Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    48001   Dovyslechnouti koho Svazek: 10 Strana: 0573
    Dovyslechnouti koho. Zvon V. 70.

    48002   Dovyspěti, ěl Svazek: 6 Strana: 0125
    Dovyspěti, ěl, ění, ganz erwachsen, reif werden. Vše časem dovyspěje. Osv. V. 765.

    48003   Dovystáti CO Svazek: 10 Strana: 0056
    Dovystáti CO = dokonce vytrpěti. Msn. II. 85.

    48004   Dovystlati co Svazek: 10 Strana: 0056
    Dovystlati co: lůžko. Msn. Od. 348.

    48005   Dovyšiti Svazek: 6 Strana: 0125
    Dovyšiti, dovyšívati, vollends ausnähen. — co: komži. Kos.

    48006   Dovýšiti Svazek: 6 Strana: 0125
    Dovýšiti, il, en, ení, dovyšovati, vollends erhöhen. Dch.

    48007   Dovytěžiti se čeho Svazek: 10 Strana: 0056
    Dovytěžiti se čeho: jmění. Hlk. X. 191.

    48008   Dovyti Svazek: 6 Strana: 0125
    Dovyti, dovývati, ausheulen. — se čeho, erheulen. Tě.

    48009   Dovyužiti Svazek: 1 Strana: 0297
    Dovyužiti, vollends geniessen. Ros.

    48010   Dovyužiti Svazek: 6 Strana: 0125
    Dovyužiti = dovypožiti. Šm.

    48011   Dovzdělati Svazek: 6 Strana: 0125
    Dovzdělati, vollständig ausbilden. — se kde. D-lal se ve školách, ve světě, Tč., v Italii. Koll. III. 425.

    48012   Dovzdorovati Svazek: 6 Strana: 0125
    Dovzdorovati, austrotzen. Tč.

    48013   Dovzdychati Svazek: 6 Strana: 0125
    Dovzdychati, ausseufzen; sterben. Tč., Dch.

    48014   Dovzetie Svazek: 10 Strana: 0056
    Dovzetie, n. = vzetí ostatku. Vz Gb. Slov.

    48015   Dovzíti Svazek: 1 Strana: 0297
    Dovzíti, dovezmu, vz Vzíti; cele vzíti, vollends nehmen. Martini.

    48016   Dovztěkati Svazek: 1 Strana: 0297
    Dovztěkati se, auswiithen.

    48017   Dowerský Svazek: 6 Strana: 0125
    Dowerský. Dowerské prášky (8/10 cukru, 1/l0 prášku ipecacuanhového a 1/l0 opia v stejné dávce). Slov. zdrav. 64.

    48018   Dox Svazek: 7 Strana: 1235
    Dox, u, m., látka na oděv. Prací d. na lovecké kabáty. Vchř.

    48019   Doxany Svazek: 6 Strana: 0125
    Doxany. Tf. Odp. 223. Cf. Doksany.

    48020   Doxologie Svazek: 6 Strana: 0125
    Doxologie, e, f., z řec. = chvalořečení nejsvětější trojice boží aneb jen syna božího. S. N.

    48021   Dozabírati Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozabírati, nachscböpfen. Šp.

    48022   Dozábnouti Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozábnouti, völlig durchfrieren. Na té cestě jsme d-bli. Tě.

    48023   Dozadějc Svazek: 10 Strana: 0056
    Dozadějc = více do zadu. Us. místy. Věst. IX. 35.

    48024   Dozahrabati Svazek: 8 Strana: 0063
    Dozahrabati, dozahrabovati co. Nár. list, 1896. č. 107. ťeuill.

    48025   Dozajista Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozajista, D., lépe: do jista, zajisté, sicherlich. Vz Ozajst.

    48026   Dozajsta Svazek: 9 Strana: 0043
    Dozajsta m. dozajista. Dšk. Vok. 41.

    48027   Dozapomněti čeho Svazek: 10 Strana: 0056
    Dozapomněti čeho. Msn. II. 108.

    48028   Dozaručka Svazek: 9 Strana: 0434
    Dozaručka = hneď a hneď. Ve Spišsku. Sbor. slov. IV. 88.

    48029   Dozavléci Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozavléci, vollends verschleppen; eggen. — co: úhor. Hol. 18.

    48030   Dozbrojiti Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozbrojiti, völlig ausrüsten. — co čím: lodi mužstvem, bemannen. Lpř.

    48031   Dozdíti Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozdíti, vz Zdíti. — co, vollends mauern.

    48032   Dozdráti Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozdráti, dozdrávati = dozrávati. Zelený jalovec juž d-vá, že mne má milenka za- nechává. Sš. P. 312.

    48033   Dozdvihnouti Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozdvihnouti, ul, ut, utí a zdvihl, žen, žení; dozdvihovati, dozdví- hati, bis wohin heben. — čeho. Dozdvihli kamene až na- horu. Jg.

    48034   Dozdvihnouti co kam Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozdvihnouti co kam, bis wohin heben. Snop až na vůz. Tč.

    48035   Dozelenati Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozelenati, ganz grün werden. Až ten dřínek d-ná. Č.

    48036   Dozelenati Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozelenati, dozeleněti, vollends grün wer- den. Šm.

    48037   Dozerač Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozerač, e, m., der Aufseher. Ssk.

    48038   Dozeračka Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozeračka, y, f., die Aufseherin. Ssk.

    48039   Dozerať Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozerať = dozírati, bis wohin sehen; beaufsichtigen. Slov. Ssk.

    48040   Dozeratel Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozeratel, e, m. = dozerač. Slov. Ssk.

    48041   Dozevlovati Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozevlovati, aufhören zu gaffen. Us. Tč.

    48042   Dozhříti Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozhříti, dozhřívati, vollends wärmen. — co. Tč.

    48043   Dozierať Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozierať = dozrávati. Nedala jim (hru- škám) d. Slov. Sl. ps. 89.

    48044   Dozimovati co Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozimovati co: ovce, píci, bis zum Winter aufbewahren. Jg.

    48045   Dozírací Svazek: 8 Strana: 0540
    Dozírací služba. List. fil. 1897. 68.

    48046   Dozírací Svazek: 10 Strana: 0573
    Dozírací právo. Nár. list. 1906. 34. 13.

    48047   Dozírač Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozírač, e, m. = doziratel.

    48048   Dozíram Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozíram, ersehbar. Dozíram, a, o, partc. praesent. pass. od dozírati. Bž. Až do nedo- zírama daleka. Rkk.

    48049   Dozíratel Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozíratel, e, m. = dozorce. Šd.

    48050   Dozíratelka Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozíratelka, y, f. = dozorkyně. Sd.

    48051   Dozírati Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozírati, vz Dozříti.

    48052   Dozírný Svazek: 10 Strana: 0056
    Dozírný. Nelze v d-né době nadíti se. Pokr. 1884. č. 342.

    48053   Dozkoumati Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozkoumati, vollends erforschen. — se čeho. Kos. Ol. I. 302.

    48054   Dozlatiti Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozlatiti. — co, vollends vergolden. Ros.

    48055   Dozlobiti Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozlobiti, gehörig ärgern, aufbringen. — koho, se na koho. Us. Tč., Kld. 4.

    48056   Dozloškrv Svazek: 7 Strana: 1235
    Dozloškrv, carbolasia, zastr., letoun. Pršp. 11. 49.

    48057   Doznačiti Svazek: 6 Strana: 0125
    Doznačiti, il, en, ení, doznačovati, völlig bezeichnen. — co čím: stromy cejchovačkou. Tč.

    48058   Doznačný Svazek: 6 Strana: 0125
    Doznačný, qualificirbar. Dch.

    48059   Doznámka Svazek: 6 Strana: 0125
    Doznámka, y, f., das Kennzeichen. Ssk., Šm.

    48060   Doznání Svazek: 6 Strana: 0125
    Doznání, n., das Zugeben, Einräumen etc. Vz Doznati. Přestávám na Vašem d. Kos. Ol. I. 106.

    48061   Doznaný Svazek: 6 Strana: 0125
    Doznaný; -án, a, o, völlig anerkannt. Šm.

    48062   Doznati Svazek: 1 Strana: 0297
    Doznati, doznávati. Z polštiny = do konce poznati (lépe, Jg. ), vollends kennen lernen, erfahren, erkennen; zkoumati, zkoušeti, prüfen, forschen, probiren; na sobě zkusiti, an sich erfahren. Jg. — abs. Kdo nedoznal, neroz- umí. Jg. — čeho. Dozná téhož (pozná to), kdokoli by mezi ně se dostati chtěl. Kom. Doznáš (na sobě zkusíš) ty šelmo toho. Kom. D. koho = dozříti. Jg. čeho čím. Zlata ohněm doznávej a člověka zlatem. L. Něčeho duchem čili myslí d. Měst. bož. — čeho kde. Geometrie ve školách d. L. V potřebě přítele d. Jg. V milování vzájemnosti d. L. — se čeho = dověděti se. L. — se čeho, na koho, na kom = dočkati se, shledati, au Jemanden erleben. Nedoznáš se toho na mně. L., Jg.

    48063   Doznati čeho (kdy od koho Svazek: 6 Strana: 0125
    Doznati čeho (kdy od koho). D. po- tupy, Pk., strachu, Sá., v noci nenody, Osv. I. 88., od někoho nátisků. Ib. I. 167. Tla- koměry d-ly mnohých zlepšení. ZČ. — Pozn. O předmětech neživých dle Brs. 2. v. 106. lépe užiti jiných frasí: Volby d-jí odročení (budou odročeny); Pověsť ta dozná opravy (dojde opravy, bude opravena). — o čem. Rada ja ce rada mala, pokaľ sě tvoja mac (matka) o tym nedoznala. Sl. ps. 62. — že. Doznávám, že ... , wir geben zu, ränmen ein, konstatiren. Dch.

    48064   Doznati se Svazek: 10 Strana: 0573
    Doznati se. Doznal se, že ho zabil místo: přiznal se. Věst. XIII. 3.

    48065   Doznavač Svazek: 1 Strana: 0297
    Doznavač, e, m., der Prüfer. L.

    48066   Doznávce Svazek: 6 Strana: 0125
    Doznávce, e, m. = doznávač, der Unter- sucher, Prüfer. Šm.

    48067   Doznávka Svazek: 7 Strana: 1235
    Doznávka, y, f = přiznání. Na Žďársku Ptn. 41.

    48068   Doznění Svazek: 10 Strana: 0056
    Doznění, n., das Verklingen. Tato láska uhasia v známém d. Šnajd. Int. 1. 72. D. zvuku. Vz Strh. Akust. 399.

    48069   Doznice Svazek: 6 Strana: 0125
    Doznice, e, f., visnea, die Visnea, rostl. D. kanarská, v. mocanera. Vz Rstp. 1013.

    48070   Dozníti Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozníti, vz Zníti.

    48071   Dozníti Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozníti, doznívati, vertonen, verklingen, verrauschen, verhallen. Hlas zvonů, hudba, zpěv doznívá. Us. Pdl., Tč. — kde. Dozněl hlas v temnu. Kká. K sl. j. 127. Na skalách, v lesích zvuk dozněl. — odkud. Bol i zápal z nich (slov) doznívá. Kká. K sl. j. 170. — kam. Až k nám hlas jeho dozněl. Us. Tě. — jak. Sten v zoufalém teď dozněl skřeku. Kká. K sl. j. 120. — D., verglimmen. Uhlí doznívá, brzy zhasne. Na Ostrav. Tě.

    48072   Dozobtúlat koho Svazek: 7 Strana: 1235
    Dozobtúlat koho = zlíbati. Val. Slavč. 70.

    48073   Dozohati Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozohati. — co: hrách, vollends picken. Ros. —

    48074   Dozopravdy Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozopravdy = opravdu, skutečně. Slez. Šd.

    48075   Dozor Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozor, u, m., Aufsicht, Inspektion. D. míti nad něčím n. čeho. L. Z dozoru vězně vy- pustiti. Č. — Člověk velikého dozoru (pilnosti, Sorgfalt). L. Dozor posádkový, Garnisons- inspektion. Čsk.

    48076   Dozor Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozor policejní, die Polizeiaufsicht, Us., posádeční (v posádce), die Garnisonsinspek- tion. Čsk. Dáti někoho pod dozor. Us. Dch.

    48077   Dozorce Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozorce, e, m., Führer, Aufseher, Inspektor. D. dětí, vojenský. Jg. Generální d. vojsk, General-Inspektor des Heeres. Vz také: Ministerstvo vojenské. Čsk. D. nad prací, dávkami; d. budov, chrámu; dáti komu koho za d. Nt. Dělníku púlzlatník a d-ci celý (dej). Pk. D. školní; okresní, Bezirksinspicient. Rk.

    48078   Dozorce Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozorce nalévárny, Füllhaus-Aufseher, Dch., lesní policie, Forstpolizeiinspektor, lesní, uhlířský, nejvyšší (Intendant), Sl. les., tržní, Pdl., továrny, ústřední, Šp., okresní a zemský školní d.

    48079   Dozorcovati koho Svazek: 7 Strana: 1235
    Dozorcovati koho = kárati, napomí- nati, poučovati. Us. Rgl.

    48080   Dozorčí Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozorčí, Aufseher-. Jg.

    48081   Dozorčí Svazek: 10 Strana: 0573
    Dozorčí orgán, právo. Nár. list. 1904. 353. 1., 355. 2.

    48082   Dozorka Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozorka, y, f. = dozorkyně. Šd.

    48083   Dozorkyně Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozorkyně, ě, f., Aufseherin. Us.

    48084   Dozorkyně Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozorkyně dítek, die Aja. Dch.

    48085   Dozorna Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozorna, y, f., Inspektionslokal. Čsk.

    48086   Dozorně Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozorně, anschaulich. Pal. Rdh. I. 292.

    48087   Dozornice Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozornice, e, dozornička, y, f. = dozor- kyně. Šd.

    48088   Dozornictvo Svazek: 6 Strana: 0125
    Dozornictvo, a, n., die Aufsichtskom- mission. Šm.

    48089   Dozorník Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozorník, a, m. = dozorce. Ssk. Dílec toho k píci denní d-ci vykazují. Pl. I. 74.

    48090   Dozornosť Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozornosť, i, f. Achtsamkeit. Rk.

    48091   Dozornosť Svazek: 7 Strana: 1235
    Dozornosť, i, f. Vědecká d. Pal. Rdh. I. 302.

    48092   Dozorný Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozorný, dozírající, pílící čeho, wachend. D. šikovatel, Inspektionsfeldwebel; voják, svobodník, desátník, důstojník, šarže šetniny, Inspektions-; osoby, Aufsichtspersonale. atd. Čsk. — čeho: pluhu, poddaných. L.

    48093   Dozorný Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozorný. D. lékař, rada. Dch.

    48094   Dozorovat Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozorovat' = dozírati, beaufsichtigen. Ssk.

    48095   Dozorství Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozorství vrchní, nejvyšší, J. tr., lesní, uhlířské či na uhlířství, Sl. les., Hrk., nad plynem, die Gas-Inspektion.

    48096   Dozorství, n., -stvo Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozorství, n., -stvo, Aufseheramt; Auf- sicht. D. nad něčím míti. Pod tvým d-ím. Nt.

    48097   Dozorstvo Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozorstvo, a, m., také das Aufsichts- personale.

    48098   Dozorstvovať Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozorstvovať, das Aufseheramt beklei- den. Ssk.

    48099   Dozouti Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozouti, vollends ausziehen. co: boty. Tč.

    48100   Dozpěv Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozpěv, u, m., Schlussgesang. Finale. Rk.

    48101   Dozpěv Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozpěv, énmdóq. Dk. P. 319.

    48102   Dozpěvovati Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozpěvovati, im Gesänge sich dem Schlüsse nähern. Rk.

    48103   Dozpívati co Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozpívati co: zpěvy. Har. Aussingen, zu Ende singen.

    48104   Dozpívati kdy kde. V Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozpívati kdy kde. V té chvíli právě dozpíván byl žaltář v kuru. Vrch.— co jak: mohutným hlasem. Us. Pdl.

    48105   Dozpovídati Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozpovídati, abbeichten. — koho, se komu. Us. Tč.

    48106   Dozpytovati Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozpytovati, vollends erforschen. — se čeho. Dk. Aesth. 565.

    48107   Dozralosť Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozralosť, i, f., dospelosť, die Reife, Zei- tigung. Aqu. D. ovoce, věku. Us.

    48108   Dozralý Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozralý, zralý, časný, dospělý, došlý, reif, zeitig. Jg. D. ovoce, rozum, léta, kopa (ferina). Kom., L., Vus. Dozralého zloděje i chromý šerha chytí. Ros. Nedozralou smrtí zachvácen byl. Háj. — k čemu: k ženění. Jir. dh.

    48109   Dozrání, n Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozrání, n., die Reifung, Nachreife; d. na loži (uležení), die Lagerreife. Sl. les.

    48110   Dozráti Svazek: 1 Strana: 0297
    Dozráti, -zraji, ál nebo dozrám, al, ání; dozrávati dospěti, času dojíti, reifen, vol- lends reif, zeitig werden, zur Reife kommen. D., Jg. — abs. Kteráž uvadne, prve než dozrá. Ben. Žeň dozrala. Ben. Ovoce dozrává. Neklať Hrušek, až dozrají. Prov., Jg. Prve dozrál, než rozkvetl (dorostl). Vz Holobrádek, Všetečný. Prov., Jg. Dřív dozrál, než vzkvetl. Kos. Vz Mudráček. Č. Co spěšně zrá, spěšně dozrá. Ros. Vřed, nežit dozrál. Jg. Rozsudek dozraje. Jg. Právě lotr dozrál. Mus. Nechme té věci, až dozrá. Mus. — na koho = býti seň (s něj). Dozrál na nás. Sych. — v čem. On v nešlechetnostech dozrál. Kom., Br. — čeho: let (= dojíti). L. — čím: věkem. — čím čeho. Starostmi věku dozrál. V. — k čemu: k trestu. Č., Šm.

    48111   Dozráti Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozráti. — abs. Zrálo jabko, zrálo, jak dozrálo, spadlo. Sš. P. 418. kde. Dozrál v něm úmysl. Šbr. Kalina na Tatrách do- zrela (dozrála). Koll. Zp. 1. 7. — komu. Nic se nestarejte, už vám dozrávajú žita. Sš. P. 560. — (jak) k čemu. Krasocit ku plodnosti dozrál. Vlč. V poctivosti d. k še- dinám. Osv. I. 593. — kdy. Ty hrušky do- zrávají kolem císařských hodů. Us. Kčr.

    48112   Dozráti jak: do Svazek: 10 Strana: 0573
    Dozráti jak: do ovoce. Zl. Pr. XXII. 242.

    48113   Dozráti v Svazek: 7 Strana: 1235
    Dozráti v sladký plod. Us.

    48114   Dozrátý Svazek: 9 Strana: 0043
    Dozrátý = dozralý. Mtc. 1900. 339.

    48115   Dozrávati Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozrávati, vz Dozráti.

    48116   Dozrávavý Svazek: 1 Strana: 0298
    Dozrávavý, dozrávající, co dozrává, reitend. D. moc. V.

    48117   Dozrelosť, i Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozrelosť, i, f. = dozralosť, die Reife. Slov. Bern.

    48118   Dozreť Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozreť = dozříti, ersehen ; dozráti, reif werden. Slov. Ssk.

    48119   Dozretý Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozretý = dozralý. Slov. Dajže, Bože, jasnej chvíle, by nedozreté (zbožie, obilí) dozrelo (dozrálo) a do stodoly vesele bez zkázy sä uložilo. Zátur.

    48120   Dozrievaný Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozrievaný, reifend. Slov. Loos.

    48121   Dozrievať Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozrievať = dozrávati. Slov. Loos.

    48122   Dozrnatěti Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozrnatěti, ěl, ění = dozrnati. Us.

    48123   Dozrnati Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozrnati = úplná zrna dostati, vollkom- men körnen, granuliren. Cf. Dozrnatěti. Obilí už d-lo, už zraje. Ostrav. Tč.

    48124   Dozření, n Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozření, n., die Sehweite. Přiblížili se na d. Lpř.

    48125   Dozříti Svazek: 1 Strana: 0298
    Dozříti (zastar. dozřeti), -zřím, el, en, ení; dozírati = zrakem dosíci, bis hin sehen; očima postříci, etwas sehen, erblicken, be- merken. Jg. abs. Nedozřel tam. Us. — kam. Dozírá do veliké dálky. Jg. — čím kam. Dozřeli očima svýma do tajemnic božstva jeho. L. — čeho. Kdo sedí vysoko, nedozří pravdy, která zakryta hluboko. Jg. Pilně dozřel všech stezek mých (pozoroval). L. — koho = očima postříci; postihnouti, ertappen; pozor naň míti. — komu = pozor míti na někoho, Aufsicht haben. — k někomu: dohlédnouti, zu einem hinsehen; auf einen Augenblick einsprechen. Jg. Dozři k němu. Jg. — se = poznati se. L.

