363001
Uvarování Svazek: 4 Strana: 0493
Uvarování, n., vz Uvarovati. —
U. =
zabránění, die Warnung, Behütung, Ver- hütung. Har. Pro u. polní škody. Sych. —
U. =
u. -se = vyhnutí, die Vermeidung. U. se čeho. Bibl. Pod u-ním hněvu. Apol.
Pro u. horšího. Kram. A to pro u
. soudů po- tomných. NB. Tč.
42. Pod u-ním nemilosti, dalších škod
. J. tr. Protož abyste se těch věcí více nedopouštěli pod u-ním pokuty
. Jdn
. 101
.
363002
Uvarovaný Svazek: 4 Strana: 0493
Uvarovaný; -
án,
a, o, verhütet, ver- mieden.
363003
Uvarovatelnosť Svazek: 4 Strana: 0493
Uvarovatelnosť, i, f
., die Vermeidlich- keit
.
363004
Uvarovatelný Svazek: 4 Strana: 0493
Uvarovatelný = vyhnutelný, vermeid- lich. D
., J
. tr.
363005
Uvarovati Svazek: 4 Strana: 0493
Uvarovati = ušetřiti, uhlídati, ostříci, bewahren, behüten
, verhüten;
se =
vyhnouti se, minouti, stříci se, vermeiden
. Jg. —
čeho: neštěstí, Us., roztržitosti. V. —
se,
koho od čeho. Když se uvaruješ od zá- rmutku, prodlúžíš svůj život v skutku. Mor. Tč. Uvaruj nás od zlého. L. Cf. U. se
čeho. čeho před čím: království před záhu- bami. Akt
. m. Ferd. —
koho, se čeho: podvodu, Jel
., škody. Br. Chtě se louže u. upadl do bláta. Prov
. Ač chce-li se škody i všelikých nesnází dalších u. Faukn
. 61. Ač se chcete pokuty nadepsané i nemilosti naší královské u
. Zř
. F. I. A. II
. Modlářství, jehož ho Abraham u. nemohl
. Sš. Sk
. 76
. Chtějí-li-se pomst božích u. BR
. II
. 264. Aby u-val se škody od nich, dal ujce svého zatknouti. Pal
. Dj. IV. 2
. 66. Rád bych se toho uvaroval. Arch. I. 84. Zdá mi se, že by spieše se hřiechóv smrtelných u-val
. Hus II. 74
. Chtěje se všech nelibých následků u. ohlásil sněmu. Ddk. II. 343. —
kdy. Blázno- vého mluvení, jehož se jest nesnadno u.
při šprymování. BR. II. 657. a. — Br., Ros., Nál. —
čeho se jak. A toho vší pilností mají se urburéři uvarovati snažnosť přiči- níce, aby potom taková zlosť nepominula bez pomsty. CJB. 323. —
se v čem. Člověk se v tom nemůže dost u. D. —
se čemu,
lépe: se čeho. Brs. 2. vyd. 251
.
363006
Uvarovit Svazek: 4 Strana: 0494
Uvarovit, u, m., nerost
. Vz Bř. N. 172., KP. III. 192.
363007
Úvarovitý Svazek: 4 Strana: 0494
Úvarovitý = plný úvarů, mokrý, močá- lovitý, nass, sumpfig, feucht. Ú. louka, rolí. Jndr., Zlob.
363008
Uvarovný Svazek: 4 Strana: 0494
Uvarovný = bezpečný, jistý, gesichert, sichergestellt. L.
363009
Uvaření Svazek: 4 Strana: 0493
Uvaření, n., die Abkochung. Nz. lk.
363010
Uvařený Svazek: 4 Strana: 0493
Uvařený; -
en,
a, o, gekocht
. U
. kořalka. Na mor. Valaš. Brt. To je horko, sem už celý jako u-ný. Šd. Teče voda od jasena, dyby byla u-na (kořalkou). Brt
. P. 93. —
jak. Vejce
na měkko u
. Us
. Ostatně vz Uvařiti
.
363011
Úvařiště Svazek: 4 Strana: 0493
Úvařiště, ě, n. =
úvar v poli. Boč.
363012
Úvařištní Svazek: 7 Strana: 0989
Úvařištní. Na Ú. = louky u Radonic na Domažl. BPk.
363013
Uvařiti Svazek: 4 Strana: 0493
Uvařiti, il, en, ení, kochen, abkochen. V. —
abs. Dyž uvaříš, bude uvařeno (je mi to jednako). Us. Brt
. —
co. Hu hu húkše, mama vaří lukše, až uvaří, také dá, Janíček se napapá
. Sš
. P. 508. Každý blázen kaši uvaří, když je krupice a máslo. Pk. —
co komu: oběd. Us. Co jste si tam u-li, to si sněste sami
. Dch
. —
co, se kde: v hrnci,
na krbu. Us
. Polívku
při maličkém polínku u. Er
. P. 351. —
co v čem. Uvař mu ho
v teplém mléce. Er. P. 477. —
co komu k čemu, nač. Uvař mu ho k sní- daníčku; Uvař něco k obědu
. Sš. Ps. 168., 676. Uvař mi ju (hlavu) na večeru. Dbš. Sl.
pov. I. 82. —
kdy.
O svatbě se musil ten ptáček uvařit. Kn. poh. 173. —
čeho nač: hrachu na oběd
. Us. Brt. —
co z čeho. Us. —
se. Co se doma uvaří, má se doma snísti
. Us. Vtáčok sa uvaril a čo sa komu došlo oblíznúť, na tom musel prestať
. Dbš. Sl. pov. I
. 230
. —
co jak: na kyselo
. Us.
363014
Uvařiti co komu Svazek: 7 Strana: 0989
Uvařiti co komu. Jak si u-ří, tak bude jísti. Sml. —
co jak: vejce na měkko. Us.
363015
-úvať Svazek: 4 Strana: 0494
-
úvať. Slovesa IV. tř. tvoří tvary opěto- vací na mor. Zlínsku v:
-úvať. Brt
.
363016
Uváti Svazek: 4 Strana: 0494
Uváti,
uvíti, uvěji, ál, íl, it, ití, worfeln, na Ostr. uvjoť
. —
co kdy. Za den jen dva korce uvila
. Us
. Dch
. —
če čeho kam. Uválo se sněhu
na naši zahradu
. Tč.
363017
Uváti Svazek: 7 Strana: 0989
Uváti,
uvívati. Křídel kyvy do dum ji uvívají. Čch. Bs. 27.
363018
Uvatovati Svazek: 4 Strana: 0494
Uvatovati, watiren. —
co: kabát
. Us. Tč.
363019
Úvaz Svazek: 4 Strana: 0494
Úvaz, u, m. =
úvazek, vazba, das Band. Aj jak stín za tělem v nejužším úvazu kráčí. Sš. Sm. bs. 172. U. přízně, pokrevenství; Zvláštním úvazem přízně s Bohem spojený; Jedni ú-zy jeho (evangelia) příliš zavazují, jiní příliš rozvazují. Sš. L. 60., I. 87., II
. 9. (Hý. ). —
Ú. =
obvazek, der Verband
. Pl.
363020
Úvaz Svazek: 7 Strana: 0989
Úvaz. Sama nebesa ten ú. neblahý roz- poutala. Čch. SI. 122.
363021
Uvazadlo Svazek: 4 Strana: 0494
Uvazadlo, a, n. U-dla k uvazování men- ších lodí sloužící, Schiffsfesten; u.
plovoucí (k uvazování větších lodí, které ku břehu přistati nemohou), Bojen. Zpr. arch. XI. 15.
363022
Uvázaně Svazek: 4 Strana: 0494
Uvázaně, angebunden. Bern.
363023
Uvázání Svazek: 4 Strana: 0494
Uvázání, n. =
vázáním upevnění, die An- bindung. Svrchní u. V. —
U. právní, uve- dení v statek, ujetí statku, die gerichtliche Einführung, Besitznahme. Vz Gl. 353. Ros., Zříz. Ferd., Vl. zř. 112. Komorník vzat byl na u. před válkou v dědiny a pó válce po druhé komorník vzat a nebylo ke škodě. Nál
. 215. Cf
. Uvázati. U. s komorníkem zá- pisem pro dluh; U. jednoho každého v statek relací se vykonati má. Vz Zr
. zem. Jir. G. 30
., I. 35
., E. 14. (558
. ). A ktožby komor- níka chtěl na u. vzieti, žeby všecka práva k tomu příslušná měl na hotově mieti. Arch. III
. 315
. Kteříž po u-niech jedú; Ktoby prodal dědictví jemu od někoho po smrti s u-niem zapsané; U. s komorníkem; Ale když stojí s
u-niem, tehdy ten, ktož tak pójčí, bez súdóv a všech nesnází a starostí k svému přijde; Móž se každý v svój diel kdyby jim u. s komorníkem svědčilo, před rozdielem sám, jiných nečekaje, uvázati, uváže se prodati nebo zapsati; Ne všudy jednostejně zápi- sové se píší; Někde jest potřebie, aby zápis byl s u-niem a postúpenie by bylo škodné, druhdy je příhodněje, aby byl zápis postúpe- niem a u
. jest zbytečné a lidem obtiežné; Zapisovati s u-niem a s postúpeniem; Ktož u. otpierá, ten otpor jest na zmatek. Vš. Jir
. 34
., 172., 211., 267
., 287., 288., 289
. Vz také Vš. Jir. 298
., 337
. Z dědiny u
. ( = z u
. v dědiny) trój póhon. Kn. rož. Neručí-li, ne- bude jemu komorník od úřadu na u. vydán; Ktož komorníka na u. nepravě nebo na zmatek vede (béře), povede. Vš. Jir. 300
., 301., 305
. —
U. mocí =
okkupace, gewalt- same Okkupation. Vš. U. se Medů v tuto říši. Měst. bož. Vz Uvázati.
363024
Uvázaný Svazek: 4 Strana: 0494
Uvázaný; -
án, -
a, -o, fest-, angebunden. —
jak. Muži v zimních kazajkách, ženy pleny vlněné
na kříž u-né mají. Sk. —
čím kde: loď
v přístavu lany u-ná. Us.
363025
Uvázaný Svazek: 7 Strana: 0989
Uvázaný. Vyrazit někomu oko, není u něho nic u-ho (z toho ři nic nedělá). U Kr. Hrad. Kšť.
363026
Uvázati Svazek: 4 Strana: 0494
Uvázati, uváži a uvíži, uvaž (zastr. uvěž), al, an, ání;
uvazovati = vázáním upevniti, zavázati, binden, verbinden, durchs Binden befestigen;
přivázati k něčemu, anbinden;
povinnosť nějakou uvaliti, einen binden, ihm Pflicht, Schuldigkeit auflegen. Jg.
— co, koho. U. ránu, V., někoho. Kom. U. rane- ného. NB. Tč
. 110. A přiblíživ se uvázal jest rány jeho. Hus II
. 327., 337. —
co komu. Lesti (= jestli) ťa synečku hlava bolí, uvaž si lísteček jaborový; Uvázal jí pecen chleba a nedal jí noža
. Sš
. P. 605
., 677. Ani sem si šňorečky neuvázal. Brt. P
. 3. —
co (si) kam (nač, v co, k čemu,
do čeho): přílepek
na ránu. Us
. U. psa k boudě, ke stromu
. Us
. Tělo v nové plátno uváza. Hr
. rk. 263. Uvaž ke hrantu tele na provaz. Us. Šd
. Uvázal si na krk ženu a děti. Us. Uviaž si koníčka na našu zahrádku. Slov. ps. Tč. Včil ho sobě uvaž na hrbatá záda; Hrnec mlíka do pytlíka na hrtan uvážó
. Sš. P. 273., 513. (Tč). U. něco do uzlíčku. Us. —
(co) jak. U. něco volně. Us. Uch
. Uvazuj
s pláčem a rozvazuj skokem
. Č. Uvá- zati si
na záda
přes poly uzlík. Slez. hra. Šd. Uvažte mi hlavu
křížom. Us. Psgr. —
koho nač proč. Hovázala j u na hyňtečko — na hyňtečko na hedbávnó, aj to pro lásko
starodávno. Sš. P. 716
. — co kde na čem. Uvaž si ho doma na provázku;
Za humnama
na ječmínku uvázala žena muža na řemínku. Sš. P. 335.. 670. (Tč. ). Něch si jich uvíže- doma na řetázu. Čes. mor. ps. 214. —
koho nač oč. A já k vám přijedu na vraném ko- níčku a si ho uvážu na vašu jedličku o bílú stužičku. Sš. P. 371. —
se komu oč. O to (zbožie) mi se již uvazují; Jako se byl o to obilé uvázal a stavil
. Půh.
II. 420., 582. —
koho, co, se v co komu kde. U
. psa u stromu
. Us. A třetímu (dítěti)
v hájku uvážeš kolébku; Uvázal ju v dubu a nasypal jí žaludu. Sš. P. 140., 172. Uvázal se v mé zbožie
v Štěměších. Půh. II
. 168. Uvázav se
mezi mnú a mezi Oldřichem z Hradce, že měl mezi námi vyřéci o sto a o tridceti hř. Půh. II. 262
. —
se kdy v čem. V tom jsem se byl ve Chalkovice uvázal
po jeho náměstka smrti. Půh
. I. 196. U. co v rúšku.
Ras.
—
v co. Nechtěl slib učiniti, aby ty hory v jaké nesvobody měl uvazovati. Mus. —
co čím: provazem, řetězem. Jg. —
(se) nač: na provaz, Ros., na řetěz. Raději bych jej uvázala na šňůrečku. Anth. Brt. 59. Uvá- žeme šest pacholků na jeden provaz. Sš. P. 766
. Když jsem se uvázal na to dání. Půh. II. 479. —
koho, se (v co) zač: za krk, za hrdlo (= oběsiti). V. Za nohu u. Vz Za. U-li ho k dřevu za ruce
i za nohy húžvemi. BO. Věřitelé za dluh v statek ten se uvá- zali. Klat. —
se v co (čím) =
osobiti si, přivlastniti si, sich anmassen, zueignen, in Besitz nehmen, antreten;
podniknouti, na se vzíti, unternehmen. Ž. wit. 78. 11. Uvázati se v statek, Ros., Troj., v dědictví, Jel., v království,
Troj., ve vládu země, Sych., v moc, D., v dílo, Jg., v úřad, Zlob., v po- vinnosť
, Rk., v nemocného, Lk., v knížectví české, Háj., se v hrad
mocí. Er. Tehdy prve nežli se v to uváže, ten cizinec má napřed ujistiti to dskami zemskými a listem pod p Ktož se v statek a v zbožie jemu dluhem od kohožkoli zapsané
mocí svú uváže a potom žádá, aby to jeho uvázánie ve dsky zapsáno bylo... Vš. Jir. 212
. —
se v co s kým jak. Pan podkomoří s pany hor- níky u-li jsú se v Poděbrady
k ruce JMsti krále Vladislava. Dač. I. 50. Žeby se ona paní Anna s nebožtíkem prvniem mužem svým u-la v požár. NB. Tč. 261. —
se v co čím jak. Kterou pomocí se
bez prodlení u. mohl ve své otcovské statky. Ddk. III. 103. —
se v co kdy. Vrátil mu knížectví k správě v témž způsobe, jakým se v ně
po smrti Svatoplukově r. 1109. byl uvázal. Ddk. II. 433. V to mi sě u-li
ve válkách a já let neměl; Jakož se náš milostivý král
po svého bratra smrti v nás i v zemi u-zal. Půh. I. 371., II. 627. Po smrti jejieho muže v statek se u-zal. NB. Tč. 202. —
se v co po kom. Že jest sě nebožtík pan Lukáš po nebožtíkovi Veselíkovi v ten statek u-zal
bez práva. NB. Tč
. 209
., Dal., Pulk
., Plác., Br., Ben. V. —
se komu do čeho (v co): do statku, die Exekution vermöge der land- täflichen Verschreibung führen, sich in den Besitz einführen lassen. Ros. —
se v koho =
k sobě přijati, spojiti se s ním, annehmen, zu sich nehmen, sich an Jemanden knüpfen
, sich mit ihm verbinden. Tyto sluhy bez chú- losti
, o to se nic netázavše
, v tu se žádnú uvázavše. Kat. 2245. Kněží v ženy se uva- zují. Aesop
. Drahomiř se v syna uváza. Dal. —
se v co jak. Že se uvázal
bezprávne a drží jeho dědinu. O. z D. Uvázal-liby se kdo komu v čí grunty
výtržně. Zř. F. I. C. XVII
. I když ona baba jeho uzře tak velmi smutného, hned se veň
slovy uváza, o smutce jeho otáza. Hr. rk. 297. Uvazoval-liby aneb vkládal-liby se kdo komu
svévolně v řeky, potoky a rybníky; Uvazoval-liby se kdo komu
mocí v hrady, v tvrze. Vz Zř. zem. Q. 20
., T. 25
. Národ ten v cizí vlasti a země ovšem ne
bez násilí a bez vybíjení a ple- nění se uvazoval. Sš. II. 3
. U
. se v něco
o své ujmě. Žer. Drží mi mé zboží uvázavše se
mocí bez práva; Pravú mocí uvázal mi se v šest funtóv platu peněz vídeňských tu v Durnpachu mně i mým dětóm. Půh. I. 147., II
. 116. (Tč.
). Več sě páni
vedlé ortele uvázali; Věřitelé se v ten duom
podlé při- povídánie svého u-li. NB. Tč. 262., 282. —
s inft. Ten uvíže se dluhy, kteréž kde pro- vede, zaplatiti vedlé práva. NB. Tč. 191.
363027
Uvázati Svazek: 7 Strana: 0989
Uvázati tele =
odstaviti. Mor. Brt. —
se =
oběsiti. To je dnes vítr, kdo se to zas uvázal? Us. Kšť. —
se več (jak): v úkol, Osv., v domy, 15. stol., v zemi. Kar. 29., 33., Hr. ruk 74. b Mocí bez ko- morníka v dědictví sobě zapsané se u. Vš. 293. V jeho zboží se u-zal. Pass mus. 436 , 377. U. se v dědinu. NRada 726. — Výb. II. 32., Dal., Tk. Č. 3., Let. 115., Pož. 325
363028
Uvázati se več: v Svazek: 9 Strana: 0463
Uvázati se več: v statek a v sirotky. 1435. Mšín. 13
.
363029
Úvazba Svazek: 10 Strana: 0675
Úvazba, y, f. Ú. u vozu. Škod. Il. 245.
363030
Úvazek Svazek: 4 Strana: 0495
Úvazek, zku, m.,
úvazeček, úvazček, zečku, m. =
tkanice, provázek a vše, čím se něco váže, das Band, die Binde
. Ú. u pytle, u kalhot,. D.; ú
. na ruku. Ú-ky na seno. Us. Dch
. —Ú. = svazek, das Band. Ú. manželský v starém zákoně rozvázati lze. bylo. Sš. L
. 161. Ú., jenž synovství to utužuje
. Sš. II. 46. Viděti v něm (v Markovi) nějaký ú. církvi jerusalemské s církví antiochijskou
. Sš. Sk. 148. (Hý. ). Ú. k říši německé volal ho na bojiště. Ddk. II. 169. —
Ú.
= povinnosť, die Verpflichtung. Šml. Ú. právní, rechtliche V. Pal. Rdh. III. 255. Vzal na sebe ú. Us.
363031
Úvazek Svazek: 7 Strana: 0989
Úvazek u jha, Jochband, náramenní (obvazek), na kýlu. Ú. = provázek na do- bytek. Val. Brt. D. 283. —
Ú. =
svazek. Ú. lásky Čch. Sl. 66. Ú. rodový Osv
. — Ú. = povinnosť. Roztrhl z čista jasna ú. Šml. Star. f.
363032
Úvazel Svazek: 4 Strana: 0495
Úvazel, zle, m. =
uvázání ve statek, die Einführung in die Güter vermöge der Hy- pothek. Ve Slez. Ros.
363033
Uvázení, n Svazek: 4 Strana: 0496
Uvázení, n
., die Einführung.
363034
Uvázgnúť Svazek: 4 Strana: 0496
Uvázgnúť = uváznouti. Na Slov
. Bern
.
363035
Úvazkář Svazek: 4 Strana: 0496
Úvazkář, e, m.
, der Bandagist. Rk.
363036
Uvázlosť Svazek: 4 Strana: 0496
Uvázlosť, i, f
., das Steckenbleiben. U
. ve zlém. Sš. I.
34.
363037
Uvázlý Svazek: 4 Strana: 0496
Uvázlý, stecken geblieben, hangen ge- blieben. U. kůl, trn, tyčka. BR. II
. 618. a
. U-lý trn z nohy vytrhnouti. Ras. —
kde: vůz
v bahně u. Us
.
363038
Úvazník Svazek: 4 Strana: 0496
Úvazník, a, m. =
úvazkář.
363039
Úvazník Svazek: 8 Strana: 0451
Úvazník, u, m. =
úvazový sloupec, Beting. Sterz. I. 476. a.
363040
Úväznitel Svazek: 7 Strana: 0989
Úväznitel =
uvěznitel. Slov. Dbš.
363041
Uváznouti Svazek: 4 Strana: 0496
Uváznouti, uvíznouti, znul a zl, utí;
uvízati = uvisnouti, stecken oder hangen bleiben;
zdržovati se, sich aufhalten, stecken o.
kleben bleiben. Jg. —
abs. Kde on jde, rád všude uvázne. Ros. To zde uvázne (zů- stane). Us. Jednalo se o to, ale celá věc nějak uvázla. Ml. Zprosti mě z bláta, abych neuvázl. Ž. wit. 68. 15
. Loď uvázla
, blieb sitzen, fuhr auf. Dch
. Hybaj, Janošku, hybaj za vozy, jak ty uvízneš, kdo ťa založí? Brt. P. 85. —
za co: za kabát, za nohu, Us
., za pás, Kom
., za vlasy. Lom. —
(komu) kde (v čem): v blátě
. Us. Střely tvé uvázly ve mně. Br., Kom. V osidlech zlata, v bludu. Štelc. Uvázlo mi to naučení v srdci. Jel. Vůz uvjoznul
po oje v blatě. Na Ostrav. Tč. Uvízl v řeči. Us. Mnozí uvízli v zajetí. Ddk. III. 10. Ta věc v rukou jeho uvázla. Sych
. V hospodě u., Us., v kázání
. Us. Kosť rybí mu v krku uvázla. Pass. —
s kým, s čím kde: s koňmi a s vozem ve blátě u. Ros
. U. s vodou (míti nedostatek vody), aufliegen. Dch. —
čím kde: cípem
v cham- radí. Sych. U
. patú
v osidle. BO. —
komu kam jak. Kdyby veliký trn uvázl
v nohu knězi aneb šíp v prsy, rád by viděl, kdo- kolivěk by jemu z lásky opatrně vytáhl
. Hus I. 241
. Rytýra tak hodil, že
po kolena uvia- zol
do země
. Dbš. Sl., pov. I. 299. Uvízl do bláta, do dluhů. Us. Sd. —
proč. Nekdy koň silný
z rychlosti tak uvazgně, že ne- móže ani pohnúť z místa. Na Slov. Tč. —
se komu kde. Noha se mi
na náledí uvízla (sklouzla
, ausgleiten). U Olom. Sd. —
kde jak: po uši. Mus. —
kde,
na čem. Na té myšlénce uvázli. Měst. bož. Loď na mělčině uvázla.
Us., Ml. Uvázla moucha na lepu. Pk.
363042
Uváznouti Svazek: 10 Strana: 0468
Uváznouti někde =
usaditi se. Syn jeho v naši vopci (obci) uváz. Hoš. Pol, II. 144.
363043
Uváznouti kde Svazek: 8 Strana: 0451
Uváznouti kde: v piesce. AlxV. 2183.
363044
Uvaznouti kde: na Svazek: 7 Strana: 0989
Uvaznouti kde: na šibenici, Pož. 27., v léčkach Šml. Uviezne-li trn
v noze. Št. Kn. š. 121. —
s čím : s platy, ins Zahlungs- stocken kommen. Neč.
363045
Uváznutí Svazek: 4 Strana: 0496
Uváznutí, uvíznutí, n., das Steckenblei- ben
. Jg.
363046
Uváznutý Svazek: 4 Strana: 0496
Uváznutý =
uvázlý. Přední konec lodí u-tý stál. Br
.
363047
Úvazný Svazek: 10 Strana: 0468
Úvazný. Ú. smlouva (strany vázající). Msn. Ott. 366.
363048
Úvazok Svazek: 4 Strana: 0496
Úvazok, zku, m. =
úvazek. Ssk.
363049
Uvazovadlo Svazek: 10 Strana: 0468
Uvazovadlo, a, n. = čím se něco uva- zuje. Rgl.
363050
Uvazování Svazek: 4 Strana: 0496
Uvazování, n., das Anbinden
.
363051
Uvazovati Svazek: 4 Strana: 0496
Uvazovati, vz Uvázati.
363052
Úvazový Svazek: 8 Strana: 0451
Úvazový, vz Úvazník (3. dod.).
363053
Uvazůvka Svazek: 9 Strana: 0362
Uvazůvka, y, f. =
druh pentle. Šeb. 180. A ty uvazůvky na krátko se přivázaly do týla Mor. Čes 1. 1898. 233.
363054
Uvážati Svazek: 4 Strana: 0495
Uvážati, vz Uvážeti
.
363055
Úvažek Svazek: 4 Strana: 0496
Úvažek, žku, m. =
co uváženo, das Ab- gewogene. Zlob.
363056
Uvážená Svazek: 4 Strana: 0496
Uvážená, vz Uvážený.
363057
Uváženě Svazek: 4 Strana: 0496
Uváženě =
s uvážením, s úmyslem, be- dächtig, mit Bedacht
. V.
363058
Uvážení Svazek: 4 Strana: 0496
Uvážení, í, n. =
rozmyšlení, rozložení, potaz, die Erwägung, Uiberlegung, Beur- theilung, Beherzigung, der Betracht. U
. ně- čeho
. Kom
. S u-ním (s rozmyslem, úmyslně); se zdravým rozmyslem a u-ním; radu ně- komu k uvážení poručiti; bez u. a rady. V. S pilností a u-ním od počátku až do konce něco čísti. Pr
. M. Ta věc jest u. hodna. Us. Dch.
Abych Jim Milostem to přednesl a na u. jim podal; Abyste ve své laskavé u. to ráčili povzíti
. Žer. Pro dávní k němu lásku a v u. uděleného jemu vyznamenání
...; Tak důležitou listinu výsadní nevydal asi bez u. bedlivého kníže Soběslav
. Ddk. II
. 284., IV
. 25
. (Tč. )
. Po u. té věci povolán jest Podstacký
. Vz
Abstrakta. Žer
. Záp
. II
. 168. Což k dalšímu u. pánů stavů připouštím
. Žer
. 325. V u. něco míti. Sněm 1609., Kram
. V bedlivé u. něco vzíti. Kom. K u. někomu něco připouštěti. Har., V. Bedlivé a dosta- tečné uvážení. D. V pilném a bedlivém u. Pr. Bedlivé u. všech okolností. Řd. —
U. =
výpověď právní, rozeznání, nález, soud, das Ermessen, Gutbefinden
, der Befund, Rath- schluss. V., Kom. Dle soudcova u. J. Tr. Skrze soudcův u. byl na svobodu dán. Sych. Zůstává ta pře na u. (má se ještě rozhod- nouti). Ros. A kterýžby posel tak se neza- choval, má trestán býti podlé u. toho úřadu. Zř.
F. I. S. IV
. Po pilném s obou stran těch věcí u
. z počátku psaná narovnání upraviti jsme ráčili. Nar. o h. a k
. — U. spisů = recense. Vz Úvaha.
363059
Uvážený Svazek: 4 Strana: 0496
Uvážený; -
en, -
a, -
o, erwogen
. Ostatně vz Uvážiti. Myšlénka dobře u.; To ti dávám na u-nou, zur Erwägung; Na uváženou něco vzíti, in Erwägung, in Betracht ziehen. Us. Dch
. Jest to na u-nou. Us. Lpř. Řeč bedlivě u
. V. Radou bedlivě u-nou. V.
363060
Uvážeti Svazek: 4 Strana: 0496
Uvážeti, vz Uvézti.
363061
Úvaží, n Svazek: 4 Strana: 0496
Úvaží, n
. =
závaží u
hodin, das Gewicht an der Uhr
.
363062
Uvažitel, uvažovatel Svazek: 4 Strana: 0496
Uvažitel, uvažovatel, e, m., der Er- wäger. Krok. Tč
.
363063
Uvažitelný Svazek: 4 Strana: 0496
Uvažitelný =
podstatný, erheblich. Ros.
363064
Uvážiti Svazek: 4 Strana: 0496
Uvážiti, uvaž, il, en, ení;
uvažovati =
tolik vážiti jako něco, etwas aufwiegen, eben so viel wiegen;
rozvážiti, rozmyslili, rozjímati, erwägen, überlegen, bedenken, beherzigen, beurtheilen, ermessen, Acht haben;
povážiti, rozeznati, rozsouditi, er- kennen, verhandeln, berathschlagen
; se = rozmysliti se, sich entschliessen (na Slov. ). Jg. —
abs. Stanou-li se přáteli, tak uva- žoval, mohly by býti Čechy i Uhry snáze získány. Ddk. III. 204. —
co: něčí slova a skutky u. U. při (rozsouditi). V
. Uvažte to. Kom. Což vše budeme moci sobě vy- světliti, uvážíce okolnosti tehdejší. Ddk.
II. 361
. Nejistotu štěstí válečného u. Ib. V. 331. —
zač = tolik vážiti, jako co. Pravdať jest, některý by kmet neb babka za funt koudele neuvážil. Kom. Něco za podstatnou částku něčeho u. Šf. —
co s kým. Bůh sám s sebou jako uvažuje, co činiti má. Br. U. něco s přáteli. Us. —
co kde: v mysli, Kram., v sobě, Dch.,
při sobě,
u sebe, V., J. tr., v srdci, Kram., Rk
., v radě. Kom
. Věci ty veškery pilně
na mysli své uvažo- vala. Sš. J. 39. (Hý. ). Počal tajně na mysli uvažovati. Ddk
. II. 221. U. něco na sněmě
. Us. —
kdy. Což se
po obědích uvažuje, mezi stálé nálezy nemá býti pojato. Sych.
Při té příležitosti poměru kázně církevní k nauce Páně bedlivě uvažováno, Sš. II. 17. U-žil si
jednu noc (= jedné noci, in einer Nacht). Kda. —
jak: zdravě něco u., be- dlivě
. Br
., V. Uvážiti něco opravdové,
do opravdy. Dch. Zákon
pod autoritou císař- skou uvažován byl a přijat. Ddk. II. 195. Zdravě a důkladně u
. Pal. Dj
. IV
. 1
. 28
. Na sněmě shromážděn byl květ národa
a u-val
na téže váze poctu nabytou s oběťmi, jaké se za ni mají poskytnouti. Ddk. III. 227. —
se na koho. Jestliže by který měštěnín směl se na kterého dědictví ne- právě u. (= odvážiti) aneb hranice kterého dědictví neprávě měl rušiti. NB. Tč. 1. —
s inft. Uvážil jsem u sebe z města odejíti (ustanovil jsem). Na Slov
. Bern
.
363065
Uvážiti koho kdy Svazek: 7 Strana: 0989
Uvážiti koho kdy. Neb milosť má, toj' váha má, ta mě u-ží tak vysoko
u věčném blahoslavenství, jakož jest, zde jsúc, plála ve mně k mému Bohu. Št. Kn. š. 52. —
si =
umíniti si. Val. Brt. D. 283.
363066
Uvažitý Svazek: 9 Strana: 0362
Uvažitý člověk Laš. Mus. fil. 1897. 437.
363067
Uvážka Svazek: 10 Strana: 0468
Uvážka, y, f. =
úvaha. Zajímavá u. Vzáj. I. 7.
363068
Uvážlivě Svazek: 4 Strana: 0497
Uvážlivě, na Slov.:
uvážně, uvažovně =
s uvážením, opatrně, prozřetelně, moudře, bedächtig, mit Bedacht. V. Neuvážlivě pe- četi přitiskovati. V
. —
U. =
soudně, kri- ticky, kritisch. Bern.
363069
Uvážlivec Svazek: 4 Strana: 0497
Uvážlivec, vce, m. =
uvážník, der Er- wäger
, Schätzer
, Beurtheiler. Bern
.
363070
Uvážlivosť Svazek: 4 Strana: 0497
Uvážlivosť, i, f., na Slov.:
uvážnosť, uvažovnosť = opatrnosť, prozřetelnosť, die Bedächtigkeit, Vorsichtigkeit, Weisheit, Um- sicht.
V.
363071
Uvážlivý Svazek: 4 Strana: 0497
Uvážlivý, na Slov.:
uvážný, uvažovný =
opatrný, moudrý, prozřetelný, bedächtig, mit Bedacht handelnd, vorsichtig, bedachtsam, verständig. V. U
. soud.
Přík
. k Cyr
. U. odpověď
. Kron. trip. U. člověk
. Us. Tč. —
U. =
kritický, soudný, kritisch. Bern. —
U. =
uvážení hodný, bedenklich, wichtig. Z jistých a u. příčin vám poroučím. Apol., J. tr.
363072
Uvážně Svazek: 4 Strana: 0497
Uvážně, langsam, vz Uvážlivě.
363073
Uvážník Svazek: 4 Strana: 0497
Uvážník, a, m. =
uvážlivec. —
U., der Kritik.
363074
Uvážnosť Svazek: 4 Strana: 0497
Uvážnosť, i, f. =
uvážlivosť.