    48126   Dozříti čeho Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozříti čeho. Medl jsem jie d. Pravn. 2025. — Přes plot, sladinou něčeho d. Us.

    48127   Dozučeti Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozučeti, el, ení, aussausen. — kde. Vítr v haluzích, v lese d čel. Us. Té.

    48128   Dozuněti Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozuněti, ěl, ění, verhallen, austönen. Píseň d-la, oheň v peci d-něl. Us. Tč.

    48129   Dozunkati Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozunkati = po hltech dopiti. co: pivo. Té.

    48130   Dozurčeti Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozurčeti, el, ení, dozurkati, ganz aus- rieseln, aussickern. — kudy. Voda tenkou dírkou d-la. Us. Tč.

    48131   Dozuřiti Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozuřiti, austoben, auswüthen. Us. Tč.

    48132   Dozváněti Svazek: 1 Strana: 0298
    Dozváněti, vz Dozvoniti.

    48133   Dozvárati Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozvárati = dovářeti. co: prádlo, Mor. Šd. — se = zapotiti se; pocikati se. Slov. Rb. Sb.

    48134   Dozvati Svazek: 1 Strana: 0298
    Dozvati, -zvu, al, án, ání; dozývati, do zývávati, vollends laden, einladen. Jg. koho. Já jich mnoho pozval, ostatních on dozval. Jg., T. — koho na co. Vdává se ti tvá milenka, dozývá tebe na svatbu. Č. Dozývám vás na ostré meče. Č. — koho k čemu. Dozývati many své k bojům. Č.

    48135   Dozvěd Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozvěd, u, m. Soud z d-du (a priori). Dk. Vidělť a vědělť Erasmus, že svět pod- statu pravou přezvědu a d-du nepřipouštěl. Jel. Enc. mor. VI. Úsudku pravosť řídí se buď přezvědem buď dozvědem; Buď zku- šenost (přezvěd) buď spekulací (dozvěd). Hš. Sl. 37., 153.

    48136   Dozvedať sa Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozvedať sa = dozvídati se. Slov. Ssk.

    48137   Dozvědavý Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozvědavý, neugierig. čeho. Us. .

    48138   Dozvěděti Svazek: 1 Strana: 0298
    Dozvěděti se, vz Zvěděti. — D. se něco šp. m. dozvěděti, dověděti se něčeho n. zvěděti něco. Skoro všichni brusiči zavrhují toto sloveso, jehož užívali Zlob., Sych., Č. a jiní, majíce za to, že předložka z jest v něm zbytečna; ale hromadění předložek jest oby- čejno, a když máme, zvěděti' (V., Br., Kom. ), tedy můžeme zajisté také říci:, do konce zvěděti -dozvěděti; dověděti se, dozvěděti se'. Přezvěděti, vyzvěděti; převzděti, přispojiti, Háj.; přepočítati, předpodávati, Jg., přiopraviti, V., přizavolati. Pass. Vz Zk. Skl. 88. a hlavně: Předložka (u sloves), Časoslovo.

    48139   Dozvěděti Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozvěděti. V 3. řádce za něco polož: Pal. Rdh. I. 191. — se čeho u koho, na kom. Us. Tč. — se po čem. Po tom se nedozvídej, co tě nebolí. Ostrav. . — Na Ostrav, dověděti ze čeho od koho = náhodou něco doslechnouti, dozvěděti něco = sm bádáním něco seznati. Tč.

    48140   Dozvědný Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozvědný = apriorický. D. soud, Dk., sloh (rationalní). Hš. Sl. 186.

    48141   Dozvídati, vz Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozvídati, vz Dozvěděti.

    48142   Dozvídavě Svazek: 1 Strana: 0298
    Dozvídavě, lépe: zvídavě. Jg.

    48143   Dozvídavě Svazek: 7 Strana: 1235
    Dozvídavě se ohlížeti. Šf. Strž. I. 450.

    48144   Dozvieť sa Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozvieť sa = dozvěděti se. Slov. Ssk.

    48145   Dozvolení Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozvolení, n. = dovolení. Ostrav. Tč.

    48146   Dozvoliti Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozvoliti = dovoliti. Ostrav. Tč., Wrch. Také slov. Cf. Czm. I. 83.

    48147   Dozvon Svazek: 8 Strana: 0063
    Dozvon. Keď zavznel d. na veľkú omšu (poslední zvonění). Phľd. 1896. 132.

    48148   Dozvoniti Svazek: 1 Strana: 0298
    Dozvoniti, il, ěn, ění; dozváněti, ěl, ěn, ění, vollends ausläuten; zvoněním se dostati. Jg. — komu. Již mu dozvánějí (umřel). — se čeho, koho. Jestli pak se ho dozvoním? Us. — se kam: do domu.

    48149   Dozvučeti Svazek: 1 Strana: 0298
    Dozvučeti, vz Zvučeti.

    48150   Dozvučnosť, i, f Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozvučnosť, i, f, die Schallweite. Ssk. Šm.

    48151   Dozvuk Svazek: 1 Strana: 0298
    Dozvuk, u, m., Nachton, Nachklang. Rk.

    48152   Dozvuk Svazek: 6 Strana: 0126
    Dozvuk, der End-, Ausklang. Nz.

    48153   Dozvuk Svazek: 10 Strana: 0056
    Dozvuk, u, m. Vz Strh. Akust. 234.

    48154   Dozvukovati Svazek: 1 Strana: 0298
    Dozvukovati, austönen. — co čím. Veslaři sloky koneční ohromným hlaholeni dozvu- kovali. Č.

    48155   Dožabiti Svazek: 6 Strana: 0125
    Dožabiti, vollends erkälten. Ta zima nás d-la. Ostrav. Té.

    48156   Dožábrati se Svazek: 10 Strana: 0056
    Dožábrati se = dobelhati se. kam. Dvojčata d la se k mezírce. Al. Mršť. Sr. Dožabrovati se v V. 126.

    48157   Dožabrovati se Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožabrovati se = dovléci se. Us. Bf.

    48158   Dožádací Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožádací list, dopis. Gesuch-, Ersuchs-, Requisitionsschreiben. Rk.

    48159   Dožádací Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožádací list. J. tr.

    48160   Dožádání Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožádání, n., das Erbitten, die Requisition. D. písemní (Ersuchsschreiben), ústní. D. svědkův.

    48161   Dožádání Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožádání. J. tr. D. svědků kšaftovních. Cor. jur. IV. 3. D. XLIV. Na d. nejlépe jest housku koupiti, neboť, nelíbí-li se, sám snísti můžeš. Č. M. 292.

    48162   Dožádaný Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožádaný svědek, erbetener Zeuge. Jg., Rk. -

    48163   Dožádaný Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožádaný svědek. J. tr., Kol. 56. Ry- tířských lidí k tomu na svědomí d-ných. Zř. mor. 1604.

    48164   Dožádati Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožádati, dožadovati = erbitten, ersuchen, doprositi. Jg. — koho (gt. ) k čemu. Já ho k tomu dožádal. Jg. Dožaduje mne k tomu. Jg. — Us., Har. — se čeho, koho: svědkův, Us., Br., práva (obdržeti je; doprošovati se ho). Nemocný může práva se dožádati, aby k němu dvě osoby vyslány byly. Pr. měst. Pro samé peníze mnoho kmotrův se dožá- dávají. Fil. Zám. Dož. se koho, aby s ním šel. Svěd. — se čeho na kom. Dožádal se na knížeti, aby mu dopustil. Háj. Dožádal toho na opatu. Dipl. — J. tr., Er. — (se) čeho při kom. Jg., Šm., Solf., J. tr., Ev. — koho zač. Us. — se čeho čím. Toho času pan opat ustavičným nabíháním dožádal se jiných pánův, Apol., prosbami. — se něčeho k něčemu. J. tr. — aby. Vz nahoře.

    48165   Dožádati Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožádati. Válečných potřeb násilně do- žadovati, requiriren. Čsk. Nikdá se toho d. nemohli, aby slyšáni byli. Čr. Nás soudci se d-li, abychom nález učinili. Zř. mor. 1604. — se čeho od koho. Kos. Ol. I.150. Anebo skrze posla osob dvou zachovalých se d., aby při jeho kšaftu byly. Kol. 56. — kde. Při cechu pořádně se toho má d. 1606. — se koho zač: za radu. Har.

    48166   Dožadavka Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožadavka, y, f., die Nachforderung. Dch.

    48167   Dožadlaviti se Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožadlaviti se = dopárati se, mühsam fertigen. — se s čím. Us.

    48168   Dožahati Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožahati, dožahovati, vz Dožžíci.

    48169   Dožalovati se čeho Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožalovati se čeho, durch Klagen erzielen. Jg.

    48170   Dožárleti Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožárleti, el, ení, vollends heiss werden. Šm.

    48171   Dožatá Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožatá, é, f. = dožinky, obžinky. Bkř., Sd., Šd., Vck., Vchd., Mřk. Cf. Dovozná (dod.).

    48172   Dožatá Svazek: 8 Strana: 0063
    Dožatá, é, f. Písně o d-tej na Vsacku. Vz NZ. IV. 15. nn. Cf. Slov. sborník 1885. 334. D. na Val. Vz Včk. Val. I. 85.

    48173   Dožati Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožati, vz Dožíti.

    48174   Dožblemptati se kam Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožblemptati se kam = v blátě dojíti, hinpantschen. Ve svých dlouhých šatech se přec až k nám d-la. U Uher. Hrad. Tč.

    48175   Dožblunkati Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožblunkati, dozblunknouti, wohin sprit- zen. - kam. Voda až na nás d-kla. Us. Tč.

    48176   Dožbrundati se kam Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožbrundati se kam = brodem se dostati, hinüberwaten. Mor. .

    48177   Dožď Svazek: 8 Strana: 0063
    Dožď, doždž, e, m. = déěť. Phľd. 1895. 629.

    48178   Doždárat Svazek: 8 Strana: 0063
    Doždárat. Nemohla se vajcete (v slepici) d. (dohmatati). Mor. Nár. list, 1896. č, 151.

    48179   Dožďárati se čeho Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožďárati se čeho, herausstierlen. Mor. Tč.

    48180   Doždáti Svazek: 1 Strana: 0298
    Doždáti (zastar. ), doždu, al, án, ání = do- čekati, erwarten, erharren. Nedoždu toho ni- koli Str. skl.. — čeho n. koho. Rkk. 58., Kat. 862. — se čeho. Zmilitka sě nedoždech. Rkk. 59.

    48181   Doždati Svazek: 6 Strana: 0126
    Doždati (ne: dozdáti), doždávati, posud na Ostrav. a Slov. Tč., Ssk. Nedoždal. Ap. — čeho. A južť sem túhy d-la. Hr. ruk. 155. Když toho d-la; Nedoždu toho nikoli. Sv. Ruk. 63., 67. Doždala bieše teskna mnoho. Kat. 50. — se čeho. Doždával sem se ji, ale sem jí nedoždal. OstRav. Tč.

    48182   Doždáti Svazek: 9 Strana: 0043
    Doždáti. I. 298. oprav v: doždati.

    48183   Doždati čeho. Cf Svazek: 8 Strana: 0063
    Doždati čeho. Cf. Dob. Dur. 125.

    48184   Doždímati Svazek: 6 Strana: 0126
    Doždímati, doždmouti, ganz auswinden. — co: prádlo. Tč.

    48185   Doždmouti Svazek: 6 Strana: 0126
    Doždmouti, vz Doždímati.

    48186   Dožduchati Svazek: 6 Strana: 0126
    Dožduchati, bis wohin stossen.-- co kam: do kouta. — se kam = zduchaje dojíti. V kostele až k oltáři se d. Ostrav. Tč.

    48187   Doždurkati Svazek: 6 Strana: 0127
    Doždurkati, doždurknouti binstossen. — co kam : truhlu do kouta. Ostrav. Tč. — D. = proti vůli přinutiti. Doždurnul mě tam. Laš. Brt. D. 207.

    48188   Doždurnouti Svazek: 6 Strana: 0127
    Doždurnouti, vz Doždurkati.

    48189   Dože Svazek: 1 Strana: 0298
    Dože, e, m., vz Doge. Také: dože, ete, n.

    48190   Dožebračiti Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožebračiti, il, en,. ení, ganz zum Bettler machen. — D., am Körper schwer beschä- digen, zum Krüppel schlagen. čím: bitím. Mor. Tč., Sd.

    48191   Dožebrati Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožebrati, dožebrávati, zu Ende betteln, ausbetteln. Jg. — se čeho, žebráním získati, erbetteln. Jg. D. se chleba, dobrodiní. Jg. — se čeho u koho. Šm. — se kam. Dožebral se až do Vídně. Us. Včely do vedlejšího roje se dožebraly. M. Včel.

    48192   Dožecí Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožecí, dožovský, Dogen-. — Vz Dože. Rk. —

    48193   Dožecí Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožecí palác. Koll. III. 87.

    48194   Dožéci, d Svazek: 10 Strana: 0056
    Dožéci, dožhu. D. komu roha. Hrad. 138a. — D. = dožíci, dožnouti, zu Ende mähen.

    48195   Dožectví Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožectví, n., -etství, Dogenwürde. Rk.

    48196   Dožectví Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožectví, dožovství, n., die Dogenwürde. Rk.

    48197   Dožehati Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožehati, vz Dožžéci.

    48198   Dožehliti Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožehliti, il, en, ení, dožehlovati, zu Ende bügeln. — co: košili. Us. Tč.

    48199   Dožehnouti Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožehnouti, vz Dožžéci.

    48200   Dožejbrat se někam Svazek: 10 Strana: 0573
    Dožejbrat se někam = doplížiti, do- belhati se. Litom. 44.

    48201   Dožejbrovati se kam: k Svazek: 10 Strana: 0056
    Dožejbrovati se kam: ke vsi (z těžka dojíti). Mršť. Obrz. 101.

    48202   Doželeti Svazek: 1 Strana: 0298
    Doželeti, el, ení, přestati želeti, ausklagen, austrauern. — čeho. Již toho doželel. Us.

    48203   Dožena Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožena, y, f., vdaná žena, ein verheiratetes Weib. Na Slov., Baiz.

    48204   Doženiti Svazek: 1 Strana: 0298
    Doženiti, il, ěn, ění, verheiraten. — koho. Dlouho jej ženil, přece jednou ho doženil. Jg.

    48205   Doženiti Svazek: 9 Strana: 0434
    Doženiti se peněz. Šml. VI. 118.

    48206   Doženu Svazek: 1 Strana: 0298
    Doženu, vz Dohnati.

    48207   Dožer Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožer, u, m., ve Slez. a laš. dožir = do- žera. Šd. Dožera = věc dožírající. Vz Dožer. Ne- stojí to za tu d-ru (zlosť); Je s tím veliká d. (oštara); To je d. člověk (ein Plagegeist); Dělá mi to na dožeru (na dožir, na schvál). Mor. Brt. D. 207. Nemyslil sem, že budu měť s ním takú d-ru; Bez d-ry ani do neba nepřiňděš. Ostrav. Tč.

    48208   Dožera Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožera, y, f. = věc, která člověka do- žírá, mrzí. Na Slov. — D., y, m., kdo ně- koho dožívá, dopaluje, zlobí. Us. na Mov. Brt.

    48209   Dožerný Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožerný = dozírající, mrzutý, nemilý, ärgerlich, lästig. D. práce. Ostrav. Tč.

    48210   Dožertovati Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožertovati, ausscherzen. Ros.

    48211   Dožetství Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožetství, n., die Dogenherrschaft. Koll. III. 86.

    48212   Dožgati Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožgati = dopíchati, došťouchati, hin- stossen. — co čím kam: žgadlem oheň do zadu pece. U Brušp. a na Ostrav. Mtl., Tč.

    48213   Dožgráňati Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožgráňati = přestati žgráňati, ausráun- zen, ausgreinen. — se čeho. U Uher. Hrad.

    48214   Dožhrati Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožhrati = dožrati. Ta věc mě d-la. Mor. Tč. — se = rozlobiti se. Mor. Vck.

    48215   Dožhrati se na koho Svazek: 8 Strana: 0063
    Dožhrati se na koho. Brt. D. II. 33.

    48216   Dožice Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožice, dle Budějovice, Doschitz, ves u Blatné. PL.

    48217   Dožíci Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožíci, dožičiti = dopříti někomu ně- čeho, gönnen. Na vých. Mov.

    48218   Dožíci Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožíci. Dožičiti také na Slov. Dožičiti komu něco. nevěstu. Val., ostrav. Mtl., Tč., Vck., Brt. D. 303., 207. Cf. Žičiti. Dožičiti, vz Dožíci.

    48219   Dožidnouti Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožidnouti, dnul a dl, utí, ganz dünn werden. Jg.

    48220   Dožíhati Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožíhati, vz Dožžéci.

    48221   Dožilec Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožilec, lce, m., ein Lebensmüder. Rk.

    48222   Dožilosť Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožilosť, i, f., die Lebensmüdigkeit, das Lebensende. Vz Etymologie (dod.). Hš. Sl. 44.

    48223   Dožin Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožin, u, m., das Abmähen. Rk.

    48224   Dožin Svazek: 9 Strana: 0043
    Dožin, a. m, rybník v Blovicku. Plz. 22.

    48225   Dožínati Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožínati, vz Dožíti.

    48226   Dožinek Svazek: 7 Strana: 1235
    Dožinek, nku, m. = dožatá. U Rokyc. Fč , Mor. Brt. Cf. Obz. 1892. (Brt.).

    48227   Dožíněti Svazek: 1 Strana: 0299
    Dožíněti, dožížniti, lépe: dožízněti, -iti, aufhören zu dürsten. Ros.

    48228   Dožinkový Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožinkový, Erntefest . D. věnec. Brt. L. N. II 311.

    48229   Dožinky Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožinky. Vz Sbtk. Rostl. 60. a násl.

    48230   Dožinky Svazek: 10 Strana: 0056
    Dožinky. Na Opav.: znivý obid, u Orlové: žnivuvka, u Skalice: dožinka. Vyhl. II. 323.

    48231   Dožinky, ův Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožinky, ův, pl., m. = obžinky, das Schnitter-, Erntefest. Us.

    48232   Dožir, vz Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožir, vz Dožer. Když mi dělá na d. Slez. Šd.

    48233   Dožírač Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožírač, e, m. = dožera, m. Us. Šd., Tč.

    48234   Dožíradlo Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožíradlo, a, n. = dožírač. Kdybych se tebe, ty d., už mohl zbaviť. Mor. Sd.

    48235   Dožírák Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožírák, a, m. = dožírač. Mor. a slez.

    48236   Dožíratel Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožíratel, e, m. = dožírač. Us. Sd.

    48237   Dožírati Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožírati, vz Dožrati.

    48238   Dožíravosť Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožíravosť, i, f., die Neckerei, das Aer- gern. Us. Sd.

    48239   Dožíravý Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožíravý, lästig, ärgerlich, plagend. D. kluk. Sd., Tč.

    48240   Dožírka Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožírka, y, f., der Aeger, Verdruss. Us. Klš.

    48241   Dožitčiti Svazek: 10 Strana: 0056
    Dožitčiti propůjčiti, gewähren. Vz Gb. Slov.

    48242   Dožiti Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožiti, dožiji, starší doživu, il, ití dočkati se za živobytí, erleben; zemříti, aus- leben. — co. Dej nám to d. Proch. Dožil nevděk, lépe: dožil se, dočkal se nevděku. Pk. čeho. Ó bych toho dne dožil. L. Doživ věku tak dlouhého. L. — se čeho. Dožil se zlého. Plk. Ó, bych (se) toho dne dožil! Doufám, že se toho ještě dožiji. Nt. — Ht. Dožil se v té vesnici vysokého veku.

    48243   Dožiti Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožiti, dožívati. abs. Už dožil = umřel. Us. — co. Dožila svou muku. Nrd. — čeho. Nedožije tej hoci. Sl. ps. 155; Šedin dožil a starých zvyků neodložil. Č. M. 223. Ne- pořádnému člověku nelze d. šťastného věku. Ib. 277. Prostě-li žiješ, sta let dožiješ. Ib. 294. — jak dlouho. Jak chceš d. do sta- rosti, daj starému uctivosť. Glč. II. 107. se čeho kdy. Básnictví římské za Augusta zlatého věku svého se d-lo. Tč. Laok. 61. — jak. Dožijme v blahých zpomínkách. Hrts.