363075
Uvážný Svazek: 4 Strana: 0497
Uvážný = uvážlivý, gewichtig, ernst, gra- vitätisch
. U. slovo, řeč. Mor. Tč
. Z u-žna jíti, práci konati. Na Zbirožsku. Lg.
Vz Uvážlivý
.
363076
Uvažovací Svazek: 10 Strana: 0468
Uvažovací kommisse. Tk. XI. 276.
363077
Uvažování Svazek: 10 Strana: 0468
Uvažování, n. Úzkostlivé u. jest olově- ným sluhou odkladu. Slád. Rich. 135.
363078
Uvažování, n Svazek: 4 Strana: 0497
Uvažování, n
., die Erwägung
, Uiberle- gung. Den k u. někomu dáti
. Štelc. Bylo o to veliké u. Žer. Záp. II
. 128
.
363079
Uvažovatel Svazek: 4 Strana: 0497
Uvažovatel, e, m., der Erwäger. Us.
363080
Uvažovatelka Svazek: 4 Strana: 0497
Uvažovatelka, y,
uvažovatelkyně, ě, f., die Erwägerin.
363081
Uvažovati Svazek: 4 Strana: 0497
Uvažovati, vz Uvážiti.
363082
Uvažovně Svazek: 4 Strana: 0497
Uvažovně, vz Uvážlivě.
363083
Uvažovník Svazek: 4 Strana: 0497
Uvažovník, a, m. =
uvážník. Bern.
363084
Uvažovnosť Svazek: 4 Strana: 0497
Uvažovnosť, i, f. =
uvážlivosť. Bern.
363085
Uvažovný Svazek: 4 Strana: 0497
Uvažovný =
uvážlivý.
363086
Uvdákati něco Svazek: 4 Strana: 0497
Uvdákati něco =
ukdákati, kdákaje ně- čeho dosíci, uprositi. Mor. Šd. —
se nač, zur Genüge schreien. Mor. Tč.
363087
Uvděčiti Svazek: 4 Strana: 0497
Uvděčiti, il, en, ení;
uvděčovati = vděč- ným, pěkným učiniti, lieblicher machen, ver- lieblichen. —
co. Stroj uvděčuje tvář
. L
.
363088
Úve Svazek: 4 Strana: 0497
Úve. Naříkají: Běda mně, nastojte! a na úve! Hus
. III
. 167.
363089
Uvěcnění Svazek: 10 Strana: 0468
Uvěcnění, n. =
realisování, uskutečnění. Hyna. Vz Čad. 114.
363090
Uvěcniti Svazek: 4 Strana: 0497
Uvěcniti, il, ěn, ění,
uvěcňovati, realisiren. —
čím. Novým zákonem obrazy starého zákona uvěcněny. Sš. I. 50.
363091
Uvečerniti Svazek: 4 Strana: 0497
Uvečerniti, il, ěn, ění. —
se kde = do večera zůstati, bis zum Abend bleiben. Slez.
363092
Uvěčnitel Svazek: 4 Strana: 0497
Uvěčnitel, e, m
., der Verewiger.
363093
Uvěčnitelka Svazek: 4 Strana: 0497
Uvěčnitelka, y,
uvěčnitelkyně, ě, f.,
die Verewigerin
.
363094
Uvěčniti Svazek: 4 Strana: 0497
Uvěčniti, il, ěn, ění;
uvěčňovati =
věč- ným učiniti, verewigen. —
co čím: něčí jméno. L., Us.
363095
Uvěčniti co čím Svazek: 7 Strana: 0989
Uvěčniti co čím. Čin listovní pomocí
u. Arch. IX. 429.
363096
Uvedení, n Svazek: 4 Strana: 0497
Uvedení, n
., die Einführung
. Vz Uvésti. U. něčeho v chod, v život, v úřad. Šm. Jinak tálů těch byl by zbaven
, aniž co práva sobě dobytého bez odevzdání a uve- dení (Einführung) sobě moci bude dovésti
. CJB. 297
. Po listu obranniem od desk zem- ských vydaném tomu a takovému uvedení skutečnému žádný se zpierati ani otpierati žádným právem nemá
. Vš. Jir
. 383
. Uvedení v manství, die Belehnung. Gl. U. ve skutek, die Verwirklichung; u. soudů, die Gerichts- einführung. J. tr. U. v činnosť, die Aktivi- rung. Dch. Byláť zajisté již také založena štěpnice literatury slovanské skrze u. pra- voslavné liturgie do sázavského kláštera; Předstíraje vykonání pomsty ale vlastně u
. Almoše za luhem maje; Branným uvedením Bořivoje do Čech; U. v dědictví. Ddk. II. 182., 399., 418., 459. (Tč). U. ďábla v srdce; A tak v krátké modlitbě Kristově máme sedm daróv ducha sv. u. a sedm hřiechóv smrtelných vyraženie; Pokušenie jest jiné než u. v pokušenie. Hus I. 300., 357., 377
. (Tč. ).
363097
Uvedený Svazek: 4 Strana: 0497
Uvedený; -
en,
a, o, angeführt. Vz Uvésti. U. podmínky. Us.
—
kam (kdy). Lipolta jedva před dvěma léty
do Olomúce u-ho zase z Moravy vypudil. Ddk. III. 75. Obyčej
mezi křesťany u-ný. Hus I. 69
. Země
v po- platnosť u-né. Ddk. II. 143. Rovnice na nullu uvedená. Šim. 148. —
kde: příklady
ve knize u-né. Us. —
U. U-ná = která již byla u úvodu, welche als Wöchnerin ein- gesegnet wurde. Us. Šd.
363098
Uvedený Svazek: 7 Strana: 0989
Uvedený. U. příklad, důvod, okolnosť. Us. Z příčin u-ných. Pdl. —
kam. Kus
na jeviště u-ný. Pdl. U.
do držení něčeho. Pr. Těleso
v pohyb u-né. ZČ. Žalmy ve verše u-né. Mus. Kapaliny do smíšeniny u-né. ZČ. I. 387.
363099
Uvěditi Svazek: 4 Strana: 0497
Uvěditi, il, ěn, ění =
vysušiti, austrock- nen, zastr
. —
co. Větvie jeho uvědí (are- faciet) plamen. BO. Vz Uvěnovati.
363100
Uvednút Svazek: 4 Strana: 0497
Uvednút= uvadnouti. Na Slov. Tč.
363101
Uvědomělec Svazek: 10 Strana: 0468
Uvědomělec, lce, m. Tbz. V. 4. 180.
363102
Uvědomělosť Svazek: 4 Strana: 0497
Uvědomělosť, i, f., das Bewusstsein. S národností, přes svou slovanskou uvě- domělosť, nikdy nepočítal. Ddk. VI. 179.
363103
Uvědomělý Svazek: 4 Strana: 0497
Uvědomělý, zum Bewusstsein gelangt. U. Čech.
363104
Uvědomení Svazek: 4 Strana: 0497
Uvědomení, n. =
oznámení někomu ně- čeho, o čemž chceme, aby vědomí měl; děje-li se úředně, slove
notifikace, die Bekanntma- chung, Benachrichtigung, Notifikation. S. N. U. jich o některých osobách. Sš. II. 229.
363105
Uvědomění Svazek: 4 Strana: 0497
Uvědomění, n., das Bewusstsein.
363106
Uvědomění Svazek: 7 Strana: 0989
Uvědomění národní, Tš., slyšeného. Po- city tělové vlastní náš stav těla k u. při- vádějí. Dk. P. 14.
363107
Uvědoměný Svazek: 7 Strana: 0989
Uvědoměný = uvědomělý. Vch. Ar. II. 68.
363108
Uvědoměti Svazek: 4 Strana: 0497
Uvědoměti, ěl, ění, sich bewusst werden.
363109
Uvědomí Svazek: 4 Strana: 0497
Uvědomí, n. =
uvědomění. Bdl.
363110
Uvědomitel Svazek: 4 Strana: 0497
Uvědomitel, e, m., der Bekanntmacher.
363111
Uvědomitelka Svazek: 4 Strana: 0497
Uvědomitelka, y, f., die Bekanntmache- rin.
363112
Uvědomiti Svazek: 4 Strana: 0497
Uvědomiti, il, en, ení;
uvědomovati = vedomosť dáti, oznámiti, benachrichtigen
. —
koho o čem. Koll., Tč.
—
čím. Vysláním poslů sousedstvo u. o tom, co se děje.
Ddk. IV. 231. —
co komu. Ti nyní sobě u-mili stav hříšný. Sš. Sk
. 225.
363113
Uvědomiti koho o čem Svazek: 7 Strana: 0989
Uvědomiti koho o čem. Šbr., Šf. III.
99, Pal. Rdh. III. 286. —
si co. Nárazy tyto u-me sobě co ton. Dk. Aesth. 23. (557., P. 2., 15.).
363114
Uvedomovací Svazek: 9 Strana: 0362
Uvedomovací práce. Vlč. Lit. II. 209.
363115
Uvědomování Svazek: 10 Strana: 0468
Uvědomování, n. Národnostní u. Mtc. 1903. 258.
363116
Uvehla Svazek: 10 Strana: 0468
Uvehla, y, f., také
ouvehla = úhor. Hoš. Pol, I. 144., II. 76., 79.
363117
Uvěhlasiti Svazek: 4 Strana: 0497
Uvěhlasiti, il, en, ení =
opatrným, opa- trně učiniti. V.
363118
Úvech Svazek: 4 Strana: 0497
Úvech. Ale úvech! neznají toho ti, kteří jim věří.
Hus III. 309.
363119
Úvěj Svazek: 4 Strana: 0497
Úvěj, e, f
., das Angewehte, die Schnee- wehe,
závěj. Na Mor. Tč.
363120
Uvejřevniti Svazek: 7 Strana: 0989
Uvejřevniti =
uveřejniti. U Kr. Hrad. Kšť.
363121
Uvejzati se Svazek: 4 Strana: 0497
Uvejzati se =
usmívati se, lächeln. Děvče se uvejzá, když jí její hoch něco hezkého povídá. Na Želivsku. Sř.
363122
Uvěkati Svazek: 9 Strana: 0362
Uvěk
ati, ouvěkati — naříkati. Volyň. Kub. 158. Sr. Věkot.
363123
Uvelbení Svazek: 4 Strana: 0498
Uvelbení, n. U
. v něčem míti, Gefallen finden, Vorliebe haben. U Frýdka. Tč.
363124
Uvelbiti Svazek: 4 Strana: 0498
Uvelbiti, il, en, ení. —
si co, sich etwas wählen, dabei bleiben, sich vornehmen. —
s inft. U-il si to děvče vzat. Na Ostrav. Tč. Vz předcház.
363125
Uvelebiti Svazek: 4 Strana: 0498
Uvelebiti, il, en, ení;
uvelebovati. —
koho =
velebiti, velebným činiti, lobpreisen
, be- wundern. Ml., Šd.
—
se jak kam, sich behäbig niederlassen, mit Aplomb Platz nehmen, sich breit setzen. Dch., Šd., Kf., Mtl
., Jg. Cf
. Uhebediti se.
Bez pobídnutí nezdvořák hned
na první místo
u stolu se uvelebil (se posadil)
. Us. —
se kde: za stolem,
u stolu
. Us.
363126
Uveličení Svazek: 4 Strana: 0498
Uveličení, n., die Augmentation. Rk.
363127
Uveličení Svazek: 8 Strana: 0451
Uveličení. Bez u-nia — bez přeh ánění. Phľd. 1895. 714.
Úvěrný. Budz mi u. Mor. Mtc. 1894. 15.
363128
Uveličený Svazek: 7 Strana: 0989
Uveličený, vergrössert. Us. —
U. = po-
tešený. Slov. Orl. II. 207.
363129
Uveličiti Svazek: 4 Strana: 0498
Uveličiti, il, en, ení,
uveličovati, ver- grössern. —
co čím. Us
. Tč.
363130
Uveličiti Svazek: 9 Strana: 0362
Uveličiti, magnificare. Ž. pod. XL. 10.
363131
Uveličovací Svazek: 4 Strana: 0498
Uveličovací slovo, augmentativum. Rk.
363132
Uvěncovati Svazek: 4 Strana: 0498
Uvěncovati, uvěnčiti, il, en, ení, bekrän- zen
. —
co čím: kvítím, věncem. Us. Tč
., Ráj. —
koho. Rk.
363133
Uvěnčiti Svazek: 7 Strana: 0989
Uvěnčiti. Osud chtěl je (Slovany) u
. tr- valými skutky. Šf. Strž. II. 22.
363134
Uvěnovati Svazek: 4 Strana: 0498
Uvěnovati = vysušiti, austrocknen, trok- ken legen
. —
co. Vítr bláto uvěnuje, pak bude sucho. Na Hané. Bkř. Vz Uvěditi.
363135
Úvěr Svazek: 7 Strana: 0989
Úvěr dlouhodobý, hypotheční, Boden- credit, immobilarní, krátkodobý, osobní, pospolitý, provozovací, půjčovní, směnný, soukromý, spotřební, věcný, veřejný, vý- robní, na zástavu ruční, závodní či
inve- stiční. Kzl. 214.—216. Koupě, dodávka na ú. Kzl. 214.
363136
Úvěr Svazek: 10 Strana: 0675
Úvěr, u, m. Zboží dávané na úvěr (ve XIV. a XV. stol. ) Vz Wtr. Řem. 366.
363137
Úvěr, u, úvěrek Svazek: 4 Strana: 0498
Úvěr, u
, úvěrek, rku, m.,
úvěř, i,
úvěra, y, f. =
uvěření, dluh, der Kredit, Borg. Když někomu věříme, že povinnosti, které na sebe vzal za cenné věci nebo za služby jemu poskytnuté, splní teprv v pozdější době, dáváme mu úvěr. S. N. Úvěr obecný (státní), Plk., uhražený, neuhražený (osobní, blanker Kredit), vz S. N
., směneční, zvláštní, osobní, realní, říšský, zahraniční, zemský, dodatečný, otevřený, Šp., určený (umluvený, ustálený)
. Šp. Na úvěr někomu něco dáti, Reš
., J
. tr., svěřiti
. Kat. Žer
., Sláma. Na ú
. bráti, vzíti, Us
., Zlob
., D
., choditi
. Us. Společnosť pro ú
., die Kreditgesellschaft. Dch. Vzali na ú
. (na vieru)
. Dbš
. Obyč. 87. Povolení dodatečného ú-ru, der Nachtrags- kredit. Dch. Dostává-li peněžník od zaka- zovače směnky nebo jiné věci pozdějšího času dospívající a má-li mu za ně poslati buď hotové peníze aneb co se hned hoto- vými platí, dává mu úvěr uhražený. Skř
. Koupě a prodeje již tehdáž k udržení ú-ru zanášeny byly do veřejných kněh. Ddk. IV. 169. Ú. zvyklati, zlehčiti
. J. tr
. Na ú. pro- dati; práv býti z úvěru daného (star del credere); ú. pletichami prodloužiti; prodej na úvěr; na ú. něco míti; úvěrem dávati a bráti; obchod na ú
.; účastník uvěru; stav, přestoupení ú-ru. Koně do pole nepůjčuj a vzav na úvěrek jiným nesvěřuj. Č. M. 276
. Úvěrkem opatřiti, akkreditiren. Nz
. Neměv ani peněz ani úvěrku. Pal. Dj. IV. 1. 21. Banka pro ú
. pozemkový, Bodenkreditbank. Dch. Obchod na ú. Nz. —
Ú. = uvěření, víry dání. To není k ú-ru
. Koll.
363138
Úvěrce Svazek: 4 Strana: 0498
Úvěrce, e, m.
=
uvěřitel, kdo dává na úvěr, der Borggeber. J. tr., Nz.
363139
Uvěrčlivý Svazek: 7 Strana: 0989
Uvěrčlivý =
kdo snadno všemu uvěří. Us Vk
.
363140
Úvěrečný Svazek: 4 Strana: 0498
Úvěrečný = k úvěru se vztahující, Kre- dits-. Ú. papíry. Us.
363141
Úvěrek Svazek: 4 Strana: 0498
Úvěrek, vz Úvěr.
363142
Úvěrka, y, f Svazek: 4 Strana: 0499
Úvěrka, y
, f
., Auwerka, samota u Čime- lic. PL.
363143
Úvěrkový Svazek: 7 Strana: 0989
Úvěrkový, Credit-. Ú. pomery. Phľd. IV. 482.
363144
Úvěrna Svazek: 4 Strana: 0499
Úvěrna, y, f. =
úvěrní ústav, die Kredit- bank, -anstalt
. Rk.
363145
Úvěrní Svazek: 4 Strana: 0499
Úvěrní, Kredit-. Úvěrní banka (vz Půj- čovna), ú.
banka hospodářská, list, Beglau- bigungsschreiben, kniha, obchod, podniknutí, listina, strana, pokladnice
, jednota, ústav (který úvěr
em povstal a zase úvěru posky- tuje), spořitelna, záložna, kommisse, podnětí, Kreditsoperation, lhůta, spolčování-se, otázka, věc, záležitosť, obchod, papír (Effekten); ně- komu něco na ú-nou stranu připsati (kredi- tiren); účet z listin ú-ných; záložní úvěrní ústav, Kreditvorschussanstalt.
Nz., Šp., Dch. Vz. S.
N.
Úvěrnictví, n., das Kreditwesen. J. tr. Ú. obchodní.
363146
Úvěrní Svazek: 7 Strana: 0989
Úvěrní hypotheka, obchod, spolek, úpis, Jr. tr., denník, los, hospodářství, jednání, operace, pohledávka, právo. Kzl. 214. nn. Ú. ústavy v Čechách. Vz Ott. VI. 176.
363147
Úvěrnický Svazek: 10 Strana: 0468
Úvěrnický poměr. Nár. list.
1905. 1. 17.
363148
Úvěrnička Svazek: 4 Strana: 0499
Úvěrnička, y, f. =
kniha, do níž úvěr zapisují. Šd.
363149
Úvěrník Svazek: 4 Strana: 0499
Úvěrník, a, m. =
kdo béře na úvěr, der Borgnehmer. J. tr., Nz.
363150
Uverniť Svazek: 7 Strana: 0989
Uverniť, beglaubigen. Slov. Loos.
363151
Úvěrnosť Svazek: 4 Strana: 0499
Úvěrnosť, i, f., die Kreditfähigkeit. Nz.
363152
Úvěrný Svazek: 4 Strana: 0499
Úvěrný, vz Úvěrní
.
363153
Uvěrování Svazek: 4 Strana: 0499
Uvěrování, n. =
vyvěřování, das Borg- geschäft. J
. tr., Nz. —
U. =
uručování, ubez- pečování, das Versichern, die Versicherung. Toto u
. a jistění podobné přísaze třikráte Jan v této řeči své opětuje. Sš. J. 86. (Hý. ).
363154
Úvěrový Svazek: 4 Strana: 0499
Úvěrový = úvěrní. U. odměna, provise. Nz.
363155
Uvertura Svazek: 4 Strana: 0499
Uvertura = ouverture.
363156
Uvěruhodnosť Svazek: 10 Strana: 0468
Uvěruhodnosť, i, f.
Ú. osob a firem. Nár. list. 1903. 131. 10.
363157
Úvěruhodný. Ú Svazek: 10 Strana: 0469
Úvěruhodný. Ú. osoba. Nár. list. 1904. 41. 7.
363158
Úvěry Svazek: 8 Strana: 0451
Úvěry = prohnutý, zkřivený. Ú. šindel. Kunšt. Brt. D. II. 408.
363159
Uveřejněnosť Svazek: 4 Strana: 0498
Uveřejněnosť, i, f
., die Publikation. Dch.
363160
Uveřejněný Svazek: 4 Strana: 0498
Uveřejněný;
-ěn, a, o, veröffentlicht. —
čím, kde: novinami, v novinách
. Us.
363161
Uveřejniti Svazek: 4 Strana: 0498
Uveřejniti, il, ěn, ění;
uveřejňovati, ver- öffentlichen, zu Tage fördern
. Us. Dch. —
co. Pominul všeliké různočtení textu, jejž vlastně náleželo mu u. Ddk. II. 179. —
co jak. Dobner toto breve první u-nil
podlé papírového rukopisu; Kronika, kterou Dob- ner
pod názvem
české ač neúplně uveřejnil. Ddk. IV. 65., 119. (Tč. ). —
co kdy. Boček, -u-niv r. 1836. tyto listiny, nemohl... Ddk. II. 403
. —
co čím, kde: novinami,
v no- vinách. Us.
Jinak: ohlásiti, vyhlásiti, ozná- miti, na jevu vynésti, dáti vytisknouti, tiskem u veřejnosť dáti n. oznámiti, podati.
363162
Uveřejniti co jak Svazek: 7 Strana: 0989
Uveřejniti co jak: něco
v plném znění. Mus. 1880. 496.
363163
Uvěření Svazek: 4 Strana: 0498
Uvěření, n. =
víry dání čemu, das Glau- ben, der Glaube. Nad u. lidské. Jel. Pro- národ ten nad u. rostl. Měst. bož. To je k neuvěření,
lépe: neuvěřil bys. Brt
. —
U. =
na dluh dání,
úvěrek, úvěr, půjčka, zá- loha, der Borg, Kredit
, die Vorstreckung, das Leihen. Na u. dáti, koupiti. D.
363164
Uvěřenosť Svazek: 4 Strana: 0498
Uvěřenosť, i, f. =
ujištěnosť, přesvědče- nosť. Sš. I. 137.
363165
Uvěřený Svazek: 4 Strana: 0498
Uvěřený; -
en,
a, o, geglaubt, anvertraut. —
komu. Zemi sobě u-nou opustil. BO.
363166
Uvěřený Svazek: 7 Strana: 0989
Uvěřený =
ujištěný. Slov. Czm. 107., Phľd. IV. 166. U. zboží, creditirt. Hvlč. I. 74.
363167
Uvěřilec Svazek: 4 Strana: 0498
Uvěřilec, lce, m. =
kdo uvěřil, der Gläu- bige. Sš. Sk. 177.
363168
Uvěřitel Svazek: 4 Strana: 0498
Uvěřitel, e, m. = kdo věří, der Gläu- bige.
363169
Uvěřitel Svazek: 4 Strana: 0498
Uvěřitel = kdo na dluh dává, der Bor- ger, Leiher
. Bern.
363170
Uvěřitelka Svazek: 4 Strana: 0498
Uvěřitelka, y,
uvěřitelkyně, ě, f., die Gläubige. —
Ú., die Leiherin, Borgerin. Bern.
363171
Uvěřitelný Svazek: 4 Strana: 0498
Uvěřitelný =
pravdě podobný, čemuž uvěřiti lze, glaublich.
363172
Uvěřiti Svazek: 4 Strana: 0498
Uvěřiti, il, en, ení =
za pravdu držeti, víru dáti, glauben;
ujistiti, versichern;
svě-
řiti, vertrauen, anvertrauen;
půjčiti, na dluh dilti, borgen
, auf Borg geben, leihen, kre- ditiren. Jg. =
abs. Uvěřilo Židův a Řeků veliké množství. Sš
. Sk
. 166. Teraz už uve- rím, bo uveriť musím, čvo som milovala, že opustiť musím.
Sl. ps.
101. Ani by žádný neuvěřil, jak je mu zle. Žeden (žáden) ne- uvěří, jak je na vojně. Brt
. P. Žádný ne- uvěří, kdo nezkusí. Ros. —
komu,
čemu. Člověk sotva svým očím uvěří. Dch. Pane, kdož u-řil slyšení (slovu námi slyšenému) našemu. Sš. I. 110. Nevěř šohajovi, pokud ti neklekne před oltář na kameň. Sš. P. 307. Něčí lstivé řeči u. NB. Tč. 121. Cele tomu u-li, že se král nový narodil. BR
. II. 9. U-řil jim a byl zklamán. Ddk
. IV. 86. Někomu něco u. =
svěřiti. BO. Kdyby se krájel, nikdo mu neuvěří, poněvadž jest lhář. Us. Takovým věcem uvěřil
. Har. —
jak. Do konce někomu uvěřiti. V. Všemu snadno uvěří. Ros. Kdo snadno uvěří, snadno se udeří. NB. Tč. U-li
do slova letopisům; V té věci lze mu
bez rozpakův u. Ddk. II. 281., 331. Abraham
proti naději uvěřil v naději
, že...;
Přese všechny předsudky v Krista u-řil. Sš
. I. 56., L. 179. Slyšeti chtěli,
srdcem sú u-li, skutkem vóli Ježí- šovu naplnili. Hus II. 261
. —
v koho: v Krista Pána, Ros.
, ve spasitele. Št. Uvěř v naše bohy. Pass
. mus. 320. Ktož u-ří veň, nebude pohaněn. ZN. Uvěří-li zajtra v Krista V Hus II. 272. Z kniežat mnozí u-li v něho. Ib. I. 455. My židé, kteříž sme prve v Krista uvěřili
, nežli vy pohané
. BR. II. 646. b. —
v koho s kým,
proč,
skrze co. Krispus náčelník sbornice uvěřil v Pána se vším domem svým. Sš. Sk
. 212. Z města pak onoho mnoho u-lo v něho samaritanů pro slovo ženy. Sš
. J. 64. Ale i za ty prosím
, jenž uvěří skrze slovo jejich ve mne
. Sš
. J. 268. (Hý. ). —
kde, v čem. Uvěřil (svěřil) jsem jemu zboží v Otmicích v 60 hř. gr. Půh. II. 309. Mužie nerodichu j'mu v tom u. Dal. 24.
— co komu na koho,
nač: na jiného (svěřiti). J. tr. Chce-li prodavač zisk mieti pravý, uvěř na dluh blížniemu tak dada, jako za peniez hotový. Hus I. 215. Když si na ny neuvěřil
. Alx. BM. v. 244. (HP
. 87
. )
. Nepochybujiť, že ty toho ani na mě ani na syna mého neuvěříš
. Arch. 11.
23. —
v čem o čem. A to svobodstvie úřad pražský úplně vie, v čem a kterak má právo veda králi o kom u. Arch. II. 488. —
co komu. J. tr To mi zajisté uvěříš. Us.
U
. někomu dílo (svěřiti). Rzp
. 1693. U. ně- komu zboží za 100 zl. (na úvěr dáti). Us. U. někomu mandel vajec
. Sych
. Zboží, ježto jemu nebožčík mój uvěřil. Půh. II. 309. —
komu čeho (půjčiti, na dluh dáti). J. tr. Uvěřil mu piva za 100 zl. Ros
. Cožť oni ode mne s vámi mluviti budú
, abyšte jim toho úplně u-li, jakožto mně samému. Arch. II. 267. Vyznal
, kterak jest toho sukna Junakovi u. nechtěl
. NB
. Tč. 48. Že jsem jemu toho listu u-řil; U-la jsem mu toho věna; Nebožčíku Harartovi u-il jsem svých peněz a on mi jich nevrátil; Šebor jemu toho uvěřil; svého zbožie. Půh. I. 337
., II. 181., 309., 371., 475., 491., 538., (Tč. ). —
koho v čem čím (ujistiti). Jg., Šm. —
že. U-řil, že Bůh bude spomocníkem jejich
. Flav. Aby u-li, že Kristus jest Bóh. Hus II. 44.
363173
Uvěřiti Svazek: 4 Strana: 0499
Uvěřiti, auf Borg geben, leihen. Us.
363174
Uvěřiti Svazek: 7 Strana: 0989
Uvěřiti. —
abs. Neuvěříte-li, neuroz- umiete. St. Kn. š. 7. —
co komu. Výb. II. 36., Mus. 1880. 415. (z r. 1468). U-řil mi pytel jablek, crediriren. Vz Úvěřiti. ČT. Tkč, Šd. —
komu čeho. Aby jim bylo uvěřováno (creditiren) všelikého kupectví (zboží) Výb. II. 786. a j. —
skrze koho. Ktož skrze ně (učedlníky) u-ří. Krnd. 81. —
koho, versichern. U-řuji vás, že ... . Koll. III. 73. —
sa = přesvědčiti se. Slov. Czm. 107.
363175
Úvěřiti se Svazek: 4 Strana: 0499
Úvěřiti se = bortiti se, sich werfen. Prkno se úvěří. D.,
Vys.
363176
Uvěřovati Svazek: 8 Strana: 0451
Uvěřovati. Tohoto ť.aru se neužívá, sta- číť uvěřiti. Bl. Gr. 328.
363177
Uveselení Svazek: 10 Strana: 0469
Uveselení, n. Lit. I. 537.
363178
Uveselitel Svazek: 4 Strana: 0499
Uveselitel, e, m., der Lustigmacher, Er- heiterer.
363180
Uveseliti Svazek: 4 Strana: 0499
Uveseliti, il, en, ení;
uveselovati = roz-
veseliti, belustigen, erheitern. —
koho čím, se kde s kým. Us.
363181
Uveseliti Svazek: 9 Strana: 0362
Uveseliti koho. Pal.
363182
Uvěsiti Svazek: 4 Strana: 0499
Uvěsiti, il, šen, ení;
uvěšeti, el, en, ení;
uvěšovati = pověsiti, aufhängen. —
co. Ros
. —
co v co. Us. —
co (si) kam. U
. něco
na hřebík. U. si něco na krk. Us. Tč.
363183
Uvěsiti se komu zač Svazek: 7 Strana: 0989
Uvěsiti se komu zač. Jel bych, kdy- bych se mohl u. aspoň koni za ocas. Us. Rgl.
363184
Uveslati se Svazek: 4 Strana: 0499
Uveslati se =
uveslovati se, sich satt rudern. U Uh
. Hr
. Tč.
363185
Uveslovati Svazek: 4 Strana: 0499
Uveslovati =
oveslovati, vesly o
patřiti, mit Rudern versehen. —
co: loď. Jg. —
U. = pryč veslovati, im Stande sein fort- zurudern, davon rudern. Jg.
363186
Úvěsný Svazek: 4 Strana: 0499
Úvěsný řemen, Hängeriemen, m. Rk.
363187
Uvésti Svazek: 4 Strana: 0499
Uvésti, uvedu, veď, veda (ouc), vedl, ve- den, ení;
uvoditi, il, zen, ení (na Slov. děn, dění);
uváděti, ěl, děn, dění;
uvozovati = přivésti, vésti, gehend führen, einführen, lei- ten, anleiten, einleiten, bringen, hinbringen, einweisen, bestatten, einsetzen, investiren, installiren;
zmocnění statku dáti, vykonati, in ein Gut einführen, einweisen, einleiten;
ku právu dědickému zvésti, in die Erbschaft einführen, einsetzen;
připraviti, přivésti ně- koho k něčemu, anleiten, anweisen;
navésti, anleiten;
připraviti, dáti, leiten, führen;
způsobiti, učiniti, verursachen, bringen, her- beiführen;
dokázati, beweisen, darthun;
slova něčí přiváděti, připomínati, dokládati se čeho, an-, aufführen;
odvésti, pryč vésti, weg-, entführen;
se =
připraviti se, přivésti se, sich einführen
, sich aufführen
, sich verset- zen. Jg. —
co, koho. To slepotu uvodí (působí), V. Ten lék sen uvodí. Kom
. U. důvody, Sych., šestinedělku (do kostela), nevěstu; Ani dva ho neuvedou. Us.
Úřad měřičův u
., einführen. CJB. 303. Kapouni uvozují podagru; Nové víno nemoc v jatrách plodí a sen bouřlivý uvodí. Jir. Ves. čt. 378. Svornosť uváděj, nepřátelství zničuj. Kmp
. Jména jich později uvedeme. Ddk. II. 306. U. matku, položnici, vorsegnen. Us. Šd. Proč je tam uvede? BR. II. 115. —
co komu. Jednomu z Rokycan ženu jeho uvedl
. Pč. 28
. —
co. Virchov uvádí to
co analogon,
lépe: za analogon. Brt
. Olomúcká kniha uvádí ho co čtvrtého biskupa na Moravě,
lépe: jakožto čtvrtého a p. Vz
Co. —
čeho. Bloudících k němu uvedl,
šp. m.: bloudící
(akkus. ). Brt. —
co,
koho, se kam, v co: v dědictví, v poddanosť, v služebnosť, v po- robu, v svou moc, v nebezpečenství
, v těž- kosť, v neštěstí, v hanbu, v řeč a pokřik, v pustinu, v poušť, ve zlé domnění, v lesť, v jednotu, v mír a pokoj, ve svornosť, v řád, v pořádek, ve známosť, ve zvyk, v zapo- menutí, v poznamenání, svou poslední vůli ve spis, něco v něčí ruce u. V. Něco v pa- měť uvésti; dobré obyčeje v děti, Kom.; v otroctví, v potupu, ve zlou pověsť, ve zkázu, něco v skutek. D. To kaž a uvozuj v ty, o nichž víš, že je přijmou. Br. U. něco v pochybnosť, D., někoho v podezření, v ne- návisť
. Jel., něco v nic n. v nivec (vz Nic); víru v lidi, něco v předešlý stav; někoho ve škodu, něco v zmatek, lodí v stanoviště, Us
.; něco v užívání, v platnost, ve skuteč- nosť, J. tr., své předsevzetí ve skutek, někoho v držení statku, něčí slova v po- chybnosť, Ml.; v nesvornosť, ve spor, v běh, v nestálosť, v řeč.