    48244   Dožíti: — abs Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožíti: abs. Gazda sa už díva, či sa dožne níva. Dožne, ak dá žencom pirohov a piva; dožne aj poviaže, aj snosí do krížov. Sl. sp. 136. — co. A jož sme to dožale, dostaneme gořale. Sš. P. 559. Ona trávu žala, trávu dožínala. Sš. P. 329. Já som teba doma hladal, teba doma nebolo; ty si žitko dožínala, ktoré zrelé nebolo. Sl. sp. 39. — se čeho. Dožala se chládku studeného. Sš. P. 556.

    48245   Dožiti co Svazek: 8 Strana: 0063
    Dožiti co. Ne každý to dožije. Phľd. 1895. 308.

    48246   Dožíti, dožati, dožnu Svazek: 1 Strana: 0298
    Dožíti, dožati, dožnu, -žal, at, etí, vz Žíti; do- žínati, dožínávati, dožinovati, vollends ernten, mähen, schneiden. Jg. — abs. Již jsme do- žali; již dožínáme; brzo dožneme. Tys dožal = dodělal. Us. Pole dožaté. — co. Již pole dožali. — čeho: již pole, polí dožínáme. — se čeho: zpropitného. — čím až kam: Do večera pole ostrými srpy až do polo- vice, až ke strouze za 5 zl. dožali. Us. Doživiti, il, en, ení; doživovati = do- chovati, bis wohin nähren, unterhalten. — koho čemu: smrti. D. — do čeho: do smrti. — se čeho. Jiní velmi pracně se no- vého (obilí, chleba) doživí. V. — koho z čeho. Doživil ho z jeho služného. Doživná, é, f., Lebensunterhalt bis zum Tode, lebenslängliche Rente. Rk. Doživotí, n., držení čeho do smrti, lebens- länglicher Besitz, Recht dazu, Leibgut. L. Na d. = lebenslänglich. Sm.

    48247   Dožití, n Svazek: 10 Strana: 0573
    Dožití, n. Pojištění na d. Us Rgl.

    48248   Dožívati Svazek: 1 Strana: 0297
    Dožívati, ausgähnen. Ros.

    48249   Dožívati Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožívati, vz Dožiti.— D. se čeho, oč = mermomocí, žádostivě něčeho se domáhati. Mor. Knrz.

    48250   Doživeň Svazek: 6 Strana: 0127
    Doživeň, vně, f. = opatření doživotní. Sľúbil ini d. a teraz ma z domu vyháňa. Slov. Dbš.

    48251   Doživená Svazek: 6 Strana: 0127
    Doživená, é, f. = doživná. Ssk.

    48252   Doživení Svazek: 6 Strana: 0127
    Doživení, doživování, n., die Eviktion. Dch.

    48253   Doživiti Svazek: 6 Strana: 0127
    Doživiti. Ak nás pán Boh doživí (bu- deme-li ještě žíti). Zátur.

    48254   Doživořiti Svazek: 6 Strana: 0127
    Doživořiti, il, ení = bídně život dokon- čiti, ausvegetiren. Tč. Co jest, kdysi d-ří. Kká. M. ž. 27. Doživotné, ého, n. = doživotný důchod. Šp. Vz Doživotný, Doživená.

    48255   Doživotně Svazek: 1 Strana: 0299
    Doživotně někoho odsouditi. Nt. Lebens- länglich.

    48256   Doživotní Svazek: 6 Strana: 0127
    Doživotní, vz Doživotný.

    48257   Doživotník Svazek: 6 Strana: 0127
    Doživotník, a, m., der Leibgedingsbe- sitzer. Ssk., Šm.

    48258   Doživotnosť Svazek: 1 Strana: 0299
    Doživotnosť, i, f. Lebenslänglichkeit. Zlob.

    48259   Doživotný Svazek: 1 Strana: 0299
    Doživotný, doživotní, auf die Lebenszeit, lebenslänglich. D. věno (Leibgeding), Zříz. Těš., manželstvo, úředník, přítel, paní, L., Jg., důchod výroční, Leibrente, právo k po- žívání něčeho, Advitalitätsrecht (Pr. ), Rk., užívání, žalář (věčný), J. tr., výživa, pacht, pojišťovna doživotní výživy, Šp., trestanec; dáti komu d. důchod roční. Nt.

    48260   Doživotný. D Svazek: 6 Strana: 0127
    Doživotný. D. právo k požívání něčeho; smlouva o výroční důchod d., J. tr, pense, Us. Pdl., zuby (náhradné). NA. IV. 96. Aby d. úroky mateři vydával; Držel mi mé d. zboží; Kdež co má, buď d. zástava neb dě- dictví; Pohoním Jana z toho zboží, zástavy i d-ho; Na jeho zboží d-tné zvedena. Půh. I. 231., 360., 364., II. 51., 242.

    48261   Doživování Svazek: 6 Strana: 0127
    Doživování, vz Doživení.

    48262   Doživovati Svazek: 6 Strana: 0127
    Doživovati, vz Doživiti.

    48263   Dožižlati Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožižlati, zu kauen, zu stochern auf- hören. Šm.

    48264   Dožlabiti Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožlabiti, il, en, ení, dožlabovati, fertig kehlen, ausfalzen. - co čím: šindel stru- hákem. Us. .

    48265   Dožlebiti Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožlebiti = dožlabiti.

    48266   Dožlučiti koho Svazek: 10 Strana: 0056
    Dožlučiti koho - dopáliti, rozhněvati. Mor. Kmk.

    48267   Dožlutiti Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožlutiti, vollends gelb machen.

    48268   Dožlutnouti Svazek: 1 Strana: 0299
    Dožlutnouti, dožloutnouti, vollends gelb werden. Ros.

    48269   Dožnouti, vz Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožnouti, vz Dožíti.

    48270   Dožokovati Svazek: 1 Strana: 0299
    Dožokovati, einsacken. Ros.

    48271   Dožouvati se oč Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožouvati se oč = domáhati. V Kroměř. K. Adámek. — se s kým = hádati se. Val. Brt. D. 207.

    48272   Dožóvať sa Svazek: 10 Strana: 0056
    Dožóvať sa = dožadovati se. Hanác. Hlavn. 54.

    48273   Dožovský Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožovský, vz Dožecí.

    48274   Dožovství Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožovství, n. = dožectví.

    48275   Dožrati Svazek: 1 Strana: 0299
    Dožrati, dožeru, al, án, ání; dožírati, do- zrávati, dožírávati, vollends fressen. Jg. — co. Již to také dožer. Ros. Mrazové po- hubili obilí, co myši nedožraly. Štelc. — koho — dopáliti, rozlobiti. Us. — se na koho = domrzeti se. — se s někým — pohádati se. Na vých. Mor. — se čím kam. Myš do pytle moukou naplněného ostrými zoubky se dožrala. Us.

    48276   Dožrati Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožrati. — co. Co vši nedožerou, to je nejlepší. U Kr. Hrad. Kšť. — koho = zlo- biti. Bkř., Brnt., Brt., Mtl., Tč., Neor.

    48277   Dožuchlati Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožuchlati = přestati žuchlati, aufhören zu kauen; bez zubů úplně sežvýkati, zu Ende kauen (ohne Zähne). — co. Co tá stařenka se nažuhle, než ten kousek chleba dožuhle. Ostrav. Tč.

    48278   Dožultiť Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožultiť, dožultnouti = dožlutiti, dožlut- nouti. Ostrav. Tě.

    48279   Dožúvať se Svazek: 6 Strana: 0127
    Dožúvať se = dohadovati se, domlouvati se, hádati se, dožírati se, streiten, zanken, hadern, sich ärgern. — se s kým oč. Mor. Tč., Vck.

    48280   Dožvaniti Svazek: 6 Strana: 0128
    Dožvaniti, il, ěn, ění, zu Ende planschen. — co: svou řeč. Us. Tč.

    48281   Dožvať koho Svazek: 10 Strana: 0573
    Dožvať koho. Tak ty koně dožváí = zapotil, unavil. Val. Brt. Sl. 64.

    48282   Dožvati Svazek: 1 Strana: 0299
    Dožvati, žvu, al, án, ání, aufhören a) zu kauen, b) zu schwätzen. Jg.

    48283   Dožvatlati Svazek: 1 Strana: 0299
    Dožvatlati, aufhören zu lallen, schwätzen. Ros.

    48284   Dožvíco Svazek: 10 Strana: 0056
    Dožvíco = kdo ví co. Val. Čes. 1. XI. 324.

    48285   Dožvíjaký Svazek: 9 Strana: 0043
    Dožvíjaký = kdož ví jaký. Vynadali si d-kých. Tům. 20.

    48286   Dožvíjaky Svazek: 10 Strana: 0057
    Dožvíjaky = kdo ví jaký. D. změna. Čes. 1. Xl. 324.

    48287   Dožvýkati Svazek: 1 Strana: 0299
    Dožvýkati. — co. Vollends kauen. Ros.

    48288   Dožžíci Svazek: 1 Strana: 0299
    Dožžíci, žhu, žehl, žžen, ení; dožehnouti, dožehati, dožahati, dožíhati, dožahovati = dohříti, dopéci. Vollends heiss machen, warm machen, zusetzen. Jg. — komu. St. skl.

    48289   Dožžíci Svazek: 6 Strana: 0128
    Dožžíci. — komu čeho. A když jemu dožže roha (do živého došlo). Hr. ruk. 456.

    48290   Dr Svazek: 6 Strana: 0128
    Dr kořen v: deru, díra, vydírati, záděra, nádor. Vz Bž. 31. Skupiny dr a tr vz Mkl. aL. 225.

    48291   dr Svazek: 10 Strana: 0057
    dr z tr: zadrapák. Jir.

    48292   Dr Svazek: 10 Strana: 0057
    Dr! = drž se (při výslechu). V zloděj, mluvě. Čes. 1. XI. 140.

    48293   Drab Svazek: 1 Strana: 0299
    Drab, i, drábka, y, f., veliká vozová řeb- řina, eine grosse Wagenleiter. L. Dráb, a, drábek, bka, drábík, a, m. D. = pěší vojak, voják vůbec, k ochraně vlasti n. hradu ustanovený (často v opovrženém smyslu slova užíváno). Jg., V., Br. Fuss-, Kriegsknecht, Kriegsmann, Schlosswächter, Landsknecht. Jg. — Kníže Antonius vytáhl z města se svými dráby. Flav. Vymustrovaný d. neb voják. V. Demosthenes jsa tak ne- statečný dráb jak moudrý řečník. Jel. — D. = lehký člověk, ein leichtsinniger Mensch, Lom.; posel, sluha při kanceláři, Amts-, Gerichtsdiener, Us.; chlap neohrabaný, ein plumper, ungeschickter Mensch, L.; běhoun, Landstreicher, L.; v šachách = píšek, der Bauer; d. přímo chodí a z boku kůle. Jg. D. = zbujník. Bož. Něm. — Vz Gl. 39.

    48294   Drab Svazek: 6 Strana: 0128
    Drab, i, f., také na Slov. Ssk.

    48295   Dráb Svazek: 6 Strana: 0128
    Dráb, der Kriegsknecht, z drabanti». Mkl. Etym. 49., Kram. Slov. 94. — D. = úřední sluha. Už Janóška drábi vedú; Bojanovské zvony zvoňá, Ulianku drábi hoňá. Sš. P. 134., 168. — D. = zbujník. Čemu se naučíš, o to tě ani d. neoloupí. Němc. Je jako d. U Litomyšl. Bda.

    48296   Dráb Svazek: 9 Strana: 0043
    Dráb = dozorce při pracích robotních. Čes. 1. 1898. 169.

    48297   Draba Svazek: 7 Strana: 1235
    Draba, y, f., vz Bída (rostl).

    48298   Drabailička Svazek: 8 Strana: 0063
    Drabailička, y, f. Ze spálené hranice (na které se Jidáš pálí) uhlíky nechají se lidu na d-čku (rozebrati). NZ. II. 611.

    48299   Drabancovati Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabancovati, herumrennen, -laufen. — kde. Mravenec mi na hlavě, za uchem d-cuje. Olom. Sd.

    48300   Drabancovati čím Svazek: 7 Strana: 1235
    Drabancovati čím = hřmotně viklati, hřmotiti. Mor. Šd.

    48301   Drabant Svazek: 1 Strana: 0299
    Drabant, trabant, drabantík, a, m. O pů- vodu vz Mz. 146. D. = jistý druh pěších vojákův nosících halapartny, zvláště k ži- votní stráži panovníkův sloužící, der Trabant, Diener, Krieger. Jg. Ne tak knížete dra- banti hájí, jako milosť poddaných. Kom. D. jízdní. — D., u, m., planeta jiné těleso nebeské provázející, ein Trabant eines Pla- neten. — Krok. — D., pl. d-ti = dítě, děti. Us. Prk. — Vz Gl. 40.

    48302   Drabant Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabant. Vz Žer. Záp. I. 39.

    48303   Drabanti Svazek: 1 Strana: 0299
    Drabanti lískovka. Jg. Trabanten-.

    48304   Drabantovy Svazek: 8 Strana: 0063
    Drabantovy. D. olej, o. olivarum. Mor. Mtc. 1894. 337.

    48305   Drabář Svazek: 1 Strana: 0299
    Drabář, e, m. — dromedář. Dromedar. Presl.

    48306   Drabať Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabať = drápati, drbati, kratzen, krallen. — se kam: na střechu. Ostrav. Tč.

    48307   Drábce Svazek: 6 Strana: 0128
    Drábce, pl., m. = vidlice, železné kování po straně pluhu, které působí, že chodí ko- lečka buď po záhonu nebo ze záhonu. U Hořic. Hk. Cf. Drábec.

    48308   Drábčík Svazek: 1 Strana: 0299
    Drábčík, a, m., hmyz. Krok. Staphy- linus, Raubkäfer.

    48309   Drabčík Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabčík, brouk škvoru podobný, má kratičké krovky. D. červenokřídlý, 8. ery- thropterus, Frč. 189., srstnatý či chlupatý, s. pubescens, kurzhaariger R., krátkokro- večný, der Kurzflügler, císařský, s. caesa- reus, goldstreifiger Moderkäfer, hrabavý, s. fossor. Brm. IV. 60.-62., Kk. Br. 90.-91., Schd. II 509., Kram. Slov. 94. Svižník polní a střevlíci se tu prohánějí a mnohý d. Sk. Črty 48. — Drabčíci, staphylinidae: drab- čík, rudoštítník, kráčivec. Frč. 189.

    48310   Drabčík Svazek: 8 Strana: 0063
    Drabčík, brouk. Cf. Ott, VIL 901.

    48311   Drabčík Svazek: 8 Strana: 0540
    Drabčík, a, m., staphylinus, brouk. D. cí- sařský, s. caesareus, červenokřídlý, erythro- pterus, hnědonohý, fulvipes, hrabavý, fossor, chloupkovaný, pubescens, kovohlavý, chalco- cephalus, mrvový, stercorarius, skrývavý, late- bricola, zelenokrový, chloropterus. Vz Klim. 199

    48312   Drábec Svazek: 1 Strana: 0299
    Drábec, bce, m., drábice, e, f., oj u pluhu. Pflugdeichsel. Rohn.

    48313   Drábec Svazek: 6 Strana: 0128
    Drábec = drábice, stěžadlo, oj pluzní (při kolečkách či při předku), die Pflugdeichsel, -schere, der Pflugwedder. Cf. Drábce. Pta., Sl. les., Šp., Mkl. Etym. 49.

    48314   Drábek Svazek: 6 Strana: 0128
    Drábek, vz Dráb.

    48315   Drábelí Svazek: 7 Strana: 1235
    Drábelí, n. = drobotiny. ČT. Tkč.

    48316   Drábelí Svazek: 10 Strana: 0573
    Drábelí, n., vz Brábeií zde.

    48317   Drabí Svazek: 7 Strana: 1235
    Drabí, n., trabale, zastr Bhm.

    48318   Drabica Svazek: 8 Strana: 0063
    Drabica, e, f., vz Vodič (3. dod.).

    48319   Drábice Svazek: 6 Strana: 0128
    Drábice, vz Drabec.

    48320   Drabie Svazek: 10 Strana: 0057
    Drabie, e, f., trabale. Boh. hex. 206. (MS. ).

    48321   Drabík Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabík, u, m., climacium, das Leitermoss, mech. D. stromkovitý, c. dendroides. Vz Rstp. 1800., Let. Mt. S. VIII. 1. 14. - D., a, m., os. jm. Drabik Mik., kněz, 1650. Vz Jg. H. 1. 2. v. 548., Jir. Ruk. I. 168.—169., S. N.

    48322   Drábík Svazek: 6 Strana: 0128
    Drábík, vz Dráb.

    48323   Drabík Svazek: 8 Strana: 0063
    Drabík, Mik,:, 1588.—1671., kněz, blouz- nivec bratrský. Vz Ott, VIL 902.

    48324   Drabík Svazek: 10 Strana: 0573
    Drabík Mik. Vz Mus. 1905. 986.

    48325   Drabík Mik Svazek: 10 Strana: 0057
    Drabík Mik. Jeho korrespondence a li- stiny (Ad. Patera). Vz. Mus. 1903. 171. nn.

    48326   Drabina Svazek: 1 Strana: 0299
    Drabina, y, f., drabinka, řebřík vozový, Wagenleiter. Plk. — D., řebřík na píci, jesle, Krippe. Šf.

    48327   Drabina Svazek: 8 Strana: 0063
    Drabina, Phľd. XII. 203.

    48328   Drabina Svazek: 9 Strana: 0043
    Drabina, y, f. Chodí jako s d-nou (ne- motorně). Zát. Př. 234. a.

    48329   Drabina Svazek: 9 Strana: 0434
    Drabina, y, f. = rebrina vozu; užší její části: šteble, širší: mečíky. Mus. slov. II. 21.

    48330   Drabiňáček Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabiňáček, čku, m. = drabiňák. Slov. Bern.

    48331   Drabiňák Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabiňák, u, m. = řebřinový vůz, Leiter- wagen. Slov. Bern.

    48332   Drabinář Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabinář, e, m., cerambyx scalaris, der Bogenbockkäfer. Šm.

    48333   Drabinečka Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabinečka, y, f. = řebřinka. Slov. Bern.

    48334   Drabinka Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabinka, y, f. = rebrina. Slov. Bern. Vz Drabina.

    48335   Drabinovec Svazek: 7 Strana: 1235
    Drabinovec, vce, m. = žebřinový vůz. Slov. Phľd. VII. 65.

    48336   Drabinovec Svazek: 8 Strana: 0063
    Drabinovec, vce, m. = řebřinový vůz. Slov. Phľd. 1894. 146., 386., 1893. 149.

    48337   Drabinový Svazek: 8 Strana: 0063
    Drabinový = řebřinový D. vůz. Vých. Slez. Čes. 1. V. 38.

    48338   Drabka Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabka, vz Drab.

    48339   Drábky Svazek: 1 Strana: 0299
    Drábky, vz Drápka.

    48340   Drabliště Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabliště, ě, n. = koště (staré). Sá. Kř. u pot. 135.

    48341   Drábníček Svazek: 6 Strana: 0128
    Drábníček, čka, drábník, a, m., ein kleiner Kratzer. Rk.

    48342   Drábník Svazek: 8 Strana: 0063
    Drábník, vz Brávník (3. dod.).

    48343   Drabolesť Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabolesť, i, f. = drobné děti. Sá. Kř. u pot. 23.

    48344   Drabolesť Svazek: 10 Strana: 0057
    Drabolesť, i, f. — drobotina, malé děti. Hodí se za pěstounku té malé d-sti. Sá. Pr. m. I. 63. V VI. 128. oprav. 23. v. 22.

    48345   Drabotní Svazek: 6 Strana: 0130
    Drabotní, Theuerungs-. D. příspěvek = drahotné. Us. Dch., Stat. př, kn. 1874. 132.

    48346   Drabov Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabov, a, m. Na Drabově, myslivna u Hudlic. Krč.

    48347   Drabování Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabování, u., das Fouragiren. Posp.

    48348   Drabovati Svazek: 1 Strana: 0299
    Drabovati, al, ání = za drába sloužiti, als Kriegsknecht dienen, fouragiren. — z čeho: ze mzdy d. Reš., V. — D. = drancovati. Na šest mil drabují. Ros. — co. Již tam ostatek dodrabují. Jg. — za kým jak. D. za kým v patách. Zlob. V patách za ním draboval v pancíři a s halapartnou (einem auf der Ferse nachfolgen). Cyr.

    48349   Drabovati kam na kom Svazek: 10 Strana: 0057
    Drabovati kam na kom = jeti. Faustus do pekla na ní d-val. Faust 73. — kudy. Potom zase svou cestou d-val. Ib. 91.

    48350   Drábovitý Svazek: 6 Strana: 0128
    Drábovitý, büttelmässig. Dch.

    48351   Drábovna Svazek: 1 Strana: 0299
    Drábovna, y, f., obydlí drába. Us. Die Büttelei.

    48352   Drabovna Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabovna, y, f., sam. u Něm. Brodu.

    48353   Drábovský Svazek: 1 Strana: 0299
    Drábovský, drábský. V. Slova d. Jel. Kriegsknechtisch.

    48354   Drábovsky Svazek: 6 Strana: 0128
    Drábovsky, kriegsknechtlich. Ssk.

    48355   Drabovský Svazek: 6 Strana: 0128
    Drabovský křemenec. Bř. N. 256. Vz Drabov.

    48356   Drábovství Svazek: 1 Strana: 0299
    Drábovství, drábství, n. Jel. Kriegs- knechtschaft; Trabantenstelle. Us.

    48357   Drábovstvo Svazek: 1 Strana: 0299
    Drábovstvo, drábstvo, n., dráhové. Jel. Kriegsknechtschaft o. Mannschaft.

    48358   Drabská Svazek: 7 Strana: 1235
    Drabská Skála v Semilsku. Mzr. 22.

    48359   Drábský Svazek: 6 Strana: 0128
    Drábský trank, ranník, ajuga genevensis, blauer Guckuk. Mllr. 9. D. traňk pro koně. Db. — Ten svědek v tu chvíli službu jměl drábskú v Hamburku. NB. Tč. 67.

    48360   Dracoun Svazek: 1 Strana: 0299
    Dracoun, u, m. = stříbrné nitky, na tenko stlučený mosaz. Us. Rauschgold. —

    48361   Dracoun Svazek: 6 Strana: 0128
    Dracoun zlatý, stříbrný. Šp., Vc.

    48362   Dracounový Svazek: 1 Strana: 0299
    Dracounový, Rauschgold-. Jg.

    48363   Dracovství Svazek: 10 Strana: 0057
    Dracovství, n. Na D., pole u Hetlína. Př. star. VII. 54.

    48364   Dracúnka Svazek: 6 Strana: 0128
    Dracúnka, y, f. = zlatá borta na klobouku na palec široká. Mor. Tč. — D., etwas mit Rauschgold Beklebtes, z. B. Ei. Slov. Ssk.

    48365   Dracůvka Svazek: 8 Strana: 0063
    Dracůvka, y, f — šňůrka upletená ze drátku žlutých; ozdoba slov. klobouků. Brt, D. 11. 307. 'Cf. Dracoun.

    48366   Dráč Svazek: 1 Strana: 0299
    Dráč, e, m. = loupežník; lupič, násilník, Räuber; Schinder, Erpresser, Plünderer. Jg. Roste dráčům lichva křivá. Lom. Hráč a mar- notratný žráč bývá svého statku dráč. Prov., Jg. D. poctivosti. V. — D. = nůž na louč. Us. Schleissmesser. — D., Durazzo, mě. v Albanii. — D., dřišťál, Berberisbaum.

    48367   Dráč Svazek: 6 Strana: 0128
    Dráč, vz Mkl. Etym. 41. D. = lupič. ZN., Kram. Slov. 94. Dráči jim vzali šaty. Koll. I. 86. Dal je v ruku dráčóm. Bj. — D. — ras, der Schinder. Mor. a slez. Kld. 39., Tč. — D. = dělník, jenž břidlici na desky štípá. NA. IV. 134. — D. = tříslolup, dračkář, lupák, der Lohschlitzer, Lohe- schleisser. Sl. les. — D. = dřistál, dřišťal, dřeštěl, vančar, pivník, berberis, der Sauer- dorn. Vz Rstp. 50., Mllr. 23., S. N.. Byl. 15. stol. Kmen drak. Vz Mz. v List. filolog. VII. 47.

    48368   Dráč Svazek: 7 Strana: 1235
    Dráč, e, m. = kdo déře peří. Us. Rgl. — D. = žulový brus kovářský na první hrubé broušení. V Plzeň. Brtv.

    48369   Dráč Svazek: 8 Strana: 0063
    Dráč včel (zloděj). Dml. List, 16. Přišlo z dráča (dříče) na marháča (mrhače) a z rnar- hača na naháča. Slov. Phľd. 1894. 195.

    48370   Dráča Svazek: 10 Strana: 0573
    Dráča, e, f,, jeskyně, Drachenhöhle. Čas. mus. IV. 42.

    48371   Dráče Svazek: 1 Strana: 0299
    Dráče, ete, n., ein junger Drache. Vz Drak.

    48372   Dráček Svazek: 6 Strana: 0128
    Dráček, čka, m., vz Drak. — Dráčkové mořští, pegasidae, ryby. Vz Frč. 283.

    48373   Dračena Svazek: 1 Strana: 0299
    Dračena, y, f., dračice. Jg. Vz Drak, Dračice.

    48374   Dračenec Svazek: 1 Strana: 0299
    Dračenec, nce, m., mladý drak, junger Drache. Č., Takt. 15.

    48375   Dračí Svazek: 1 Strana: 0299
    Dračí, Drachen-. D. krev (klí z temna červené ze stromu dračího se prýštící, v lé- kařství užívané), hlava, srdce. Us. D. řád. Vz Gl. 40.

    48376   Dračí krev Svazek: 6 Strana: 0128
    Dračí krev = šťáva z ladelu dračíkrve (croton draco). Vz Rstp. 1347. — D. krev = klí ze stromu dračince, sanguis draconis. Ib. 1563. — D. krev = klí z rotanu dračí- krevného (calamus draco). Ib. 1647. Cf. Schd. II. 270., Mllr. 27., 94., Kram. Slov. 95., S. N. — D. hlava, dracoeephalum, der Drachenkopf. D. h. ušetnatá, d. austriacum; zubatá, d. moldavicum. Vz Slb. 331., FB. 62., Dlj. 40., Jir. Anth. III. 159., Mllr. 41., Kram. Slov. 94. — D. strom, dracaena, der Drachenbaum. Posp. Vz Dračinec, S. N. — D. oběh mě- síce (= doba, která uplyne, nežli se měsíc k témuž uzlu vrátí). Stč. Zem 220. D. měsíc, der Drachenmonat. Nz., S. N. D. řád. Vz S. N.

    48377   Dračí řád Svazek: 10 Strana: 0057
    Dračí řád. Vz Kol. Her. I. 417.

    48378   Dračica Svazek: 9 Strana: 0043
    Dračica, e, f., dentaria enneaphylla, rostl. Slov. Nár. sbor. II. 68. — D. = žena zlobivá, svárlivá.

    48379   Dračice Svazek: 1 Strana: 0299
    Dračice, e, f., samice draková, Drachin; 2. vzteklice pekelná, die Furie; 3. böses Weib, zlá žena. To je d. ! Soptí jako d. ! Us.

    48380   Dračinec Svazek: 1 Strana: 0299
    Dračinec, nce, m., rostl. Rostl. Dracaena, Drachenbaum.

    48381   Dračinec Svazek: 6 Strana: 0128
    Dračinec obrovitý, d. draco; podhnutý, d. reflexa; mezní, d. terminalis. Vz Rstp. 1562., Čl. 152., Kk. 127., Schd. II. 177., 237., 270., Mllr. 41., Rosc. 111.

    48382   Dračinec Svazek: 8 Strana: 0063
    Dračinec. Cť. Ott. VII. 903.

    48383   Dračisko Svazek: 1 Strana: 0299
    Dračisko, a, n., ohavný drak, abscheu- licher Drache. Us.

    48384   Dračiště Svazek: 7 Strana: 1235
    Dračiště, ě, n. = dračisko. To je d.! Us. Rgl.

    48385   1. Dračka Svazek: 1 Strana: 0299
    1. Dračka, y, m., dráč, loupežník. Räuber.

    48386   2. Dračka Svazek: 1 Strana: 0299
    2. Dračka, y, f., která dere peří. Us. Federsehleisserin.

    48387   3. Dračka Svazek: 1 Strana: 0299
    3. Dračka, y, f. = drání, dranice, bitva, pranice, Schlägerei. Na d-ku něco hoditi (aby se o to tahali). Házeli peníze na dračku. Jakoby na dračku hodil (tak se to rozprá- šilo). Us. Jde jako na dračkách. D. Zboží jde jako na dračku. D. Odbyt jako na dračku. Rk. Vz Lapačka. — Dračka či pl. dračky, tenká louč, kterou se svítí, draná louč, zásvěť, draň, dranice, deska štípaná, Jg., dřezha, dřízha, štěpka, svčtidlo, loučka, Kienfackel, Schleisse, ein Lichtspan, Kienspan. Dračky dělati, dřezkati, dřízkati, napáliti, dráti. Šp. Kmen na dračky (na louč), D., dříví, hoblík, nůž, koš, pila na dračky. Šp. Dračkou svítiti. Us. — D., u košinářů lišta k svlékání kůry s prutů. Jg.

    48388   3. Dračka Svazek: 6 Strana: 0128
    3. Dračka = louč, dřes. Chce stavět a nemá ani třísky ani dračky, Hnšk.

    48389   4. Dračka Svazek: 6 Strana: 0128
    4. Dračka = dráni peří, das Feder- schleissen. Na dračku choditi. Na Hané. Bkř.

    48390   5. Dračka Svazek: 6 Strana: 0128
    5. Dračka = peří, deštička, která se dává do povětrního kola a z něho vyndavá. Žene-li na mlýnské povětrné kolo (lopatu, peruť) slabý vítr, přidávají se dračky, ubírají pak se, přibývá-li větru. Mor. Bkř., Tč.

    48391   1. Dračka Svazek: 8 Strana: 0063
    1. Dračka = loupežník. GR, Nov. 122. 10.

    48392   2. Dračka Svazek: 8 Strana: 0063
    2. Dračka peří. Duť. 251.

    48393   Dračka Svazek: 10 Strana: 0057
    Dračka. Kryt střechy na dračku (je-li kryt taškový jednoduchý a podkládá-li se spára mezi taškami dračkami ze štípaného dříví. ). Vz KP. IX. 308.

    48394   Dračkář Svazek: 6 Strana: 0128
    Dračkář, e, m. = dráč, der Lohschlitzer. Sl. les. —D. = loučník, dřinkáč, der Schleis- senschnitzer. Sl. les. — D., der Schlejssen- stock. Sl. les.

    48395   Dračlivý Svazek: 1 Strana: 0300
    Dračlivý = žvavý a zlý, plauderhatt u. schlimm. Us.

    48396   Dračnec Svazek: 10 Strana: 0057
    Dračnec, čence, m., zdrobn. drak. Řeči Příbr. Han. 52. (Mš. ).

    48397   Dračný Svazek: 1 Strana: 0300
    Dračný, drakový, Drachen-.

    48398   Dráčobojetník Svazek: 6 Strana: 0128
    Dráčobojetník, a, m., áklongósalko?.

    48399   Dračov Svazek: 6 Strana: 0128
    Dračov, a, m., Draschow, ves u Turnova.

    48400   Dráčový Svazek: 6 Strana: 0128
    Dráčový, Sauerdorn-. Vz Dráč.

    48401   Dráčský Svazek: 1 Strana: 0300
    Dráčský = loupežnický, räuberisch.

    48402   Dráčství Svazek: 1 Strana: 0300
    Dráčství, n, loupežnictví, Räuberei.

    48403   Dráčův Svazek: 10 Strana: 0057
    Dráčův, ova, ovo, raptoris. Ruku dráčovu uchvátiti. Pat. Jer. 134. 30.

    48404   Drador Svazek: 6 Strana: 0128
    Drador, u, m. = houf. Stálo jich tam pořádný d. U Rychn. Msk.

    48405   Dradva Svazek: 7 Strana: 1235
    Dradva, y, f., fílum. Sšívajie je d-mi z lýk. Mill. 19.

    48406   Dragai Svazek: 8 Strana: 0063
    Dragai, u, m. = trakař. Zábř. Brt, D. II. 129., 307., 450.

    48407   Dragancovati Svazek: 9 Strana: 0043
    Dragancovati = štouchati, pohlavkovali. Srub 157.

    48408   Dragant Svazek: 1 Strana: 0300
    Dragant, u, m., dragantová pryskyřice, Dragantsaft, Gummi, z řec. lat. Qnyáy. av&a, tragacantha. Vz Mz. 146.

    48409   Dragantový Svazek: 8 Strana: 0063
    Dragantový, z dragantu. Dhnl. exc.

    48410   Dragoman Svazek: 6 Strana: 0128
    Dragoman, a, m. = tlumočník. Vz S. N., Vrat.

    48411   Dragomyśl Svazek: 6 Strana: 0128
    Dragomyśl, e, f., Drahomischel, ves u Strumiena ve Slez. PL.

    48412   Dragon Svazek: 1 Strana: 0300
    Dragon, dragoun, a, m., voják. Dragoner.

    48413   Dragonada Svazek: 6 Strana: 0128
    Dragonada, y, f. = zakročení dragonů proti nespokojenému lidu atd. Vz S. N.

    48414   Dragoňátko Svazek: 9 Strana: 0043
    Dragoňátko, a, n. Vz Draguňátko. Brt. P. n. 123.

    48415   Dragonek Svazek: 6 Strana: 0129
    Dragonek (dragounek), nku, m. — pásek na rameni u vojenského pláště. Us. Kšť.

    48416   Dragonit Svazek: 6 Strana: 0129
    Dragonit, u, m. = prohledeň. Vz S. N.

    48417   Dragonský Svazek: 6 Strana: 0129
    Dragonský, Dragoner-. D. pluk. Rk.

    48418   Dragonstvo Svazek: 6 Strana: 0129
    Dragonstvo, a, n., die Dragoner. Rk.

    48419   Dragořiti Svazek: 6 Strana: 0129
    Dragořiti = pořád o jednom mluviti. Laš. Brt., Mtl.

    48420   Dragoun, vz Svazek: 6 Strana: 0129
    Dragoun, vz Dragon, S. N. — D = veliká ženská. Us. Škd.

    48421   Dragounek Svazek: 6 Strana: 0129
    Dragounek, vz Dragonek.

    48422   Dragounstvo Svazek: 6 Strana: 0129
    Dragounstvo, a, n. = dragonstvo. Us.

    48423   Draguňátko Svazek: 6 Strana: 0129
    Draguňátko, a, n. = malý dragon, dítě dragonovo. Jak bylo po roce, přišla dcera k matce, přiněsla jí d. v strakatém kaftance (v červenej peřince). Sš. P. 316.

    48424   Dragvit Svazek: 6 Strana: 0129
    Dragvit, a, m., os jm. Koll. I. 90., II. 71.

    48425   Drah Svazek: 10 Strana: 0057
    Drah, a, o, vz Drahý.

    48426   Draha Svazek: 1 Strana: 0300
    Draha, y, f. = množství, velikosť z ohledu čísla n. prostranství, die Menge. Jg. Veda s sebou Němcův velikou drahu. Dal. Toho města (Prahy) bude silná draha (množství, hlučnost). Výb. I., Dal.

    48427   Dráha Svazek: 1 Strana: 0300
    Dráha, y, f, draha, dražka, drážka, dra- žička; o krácení á vz Brána; A. — D. = cesta, der Weg, die Bahn; draha (kudy sáně jezdí, das Schlittengeleise); ulice, die Gasse. Střežechú jej púti jeje dráhu (cestu) vypad- nuchu na niu. Rkk. Táhneť svou drahou hřích. lir. Dráha jízdná, jezdná, vozová, plavná. D. lodi, hvězdy, života (běh, způsob ž. ), ctnosti, vojenská, vědecká, politická či stát- nická; na dráhu čestnou, politickou nastou- piti; d-u raziti. Nt. — Dráha či pl. dráhy = cesta široká mezi ploty n. poli: průhon, výhon, drahy, der Durchtrieb; mrchoviště, der Schindanger. V poli na drahách pohřben byl. Apol. Kosti jeho rozmetány budou jako mrcha po drahách. Br. Zastupovati na dra- hách, rozbíjeti po drahách (= loupežnictvím se živiti). Č. — D. = prostranství, místo, Platz. Proletě lesy jeleniem skokem tamo v dúbravu na drahu k skále, na vrsě skály zanieti oběť. Rkk. 21. — D. = koliště, Stech- bahn. Rkk. 41. — D.: = trávníky, pastviště obecní, Gemeinanger, Ilutweide. Po drahách, na drahách pásti. — D. = zvířecí stopa, šlepěje. Wechsel. D. stopová = chodník n. cestička, po které vysoká zvěř z lesa (na pastvu) nebo do lesa chodí. Šp. Zvěř má drahu svou. D. — Lev na drahách (na ce- stách). Prov. — Dráha, drážka = vydlabaná, vyhoblovaná cestička v rámu okenném atd., do které sklo se zasazuje, die Nuth. D. — Dráha koule (cesta). Schusslinie. Bur. — Dráha železná, Eisenbahn, hlavní, spojovací. Vz Železnice. O českých drahách vz S. N. II. 315. B. V. (Čechy). — D., či cesta mléčná či nebeská, Milchstrasse. Š a Ž. — D., průliv, Meerenge, Kanal, Strasse. S. a Ž.

    48428   Draha Svazek: 6 Strana: 0129
    Draha, dráha = množství. Vz Mkl. Etym. 49. D. z daRga. Cf. skR. darh, drh crescere růsti. Mz. v List. filol. VII. 47. Veda s sobú Němcóv velikú dráhu. Dal.. 114. (100.). Tu s nimi v tejž dráze bieše. Hr. ruk. 201. — D. = jm. pole (úzké díly). Pk., Brt. Jméno stráně u Dalečína: jm. luk ib. Mor. Pk. —

    48429   Dráha Svazek: 6 Strana: 0129
    Dráha (drahá) = cesta. Strsl. draga, Thal, Furche. Mkl. Etym. 49., Mz. v List. filol. VII. 46. D. země. Vz Schd. I. 223. D. říčná, die Flussbahn, splavná či vodní, die Flus- strasse, Sl. les , životní, básnická, spisova- telská, těles nebeských (elliptická, parabo- lická, hyperbolická), Us. Pdl., přímočárná, křivočárná, Mj. 151., vzdušná či athmosfae- rická či pneumatická, mostNá, vozová, NA. IV. 221., 226., 227., literarní, Mus. 1880. 366., planetarní, vlasaticová, Stč. Zem. 162., 250, obchodní. KP. I. 228. Dráhu zavříti. Sl. les. Čára, kteRou těleso v běhu popisuje, slove d., kteRá jest buď přímá nebo křivá. Mj. 151. PokRok na dráze osvěty národní. Mus. 1880. 486. Pluli po vodních drahách. J. Lpř. Na verejnej dráhe žitia. Kyt. 1876. 30. Na nové dráhy se dáti. Dch. — D. = rada, pomoc, Rath, Hilfe. Brt. D. 207. Nevím tomu drahy (nevím, co s tím, jak tomu pomoci). Na Zlinsku. Brt., Vck. D. = koliště, okol, obora. Oba z dráhy vystúpista. Rkk. 41. — D. mléčná. Vz Stč. Zem. 152. — D. kniežecie = knížecí komonstvo. GP. 152. — D. železná. D. spojovací, Verbindungsbahn, lanová, Zpr. arch X. 76., dopravná, koňská, lokomotivná, poboční, místní, samočinná, se stojatým pa- rostrojem, visutá či PalmeROva, NA. IV. 153., 203., 216., 217., 219., hlavní, lokalní (sekun- darní, vicinalní), průmyslová, úzkokolejná, širokokolejná, horská, silniční, Zpr. arch., buštěhradská, západní, státní, Františka Josefa, severozápadní, pražskoduchcovská, kralupskoturnovská atd. Vz Železnice. — D. = způsob, úprava. Ta (Mlada) jide do
    Říma v kniežeciej drázě. Dal. 55 Máš ruce
    (nohy) jak drahý = nečisté. Val. Vck. Černý
    jako drahý. Brt. — D. = nárazná plocha
    kladiva
    mající podobu většího čtverce nebo
    kruhu, die Bahn. Vz Ploska. Včř. Z. II. 10,
    Sl. les. — D. = vrchní plocha kovadliny,
    die Ambossbahn. Včř. Z. II. 11., SI. les. — D., ves u N. Kdyně; sam. u Vamberka, Rychnova, Čimelic, Milína.

    48430   Dráha Svazek: 7 Strana: 1235
    Dráha, Viehweg. 1275. Reg. II. 1470., IV. 170. — D. = hubené zvíře, hlavně pes. Lib. NZ. I. 542.

    48431   1. Draha Svazek: 8 Strana: 0063
    1. Draha — travnatá cesta za dědinou, kudy se dobytek na pastvu vyhání a v čas nepohody i pásavá, Brt. D. II. 307. Cť. Příkon, Skotníca, Shot ha, Vf/piistek (3. dod.). I). = průhon, pascua communia, Eml. Ur. 432.. lieg. II. 1470. (r. 1275). Máš ruky (noh}) jako drahý (nečisté). Vek. Val. I. 111.

    48432   2. Draha Svazek: 8 Strana: 0063
    2. Draha, v, f., vz násl. Drahoslava.