Th. Předpis, zákon v plat- nosť u
.; něco ve známosť, v provod (in Be- trieb); stroj v činnosť, něco v život; někoho v úřad, ve svou domácnosť u. Us. Dch. U-dl je v jednotu. Us. U. něco ve skutečnosť, v užívání
, v držení něčeho, v poctivosť lože manželského. J. tr. U. rovnici v nullu, eine Gleichung auf Null bringen. Nz. Sami se ve svobodu uvedeme. V. Ve kterýžto dluh předek náš nás zapsal a uvedl. 1467. Pohoršení v křesťanstvo; někoho v slepotu u. Chč. 299
., 623. Hřiech ludi uvodil v pe- kelnú ljuť. Kat
. 1301
. Takové naučení v zná- mosť u. Nar
. o h. a k. Pán Bůh mne v to místo uvedl. Žer. Bude-li žalobci věc ne- movitá přisúzena, aby jej uvedl v držení té věci
. CJB
. 425
. Zřízení a práva zemská v jedny knihy uvésti; Chtíce, aby takové nesvornosti v dobrou jednotu uvedeny byly, kteréžby obecnému dobru nyní i budoucně nepřekážely; Purkrabí pražský má jej v sku- tečné držení u. Zř
. F. I. A. III.,
X., C. XXIX. Chtěli-liby kteří z židů koho v jaké zápisy uvozovati. Ib. H. XIV. Radili se mezi sebú, kterak by zemi v pokoj a řád uvedli. Let. 118
., Pal. Dj. III. 3
. 232. V ošklivosť ně- koho uváděti. Prot
. 7. Vůli boží ve vědo- mosť uvozovati; Nechtěl hory v nesvobody uvozovati; Nesvornosť Čechy v posměch a v potupu uvedla
. Dač
. I. 2. 121., 287. Sebe i svúj lid v nebezpečenství uvedl; Žádám, abyste mi to v známosť uvedli: Sebe i mne v posměch uvésti se neštítí
. Žer. 17
., 340., L. I. 28. Není na světě žádné sebe světější věci, která by nemohla v posměch uvedena býti; Že duch sv. je uvede ve všelikou pravdu; Aby důstojenství jeho apoštolské v podezření a v potupu uvedli; Kristus všecky věci v byt (= v bytí) uvedl; Hodlaje je v tajemství smrti svoji uvozovati. Sš. Sk. 21., 177., II. 12
., 200., Mr. 37. Odtud mohla zejména Morava v tíseň uvedena býti; Uvedl ty úmysly ve skutek; U. nepřítele v nepořádek, někoho v pokušení; Aby svaka svého Bořivoje uvedl zase ve knížectví; To náleží u. ve shodu s vypovězením knížete Bořivoje; Soběslav byl od císaře v hodnosť svou uveden; Knížata uvedl vesměs v poměr manů císařských; Dle kronikáře Dětmara zločinec uveden byl v nevolnictví. Ddk. II.
84., 110., 264., 304., 414., 452., III. 293., IV. 91., 154. A tak (oba rody) jako v jeden uvedeny; Smrť svou v známosť jim uvodí; Jméno boží v potupu uvozoval; Duch sv
. v pravdu uvodí; Abych v pokušení uveden nebyl; Jaké pomsty na sebe uvedli. BR. II. 7. a
., 70., 103. a
., 304
., 731. a., 747. (Šd. )
. Uvésti někoho ve škodu; Žalovati nemohú, lečby jinú k tomu potřebnú příčinu v právo uvedli; U. někomu něco v paměť
. NB. Tč. 87., 274. Mluvil jsem s ním, chtě ho ještě v lepší u. Arch. II. 26 Tu jsú mně slíbili v drženi mě u. a toho jsú mi neučinili. Půh. I. 243., 251. Neuvoď nás v pokušení. Us. Šd. Tu mě v známosť každé pravdy uve- deš; I jeho uvedly sú v hřiech ženy cizo- zemské; Někto bývá v pokušenie uveden; Ďábel v hřích smrtedlný uvedl jest člověka; Aby knieže židovské u vieru uvedl; Aby mně v práci tohoto světa pomáhal a potom v radosť nebeskú uvedl. Hus III. 94., I. 133., 345, II
. 168., 406., III.
89. Uvésti se v ne- přízeň
. Dal. Uvozuji se v to (persuadeo mihi). Jel. —
koho komu v co. Uvedlo mne to jemu v nenávisť. Jel. Konsulovi svůj příchod v známosť u. jsme dali. Har. II.
28. —
co čím. Svědky kolika se uvolíš žalobu u. nebo odvésti, toliko proveď anebo odveď, jinak při svou ztratíš. Kol
. 28. —
(nač, k čemu, do čeho, v co) kam čím. Páchajíce zbrodně, jimiž potupu, mrzkosť, šeredu a hanu na své tělo uvedli. Sš
. I. 31. Obak hlasem tiem i rukú tú uvádieše biedu na lud
. Rkk. 18
. Brannou rukou v svobodu se u. Us
. Vlasť válkami v pustotu u. Sych. Někoho zpěvem v sen u. Kram. Což vše uvedl jim psaním svým v známosť. Skl.
I. 84. Právem v dědictví u. Aqu. Polepšením dří- vější poklesky v zapomenutí uvedeš. Ml. A tiem nápisem lidé byli jsú odstrčeni od
bludu pohanského a uvedeni v pravú vieru; (Pýchú) všichni uvedeni sú v pokušenie; Nikodem tiemto sv. čtením byl jest vyčištěn z nevěry a uveden u vieru sv. trojice. Hus I. 76., 356
., II.
228. Do království svými vlastními penězi jsem ho uvedl. Arch
. I. 71. Preláty do regalií slavně podáním žezla u.; Jelikož však nevložil na ně ruce, uvedl prý tím církev do bludu. Ddk. III. 5., IV. 88. Proto syn boží vtělil se jest, aby nesvorné k pravému pokoji svým tělem, kteréž jest na se vzal, v jednotu uvedl; A mistry pří- kladem dobrým k témuž vedl. Hus. I. 254., II. 29. —
co kam kdy. Abychom
po vy-
loučení všeho, co s obou stran přehnáno jest,
dějepisnou pravdu
dle nejlepšího přesvěd-
čení zde uvedli; Kterak pokoje milovný So-
běslav
v následujících třech létech uveden
jest v to postavení; O Děpoltovi jest ovšem
známo, že jej Ota hned po svém dosednutí
na stolec knížecí uvedl v držení majetku
otcovského. Ddk. II. 11., 20., IV. 71. (Tč. ).
Po skutcích Mojžíšových uvádí Štěpán slova
prorocká. Sš. Sk. 84. Obmýšlel již jen pro-
středky, kterak by zemi českou po sobě u.
mohl v moc zetě svého. Pal. Dj. III. 3. 260.
Po nastoupení reakce vše uvedeno v pře- dešlý stav. Ml
. —
co,
koho, se kam, nač, na koho. Bloudícího na cestu, pokoj na svět, bázeň na někoho u. V. Požehnání na svůj dům; lid na něco u. (navésti). Kom. Sami na sebe uvodí zlé. Br. Uvedl na mne hanění, strach na nepřátely, někoho na lůže. Jel
. Někoho na mizinu, něco na peníze (zpe- něžiti), D., biedu na lid, Rkk., něco na nic (zničiti), D., dluhy na dům
. Us. Své děti na místo u
. (zaopatřiti). Jg. U. někoho na úřad. J. tr. U. něco na obzor, na poledník
. Nz
. U. něco na menší míru, na jeviště, úsudek na pravou míru. Dch. Ú. si něco na paměť, Us., na sebe hanbu a lehkosť, Bart. 2. 16., podezření. Dač. I. 234. Měl za to,
že velký stud
a nenadálá hanba na Ananiáše mrtvici uvedla
. Sš
. Sk. 56. Obtížení na zemi u
.; na sebe bídy, na někoho pomstu u. Arch. IV. 451
., BR. II. 19. b., 272. U. někomu něco na mysl. Us. Nebude-li naň ta lehkosť uve- dena
. Vl. zř. 103. Pakliby se toho přes to kdožkoli dopustil a naň to shledáno a uve- deno bylo; Pakli taková věc byla by naň uvedena, tehdy takový každý trestán býti má. Zř
. F
. I
. A. VIII., C. VI. A v té pří- čině obviněný povinnosť původa na se uvo- zuje (wälzt auf sich) a svou obranu proka- zovati musí. Kol. 16. Moc i květ národu uvedeny jsou až na kraj záhuby; Kněze Ja- kuba uvedl na faru sv. Petra
v Brně. Ddk. II. 375., VI. 190. Aby uvozovali všecky rány na lid nevěřící; Sami na sě uvodíme zloře- čenstvie viece než požehnánie
. Hus III. 305., I. 337. (Tč. )
. Srovnalosti na celá čísla u
.; Mnohočlen na n-tou mocnosť u
.; Pravý člen rovnice na stejné jméno u. atd. Šim. 82., 187., 119
. Aby písař týž výpověď v obyčejnou formu na papír uvedl. Er
. U
. na někoho ne- návisť, vinu, těžkosť, Kram., kleveta. Rváč. Závadu na něhoho
pro něco u. Vz Závada. J. tr. Sebe na bezpečné místo u. Bern. —
koho kam (k čemu, do čeho, pod co,
mezi koho, za co). Někoho ke škodě, Ros
., k dobrému, k zlému; slepého k stěně. Jg. Kteří by krále uvedli (verleiten) k těm smlouvám. Zř. F
. I. B. XIII. Že jej k apo- štolům uvedl; K takovému poznání má je u. Sš. II. 15
., L. 29. (Hý. ). Chtíce ten jistý mlýn
z jeho požitku k užitečnému svému u. 1431. I u-dli Lota k sobě a ty, kteří byli vně, ranili slepotou. Bibl. My k slovům jeho u-dli již dostatek dokladů.
Ddk. III. 289
. Správce duchovního k chrámu u. Dač. II.
11. A k tomu chtě u. Krista i die; Ďábel chtě člověka u. k nekání konečnému.
Hus II
. 91., III. 115. Někoho k někomu u. D. Uvedu ho tím hlouběji k sobě. Kom. Uvedli koho do škody, Ros
., něco do češtiny, Jg.; summu peněz do počtu, do rukou u, V.
, něco do pořádku
, Us
., větry do dolův, Vys
., něco do protokolu. J. tr
. Někoho do zahrady, Ros
., do tajných míst,
Kom., do společnosti, Us., do bytu, do bídy, D., do církve, Štelc, zlé mince do země, V., někoho do dluhů, Pr. měst, vodu do rybníka, Jel., šestinedělku do chrámu, Us
., věřitele do statků dlužníka. Har., Ros
. U. zemi do pokoje a do pořádku. Tjř. Veličinu x do rovnice u. Nz. Sixt kramář jej k sobě u-dl do domu
. Dač. 1
. 117
. Tu pan komorník má jej za ruku vzíti a do stolic u. Arch. V. 401. Pán je u-dl do sklepů svých
. Sš
. Sk
. 22
. Tolik tisíc lidí do záhuby uvedl
. Pal. Dj. III
. 3. 67. U-dli je slavně do valného shromáždění. Ib. 75. Jaromír byl uveden do biskupské hodnosti; U
. arcibi- skupa do sídelního města; Vipert uvedl Bořivoje zase do Čech; Mají osvobozeni a do svých práv zase uvedeni býti; S touto okolností do spojení u. tuším třeba, co nám pražský kronikář k r. 1133. vypravuje; Oba náhledy
dají se snadno u
. do shody; Všecko uvedeno bylo do starých kolejí. Ddk. II
. 254., 383., 393
., III. 30., 53., 132., IV. 71. (Tč
. )
. On (Kristus) jediný sám móž do roz- umu i písma sv. u.; U-dl jest mě král do pokojíka vinného (Pís. Šal. 2. 4. ); Ty pak zlé věci aby
měly skrze člověka do církve uvedeny býti, nevěř tomu žádný. Hus III. 11., 26., 313
. (Tč. )
. Chtěje zase touž zemi pod
vladařství rodu svého u. Dač. I. 197. Římany Karthaginenské pod sebe uvedli. V. Nějaký nový obyčej mezi lid u
. Bern. U
. ně- koho za dům. Us. —
co za co: za příklad. Th. Biskup Dětleb uvozuje se tu za svědka
. Ddk. IV. 25
., 76. Někoho za svědka u. = vésti svědka na koho. Vz Svědek. —
co, koho odkud: z nebezpečenství. L
. Místo z knihy na důkaz pravdy u. Ml. S
e všech stran tmy u. Troj. Mezník se dne dolův. Vys. Uvodili také ze zápisu, že... Pal. Dj. IV. 1
. 77
. Bláznění jedno z pekla najlí- tější čerti v lidi uvozují. Jel. Enc. m. 39. Z rodu obecných lidí v řád vládycký uvo- diti. Zř. mor
. 1604
. Obrazy nalezeny sú vy- mýšlením a u. mezi křesťany pro stvrzení prvé viery. Hus I.
71. —
proč. Ale dosavad úmyslu toho ve skutek u
. jsem pro závadu nemohl; Pro dolíčení toho uvodí svědectví písma; A
ku průkazu toho uvádí apoštol dvojí místo; Ostatně uvádí Pavel tu příhodu
za tím úmyslem, aby.
..; Pro odvrácení Galatův ode jha starozákonného uvádí jim na paměť jejich stav předešlý a předešlou nevolnosť jejich; Pro přičinění důrazu uvádí slavným spůsobem svědectví jeho. Sš. I. 24., 42
., 114, II. 24., 46., J
. 24. (Hý. ). Angel z Ronovce
na radu kancléře jest v ten úřad uveden. Dač
. I
. 119. —
co k
de. Pan farář ji dnes uvedl
ve farním kostele (šestine- dělku). Us. Tč. Aby
před lidem prostým jej v podezření uvedl. BR. II. 70. b. Biskup pražský
od tehdejší doby uváděn býval
mezi biskupy k říši německé bezprostředně slu- šícími; Mezi svědky uvozuje se tchán hra- běte; Za svědky uvozují
na listě nadacím biskupové; Co se jim zalíbilo, tím snáze a rychleji i ve vlasti ve skutek uvedli. Ddk. III. 220., IV. 32., 76, 251 (Tč
. )
. Abychom mezi mnohými zde pominutými ještě jedno mínění uvedli; U-dí
v následujícím verši slova
.. Zda nechtěl (Pavel) národ náš
u pohanů
v ošklivosť u. ? Sš
. II. 94., Sk. 76
., 293. (Hý). —
co jak (kde, kam). Věc
do čista u., reinen Tisch machen. Dch. Něco
po drobnu uvésti, vyčísti, detailliren. Šp.
Lukáš uvodí místo
podlé přeložení sedmdesátců, ač nedoslovně;
Slavným způsobem něčí svě- dectví u.; Uvádí slova ta
do smyslu jenom; Jenž nepřímým způsobem úchabek a úštěrbek v nauku křesťanskou uvodí;
Místo zloře- čení uvedl Kristus na veškery národy po- žehnání
. Sš
. L
. 60., J
. 24
., Sk. 76., 11. 10., 36. (Hý. ). Tento lantkrabě uvádí se
ve spo- jení s válkou polskou; Neopominul rytířům uvoditi
co nejpřísněji povinnosť jejich s vy- hrůžkou, že..
.; Velmi rozsáhlé držebnosti Velehradu uvádějí se tu
dle jména; Marketa byla uvedena
za zvuků hudby
do Prahy. Ddk. III. 284., IV. 11., V. 139., 312. (Tč. )
. Právo nižší, kteréž menší pře soudilo a
podlé toho i trestání menší uvozovalo. BR. II. 21. b. —
co komu v co po kom. To po židovce jemu v známosť uvedla. Vrat. 95
. —
co kam skrze koho. Vz U. co kam
. —
co kudy. Ještě jest jedna
skúla, jíž ďábel ve mnohé uvodí vraždu a jest tato. Hus I. 188. Uvedl ho
zahradou do sklen- níku k zahradníkovi. Us. —
aby. (Kristus) znenáhla je (lidi) uvedl, aby jeho tajemstvie pravdu přijeli. Hus II. 13. —
co komu s čím: ženu i se statkem (= odvésti). Brikc.
363188
Úvěstí Svazek: 4 Strana: 0502
Úvěstí, n., der Bescheid,
lépe: odpověď, výměr, vyměření. Kmp
.
363189
Uvésti koho kam (odkud, čím, jak Svazek: 7 Strana: 0989
Uvésti koho kam (odkud, čím,
jak). U. družky
před vrata, Hdk., víru
v soulad s rozumem, Šmb, vyslance slavnostním průvodem
do města, Posp., něco někomu před oči, myšlénku nějakou násilím v život, Osv., se něčím na mizinu, Vlč., na někoho porobu, J. Lpř., něco do soustavy, Stč., tla- koměr vlastní jeho tíží do svislého směru, látku teplem do tekutého stavu, mezi 509 desky něco, těleso
z klidu do pohybu, válec
hodinovým strojem do pohybu, něco
pod poklop vývěvy, kyvadlo do pohybu, ZČ, někoho jiným v posměch, Mus., vzduch
na 0° C, Mj. 125 , apparat šrouby do vodo- rovné polohy, divadelní kus v scenu, něco někomu na paměť. Us. Pdl Jedny
s dru- hými v kyselosť uvodil. Bart. 123 Někomu něco
u vědomosť u. Dač. I
. 2. U. někoho v moc, Pož. 97., u vieru křesťanskú, u vě- zenie. Št. Kn. š. 157., 5. —
nač. Zlomky na společného jmenovatele. Pdl. U. směnky na
stejnou dobu platnosti, na stejnou vidě- nou. Kzl. 231. —
odkud. Rozliční od sv. otcův a filosofův uváděni byli důkazové
z rozumu pro jsoucnosť boží. MH. 4. Z chaos- ného víru jsi slunce k sluncím uveď. Nrd. —
proč. Pro svůj náhled uvádí celou řadu důvodů. Pdl. —
co jak. Křesťanství mocně u. Jir. Tu jest opět sám na sebe křivdu se lží uvodil. Bart. 125. Těmito slovy uvedl jí starý šlechtic mladého muže. Hrts. —
co proti čemu. Námitky proti něčemu u. Sbn.
363190
Uvěstiti Svazek: 4 Strana: 0502
Uvěstiti, il, stěn, ění =
zpraviti, benach- richtigen
. — koho. Zlatohl. I. 73.
363191
Uvěšati se čeho kam Svazek: 4 Strana: 0502
Uvěšati se čeho kam, sich satt hängen. Na Ostrav. Tč. Vz
Uvěsiti.
363192
Úvěští, n Svazek: 4 Strana: 0502
Úvěští, n
., der Rathschlag (v právn. ). Šm.
363193
Úvět Svazek: 4 Strana: 0502
Úvět, u, m. =
přimlouvání, das Zureden, die Warnung (rus. ).
363194
Úvěta Svazek: 4 Strana: 0502
Úvěta, y, f., die Willfährigkeit. Šm.
363195
Úvětí Svazek: 4 Strana: 0502
Úvětí, n. =
úvětří. Koll.
363196
Uvětlivý Svazek: 4 Strana: 0502
Uvětlivý;
uvětliv, a, o =
dající se na- mluviti, nachgiebig, willfährig (rus. ). Mark. Omyl.
363197
Uvětrati Svazek: 4 Strana: 0502
Uvětrati, auslüften. —
se kde. Na Ostrav. Tč.
363198
Úvětří Svazek: 7 Strana: 0990
Úvětří. Koll. IV. 58., Šfk.
363199
Úvětří, n Svazek: 4 Strana: 0502
Úvětří, n. =
průvan, průvěj, der Luftzug, die Zugluft. Šp. Stojí, na ú.; Vane tu pří- jemné ú. V již. Mor. Šd. V zimní čas, když je pěkně, puščajú sa ovce na ú
. Na Beskyd. Tč. Stála na úvetrí s rozkostranou hlavou. Dbg. Sl. pov. I. 60.
363200
Úvez Svazek: 7 Strana: 0990
Úvez, u, m. = místo, kde se země (hlína) uváží (uryvá) sama od sebe. Val. Vck., Brt. D. 283.
363201
Uvězenec Svazek: 4 Strana: 0502
Uvězenec, nce, m., der Arrestierte. Vz Uvězněnec.
363202
Uvězení Svazek: 4 Strana: 0502
Uvězení, n., die Arrestierung, das Ein- sperren, die Einkerkerung, der Arrest
. U. osobní, der Personalarrest; u. na u
., vězení na vězení, die Superarrestirung. J
. tr
. U. na někoho povoliti, žádati; žádosť za u.; trest u. J. tr. Uvězení na někoho uložiti; u. zdvihnouti. Řd.
363203
Uvezení, n Svazek: 4 Strana: 0502
Uvezení, n
., die Fortführung. Vz Uvézti.
363204
Uvezený Svazek: 4 Strana: 0502
Uvezený; -
en,
a, o, fortgeführt. Vz Uvézti.
363205
Uvězený Svazek: 4 Strana: 0502
Uvězený;
-en, a, o, eingesperrt
. —
kde. Břetislav
v Děčíně
u. Ddk. III.
30.
— U. =
vězeň, der Arrestant. J. tr.
363206
Úvezisko Svazek: 9 Strana: 0362
Úvezisko, Úvezlisko, a, n. Pole na Ú-koch (u Vyzovic). Mus. ol. 1898. 119.
363207
Uvěziti Svazek: 4 Strana: 0502
Uvěziti, uvězniti, il
, en, ění =
do vězení dáti, einkerkern. —
koho. Us. Č. —
kde. Albrecht Hrdý zajal ho na pomezí a dal jej u.
na tvrzi. Ddk. IV. 81. —
koho kam. Králová Gizela ale dá Vazila do Nitry uväzniť. Let. Mt. sl. VIII. 1. 55.
363208
Úvezlisko Svazek: 7 Strana: 0990
Úvezlisko, a, n., zdrobn.
úvez. Mor. Šd.
363209
Uvězněnec Svazek: 4 Strana: 0502
Uvězněnec, nce, m., der Häftling, Arre- stant
. Dch. Cf. Uvězenec.
363210
Uvěznění Svazek: 4 Strana: 0502
Uvěznění, n. =
uvězení. Aby u-ním pů- vodův onoho zámyslu provedení jeho pře- kazil. Ddk. III. 20., 166.
363211
Uvězniti Svazek: 4 Strana: 0502
Uvězniti, il, ěn, ění =
uvěziti.
363212
Uvězniti Svazek: 7 Strana: 0990
Uvězniti. Št. Kn. š. 20.
363213
Uvězovatel Svazek: 4 Strana: 0502
Uvězovatel, e, m., der Arrestirende. J. tr.
363214
Uvézti Svazek: 4 Strana: 0502
Uvézti, uvezu, uvez, uveza (ouc), zl, zen, ení;
uvoziti, il, zen, ení;
uvážeti, žejí, žej, žeje (íc), el, en, ení;
uvožovati = pryč vézti, fortführen (zu Wagen, zu Schiffe);
moci vézti, im Stande sein zu führen (zu fahren);
za- špiniti, zakáleti, znečistiti, beschmutzen, be- sudeln. —
co. Já to uvezu (budu moci to vézti). Us. Cestu uvoziti. D. Uvoziti peřiny (ušpiniti). Pref., V. —
co kam: do země (vézti). Háj. —
odkud. Uváží nám obilí
ze země (pryč). Us. —
co kým. Ten těžar jedním koněm neuveze. Na Ostrav. Tč
. Je nelze jedním koněm dreilink vína u
. Arch. II. 13. Uvezeš to dvěma koňmi? Ros
. —
na čem. Na rychlém koni preč uvezl (od té bitvy =
vjel, fuhr o. ritt davon. ) Tur. kron. —
se. Uvezlo se kus břehu (= svezlo
, sjelo). Mor. Šd.
363215
Úvěž Svazek: 4 Strana: 0502
Úvěž, i, f. =
uvázání,
úvazek, pouto, die Kette, Fessel, das Band. Pes na úvěži
. L
.
363216
Uvěžený Svazek: 4 Strana: 0502
Uvěžený; -
en,
a, o. U
. hora
= hrad. Hněvk.
363217
Uvhodniti komu co Svazek: 8 Strana: 0451
Uvhodniti komu co (v hod učiniti). Lerm. II. 87.
363218
Uvi-um Svazek: 4 Strana: 0503
Uvi-um, a, n. =
naděje, die Hoffnung. Dělám si u. Č.
363219
Uviděná Svazek: 4 Strana: 0502
Uviděná, vz
Uviděný.
363220
Uvidění, n Svazek: 4 Strana: 0502
Uvidění, n
., das Sehen. Po každém jí u. v mém srdci se šířil oheň. Gníd. Až do u. (na uviděnou, na shledanou). Us., Šm
.
363221
Uviděný Svazek: 4 Strana: 0502
Uviděný, gesehen, erblickt. Vz
Uvidění
. Na uviděnou! aufs Wiedersehen! Us. Šm.
363222
Uviděti Svazek: 4 Strana: 0502
Uviděti, ěl, ěn, ění;
uvídati =
spatřiti, uhlédati, sehen, erblicken
, ansichtig werden
. Jg.
—
abs. Uvidíme! D. Uvidíme, kdo s koho bude! Us. Uvidím, co se dá dělat; Uvidím, jak to půjde. Us. Dch. Počkej
, však uvidíš! du wirst schon sehen! Us. Šd. Když nevidím, nic neříkám a když uvidím, smutně vzdychám. Sš. P
. 224. —
co, koho: bratra, strom. Us. Rádi vás uvidíme. Us. Šd.
Vylez, milá, na dřevo, podívej se na levo, uvidíš tam armádu a šohajka milého; Jak ho máti uviděla, hned mu vrata otvírala; Jak já ťa uvidím, hned z nohy na nohu, už sem ťa viděla
, chvála pánu Bohu!; Ať ju ješče uvi- díme, pokeď je pannú. Sš. P. 80., 90., 350., 784. (Tč. ). —
jak. Uviděl (Pavel) Řím
dle žádosti své. Sš. Sk
. 237. Uvidí jej s úžasem. Ráj. —
odkud. U-děl jich (= je) tam
z hradu král. Brt
. P. 158
. Uviděl ho
s věže
. —
kdy. Nejsú tam zlodzjeja, sú tam hodní ludzja, čo
ve dně uvidzjá, to v noci uchycjá. Sš. P. 684
. —
koho, co čím: dalekohledem, skly
. —
co kde. Na rovině i
v dalekosti hned uvídali bychom věže. Mus
. Petrove, Petrove, jsi mně na závadě, nemožu uvidět šohajka
v zahradě. Sš. P. 199. —
se. Uvidí se, kdo s koho! Erb. Sl. čít. 12. No, no starý, veď sa uvidíš
, du wirst schon sehen! Dbš. Sl. pov. I. 41. Šak sa ešče uvidíme? Bez toho (= ano)! Us. Brt.
363223
Uviděti Svazek: 8 Strana: 0451
Uviděti. Hd? pak se zas uvidíme? Dá-l? j Pámbu v nedělô, ešl? nevoslepnem. Mor. NZ. i V. 546.
Uviják, u, m. U. pro vedení elektr., Lei- tungshaspel, f. KP. VIII. 189.
363224
Uviezti Svazek: 10 Strana: 0469
Uviezti, uvazu, irretire. Siov. klem. 16b.
363225
Uvichřiti se Svazek: 4 Strana: 0502
Uvichřiti se, sich ausstürmen. Včera se dost u-lo, potom pršelo. Us. na Mor. Tč.
363226
Uvijadlo Svazek: 4 Strana: 0502
Uvijadlo, a, n. =
motovidlo, die Weife. Reš.
363227
Uviják Svazek: 4 Strana: 0502
Uviják, u, m. =
viják.
363228
Uvíjať Svazek: 4 Strana: 0502
Uvíjať= uvíjeti, vz Uviti. Na Slov. Bern. —
se, uvinouti se, uvíjeti se = pospíšiti si, sich sputen, tummeln. Us. u Opav., na Otrav. Klš., Tč., Pk. —
U. co čím, einfatschen, einwickeln. Na Ostrav. Tč.
363229
Uvíjený Svazek: 4 Strana: 0502
Uvíjený; -
en,
a, o, geflochten. U. květy, das Blumengewinde. Dch.
363230
Uvíjeti Svazek: 4 Strana: 0502
Uvíjeti, vz Uviti.
363231
Úvíka Svazek: 8 Strana: 0451
Úvíka, y, f. = co se dává na uvíjení nití do klubka, na př. kousek papíru. Třebíč. Brt, D. II. 408. Cf. Podvínek (v II. díle).
363232
Úvín Svazek: 4 Strana: 0502
Úvín, u,
úvínek, nku, m. =
dřevo (so- chůrek, klacek)
u vozu k stahování řebřin a připojení jich k nápravě a oplenu, die Stemmleiste. Jg. —
Ú. =
dřevce, jímž se lišně čili klanečník k vozu přitahuje, der Reitel, Rödel, Radler, die Rettelkette. Ú-nem zapnouti, zapíti. D.
363233
Úvin Svazek: 7 Strana: 0990
Úvin = utahovací řetěz, Packkette; Floss- band zum Befesrigen der Ladung. Sl. les.
363234
Úvin Svazek: 9 Strana: 0362
Úvin či
klem, u, m. =
březová n. habrová n. buková tyč podložená pod řetěz, jímž se klády na voze hemují. Us. Čes. 1. VII. 20.
363235
Úvínek Svazek: 4 Strana: 0502
Úvínek, nku, m. =
balík, der Pack, Bal- len. Us. —
Ú. =
nač niti ve klubko vinou. Jg
. — Ú., vz Úvín.
363237
Uviniti Svazek: 4 Strana: 0502
Uviniti, il, ěn, ění;
uviňovati = vinu dáti, na někoho strčiti, beschuldigen;
obžalovati, an-, verklagen. Jg.
—
abs. Každý i nevinný může býti uviněn
. Vš. —
koho: zrádce. Bibl. Neroďte mnieti
, bych já vás uvinil
. ZN. —
koho z čeho: z nešlechetnosti, Br., ze smilství. Kom. Kdo z vás uviní mne z hříchu? Sš. J. 146. —
koho čím. Kterým zákonem jsi nás uvinil? Pal. Váš národ vlastní svým příkladem vás uviní; Čím ho pán uviní? BR
. II. 54. a., 272
. —
koho kde proč. Bůh v zákoně svém všecky k tomu cíli u-nil, aby každý milosti u něho hledal. BR
. II. 632. b.
363238
Uviniti co čím Svazek: 8 Strana: 0451
Uviniti co čím. Svědomí by u-li anebo urazili hřiechem. Chč. S. 198. (Chč. Mik. 448.).
363239
Uviniti koho Svazek: 7 Strana: 0990
Uviniti koho. Výb. II.
605. Chč. —
koho z čeho: ze zpoury. Šf. Strž. II. 209.
— čím. Nechtě nás tím u
. Pravn. 324.
363240
Uvinouti Svazek: 4 Strana: 0503
Uvinouti, vz Uviti.
363241
Uvinový Svazek: 7 Strana: 0990
Uvinový. U. kyselina. Rm. I.. 489.
363242
Uvinšovati komu Svazek: 10 Strana: 0469
Uvinšovati komu: krávě =
učarovati. U Humpolce. Nár. sbor. VIII. 120.
363243
Uvinutí Svazek: 4 Strana: 0503
Uvinutí, n. =
uvití. Bern.
363244
Uvinutý Svazek: 4 Strana: 0503
Uvinutý; -
ut, a, o =
uvitý. Bern.
363245
Uvíra Svazek: 4 Strana: 0503
Uvíra, y, m., osob. jm. Ve Slez
. Šd
. —
U., hospoda u Bihovce ve Slez. Tč.
363246
Uvíra Svazek: 10 Strana: 0469
Uvíra Viktorín, slez. spis., 1741. —1806. Vz Vyhl. I. 37.
363247
Uvírati Svazek: 4 Strana: 0503
Uvírati, vz Uvříti.
363248
Uvírati Svazek: 10 Strana: 0469
Uvírati. Neskoro uvíra, chto v cudzej komoro býva (kto požičiava, neskoro zbo- hatne, neskoro sa uvarí, keď z cudzej ko- mory požičiame). Mus. slov. VI. 85., VII. 90.
363249
Uvíravý Svazek: 4 Strana: 0503
Uvíravý, vz Návarný.
363250
Uvíro Svazek: 4 Strana: 0503
Uvíro, a
, n. =
vydlabaný n. vyhoblovaný žlab (zahnutě, točivě vydlabaný). Na mor. Valaš. Vck.
363251
Uvíro Svazek: 7 Strana: 0990
Uvíro, a, n. = zahnutě (točivě) vydla- baný nebo vyhoblovaný žlab. Val. Brt. D. 2b3.
363252
Uvírový Svazek: 4 Strana: 0503
Uvírový, gegen die Sonne gewendet. Na Slov. Ssk.
363253
Uvírý Svazek: 4 Strana: 0503
Uvírý, zastr. =
uvířilý. D., Mus. A bude u-ré spraveno a netrté cesty budú rovné. Luk. 3. 5. (15. 1. ), ZN. Lusk kozince u-ho. Rst. 512. U. dřevo, sprúčené, na slunci ohnuté, zkřivené. Na mor. Valaš. Vck
. — U., ge- wandt, verschlagen
, schlau
, listig. Když v něm vládne duše u-rá. Sš. Snt. 49. Chytrýť jest ten nepřítel a u. (tortuosus). S. Aug
. Sol. saec. 14.
363254
Uvirý Svazek: 7 Strana: 0990
Uvirý, tortuosus, versutus. ,U. duše' Mo- ravci řkou : Toť jest šibal. Bl. Přísl. 54. A budú u-ré (prava) v upřiemé (= a budú zkřivené věci pravé). NZ. 1465.
363255
Uvířilý, zvířilý, zuvířilý Svazek: 4 Strana: 0503
Uvířilý, zvířilý,
zuvířilý =
zkřivený, skroucený, zavilý, ver-
, gedreht, gekrümmt. U
. dřevo. Ros.
363256
Uvířiti Svazek: 4 Strana: 0503
Uvířiti, il, en, ení;
úvěřiti se = zkroutiti, krümmen, drehen
. Ros.
363257
Uvířiti Svazek: 8 Strana: 0451
Uvířiti, vz Vířiti (3. dod.).
363258
Úvislosť Svazek: 4 Strana: 0503
Úvislosť, i, f. Ve slovu
s Kristem vytýká souvislosť, ve slovu
v Bohu ú. té, o níž mluví. ukrytosti. Sš
. II. 220.
363259
Úvislosť Svazek: 7 Strana: 0990
Úvislosť, inhaerentia. V.V. 7., 25.
363260
Úvislý Svazek: 7 Strana: 0990
Úvislý, inhaerens. V.V. 8
363261
Úvisnosť Svazek: 4 Strana: 0503
Úvisnosť, i, f. =
ulnulosť, die Inhärenz. Nz.
363262
Uvisnouti Svazek: 4 Strana: 0503
Uvisnouti, sl, utí, hängen, haften bleiben. Ros. U
. lépe než:
zůstati viseti. Cf. Stanul (
šp: zůstal státi), stůj (
šp.: zůstaň státi), uvízl (
šp.: zůstal vězeti). KB. —
kde. Šarkan
v povětří uvisnul.
Němc. Uvisl
na stromě, na haluzi. Brt. S. 84. —
zač. Mnohý uvi- snul za ostruhu. Ib. 105.
363263
Úvisný Svazek: 4 Strana: 0503
Úvisný =
ulnulý, inhärent.
363264
Úvit Svazek: 7 Strana: 0990
Úvit, u, m. =
uvítání. Slov. Kyt. 1876. 27.
363265
Uviť Svazek: 7 Strana: 0990
Uviť, i, f., aux, zastr. Rozk.
363266
Uvítací Svazek: 7 Strana: 0990
Uvítací, Bewillkommnungs-. U.
slavnosť Dch.
363267
Uvítacný Svazek: 9 Strana: 0362
Uvítacný obřad. Pal. Děj. II. 2. 488.
363268
Uvítačný Svazek: 4 Strana: 0503
Uvítačný, Empfangs-. Představili se jak králi tak i kardinalovi k obyčejným u-čným obřadům
. Pal. Dj. V
. 2. 488.
363269
Uvítání Svazek: 4 Strana: 0503
Uvítání, n., der Empfang, die Begrüssung
. S jakým u-ním potkal se první tento pokus ve vlasti. Ddk. II. 367.
363270
Uvítanka Svazek: 4 Strana: 0503
Uvítanka, y, f. =
uvítaná. Na u-ku pri- pravili velikú hostinu. Dbš. Sl. pov. I. 388.
363271
Uvítaný Svazek: 4 Strana: 0503
Uvítaný;
-án, a, o, empfangen, begrüsst. Na u-nou a rozchodnou
, zum Willkommen und Abschiede. Dch. Nachystala jsem skrovnou večeři na u-nou, zur Begrüssung. Sk.
363272
Uvítati Svazek: 4 Strana: 0503
Uvítati = přivítati, bewillkommen. —
koho jak: střelbou, Us., velikou ctí.
Bi- ancof. Někoho
s vlídnou tváří u. Ml. Poctivě a slavně u. V. Biskup uvítal
v čele své kapitoly legáta; Takovýmto tancem u-ly sbory mládenců a panen r. 1192. knížete. Ddk. IV. 102
., 249. (Tč. ) —
koho kde. Kníže Vladislav Otu svatého slavně
v Praze u-tal; Kdež (na hradě) jej šlechta moravská uvítala velmi slavně
. Ddk. II. 462., IV. 47. (Tč. ). Tak ho (Pavla) Řím uvítal v lůnu svém. Sš. Sk. 292. —
se s kým. Zaviedol jich do chyže a tu sa všetci se sestrou uvítali; Keď pastierika zazrel, pekne sa s ním uvítal a kázal si všetko vyrozpráväť. Dbš. Sl.
pov. I. 73., 254. —
kdy. Hned
po smrti knížete Kunrata u-li jsou nového panovníka
s ne- výslovným jásotem. Ddk. II. 347.
363273
Úvitek Svazek: 8 Strana: 0451
Úvitek. Vz Vzpružina (3. dod.). — Ú.,
hóvitek =
otýpečka. Záp. Mor. Brt. D. II. 408.
363274
Uviti Svazek: 4 Strana: 0503
Uviti, uviji, il, it, ití;
uvinouti, ul, ut, utí;
uvíjeti, el, en, ení =
oviti, obvinouti, wickeln, einwickeln, winden;
moci vinouti, winden können;
se =
obrátiti se, zkroutiti se, sich umdrehen, wegdrehen. Jg
. —
co: věnec, V
., Reš., kytku, Us., klubko. Ros. Uviji to
za den. Jg.
Tři věnečky uvila; U-la sem jich (vínků) šest, ober si, který chceš; Uvij vinek, Majdalenko, pravym jmenem ctna panenko. Sš. P. 752., 101., 324
. —
co komu. Dvě ženičky mladé, tři panenky švárné a jeden mládenec, uvijem jim věnec; Uviju ti kystku (kytku), bude stát za tolar; Věnečku mi nekupuj, sama si ho uviju; A já ti uviju
k neděli voničku. Sš. P
. 126
., 327., 395., 542. (Tč. ) —
co kde: cévku bavlny
na špulíři (= usoukati). U Frýdku. Tč. —
se kudy kam. U-nul se
po větvích až
ke zdi. Us. Uvinul se (had) po jablůnce, urval jabko na halúsce. Sš. P. 38. —
jak proč. Nemohla bych
od žalu perka uvit; U-la ho (věnec)
třema řady, třema řady pro krajany. Sš. P. 231., 305
. (Tč. )
. —
co z čeho. Tu máš, milá, ten ré- veček, uvij si z něho víneček; Uvijó mně věneček z pěkné červené růže; U-la mu vo- ničku z tej bilej konvalije; Vila vínky zroz- marýnky, uvila jich pět
. Sš. P. 93
., 262., 395
., 477. (416., 450
., 719
. — Tč
. )
. Uvila bys vinek z lištiny, jako to vijujom divčiny. Brt. P. ze Slez. —
co kam: dítě
do plínek
. V. —
co čím. Uví (uvij) místo to pevně obinadlem. Sal. —
se (odkud kam). Uvíjaj se =
pospěš si. U Opav. Zkl. Vz Uvíjať. S dobré cesty
na stranu sě uvinul. Pass. mus
. 359.
363275
Uvíti Svazek: 4 Strana: 0503
Uvíti, uvěji, uvíl, uvát a uvín, án, ání, íní, átí =
ufouknouti, umblasen. D. Vz Uváti.
363276
Uvitinový Svazek: 7 Strana: 0990
Uvitinový. U. kyselina. Rm. II.
193.
363277
Uvitý Svazek: 4 Strana: 0503
Uvitý; -
it,
a, o, geflochten. U. věnec. Us. Šd.
363278
Uvízavky Svazek: 4 Strana: 0503
Uvízavky, pl., f., jm
. hrušek. Na
Mor.
Rkř.
363279
Uvízl Svazek: 4 Strana: 0503
Uvízl, a, m., osob. jm. Mor. Šd.
363280
Uvízlý Svazek: 4 Strana: 0503
Uvízlý = který uvízl, stecken geblieben
. —
kde.
Věci
v těle u. Byl.
363281
Uvíznouti Svazek: 4 Strana: 0503
Uvíznouti, vz Uváznouti.
363282
Uvižlati Svazek: 4 Strana: 0503
Uvižlati =
v hubě pošpiniti, uváleti, uži- žlati, abklübbern. Us
. (Presl).
363283
Uvjadnúť Svazek: 4 Strana: 0503
Uvjadnúť =
uvadnouti. U Opav
. KIš.
363284
Uvjodnúť Svazek: 4 Strana: 0503
Uvjodnúť =
uvadnouti. Na Ostrav. Tč.
363285
Uvjoznúť Svazek: 4 Strana: 0503
Uvjoznúť =
uváznouti. Na Ostrav. Tč.
363286
-uvka Svazek: 7 Strana: 0990
-uvka přípona jmen manželek (řídká): Herci — Hercluvka, Lukeš — Lukšuvka, Skridlo—Skridluvka. U Místka. Škd., Brt. D. 147. Cf.:
-ka, -ěna, -
ca (-ica) -ula. Také u jmen živnostníků: bača — bačuvka Brt. ib.
363287
-uvka Svazek: 9 Strana: 0362
-uvka. Křupa, jeho žena: Krupuvka. Lor. 29.,
363288
Úvlacnosť Svazek: 8 Strana: 0451
Úvlacnosť, i, f. U. maďarského rhythmu. Vz Phľd. 1894. 692.
363289
Uvláčení, n Svazek: 4 Strana: 0503
Uvláčení, n
., vy Uvláčeti.
363290
Uvláčený Svazek: 4 Strana: 0503
Uvláčený; -
en,
a, o, vz Uvláčeti
, Uvláčiti. Len mi tamto ten u-ný mešťok dajte. Dbš. Sl. pov. I. 529
.
363291
Uvláčeti Svazek: 4 Strana: 0503
Uvláčeti, uvlačovati, vz Uvléci.
363292
Uvlačisko Svazek: 7 Strana: 0990
Uvlačisko, a, n. =
uvláčené pole. Slez. Šd., Brt. D
. 145.
363293
Uvláčiti Svazek: 4 Strana: 0503
Uvláčiti, il, en, ení, zast. —
koho nač. =
natáhnouti, aufziehen. —
co kam. Žleb spolu máta na
tu zeď celú u. a
klásti rov- nými náklady. Měst. záp
. 1449
. —
U. =
usmýkati, uvláčeti, zu Tode schleppen. —
co,
koho kým: koňmi
. Ms. 14. stl. Č. Vr- želinu vlačkami, durcheggen. Mor. Tč. U.
polo branama
. U Opav. Klr. Vz Uvléci.
363294
Uvládání Svazek: 4 Strana: 0504
Uvládání, n. =
přemáhání. Bern.
363295
Uvládaný Svazek: 4 Strana: 0504
Uvládaný =
přemáhaný. Bern.
363297
Uvládnouti Svazek: 4 Strana: 0504
Uvládnouti, dnul a dl, ut, utí;
uvládati = říditi, hýbati, regieren, rühren, bewegen können, bezwingen. —
čím. Nemohu uvlád- nouti tím kamenem, Ros
., sebou
. Kom.
363298
Uvládnutí Svazek: 4 Strana: 0504
Uvládnutí, n. =
přemožení. Bern
.
363299
Uvládnutý Svazek: 4 Strana: 0504
Uvládnutý; -
ut, a, o = přemožený. Bern.
363300
Uvlastnění Svazek: 4 Strana: 0504
Uvlastnění, n., die Aneignung
. Osvojení, osobení a u. sobě pravdy té tou měrou, že... Sš. II
. 142
. (Hý. ).
363301
Uvlastniti Svazek: 4 Strana: 0504
Uvlastniti, il, ěn, ění, zu-, aneignen. —
komu co.
363302
Uvlažiti Svazek: 4 Strana: 0504
Uvlažiti, il, en
, ení,
uvlažovati, benetzen. —
co čím: postel slzami
. Ž
. wit, 6. 7. —
co kde: ve sklepě vodou. Us. Tč.
363303
Uvlažnouti Svazek: 4 Strana: 0504
Uvlažnouti, žnul a utí =
vlažným se státi, warm, lau werden. Ros.
363304
Uvléci Svazek: 4 Strana: 0504
Uvléci, vleku, vlec, ka (ouc), kl, čen, ení;
uvléknouii, ul, ut, utí;
uvláčeti, el, en, ení;
uvlačovati =
utáhnouti, erschleppen;
odvléci, wegschleppen;
vláčením usmrtiti, zu Tode (todt) schleppen,
ukáleti, besudeln, be- schmutzen. Jg. —
co, koho (jak): kládu. Ros. Kuna uvlekla slepici, uvláčela všecka ku- řata. Us. Kůň ho uvláčel
do smrti (usmýkal)
. Ros
. U. něco =
ukáleti. Ros
. —
co, koho čím (kdy): zemi hraběmi, übereggen, V., pole branami, Us
., někoho koňmi. Us
. A uvlečen jsa affektem radosti a plesotu;
Při vytý- kání tohoto oruží Pavel takměř uvlékati se dává myšlénkou. Sš. II. 109., 143
. (Hý
. ). —
co kam: Sochory
do kruhů (navléci, an- ziehen, darüberziehen). Bibl., Šp. Mocí se opatřiv je (křesťany)
do vězení uvlékal. Uvleku
na všeliký hřbet váš pytel =
na- vleku. V
. — U. žíni
pod kosť osní
u hrdla
. Ros
.
363305
Uvléci co kam Svazek: 8 Strana: 0451
Uvléci co kam. Uvlekl jest
v ně nevěru svého pohanstvie. Chč. S. 79.
363306
Uvléci koho kam Svazek: 10 Strana: 0469
Uvléci koho kam. Aby mrtva uvlečena byla k vodě. Zvon IV. 227. Svú duši v sě uvleká (dech svůj zataje). 1459. List. fil. 1904. 437.
363307
Úvlek Svazek: 7 Strana: 0990
Úvlek, u, m. =
uvláčení pole. S ú-kem jsem již hotov. Mor. Šd.
363308
Úvlek Svazek: 10 Strana: 0469
Úvlek, u, m. Viděti něčí ú. (odvlečení do otroctví). Msn. II. 113.
363309
Uvleklosť Svazek: 4 Strana: 0504
Uvleklosť, i, f
., die Feuchtigkeit. Sš. I. 120.
363310
Uvleklý Svazek: 4 Strana: 0504
Uvleklý, fortgeschleppt
363311
Uvlhčiti Svazek: 4 Strana: 0504
Uvlhčiti, il, en, ení =
uvlžiti.
363312
Uvlhlosť Svazek: 4 Strana: 0504
Uvlhlosť, i, f., die Feuchtigkeit. Bern.
363313
Uvlhlý Svazek: 4 Strana: 0504
Uvlhlý, feucht, nass. U. seno. Us. Tč.
363314
Uvlhnouti Svazek: 4 Strana: 0504
Uvlhnouti, hnul a hl, utí;
navlhnouti, feucht werden
. —
kde (v čem, na čem). Us. Tabák
v zemi hned
uvlhne. Us. Tč.
363315
Uvlhnutí Svazek: 4 Strana: 0504
Uvlhnutí, n., das Feuchtwerden. Us
. Jg
. Uvlhnutý; -
ut,
a, o = uvlhlý. Na Slov.
363316
Uvlniti Svazek: 4 Strana: 0504
Uvlniti, il, ěn, ění,
uvlňovati, in Wellen bringen
. —
co čím: vodu. Vítr dmutím rybník u-il. Us.
363317
Uvlžiti Svazek: 4 Strana: 0504
Uvlžiti, il, en, ení, feucht machen. L.
363318
Uvmetati Svazek: 4 Strana: 0504
Uvmetati, hineinwerfen. —
co, se čeho kam. Us. Tč.
363319
Uvmětati Svazek: 4 Strana: 0504
Uvmětati, ganz hineinkehren. —
co kam: smeti
pod pecek. Na Ostrav. Tč.
363320
Uvnaditi Svazek: 4 Strana: 0504
Uvnaditi, il, zen, ení =
ulákati, anlocken.
koho,
čím v co. Jg. —
se v co, angelockt werden. Háj. 1336
. —
co komu, reizend machen. Us
. Tč
.
363321
Uvně, šp. m Svazek: 4 Strana: 0504
Uvně, šp. m
.:
uvnitř. Vst.
363322
Uvnitř Svazek: 4 Strana: 0504
Uvnitř, vz Vnitř
.
363323
Uvnitřiti se Svazek: 4 Strana: 0504
Uvnitřiti se, sich verinnerlichen. —
čím. Byla ona (Maria Magd
. ) se docela uvnitřila myšlénkami, že zevnějšku málo pozornosti propůjčovala. Sš. J
. 296. (Hý. ).
363324
Uvnitřnění Svazek: 4 Strana: 0504
Uvnitřnění, n., die Veriunerlichung. Dch.
363325
Uvnitřní Svazek: 4 Strana: 0504
Uvnitřní, innerlich. Dch.
363326
Uvný Svazek: 4 Strana: 0504
Uvný. Pudí jej pýcha, aby zpupný byl proti jiným v svých výtržciech a ve všem uvný, a zláště aby byl všetečný nalezitel nových věcí u vieře, nebo v jiných obyčejích uvný. Trakt. 15. stol. Vz Rozb. 1843. 53.
363327
Úvod Svazek: 4 Strana: 0504
Úvod, u, m., koř. ved (vedu). Schl. Vz E.
Ú. =
uvedení, die Einführung, Einleitung. Ú. v cestu přímou člověka bludného
. Rad. zv
. —
Ú. =
uvedení šestinedělky do kostela a požehnání od kněze, der Für-, Vorgang, Kirchgang, die Einsegnung. K ú-du jíti. D. Matka s ním byla na ú-dě. Mor. poh. I. 585. Hostina při úvodě. Us. Šd. Šla na ú-vod, k ouvodu. Er. P. 482. Již byla u ú-du
. — Ú. = nějakého úřadu, inštallace, investitura, die Installirung, Investitur. U. biskupský. D. —
Ú. do nějakého umění, uvedení, die Anleitung, Anführung, der Unterricht
. Us. —
Ú. ke knize,
lépe:
do knihy, do kresby, Km., die Einleitung, der Eingang. Nz. Ze všech přípisů a pozdravení... tento ú. nej- prostrannější a pro mnohé vsuté věty k roz- umění jest nejtěžší; Sám ten obšírný ú. tak nastrojen jesť. Sš
. I
. 19., II. 8. (Hý. ).
363328
Úvod Svazek: 7 Strana: 0990
Úvod. Každý vchází bez úvodu, kam chce. Kká. —
Ú. šestinedělky. Št. Kn. š. 85, Mkl. Etym. 377. a. Matka šla k ú-du Sv. ruk. 65. U. hříšných do kostela. Št. Kn. š. 203. 19. —
Ú. O úvodech školních ku četbě klass. autorů vz v Kroku 1888. 106.
363329
Úvod Svazek: 7 Strana: 1395
Úvod. O ú-dě šestinedělek na Mor. Vz NZ. II. 17.
363330
Úvod Svazek: 8 Strana: 0451
Úvod. O ú-dě žen (po porodu) na Mor. vz Duf. 48. nn. Svatební ú. nevěstin na Slov. Vz Phľd. 1896. 120.
363331
Úvod Svazek: 9 Strana: 0362
Úvod žen do kostela na již. Mor. Vz Seb. 14.
363332
Úvod Svazek: 10 Strana: 0469
Úvod =
uvedení šestinedělky do kostela. Místy říkají, že bude z dítěte zpěvák, pláče-li hodně u ouvodu. Mtc. 1. 1897. Obrz. 55.
363333
Úvodce Svazek: 4 Strana: 0504
Úvodce, e, m. =
uvoditel, der Ein-, Weg- führer
.
363334
Úvodce Svazek: 7 Strana: 0990
Úvodce =
kněz, který jiného sousedního nového kněze do fary uváděl. Pal. Rdh. II. 362. a j.
363335
Úvodí Svazek: 4 Strana: 0504
Úvodí, n. =
síť říčná, souříčí, das Strom- netz, Flussystem, Wassergebiet. Š. a Ž., Šp. Tolik vody, kolik ji veliké přívaly z ú. dosti širokého do jezera nanesly. Lum. 1880. 6.
363336
Uvodič Svazek: 4 Strana: 0504
Uvodič, e, m. =
tělo vodící elektřinu n. teplo, der Leiter
. U
. dobrý tepla
. Rost. I. 20
. a.
363337
Uvoditel Svazek: 4 Strana: 0504
Uvoditel, e, m., der Einführer; Ent-, Wegführer
. U. nového náboženství. Sš. II. 55
. — U., der Einsegner. Us. Tč. Cf
. Úvod
.
363338
Uvoditi Svazek: 4 Strana: 0504
Uvoditi, vz Uvésti
.
363339
Uvodivosť, uvodlivosť Svazek: 4 Strana: 0504
Uvodivosť, uvodlivosť, i, f., die Lei- tungsfähigkeit. Vlastnosť hmot mluno roz- ličnou čerstvostí ze sebe pouštěti slove u. Presl. Chym. 48.
363340
Uvodivý, uvodlivý Svazek: 4 Strana: 0504
Uvodivý, uvodlivý = uvodící. leitend. U. hmota. Krok. I. c 135.
363341
Úvodka Svazek: 7 Strana: 0990
Úvodka, y, f. =
znamení uvozovací. Loos.
363342
Úvodky Svazek: 4 Strana: 0504
Úvodky, ův, pl., m., na Mor. f
. = úvod šestinedělky, vz Úvod;
radovánky n. hostina, kterou strojí při úvodu šestinedělky, der Kirchgangsschmauss. Us. Jg., Šd. U sou- seda Čermáka chtěli slaviti ú. Sk
.
363343
Uvodnatěti Svazek: 4 Strana: 0504
Uvodnatěti, ěl, ění, wässerig werden. Brambory u-ly. Us.
363344
Uvodnatiti Svazek: 4 Strana: 0504
Uvodnatiti, il, ěn, ění, wässerig machen;
se = uvodnatěti. Všecky kobzole se nám letos uvodnatily. Na Ostrav. Tč.
363345
Uvodnavěti Svazek: 4 Strana: 0504
Uvodnavěti, ěl, ění =
uvodnatěti. Na Ostrav. Tč.
363346
Uvodnění Svazek: 4 Strana: 0504
Uvodnění, n., die Wässerung.
363347
Uvodněný Svazek: 4 Strana: 0504
Uvodněný;
-ěn, a, o, gewässert.
363348
Úvodní Svazek: 4 Strana: 0504
Úvodní = od úvodu, Eingangs-. U. mo- dlitba, hody. Zvu tě k hodům ú-dním. Nár. bibl
. V. 184. —
Ú., Einführungs-, Installi- rungs-, Investitur-. Ú. právo (vz Právo), D
., článek (v novinách, der Leitartikel), Dch., Tč
., Šm., řeč. Šm
. Vz Úvod. —
Ú. jáma (kterou se do dolů čerstvý vzduch vede), einziehender Wetterschacht. Hř. Ú. větrní proud
, einfallender Wetterstrom. Bc.
363349
Úvodní Svazek: 7 Strana: 0990
Úvodní akkord, čtení, hudba, zpěv, Pdl., hostina (po úvodě šestinedělky). Brt.
363350
Úvodní Svazek: 7 Strana: 1395
Úvodní hostina po úvodě ženy dávaná. Vz NZ. II. 17.
Uzavíravý spoj tonin. NZ. 1893. 509.
363351
Úvodnice Svazek: 4 Strana: 0505
Úvodnice, e,
úvodnička, y, f. =
omlad- nice, jdoucí na úvod, die Wöchnerin, die zum Einsegnen geht, die Kirchengängerin. Dvě ú-ce přišly na úvod. Us. Šd. —
Ú. —
šat na dítě při křtu a úvodu. Na Mor.
363352
Úvodnice Svazek: 7 Strana: 0990
Úvodnice = plachta nádherně vyšívaná, jíž se nevěsta a družky halily. Brt. Sv. 19. Ú. = loktuška, kterou nosily ženy přes ramena a lokte položenou. Slov. a mor.
Vz NZ I. 278.
363353
Úvodnice Svazek: 8 Strana: 0451
Úvodnice. Kmotra jde s matkou do ko- stela jako ú. Slez. NZ. VI. 40.
363354
1. Úvodnice Svazek: 9 Strana: 0362
1.
Úvodnice mor. Vz Mus. ol. II. 35.
363355
2. Úvodnice Svazek: 9 Strana: 0362
2.
Úvodnice = nevěstinská plachetka kolem zad i loktí ovíjená; jí užívali také ? balení dítěte při křtu a na úvodě. Vz Nár sbor. 1901. 30.
363356
Úvodník Svazek: 4 Strana: 0505
Úvodník, u, m., der Leitartikel. Vz Úvodní.
363357
Úvodníkář Svazek: 9 Strana: 0362
Úvodníkář, e, m. Politický ú = kdo píše úvodní články. Nár. list. 1897. č. 198.
363358
Úvodníkovati Svazek: 10 Strana: 0469
Úvodníkovati = psáti do novin úvod- níky, úvodní články. Nár. list 1903. 228. 3.
363359
Uvodniti Svazek: 4 Strana: 0505
Uvodniti, il, ěn, ění;
uvodňovati =
s vo-
dou smíchati, wässern. —
co: víno. Sal.
363360
Úvodný Svazek: 4 Strana: 0505
Úvodný =
úvodní, einleitend. Ú. báseň, das Eingangsgedicht. Dch. Ú. článek, die Einleitung. Vz Úvod. Tč.
363361
Úvodový Svazek: 8 Strana: 0451
Úvodový. Ú. ubrus (plachta). Slez. NZ. VI. 40.
363362
Uvochlovati Svazek: 4 Strana: 0505
Uvochlovati, hecheln, abhecheln. —
co: koudel. —
čeho: koudele (čásť). Us.
363363
Úvojen Svazek: 7 Strana: 0990
Úvojen, jnu, m.
= tyč, jíž řetěz nebo provaz se přitahuje ku kládě nebo kameni na vůz naloženému. V Roušíně. Plsk.
363364
Uvojovati Svazek: 4 Strana: 0505
Uvojovati, erobern. —
se s kým, genug kämpfen. Na Mor. Tč.
363365
Uvolati Svazek: 4 Strana: 0505
Uvolati, errufen. —
koho. Nemohl jsem ho u. Us. Tč.
363366
Uvolení, n Svazek: 4 Strana: 0505
Uvolení, n
., die Einwilligung. Za takovou milosť ode mne jim učiněnou podlé u. svého mně a budoucím potomkům mým z jednoho každého podsedku každoročně po jednom groši aby dávali. Paměti Valaš. Meziř.
95. Dobrovolné u. práva lomí. Ros.
363367
Uvolený Svazek: 4 Strana: 0505
Uvolený; -en, a, o, eingewilligt, durch Einwilligung festgesetzt. Dlužník při u-né pokutě zůstaven bude. Bdž. 153.
363368
Uvoliti Svazek: 4 Strana: 0505
Uvoliti, vol, il, en, ení =
přivoliti, svo- liti, einwilligen;
se =
podvoliti se,
svoliti, sich verwilligen, sich antragen, sich anhei- schig machen, sich verbinden. Jg. —
komu čeho. Nemocným k nápoji vína u. Bern. U. někomu pastvy. Berg.
—
s inft. Uvolil to činiti. Štelc. Uvolil se sám to činiti. Ros. U-lil se odříci se knížectví opavského, hle- dati útočiště tam, kam nedosahovala moc jeho nepřátel, propustiti s hradu všecky své lidi branné. Pal. Dj. II. 1. 406., III. 3. 245
., V. 2. 83. Poplatek platiti se u-lil; Němci u-li se králi otevříti brány. Ddk. III. 62.
, 145
. (208. ). —
jak. Nad to výše uvolují se. Žer. Záp. II
. 29
. Sych. —
se k čemu. Sám se k tomu uvolil. Ros. Ale to bylo všecko, k čemu se
na ten čas u-lil; Tento ku pe- něžité náhradě uvolil
. Ddk
. III. 143
., 144. (Tč. ). —
se v co. Ve mnoho se uvolil. V. — Sych., T. A počtem žádnému povinni nejsou
, lečby se sami dobrovolně v to uvo- lili. Kol. 49. Prachatičtí u
-li se v plat nový. Břez. 199
. Sami se v to u-li
. Dač. I. 217. —
aby. Uvolil, aby Janem nazván byl. Bern. —
že. Uvolil se, že to sám učiní. Ros.
363369
Uvoliti Svazek: 7 Strana: 0990
Uvoliti. U-lil se k sňatku. Šf. Strž. II. 393.
363370
Uvolnělosť Svazek: 4 Strana: 0505
Uvolnělosť, i, f. =
uvolnění, das Frei- werden. U. tepla. Nz
.
363371
Uvolnělý Svazek: 4 Strana: 0505
Uvolnělý, frei gemacht. U. teplo. Nz.
363372
Uvolněnec Svazek: 9 Strana: 0362
Uvolněnec, nce, m., der Freigelassene. Pal. Děj. I. 1. 182.
363373
Uvolnění, n Svazek: 4 Strana: 0505
Uvolnění, n
., die Lockerung, das Frei- werden. Us. Cf. Uvolnělosť. U. chlupů, srsti vložením do rosolu, die Lockerung. Šp. U. pokožky, die L. der Epidermis, der Ober- haut. Šp. U. síly. Dch. Snahy české o u. ducha. Pal. Dj. III. 3. 311.
363374
Uvolněnosť Svazek: 10 Strana: 0469
Uvolněnosť, i, f. U. ztuhlých pohybů. Zvon V. 699.
363375
Uvolněný Svazek: 4 Strana: 0505
Uvolněný;
-ěn, a, o, locker o. freigemacht, gelockert, lose. U. teplo. Presl. U. kůže, gelockerte Haut. Šp.
363376
Uvolnitel Svazek: 4 Strana: 0505
Uvolnitel, e, m
., der Lockerer, Frei- macher, Befreier. Aby se židům nestalo jako druhdy Ismaelovi, přijde jim hledati u-le, zbavitele a vykupitele z té poroby. Sš
. J
. 148.
363377
Uvolnitelka Svazek: 4 Strana: 0505
Uvolnitelka, y,
uvolnitelkyně, ě. f., die Befreierin.
363378
Uvolniti Svazek: 4 Strana: 0505
Uvolniti, volni, il, ěn, ění;
uvolňovati —
volným činiti, osvoboditi, befreien, frei machen
. —
koho z čeho. Žeby s to byly (ctnosti) ze vší bídy uvolniti těch osob, při nichž obývají. Měst. bož. —
v čem: v cestě. Us
. Tč. —
co: kolo, chlupy, Šp
., dráhu, Dch., kůži. —
komu: si, dělníku
. Us. Dch. —
co komu kde: sobě šátek
na krku. Us
. Klš
. —
kdy. Jak asi koncem r. 1169. uvolněn byl pevný kruh. jenž spojoval rod královský, dokazuje... Ddk
. III. 278. —
se komu kdy: u-lo se mu
v nemoci. Us.
363379
Uvolniti co Svazek: 7 Strana: 0990
Uvolniti co: šroub, ZČ., teplo. Kk. Štědrý večer zase hovor uvolnil. Jrsk.
— koho odkud:
z pout,
od něčeho. Dch., Schz. —
co komu : pouta, Fr., uzdu. Lpř. —
se kde, čím. Napjetí
v mysli se u-ní. Dk. Skupenské teplo takovou změnou se uvolňuje. Mj.
363380
Uvolný Svazek: 4 Strana: 0505
Uvolný, einwilligend.
363381
Uvondati Svazek: 4 Strana: 0505
Uvondati, ermüden. —
koho, se čím: prací. Us.
Cf. Uondati.
363382
Uvoniti Svazek: 4 Strana: 0505
Uvoniti, il, ěn, ění,
uvúňati, erriechen
. —
co. Pes uvoní (uvúňá) stopu svého pána. Na
Ostrav.
Tč.
363383
Úvor Svazek: 4 Strana: 0505
Úvor, u, m. =
co uoráno, das Abgeackerte. Th. —
Ú. =
úhor, der Brachacker.
363384
Uvoryžhati Svazek: 4 Strana: 0505
Uvoryžhati, na Mor. =
zanečistiti, be- sudeln, unfläthig machen
. D.
363385
Uvosčiti Svazek: 4 Strana: 0505
Uvosčiti, il, en, ení =
úl rosčinami ob- táhnouti, überwaben. Us. Tč.
363386
Uvoskovati Svazek: 4 Strana: 0505
Uvoskovati, uvoskovávati, wichsen. —
co: boty. Ros.
363387
Úvoz Svazek: 4 Strana: 0505
Úvoz, u, m. =
hluboká, úzká cesta, hohler Weg, hohle Gasse, der Hohlweg. U-zem jíti
. Dal
. 118
. Až ú-_zy a doly po cestách zavál a zarovnal. V
. Ú. = vozová cesta, der Fahr- weg, die Fahrstrasse, Strasse. A přišed na ten ú., jimž tyran Gessler jeti musil, skryl se v houští. V
. — Ú. = uvezení, was man auf einmal fortführen kann, das Wegführen. Jest toho s úvoz. Jg. (Co lze najednou uvézti).
Šm. —
Ú. = předměstí hradčanské v Praze. Vz Tk. IV. 167
.
363388
Úvoz Svazek: 8 Strana: 0451
Úvoz. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 48.
363389
Uvozdřenec Svazek: 7 Strana: 0990
Uvozdřenec, nce, m. =
uvozhřenec. Us.
363390
Uvozdřený Svazek: 7 Strana: 0990
Uvozdřený =
uvozhřený. Us. Rgl.
363391
Uvození, n Svazek: 4 Strana: 0505
Uvození, n
. —
uvezení.
363392
Uvozený Svazek: 4 Strana: 0505
Uvozený; -en, a, o =
uvezený, fortge- führt, was fortgeführt werden konnte. —
U. =
usmolený, ušpiněný, besudelt
, be- schmutzt
. Má rukáv celý u-ný. Mor. Šd. Na Slov. Bern.