    48433   Dráha Svazek: 8 Strana: 0540
    Dráha elektrická. Vz KP. VIII. 492.

    48434   Draha Svazek: 9 Strana: 0043
    Draha, via communis, quae vulgariter di- citur drahy pellendorum pecorum et gregum = průhon. 1342. Na Val. Drážky.

    48435   Dráha Svazek: 9 Strana: 0043
    Dráha. Dráhy kruhové, vz Základy theor. astronomie I. Naps. Gust. Gruss, v Praze, str. 85. — 4.; parabolické 95. —120.; elliptické 120. —163.; meteorů 163. —171.

    48436   Dráha Svazek: 10 Strana: 0057
    Dráha, y, f. — družina, množství. Alx. II. 473. — D. drobná, důlní atd. Vz Jind. 41. Dráhy, der Viehweg, tres virgae in latitudine. Jir. Prove. 54.

    48437   Drahan Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahan, a, drahánek, nka, m., mein Theuerer. Ms. 1771.

    48438   Drahan Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahan, a, m., mlýn u Zdib. PL.

    48439   Drahan Svazek: 7 Strana: 1235
    Drahan, a, m., vz Drahoslav (2. dod.).

    48440   Drahan Svazek: 8 Strana: 0063
    Drahan, a, m. = Drážek, os. jm. Ott, VIL 948.

    48441   Drahanovice Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahanovice, dle Budějovice, Drahano- witz, ves u Olomouce. D. ol. I. 41., 397. V D-cích mají květnou neděli za smrtnou. Vz Sbtk. Krat. h. 153. Cf. S. N.

    48442   Drahanovský Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahanovský, ého, m., os. jm.

    48443   Drahanský Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahanský. D. vysočina na Mor. mezi úvalem Moravy střední a řekou Svitavou. Vz Km. 1855. 9. Cf. Drahany.

    48444   Drahanský Svazek: 7 Strana: 1235
    Drahanský. D. výšina na Mor. S. N. V. 456.

    48445   Drahany Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahany, dle Dolany, také Drahonín, něm. Drahan, ves u Plumlova. D. ol. IV. 349.

    48446   Drahejšov Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahejšov, a, m., Drahejšow, myslivna u Březnice.

    48447   Drahek Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahek, hka, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 119.

    48448   Drahek Svazek: 7 Strana: 1235
    Drahek, hka, Drahen, a, m., vz Draho- slav (dod. 2.).

    48449   Drahelčice Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahelčice, dle Budějovice, Draheltschitz, ves u Dušník. Vz Tk. II. 427., 466, III. 277.

    48450   Drahelice Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahelice, dle Budějovice, Drahelitz, ves u Nimburka.

    48451   Drahenice Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahenice, dle Budějovice, Drahenitz, ves u Březnice. Vz Drahynice, Blk. Kfsk. 1300.

    48452   Draheničky Svazek: 6 Strana: 0129
    Draheničky, pl., f., Klein-Drahenitz, ves u Březnice. Vz Blk. Kfsk 650.

    48453   Drahenky Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahenky, pl., f., Dreihunken, ves u Teplice. Vz Blk. Kfsk. 1300.

    48454   Drahkov Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahkov, a, m., Drahkau, ves u Blovic, vz Blk. Kfsk. 1300.; Drakowa, ves u Teplice. PL. Cf. Tk. III. 114., 430., V. 153., 189. — D., Brachkov, a, n., též Drahkovo, a, n., panský dvůr u Struhaře (u Spál. Poříčí). BPk.

    48455   Drahlice Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahlice, míst. jm. Tk. I. 77.

    48456   Drahlín Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahlín, a, m,, ves u Příbramě. Arch. III. 469., Tk. III. 125., Blk. Kfsk. 919.

    48457   Drahlov Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahlov, a, m., Drahlov, vsi u Kromě- říže a Olomouce.

    48458   Drahlovice Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahlovice, dle Budějovice, Drahlowitz, ves u Berouna. Tk. I. 439.

    48459   Drahná Svazek: 8 Strana: 0063
    Drahná, y, f., vz násl. Drahoslava,

    48460   Drahně Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahně (ne: dráhně), adv., komp. drahněji. Není to předložka, nýbrž příslovce od starč. draha, dražka: množství. Vz Lokal. D. = velmi, hodně, mnoho, viel, ziemlich. Voji se s gt. kolikosti. Zk. Tam d. časův pobyl. Háj. Jest drahně těch peněz. Drahně času minulo. T. Před d. mnoha lety. Jg. Byli
    drahně dní u vězení. Br. Od několika d. let.
    V. Byl tu d. dní. Br. Zůstal tam za d. dní.
    Br. Maje d. dítek. V. Po d. let byl primasem.
    V. Jestli dřevo d. vysoko. Ms. k. 1. Ra-
    něných d. bylo s obou stran. Troj. Za d.
    dávných časů. Šm. V drahně letech se ne-
    zběhlo. Žer. Záp. II. 46.

    48461   Drahně Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahně. Cf. Draha. Br. Lukáš d. knih napsal. Bl. V drahně létech se nesběhlo. Vz Spodoba syntakr. Žer. Záp. II. 46. Bydlel mezi nimi d. časuov; D. peněz muži svému pobrala; Týž zádušních peněz d. dlužen. NB Tč. 69., 114., 131. Lidí se tu d. shro- mažďovalo; Za d. dní. Čr. Má komorníkóv d. BN. Kehdyžto peněz d. jmá. Hr. ruk. 401. I zbichu lida Davidova d. Bj. Ohlúpili muže a ženu a d. na nich pobrali. Pč. 50. — D. — lehce. Je mu drahněj (nemocnému polehčilo). Mor. Brt. D. 207.

    48462   Drahněkrát Svazek: 10 Strana: 0057
    Drahněkrát = častokrát. Marně říkal d. Zvon IV. 38.

    48463   Drahnětice Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahnětice, dle Budějovice, Drahnětitz, ves u Jistebnic. Cf. Tf. Odp. 287., Blk. Kfsk. 1222.

    48464   Drahnětický Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahnětický Pav. z Weissenberka. Blk. Kfsk. 581.

    48465   Drahniti Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahniti, il, ěn, ění = většiti, vergrössern. — komu. Drahní si, jak a kde může. Us. — se = rozmnožovati se. V.

    48466   Drahniti se Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahniti se = jasniti se, rozednívati se. Už se drahní. U Olom. Sd. — B. se = lepšiti se (v nemoci). U Olom. Sd.

    48467   Drahnobrvka Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahnobrvka, y, f., aequorea, slimýš. Krok.

    48468   Drahnoletý Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahnoletý = dlouholetý. D. lípa. Jabl. 131.

    48469   Drahnonitník Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahnonitník, u, m., rostl, svlačcovitá. Rostl.

    48470   Drahnonoh Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahnonoh, a, m., hmyz, dolichopus. Krok.

    48471   Drahnosť Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahnosť, i, f. = velikosť, Grosse, Viel- heit. Jg.

    48472   Drahnoúd, u Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahnoúd, u, m., poinciana, die Poin- ciane, rostl. D. nejozdobnější, p. pulcherrima. Vz Rstp. 446., Mllr. 26.

    48473   Drahnouti Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahnouti, theuer werden. Orba hyne a chléb drahne. U Rychn. — kdy. V čas ne- úrody všecko drahne. Ostrav. Tč.

    48474   Drahnov, a Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahnov, a, m., mlýn u Votic.

    48475   Drahnověký Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahnověký starý. Sbn.

    48476   Drahňovice Svazek: 6 Strana: 0129
    Drahňovice, dle Budějovice, Drahniowitz, ves u Divišova. Žer. Záp. 1. 53. 375

    48477   Drahnovský Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahnovský, ého, m., os. jm. Vz Žer. Záp. II. 182.

    48478   Drahnš Svazek: 8 Strana: 0063
    Drahnš, e, f., území v Novohradskú na Slov. Vz Phľd. XII. 249.

    48479   Drahný Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahný. Od, draha' = množství= hrubý, veliký, gross, ansehnlich. D. pachole, množství lidu, počet svědků, čas (dlouhý), počet, sněm, násyp, hrnec. Jg. D. čas někoho u vězení chovati. Kram. Jelena rohy neobtěžují, jak- koli drahné. Kom. D. = zdráhavý, upejpavý. Kon. — k čemu = k jídlu. Us. (Č. ). — D. = veselý. Je to drahnější, když více lidí pospolu jde. Ch.

    48480   Drahný Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahný = veliký etc. Cf. Draha. D. chvíle. Vlč. S drahnými vojsky vytáhl. Let. 3. Po- tučkové drahní krve tekli. Ler. Drahný a velmi čerstvý pacholek. BN. Přišel s drahným počtem i pobil. BO. Poručil jsem Děpoltovi, aby u Viedni kúpil, což muož nejdrahněj- šieho peněz při tom nelituje. Arch. IV. 16. O takém vám zlém súsědě drahnú pověstku povědě (dle Pa. = velikou, vzácnou). Hr. ruk. 347. — D. = lehký. Vz Drahně. Brt, D. 207.

    48481   Drahný Svazek: 7 Strana: 1235
    Drahný. Pacholata s děvečkami (děv- čaty), aby kromě sebe se kladli (ke spaní) a zvl. když jsou již drahní (větší). Výb. II. 1419.

    48482   Drahný Svazek: 8 Strana: 0063
    Drahný = veliký. Sepsal knihu drahnou. Bl. Gr. 162. Pytlík ď. kožený. Arch. XIII. 472.

    48483   Drahný Svazek: 9 Strana: 0043
    Drahný. D. dobytek = skot proti do- bytku drobnému. 1429. Věstn. uč. spol. 1899. 30.

    48484   Drahný Svazek: 10 Strana: 0057
    Drahný = pěkný, znamenitý. Pel. IV.

    48485   Draho Svazek: 1 Strana: 0300
    Draho, draze, theuer; komp. dráže, dráž. Vz Drahý. Draho do pytle, draho z pytle. Vz Ničema. Lb. — D. = drahota, die Theu- erung. Veliké draho. V. Jest tam d. Ros. Bylo lacino po velikém drahu. Jel. D. se začalo v Čechách. V. — Jg.

    48486   Draho Svazek: 6 Strana: 0130
    Draho = draze. Drážeš drážež. Št. Kn. š. 149. Dráže sem vzal, než za to stálo. NB. Té. 221. Zboží dráže prodati. Půh. II. 84. Ovciť vrátiti musí čtyřikrát dráže (reddet in quadruplum). Bj. D. ceniti. Št. Kn. š. 175. — D. = drahota. Chovati obilí na draho. Št. Pař. 110. b. Bylo d. veliké v chlebu. Let. 355. — D., ves u Nimburka.

    48487   Draho Svazek: 8 Strana: 0063
    Draho, a, n., byl rybník v Pardub. NZ. IV. 100.

    48488   Drahobudice Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahobudice, dle Budějovice, Drahobu- ditz, ves u Kouřimě. PL. S. N. X. 170., Blk. Kfsk. 388.

    48489   Drahobuz Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahobuz, něm. Drahobus /od Draho- buda, Pal. Rdh. 1.132.), ves u Úště.

    48490   Drahobýl Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahobýl, e, m., zastr., die Spezerei. Rk.

    48491   Drahocenina Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahocenina, y, f. — drahá věc, eine kostbare Sache, Kleinod. Věk náš d-nami oplývá. Sš. Bs. 166. Císař Josef II. rozkázal všetky koruny a d-ny posnášať do Viedne. Ssk. v Let. sl. I. 26.

    48492   Drahocennosť Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahocennosť, i, f. Kostbarkeit. Krok.

    48493   Drahocenný Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahocenný, theuer, kostbar. D. perly, zlato, věci, L., přítel. D.

    48494   Drahohelce Svazek: 10 Strana: 0057
    Drahohelce, pl. Zůstávati v D-cích (býti bez bytu; žertem). Kšť. Lid. 16.

    48495   Drahokam Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahokam, u, m. Vz Chrysolith, Granat, Turmalin, Cirkon. Topas, Smaragd, Spinel, Korunt, Démant. Edelstein.

    48496   Drahokam Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahokam. Vz Schd. IV. 309., Kram. Slov. 95. D. strojený. Ib. 579. Hlubený dra- hokámen, tiefgeschnittener Edelstein, die Gemme. Sl. les. Nepravé d., vz KP. III 207., polovičné, 194., 177., vlastní, 177., brus na ně, 205., vrtání a broušení jich, 200., 201., tvary jich řezů. 206. Cf. také Schd. II. 49., S. N. Blaho lidské vzácný jest d. Šml. I. 40.

    48497   Drahokam Svazek: 7 Strana: 1235
    Drahokam. D-my se mají nositi aneb jimi se mají dámy obdarovati: leden platí hyacinthu, únor amethystu, březen jaspisu, duben safíru, květen smaragdu, červen achatu, červenec rubínu, srpen onyxu, září chrysolithu, říjen akvamarinu, listopad to- pasu, prosinec tyrkýsu. Nár. listy.

    48498   Drahokamár Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahokamár, a, m. = klenotník, der Ju- veiier. Slov. Sl. let. I. 4.

    48499   Drahokamen, kamene Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahokamen, kamene, m. = drahokam. Rk.

    48500   Drahokamenný Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahokamenný. Napsachu na škudle dielem d-ným svatost' Hospodinovu (opere gemmario. BO.

    48501   Drahokamový Svazek: 10 Strana: 0057
    Drahokamový. D. ozdoba, Pokr. 1886. č. 27., nákrčnice. Sbor. čes. 252.

    48502   Drahokamy Svazek: 8 Strana: 0063
    Drahokamy. Vz Ott, VIL 910. D. skle- něné. Vz Mrš. 4L, 44., 47.

    48503   Dráhoklestný Svazek: 10 Strana: 0057
    Dráhoklestný, bahnbrechend. Dk.

    48504   Drahokořenný Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahokořenný, ambrosisch. Dch.

    48505   Drahokoupil Svazek: 8 Strana: 0063
    Drahokoupil, a, m., os. jm. Kbrl. Dmžl. 22.

    48506   Drahokov Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahokov, a, m., das Edelmetall. Dch., Kaizl. 137.

    48507   Drahokovný Svazek: 10 Strana: 0573
    Drahokovný průmysl. Nár. list. 1905. 29. 4.

    48508   Drahokupný Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahokupný, theuer, vom hohen Werthe. Šm.

    48509   Drahomasť Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahomasť, i, f., lépe: drahá masť, balsam. (Jg. ). Rostl.

    48510   Drahomatlanina Svazek: 10 Strana: 0057
    Drahomatlanina, y, f. Hlk. X. 160.

    48511   Drahomil Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahomil, a, m., os. jm. D. ol.

    48512   Drahomilova Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahomilova Lhota, ves zaniklá. D. ol. III. 313.

    48513   Drahomilý Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahomilý, theuer urd lieb. Šm.

    48514   Drahomíra Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahomíra, y, Drahomiř, e, f., jm. žen- ské. Jg.

    48515   Drahomíra Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahomíra. Vz Drahomiř. Koll. I. 97., II. 458. — D. Ta sadařka je d. (drahá). Us. u Rychn. Vk. Nechoď k té d-ře (skoupé prodávačce). U N. Bydž. Kšť.

    48516   Drahomiř Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahomiř, e, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 120. D. ze Stodor (manželka Vratislava I. f po 927.). Dal. 43.-45. Cf. S. N., Drahomíra, Tk. I. 35., Šf. Strž. II. 453., Kram. Slov. 95

    48517   Drahomyšl Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahomyšl, e, f., místo v Žatecku, Drei- amschel. Jg. — Drahomyšlan, a, m. Dra- homyšlský.

    48518   Drahomyšl Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahomyšl, e, f. (od Drahomysla. Pal. Rdh. I. 131.), něm. Drahomischl n. Drei Amscheln, ves u Žatče. Vz S. N. X. 170., Blk. Kfsk. 181.

    48519   Drahon Svazek: 7 Strana: 1235
    Drahon, a, m., vz Drahoslav (2. dod).

    48520   Drahonice Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahonice, dle Budějovice, Drahenz, ves u Lubence, Blk. Kfsk. 725.; Drahonitz, ves u Vodňan ; Drohnitz, ves u Radonic. Vz S. N. X 170., Tk. I. 436., 440., III. 58., 62., 174, 181., V. 238., VI. 105., Sdl. Hr. III. 302. Z D-nic Bart., ryt. za husit. vál. Vz Jg. H. 1. 2. v. 548.

    48521   Drahonín Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahonín, a, m., ves u Tišnova; u Plum- lova (cf. Drahany).

    48522   Drahoňov Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahoňov, a, m., Drahoniow, ves u Ka- menice nad Lab. Vz Blk. Kfsk. 850., Sdl. Hr. IV. 328., IV. 174.—176.

    48523   Drahoňovice Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahoňovice, dle Budějovice, Drahonio- witz, ves u Turnova. Tk. I. 432., Blk. Kfsk. 532.

    48524   Drahoňovský Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahoňovský Frant., spisov. 1812.—1881. Vz Tf. H. 1. 3. v. 120., Jg. H. 1. 2. v. 548., S. N. — D. z Penčína. Vz Sdl. Hr. II. 30.

    48525   Drahoňovský Svazek: 7 Strana: 1235
    Drahoňovský F. K. Cf. Bačk. Př. 28., 89.

    48526   Drahoňovský Svazek: 8 Strana: 0063
    Drahoňovský Fr. K., 1812.-1881., čes. spis. Vz Ott. VIL 913.

    48527   Drahoplatnosť Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahoplatnosť, i, f., die Kostbarkeit. Šm.

    48528   Drahoplatný Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahoplatný, theuer. Šm.

    48529   Drahor Svazek: 7 Strana: 1235
    Drahor, u, m., caristia, zastr. Pršp. 35.

    48530   Drahorád Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahorád, a, m.. Freund des Theueren. — D., os. jm.

    48531   Drahorád Svazek: 8 Strana: 0063
    Drahorád, a, m., os. jm. Kbrl. Dmžl. 22.

    48532   Drahoraz Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahoraz, ves u Jičína (od Drahorada. Pal. Rdh. I. 132.), Blk. Kfsk. 787., Sdl. Hr. V. 36C.

    48533   Drahoruda Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahoruda, y, f., Edelerz, n. Šm.

    48534   Drahoslav Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahoslav, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 119.

    48535   Drahoslav Svazek: 7 Strana: 1235
    Drahoslav, a, m. Skráceně: Drahan, Drahek, Drahen, Drahon, Drahuš, Dražej, Dražek, Drslav. Mus. 1889. 160.

    48536   Drahoslava Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahoslava, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 120.

    48537   Drahoslava Svazek: 8 Strana: 0063
    Drahoslava, y, f.: Draha, Drahná, Drážka, Dražím. Ott. VIL 913.

    48538   Drahoslavice Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahoslavice, dle Budějovice, Froschel- hof, dvůr u Krumlova. PL., Sdl. Hr. III. 23., 64.

    48539   Drahost Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahost', i, f., drahota, y, f., draho, a, n. = cena veliká, das Theuersein, der hohe Preis. Jg. Drahosť veliká, jedním zubem třeba chléb jísti. L. Drahosť věci cukruje. L. Drahotu dělati (s něčím). V. Výlohy na d-tu; přídavky pro d-tu (drahotné). Toho roku byla veliká drahota. Nt., Šp. — D. = platnost veliká, hoher Werth, Kostbarkeit. Všechen svět k drahosti jedné duše nemůže přirovnán býti. V.

    48540   Drahosť Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahosť. D-ta. Výb. II. 5. D. peněz, Kaizl 194., dříví, Sl. les., rúcha. Št. Kn. š. 163. D-ta povstala v obilí i v masu. Let. 267 Má ty drahoto, meine Theuere ! Us. u Kr. HRad. Kšť. DRahota v Čech. v 1. 1362. Vz Tk. II. 49., 51. R. 1434. Vz Tk. IV. 631. — D. = drahocenná věc, drahotina. KRajkami a jinými drahostmi jej obdaROval. Tejř. — D. = veliká platnosť. Dnes bylo vidět na trhu d. mnohých věcí. Mor. Tč.

    48541   Drahoš Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahoš, e, m. = Drahotín, Karel. U Rychn. Gth. — D. = drahan. Ssk.

    48542   Drahošovsko Svazek: 9 Strana: 0043
    Drahošovsko, ?, ?., místní jm. Pck. Hol. 141.

    48543   Drahota Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahota, vz Drahosť.

    48544   Drahotěch Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahotěch, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 119.

    48545   Drahotěšice Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahotěšice, dle Budějovice, Drahotě- schitz, ves u Ševětína. Blk. Kfsk. 657., Sdl. Hr. III. 302.