363393
Uvozgřenec Svazek: 7 Strana: 0990
Uvozgřenec =
uvozhřenec. Čce. Tkč.
363394
Uvozhřenec Svazek: 4 Strana: 0505
Uvozhřenec, nce, m. =
uvozhřený, usmr- kanec, die Rotznase
, der Rotzbube. Apol. 265
.
363395
Uvozhřený Svazek: 4 Strana: 0505
Uvozhřený; -
en.
a, o, berotzt. V. U-ný potvorníku! Dh.
123.
363396
Uvozhřiti Svazek: 4 Strana: 0505
Uvozhřiti, il, en, ení =
ozhrem pošpiniti, berotzen. —
si co: kabát.
363397
Uvoziti Svazek: 4 Strana: 0505
Uvoziti, vz Uvézti.
363398
Úvozka Svazek: 7 Strana: 0990
Úvozka, y, f. = cesta u Mírova. D. ol. X. 604.
363399
Uvozovací Svazek: 4 Strana: 0505
Uvozovací znamení, Anführungszeichen
(husí nožičky), Rk.; ustanovení, kommisse, zákon, nařízení (Einführungs-
. ) J. tr.
363400
Uvozovací Svazek: 7 Strana: 0990
Uvozovací věta. Vz Gb. Ml. II. 49.
363401
Uvozování Svazek: 4 Strana: 0505
Uvozování, n., die Anführung. Božího slova v pochybnosť u-ním. BR. II. 59. a.
363402
Uvozovati Svazek: 4 Strana: 0505
Uvozovati, vz Uvésti.
363403
Úvozovka Svazek: 7 Strana: 0990
Úvozovka, y, f., Anführungszeichen, n Rk.
363404
Uvozující Svazek: 4 Strana: 0505
Uvozující, Einführungs-. Kommisse soudy u-cí J. tr.
363405
Uvožgřený Svazek: 8 Strana: 0451
Uvožgřený. Děti majú u-nú hubu, když si slzy rozmažou po špinavé tváři. Val. Brt. D. II.
408.
363406
Uvraceti Svazek: 4 Strana: 0505
Uvraceti, vz Uvrátiti
.
363407
Uvrahovati Svazek: 7 Strana: 0990
Uvrahovati. On ně (mně) bratra u-vał (zabil). Brt. N. p 29. Vz Uvražditi.
363408
Uvráskati Svazek: 4 Strana: 0505
Uvráskati, runzlig machen. —
co jak. Ospice ho do cela uvráskaly. Us. Tč.
363409
Úvrat Svazek: 7 Strana: 0990
Úvrat, vz Úvrať (konec). Bod úvratu, úvratovy či obratový (úvratník). Nz.
363410
Úvrať Svazek: 7 Strana: 0990
Úvrať, die Kehre, las.: zvratník, obrat- ník, příčník. Brt. — Ú. kormidla. Np. I. 108. —
Ú., Zapfenstreich. Kázala trúbit na ú-ty. Hdk. 127. —
Ú. =
úskok, vytáčka. Vidíme tedy patrně, že takovými ú-těmi a úskoky jsou pouze vinni nepřátelé jejich úhlavní. Skl. I. 224.
363411
Úvrať, i. úvratě Svazek: 4 Strana: 0505
Úvrať, i.
úvratě, ě, f.,
úvratí, n. =
záhon přes
všecky konce záhonu příčně jako kraj oraný, der Anwand, das Gewende
, die Kehre. Y MV. nepravá glossa. Pa. — Puch. Seje a vláčí po záhonech a úvratech. Kom. Oře, milá mu poháňa, na každých úvraťoch 243 huběnky mu dává; Už sme všecko zorali
, ešče máme úvratě. Sš. P. 285., 517. (Tč. ). Sil sem proso na úvrati, nebudu ho žíti. Národní ps. Zapomněl sem doma gatí, ku- šulenku na hóvratí. Sš. P. 671. (U Brna
. ) — Ú. = cesta nebo mez mimo ves u pole. U Vysokého Mýta. Hrp. —
Ú. =
strofa, která se opakuje, die Strophe, die wiederholt wird. D. —
Úvrat, u, m. =
kruh na kouli (globu),
jehož slunce dojdouc se vrací zpět k rovníku, der Wendekreis. Mus.
363412
Úvratí Svazek: 4 Strana: 0506
Úvratí, vz Úvrať. —
Ú., myslivna u Velké Lhoty ve Slez.
363413
Uvratí Svazek: 7 Strana: 0990
Uvratí, u., das Vorthor. Ssk.
363414
Úvratina Svazek: 7 Strana: 0990
Úvratina, y, f. =
úvrať. Ssk. —
Ú.= míst. jm. v M. Hontu na Slov. Let. Mt. sl. VI. 2. 13.
363415
Uvrátiti Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrátiti, il
, cen, ení,
uvraceti, el, en, ení, umdrehen, umschlagen. —
co čím: mo- tykou. Ostrav. Tč.
363416
Úvratka Svazek: 4 Strana: 0506
Úvratka, y, f. =
rožec, cerastium, das Hornkraut. Slb. 606.
363417
Úvrátky Svazek: 4 Strana: 0506
Úvrátky, pl., m. =
patička chleba. U Pelhř. Mšk.
363418
Úvratník Svazek: 4 Strana: 0506
Úvratník, u, m.
= bod úrvatu, v mathm. der Rückkebrpunkt der ersten Art;
návratník, Rückkehrpunkt der zweiten Art, Stč.
363419
Uvrátnik Svazek: 10 Strana: 0469
U
vrátnik, u, m., u
vrati, n. =
souvrať. Hauer 15.
363420
Úvratný Svazek: 7 Strana: 0990
Úvratný bod, Vnč. 13., hrana, Rück- kehrkante, f. Stč. Dif. 271.
363421
Uvraziti Svazek: 7 Strana: 0990
Uvraziti, hineinwerfen. On sa rozháňá a tuhú strelu mezi
počerné uvrážá obočí. Slov. Hol. 28. (22.).
363422
Uvražditi Svazek: 4 Strana: 0506
Uvražditi, il, ěn, ění, ermorden. —
koho čím kde: Us. Tč.
363423
Uvrci Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrci, vz Uvrhnouti.
363424
Uvrčeti se Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrčeti se, el, ení, sich satt knurren. Us. Tč.
363425
Uvreť Svazek: 4 Strana: 0506
Uvreť =
uvrhnouti. Na Slov. Bern
. — U. = uvříti. Na Slov. Bern.
363426
Uvretí Svazek: 4 Strana: 0506
Uvretí, n. =
uvření, das Absieden
. Vz Uvříti.
363427
Uvretý Svazek: 4 Strana: 0506
Uvretý; -
et,
a, o = uvřený, gesotten. Na Slov. Bern.
363428
Úvrha Svazek: 4 Strana: 0506
Úvrha, y, f. Ú. moční, die Harnversetzung. Šm.
363429
Uvrhlina Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrhlina, y, f. =
uvrhlosť. Uvrhlosť, i, f., die Niedrigkeit, Verächt- lichkeit, Niederschlagung. Bern.
363430
Uvrhlý Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrhlý =
snížený, nízký, špatný; nesrd- natý, herabgesetzt, niedrig, gering, schlecht, verächtlich; niedergeschlagen, muthlos. Bern.
363431
Uvrhnouti Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrhnouti, vrhnu, vrhni, vrhna (ouc), ul, ut, utí;
uvrci, uvrhu, žeš,
... hou, uvrz, ha (ouc), hl, žen, ení;
uvrhati, uvrhovati =
hoditi, vhoditi, vmetati, uvaliti, werfen, wohin werfen;
se =
hoditi se, sich werfen, sich stürzen. Jg
. —
co. Uvrhl 5 ok (ve hře v kostky). Us
. —
co,
koho,
se kam (do čeho, nač, v co, mezi co, za co, přes n. pod co): do moře
. Háj., Har. Někoho do žaláře, D., do vězení, do věže, do šatlavy, V
., do neštěstí, do bídy, D
., do pekla, Kom., se do nebezpečenství. Bern. Kdo by se vzpouzeli, ty nechať uvrhne do žaláře na tak dlouho, až... Ddk. IV. 222. Šebek mincíř uvrhl svou ženu do šachty. Dač. I. 335. Jonáš dal se dobrovolně uvrci do moře. BR. II. 71. a. Psaní naše do ohně jste uvrhli. Arch. III. 191. Jakoby kámen do vody u-hl. Prov. Rovně, co by to do bláta uvrhl. Prov. U. co na
oheň, na hranici. V. Na někoho břemena. Us. U. na lože. Us. Dch. Aby ně- jakou potupu na pána u-hli. Sš. Sk. 73. Hany na celý národ český uvrhovali. Pal. Dj. III. 3
. 82
. Léčku na ně uvrhli. BR. II. 331. Groš na střechu uvrže, spadnou mu dva
. Prov. Svá myšlení na Boha u. Kom. U. co, koho
v horoucí pec, Pasa. 903.; ve vroucí olej, Lom., v záhubu, Sych
., v bídu. Bern. Vojsko jeho uvrhl u moře. Ž. wit. Uvrhl
mezi ně kosť, otázku. Us., Ros. U. něco
za sebe. Ráj. U. něčím
pod lavici. Us. U. skybu
přes celý záhon, aufackern. Na Ostrav. Tč. Uvrhl tělo v rov. BO. U-hl jeho u věži. Let. 66. Ze prý císař Jindřich nepravě uvržen jest v klatbu. Ddk. II. 333. U. někoho v ne- — bezpečí života. Us. Dch. Uvrženi jako zbězi u vězení. BO. A uvrže je v pec ohně. (Mt. 13. ). Hus I. 322. —
kam čeho. V rotu hříšnou uvrhni svých blesků,
šp. m.: své blesky (akkus. ). Brt. —
co kam kudy. Sv. Mikuláš hrúdu dobře vážnú... v jich duom
okéncem uvrhl. Pass
. 37
. —
kam proč. Bieše pro vraždu uvržen
v žalář. ZN. —
kdy.
Noc prvú uvržeš je
v oheň. BO. Soběslav byl
po mši uvržen
v pouta. Ddk. III. 246. —
kde kam. Císařští ho
na hrádku do vězení u-hli. Ddk. II. 447. —
co odkud kam. Oznamuje nám, že by
do jeho stáje hubku
z ulice u-hli, od kteréž sě již jímalo. NB. Tč. 85. —
co komu kam: provaz
na krk. Leg. —
čím. Celé pole parůma koňmi uvrhnouti, aufackern. Na Ostrav. Tč. Náhlou smrtí krále Gejzy uvržena byla říše do dlouhých válek. Ddk. III. 252. Pitím, karbanem ro- dinu do bídy uvrci. Ml. —
se. Len sa uvrhajce (= běžte), juž na vás čekajú. Od Hrozenkova. Tč.
363432
Uvrhnouti co Svazek: 7 Strana: 0990
Uvrhnouti co: dva žíže. Výb. II. 32. —
co kam. U. někoho
do nouze, Hrts, se- mena
v zemi, Št. Kn. š. 97. (11.), své oči
na někoho. Dik. II. 10.
363433
Uvrhnouti co kde Svazek: 10 Strana: 0469
Uvrhnouti co kde. Kotvy v portu u. Lbk. 33.
363434
Uvrhnutí Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrhnutí, n. =
uvržení. Bern.
363435
Uvrhnutý Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrhnutý; -
ut,
a, o = uvržený. Bern.
363436
Uvrhovati Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrhovati, vz Uvrhnouti.
363437
Uvroubiti Svazek: 4 Strana: 0506
Uvroubiti, il, en, ení,
uvrubovati, ein- kerben
. —
co čím: nožem. Us. Tč.
363438
Uvrsknouti Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrsknouti, sknul a skl, ut, utí,
uvrsko- vati, schleudern. —
co za kým. Krávy tak vrskaly přes vrželinu, že hrudy za sebou uvrskovaly (= vrhaly). Na Ostrav. Tč
. — U. = přiskřípnouti, quetschen
. —
se kam. Zavíraje stůl uvrskl jsem se do prsta. Mor. Šd. —
koho čím. Uvrskl mě rozštipcem. Mor. Šd.
363439
Uvrsknouti Svazek: 7 Strana: 0990
Uvrsknouti peníze =
ušetřiti. U Kojet. Wrch.
363440
Uvrstvení Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrstvení, n., die Lagerung
. U. půdy. Zpr. arch. XI. 3. 11.
363441
Uvrstvený Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrstvený;
-en, a, o, eingeschichtet
, ein- gelagert. U. kože. Šp.
363442
Uvrstviti Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrstviti, il, en, ení,
uvrstrovati = vrstvou klásti, einschichten. —
co: kože. Šp.
363443
Úvršek Svazek: 4 Strana: 0506
Úvršek, šku, m.
= zadní díl vrše. Us.
363444
Úvršek Svazek: 8 Strana: 0451
Úvršek, šku, m. =
vršek, kopeček. Loštice. Brt. D. II. 408.
363445
Úvrší Svazek: 4 Strana: 0506
Úvrší, n. =
hřbet, der Landrücken. Nz.
363446
Uvršiti Svazek: 4 Strana: 0506
Uvršiti, il, en, ení;
uvršovati =
nahro- maditi co, häufen. Us. —
co čím: stoh jetele doškem. Us. Tč.
363447
Uvrtati Svazek: 4 Strana: 0506
Uvrtati = vrtáním ubrati, zvrtati, bohren. —
co jak. Já to aspoň
do polovice uvrtám. —
kam čím: díru svědrem
do prkna. Us
363448
Uvrtati někoho Svazek: 7 Strana: 0990
Uvrtati někoho = k ničemu přinutiti. Us. Rgl.
363449
Uvrtiti Svazek: 4 Strana: 0507
Uvrtiti, il, cen, ení,
uvrcovati, herum- drehen. —
čeho,
co kde jak: žita
na žernách
na kašu, auf der Handmühle mahlen
. Na Ostrav. Tč. —
se. Jak sedí, to se dycky uvrcá jako vřeteno. Ib. Tč.
363450
Uvrtiti si co jak Svazek: 10 Strana: 0469
Uvrtiti si co jak. Ptáček uvrtí si hnízdo na hladko. Hlavn. 66.
363451
Uvrtlání Svazek: 4 Strana: 0507
Uvrtlání, n., das Schwanken. Br.
363452
Uvrtlati Svazek: 4 Strana: 0507
Uvrtlati, schwankend machen;
se = ne- stálým se činiti. Jg.
363453
Uvryti, uvrývati Svazek: 7 Strana: 0990
Uvryti,
uvrývati, einbohren. (Střela)
do stehna sa uvryje. Hol. 115.
363454
Uvrzgnúť Svazek: 7 Strana: 0990
Uvrzgnúť, entschlüpfen. Slov. Dbš. Sl. pov. V. 59., Ssk. Vz Uvrznouti, Zaobklí- čiti.
363455
Uvrznouti Svazek: 4 Strana: 0507
Uvrznouti, znul a zl, utí;
uvrzati = knarren. —
čím: dveřmi. Us. Tč. —
U. =
tajně ujíti, uklouznouti, entwischen. Vojsko jich celkom zaobklúčilo, že ani len jcden nemohol uvrznút. Dbš.
Sl. pov. I. 293. —
komu. Tu sa ešte poradili, aby jim strygy nemohly u. Ib. I. 308.
363456
Úvrž Svazek: 4 Strana: 0507
Úvrž, e, f. = co místo čepu se zastrčí, aby ryby z rybníka nevyšly. Us. u Buděj. Jg.,
363457
Úvržek Svazek: 4 Strana: 0507
Úvržek, žku, m., das Geworfene. Jg.
363458
Uvržení Svazek: 4 Strana: 0507
Uvržení, n., das Werfen. Vz Uvrhnouti. U. na vodu (očista u starých Slovanů, jest- liže se do vody hozený potopil, nevinen byl). Jg., Arch. II. 487. Očista železem horúcim aneb uvržením na vodu. O. z D.
363459
Uvržený Svazek: 4 Strana: 0507
Uvržený;
-žen, a, o, geworfen. Vz Uvrh- nouti.
363460
Uvržený več Svazek: 7 Strana: 0990
Uvržený več: v zoufalství. Šmb.
363461
Uvření Svazek: 4 Strana: 0506
Uvření, n., das Absieden
. Vz Uvříti.
363462
Uvřeštěti se Svazek: 4 Strana: 0506
Uvřeštěti se, sich satt schreien. Us. Tč.
363463
Uvřieti Svazek: 10 Strana: 0469
Uvřieti, vz Uvříti.
363464
1. Uvříti Svazek: 4 Strana: 0506
1.
Uvříti, uvru, vřel, ení (na Slov.
uvřetí) =
uvařiti se, gar kochen, gesotten sein, ab- sieden, aufkochen. —
abs. Nevybírajíť masa z hrnce, až uvře. Br. Posaďte se kroupy, až hrách uvře (menší musí se vyšším říditi). Prov. —
komu. Maso už nám uvřelo. Us. Šd
. — U. = svařiti se, einkochen, einsieden. —
jak. Voda
do polovice uvřela. Us. Jg
.
363465
2. Uvříti Svazek: 4 Strana: 0506
2
. Uvříti, uvru, el, ení;
uvírati =
trochu otevříti, ein wenig aufmachen. —
co: dvéře, okno. Us. Jdr
. U. kořenku =
uprdnouti se, einen Furz fahren lassen. U Jižné. Vrů.
363466
Uvtiskati Svazek: 4 Strana: 0507
Uvtiskati, ganz hineinstecken.
— co kam. Všecky jabka
do kapse sem uvtiskal. Na Mor. Tč.
— se čeho kam, genugsam hinein- stecken, hineinstopfen. Ib. Tč.
363467
Uvundati Svazek: 4 Strana: 0507
Uvundati, hinlegen. Ros
.
363471
Uvykání Svazek: 10 Strana: 0469
Uvykání, n., exercitatio. Mam. F. 88b. 1.
363472
Uvykládaný Svazek: 9 Strana: 0362
Uvykládaný =
kdo stále vykládá. Mtc. 1900. 340.
363473
Uvyklosť Svazek: 4 Strana: 0507
Uvyklosť, i, f. =
zvyklosť, die Gewohn- heit. Nz.
363474
Uvyklý Svazek: 4 Strana: 0507
Uvyklý =
zvyklý, gewohnt, angewöhnt. —
čemu. Národ svobodě u. Šf. Majetnému duchovenstvu, všelikým výhradám u-mu. Ddk. VI. 183.
363475
Uvyklý nač Svazek: 7 Strana: 0990
Uvyklý nač místo
čemu. Vz Uvyknouti.
363476
Uvyknouti Svazek: 4 Strana: 0507
Uvyknouti, knul a kl, utí;
uvykati, uvy- kávati =
zvyknouti, obvyknouti, na něčem přestati, gewöhnen, angewöhnen. —
v čem. V kázání tvém uvyknu. Ž
. wit. 118. 15
., 78. I uvyknu v spravedlnostech tvých. Ib
. 118. 48
. —
čemu. Daj mi rozum, abych uvykal kázání tvému. Ž.
wit. 118. 73. Barbarossa chtěl, aby svět uvykl jménu, jemuž... Ddk. IV. 45. U-kl jemnějším požitkům ži- vota. Ib. III. 295
. —
nač, šp. m.:
čemu. Rk., Brs. 2. vyd. 251. —
čemu kdy. Žido- křesťané
od mládí mínění o nepožívatelnosti krve uvykli; Že nedostatkům z mládí nebyl uvykl. Sš. Sk. 182., II. 185. —
s inft. I lid uvykl si považovati krále za největšího svého nepřítele. Ddk. VI. 127
.
363477
Uvyknouti Svazek: 8 Strana: 0451
Uvyknouti. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 76.
363478
Uvymykati se čemu Svazek: 4 Strana: 0507
Uvymykati se čemu, genugsam aus- weichen. Na Ostrav. Tč.
363480
Uvynachodzati se Svazek: 4 Strana: 0507
Uvynachodzati se =
uvynachoditi se. Na Ostrav. Tč.
363481
Uvynakládati se na koho, nač Svazek: 4 Strana: 0507
Uvynakládati se na koho,
nač, viel Ausgaben machen. Už sem se dost na syna u-dal. Us. Tč.
363482
Uvynarobjati se Svazek: 4 Strana: 0507
Uvynarobjati se, genugsam Dummheiten, Schelmereien treiben. —
kde. Ten chlapec se
u nás uvynarobjal až hrůza. Na Ostrav. Tč.
363483
Uvyskakovati se Svazek: 4 Strana: 0507
Uvyskakovati se, genugsam aufhüpfen. Us. Tč.
363484
Uvýskati se kde Svazek: 4 Strana: 0507
Uvýskati se kde, genugsam jauchzen. Us. Tč. —
Uvyskovati si, jede Weile auf- jauchzen. Tč.
363485
Uvysloupiti Svazek: 7 Strana: 0991
Uvysloupiti chrám = na sloupech po- staviti. Klcpera. I. 169.
363486
Uvysýlati se koho kam Svazek: 4 Strana: 0507
Uvysýlati se koho kam, genugsam aus- senden. U-lal se poslu
za ním, ale marně. Us. Tč.
363487
Úvyšek Svazek: 7 Strana: 0991
Úvyšek, šku, m. =
nadvyšek. Laš. Brt. D. 283
363488
Uvyšek Svazek: 9 Strana: 0362
Uvyšek, šku, m. = z
byte
k 2—
8 kusů do- bytka nad desátek. Vz Věst. op. 1895. 3.
363489
Úvyšek Svazek: 10 Strana: 0469
Úvyšek, šku, m. Každá desátá ovce ná- ležela vrchnosti. Bylo-li několik ovec nad desítky, na př. 55, 64.., těžko takový ú. děliti (vyšší počet nedosahující desítky). Vstnk X. 557.
363490
Uvýšiti Svazek: 4 Strana: 0507
Uvýšiti, il, en, ení,
uvyšovati, erhöhen. A jakž je vystříleli, hned na koty brali, žádného z nich neraníc, neb uvyšovali (vy- soko mířili). Let. sl. III. 38. —
co. Tč.
363491
Uvytahovati Svazek: 4 Strana: 0507
Uvytahovati,
uvytáhnouti, genugsam aus-, aufziehen. —
se čeho odkud čím: dřeva
z vody vidlemi. Us. Tč.
363492
Uvyti se Svazek: 4 Strana: 0507
Uvyti se, sich satt heulen. —
kdy. Co se ten pes uvyl
té noci. Us. Tč.
363493
Uvytrhnouti Svazek: 4 Strana: 0507
Uvytrhnouti, uvytrhovati, genugsam he- rausreissen. —
se komu čeho odkud: trnu
z nohy. Us. Tč.
363495
Uvźać śe Svazek: 7 Strana: 0991
Uvźać śe =
umíniti si, předevzíti si. U Opav. Brt. D. 169
363496
Uvzácniti Svazek: 4 Strana: 0507
Uvzácniti, il,
ěn, ění,
uvzacňovati = vzácným učiniti, rar, angenehm machen
, aus- zeichnen. —
co komu. Us. Tč.
363497
Uvzati si co Svazek: 4 Strana: 0507
Uvzati si co, sich etwas vornehmen. Us.
na Ostrav. Tč. Kolik rázů sem si uvzala, že už toho neudělám a potom sem to zas udělala. Slez. Šd.
363498
Uvzdáliti se Svazek: 4 Strana: 0507
Uvzdáliti se, il, en, ení, sich entfernen
. —
odkud. Us.
Tč.
363499
Úvzdech Svazek: 4 Strana: 0507
Úvzdech, u, m., der Stossseufzer. Šm.
363501
Uvzdorovati se komu Svazek: 4 Strana: 0507
Uvzdorovati se komu =
vynutiti, er- trotzen. Na Mor. Tč.
363502
Uvzdychnouti Svazek: 4 Strana: 0507
Uvzdychnouti, chnul a chl, utí,
uvzdy- chovati, uvzdychati, alle Weile aufseufzen
. —
kdy. Při každém slově uvzdychuje. Us. Tč.
—
nač. Na každou hlupotu uvzdychuje. Us. Tč. —
před kým. Žebrák před tebou
si uvzdychuje a za tebou pluje. Na Ostrav. Tč. —
se nad čím, sich ausseufzen.
Us.
Tč.
363503
Uvzíti si něco do Svazek: 7 Strana: 0991
Uvzíti si něco do hlavy =
umíniti si, sich in den Kopt setzen. Us. Rgl.
363505
Uvzorkovati Svazek: 4 Strana: 0507
Uvzorkovati, einmustern. Šm.
363506
-uz Svazek: 4 Strana: 0507
-
uz,
přípona jmen podstatných: haluz
. D.
363507
Úz Svazek: 10 Strana: 0469
Úz. Na úz, descendit in oram vestimenti eius. Ž. gloss. 132. 2. Jež (masť) schodí na úzk rúcha jeho. Ž. witt. 132. 2. Ž. klem.
: Ježe stúpá v krásu rúcha jeho — (Mš. ).
363508
Uz, u, uzek Svazek: 4 Strana: 0507
Uz, u,
uzek, zku
, m
., zastr. =
čím se váže, das Band. D.
363509
Uzabíjeti se čeho kde Svazek: 4 Strana: 0507
Uzabíjeti se čeho kde, genugsam er- schlagen. Us. Tč.
363510
Uzabiti si co Svazek: 4 Strana: 0507
Uzabiti si co: nohu, sich erfrören. Na Ostrav
. Tč
.
363511
Uzáblosť Svazek: 4 Strana: 0507
Uzáblosť, i, f
., die Erfrorenheit
. — U., die Hagerkeit
.
363512
Uzáblý Svazek: 4 Strana: 0507
Uzáblý =
ustydlý, zkřehlý, erfroren
, vor Kälte starr;
vyzáblý, hager. Tur. kron.
363513
Uzábnouti, uzíbnouti Svazek: 4 Strana: 0507
Uzábnouti, uzíbnouti, bl, utí, na Ostrav.
uzebnouti = ustydnouti, zmrznouti, erkalten
, erfrieren. Ros.
Uzibl strom. D.
363514
Úzadí Svazek: 7 Strana: 0991
Úzadí, n., der Hintertheil. Hory v úzadí. Ntr. — Phľd., Lipa.
363515
Úzadí Svazek: 8 Strana: 0451
Úzadí, der Hiatergrund. Phľd. 1892. 406., 1894. 10., 412., 1895. 72.
363516
Úzadí Svazek: 10 Strana: 0469
Úzadí, n. V VII 991. polož Úzadí před Uzaďovať.
363517
Uzaďovať Svazek: 7 Strana: 0991
Uzaďovať Hodiny uzaďuju =
opozdívají se. Laš.
Brt. D. 283.
363518
Uzákladniti Svazek: 7 Strana: 0991
Uzákladniti, den Grund legen. Život český sa týmto slavobytom u-dnil. Hdz Větín 98 (109.).
363519
Uzaklínati Svazek: 4 Strana: 0507
Uzaklínati, beschwören. —
koho čím závazky. Jg
.
363520
Uzákoněný Svazek: 7 Strana: 0991
Uzákoněný ;
-ěn, a, o, zum Gesetze ge- macht. U. reformy. Mus.
363521
Uzákoniti Svazek: 4 Strana: 0507
Uzákoniti, il, ěn, ění, zum Gesetze machen. Dch.
363522
Uzákoniti něco Svazek: 7 Strana: 0991
Uzákoniti něco. Sá., Kzl. 62., Jos. Truhlař.
363523
Uzakrúcať Svazek: 7 Strana: 0991
Uzakrúcať = uzakrucovati. Chorého do perin u. LOuz. XVI. 91.
363524
Uzakrytí Svazek: 4 Strana: 0507
Uzakrytí, n., die Verdeckung.
363526
Uzakrytý Svazek: 4 Strana: 0507
Uzakrytý; -
yt,
a, o, verborgen, versteckt, verdeckt. 243*
363527
Uzamčení, n Svazek: 4 Strana: 0508
Uzamčení, n
., das Verschliessen, die Ver- schliessung, der Verschluss. U. úřední. Trest. zák.
363528
Uzamčený Svazek: 4 Strana: 0508
Uzamčený; -
en, a, o, ver-, geschlossen.
363529
Uzametaný Svazek: 4 Strana: 0508
Uzametaný; -
án,
a, o, rein gekehrt. Celý dvůr je u. Mor. Šd.
363530
Uzamklý Svazek: 4 Strana: 0508
Uzamklý, geschlossen. U. dům. Toul vů- kol u.,
'a/uęrj^fęijc. Nej.
363531
Uzamknouti Svazek: 4 Strana: 0508
Uzamknouti, knul, ut, utí a kl, čen, ení;
uzamykati = na zámek zavříti, verschliessen
. —
co: dvéře. Us. —
co jak, čím: na zámek, na dva zámky, Zlob., dvěma zámky. Us.
363532
Uzamknutí Svazek: 4 Strana: 0508
Uzamknutí, die Ver-, Zuschliessung. U. úst, sklíčení (křeče), die Mundsperre. Ja.
363533
Uzamknutý Svazek: 4 Strana: 0508
Uzamknutý; -
ut,
a,
o, geschlossen. Vz Uzamčený
.
363534
Uzapáliti Svazek: 4 Strana: 0508
Uzapáliti, il, en, ení,
uzapalovati. —
se čeho, genugsam anzünden. —
se nad čím, sich ereifern. Us. Tč.
363535
Uzapečetiti Svazek: 4 Strana: 0508
Uzapečetiti, il, ěn, ění, versiegeln.
—
co čím: červeným voskem.
363536
Uzapíratí Svazek: 4 Strana: 0508
Uzapíratí, vz Uzapříti.
363538
Uzapraviti Svazek: 4 Strana: 0508
Uzapraviti, il, en, ení,
uzapravovati se čeho čím: mechem, genugsam zustopfen. Us. Tč.
363539
Uzapsati Svazek: 4 Strana: 0508
Uzapsati,
uzapisovati co kam, nach einander vollends aufschreiben;
se čeho. Us.
Tč.
363540
Uzardělosť, uzarděnosť Svazek: 4 Strana: 0508
Uzardělosť, uzarděnosť, i, f., die Er- röthung, Schamröthe
.
363541
Uzardělý Svazek: 7 Strana: 0991
Uzardělý. Čch, Vlč., Hdk. U. studem.
363543
Uzardění Svazek: 7 Strana: 0991
Uzardění, n., Schamrothwerden, n. U. dívčí. Kká.
363544
Uzardíti se Svazek: 4 Strana: 0508
Uzardíti se, ěl, ění,
uzardívati se, scham- roth werden. Jg. —
čím: studem. Jg., Kos. Ol. I. 196., 291.
363546
Uzarmoutiti Svazek: 4 Strana: 0508
Uzarmoutiti, il
, cen, ení,
uzarmucovati, traurig machen o. stimmen. —
koho čím: zlou zprávou. Us. Tč.
363547
Uzarukovati Svazek: 10 Strana: 0469
Uzarukovati =
usmlouvati. Leč se mocí ukují. Chč. S. II. 261a.
363548
Uzářiti Svazek: 4 Strana: 0517
Uzářiti, il, en, ení =
topenku usušiti, upéci chléb na ohni, rösten, dörren. Na Slov
. Plk. —
U., bescheinen.
363549
Uzaslý Svazek: 7 Strana: 0991
Uzaslý, sanft eingeschlafen. Hol. 44.
363550
Uzasnouti Svazek: 7 Strana: 0991
Uzasnouti, sanft einschlafen. Hol. 44.
363551
Uzásobiti Svazek: 4 Strana: 0508
Uzásobiti, il, en, ení,
uzasobovati, ver- sehen. —
koho kde čím. Šm.
363552
Uzastaviti Svazek: 4 Strana: 0508
Uzastaviti, il, en, ení,
uzastavovati, auf- halten. —
co čím: vodu drnem, hrází. Us. —
se čeho kde, genugsam aufhalten. Us. Tč.
363553
Uzasypati Svazek: 4 Strana: 0508
Uzasypati,
uzasypávati, vollends zu- schütten. —
co čím: pískem. —
se čeho, genugsam zuschütten. Us.
Tč.
363554
Uzašiti, uzašívati Svazek: 4 Strana: 0508
Uzašiti,
uzašívati, vernähen. —
se čeho čím. Us. Tč.
363555
-uzať Svazek: 7 Strana: 0991
-
uzať : lamúzať. Brt. D. 158.
363556
Uzatajený Svazek: 9 Strana: 0362
Uzatajený. Rozb. III. 709.
363557
Uzátkovati Svazek: 4 Strana: 0508
Uzátkovati, zustopfen. —
co, kde čím: zátkou. Us
. Tč.
363558
Uzatvoriti Svazek: 7 Strana: 0991
Uzatvoriti =
uzavříti. U. dvere. Slov. Orl. XI. 302.
363559
Uzatykati Svazek: 4 Strana: 0508
Uzatykati, vollends zustopfen. —
co čím,
se čeho. Us. Tč.
363560
Uzavazovati Svazek: 4 Strana: 0508
Uzavazovati, uzavázati, (alles) binden. Us.
363561
Uzavěrací Svazek: 4 Strana: 0508
Uzavěrací, Schluss-, Sperr-. U. přístroj ve vodovodu. Zpr. arch. VI. 32
.
363562
Uzavěradlo Svazek: 4 Strana: 0508
Uzavěradlo, a, n. =
uzavěrací přístroj. Zpr.
arch. VI. 33.
363563
Uzávěrka Svazek: 4 Strana: 0508
Uzávěrka, y, f., der Verschluss, ku př. na chodníku. Dch.
363564
Uzávěrka Svazek: 7 Strana: 0991
Uzávěrka =
závěrek, Schluss, m. U. spravná. Čch. Petrkl. 17.
363566
Uzavírací Svazek: 4 Strana: 0508
Uzavírací =
uzavěrací. U. kohoutek, der Absperrhahn
. Šp.
363567
Uzavírač Svazek: 10 Strana: 0469
Uzavírač, e, m., musculus sphincter, Schliessinuakel.
U. pryšcový. Ktt.
363568
Uzavírání, n Svazek: 4 Strana: 0508
Uzavírání, n
., das Einsperren. —
U., die Abschliessung. U. smlouvy
. U
. rady, der Rathschluss. U
. na sněmu zemském, die Be- schlussfassung. Ddk
. IV. 5
. —
U. = vyvá- dění závěrku, die Schlussfolgerung.
363569
Uzavírati Svazek: 4 Strana: 0508
Uzavírati, vz Uzavříti.
363570
Uzavírka Svazek: 7 Strana: 0991
Uzavírka, y, f. =
uzávěrka. Pdl.
363571
Uzavírka Svazek: 8 Strana: 0451
Uzavírka — vsunutí buňky do buňky, Einschluss, m. Hlav. Obrz. 22.
363572
Uzavírka Svazek: 9 Strana: 0362
Uzavírka, y, f. = každé zařízení ku za- vření dveří. Vz KP. VII 427.
363573
Uzavírka Svazek: 10 Strana: 0469
Uzavírka, y, f. Stoková u. Us. Rgl.
363574
Uzaviti Svazek: 4 Strana: 0508
Uzaviti, uzavíjeti, ver-, einwickeln. —
co do čeho (kam); se čeho. Us. Tč.
Uźaviti, vz Uźavovati.
363575
Uzávorkovati Svazek: 4 Strana: 0508
Uzávorkovati = závorky položiti, ein- klammern. —
co. Ta slova jsem proto u-val. Čas. theol. XIII. 272.
363576
Uźavovati Svazek: 4 Strana: 0508
Uźavovati, jede Weile gähnen. Na Ostrav. Tč.
363577
Uzavření Svazek: 4 Strana: 0508
Uzavření, n., das Einsperren, der Ver- schluss. Neprůdušné u., der Luftabschluss, luftdichter Verschluss. Šp.
363578
Uzavření Svazek: 7 Strana: 0991
Uzavření dveří, Thürveischluss, m. Vz Včr. Z. 51., Závěra. U. proudu, Osv., míru, Pdl , smlouvy. Mus.
363579
Uzavřenost Svazek: 4 Strana: 0508
Uzavřenost', i, f., die Abgeschlossenheit. Jazyk dosáhl jakéhosi stupně uzavřenosti a dokonalosti. Ddk. IV. 331.
363580
Uzavřenosť Svazek: 7 Strana: 0991
Uzavřenosť obrazu, Dk, sousoší, Tš., osad. J. Lpř.
363581
Uzavřený Svazek: 4 Strana: 0508
Uzavřený; -
en,
a, o, abgeschlossen. U. bicí stroj, rokování, geschlossene Debatte. Šp. U. třída lidí, die Menschenkaste, okres, Dch., společnosť, snad
lépe: soukromá; cf. sstoupené tovaryšstvo. Vq. 288. Sedí celý den v u-né světnici. Us. Šd. Tím spolek mezi Uhry a Čechy u-ný utužen býti měl; Zběhům navždy zůstanou u-ny hranice říše. Ddk. III. 58., IV. 11. —
čím: město hrad- bami u-né.
363582
Uzavřený Svazek: 7 Strana: 0991
Uzavřený. U. místnost, Lpř., smysl verše, Jir., celek, Kzl, dílo umělecké, Tš., údolí, Stč., nádoba, prostor. Mj. Křivka
v sobě u-ná. Stč.—
čím. Dvůr
se všech stran bu- dovami u-ný. Us Pdl. Úhel přímkami u-ný. Us. —
kde Roura
na jednom konci u-ná, Mj. 106 , nahoře i dole. Mj. 103. —
jak: neprodyšně. Mj. 112.
363583
Uzavřeť Svazek: 4 Strana: 0508
Uzavřeť = uzavříti. U Opav. Klš.
363584
Uzavříti Svazek: 4 Strana: 0508
Uzavříti, vru, el, en, ení;
uzavírati = pevně n. vše zavříti, schliessen, verschliessen, zu-, versperren;
umíniti, beschliessen;
za to míti, potah bráti, souditi, schliessen. Us. —
co. U-ti shromáždění, eine Versammlung schliessen
, protokol, Šp., průchod. Dch. U. jednotu a spolek s Čechy. Pal. III. 3. 53. U. sňatek, přátelství. Ddk. III. 199., IV. 184., V. 251., 313. U. oči, Kom., dvéře, BO., koupi, Sych., Šm., radu, D., mír (vz Mír), Rk., pokoj, Troj., příměří, smlouvu, Skl.; tyto frase jsou tedy
dobry, ale
lepší jsou: pokoj atd. učiniti, zjednati, umluviti a p. Vz tato slovesa, Slov. I. 1025. U. manželství,
lép
e: vstoupiti v manželství n. do stavu manžel- ského, oženiti se, vdáti se. Us. —
co kde: ve sněme;
lépe: nalezli, na tom zůstali, usnesli se, stanuli, se snesli, uradili se. Mír uzavřen jest
v Budešině dne 30. ledna 1018; Válečné tažení proti Štaufovcům bylo v Me- ziboři u-no; Uzavřel
u sebe raději složiti svou důstojnosť; Proto u-vřel v Linci dne 23. dub. 1257.
s Otou spolek. Ddk. II. 87., III. 23., IV. 301., V. 323. (Tč. ). —
co před kým: dvéře, Us., vše. D. Praha před ním brány uzavřela. Ddk. IV. 86. —
co po kom,
(s kým). Utekli do města a brány po sobě uzavírali. Flav. —
co kdy. Po sedmi letech mír s ním uzavřela. Ml. R. 1175. uzavřel kníže Soběslav s klášterem plasským vý- měnu statku v ceně 8 talentů. Cf. U.
co. —
jak. Fridrich uzavírá prý
k radě a
za sou- hlasu knížat přátelství s králem Valdema- rem; U. mír
bez prostředkování něčího;
Ze své strany u-el volební smlouvu. Ddk. V. 65., III. 257., 89.
Na tyto výminky uzavřen jest mír. Ddk. Komoru na více zámku u. Ros. U.
jednohlasně lépe: Na tom jsou se snesli jednomyslně spolu. Br. Na tom se uradili, aby... Vel. Vz
Uraditi se, Přestati na čem, Umysliti si, Zůstati na čem, Sta- nouti na čem. — co s kým: mír. Ddk. IV. 198. Břetislav roku 1099.
na luckém poli s králem Kolomanem smír uzavřel. Ddk. IV. 133. —
co čím: dům zámkem. Us.
S Uhrami Rakousy nedávno u-ly svazek přátelský za- snoubením Anežky s korunním princem. Ddk.
III
. 216. —
co odk
ud. Z těch listin dovo- lujeme sobě uzavírati, že... Ddk. V. 238. —
s infint. U-li jsme poslati pro něj. Us. Dch. Jindřich uzavřel vystavěti kostel v osadě Blansku. Ddk. III.
67. (V. 237. Tč. ). —
se. Až se uzavře zima a začne se krmiti z ho- tového, spotřebuje se mnoho pro dobytek. Us
. Šd. —
se kam. A tam
do ústupku já se uzavírám. Sš. Bs. 5. U. se
v pevnosť. —
se čeho. Už sem se těch dveří dost uza- víral. Us. Tč.
363585
Uzavříti co Svazek: 7 Strana: 0991
Uzavříti co: kohoutek. ZČ. —
co kdy. Dne 15. července byla válka uzavřena. Osv. I. 121. —
co čím: rouru kohoutkem, otvor prstem. Mj. 130. —
se s kým. Kdo s je- diným p. Bohem se uzavírá. Kom Lab. Titul. —
se kam: v samotu, v sebe. Hrts
363586
Uzavřitosť Svazek: 4 Strana: 0509
Uzavřitosť, i, f., die Verschlossenheit, Abgeschlossenheit. Šm.
363587
Uzavřitý Svazek: 4 Strana: 0509
Uzavřitý; -
it,
a,
o, abgeschlossen. Šm.
363588
Uzavřity Svazek: 7 Strana: 0991
Uzavřity. U. místo, Kod , dílo, Dk Aesth. 85., celek, plocha. Dk.
363589
Uzbalmouti se komu Svazek: 4 Strana: 0509
Uzbalmouti se komu =
zachtíti se. U. Prostěj. Vch.
363590
Uzbiti Svazek: 4 Strana: 0509
Uzbiti, uzbíjeti se čeho čím, genugsam zusammenschlagen. —
co: všecky bečky. Us. Tč.
363591
Uzbožniti koho Svazek: 4 Strana: 0509
Uzbožniti koho, fromm machen. Koll.
363592
Úzbroj Svazek: 4 Strana: 0509
Úzbroj, e, f. =
zbroj, die Rüstung. Krok. III. 328.
363593
Uzbrojiti Svazek: 4 Strana: 0509
Uzbrojiti, il, en, ení;
uzbrojovati, uzbro- jívati = ozbrojiti —
koho, se čím, mečem, mocí. Kom. —
koho proti komu. Kom.
363594
Uzbuditi Svazek: 4 Strana: 0509
Uzbuditi, il, zen, ení;
uzbuzovati = zbu- diti, er-, aufwecken. Krok. —
koho z čeho: ze spaní.
363595
Úzbyt Svazek: 4 Strana: 0509
Úzbyt, u, m. =
nadbytek, der Uiberfluss. Máme letos kobzolí na ú. Na Ostrav. Tč.
363596
Uzbytečniti Svazek: 4 Strana: 0509
Uzbytečniti, il, ěn, ění, entbehrlich ma- chen. —
co. Rostl.
363597
Uzbyti Svazek: 4 Strana: 0509
Uzbyti,
uzbývati, übrig bleiben. —
se nad čím, sich satt streiten. Ve Slez. Tč.
363598
Úzce Svazek: 4 Strana: 0509
Úzce, kompar.
úžeji, úže = těsně, eng, schmal. Skutkové, slova velmi úzce souzena budou. V. Všecko tajně a ú. šlo (tiše). Bl. Město úžeji obklíčiti. Berg. To s tím úzce souvisí,
lépe: těsně. Vz Slov. IV. 70. Cf. Těsný.
363599
Úzce Svazek: 8 Strana: 0451
Úzce. AlxŠ. 3. a,
363600
Uzda Svazek: 4 Strana: 0509
Uzda, y,
uzdice, e,
uzdečka,
uzdička, y, f. =
udidlo na koně, der Zaum. Jg., Pt., V., Ž. wit. 31. 9. U. m.: uda. Bž
. 50.
Z jest vsuto, cf. udidlo. Gb. HI. 119. Dada koň i s uzdú. Rkk. Uzdu dáti koni. D. V uzdu koně pojíti; kůň v uzdu nepojemný, nepo- jatý (do uzdy); koně na uzdě držeti; v uzdu jíti, dáti se pojíti. V. U. s náhlavkou i vo- těží a s udidly pozlacenými. Zlob. Zdržo- vati uzdu. Jel
. Popadnouti za uzdu. D. Na uzdu bráti a pod ostruhu. D. Jezdec uzdou a votěží dle libosti koně obrací. Kom. Koni uzdu pustiti. Us., Skl. II. 240. Bez uzdy jsa (kůň) plaší se. Kom. U. vytěrací, po- mocná. Rf. Uzdu odepíti, připíti. Šp.
Zlatá uzda nečiní koně lepším ani přední místo hlupáka moudřejším. Kmp., Hš. Ohnivému koni uzdy a ne ostruh třeba. Koňa zdržuješ na uzdě, aby ťa neshodil. Na Slov
. Tč
. Směšno je klásť zlatú uzdu volovi na hlavu. Na Slov. Tč. Uzdu na někoho vzložiti. Bart. 4. 33. Vyšla jest krev až do uzd koňských. ZN. Přes noc vytrval všeliký voják při koni svém za uzdu ho drže. Ddk. II. 264. A drahým kamením uzdu, prsosiny i pochvy maje položené; U. zlatem okovaná. Hus II.
126. Vz S. N. X. 203. —
Přeneseně. Čeládku na uzdě držeti; jazyk na uzdě držeti; v uzdu se pojíti, na uzdě se držeti, na uzdě zdržo- vati; rozkošem uzdu pustiti; v chlipnostech uzdu sobě pustiti. V. Hněv svůj na uzdu vzíti. Sych.
Hněv a jazyk na uzdě měj. Prov. Na tuhé (krátké) uzdě někoho držeti
. Vz Přísnosť. Č., Born. Pustiti někomu uzdu (přílišnou svobodu mu dáti). Ros. Pustil jsem od uzdy (nechal jsem věci zamýšlené). Němc., Č. Vždy žaludek drž na uzdě, zvláště při hostině. Na Ostrav. Tč. Pochoti zlé na uzdu bráti.
Sš. II. 41. Umějí své vášně v uzdu pojímati; Sami pak sobě v hříších uzdu pou- štějí; Kterýž se ve všeliké hříchy vyleje, i jiným v nich uzdu pouští. BR. II. 19. a., 100 b., 702. a
. Král pustil uzdu Pražanům. Bart. Škůdcové veřejné bezpečnosti nechť jsou na uzdě drženi; Úředníkům svým tak uzdu pouštěl
, že se zbožím církevním na- kládali, jak se jim líbilo
. Ddk. II.
455
., IV. 59. (Tč. ). —
U. =
řemení, které se dává koni na hlavu, das Kopfgestell. D. —
Uzdička pod jazykem, jazyková, das Zungenbändchen. Nz. lk., D. —
Uzdička lůna, das Schamlefzen- band. Ja. —
U. =
místo mezi okem a ko- řenem zobáku, der Zügel. Nz. —
U., die Bride (bei Remontoiruhren). Šp.
363601
Uzda Svazek: 7 Strana: 0991
Uzda. Cf. Mkl Etym. 373. b. Na zlatou uzdičku si ho ulapím. Sb. sl. ps II. 1 34. Uzda a pozlacené náčiní není koně lepším. Hkš. —
U. Prouyova (dynamometr brzdový), ZČ. I. 272. —
Přenes. Myšlénky přetrhali uzdu myšlení. Vrch. Jazyk na uzdu dáti Šml. Oddal se jako bez uzdy o tom psáti Krnd. 11. Třebať sej' na uzdě mieti. Št. Kn. š. 126. —
Uzdička, frenulum = malé řasy sliznicové, které mezi dvěma sliznicí pokrytými a na sobě ležícími organy na- pnuty jsou U jazyková, žaludová (na muž- ském údu). S. N. X. 203. Cf. Slov. zdrav. 391. Uzdička jazyková, Zungenbändchen, n.
363602
Uzda Svazek: 8 Strana: 0451
Uzda z ada hamus. Gb. H. ml. I. 496. Čiji kůň, teho baj uzda. Slez. Nov. Př. 349.
363603
Uzdáliti Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdáliti, il, en, ení, entfernen. —
co kam. Us. Tč.
363604
Uzďanica Svazek: 7 Strana: 0991
Uzďanica, e, f. =
ohlávka, Halfter, f. Slov. Rr. Sb.
363605
Uzdárna Svazek: 7 Strana: 0991
Uzdárna, y, f., Riemenwerkstätte, f. Šd.
363606
Úzdarný Svazek: 4 Strana: 0509
Úzdarný =
zdárný. Ú. dítě. U Uher. Hrad. Tč.
363607
Uzdář Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdář, e, m., na Slov.
uzdár, der Rie- mer. V., Arch. IV. 344. O českých u-řích starší doby vz Tk. II. 376., 381., 382., 384., 386, Prm. 1878. č. 10. — V Uzdářích. Vz Tk. II. 196.
363608
Uzdař Svazek: 9 Strana: 0362
Uzdař, e, m., hippodamia, brouk. U. bal- tický, h. baltica, beztečký, signata, netečko- vaný, rubra, osedlaný, sellata, podlouhlý, oblonga, pruhový, continua, sedmiskvrnný, 7maculata, severní, borealis, splývavý, con- torta, spojrootečký, spissa, trojitý, triloba, velkoskvrnný, Gryllenhali. Vz Klim. 717.
363609
Uzdařiti Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdařiti, il, ení, das Riemerhandwerk treiben. —
se, gerathen, gedeihen. Letos ovoce se uzdařilo. Us. Ft.
363610
Uzdářka Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdářka, y, f., die Riemerin. D.
363611
Uzdářský Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdářský, Riemer-. U. práce
. Us. U. krámce v Praze za starších dob. Vz Tk. II. 196.
363612
Uzdářství Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdářství, n., das Riemerhandwerk, die Riemerei. Ros.
363613
Uzdáti se Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdáti se =
zdáti se. —
se komu (zač). Jak se mu uzdálo. Us., Scip., Hlas. Uzdálo se mi
za dobré
. Rk. Nějaký čas se mu to uzdálo, ale... Sk. —
s inft. Uzdálo se některým slova Laktantiova v ten smysl vykládati. Sš. I. 13.
363614
Uzdělnice Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdělnice, e, f
. =
ohlavek. Na Slov. Bern.
363615
Uzdeň Svazek: 7 Strana: 1396
Uzdeň. dně, m. =
náčelník. Lerm. I. 135.
363616
Uzděna Svazek: 7 Strana: 0991
Uzděna, y, f. =
koza brňavá. Mor. Brt.
363617
Uzdění Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdění, n., das Zäumen. Nauka o u., die Zäumungslehre. Čsk. —
U., das Mauern.
363618
Uzdění Svazek: 8 Strana: 0451
Uzdění, n. =
uzda. Koním sňali sedla u. Kub. Rol. 113.
363619
Uzdenica Svazek: 10 Strana: 0469
Uzdenica, e, f. =
uzda. Slov. Mus. slov. IV. 50
363620
Uzděnice Svazek: 4 Strana: 0509
Uzděnice, e, f. =
ohlav, die Halfter. Koll.
363621
Uzděnka Svazek: 4 Strana: 0509
Uzděnka, y, f., gymnadenia, die Nackt- drüse
, rostl. U. pětiprstá, g. conopsea. Vz Rstp. 1503, Slb. 214. —
U., habenaria, rostl. Slb. 215.
363622
1. Uzděný Svazek: 4 Strana: 0509
1.
Uzděný;
-děn, a -dín, z
uzditi (zdíti), gemauert. —
kde (na čem). Č. Bs. 5.
363623
2. Uzděný Svazek: 4 Strana: 0509
2.
Uzděný; -děn, z
uzditi (uzda), gehalf- tert, gezäumt. U. kůň.
363624
Uzděný Svazek: 10 Strana: 0469
Uzděný. Kůň uzdou
u-ný. Zl. Pr. XXI. 535. Jrsk.
363625
Uzdice Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdice, e, f
., vz Uzda.
363626
Uzdička Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdička, vz Uzda.
363627
Uzdička Svazek: 9 Strana: 0362
Uzdička jazyková, fremulum linguae, spo- juje spodní plochu jazyku s měkkým dnem dutiny ústní. Vz Ott. XIII. 133b.
363628
Uzdičkový Svazek: 7 Strana: 0991
Uzdičkový, Praeputial-. U. otvor.
363629
Uzdidlo Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdidlo, a, n. =
náčiní k uzdění. Zlob.
363630
Uzdín Svazek: 7 Strana: 1396
Uzdín, a, m. R. 1279. hrad v Novohradě. Phľd. XII. 554.
363631
Uzdín Svazek: 8 Strana: 0451
Uzdín, a, m., hrad v Novohrad. na Slov. Phľd. XII. 554.
363632
Uzdírati Svazek: 4 Strana: 0509
Uzdírati,
uzedříti, nach und nach vol- lends herunterreissen
. —
co odkud: listí se stromu. Us. —
se čeho. Ten žid se dost uzdíral kůže z lidu.
Us. Tč.
363633
Uzditi Svazek: 4 Strana: 0510
Uzditi, il, děn, ení =
uzdu dáti, zäu- men, halftern. —
koho jak. Po ocase koně uzdí (opačně si počíná). Mus. Divně mě uzdí (= cvičí). Hnka. —
co: žádosti. Kom. —
koho čím: zlatem.
363634
Uzditi Svazek: 4 Strana: 0510
Uzditi, il, ěn, ín, ění, fertig mauern. Vz Zdíti. —
co. Dnes
za jeden den mnoho uzdili. Us. —
co kde jak. Ve vděčných Slovanův vy jste si útrobách zbožné slávy památník na věčné věky uzdili. Sš. Bs. 47. —
co z čeho: zeď z nových cihel. Us. Tč.
363635
Uzdné Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdné, ého, n. =
dar,
který dává kupec koně kočímu prodavačově, das Zaumgeld. U Opav. Klš.
Cf. Ocasné.
363636
Uzdní Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdní, Zaum-. U. řemen.
363637
Uzdobiti Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdobiti, il, en, ení;
uzdobovati, auf- putzen, aufzieren. —
co čím. Sal.
363638
Uzdobný Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdobný =
ozdobný, schmuck, zierlich. U Uher. Hrad. Tc.
363639
Uzdoliti Svazek: 7 Strana: 0991
Uzdoliti =
vyhověti. Tým děťum vdov- covým nikdy neuzdolím. Mor. Brt. N. p. I. 220.
363640
Uzdování Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdování, n., das Zäumen. Bern.
363641
Uzdové Svazek: 10 Strana: 0469
Uzdové, ého, n. = dar čeledínu po koupi koně. Vlasť. I. 233.
363642
Uzdoví Svazek: 7 Strana: 0991
Uzdoví, n.
= vše, co k uzdě náleží. Us. Rgl.
363643
Uzdráhati U Svazek: 7 Strana: 0991
Uzdráhati U. se komu nač =
dostávati se, krásti. 1602. NZ. I. 158.
363645
Úzdrava Svazek: 4 Strana: 0510
Úzdrava, y, f. =
uzdravení. Churavci tu čas ú-vy své očekávati mohli. Sš. J. 82. U. nemocných. Šd.
363646
Uzdravenec Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravenec, nce, m.
=
človek uzdravený, der Geheilte, Gesundgewordene. Sš. L. 69. Povídali tedy židé u-ci; U. bez bázně vy- znal. Sš. J. 81., 163.
363647
Uzdravení Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravení, n. =
učinění někoho zdravým, die Heilung. V. U. duše od zlého. Br. Po u. vzal Jezí penieze a rúcho. Hus. U. ukonati. Hus II. 109. U. nemocných. Dch. Uzdravení mnohých bídných lidí; Od Krista Pána u. došel; U. člověka chromého tak narozeného. BR. II. 15., 117. a., 400. (Šd. ).
Člověk člo- věku zachovává hněv a od Boha hledá u.; Tělestné u.; Duchovní u. od hřiechóv; Jejie uzdravení bylo zachováno k Ježíšově chvále a k jejie u. na duši. Hus I. 337., II. 16., 342., 403 (Tč. ). Nemocný doufá u. až do smrti. Tč. —
U. se =
uléčení se, vyhojení se, die Genesung. Měst. bož. II. 7
.
363648
Uzdravění Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravění, n. =
nabytí zdraví, die Ge- nesung. Není naděje k u. Bern.
363649
Uzdravený Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravený; -
en,
a, o, geheilt. —
od čeho: od malomocenstvie. Hus II. 45. —
čím: léky.
363650
Uzdravěti Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravěti, ěl, ění, gesund werden, ge- nesen. Ros., Aqu.
363652
Uzdravitel Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravitel, e, m., der Heiler. Us. Tč. U. nemocných. Hr. rk. 147. A že sě jest bála, protož podal jí u. naděje řka: Doufaj, dcero! Hus II. 406
.
363653
Uzdravitelka Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravitelka, y,
uzdravitelkyně, ě, f., die Heilerin. Us. Bern.
363654
Uzdravitelkyně Svazek: 8 Strana: 0451
Uzdravitelkyně, ě, f. 1731. Věst. opav. 1893 29 '
363655
Uzdravitelnice Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravitelnice, e, f. =
žíla. Jel
.
363656
Uzdravitelnosť Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravitelnosť, i, f., die Heilbarkeit. Jg.
363657
Uzdravitelný Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravitelný =
mohoucí uzdraven býti, heilbar. Ž. wit. Deut, 33. U. neduh, Smrž., nežit, Jád., bolesť
. V
. —
U. =
uzdravující, heilend. U. voda. Lék. kn.
363658
Uzdraviti Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdraviti, il, en, ení;
uzdravovati = zdravým učiniti, gesund machen, heilen;
se = zdraví nabyti, gesund werden. Jg. —
abs. Ale rci jediným slovem, a ihned bude uzdraveno dietě mé. Pass. 4. Však deset uzdraveni jsú a devět kde jsú. (Luk. 17. 17. ). ? Hus II. 340. Lékař léčí, Bůh uzdra- vuje. Koll. —
co, koho: nemoc, V., ne- mocného. D. Víra tvá tě uzdravila. Šm. Já jich (=je) budu uzdravovať, chromym brla odhazovať, nevidomým zrak navracať. Sš. Ps. 42. Jehožto (Ezechiáše) nikto uzdraviti nemožieše. Pass. Aby on koho mohl u. BR. II. 35. b. Sv. Petr uzdraviv chromého tak narozeného. Ib. 400. Dnů zlámaného u-vil; slepé u., ovce u.
, nemocného
, neduh u. Hus II. 42., 125
., 166
., 215
., 320. (Tč. ). —
(koho) nač: na ránu, V., na dnu. Lk. Dotýká se rozličnosti neduhů, na něž uzdravoval. BR. II.
215. —
koho od čeho. U-vil jest Na- mana od malomocenstvie; Viera tvá tě u-la
na těle od malomocenstvie a na duši od hřiecha; Ženu od nemoci krvotoké u-vil. Hus I
. 399., II. 159., 344., 402. (Tč. ). U. ně- koho ot nežitu, Br., ode dny. Lk., Jád. —
proč. Jehož byl u-vil od malomocenstvie
rozkázáním sv. proroka Elizea. Hus I. 343. Aj toť
skrze svú vieru uzdravena jest. Pass. 43. —
koho čím. Ta mě nemocného svou sladkou řečí u-la.
Us. Mnoho nemoc- ných svou modlitbou u-vil. Ddk. III. 148. Aniž móž kto kromě Boha svú mocí u. slo- vem na těle i na duši; On když ráčí a kohož ráčí, uzdravuje svú mocí. Hus II. 378
. —
koho kde (na čem, v čem). Viera tvá tě u-la na duši; O němž slyšíme, že i na duši jest uzdraven i na těle. Hus I. 29., II. 85
. Kristus i
ve vzdálenosti uzdravoval. Sš. Sk. 58. U. někoho v nemocnici
. —
jak. Aby uzdraven nemohl býti
od paty nohy až
do vrchu tvého
. Hus I
. 56. Petr
ve spolku s Janem uzdravuje člověka od na- rození chromého. Sš. Sk. 35. —
se. Nechť již zase se uzdravím. Ddk. III. 183. —
kdy kde. Při rybníku Bethezdě
v sobotu Pán uzdravuje člověka po 38 let chorého; Na mé se hněváte, že všeho člověka u-vil sem v neděli; V tu hodinu u-vil jest mnohé od neduhóv a od ran. Hus I. 80., I. 137.. II. 15. —
čeho,
šp. m.:
co. Vz Slov. I. 391. U-vil slepých,
šp. m.: slepé. Brt. Že přišel uzdra- vovati skroušených srdcem. BR. II. 215. a. (Zde gt., že by mělo býti supinum s genit
.: uzdravovat skroušených). —
koho čeho. Uzdravil jsi nedostatkóv duši mú.
Ps. ms. U-vil ho malomocenstvie jeho. Bj. —
koho,
se po čem. Po tom líku se uzdravil. Us. —
z čeho: ze zámutkův. Ps. ms. —
se na čem: na bažantu, na okurkách. Us.
Zb.
363659
Uzdraviti Svazek: 9 Strana: 0362
Uzdraviti koho
od hříchů. Chč. S L 308
363660
Uzdraviti koho Svazek: 7 Strana: 0991
Uzdraviti koho. Št. Kn. š. 9., Pass. 605 —
od čeho: od nemoci, od hlavné bolesti. Pass. mus. 466.. 428. —
koho čím. Chtiec lží tělo u. Št. Kn. š 9. —
jak : zá- zračně. Osv. Má-li člověk žiti, i bez dok- tora se uzdraví; má-li umříti, nepomůže ani celá apatika. Němc. —
z čeho : z ne- moci. Pass. mus. 383.
363661
Uzdravivý Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravivý =
uzdravný.
363662
Uzdravlý Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravlý, der Gesundgewordene. Sš. J. 162. (Hý.
).
363663
Uzdravný Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravný = co uzdraví, Heil-
, heilend. U. místo, ústav. Heil-. Na Slov. Tč. U. voda. Na Slov. Tč.
U. síla prostoupila tělo jeho
. Sš. Sk. 118
. U. síla. —
U. =
co lze uzdra- viti, heilbar. U. rána. BO. U. bolesť, sana- bilis. Pror. Jer. 30. 15.
363664
Uzdravovací Svazek: 7 Strana: 1396
Uzdravovací plán, zákon (assanační). Nár. list. 1893.
363665
Uzdravování Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravování, n., die Heilung.
363666
Uzdravovatel Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravovatel, e, m., der Heiler.
363668
Uzdravovati Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdravovati, vz Uzdraviti.
363669
Uzdrisatelně Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdrisatelně = drze, pertinaciter. Greg
.
363670
Uzdříti Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdříti =
uzříti. Na Ostrav. Tč., Bž. 49.
363671
Uzdříti Svazek: 7 Strana: 0991
Uzdříti. Uzdřelo by se dobře, jest-li . . Krnd. 177. a.
363672
Uzdříti Svazek: 8 Strana: 0451
Uzdříti m. uzříti. Bl. Gr. 266. Kdož list uzdří
(d vsuto). 1461. Arch. XIV. 103. Posud i v Čech. ku př. v Horažďovicku. Mus. 1895. 185.
363673
Uzdvihnouti Svazek: 4 Strana: 0510
Uzdvihnouti, hnul a hl, ut, utí;
uzdvi- hovati, heben, lieben können. —
co čím. Jedním prstem uzdvihnu centnéř. Jg. —
co v čem kam: v rukou až
nad hlavu. Us. Tč. —
co jak. S velikým namáháním přece to u-hl. Us.
363674
Uzdzenina Svazek: 9 Strana: 0362
Uzdzenina, y, f. = ohlávka s uzdou (na koně). Slov. Phľd. 1897. 675.
363675
Uzední Svazek: 4 Strana: 0511
Uzední =
uzdní, Zaum-. Konč.
363676
Uzedničiti Svazek: 4 Strana: 0511
Uzedničiti, il, en, ení, als Maurer ver- dienen. —
si co. Us. Tč.
363677
Uzeg Svazek: 9 Strana: 0362
Uzeg = uzel. Slov. Phľd. 1897. 416.
363678
Úzek Svazek: 4 Strana: 0511
Úzek, vz Úzký.
363679
1. Uzel Svazek: 4 Strana: 0511
1.
Uzel, zlu,
uzlík, u,
uzlíček, čku,
uzélek,
uzílek, lku, m. =
zádrhel, der Knoten, Knopf. U., ąz = vázati. Bž.
227. V MV. nepravá glossa. Pa. Na uzel n. uzlem něco zavázati (na zadrhmo. Ros. ). V. Uzel rozvázati,
Ros., roztíti, protíti. Dch. Uzel stáhnouti,
Kom.
, udělati; u. na provaze
, na niti. D. Uzel tkadlcovský (malý), babský (hrubý), Us., německý, anglický, prostý, plavecký, Us., křížový, Šp., tkačirský (na přízi), robský, chlopský (na šátku), u Opav. Klš. U. vlasův. Bern. Uzel zaviti, rozviti. Uzel pevný, stálý, hybný. Nz. Zavázal uzel = přestal růsti. Us. Kšá. Dej si jazyk na uzel = mlč. Fch., Vrů. Vdá-li se mladší dcera před staršími
, zaváže jim uzel (ty se potom nevdají). Vz Mus. 1856. 61. Vážú mi ho (věnec), vážú na čtyry uzličky, co ho nerozvážú ty vaše ručičky. Sš. P
. 499. Uzel jest na laně od plavítka (jímž se ry- chlosť plavby měří) buď skutečný u
. aneb na jedno místo vsoukané barevné znamení a dává jméno své i každé vzdálenosti od uzlu. Takové meziuzlí měří 1/120 námořní míle a kolik uzlů loď za půl minuty ujela, tolik námořních mil ujela za hodinu. Pluje-li loď 9 uzlů, pluje za každou sekundu asi 4·3 metru. Lg. —
U. přenes. =
osoba malá, nevzrostlá, eine kleine Person. Co pak s ta- kovým uzlem (se ženskou tak malou)? Us. u Rychn. Msk. —
U. přátelství (svazek, pouto), der Knoten der Freundschaft. V. —
U. =
těžkosť, nesnadnosť, die Schwierigkeit, der Knoten. Tu je uzel. Vz Trampoty. Č., Bern. Na těžký u. trefil; Veliký uzel jest psota. Bern. Také záležitosti manželské měly zadrhnouti u. a spor s církví poroz- šířiti. Ddk. III. 201. U. si rozvázati. —
U. (zamotání
, zapletení
, zavinutí) v povídce
, v dramatu
, der dramatische Knoten. Nz.