    48546   Drahotěšice Svazek: 10 Strana: 0057
    Drahotěšice. Ty's Němec z D-šic (vý- směšek pro odrodilce v Budějovsku) čes. 1. XIII. 11.

    48547   Drahotice Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahotice, dle Budějovice, Drahotitz, ves u Mnich. Hradiště a u Nasavrk. Vz Blk. Kfsk. 1300., Sdl. Hr. I. 160., 161.

    48548   Drahotín Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahotín, a, m., vz Drahoš. — D., něm. Drhotín, dvůr u Golč. Jeníkova; Trohatin, ves u Ronšperka. Cf. Blk. Kfsk. 330., Sdl. Hr. 41.

    48549   Drahotina Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahotina, y, f. = drahocenná věc, die Kostbarkeit. Vz Drahosť. Slov. Žide, chcel by si mať d-nu darmo. Zbr. Lžd. 65. Koruna opatrována bola medzi d-nami římskej sto- lice. Sl. let. I. 7.

    48550   Drahotinka Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahotinka, y, f., die Theuere; = draho- tina.

    48551   Drahotkaný Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahotkaný; -án, a, o, kostbar genäht, gewirkt. Šm.

    48552   Drahotně Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahotně, ého, n., Theuerungsbeitrag. Rk.

    48553   Drahotousy, m Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahotousy, míst. jm. Tf. Odp. 256.

    48554   Drahotouše, pl Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahotouše, pl., f., Drahotusch, městečko u Hranic na Mor. Vz Žer. Záp. II. 8., 95., Sdl. Hr. IV. 194., S. N. Jak věšeli draho- tuští darebáky. Vz Sbtk. Krat. h. 270.

    48555   Drahou Svazek: 6 Strana: 0130
    Drahou, a, Drahoň, ě, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 119., Sl. let. III. 85., Arch. I. 169.

    48556   Drahoučký Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahoučký, Vz Drahý.

    48557   Drahouňov Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahouňov = Drahoňov.

    48558   Drahouš Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahouš, e, m., DRahuschen, ves u Jechnic, Blk. Kfsk. 284.; MaidoRf, ves u Holic. PL.

    48559   Drahoušek Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahoušek, ška, m. Můj d-šku! Us. Mein Theuerer, meine Theuere!

    48560   Drahoušek Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahoušek, ška, m., os. jm.Tk. II. 111., V. 108., 110.

    48561   Drahov Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahov, a, m., Drahles, ves u Veselí nad Lužnicí v TáboRsku. Vz S. N. X. 170., Sdl. Hr. III. 302., IV. 369., Tk. VII. 385. Nyní je tam farářem p. Jos. Hejna.

    48562   Dráhov Svazek: 6 Strana: 0131
    Dráhov, u, m. = nádraží, Bahnhof. Slov. Ssk. Vz Dražeň.

    48563   Dráhová Svazek: 6 Strana: 0131
    Dráhová, é, f. Elška D. D, ol. VII. 487.

    48564   Drahovati Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahovati (po dráze, po stopě jíti, der Spur nachgehen, die Spur verfolgen). Pes dobře drahuje. Us. — koho. Us.

    48565   Drahovati Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahovati = linkovati, liniRen. — D., die Spur verfolgen. Pes drahuje. Kom. Orb. — D. = do boje táhnouti, ins Feld ziehen. Vký.

    48566   Drahovátko Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahovátko, a, n., das Lineal. Slov. Ssk. Vz Drahovník.

    48567   Drahověnná Svazek: 10 Strana: 0057
    Drahověnná = mnoho obvěněná. D. žena. Msn. Od. 359.

    48568   Drahovice Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahovice, dle Budějovice, Drahowitz, dvůr n Černošími. Vz Blk. Kfsk. 1300.

    48569   Drahovit Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahovit, a, m., os. jm. Koll. II. 72.

    48570   Drahovka Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahovka, y, f., Drahowka, dvůr a my- slivna u Kamenice nad Lab. PL.

    48571   Drahovník Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahovník, u, m. = drahovátko. Slov. Ssk.

    48572   Drahovod Svazek: 9 Strana: 0043
    Drahovod, u. m. = vod dráhy. Nár. list. 1897. č. 132. feuill.

    48573   Dráhový Svazek: 6 Strana: 0131
    Dráhový = drážní, Bahn-.

    48574   Drahovzal Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahovzal, a, id., os. jm. Mor. Sd.

    48575   Drahovzal Svazek: 8 Strana: 0063
    Drahovzal, a, m., os. jm. Kbrl. Dmžl. 22.

    48576   Drahší Svazek: 10 Strana: 0057
    Drahší = dražší. Mor., slez.

    48577   Drahúcí Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahúcí = drahý. Kat. 3457.

    48578   Drahúcí Svazek: 10 Strana: 0057
    Drahúcí = předrahý. Vz Gb. Slov.

    48579   Drahúcný Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahúcný = velmi drahý. Mor. Brt. D.

    48580   Drahula Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahula, y, f. == drahovské jablko. Brt.

    48581   Drahule Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahule, e, f. Jaspis. Jg.

    48582   Drahuňky Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahuňky == Drahenky.

    48583   Drahuš Svazek: 7 Strana: 1235
    Drahuš, e, m.. vz předcház.

    48584   Drahuš, e Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahuš, e, m. = drahan. D., os. jm. D. ol. VII. 824., Pal. Rdh. I. 119.

    48585   Drahušice Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahušice, e, f., rostl., scolymus. Krok.

    48586   Drahušice Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahušice, e, f., scolymus, die Golddistel. Slov. D. skvrnatá, s. maculatus; drobnokvětá, s. hispanicus. Vz Rstp. 944., Slb. 469., Mllr. 95.

    48587   Drahušice Svazek: 10 Strana: 0057
    Drahušice, scolymus, rostl. Vz Ott. XXII. 728.

    48588   Drahutka Svazek: 8 Strana: 0063
    Drahutka, y, f., les u mor. Kamenice. Kld. IV. 7.

    48589   Drahutúš Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahutúš, ves u Hranice na Mor. D. ol. I. 6. a j. Vz Drahotuše.

    48590   Drahý Svazek: 1 Strana: 0300
    Drahý; drah, a, o; komp. dražší, u lidu slyšeti jen: draší. Vzžš. Kts. Drahoučký(dříve: drahůčký). Draho, draze; komp. drážeji, dráže, dráž. — D. = za mnoho peněz koupený, theuer, nicht wohlfeil. Všecky věci drahé jsou. V. Draho do pytle, draho z pytle. Prov. Vz Ničema. Lb. To mne draho stojí. Jg. Na dluh nic draho není. Prov. Nekoupím tak draho toho, čehož bych litoval mnoho. Lom. Draho, draze přijde. D. Ten dům je drahý. Us. To není drahé. Us., D. Drah za haléř. Vz Ničema. Lb. Darmo drahý. Vz Nepo- třebný. C. Darmo drahý (někdy také = hloupý). Š. a Ž., V. Skupujíce lacino chovají na draho. Br. Obilí na draho chovati (dráže prodávati). V. Nic drážeji nestojí, jako to, co se prosbou kupuje. Kom. Draho n. draze něco koupiti, prodati. Dražší věci chutnější. Za drahé peníze něco koupiti. L. Vz stran přísloví také: Masť, Apatyka. Č. — D. = velkou platnosť, cenu mající, nákladný, von hohem Werthe, kostbar, edel. Jg. D. kámen, kovy, kamení, krajky, klenot, masť, helmice, tajemství (důležité). Jg. — D. = milý, vzácný, hoch geachtet, geschätzt. Můj drahý! má drahá ! Žehnám tě, drahé dítě. Draze si ho vážím. Jel. Draze vážený přítel. Jel. On si to draze váží. Háj. Komu drah živótek. Rkk. 52. D. od čeho, vz Od. — Jak drahý ? jak draho ? wie theuer? Jak drahý (= zač) loket toho sukna? Jak draho jsi koupil? — D. = draho prodávající, theuer, theuer verkaufend. Ten kupec je drahý. — s čím: Nebuď s tím drahý, co tě nic nestojí. Jg. — v čem drahý býti = dražiti se, sich nicht leicht geben. Drahým se dělati, činiti (nechtíti poslouchati). Ros. Draze si vésti (zdráhati se, spröde thun). V. — D. čas, rok, léta. Us. Vz Drahosť. Theuere Zeit, Nothjahr. — Drahé koření (vonné, chutné do jídel). Us. Gewürz, Specerei.

    48591   Drahy Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahy, pl., f. = obecná louka, gemein- schaftliche Wiese, Viehtrift. Ssk. — D., sam. u Sedlčan.

    48592   Drahý Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahý, koř. drg (držeti). Gb. Hl. 147., Mkl. Etym. 49. Mz v List. filol. VII. 47. odkazuje k skr. darh, drh (vz Draha) a d. tedy = to, jemuž přibývá ceny. D. = za mnoho peněz. Drahé jest to, co se vyprosit a vyplatit musí. Exc. Drahý chléb, když není peněz. Č. M. 178. Jest drahý co haléř. Sb. uč. — D. = milý, vzácný. Luto mi je, luto teho najmladšjého, kvitka najdražšjého. Sš. P. 140. Viece drahých divóv vidě. Anth. I. 3. v. XXXV. Než své spasenie, jehožto ničs dražšie nenie. Hr. ruk. 267. Mladý čas je drahší od čistého zlata, bo zlato sa na- vrátí, ale nikdy mladé leta. Ht. SI. ml. 245. — D. čas a p. Bylo d. léto, tak že byl strych za . . . Dač. I. 8.

    48593   Drahý Svazek: 8 Strana: 0063
    Drahý, dragt. Gb. II. ml. I. 32.

    48594   Drahý Svazek: 10 Strana: 0573
    Drahý Je to drahé, až to smrdí. Šumav. Rgl. — čím. Země svou slávou drahá. Slád. Rich. II. 37.

    48595   Dráhy, pl Svazek: 6 Strana: 0131
    Dráhy, pl., f., sam. u N. Paky, u Ná- choda a u Breznice; osada u Nepomuk. Na drahách, sam. u Březnice a u Mělníka. D., Dráha, ves u N. Kdyně. PL.

    48596   Drahylice Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahylice, dle Budějovice, ves. Arch. V. 549.

    48597   Drahyně Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahyně. Sdl. Hr. V. 94.

    48598   Drahýš Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahýš. e, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 119.

    48599   Drahýška Svazek: 6 Strana: 0131
    Drahýška, y, f., Traschhof, dvůr u Jindř. Hradce. Cf. Sdl. Hr. III. 113., IV. 369. — D. = rybník. Arch. II. 315.

    48600   Drachkov Svazek: 6 Strana: 0131
    Drachkov, a, m., Drachkau, ves u Be- nešova v Buděj.; Drachkow, ves u Strakonic. Vz S. N. X. 170., Tk. I. 429., Blk. Kfsk. 863. Cf. Drahkov.

    48601   Drachlý Svazek: 6 Strana: 0131
    Drachlý = truchlý. Vký.

    48602   Drachma Svazek: 1 Strana: 0301
    Drachma, y, f., řecká mince, asi 45 kr.

    48603   Drachma. — D Svazek: 6 Strana: 0131
    Drachma. D. = váha lékárnická = 4.4 gr. Slov. zdrav.

    48604   Drachník Svazek: 6 Strana: 0131
    Drachník, a, m., os. jm. D. ol. II. 432.

    48605   Drachov Svazek: 6 Strana: 0131
    Drachov, a, m., Drachau, ves u Veselí v Táb.; Drachow, ves u Kamenice nad Lab. PL. Cf. Tk. IV. 725., V. 238., VI. 347., Sdl. Hr. III. 156., 178., IV. 369. D., Trandorf, dříve Trachendorf, v Rakousích. Šb. Děj. ř. I. 41.

    48606   Drachovský Svazek: 6 Strana: 0131
    Drachovský Jan, jes., 1577.—1644. Jg. H. 1. 2. v. 548., S. N., Šb. D. ř. 2. v. 236., Jir. Ruk. I. 170. D. Jan, Jindř. a j. vz Blk. Kfsk. 1300., Sdl. Hr. III. 302., IV. 249., 340.

    48607   Drachovský Svazek: 7 Strana: 1235
    Drachovský Jan † 1644. D. Lhrg. VII.

    48608   Drachovský Svazek: 8 Strana: 0063
    Drachovský D. Jan, 1577.—1644., jesuita, čes. spis. — D. Ant., nar. 1841., čes. spis., učitel v Dobříši. — Vz Ott, VIL 915.

    48609   Drachovský Svazek: 10 Strana: 0573
    Drachovský Jan, spis. Sr. Bílý Obr. 51.

    48610   Drain Svazek: 1 Strana: 0301
    Drain, (ang., drén), trativod, trouba trati- vodná, svodnice s polí. Rk.

    48611   Drainage Svazek: 6 Strana: 0131
    Drainage (drenáž), e, f. = odvodňování. Vz KP. III. 219. D. = hliněné, pálené trouby, jimižto se voda z vlhkých polí odvádí. Us. Kšť., Psčk. Cf. S. N. — D. = odvádění vý- měšků z ran a dutin těla pomocí rourek nebo jiných úprav. Vz Slov. zdrav.

    48612   Drainirovati Svazek: 9 Strana: 0043
    Drainirovati pole. Nár. list. 1898. č. 245.

    48613   Draisina Svazek: 6 Strana: 0131
    Draisina, vz Dresina.

    48614   Draisina. Cť Svazek: 8 Strana: 0063
    Draisina. Cť. Ott. VIL 917.

    48615   Drajlink Svazek: 6 Strana: 0131
    Drajlink, u, m. == drajlník, 640 pinet. Pam. Slaného 54.—55. Cf. Sdl. Hr. III. 13. Mám 2 d-ky vína. NB. Tč. 43., 200. Vz Dralink, Drajlník, Drejlink.

    48616   Drajlník Svazek: 6 Strana: 0131
    Drajlník, a, m. = drajlink. Praví, že jest d. vína od něho kúpila za 10 zl.; I kúpil ode mne 2 d-ky vína za 52 zl.; Obstavil mu d. vína na kantnéři. NB. Tč. 38., 43., 281. — Výb. II. 336. 1. Cf. Drejlink.

    48617   Drajmolena Svazek: 6 Strana: 0131
    Drajmolena, y, f., flatterhaftes, klatsch- süchtiges Weib. U Místka. Škd.

    48618   Drak Svazek: 1 Strana: 0301
    Drak, a, dráček, čka, m., z lat. -řec, der Drache. Pl. draci; ale: draky (papírové). Syn.: saň, smok. Aby to d. ! Šm. Jdi k draku, na draka (= k čertu). Šm. Leze opak jako d. Vz Lstivý. Lb. D. mořský, Petermönch. V. — D. = ďábel, der Drache, böse Geist. V. — D. = zlá ženská. To je d. Us. — Drak, u, m. (papírový). Draka (m. drak) dělati, pouštěti; s drakem lítati. Us.

    48619   Drak Svazek: 6 Strana: 0131
    Drak. 1380. Strsl. drakun. Mkl. Etym. 49. Cf. Kram. Slov. 95., S. N. D. létací, der Flugdrache, mořský, Frč. 325., 384., Schd. II, 481., Brm. III. 214. D. ohnivý = veliká
    letavice. Stč. Zem. 252. Letí jako drak. Brt.
    Má draka. Vz Opilý. Us. Ta holka má draka
    v očích (ohnivé) a střílí jím po hoších. Mtc.
    1. 1881. 52. Jda. Potlačíš lva a drak sana.
    Ž. kl. (Jir. Anth. I. 3. v. 7.). Vyjde drak
    o dvanácti hlavách. Ht. Sl. ml. 209. — D. =
    ďábel. Vzal to starý d. Bdl. Ten kluk je
    jako dráče (čertík). U N. Kdyně. Rgl. — D. = souhvězdí, der Drache, ein Sternbild. Schd. I.217., Nz., Stč. Zem. 24. — D. = psí jm. Škd.

    48620   Drak Svazek: 7 Strana: 1235
    Drak. Cf. Mách. 10., 64 , 67., 68., 152., 153 , 174., 175., 205., Mtc. XVI. 123. — D. = kdo delá vše rychle (převzdívka). Val. Km. — D = spinadlo u žen. košile v podobě knoflíku. Košile u krku spjatá drakem. V Domažl. Němc. (Mus. 1889. 344.).

    48621   Drak Svazek: 8 Strana: 0063
    Drak. Cť. Vek. Val. 1.104., Čouda (3. dod.). Má draka = opici, je opilý. Pouštěti draka — opíjeti se. U Uher. Brodu. Glos.

    48622   Drak Svazek: 9 Strana: 0043
    Drak. Draci v podání lidovém sloven- ském. Vz Nár. sbor. II. 58. nn.

    48623   Drak-on Svazek: 1 Strana: 0301
    Drak-on, onta, m., zákonodárce athénský.

    48624   Drakobijce Svazek: 6 Strana: 0131
    Drakobijce, e, m., der Drachentödter. NA. I. 24.

    48625   Drakonický Svazek: 10 Strana: 0057
    Drakonický. D. praxe. Nár. list. 1904. 196. 5. Sr. Drakonský v VI. 131.

    48626   Drakonitický Svazek: 6 Strana: 0131
    Drakonitický oběh měsíce. Vz Dračí. D. měsíc, čas oběhu. Vz Stč. Zem. 220., 223.

    48627   Drakonošec Svazek: 8 Strana: 0063
    Drakonošec, šce, m. = nosič praporu, na kterém byl drak vyobrazen. Kub. Rol. 137.

    48628   Drakonsky Svazek: 6 Strana: 0131
    Drakonsky = přísně. Šmil.

    48629   Drakonský Svazek: 6 Strana: 0131
    Drakonský = nemilosrdně přísný, krutý. D. zákony. Bdl.

    48630   Drakorza Svazek: 7 Strana: 1235
    Drakorza aloe. 1498. D. Gesch. 307., Pršp. 33. 13.

    48631   Drakotný Svazek: 1 Strana: 0301
    Drakotný, ďábelský, teuflisch, höllisch. D. lež. Us.

    48632   Drakoun Svazek: 10 Strana: 0057
    Drakoun, a, m., synanceja, ryba. Vz Ott. XXII. 931a.

    48633   Drakoun Svazek: 10 Strana: 0573
    Drakoun, a, m. Na slepého d-na. Dětská hra. Úbočí. Rgl.

    48634   Drakovec Svazek: 1 Strana: 0301
    Drakovec, vce, m., Drachenstein. Aqu.

    48635   Drakovec Svazek: 6 Strana: 0131
    Drakovec, vce, m. = jm. polí u Loužné na Planicku. B. Pk. 375

    48636   Drakovitý Svazek: 1 Strana: 0301
    Drakovitý. Krok. Drachenartig.

    48637   Drakovský Svazek: 6 Strana: 0132
    Drakovský, ého, m., os.jm. Tk. V. 76., 78.

    48638   Drakový Svazek: 1 Strana: 0301
    Drakový = dračí. Drachen-.

    48639   Drakový Svazek: 6 Strana: 0132
    Drakový. D. krev. Vz Dračí. Mllr. 94.

    48640   Drakový Svazek: 8 Strana: 0063
    Drakový = dračí. D. krev. Háj. Herb. 221. a.

    48641   Drakovzleták Svazek: 6 Strana: 0132
    Drakovzleták, u, m., ve větroplavbé, der Drachenschweber (in der Aëonautik). Dch.

    48642   Draksan Svazek: 7 Strana: 1236
    Draksan, a, m., draco. Ž. kl. 148. 7 Cf. Draxan (2. dod.).

    48643   Draky Svazek: 6 Strana: 0149
    Draky, cornus. Byl. Vz Dřínky. D., dle Dolany, Drnek, ves u Smečna. Proč ne- vystrčí v D. žádný sedlák za bílého dne hlavu z okna? Protože jsou tam sami cha- lupníci. Sbtk. Krat. h. 271.

    48644   Drakyňa Svazek: 8 Strana: 0063
    Drakyňa = zlá ženská. Us., Phľd. XII. 663.

    48645   Drakyně Svazek: 1 Strana: 0301
    Drakyně, ě, f. Aqu. Die Drachin.

    48646   Drakynice Svazek: 6 Strana: 0131
    Drakynice = Drahenice. Tk. I. 87. Z Dra- hynic Bartoš, + 1445. Vz Jir. Ruk. I. 169. - 170.

    48647   Drál Svazek: 1 Strana: 0301
    Drál, a, m., pták supovitý. Krok. Kamm- geier.

    48648   Dral Svazek: 6 Strana: 0132
    Dral, u, m. = síla magnetická. Kv. 1842. Rázné povahy (charaktery) byly za všech časů a ve všech zemích dralem a tmelem. Ddk. It. v. 69.