U. dramatický. Pátý akt u. rozváže. L. S uzlem mluviti
(krátce). L. —
U. v těle, der Knoten am Gelenke. Bern. —
Uzlové žilin, Nerven- knoten, ganglia (vz Uzlina), Krok.
, mízní, glandulae lymphaticae, mízový. Nz. Ssav. U. ozhřivkový, der Rotzknoten. Nz. lk. U. jahlový, das Miliarknötchen. Nz. lk. —
U. n.
kolínko na stéble, nodus, der Knoten
. Místo, ze kterého list vyniká, bývá často vyznačeno zvláštním hrbolem, který sluje uzel. Kk. 16. U. = napuchlá čásť lodyhy mezi dvěma články osními. Čl. Kv. XXIX. Sítí bez uzlíků. V. Na sítí uzlu hledati (hle- dati obtíží, kde jich není). Bern. —
U. =
zatvrdlosť na dřevě, der Knoten am Holze, an Aesten, am Leibe als verhärtete Ge- schwulst. U. na vinném kmenu. Bern. —
U. = suk, der Knorren, Astauswuchs. Na Mor. Brt., Ktz. Vz Uzg. —
U. = oko,
poupě na rostlině, die Knospe, das Auge, der Knoten. Bern. —
U. vlny —
svitek, chumel, der Wickel in der Wolle. Bern. —
U.
rudy, der Kern im Erz. Bern. —
U.
pod lalokem, hrbek, hltán, rumen, der Kropf, der Gurgel- schlund. V
. — U. = spojení, die Verbin- dung, der Knoten. Pasovati koho na třech břeven uzel (na konopné rytířstvo) = obě- siti. Č. —
U. horský — místo, kde se dvě pohoří křižují
. Blř
. — U. = nepohnuté místo na chvějícím se tělese. Vz KP. II. 287. Uzly záchvěje na strunách, v rourách
. Vz KP. II. 287
., 308., Nz. —
U. v astronomii =
stý-
kání se
dráh planetních, der Knoten. Uzly jsou dva punkty, ve kterých dráha měsíčná přetíná dráhu zemskou. Podobně dva body, kde se stezka měsíčná loučí se stezkou slu- nečnou, die Mondsknoten. Jg. U. vystupu- jící, sestupující. Nz. U. vstupující (Jg. ), vy- cházející
, Bern.; sestupující
, scházející
, za- padající. (Jg). Uzly měsícové, die Mond- knoten. Nz. —
U. =
co zavázáno uzlem, svazek, das Bündel, Pack, der Ranzen. U. šatů, D., švestek
, mouky, koláčův, prádla. Š. a Ž. Do uzlu něco zavázati. Ros.
Svázal šaty do uzélka. Na Zlínsku. Brt. Plný u
. mu toho navázala. Us. Vzíti uzel na záda
. Us. Nese rohlíčky v uzélku (v zauzleném šátku). Na Ostrav. Tč. Nesla na zádech uzílek; Dali jí do uzelka mouky; Svázala si šaty do uzla. Us. Šd. A ten kozel nese u. Sš. P. 622. Peníze do uzelka (do vínka), das Pathengeld
. U Opav
. Klš. Co ti dali do uzelka, als Angebinde? Na Ostrav. Tč. To aby sa stalo, uzelkem mu zavazujeme, nech roste (dítě), sa zmáhá všemi silami. U Uher
. Hrad
. Tč
. Chce-li, aby mu věříno bylo, že to, voč ji naříká, v uzlech bylo; A v tom uzle Mikulcová jest všecko své nalezla
. NB
. Tč. 26
., 240. Tu zle tam zle, když není v uzle. Na Mor. Brt. Člověk rozhněvaný ctnej pravdy neuzná, bar by mu ju pred očima vyvázal z uzla.
Na Slov. Tč.
363680
2. Uzel Svazek: 4 Strana: 0511
2
. Uzel, zla, m
. U. J., spisov
. Vz Jg
. H. 1. 646.
363681
Uzel Svazek: 7 Strana: 0991
Uzel žilní. Cf Slov. zdrav. 391. U. pu- pečníku. Ib. —
U. v dramatu. Cf. Jg. Slnosť. 136. —
U. dvou silnic — místo, kde se křižují. Mus. 1880 35. —
U. v grafické statice = průsečík dvou stran mnohoúhel- níku, jehož strany vzdorovati musí tahu nebo tlaku, zevnějšími silami činěnému. Pcl. 31. U. = bod, který naleží dvěma ra- menům křivé čáry a kterým možno k oběma vésti dvě rozdílné a realné tečny. Vnč. 13. —
Ú. Uzly v nervové soustavě brouků. Kk. Br 9.
363682
Uzel Svazek: 8 Strana: 0451
Uzel. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 48., 82. Uzlík na struně = místo, které se při jejím tetelení-se nehýbe, Schwingungsknoten, m. Am. Orb. 30. — U. =
dárek v šátek svázaný, který dávají děvčata o velikonocích svým miláčkům. NZ. IV. 323. — II. Mladší sestra zavazuje starší uzlíček, když se dříve vdá. Vykl. Svat. 7.
363683
Uzel Svazek: 9 Strana: 0362
Uzel. Hotovení uzlů přes palec, pod ma- líčky. Vz KP. VII. 187. Do jednoho uzla zaviazať; Uzlík si urobiť; Uzoľ ako vrabčia hlava, Uzoľ je tu! Zát. Př. 371b.
363684
Uzel Svazek: 10 Strana: 0469
Uzel. Tám zle, tú zle, dyž není v úzle (když člověk nic nemá). Čes. 1. X. 471., XIV. 245. —
Uzel Jindř
. Dr., spisov.
363685
Uzelek Svazek: 8 Strana: 0452
Uzelek =
vázané krtěnci. Prus. Slez. NZ. VI. 39.
363686
Uzelenati se Svazek: 4 Strana: 0511
Uzelenati se, grün werden. Všecko se tam pěkně uzelenalo. Ros.
363687
Uzelenavý Svazek: 7 Strana: 0991
Uzelenavý, grünlich. U. jaspis. Ppl. Gr. 78.
363688
Uzeleniti Svazek: 4 Strana: 0511
Uzeleniti, il, ěn, ění, grün färben. Ros.
363689
Uzelník Svazek: 4 Strana: 0511
Uzelník, u, m
., das Knotenseil (der Dach- decker). Nz
. —
U., der Knotenpunkt
, viel- facher Punkt. Stč. —
U., a, m. =
žížalový hmyz plný uzlů, gordius insectorum, der lnsektenknotenwurm. Plk.
363690
Uzelník Svazek: 10 Strana: 0469
Uzelník, u, m. = nástroj, jímž se v pa- pírnách ze slámoviny (kaše) odstraňují uzlíky slámy. Vz Ott. XVIII. 179.
363691
Územčistý Svazek: 7 Strana: 0991
Územčistý, von niederer Statur, aber stark. Slov. Ssk., P. Tó h. Trenč. m. 41, Zátur., Lipa 1. 86. Vz Územek (dod.).
363692
Územčistý Svazek: 8 Strana: 0452
Územčistý =
domorodý. Phľd. 1895. 358.
363693
Uzemdlený Svazek: 7 Strana: 0991
Uzemdlený, ermüdet. Zář věčné lampy u-ná. Bendl I. 28.
363694
Územek Svazek: 4 Strana: 0511
Územek, mku, m. =
území.
363695
Územek Svazek: 7 Strana: 0991
Územek,
odzemek = peň u země ; malý, zavalitý chlapec. Mar. Brt D. 283., Ssk.
363696
Území Svazek: 4 Strana: 0511
Území, n. =
mís
to u země v divadle, das Parterre,
přízemí. Jg. —
Ú. =
země, kraj, das Landgebiet. Hannibal vpadl s vojskem do území (in fines) Olkadů v Hispanii. Ú. na dílce rozděliti, parcelliren. Dch. Pří- mořské ú. Ddk. III. 165.
363697
Územiště Svazek: 4 Strana: 0511
Územiště, ě, n., ein bestimmter Ort der Erdnähe. Šm.
363698
Uzemitěti Svazek: 4 Strana: 0511
Uzemitěti, ěl, ění, erdartig werden. Šm.
363699
Uzemnatěti Svazek: 4 Strana: 0511
Uzemnatěti, ěl, ění, erdartig werden. Ros.
363700
Územní Svazek: 4 Strana: 0511
Územní, Parterre-. Ú. byt. Mor. Tč.
—
Ú., Landes-, Kreis-. I předsevzal si zjed- nati biskupství svému úplnou ú. samostat- nosť. Ddk.
V. 332
.
363701
Územník Svazek: 4 Strana: 0511
Územník, u, m. =
územiště. Šm.
363702
Územnosť Svazek: 4 Strana: 0511
Územnosť, i, f., die Territorialität. Dch.
363703
Uzenáč Svazek: 4 Strana: 0511
Uzenáč, e, m., die Knackwurst. Dch.
363704
Uzenák Svazek: 4 Strana: 0511
Uzenák, u, m. =
uzenáč. Dch.
363705
Uzenárna Svazek: 4 Strana: 0512
Uzenárna, y, f., die Selchhalle, Wurst- halle. Dch.
363706
Uzenář Svazek: 4 Strana: 0511
Uzenář, e, m., der Würstelmacher
, Sel- cher, Fleischselcher.
363707
Uzenařiti Svazek: 4 Strana: 0511
Uzenařiti, il, ení, Würstelmacherei, Sel- cherei treiben..
363708
Uzenářka Svazek: 4 Strana: 0512
Uzenářka, y, f., die Würstelmacherin, Selcherin.
363709
Uzenářský Svazek: 4 Strana: 0512
Uzenářský, Würstelmacher-, Selcher-. U. obchod, zboží.
363710
Uzenářský Svazek: 7 Strana: 0991
Uzenářský. U. řemeslo. Vz KP. VI. 466., 529.
363711
Uzenářský Svazek: 8 Strana: 0452
Uzenářský. U. stříkačky, Selcherwurst- spritze. Jeř.
363712
Uzenářství Svazek: 4 Strana: 0512
Uzenářství, n., die Würstelmacherei, Sel- cherei.
363713
Uzenářství Svazek: 7 Strana: 0991
Uzenářství a jeho vývoj. Vz KP. VI. 425 nn.
363714
Uzené Svazek: 4 Strana: 0512
Uzené, ého, n
., vz Uzený
.
363715
Uzenec Svazek: 4 Strana: 0512
Uzenec, nce, m., die Wurst. Šml.
363716
Uzenec Svazek: 7 Strana: 0991
Uzenec. U-ce cervelatové, debrečiny, chrupákové (knakové), myslivecké, obyčejné (buřty), štrassburské, taliány. KP. VI. 563.
363717
Uzenec Svazek: 8 Strana: 0452
Uzenec. Šml. I. 15.
363718
Uzení Svazek: 4 Strana: 0512
Uzení, n., das Räuchern, Selchen, die Räucherung. U. masa. To maso se nehodí k u. Us., Ros.
363719
Uzení Svazek: 7 Strana: 0991
Uzení masa. Cf. KP. VI. 531.
363720
1. Uzenice Svazek: 4 Strana: 0512
1.
Uzenice, dle Budějovice, Usenitz, ves u Breznice. PL
.
363721
2. Uzenice Svazek: 4 Strana: 0512
2.
Uzenice, e, f.
=
uzená kýta, der Schin- ken
. Us. Dch
.
363722
Uzenice Svazek: 7 Strana: 0991
Uzenice. Cervelat. U Turnova, u Jičína. Olv. U. ledvinkové, lyonské, maloruské, masité (jaternice), morkové, střevové (an- dule), vaječné Vz KP VI. 556.
363723
Uzenice Svazek: 7 Strana: 1396
Uzenice. Jich výroba. Vz KP. VI. 543.
363724
Uzeničky Svazek: 4 Strana: 0512
Uzeničky, pl
., f
. = flíčky se sekanou uze- ninou, Schinkenfleckeln. Us. Dch. Vz Uze- ninky, Uzenina. —
U. =
uzenky, Würstel, f. Dch
. — U., něm. Useniček, vos u Břež- nice.
363725
Uzenina Svazek: 4 Strana: 0512
Uzenina, y, f. =
cokoliv uzeného, das Selch-, Rauchfleisch. U. s knedlíky se sme- tanovým křenem; vařená u., Kaiserfleisch; obchod s uzeninami, Selchwaarengeschäft; flíčky s u-nou, Schinkenfleckeln. Us. Dch. Uvař kousek u-ny na oběd. Us. Šd.
— U. = uzená kýta, der Schinken. D.
363726
Uzenina Svazek: 7 Strana: 0991
Uzenina. Mkl Etym. 380. b. U-ny: ho- vězí, husí hruď, husí kýtička, jehněcí, te- lecí, vemeno, vepřové. Vz KP. Vl. 537.— 540. Zelí mi dávaš a u-nu jsi si nechal (věc lepší). Sml.
363727
Uzeninky Svazek: 4 Strana: 0512
Uzeninky, pl., f. =
moučné flíčky se se- kanou uzeninou, Schinkenflekeln. Dch. Vz Uzeničky.
363728
Uzenka Svazek: 4 Strana: 0512
Uzenka, y, f. =
uzená ryba, der Pöke- ling. Rostl.
363729
Uzenka Svazek: 7 Strana: 0991
Uzenka. U-ky česnekové, duryňské, frankturtské, franštädtské, jauerské, königs- burské, moravské, paprikované, jemné, pražské, sardellové, tučné, vídeňské. Vz KP. VI. 561.
363730
Uzenka Svazek: 8 Strana: 0452
Uzenka =
uzené maso. Záp. Mor. Brt. D. II. 408.
363731
Uzenkář Svazek: 4 Strana: 0512
Uzenkář, e, m., der Würstelmann Us. Dch.
363732
Uzenkový Svazek: 4 Strana: 0512
Uzenkový, Wurst-. U. zboží, Wurst- waaren. Dch.
363733
Uzenky Svazek: 4 Strana: 0512
Uzenky, nek, pl., f., v obecné mluvě
viřtle (z něm. Würstel). Uzenky brunšvické, frankfurtské, mohučské, solnohradské, z hu- sích jater, české
. U
. s křenem, Krenwür- steln. Dch.
363734
Uzeňovky Svazek: 4 Strana: 0512
Uzeňovky, pl
., f. =
uzeninky. Dch.
363735
1. Uzený Svazek: 4 Strana: 0512
1.
Uzený; -
uzen,
a, o (u Opavy: ludzený), geräuchert
, geselcht. U
. maso, das Selch- fleisch, Kaiserfleisch. Uzené s kyselým ze- lím a knedlíky; uzené se smetanovým kře- nem, s hrachem.
Us. Dch. U. jazyk, kýta. Dch
. U. buchta (s uzeným masem). U Li- tovle. Kčr. U. herynk (sleď)
. V. —
kde: na slunci. Kom.
363736
2. Uzený Svazek: 4 Strana: 0512
2.
Uzený. U. maso =
kohoutek luční. Upletla věneček z u-ho
masa. U Kr. Hrad. Kšť.
363737
Uzený Svazek: 7 Strana: 0991
Uzený. U. polévka. NZ. I. 50. U. ba- chory, klobásy, jaternice, jelita. Vz KP. VI. 556. O uschovávání u-ho masa vz KP. VI. 574. 509*
363738
Uzený Svazek: 9 Strana: 0362
Uzený U. maso = smolnička (rostl. ). Hoř 108.
363739
Uzeptati Svazek: 4 Strana: 0512
Uzeptati =
uptati,
vyptati se, erfragen, ausforschen. —
co. Mus. Na to dnes sú se sebrali
, ti to juž sú uzeptali. Alx. B. M. v. 90. (HP. 83 )
.
363740
Uzeradlo Svazek: 4 Strana: 0512
Uzeradlo, a, n
., na Slov. =
zrcadlo. Koll.
363741
Uzerať sa Svazek: 7 Strana: 0992
Uzerať sa. Vz Uzříti. Neuzeraj sa
v cud- zom zrkadle. Slov. Č. Čt. II. 155.
363742
Uzeróci Svazek: 4 Strana: 0512
Uzeróci Matyáš, farář 1731
. Vz Jir
. H. 1. II
. 301.
363743
Uzerzavěti Svazek: 4 Strana: 0512
Uzerzavěti =
uzrzavěti, rostig werden. Na Mor. Tč.
363744
Uzevliti Svazek: 4 Strana: 0512
Uzevliti, il, en, ení,
medovati, begähnen
. —
se na koho,
se kde nad čím. Us. Tč.
363745
Uzezliti se Svazek: 4 Strana: 0512
Uzezliti se, il, ení =
uzlobiti se, sich zerärgern
. Ros
.
363746
Uzeznať Svazek: 7 Strana: 0992
Uzeznať, erkennen. U
. pána. Slov. Hol. 362.
363747
Uzg Svazek: 4 Strana: 0512
Uzg, u, m
. =
uzel, suk. Na Slov. Bern.
363748
-úzgat Svazek: 4 Strana: 0512
-
úzgat. Příponou touto tvoří se verba intensiva, jimiž se označuje zmocnělosť, ne- leposť děje: lamozit — lamúzgat, pochra- mozdiť — pochramúzgať. Na mor
. Zlínsku
. Brt. Cf
. -ýňat.
363749
Uzgovatý Svazek: 7 Strana: 0992
Uzgovatý = uzgovitý. Hol. 123.
363750
Uzgovitý Svazek: 4 Strana: 0512
Uzgovitý, na Slov. =
uzlovitý, sukovitý, knotig. Bern.
363751
Uzgřivec Svazek: 4 Strana: 0512
Uzgřivec, vce, m. =
lakomec, der Filz. U Místka. Škd.
363752
Uzgřivý Svazek: 10 Strana: 0675
Uzgřivý člověk =
skrblík. Brt. Sl.
363753
Uzgýpaný Svazek: 7 Strana: 0992
Uzgýpaný = kdo chodí ene na zgýpy. Slez. Šd.
363754
Úzhledný Svazek: 4 Strana: 0512
Úzhledný, bemerkenswerth, nicht unan- sehnlich. Ú. podíl. Na Mor. Tč.
363755
Uzhlídaný Svazek: 9 Strana: 0362
Uzhlídaný =
kdo pořád zhlídá. Mtc. 1900. 340. U. zhlidoň. Císař. Mtc 1899. 227.
363756
Uzhojitelný Svazek: 4 Strana: 0512
Uzhojitelný, heilbar. U. rána. Us. Tč.
363757
Uzhojiti Svazek: 4 Strana: 0512
Uzhojiti, il, en, ení, heilen. —
koho (zhojiti). Jád.
363758
Uzhověti Svazek: 4 Strana: 0512
Uzhověti, ěl, ění, gewähren, zuwarten
. —
komu čeho. Us. Tč.
363759
Uzhřívati Svazek: 4 Strana: 0512
Uzhřívati, genugsam wärmen. —
se čeho kde: při ohni. Us. Tč.
363760
Uzíbnouti Svazek: 4 Strana: 0512
Uzíbnouti, vz Uzábnouti.
363761
Uzičký Svazek: 4 Strana: 0512
Uzičký, vz Úzký.
363762
Uzík Svazek: 4 Strana: 0512
Uzík, a, m., osob. jm. Pal. Rdh. 127., Arch. III. 227
.
363763
Uzík Svazek: 7 Strana: 0992
Uzík z Bašnic. Výb. II. 385.
363764
Uzílek Svazek: 10 Strana: 0469
Uzílek, lku, m. =
uzlíček. Brt. P. n. 748.
363765
Uzimený Svazek: 4 Strana: 0512
Uzimený;
-en, a, o, kalt geworden
, er- froren. Na Slov. Bern.
363766
Uzimený Svazek: 8 Strana: 0452
Uzimený. Prijdúc u-ná (zimou zkřehlá). Phľd. 1896. 70.
363767
Uziměti Svazek: 4 Strana: 0512
Uziměti, ěl, ění, kalt werden, erfrieren. Na Slov. Bern.
363768
Uzimit sa Svazek: 10 Strana: 0469
Uzimit sa =
nastydnouti. Brt. P. n. 496.
363769
Uzimniti Svazek: 4 Strana: 0512
Uzimniti, il, ěn, ění, kalt machen. —
se kde. Polívka
na okně se u-la. Na Ostrav. Tč.
Uzimovati se, überwintern, sich einwin- tern. Tč., Dch
. Uzírati, vz Uzříti.
Uzískati, gewinnen, Vortheil erlangen. Vz Získati
. U
. přítele
. U Rychn
.
363770
Uzimračený Svazek: 7 Strana: 0992
Uzimračený = zimou zkřehlý. Slov. Phľd. III. 320.
363771
Uzirna Svazek: 10 Strana: 0469
Uzirna, vz Uzrna v VIL 993.
363772
Uzitký Svazek: 4 Strana: 0512
Uzitký =
úzký.
363773
Uzitký Svazek: 7 Strana: 0992
Uzitký. Jdu u-kú cestú k nebi. Ms. Bude u. diera. Ras. (Č. dod.).
363774
Uzívati se Svazek: 7 Strana: 0992
Uzívati se, sich mude gähnen. E. Boz- děch.
363775
Uziznúť Svazek: 10 Strana: 0675
Uziznúť. Voły do teho zbožja ľen uzi- zły — jen na chvilku vešly a trochu si uhryzli. Brt Sl.
363776
Úzk Svazek: 10 Strana: 0469
Úzk, vz Úz.
363777
Uzka Svazek: 4 Strana: 0512
Uzka, y, f., meryx, hmyz. Krok. II. 256.
363778
Úzka Svazek: 10 Strana: 0675
Úzka, y, f. =
můrka. Brt. Sl.
363779
Úzkavý Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkavý =
trochu úzký, etwas eng, schmal. U Opav. Klš.
363780
Úzké Svazek: 4 Strana: 0512
Úzké, ého, n., jm. polí u Louček, jm. lesa u Dalečína. Km
.
363781
Úzké Svazek: 7 Strana: 0992
Úzké, ého, n., lesní údolí ve Zbirovsku. Krč.
363782
Úzko Svazek: 4 Strana: 0512
Úzko, n. k úzek, vz Úzký. —
Ú., adv. = komp.
úžeji, úže = těsno, bang, angst. Jest mi ú. Us. Bylo mi až ú. Ml. —
U.,
subst., die Enge, Noth. Jest ú. o vodu, Toms
., o pe- níze. Sych. Vytrhl mě z úzka. Kom.
363783
Úzkoba Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkoba, y, f
. = trampota, zloba, péče, starosť. Kdo Bohu slouží, ten úzkob těch prázen býti povinen
. Sš.
363784
Úzkobiti se Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkobiti se = pečovati, starati se. Slov. Ssk. —
Ú. se, sich einschränken. Člověk sa mosí všelijak ú. Mor. Brt. D. 283.
363785
Úzkoblanec Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkoblanec, nce, m., stenoderma, der Schmalhäutler. Ssav. 167., Krok. 1. b. 78.
363786
Úzkobný Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkobný =
starostlivý, šetrný, skrblivý. Mor. Brt. D. 283.
363787
Úzkobřichý Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkobřichý, engbäuchig
. Šm.
363788
Úzkočárkovitý Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkočárkovitý, enggestreift. U. listy. Rostl. III. a, 12
.
363789
Úzkočarý Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkočarý soumračník (motýl). Exl. 63.
363790
Úzkohlav Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkohlav, a, m., leptocephalus, ryba holobřišná. Krok. I. d. 108.
363791
Úzkohlav Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkohlav. Cf. Brm. III. 3. 354.
363792
Úzkohlavec Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkohlavec, vce, m. =
úzkohlav.
363793
Úzkohlavec Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkohlavec, vce, m., thamiaraea, brouk. Ú. hnědý, t. cvnnamomea, hostinný, hospita. Vz Klim. 151.
363794
Úzkohlavý Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkohlavý. Ú. ryby. Presl. Vz Úzkohlav
.
363795
Úzkohlavý Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkohlavý hrotoštítec, brouk. Vz Klim. 151.
363796
Úzkohledý Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkohledý. Dk. Poet. 525.
363797
Úzkohrdlec Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkohrdlec, delce, m,, anchomenus, Putzläufer, m., brouk.
363798
Úzkohrdlec Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkohrdlec, dlce, m., platinus, brouk. Ú. bledonohý, p. albipes, čtverotečný, quadri- punctatus, dlouhobřichý, longiventris, lmědo- rohý, livens, chudotečný, parumpunctatus, Krinického, Krinickii, měnivý, micans, modrý, antennarius, načervenalý, atratus, obroubený, marginatus, ojedinělý, viduus, ošlejchový, dor- salis, podlouhlý, oblongus, přizpůsobený, assi- milis, rakouský, austriacus, skromný, viridicu- preus (modestus), smolobarvý, piceus, smutný, moestus, stlačený, impressus, šestitečný, sex- punctatus, tmavý, lugens, vřesový, ericeti, za- čoudlý, fuliginosus. Vz Klim. 27.—29.
363799
Úzkohrdlec Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkohrdlec, delce, m., platynus, brouk. U. jemnonohý, lstivý, pěkný, jemný, říční. Klim. 744. (dodatek).
363800
Úzkohrdlý Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkohrdlý, enghalsig. Šp.
363801
Úzkohrdlý Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkohrdlý. Ú. láhev. Slád. Jak. 68.
363802
Úzkohřbetka Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkohřbetka, y, f. Ú-ky, lygaeidae, plo- štice. Vz Ott. III. 880., Brm. IV. 618.
363803
Úzkohřbetka Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkohřbetka. Sr. Ott. XVI. 507.
363804
Úzkohub Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkohub, a, m., galaxias, ryba. Krok. I. a. 109.
363805
Úzkohubý Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkohubý had (šlepák), Engmaul, n. Sterz. I. 801.
363806
Úzkochod Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkochod,
, u, m., die Engführung (in der Musik). Šm.
363807
Úzkojazyčný Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkojazyčný. Ú. plžové (rachiglossa). Vz Frč. 235.
363808
Úzkokalhotník Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkokalhotník, a, m. =
cizinec. Us
. n Černohorců. Hlč.
363809
Úzkokolejní Svazek: 4 Strana: 0512
Úzkokolejní, schmalspurig. Dch. Úzko- kolejná dráha, die Schmalspurbahn.
Zpr. arch. XI. 1.
Úzkokopovitý. Ú. list. Rostl. III. a. 8.
363810
Úzkokolejní Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkokolejní dráha. Us.
363811
Úzkokopytný Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkokopytný, enghufig. Ú. ssavci, lam- nungia. Jg
. Úzkokostný, engbeinig. Šm.
363812
Úzkokroveční Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkokroveční =
úzkokřídlý. Úzkokro- veční brouci, stenelytra. Nz.
363813
Úzkokrovečník Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkokrovečník, a, m , asclera, brouk Kk. Br. 271.
363814
Úzkokrovečník Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkokrovečník, ?, ?., brouk. Ú. čer- venošrírý, a. sanguinicollis, modrý, coerulea. Klim. 521.
363815
Úzkokrylka Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkokrylka, y, f., necydalis, hmyz. Presl. Vz Úzkokroveční.
363816
Úzkokřídlec Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkokřídlec, delce, m., hepiolus, hmyz šupinokřídlý. U. chmelný, h. humuli. Vz Úzkokřídlý.
363817
Úzkokřídlec Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkokřídlec, delcc, m., Wurzelbohrer, motýl
. U. běloskvrnný, chmelový, kapra- ďový, úhlopásný. Stein 69.
363818
Úzkokřídlý Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkokřídlý, vz Úzkokroveční.
363819
Úzkolebec Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkolebec, bce, m., leptocephalus
363820
Úzkolebí Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkolebí, n., stenocephalia.
363821
Úzkolebosť Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkolebosť, i, f., vz předcház., Ott. IV. 548.
363822
Úzkolebý Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkolebý, vz Úzkolebec (dod.). Ú. plémě (aethiopské či negerské). Šf. Strž. I
. 36.
363823
Úzkolemý Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkolemý, vz Žluťásek.
363824
Úzkolistý Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkolistý, schmalblätterig. Ú. černilka. Rostl.
363825
Úzkolupenný Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkolupenný, schmalblätterig. Vstnk. III.
16.
363826
Úzkoň Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkoň, č, f., stenusa, brouk. Vz Klim. 169.
363827
Úzkonivý Svazek: 10 Strana: 0469
Úzkonivý (úzký a niva).
Ú. krajina. Škd. Od., 72.
363828
Úzkonosý Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkonosý. Ů. opice. Ott XVI. 659.
363829
Úzkooký Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkooký. Ú. síť cevní. Vstnk. IV. 97.
363830
Úzkopásý Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkopásý. Ú. stužkonoska, motýl. Exl. 160, Stein 119.
363831
Úzkoplod Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkoplod, u, m., stenocarpus. Rostl. I. 235. a.
363832
Úzkoplod Svazek: 10 Strana: 0469
Úzkoplod, u, m., stenocarpus, rod rostlin stříbřencovitých. Vz Ott. XXIV. 98.
363833
Úzkoplovka Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkoplovka, y, f., Schmalfisch. Hrvát. Šd.
363834
Úzkoprašník Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkoprašník, a, na., stenanthera. Rostl. I. 251. a.
363835
Úzkoprse Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkoprse dech lapati. Horen. 336.
363836
Úzkoprsosť Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkoprsosť, i, f., die Engbrüstigkeit, Engherzigkeit. Nikdy nehřešil u-stí a ná- padným sobectvím. Na Mor. Tč.
363837
Úzkoprsý Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkoprsý, engbrüstig, engherzig. U. po- litika. Vc. Zl.
363838
Úzkoprsý Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkoprsý. Ú. náhled, sobectví, Dk., zá- visť, kritika, Mus., škrobenosť. Vlč.
363839
Úzkopřehrádečný Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkopřehrádečný, schmalwändig. Ú. plod dvoupouzdrý
, tobolkovitý obzoh, šešulina nebo šešulinka mající přehrádku v kratším průměru n. p. n penízku, štěničníku. Rst. 512
.
363840
Úzkoramenný Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkoramenný. Nár. list. 1897. č. 108·
363841
Úzkoritník Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkoritník, stenus, brouk. Klim. 224.
363842
Úzkorohý Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkorohý skrývač, brouk. Vz Klim. 218.
363843
Úzkorozchodový Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkorozchodový. Ú. dráha, Schmalspur- bahn, f. Ptrl. 7.
363844
Úzkorožec Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkorožec, žce, m, dityllus, brouk. Ů. hladký, d. laevis Klim. 520.
363845
Úzkořitník Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkořitník, a, m., leptura, brouk. Vz Kk. Br. 358., Brm. IV. 291.
363846
Úzkořitník Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkořitník, a, m, leptura, brouk. Ú. bez- skvrnný, 1. impunctata, beztečký, impunctata, bludivý, erratica, bokoskvrnný, externepunc- tata, černostehný, pubescens, Černošpičký, maculicornis, černý, fuliginosa (nigra), červe- navopruhý, erythrura, červenohubý, fulvi- labris, červenokrový, fulva (sanguinolenta), červený, rubra, čtveropásý, quadrifasciata, čtveroskvrnný, quadrimaculata, desítitečný, decempunctata, dlouhoskrnný, variabilis, dvojpáský, bifasciata, dvojpruhý, sinuata, dvojtečký, biguttata, dvojtečný, tesselura, dvojznaký, binotata, heřmánkový, chamo- millae, jednobarvý, unicolor, jednotečký, unipunctata, lemoštítý, vitticollis, lemovaný, rufomarginata, narudlý, revestita, páskovaný, aurulenta, pětiznaký, quinquesignata, přepá- saný, undulata, undulata, pruhovaný, excla- mationis, rudokrový, dubia, skvrnitý, macu- lata, šestiskvrnný, sexguttata, šestitečký, sexpunctata, štíhlý, extenuata, temnoprsý, ferruginea, temnoskvrnný, cordigera, te saříkový, cerambyciformis, tmavoskvrnný, septempunctata, tmavý, aethiops, zelenavý, virens, žlutokrový, livida, žlutoštítký, scu- tellata. Vz Klim. 640.
363847
Úzkořitník Svazek: 10 Strana: 0469
Úzkořitník, a, m.
Ú-ci, lepturini, brouci. Vz Ott. XXIV. 194.
363848
Úzkosedlý Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkosedlý. Ú-dlí, angustisellati, druh hlavonožců. Vz Ott. II. 179.
363849
Úzkosrdcavosť Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkosrdcavosť, i, f., Engherzigkeit, f. Presl v Kroku.
363850
Úzkosrdečnosť Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkosrdečnosť. Ml. Hüb. 450.
363851
Úzkosrdečný Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkosrdečný, engherzig. Šm.
363853
Úzkosrdý Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkosrdý =
úzkosrdečný, úzkoprsý. Ú. vlastenectví. Bdl.