    48649   Drala Svazek: 6 Strana: 0132
    Drala, y, m. — ras, šarha (dráč, dříč). Slov. Hdž. Čít. XIII.

    48650   Dralec Svazek: 1 Strana: 0301
    Dralec, lce, m.. Magnet. Rk.

    48651   Dralink Svazek: 6 Strana: 0132
    Dralink, u, m. = drajlink. D. vína. Půh. II. 80.

    48652   Dralivý Svazek: 7 Strana: 1236
    Dralivý, rapax, strč. Šf. III. 494.

    48653   Dralka Svazek: 1 Strana: 0301
    Dralka, y, f., magnetická jehla (Pres. ), úchylková, sklonková. S. N. Magnetnadel, Kompas.

    48654   Dralněti Svazek: 6 Strana: 0132
    Dralněti, ěl, ění, magnetisch werden. Ssk. 9

    48655   Dralniti Svazek: 1 Strana: 0301
    Dralniti, magnetisiren. Jg. —

    48656   Dralnosť Svazek: 1 Strana: 0301
    Dralnosť, i, f., magnetičnosť. Chym. Ma- gnetische Beschaffenheit.

    48657   Dralný Svazek: 1 Strana: 0301
    Dralný, magnetický. D. jehla. Chym. Magnetisch.

    48658   Dralo Svazek: 1 Strana: 0301
    Dralo, a, n., magnetičina. Presl. Magne- tismus.

    48659   2. Dralo Svazek: 6 Strana: 0132
    2. Dralo, a, m. = ras, der Schinder. Slov. Loos.

    48660   Draloměr Svazek: 6 Strana: 0132
    Draloměr, u, m., der Magnetometr. Tč. exc.

    48661   Draloměrný Svazek: 6 Strana: 0132
    Draloměrný, magnetometrisch. Šm.

    48662   Dralovec Svazek: 1 Strana: 0301
    Dralovec, vce, m. Magneteisenstein.

    48663   Drama Svazek: 1 Strana: 0301
    Drama, gt., dramata, n., dle „Slovo, " tedy pl. dramata, dramat atd.; das Schau- spiel; z řec. = činohra, vz Činohra.

    48664   Drama Svazek: 6 Strana: 0132
    Drama. Vz Jg. Slnost. 139., 144. Za gt. vynech čárku. D. rozděluje se v patero částí: 1. exposice, 2. zavíjení uzlu, 3. krisis, 4. peripetie a 5. katastrofa. Km. Účelem d-tu jest klamati a klamem povzbuzovati. Lessing. (Km.). D. satyrské. Vz Listy filol. III. 300. D. idyllické, didaktické. Vz Jg. Slnosť. 141., 145. D. měšťanské, drame bour- geois. Šmb. S. I. 442. Epos park veliký, beseda Drama, chrám citu Oda. Koll. I. 419. Cf. Sbn. 948., 250., 824.

    48665   Drama Svazek: 7 Strana: 1236
    Drama, gt. dramatu (dle dub) n. dra- mata (dle město). Gb. Ml. I. 129. O d. cf. Ott. VI. 316.

    48666   Drama Svazek: 8 Strana: 0063
    Drama. Vz Ott. VIL 920. Středověké d. Vz Vlč. Lit, 35.

    48667   Drama Svazek: 9 Strana: 0043
    Drama. Dramata školská a světská v XVI. a XVÍI. stol. Vz Flš. Písm. I. 364. nn., Vlč. Lit. II. h8. nn. Vz Divadelní.

    48668   Dramatický Svazek: 1 Strana: 0301
    Dramatický, dramatisch. D. umění. Vz víc v S. N. D. poesie, vz Poesie.

    48669   Dramaticky Svazek: 6 Strana: 0132
    Dramaticky, dramatisch. Děj d. osno- vaný. Mus. 18»0. 270.

    48670   Dramatický Svazek: 6 Strana: 0132
    Dramatický. D. činění, odůvodnění, hloub, sloh, spravedlivosť, hudba, Dk, jed- nota (času, místa a jednací osoby). Us. Pdl. D. básnictví. Vz Bačk. Pis. 1. 158. atd.,
    Vor. P. 251.- 208., Jg. Slnosť 86., 108., S. N. D. básnictví nové doby předbřeznové. Vz Bačk Pis. I. 169. a násl., Kv. 1883. D. umění, die Dramatik, Dramaturgie. Rk. D. oda. Jg. Slnosť 108.

    48671   Dramatičnosť Svazek: 6 Strana: 0132
    Dramatičnosť, i, f., die Dramatisirbar- keit. Dk., Tf. H. 1. 17.

    48672   Dramatika Svazek: 6 Strana: 0132
    Dramatika, y, f. = dramatické umění, die Dramatik. Nz.

    48673   Dramatika Svazek: 8 Strana: 0063
    Dramatika, y, f. = dramatická poesie, řeč, Ott, VIL 928.

    48674   Dramatis-mus Svazek: 10 Strana: 0057
    Dramatis-mus, u, m. Moderní d. Nár. list. 1904. 73. 1.

    48675   Dramatisování Svazek: 6 Strana: 0132
    Dramatisování, n, Dramatisirung. D. děje, přběhů. Tf H. 1. 8., 17,

    48676   Dramatisovati Svazek: 1 Strana: 0301
    Dramatisovati = divadelní hru vzpra-, covati, Rk., dramatisiren.

    48677   Dramatopisec Svazek: 6 Strana: 0132
    Dramatopisec, sce, m., der Dramatiker. Šm. Dramatosoudce, e, m. = dramatoznalec. Šm.

    48678   Dramatoznalec Svazek: 6 Strana: 0132
    Dramatoznalec, lce, m., der Dramaturg. Šm.

    48679   Dramaturg Svazek: 1 Strana: 0301
    Dramaturg, a, m., znalec n. spisovatel divadelních her. Rk. Dramaturgie, e, f. = nauka o pravidlech, dle kterých dramata skládati se mají. S. N.

    48680   Dramaturg Svazek: 8 Strana: 0063
    Dramaturg;, a, m. = dramatický spiso- vatel; kdo se zabývá naukou o sepisování a provozování dramat; kdo hercům v divadle předčítá dramata: člen divadelní artistické správy, který posuzuje zadané spisy, sestavuje repertoir, obsazuje rolle, poučuje při zkouškách, sleduje repertoir cizích divadel, bývá rádcem mladším spisovatelům, kteří zadávají kusy, dává jim pokyny hlavně týkající se techniky dramatu (to je jeho hlavní úlohou při Českém divadle). Ott. VII. 928.

    48681   Dramaturgický. D Svazek: 10 Strana: 0573
    Dramaturgický. D. stolice Zvon V. 784.

    48682   Dramaturgie Svazek: 8 Strana: 0064
    Dramaturgie, e, f., řec. = spisování dramat. Ott. VII. 928.

    48683   Dramaturgův Svazek: 8 Strana: 0540
    Dramaturgův. O práci d-vě vz Nár. list. 1896. č, 250. feuill.

    48684   Dramčati Svazek: 9 Strana: 0043
    Dramčati = srážeti. D. jablka. Horen. 321.

    48685   Drámka Svazek: 8 Strana: 0064
    Drámka, druh cigár, Drama. Tvarožná. Hledík.

    48686   Dramolet Svazek: 6 Strana: 0132
    Dramolet, u, m. = monoakt. D. jest v dramatickém básnictví co básnická po- vídka v epickém. Vz Jg. Slnosť. 142.

    48687   Dramopisec Svazek: 9 Strana: 0043
    Dramopisec, sce, m. Šml. IX. 79.

    48688   Drampata, y, m Svazek: 10 Strana: 0057
    Drampata, y, m. = žvanil. Dšk. Km. 8.

    48689   Dramýš Svazek: 1 Strana: 0301
    Dramýš, e, m., ryba, balistes, Hornfisch. Krok.

    48690   Draň Svazek: 1 Strana: 0301
    Draň, i, f., deska draná, štípaná, dünn gespaltenes Brett. Jg.

    48691   Dránati Svazek: 6 Strana: 0132
    Dránati = dránkati. Slov. Rr. Sb. Drá- ňati. Mor. Brt. D. 207.

    48692   Dranc Svazek: 1 Strana: 0301
    Dranc, e, m. Hader. Ta sukně je na d. = roztrhaná na cáry, zerfetzt. Us. Ten je na dranc = na mol, opilý. Us. Prk.

    48693   Dranc Svazek: 9 Strana: 0434
    Dranc. Bylo tam študentů na d. (mnoho). Hvlč.

    48694   Drancéřský Svazek: 6 Strana: 0132
    Drancéřský, Plünderer-.

    48695   Drancíř Svazek: 1 Strana: 0301
    Drancíř, drancéř, e, m., kdo drancuje. Har. Plünderer, Räuber.

    48696   Drancíř Svazek: 9 Strana: 0043
    Drancíř. Dač. I. 227.

    48697   Drancířka Svazek: 6 Strana: 0132
    Drancířka, y, f., die Schinderin, Aus- saugen. Bern.

    48698   Drancířství Svazek: 1 Strana: 0301
    Drancířství, n., die Plünderung.

    48699   Drancířstvo Svazek: 6 Strana: 0132
    Drancířstvo, a, n. — drancířství. Jak čo dostáváš z d-stva krem spravedlivosti, taký nábytek sa volá statek falešnosti. Glč. II. 216.

    48700   Dranciti Svazek: 10 Strana: 0057
    Dranciti = drancovati. Msn. Od. 212.

    48701   Dranclovati Svazek: 6 Strana: 0132
    Dranclovati == hrkati. kde. Vůz na hrbolaté cestě d-cluje. U Jilemn.

    48702   Drancování Svazek: 1 Strana: 0301
    Drancování, n. Dáti se do d. Nt. Das Plündern.

    48703   Drancování Svazek: 6 Strana: 0132
    Drancování hor. Vz Hř. 16. Cf. KP. III. 82.

    48704   Drancovatel Svazek: 6 Strana: 0132
    Drancovatel, e, m. = drancíř. Ssk.

    48705   Drancovati Svazek: 1 Strana: 0301
    Drancovati = loupiti, obírati, plündern. — co komu. Statky a zboží židům násilné bral a drancoval. Flav. — se s kým: s ov- cemi (jimi vše vypásti). Us.

    48706   Drancovati Svazek: 10 Strana: 0057
    Drancovati. Člověk, jenž spadl do du- tého stromu, najednou slyšel po tom dřevě d. K'd. II. 129.

    48707   Drancovní Svazek: 6 Strana: 0132
    Drancovní, Plünderungs-. Šm.

    48708   Drancovník Svazek: 1 Strana: 0301
    Drancovník, a, m., der Plünderer. Us.

    48709   Drancovník Svazek: 8 Strana: 0064
    Drancovník. Vz Ott. VII. 930.

    48710   Drancovník Svazek: 10 Strana: 0057
    Drancovník, a, m. Jrsk. VIL 2. 60., Stan. I. 278.

    48711   Drančati Svazek: 6 Strana: 0132
    Drančati, draňčati = dránkati, neústupně prositi. Slov. Rr. Sb. U Nivnice. Kch. Val. Brt. D. 207. — kde. Cigánka pod okny draňčí. Brt. D. 207

    48712   Drančeti Svazek: 9 Strana: 0043
    Drančeti = drnčeti. Vůz drančí. Jihozáp. Čechy. Dšk. Vok. 15.

    48713   Dranda Svazek: 6 Strana: 0132
    Dranda, drandička, y, f. = sprostá a stará sukně. Tu máš čistou draudu! Na Plasku. B. Pk.

    48714   Dranec Svazek: 7 Strana: 1236
    Dranec, nce, m., Plünderer, m. Šf. Strž. I. 574., 578., 590.

    48715   Dránět Svazek: 8 Strana: 0064
    Dránět = hledati něco ukrytého na mlsání, zpouzeti. Bit. D. II. 307.

    48716   Drángati Svazek: 6 Strana: 0132
    Drángati = dránkati. Slov. Ssk.

    48717   Dráni Svazek: 1 Strana: 0301
    Dráni, draní, n. = trhání, štípání. Reissen, Spalten. D. louče. Us. — D. = loupení, Raub. Pr. měst. — D. = notné bití (na Slov. ), derbes Prügeln. — D. peří, Federschleissen. Jg.

    48718   Drání Svazek: 6 Strana: 0132
    Drání břidlice. NA. IV. 133. — D. peří. Cf. Zdrápání.

    48719   Dráni Svazek: 9 Strana: 0043
    Dráni peří. Vz Chorv. 113.

    48720   Dráni Svazek: 10 Strana: 0057
    Dráni, n. O d. peří vz Čes. 1. XI. 82., Sobota.

    48721   Dranice Svazek: 1 Strana: 0301
    Dranice, e, f. = tahání-se, dračka. Das Gereiss. Byla v Praze veliká d. o chléb. V. — D. = pranice, Schlägerei.

    48722   Dranice Svazek: 6 Strana: 0132
    Dranice. — D. = planá, neúrodná roľa. Slov. Rr. Sb.

    48723   Dranice Svazek: 7 Strana: 1236
    Dranice, e, f. = planá, neúrodná role. Slov. Phľd. VIII. 19.

    48724   Dranina Svazek: 10 Strana: 0057
    Dranina, y, f. D. vod = proud. Lind. — Lit. I. 972.

    48725   Drániti Svazek: 6 Strana: 0132
    Drániti = hledati, se přehrabovati, durch- suchen, durchstöbern. kde: v něčem. U Hump. Krjk. U Počát. Jdr.

    48726   Dránkati Svazek: 1 Strana: 0301
    Dránkati, neslušně žádati, unartig bitten. Na Slov. Bern.

    48727   Dránkati Svazek: 6 Strana: 0132
    Dránkati = neústupně prositi, žemrati. Cf. Dránati, Drančati. Len teraz stal od obedu a už d ranka: Mamka, mädu! Zátur. Hái. I. 33.

    48728   Drankovice Svazek: 6 Strana: 0132
    Drankovice, dle Budějovice, Lukawetz, městecko u Pacova. PL.

    48729   Draňovice Svazek: 6 Strana: 0132
    Draňovice, dle Budějovice, Drahniowitz, ves u Vlašimě. PL., Tk. III. 122., 136.

    48730   Dranstvo Svazek: 10 Strana: 0057
    Dranstvo, a, n. Dělá veliké d. (dovádí). U Deštné. Mš.

    48731   Dranširovati Svazek: 1 Strana: 0301
    Dranširovati vz Trancher.

    48732   Drant Svazek: 6 Strana: 0132
    Drant, a, m. — kdo jiné nemilosrdně dře, dříč. Na Hané. Bkř.

    48733   Draný Svazek: 1 Strana: 0301
    Draný. D. louč (dračka). — D. = notně bitý, derb geprügelt. Na Slov. — D. peří, geschlissene Federn. Jg. Vz Drání.

    48734   Dranžditi Svazek: 7 Strana: 1236
    Dranžditi usilovně prositi. Val. Vck.

    48735   Dranžír Svazek: 8 Strana: 0064
    Dranžír, u, m. = mělký dřevěný talíř. Chod. NZ. III. 19.

    48736   Drap Svazek: 1 Strana: 0301
    Drap. Jak přiletěl jelen, drap (chmatl) ho za rohy. Brt.

    48737   Dráp Svazek: 1 Strana: 0301
    Dráp, u, m., pazour, Klaue, Kralle. D. po- hyblivý, vtažitelný (u koček); tupý, nepo- hyblivý (u psů), veliký, k hrabání způsobilý, krátký, dlouhý, silný, rozštípený, ostrý, ohnutý, rovný. Jhl. Kdyby tobě byla dravá ostrá drápy (holubu). Rkk. 28. Drápy čapaté míti. Zlob.

    48738   Dráp Svazek: 6 Strana: 0132
    Dráp, vz Drápek, Mz. v List. filol. VII. 48.

    48739   Drap Svazek: 8 Strana: 0064
    Drap, u, m. = tónina barvi/ podobná přízi lněné nebílené n. lnu. Vz Ott. VIL 930.

    48740   Drapa Svazek: 6 Strana: 0132
    Drapa, y, f. = dranc. Slov. Ssk.

    48741   Drápač Svazek: 1 Strana: 0301
    Drápač, e, m., der Kratzer; Erpresser, Räuber; schlechter Fiedler; das Katzkraut (Rk. ).

    48742   Drápač Svazek: 6 Strana: 0132
    Drápač = štětka, bádel, dipsacus, der Karden, rostl. Vz Štětka, Rstp. 850., Kk. 160., NA IV. 92, Mllr. 41.

    48743   Drapač Svazek: 8 Strana: 0064
    Drapač, e, m., vz Břest (3. dod.).

    48744   Drápačka Svazek: 1 Strana: 0301
    Drápačka, y, f., Kratzerin; Badeschrape; Striegel.

    48745   Drápačka Svazek: 6 Strana: 0132
    Drápačka, f., die Kratzerin. — D. = nástroj na česání vlny. Slov. Rr. Sb.

    48746   Drapačka Svazek: 9 Strana: 0043
    Drapačka, y, f. = dráni peří. Sbor. slov. III. 27.

    48747   Drapačka Svazek: 9 Strana: 0434
    Drapačka, y, f. — drání peří. Sbor. slov. III. 27.

    48748   Drápačka Svazek: 10 Strana: 0057
    Drápačka, y, f. = drápání se po neschůd- ných cestách horských. Nár. list. 1901. č. 248.

    48749   Drapačka Svazek: 10 Strana: 0573
    Drapačka, y, f. Bylo to na d-čku = rychle se rozprodalo. - D. s čím = na- mahavá práce. Šumav. Rgl.

    48750   Drapáčky Svazek: 7 Strana: 1236
    Drapáčky, pl., f. = hrábě. U Žamb.

    48751   Drapadlo Svazek: 9 Strana: 0043
    Drapadlo, a, n. = šorna. 1561. Vlč. Lit. I. 405.

    48752   Drapák Svazek: 6 Strana: 0132
    Drapák, u, m. = podrývačka, podrývací radlička, die Wühlschar. Sl. les. = D., a, m. = prudký člověk, který hned nehty drápe. U Třebonína. Olv.

    48753   Drapák Svazek: 7 Strana: 1236
    Drapák, u, m. = staré koště. Na Žďársku. Brt.

    48754   Drapák Svazek: 8 Strana: 0064
    Drapák = staré, ometené, ostré koště. Duí'. 213., 45.

    48755   Drapák Svazek: 9 Strana: 0043
    Drapák, u, m. = kyselé víno. Zát. Př. 220. b. Cf. Drapiak (násl. ).

    48756   Drapák Svazek: 10 Strana: 0057
    Drapák, u, m. Parní d. = kleště vytahu- jící ze dna řečiště do něho zaražené jehly, těžké kameny z vody atd. Us. Vz Ry- padlo.

    48757   Drápal Svazek: 6 Strana: 0132
    Drápal, a, m. = drapák. D. = člověk do všeho se míchající. Mor. Flk. — D. = drapna, kdo se drápe, vše pomalu dělá. U Nové Kdyně. Rgl. — D., os. jm. — D. hájovna u Kard. Řečice. PL.

    48758   Drápala Svazek: 6 Strana: 0132
    Drápala, y. f. = kdo se drápe, vz Drá- pel. Mor. Šd. — D., os. jm. Brt. D.

    48759   Drápalec Svazek: 1 Strana: 0301
    Drápalec, lce, m., živočich beruškovitý, symothoa. Krok.

    48760   Drápanec Svazek: 7 Strana: 1236
    Drápanec, nce, m. = drápnutím sedřené místo. CT. Tkč.

    48761   Drápanice Svazek: 1 Strana: 0301
    Drápanice, e, f., Rakerei, Tändelei. Rk.

    48762   Drápanina Svazek: 6 Strana: 0132
    Drápanina, y, f., der Raub, die Piackerei. Šm.

    48763   Drápati Svazek: 1 Strana: 0301
    Drápati, drápám a drápi (drápu); drápnouti, drápnul a drápl, ut, utí; drápávati. Od dr (dráti). Šf. Stran časování vz Mazati. — abs. Když se káně zjestřábí, více drápe, nežli rozený jestřáb. Mus. Kocour zlý drápe a prská. Jg. Ruce někdy hladí, někdy drápí. Kom. — co, koho = škrábati, tříti, trhati, kratzen, krällen, reiben, frottiren, reissen, zerren, sausen. Jg. D. hlavu. L. Vlci stádo drápou. L. — co čím: pazoury, nehty. Kom. Někoho železnými háky. Ob. Pan. — po čem. Jak by drápal po srdci. L. — koho (se) kde: v lázni (tříti). L. D. se v hlavě, v lázni. L. — se. Drápe se, ač ho nesvrbí. L. Kam se drápeš? (kam lezeš?) D. — se kam (lézti, sich mit Mühe wohin arbeiten, kraksein, krabbeln; steigen. Jg. ) = na strom, na skálu. D. se do něčeho, k něčemu atd. Us. — se s kým: s kočkami (hráti si). Ros.