363854
Úzkosť Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkosť, i, f. =
tíseň místa, die Enge. Ú. cesty, řeky, Us., pánve, die Beckenenge, Nz. lk., moře. Ler. Kde ú. cesty byla a pracně se projíždělo. Pam. Val. Meziř. 182. —
Ú. = nesnadnosť, nouze, bída, die Noth, das Elend. V. Kde ú. největší, tam Bůh nejbližší bývá. Bern
. Skrze ústi přichází se k hodnosti
. Bern. V ú. někoho vehnati. Jel. Po té velké ústi dojdeš nebeské ra- dosti. Sš. P. 20. Okázala se kometa hvězda a ta znamenala ú. krále Albrechtovu. Let. 115. Nemáme jim žádných úzkostí ani zmat- kův učiniti. 1467. Že jim to bude k veliké ú-sti. Arch. III. 23. Pro jméno Kristovo ú. trpícím má dáno býti odpočinutí. BR
. II. 578. a. Přemysl ú-mi jsa obklíčen. V. Aby noha tvá v ú. nepadla; Od mladosti hned úzkosti podstúpil, mnohé bídnosti v té své svaté nevinnosti. Hus I. 96., III. 267. (Tč. ). Ú. nemá dost jen jednoho sužovat; V světě úzkosti až do sytosti; Lepší něco přátelům po smrti nechati, než z ú-sti v starém věku po domech žebrati. Na Mor. Tč. V úzkosti nezoufej
, ale v Bohu dúfej; V ú-sťách vždy dúfaj a nikdy nezúfaj. Na Slov. Tč. —
Ú. =
strach, bázeň, starosť, zármutek, die Angst, Bangigkeit. Ú. = tušení hrozícího zla spo- jené s nepokojem a sklíčeností, pocházejí- cích z vědomí nedostatečnosti
naší odvrátiti nastávající nebezpečenství. S. N. U velikých úzkostech postaven býti; u veliké bázni a ú-sti býti. V. Ú. srdce, smrtelná; ú. mne napadá. D. Nevěděl kam úzkostí. Us. Do- kad žiješ, úzkosti nemineš; Nemocného ne- duživosť k ú-sti nutí. Na Mor. Tč. Láska v ú-sti srdečné bližného lituje. Na Slov. Tč. Úzkostmi svírá se srdce ve mně celé. Kom. Ú-stí sevřen jsem pro to obé. BR. II. 667. a.
363855
Úzkosť Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkosť =
strach atd. Horečka z ú-sti. Postaven jsa v ú-sti. Krnd. 170.
363856
Úzkosť Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkosť =
nouze, nesnáz. Kdyby obci skrze to ú. na víně byla. Mtc. 1893. 343. Mají v tom úzkost dobytky svými (nemají dosti píce). Půli. VI. 272. K tomu práva nemají a lidem našim ú. činí. Ib. 337. — Ú. =
tíseň místa. Stáše anděl na ú-sti záhrobu. XIV. st. Mus. 1895. 300.
363857
Úzkostiti se Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkostiti se =
úzkosť míti. Us. Zb.
363858
Úzkostlivě, úzkostně Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkostlivě,
úzkostně, ängstlich. Ptactvo ú. lítá. Us. Ú. sobě počínati. Ddk. IV. 19
.
363859
Úzkostlivec Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkostlivec, vce, m., Angstmensch, m. Sterz.
I. 169.
363860
Úzkostlivosť Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkostlivosť vzhledem na majetek. Vz Zát. Př X. B. odst. 10.
363861
Úzkostlivosť, úzkostnosť Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkostlivosť,
úzkostnosť, i, f., die Aengstlichkeit, Noth. Odtud ona úzkostli- vosť, s kterou vyhýbali se knížeti pánové do Moravy se vracející; Velmoži zemští s žárlivou ú-stí přihlíželi k tomu, co se o nich píše. Ddk. IV
. 11., 121.
363862
Úzkostlivý, úzkostný Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkostlivý, úzkostný,
úzkostliv, a,
o, furchtsam, ängstlich. Ú. zdvořilosť. Byl ú.
za příčinou zášti strýce svého. Ú. myšlénka, Us., Dch., spěch. Ddk. VI. 132. —
oč. Dch.
363863
Úzkostně Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkostně = úzkostlivě, nové slovo. Hvls
.
363864
Úzkostniti Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkostniti, il, ěn, ění, ängstigen. Ta loupežná zběř to město na míru ú-la. Kram.
363865
Úzkostnosť Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkostnosť, i, f.
=
úzkostlivosť, nové slovo.
363866
Úzkostný Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkostný =
úzkostlivý, nové slovo.
363867
Úzkostopý Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkostopý, schmalspurig. Dch.
363868
Úzkošíjník Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkošíjník, a, m., apoderus, Dickkopf, Dickkopfkäfer, brouk nosatec. Vz Ott. II. 515., Kk. Br. 279., Brm. IV. 158., Šír II. 63.,
363869
Úzkošíjník Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkošíjník, ?, ?., attelabus, brouk. Ú. černoštítý, a. collaris, červenokrový, ery- thropterus, lískový, coryli. Vz Klim. 618.
363870
Úzkoštítník Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkoštítník, a, m., stenolophus, brouk. Kk. Br. 47.
363871
Úzkoštítník Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkoštítník, a, m.. brouk. Cf. Klim. 11.
363872
Úzkoštítý Svazek: 8 Strana: 0452
Úzkoštítý dřevohlod, jednočlenec (brouci). Vz Klim. 323., 357.
Úzkovidný, engsichtig. Sterz. I. 801.
Úzký. Úzké ne každé se táhne a pakli natáhneš, zase se sběhne. Bl. Gr. 304.
363873
Úzkota Svazek: 7 Strana: 0992
Úzkota, y, f. Ú. srdca ma trápí. Hol. 396.
363874
Úzkotělka Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkotělka, y, f., leptura, hmyz. Presl.
363875
Úzkotělý Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkotělý. Ú. ryby, schmalen Körpers. Presl
.
363876
Úzkotrupek Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkotrupek, pku, m., stenocorus, hmyz. Krok. II. 256.
363877
Úzkoustka Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkoustka, y, f., clausilia, měkkýš bři- chonohý. Presl.
363878
Úzkoustý Svazek: 4 Strana: 0513
Úzkoustý. Presl. Ú. plazi, stenostomata, die Engmäuler. Nz.
363879
Úzkozobý Svazek: 9 Strana: 0362
Úzkozobý lyskonoh (pták). Vz Šír IV. 89.
363880
Úzkozorný. Ú Svazek: 10 Strana: 0469
Úzkozorný. Ú. nástroj, který propouští světlo k oku úzkým otvorem. Ktt.
363881
Úzkozrakosť Svazek: 10 Strana: 0469
Úzkozrakosť, i, f. =
krátkozrakosť. Hlk. X. 176.
363882
Uzkusiti Svazek: 4 Strana: 0513
Uzkusiti, il, en, ení =
zkusiti, zakusiti, versuchen
, verkosten. —
čeho. Vdovy neb vdovcové uzkusivše obého (panenství i man- želství) mohú poraditi pannám. Št.
363883
Úzky Svazek: 4 Strana: 0513
Úzky, pl., f. =
šňůrky. Na mor.
Valaš. Vck.
363884
Úzký Svazek: 4 Strana: 0513
Úzký; uzek, zka, o; kompar.
užší (ne: ouzčí); superl.
nejužší. Uzoučký, uzounký, uzičký, uzoučičký =
těsný, neprostranný, nevolný, eng, schmal, klamm. U. stavení, úžlabí
, moře, ulička, V., sukno, Us., díra, Ras., země mezi dvěma moři (okřídlí). Kom. Čelo ú. svinské jest. Kom. Ú. list. Byl. Ná- vrhy v užším spojení státním království českého i polského. Pal. Dj. III. 3. 53. Lněná ú. sukně. Exod. 28. 4. V tak úzkém čase nemohlo to býti, abychom pohromadě byli. Arch. V. 269. Chaso braniborská, je vám cesta úzká; Půjdeme
, má milá, úzkú dolinečkú. Sš. P. 586., 389. (Tč. ). Jest mu úzká cesta; Má úzkou cestu (o opilém). Us. Úzkým ňadrem měřiti. Hlk. Býti v úzkých,
správně: býti v těsně, v tísni. Brs. 2. vyd. 252. Cf. Těsný, Lisice; Vehnati koho do těsna. Kom., D. Až mužóm bieše úzek svět. Dal. Nenieť tato svátosť (božieho těla) tak úzké moci jako jiná. Šf. Úzcí (= dobří, srdeční, upřímní, věrni; tato slova
lepší), přátelé. D. Žili v úzkém přátelství
, lépe: v srdečném
, upřímném, věrném. Pk. —
Ú. =
bídný, nuzný, kümmerlich. Úzký a trpký život vedli. Háj. Krátké vidění a ú. ko- cháni. Jel. Tudy úzek jest všeliký výklad. Sš. II. 98. Jazyk český není úzký (maje hojnosť slov). Aqu.
363885
Úzký Svazek: 7 Strana: 0992
Úzký, uzitký. V nejužší domácnosti. Vlč. Užší kruh přátel. Mus. 1880. 482. Ú. moře = Zlatý roh, das goldene Horn, zátoka u Caři- hradu. Proch. Jsou mu úzké (kalhoty = nevi, kudy kam) Us Čce. Tkč. Ú. rada v jednotě bratří českých = hlavní soud jejich, druh konsistoře; jinak
starší celé jednoty na rozdíl od
starších jednotlivých sborů. Všecka úzká rada ve svém zřízení a plnosti a počtu dvanáctním jest jako slu- žebná jedna hlava. Dekr. jedn. bratr. 1617. —
kde. Děvčičky jakožto mdlejšie a
v ústech užšie řkú: E, e, e! Hus I. 294.
363886
Úzký Svazek: 10 Strana: 0469
Úzký = těžký, lopotný, nebezpečný. Ač by to úzko bylo nyní v ten Čas říci někomu.
Chč. S. I. 8b. (47a).
363887
Uzla Svazek: 4 Strana: 0513
Uzla, y, f., badister, hmyz. Krok. II. 252.
363888
Uzlacení Svazek: 4 Strana: 0513
Uzlacení, n., die Vergoldung.
363889
Uzlacený Svazek: 4 Strana: 0513
Uzlacený; -
en,
a, o, vergoldet. —
čím. U-na bieše zlatem
. ZN.
363890
Uzlák Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlák, u, m., das Knotenseil (u pokry- vačů). Šm. Čf. Uzelník.
363891
Uzlatě Svazek: 7 Strana: 0992
Uzlatě, knotig. U. článkované lodyhy. Hg. 147.
363892
Uzlatec Svazek: 9 Strana: 0362
Uzlatec, tce, m., myrmica, rod mravenců. Ott. XVII. 932.
363893
Uzlatice Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlatice, e, f., měkkýš
. U. tečkovaná, natica millepunctata. Vz Frč. 214.
363894
Uzlatiti Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlatiti, il, cen, ení;
uzlacovati =
po- zlatiti, vergolden. St. skl. —
co čím: po- zlátkem. Us. Tč. — Cf. Alx. V. v. 1505.
363895
Uzlatka Svazek: 7 Strana: 0992
Uzlatka, y, f, cerceris, Knotenwespe, vosa. Vz Brm. IV. 319.
363896
Uzlatý Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlatý =
uzlovatý, knotig. Rostl. III. 104. Uzlatá palečnice, dactylis glomerata (tráva). Let. sl.
VIII. I. 18.
363897
Uzlencovitý. U Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlencovitý. U
. rostliny, combreteae: uzlenec, zdužilec, hranoplod. Vz Rstp.
534., 528
.
363898
Uzlenec Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlenec, nce, m., combretum, der Lang- faden. U. jednostranný, c. secundum. Vz Rstp.
534.
363899
Uzlíbiti si Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlíbiti si, slovo nedoložené.
363900
Uzlice Svazek: 8 Strana: 0452
Uzlice, e, f., Knotenlinie, f. Vz Am. Orb. 30.
363901
Uzlíček Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlíček, vz Uzel.
363902
Uzlíčkovaný Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlíčkovaný, geknüpft. Šm.
363903
Uzlíčkovati Svazek: 10 Strana: 0469
Uzlíčkovati =
dělati uzlíčky. Us.
363905
Uzlíčkový Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlíčkový, Knoten-. Uzlíčkový tuber- kul, Knötchentuberkel. Nz.
lk.
363906
Uzlíčkový Svazek: 7 Strana: 0992
Uzlíčkový. U. vyšívání. NZ. I. 7.
363907
Uzlíčkový Svazek: 8 Strana: 0452
Uzlíčkový. U. čepec (maršálový, marce- línový). NZ. IV. 308.
363908
Uzlík Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlík, u, m., vz Uzel.
363909
Uzlík Svazek: 9 Strana: 0362
Uzlík. Udělal si na své paměti u. Šml IV. 157.
363910
Uzlíkovatý Svazek: 10 Strana: 0469
Uzlíkovatý. Tuberkulosní zánět plic
kolprůduškový u-tý, tuberculöse knotige Bronchopneumonie. Ktt.
363911
Uzlíkovitý Svazek: 7 Strana: 0992
Uzlíkovitý, knötchenförmig. U. zánět.
363912
Uzlíkový Svazek: 10 Strana: 0469
Uzlíkový čepec (marsalový, krupicový). Čes. 1. XII. 200.
363913
Uzlina Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlina, y, f
., Ganglien. U. nervová. Vz Schd. II. 335. U-ny míchové, Spinalganglien. Nz. lk. Vz Uzel.
363914
Uzlina Svazek: 7 Strana: 0992
Uzlina. Cf. Slov. zdrav. 454. U. břišní, Kk., hrdelní, ganglion jugulare, hrudní, g. thoracicum, klínopatrová, g. sphenopalati- num, kmenová, Stammganglion, kolínkatá, g. geniculi, loskavá, g. crepitans, meziobratlová, g. inteivertebrale, nadčelistní, g. suprama- xillare, olivová, g. olivarum, podčelistní, g. submaxillare, poloměsíčitá, g. semilunare, řasinková, g. ciliare, soucitná, g. sympa- thicum, skalní, g. petrosum, středová, g. centrale, šíjova, g. cervicale, ušní, g. oti- cum, větvová, Ast-, žilní pochvy děložní, Blutaderknoten der Mutterscheide. Ktt. exc. U-ny v nervové soustavě brouků. Kk. Br. 9.
363915
Uzlina Svazek: 10 Strana: 0469
Uzlina jazyková, podsáňová, ganglion linguale, míšní, g. spinale, nosní, g. rhi- nicum, uzlovitá, g. nodosum; zánět
u-ny či- vové, gangliitis, Nervenganglienentzündung. Ktt.
363916
Uzlinka Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlinka, y, f., prvok. U
. žebrovaná, nodosaria Zippei. Vz Frč
. 10
.
363917
Uzlinkatý Svazek: 7 Strana: 0992
Uzlinkatý. U. panožka, pseudopodie. Ott. I. 111.
363918
Uzlinný Svazek: 7 Strana: 0992
Uzlinný =
uzlinový. Dk. P. 4. U. nervy, tělisko.
363919
Uzlinovitý Svazek: 10 Strana: 0469
Uzlinovitý. U. vole, struma gangliosa. Ktt.
363920
Uzlinový Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlinový, Ganglien-. U.
pleteň, das Gan- gliengeflecht. Nz.
lk.
363921
Uzlinstvo Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlinstvo, a, n., das Nervensystem.
Nz. U. břišní, das Bauchnervensystem
, Ganglien-. Nz.
363922
Uzliti Svazek: 4 Strana: 0514
Uzliti, il, en, ení;
uzlívati = uzel dělati, na uzel vázati, Knoten machen, knüpfen. V. —
se = pevniti se, sich verknüpfen, fest gebunden werden
. Gníd.
Uzlíti se = uzlostniti se. Ros.
363923
Uzliti si vlasy Svazek: 10 Strana: 0469
Uzliti si vlasy. Zr. Krist. 82.
363924
Uzlitý Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlitý,
uzlatý = uzlovatý, knotig. Rostl.
363925
Uzlobený Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlobený; -
en,
a, o, abgeärgert, ergrimmt. Přišel domů celý u. Us. Šd.
363926
Uzlobiti Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlobiti, il, en, ení =
zlobením zemdliti, do hrobu přivésti, zu Tode ärgern, zerärgen;
se, sich zu Tode ärgern, sich zerärgern. —
koho čím: neposlušností. —
se s kým: se zlou čeládkou. Ros. —
se. Když se chce zlobiti, ať se uzlobí. Us. Šd. —
se nač, böse werden. Us. Tč.
363927
Uzloch Svazek: 7 Strana: 0992
Uzloch, u, m., knotiger Riemen zum Geissein. Rk.
363928
Uzlochyt Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlochyt, u, m., der Knotenfänger. Šp.
363929
Uzlokvětý Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlokvětý, knotenblüthig. U. pryskyř- ník, ranunculus nodiflorus. Rostl. III. a. 29.
363930
Uzloň Svazek: 4 Strana: 0514
Uzloň, ě, m., oethra, korýš. Krok. II. 247
.
363931
Uzlonosný Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlonosný, ranzentragend.
Šm.
363932
Uzlorohý Svazek: 8 Strana: 0452
Uzlorohý jamkatec, ploskoprsec (brouci). Vz Klim. 269., 236.
363933
Uzlořečiti Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlořečiti, il, en, ení, ausschelten. —
co komu (zlořeče něčeho dosíci). Ros. —
se komu. Us. Tč.
363934
Uzlostiti Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlostiti, il, ěn, ění, erbosen. —
koho na koho. Bel.
363935
Uzlostniti se Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlostniti se =
uzlobiti se. Ros.
363936
Uzlostrom Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlostrom, u, m
., ammodendron. Krok. I. b. 65.
363937
Uzloš Svazek: 4 Strana: 0514
Uzloš, e, m., condylura, der Spitzmaul- wurf. Ssav. 187.
363938
Uzlovatě, uzlovitě Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlovatě, uzlovitě, knotenhaft, -weise. Ros.
363939
Uzlovatec Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlovatec, tce, m., malachra. Rostl. I. 222.
363940
Uzlovatěti Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlovatěti, ěl, ění, knotig werden. Ros.
363941
Uzlovatina Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlovatina, y, f., etwas Knotiges. Krok. III. 452,
363942
Uzlovatiti Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlovatiti, il, ěn, ění =
uzlovatým či- niti, knotig machen. Ros.
363943
Uzlovatosť Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlovatosť,
uzlovilosť, i, f. =
zavilosť, die Knotigkeit. Cf. Schd. II. 335. U. žil. Byl.
— U. = zapletenosť, die Verwicke- lung. Šf. Strž. 1. 4.
363944
Uzlovatý Svazek: 7 Strana: 0992
Uzlovatý bič. Výb. I. 396.—
U. =
ne- snadný. U. zpytování. Šf. Strž. I
. 297.
363945
Uzlovatý, uzlovitý Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlovatý,
uzlovitý = plný uzlů, knotig, knorrig. U. prut, V
., provaz,
Kom., Sš. P. 660., sukno, Ros., příze. Us. —
U. = krátký, kurz. U. řeč. Slova krátká, ale uzlovatá. Tč. Mluv krátko, ale uzlovato (bündig). Ostrav. Tč.
363946
Uzlovec Svazek: 8 Strana: 0452
Uzlovec, vce, m., provaz. Cordeliěre. Sterz.
I. 625. b.
363947
Uzlovice Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlovice, e, f., v astron., die Knoten- linie. Nz. Vz Uzlovka.
363948
Uzlovina Svazek: 7 Strana: 0992
Uzlovina, y, f., Knoten, m. Šf. III. 196 Odpory takovými zavaluje se dějezpytci množství přetuhých u-vín a zadrhlin. Proch.
363949
Uzlovitosť Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlovitosť = uzlovatosť. Uzlový, knotig, Knoten-. Cf. Uzlovatý. U. čáry = čáry spojující uzly chvějících se těles. Vz Uzel, Uzlovice. KP. II. 288
. U. tvoření, Knotenbildung. Nz. U. bod, der Knotenpunkt. Nz. U. soustava ve stavitel- ství tesařském. Vz KP. I. 216. U. paruka, die Knotenperücke. Dch.
363950
Uzlovitý Svazek: 7 Strana: 0992
Uzlovitý, vz Uzlovatý (i dod.). U. šňůra, Kká, důtky. Vrch. Tykadla u-tá mají uzel celistvý aneb listovitý aneb rozeklaný aneb laločnatý. Kk. Br. 2., Stn. I. 7. U. zánět, knotenförmige Entzündung. Vz Kloub (dod.). —
U. =
nesnadný. Uložil mi u-tou pohádku. Koll. IV. 171.
363951
Uzlovka Svazek: 4 Strana: 0514
Uzlovka, y, f. =
uzlovice. Nz.
363952
Uzlovka Svazek: 7 Strana: 0992
Uzlovka, y, f., Knotenlinie, f.; Logleine (v plavec). Rk.
363953
Uzmáhati se Svazek: 4 Strana: 0514
Uzmáhati se = namáhati se. U Vsetína. Vck.
363954
Uzmenšiti Svazek: 4 Strana: 0514
Uzmenšiti, il, en, ení,
uzmenšovati, ver- kleinern. —
se komu čeho. Us. Tč.
363955
Uzmeť Svazek: 7 Strana: 0992
Uzmeť =
utéci. Slov. Bol rád, že so zdravými údami od nás u. mohol. N. Hlsk. XXI. 248.
363956
Uzmouti Svazek: 4 Strana: 0514
Uzmouti, uzmu, ul, ut, utí =
pryč vzíti, verstohlen wegnehmen, abzwicken, wegsti- bitzen, wegkappern, schnippen. —
co komu. Us. Nepřišlo mu na mysl, aby co nespra- vedlivě někomu uzmul. Besed. mlád. —
co komu kde odkud. Povstalci našim ro
dá- kům všecky krávy
v dědině uzmuli. Us. Tč. Žid, jenž byl sv. pozůstatky
z posvě- ceného oltáře v Praze uzmul, zavdal k tomu příčinu. Ddk. IV. 155. — Dle Brs. 2. vyd. 19., 252.
šp. m.: vzíti.
363957
Uzmouti co Svazek: 9 Strana: 0362
Uzmouti co. Arch. XVI 441.
363958
Uzmutý Svazek: 4 Strana: 0514
Uzmutý; -ut, a, o, weggenommen
. Vz Uzmouti.
V jeho chaloupce nenalezl bys ani zrnka cizího, ani stébla uzmutého. Bes. mlád. Hřích nepromíjí se, dokud věc uzmutá nenavracuje se. MP.
363959
Uznačiti Svazek: 4 Strana: 0514
Uznačiti, il, en, ení, bezeichnen, ange- ben.
— co čím. Us. Tč.
363960
Uznale Svazek: 4 Strana: 0514
Uznale, erkenntlich, dankbar. Ros.
363961
Uznalivosť Svazek: 4 Strana: 0514
Uznalivosť, i, f. =
uznalosť. U Opav. Klš.
363962
Uznalivý Svazek: 4 Strana: 0514
Uznalivý =
uznalý. U Opav. Klš.
363963
Uznalosť Svazek: 4 Strana: 0514
Uznalosť, i, f., die Erkenntlichkeit, Dank- barkeit. U. lidská je jako nápoj na dlani, dříve než okusíš, vyteče. linka. On nemá žádné u-sti (vděčnosti). Us.
— U. = uznání,
poznání, die Fürwahrhaltung. Marek.
363964
Uznalý Svazek: 4 Strana: 0514
Uznalý =
vděčný, erkenntlich, einsichts- voll, dankbar. —
čeho. Lidé pravdy u-lí
(ji uznávající). Tabl. Pam. Na Ostrav. Tč. —
U. =
uznaný, erkannt. Příčiny od
práva u-lé. Pr. měst.
363965
Uznamenání Svazek: 7 Strana: 0992
Uznamenání, vz Uznamenati. Časoslova u-ní. Křn. 308.
363966
Uznamenati Svazek: 4 Strana: 0514
Uznamenati =
poznati, pozorovati, wahr- nehmen, bemerken, erkennen. —
co. Leg., D., Pulk. To ten chudý muž uznamenav. Pass. 38. A já u-nav takovou věc, že... Arch. V. 325. U-nav to, zamyslil se velmi. GR. U-nav tvář Labanovu. BO. Okršlek ostrovu u-li. ZN. —
co odkud. Uznamenal z
toho,
že je vysvoboditi má. Sš. Sk.
191.
— co po čem. Uznamenal jsem po ptácích, že mi se dobře dařiti bude. Jel.
— co kde: změnu na tváři něčí u. Johanit. Jestližeby co
v tom našem svolení scestného u-li, že nás toho vystřežete. Arch. III
. 257. (1426. ).
Při kom sám dovede chyby u. Kos
. Ol. 1
. 14. —
že. U-li, že všecko vie. M
.
363967
Uznamenati co Svazek: 7 Strana: 0992
Uznamenati co: pravdu. Pass. mus. 405. —
čím. Nebo jistě očima svýma u-náš. Ž. kl.
363968
Uznaménkovati Svazek: 4 Strana: 0515
Uznaménkovati, uznámkovati =
pozna- menati, bezeichnen. —
co: prádlo.
—
čím: písmeny.
363969
Uznání Svazek: 4 Strana: 0515
Uznání, n. =
poznání, die Erkenntniss, das Einsehen
. U., že chybeno. Us. —
U. =
nalezení, das Urtheil, der Befund. V. U. rady. Kom. Jestli spor o to, tehdy posouzení zů- stane na u. soudcově. OZ. —
U. =
schvá- lení, die Gutheissung, Genehmigung. U. účtů. Us. U. jest srovnalosť představy se smyslem. Marek. —
U., die Erkenntlichkeit, Einsicht. Měj u. = buď uznalým. Brs. 149. Práce tu dosť, ale málo u.; Zde není žád- ného u.; Sloužím, až bych se přetrh a přec žádné u. Us. Dch. Ona za to všecko nemá žádného u. Us. Vk. Podlé u. a bez ublížení jedné i druhé strany. Pam. Val. Meziř. 195. U. pochvalného zasloužiti; Takové u. vše- obecně zavládlo. Sš. II. 7., L. předml.
363970
Uznanlivý Svazek: 7 Strana: 0992
Uznanlivý =
uznalý. Šd.
363971
Uznaný Svazek: 4 Strana: 0515
Uznaný; -án, a, o, anerkannt. Us. Šp. Zboží
za nejlepší u-né, bestrenomirt. Dch.
363972
Uznaný Svazek: 7 Strana: 0992
Uznaný. Pravda vůbec u-ná. Mus. Ná- boženství zákonem u-né. Us. Pdl.
363973
Uznatek Svazek: 4 Strana: 0515
Uznatek, tku, m. =
uznání. Výsledek u-tku a schvalby všeho dobra; Česť jest božské moci uznání a toho u-tku vněšným chováním vyjevení. Sš. II. 155., J. 89. (Hý. ).
363974
Uznati Svazek: 4 Strana: 0515
Uznati,
uznávati = poznati, erkennen, finden
, sehen, einsehen;
poznati a souditi, držeti, mysliti, erkennen, anerkennen, er- achten, halten;
za pravdu přijíti, für wahr halten;
přijati, annehmen;
usouditi, nalézti, Urtheil sprechen
, erkennen. Jg. —
abs. Kdo uznává
, že ví málo
, ten má rozum v hlavě. Na Mor. Tč. —
co: svou chybu, Us., něčeho potřebu, V., výminku (přijati). Bern. Ne- mohli pohnouti císaře, aby uznal změnu na trůnu českém. Ddk. III. 291. Páni hejtmané, kdykoli
potřebu kraje uznali a sjezd polo- žili. Pal. Dj. V. 2
. 357. U-li aristokratickou povahu církve. Sš. Sk. 69. —
co z čeho. Uznal z dechu, z potu, co nemocnému chy- buje. Berg. —
co, koho za co (jak). Ne- ohlížej se naň, ale dělej, jak sám za dobré uznáš. Dch. U. pohledanosť za pravou.
Šp. Uznej toho za dobrého, kdo ctnostlivě žije. Mor. Tč. Každého za lepšého od teba uzná- vaj. Na Slov. Prve jste uznal za pravdu mně. Us. Vk. Něčí výrok za dobrý u. Kn. poh. 431. Uznal to za dobré. Žer. Sn. 38. Co za potřebu u-li. Žer. Záp. II. 166
., L. 9. Že mě ty za pona uznovoš. Slez. Brt. P. 153. Též tebe já za krále u-vám. Brt. P. 189. Zbygněv jsa za vlastního uznán; Za pravého papeže uznán jsa, za vinna. Ddk. II. 378., III. 36., IV. 240. (Tč. ). Někoho za hodného smrti, za vinného (odsouditi). V. Uznati něco za slušné, Sych., za dobré, Us., za pravdu, Bern., práci za špatnou, Ml., po- hledanosť za pravou. J. tr. Někoho za vin- ného
přes všecko zapírání. Ml. Někoho za krále, Jg.,
za vlastního syna (adoptovati). Jg. —
aby. Potřebu toho uznali, aby... V. —
co, koho v čem. Soudce žádný aby z darů nemluvil a pakli by kdo v tom uznán byl, ten aby trestán byl. Pr. —
kde. Uznávám
v tom chybu. Us.
Na tvojem sr- děnku zradu sem uznala. Sš. P. 122. Strana papežská v oboru politickém vše za
dobré u-vá, cokoli jest jí k prospěchu. Ddk. V. 276. Povolnosť knížat u. v Jindřichu IV. příštího krále německého. Ib. III. 275
. To musíme
při něm u. Ml
. —
co čím: skut- kem, etwas faktisch anerkennen
. J. tr. Nébrž podáním pravic mne a Barnaba za apoštoly mezi pohany uznali. Sš. II. 21. U. někoho hodným snášeti potupu. Ev. Mat. 63. Celé nebe, zem i peklo pánem ťa uznává.
Na Slov. Tč. Málo se oň staral, ač jej králem německým u-val. Ddk.
V. 315. Uznán jest lhářem. Rvač. —
s inft. Uznal jsem toho potřebu býti.
Har. Zemi úrodnou býti po- znal. Háj. Za dobré uznal dluh zaplatiti. Sych. Uznávám se k tomu nedostatečná býti. V. Abychom rybníka vám vydávati měli, neuznáváme se vám býti tím povinni a nejsme
. Arch. IV. 61. —
co na koho. Pakli by to naň uznáno bylo. Sedl. Rychn. 38. —
jak: ochotně, vděčně něco u. Us. Dch. Vz U. co
za co. —
kdy. V smíru uznal Vladislav Zbygněva za syna. Ddk. II. 252.
Po dlouhé hádce uznal,
že zmeškal prý svůj čas. Pal. Dj. III. 3. 290. —
co nad čím. Svrchovanosť říše nad sebou uznává. Ddk. II.
70. —
že. Sbor uznal, že tyto hádky více odvodily od žádoucího cíle než k němu přivodily. Pal. Dj. III. 3. 87. Uznej, uznej, mé dítě, že ťa lubím velice. Čes. mor. ps. 89.
363975
Uznati koho v čem Svazek: 7 Strana: 0992
Uznati koho v čem: v bludu. Bart. 103
— co na koho. Bylo-li by to naň dovedeno a uznáno. Ib. 216.
— jak. Něco jenom v zásadě u. Šmb. Celkem
na základě zkušeností za platné uznáváno, že . .
. ZČ.
I 268.
363976
Uznatý Svazek: 7 Strana: 0992
Uznatý = uznalý, dial. List. fil. 1892. 283.
363977
Uznávač, uznávatel Svazek: 4 Strana: 0515
Uznávač,
uznávatel, e, m., der Erken- ner, Anerkenner, Genehmiger, Beurtheiler. D.
363978
Uznávání Svazek: 4 Strana: 0515
Uznávání, n., das Erkennen, Dafürhalten, Anerkennen. Mark.
363981
Uznávavě Svazek: 10 Strana: 0469
Uznávavě (o někom mluviti). Lit. II. 130.
363982
Uznavce Svazek: 4 Strana: 0515
Uznavce, e, m. =
uznávatel, pol. L.
363983
Uznej (uzdné Svazek: 7 Strana: 1396
Uznej (uzdné) = odměna čeledínovi při prodeji koně. Lib. NZ. I
. 548.
363984
Uznevážiti Svazek: 4 Strana: 0515
Uznevážiti, il, en, ení. —
koho, ent- ehren, beschimpfen. Na Ostrav. Tč.
363985
Uznobiti Svazek: 4 Strana: 0515
Uznobiti, il, en, ení;
uznobovati = na- znobiti, oznobiti, erfrieren. Jg. —
se. Ros.
363986
Uznoim Svazek: 4 Strana: 0515
Uznoim, a, m., něm. Usedom, ostrov a mě. na něm v prus. Pomořsku. Vz S.
N.
363987
Uznojení Svazek: 4 Strana: 0515
Uznojení, n., vz Znoj. Vký.
363988
Uznojený Svazek: 10 Strana: 0469
Uznojený =
upocený, unavený. Stan. I. 84.
363989
Uznojiti se Svazek: 4 Strana: 0515
Uznojiti se, il, en, ení =
upotiti se, in Schweiss kommen. Slov.
363990
Uzobati Svazek: 4 Strana: 0515
Uzobati, uzobnouti, abpicken. —
co čím: zobákem. Us. Tč.
363991
Uzobnutý. U Svazek: 10 Strana: 0469
Uzobnutý. U. zrnko. Hlk. IX. 312.
363992
Úzoby Svazek: 4 Strana: 0515
Úzoby, dle Dolany, Pollerskirch, ves v Če- chách. Šm.
363993
Uzohýbati Svazek: 4 Strana: 0515
Uzohýbati, ganz o. alles umbiegen. —
co čím. Us. Tč.
363994
Uzoch Svazek: 4 Strana: 0515
Uzoch, u, m., zastr. =
dutky s uzly, die Knute. St. skl.
363995
Uzol Svazek: 7 Strana: 0992
Uzol = uzel. Slov. Ssk.
363996
Uzoliti Svazek: 4 Strana: 0515
Uzoliti, il, en, ení,
uzolovati = usmoliti, beschmutzen. Us. u Olom. Sd. —
co čím.
363997
Úzor Svazek: 4 Strana: 0515
Úzor, u, m., der Gesichtskreis. Jg.
363998
Úzor Svazek: 7 Strana: 0992
Úzor. Představy vznikají z pocitův a úzorů. Zk. Ml. 2. vd. 1.
363999
Uzotaviti se Svazek: 4 Strana: 0515
Uzotaviti se, il, en, ení, wieder zu Kräf- ten kommen. —
čím: lepší stravou. Us. Tč.
364000
Uzoučký Svazek: 4 Strana: 0515
Uzoučký, vz Úzký.