    48764   Drápati Svazek: 6 Strana: 0132
    Drápati, vz Mkl. Etym. 49., Mz. v List. filol. VII. 48. — se za kým. Čo sa za mnou driapeš (proč za mnou chodíš). Vz Pápeš. SI. ps. 224.

    48765   Drápati Svazek: 7 Strana: 1236
    Drápati v dialektech. Vz List. fil. 1892. 293. D. peří = dráti. Brt., Prss., Mtc. XVI. 84.

    48766   Drápati Svazek: 8 Strana: 0064
    Drápati. Drapl ho za vlasy (chytil). Nár. list. 1895. č. 341. odp. feuill.

    48767   Drápati Svazek: 8 Strana: 0540
    Drápati perie = dráti. Phľd. 1897. 48. .

    48768   Drápati se jak Svazek: 10 Strana: 0057
    Drápati se jak. Drápe sa, jako žába na orech. Sb. sl. 1902. 64.

    48769   Drápati se jak kudy Svazek: 10 Strana: 0573
    Drápati se jak kudy. Driape se ako hovno pres plot (pomalu se vleče). Mus. slov. VI. 109. — D. co: peří (dráti). Bzenecko. Čes. 1. XIV. 422.

    48770   Drápatý Svazek: 6 Strana: 0132
    Drápatý = drsný, hrubý, rauh, grob. Mor. Vck.

    48771   Drápavosť Svazek: 1 Strana: 0302
    Drápavosť, draplavosť, i, f., drsnatosť, Rauheit. Kom.

    48772   Drápavý Svazek: 1 Strana: 0302
    Drápavý, draplavý, drslavý, drsnatý, rauh, kratzhaft. Jg.

    48773   Drápce Svazek: 1 Strana: 0302
    Drápce, e, m. — drápač. L.

    48774   Drápce Svazek: 6 Strana: 0132
    Drápce, ů, m. = želízka na kolena k le- zení na stromy. Us. Hk.

    48775   Drápce Svazek: 10 Strana: 0057
    Drápce, ů, pl. = drápky. Dšk. Km. 40. Vz násl.

    48776   Drapcovať sa Svazek: 8 Strana: 0064
    Drapcovať sa = drápati se. Slov. Phľd. XII. 206.

    48777   Drapčík Svazek: 6 Strana: 0132
    Drapčík, vz Drabčík.

    48778   Drapčit Svazek: 10 Strana: 0573
    Drapčit = utíkati. Brt. Sl. 65.

    48779   Drápec Svazek: 6 Strana: 0132
    Drápec, pce, m., v mozku, calcar (avis). Sl. les.

    48780   Drápec Svazek: 10 Strana: 0057
    Drápec, pce, m. D. ptačí (ostruha, menší nožka ptačí v mozku), calcar avis. Ktt.

    48781   Drápek Svazek: 6 Strana: 0132
    Drápek, pku, m., vz Dráp. Ne velký ptáček, ale ostrý drápek. Bž., Lpř. Drápky (unguiculi) na konci chodidel brouků. Kk. Br. 7. — Kočičí drápky = kohoutek luční, flos cuculi. U Smidar. Kšť.

    48782   Drápelí Svazek: 6 Strana: 0132
    Drápelí, n. = rozházené nářadí, nepo- řádek, špatný nábytek. U Ném. Brodu. Holk.

    48783   Drápelí Svazek: 7 Strana: 1236
    Drápelí = chrastí, suché větve. Na Žďár- sku. Ptn. 35.

    48784   Drápelí Svazek: 10 Strana: 0573
    Drápelí, n. = suché haluze. Hoš. Pol. 1. 147.

    48785   Draperie Svazek: 1 Strana: 0302
    Draperie, fr., obvěšení (sálu, figur atd. ), řásnosť oděvu. Rk. Bekleidung, Gewand- zeichnung.

    48786   Draperie Svazek: 8 Strana: 0064
    Draperie = textilní látky k uměleckému vyzdobení; roucho na lidské postavy děl ma- lířských a sochařských. Vz Ott. VII. 931.

    48787   Drápež Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápež, e, f., der Raub, die Räuberei, Schinderei. Posp. Ve Slez. Tč.

    48788   Drápežce Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápežce, e, m. = drápežník.

    48789   Drápežení, n Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápežení, n. = loupení.

    48790   Drápežina Svazek: 1 Strana: 0302
    Drápežina, y, f., loupežství. Räuberei. Jg.

    48791   Drápežiti Svazek: 1 Strana: 0302
    Drápežiti, il, en, oní = loupiti, dříti, drancovati, rauben, plündern. — co. Vlk drá- peží stádo (sápe). L. Domitianus dobra pod- daných svých drápežil. L.

    48792   Drápeživosť Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápeživosť, i, f., die Raubsucht, šm., Loos.

    48793   Drápeživý Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápeživý = drápežlivý. Šm., Loos.

    48794   Drápežlivý Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápežlivý loupeživý. Šmb. S. I. 315.

    48795   Drápežník Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápežník, a, m. = loupežník. Slez. Tě.

    48796   Drápežný Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápežný = loupežný. Slez. Tě. Neměli byste rukou d-nou mé líce sápati. Kr. Lear. 72.

    48797   Drápežství Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápežství, n., die Räuberei. Šm., Loos.

    48798   Drápežstvo Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápežstvo, a, n., die Räuber, Schinder. Šm., Loos.

    48799   Drapiak Svazek: 9 Strana: 0043
    Drapiak, u, m., vz předcház. Drapak.

    48800   Drapice Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapice, e, f. = vidlicovitá větvička. Kšť.

    48801   Drapichrust Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapichrust, a, m., der Wegelagerer Dch., Ssk.

    48802   Drapiště Svazek: 8 Strana: 0064
    Drapiště, ě, n. = drapák koště. U Ná- chocla.

    48803   Drapiť Svazek: 9 Strana: 0434
    Drapiť koho = chytiti. Val. Čes. 1. X. 297.

    48804   Drápiti Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápiti = drápnouti, škrábnouti. Val. Brt. D. 207.

    48805   Drápka Svazek: 1 Strana: 0302
    Drápka, drábka, drapka, pl. drápky = koudel na hřebínkách přemykaná, myklíky, kracle, Kratzel. Us. — Drápky, pl. (lépe než drábky od drápati), hra dětí pěti kamínky. Na drápky hráti (na škrábanou, poněvadž ten, kdo vyhrál, druhého, jenž prohrál, nehty zadrápne). Jg.

    48806   Drápka Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápka, y, f. = tůně. U Vořehled (u Spál. Poříčí). B. Pk.

    48807   Drapkat se do někoho Svazek: 10 Strana: 0573
    Drapkat se do někoho = dotírati naň. Phľd. XXII 222. — D. komu po kožichu. Čas. mus. IV. 31.

    48808   Drápkati Svazek: 1 Strana: 0302
    Drápkati, podrápkati, drápkávati = zlehka drápati, sachte kratzen. Jg. — se s kým (drápkáním pohrávati). Koll.

    48809   Drapkati Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapkati, vz Mkl. Etym. 49.

    48810   Drápkatý Svazek: 8 Strana: 0064
    Drápkatý. D. noha veverčí. Světz. 1893. 66.

    48811   Drápkatý Svazek: 10 Strana: 0057
    Drápkatý. D. noha veveří. Rais. Zap. vlast. 36.

    48812   Drápkovitý Svazek: 9 Strana: 0434
    Drápkovitý. D. proštěpec, Krallenpinzette. Ktt.

    48813   Drápkovitý Svazek: 10 Strana: 0057
    Drápkovitý proštěpec, Krallenpincette. Ktt.

    48814   Drápkový Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápkový = drápku podobný. Frč.

    48815   Drapký Svazek: 7 Strana: 1236
    Drapký = drsný, drslavý Vz Matka (2. dod.). Drápuš. Cf. Brm. I. 2. 615.

    48816   Drápky Svazek: 10 Strana: 0573
    Drápky kočičí = protěž (rostl. ). Litom. 77.

    48817   Draplák Svazek: 6 Strana: 0133
    Draplák, u, m. = draplavý nástroj; vrch u Čachtic na Slov. Pokr. Pot. I. 84.

    48818   Draplavosť Svazek: 1 Strana: 0302
    Draplavosť, vz Drápavosť.

    48819   Draplavosť Svazek: 9 Strana: 0043
    Draplavosť, i, f. D. péra. Kom. Ohláš. 200.

    48820   Draplavý Svazek: 1 Strana: 0302
    Draplavý, vz Drápavý. Ros., Kom.

    48821   Dráplavý Svazek: 6 Strana: 0133
    Dráplavý. D. hlas. Glč. II. 294.

    48822   Draplavý Svazek: 9 Strana: 0043
    Draplavý. Kráva d-vým (drsným) ja- zykem trávu škubá. Fisch. Hosp. 339).

    48823   Draplavý Svazek: 10 Strana: 0057
    Draplavý. Voda od zemské tučnosti d-vá. Čes. 1. ??. 87.

    48824   Draplice Svazek: 6 Strana: 0133
    Draplice, místní jm. na Mor. D. ol. VI. 582.

    48825   Drapna Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapna, y, m. a f., vz Drapal.

    48826   Drápnouti Svazek: 1 Strana: 0302
    Drápnouti, vz Drápati.

    48827   Drapný Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapný, kratzig. Ssk., Rk.

    48828   Drapobýl Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapobýl, u, m., aretopus, rostl. D. je- žatý, a. echinatus. Vz Rstp. 761., Mllr. 16.

    48829   Drápolec Svazek: 9 Strana: 0043
    Drápolec, lce, m, náčiní klempířské = oblouk opatřený po jedné straně plochou příložkou, po druhé přičlíkem. Ott. XIV. 346. b.

    48830   Drápoľit se Svazek: 8 Strana: 0064
    Drápoľit se = drápati. Vých. Mor. Brt, D. II. 307.

    48831   Dráponosný Svazek: 6 Strana: 0133
    Dráponosný. D. opice. S. N. V. 1071.

    48832   Drápor Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápor, u, m., šp. z něm. Drehbohrer, m.: kolovrátek, svídřík.

    48833   Drápoš Svazek: 1 Strana: 0302
    Drápoš, e, m., ssavec vaknatý. Krok.

    48834   Drápoš Svazek: 6 Strana: 0133
    Drápoš, die Beutelratte. D-ši, glirina, jsou ssavci vačnatí s chrupem hlodavců, mají zavalité tělo, krátké nohy s prsty srostlými a silnými drápy ozbrojenými. D. popelavý, phascolomys fossor. Vz Frč. 371., Ves. IV. 183. — D., der Kratzler. Ssk.

    48835   Drapov Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapov, a, m., les u Trubek. Pk.

    48836   Drápovitý Svazek: 10 Strana: 0057
    Drápovitý. D. pták. Škd. F. 172. D. ohnutí nehtů, nehty d—té, onychogryphosis. Ott. XVIII. D. proštěpec, Klaueupincette. Ktt.

    48837   Drapsa Svazek: 1 Strana: 0302
    Drapsa, y, f., dračka. Plk. Gereiss.

    48838   Drapsavý Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapsavý, zerrend. Ssk.

    48839   Drapsiti Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapsiti, trippeln. Ssk., Šm.

    48840   Drapsnouti Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapsnouti, psnul a psl, ut, utí = drap- nouti, lapnouti, fangen, ertappen, erwischen. — koho zač: za nohu. Us. Sd., Šd., Zkr.

    48841   Drapula Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapula, y, f. D. rozložená, scherdia arvensis, z druhu rubiacea, rostl. Let. Mt. S. VlIl. 1. 28.

    48842   Drapuľena Svazek: 8 Strana: 0064
    Drapuľena, y, f., vz Drapulienka (2. dod.).

    48843   Drapulienka Svazek: 7 Strana: 1236
    Drapulienka, y, f. = dívka, jež drápe (deře) peří, dračka. Mor. Brt. P. II. 322.

    48844   Drapulka Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapulka, y, f. D. Rondeletova, apor- rhais Rondelet, die Teufelsklauenschnecke. Šm.

    48845   Drapuouti Svazek: 6 Strana: 0133
    Drapuouti, ul, a pl, ut, utí = uchvátiti, chňapnouti, lapnouti, sebrati, ukrásti, er- wischen, ergreifen, wegstehlen. Us. Té. — co komu. Us. Sd., Rgl.

    48846   Drása Svazek: 7 Strana: 1236
    Drása, y, f., festis, zastr. Rozk., Pršp. 62. 23.

    48847   Drasal Svazek: 6 Strana: 0133
    Drasal, a, m., os. jm. Jos. D, známý obr 71/ stopy vysoký z Holešova na Mor., f 1844. Tč.

    48848   Drásalka Svazek: 6 Strana: 0133
    Drásalka, y, f., urena, die Klettenpappel, rostl. D. nouzová, u. lappago. Vz Rstp. 135.

    48849   Drasanka Svazek: 6 Strana: 0133
    Drasanka, y, f == dřevěná míra, hölzerne Schüissel. Slov. Ssk.

    48850   Drasanok Svazek: 6 Strana: 0133
    Drasanok, nku, m., nerost, der Trachyt. Slov. Ssk.

    48851   Drásati Svazek: 1 Strana: 0302
    Drásati, ritzen, streifen, reisen. — co čím: líce nehty. Rk.

    48852   Drásati Svazek: 6 Strana: 0133
    Drásati, vz Mkl. Etym. 50., 49., Mz. v List. filolog. VII. 48., Drásnouti. co komu; sobě hlavu, kratzen. Dch. Rýč ti nitro drásá a tvé sdce jásá. Sš. Bs. 2. — co čím jak. Osud drásal jeho srdce do krve trnovými šlehy. Vlč. Zl. v ohni I. 9.

    48853   Drásati Svazek: 8 Strana: 0064
    Drásati. Když cizí zloba drásá podlé spoluotroky. Cch. Otr. 30.

    48854   Drásati se Svazek: 10 Strana: 0057
    Drásati se = škrábati se, lézti. Děti drá- sají se po stěnách. Chč. S. II. 161b.

    48855   Drásavec Svazek: 1 Strana: 0302
    Drásavec, vce, m., rostl., trichocarpus. Rostl.

    48856   Drásavosť Svazek: 1 Strana: 0302
    Drásavosť, i, f., Neigung zum Reissen. Jg.

    48857   Drásavý Svazek: 1 Strana: 0302
    Drásavý, trhající, reissend. D. medvěd. Pass.

    48858   Draselná Svazek: 6 Strana: 0133
    Draselná, y, f. = draslárna, die Pot- taschenbrennerei. Sl. les.

    48859   Draselná, NZ Svazek: 8 Strana: 0064
    Draselná, NZ. IV. 199.

    48860   Draselnatoolovnatý. D Svazek: 6 Strana: 0133
    Draselnatoolovnatý. D. sklo, das Kali- bleioxydsalz. SI. les.

    48861   Draselnatosť Svazek: 6 Strana: 0133
    Draselnatosť, i, f., die Kalihaltigkeit. D. země. Us. Pdl.

    48862   Draselnatý Svazek: 6 Strana: 0133
    Draselnatý, kalihaltig. D. půda, voda, Šp., kysličník (kali), das Kaliumoxyd, Kali, soli, Kaliumoxydsalze, Nz., mýdlo či ma- zavé či měkké, Sté. Al., chlorid, das Kalium- chlorid, sloučenina, die Kaliumverbindung, ledek, der Kaliumsalpeter, hořkel, die Kali- magnesia, hnůj, der Kalidünger (vz KP. IV. 410.), čistý uhličitan, kohlensaures basisches Kali, síran, schwefelsaures Kali, víňan, wein- steinsaures Kali, citran, citronensaures Kali, šťovan, oxalsaure8 Kali, manganistan, man- gansaures Kali, Šp.. cyanid, das Cyankalium, Mj., kyselý víňan d. (surový kámen vinný), der Tartarus, chlorečnan, chlorsaures Kali, chlornatan, unterchlorigsaures Kalium, žele- zan, eisensaures Kalium, octan, essigsaures Kalium, kamenec, der Kaliumalaun, hydro- sulfid, das Kaliumhydrosulphid, hydrát (ží- ravé draslo), das Kaliumhydrooxyd, sirník, Schwefelkalium, jodid, Jodkalium, sklo, das Kaliglas, žíravý louh, die Kalilauge, dusič- nan (vz d. ledek), dvojsíran, doppelt schwe- felsaures Kalium, chroman, chromsaures Kali. SI. les.

    48863   Draselnatý Svazek: 8 Strana: 0064
    Draselnatý. Vz Ott. VIL 933. nn.

    48864   Drasenek Svazek: 6 Strana: 0133
    Drasenek, nku, m., der Trachyte. Šm.

    48865   Drasík Svazek: 1 Strana: 0302
    Drasík, a, m., hmyz. Krok. Trechus.

    48866   Drasín Svazek: 1 Strana: 0302
    Drasín, a, m., ryba kaprovitá. Krok.

    48867   Drasito Svazek: 6 Strana: 0133
    Drasito, a, n., u měďorytců, das Grün- dungseisen. Šm.

    48868   Draský Svazek: 6 Strana: 0133
    Draský Tom., nar. 1791., kněz. Jg. H. i. 2. v. 548., Šb. D. ř. 2. v. 237.

    48869   Draský Svazek: 8 Strana: 0064
    Draský Tom., kněz, spis., 1791.—1843. Ott. VIL 932.

    48870   Draslárna Svazek: 1 Strana: 0302
    Draslárna, y, f., Pottaschsiederei. Rk.

    48871   Draslárna Svazek: 6 Strana: 0133
    Draslárna, y, f. == draselna. Sl. les.

    48872   Draslář Svazek: 1 Strana: 0302
    Draslář, e, m., Pottaschsieder. Rk.

    48873   Draslářství Svazek: 6 Strana: 0133
    Draslářství, n., die Flussiederei. Sl. les.

    48874   Draslářství Svazek: 8 Strana: 0064
    Draslářství = vyrábění drasla, Ott. VIL 932.

    48875   Draslav Svazek: 7 Strana: 1236
    Draslav, a, m. = Drahoslav. Mus. 1889. 162.

    48876   Draslavec Svazek: 1 Strana: 0302
    Draslavec, vce, m., rostl, čekankovitá, Bitterig, pieris. Rostl.

    48877   Draslavec Svazek: 6 Strana: 0133
    Draslavec, vz Čl. Kv. 184., FB. 41., Slb. 468.

    48878   Draslavee Svazek: 8 Strana: 0064
    Draslavee, helminthia echioides. Ott. VII. 932., XL 82.

    48879   Draslavina Svazek: 1 Strana: 0302
    Draslavina, y, f., rauhes Wesen. Zlob.

    48880   Draslavina Svazek: 6 Strana: 0133
    Draslavina = částky drasnosť dělající. Rst. 408.

    48881   Draslavka Svazek: 6 Strana: 0133
    Draslavka, y, f. D. mnoholistá, anti- pithes myriophylla, das Tausendblatt. Šm.

    48882   Draslavosť Svazek: 1 Strana: 0302
    Draslavosť, i, f., Rauhigkeit, Holperigkeit.

    48883   Draslavosť Svazek: 6 Strana: 0133
    Draslavosť přechodu od světla ke stínu. Koll. III. 285.

    48884   Draslavý Svazek: 1 Strana: 0302
    Draslavý (drsnatý, draplavý, trpký), rauh, holperig. D. kůra. Červené víno d. hrdlo činí. Smrž.

    48885   Draslavý Svazek: 6 Strana: 0133
    Draslavý. D. omak, Šp., hlas, hrdlo, Nz., cesta. Sš.

    48886   Draslenka Svazek: 6 Strana: 0133
    Draslenka, y, f., v lučbě, der Kalistrauss. Šm.

    48887   Draslice Svazek: 1 Strana: 0302
    Draslice, e, f., rostl., caricina. Krok.

    48888   Drasličitka Svazek: 8 Strana: 0541
    Drasličitka, y, f., v lučbě. Am. Orb. 63.

    48889   Drasličitý Svazek: 1 Strana: 0302
    Drasličitý (draslík v sobě mající), kalium - hältig, nyní draselnatý či draslový. Bk. D. dusičnan (ledek), modřan (nyní: kyanid), cha- luzičník (nyní: jodid), kysličník, křeman (nyní kremičitan), sůl. Presl. chym., Bk.

    48890   Draslík Svazek: 6 Strana: 0133
    Draslík. Vz Schd. II. 34., Šfk. 142., MS. 322, Šfk. Poč. 233., Rst. 19., 408., Schd. I. 320., KP. IV. 389, 412., Rosc. 37.

    48891   Draslík Svazek: 8 Strana: 0064
    Draslík a jeho sloučeniny. Vz Ott. VIL 932.

    48892   Draslík Svazek: 10 Strana: 0573
    Draslík, u, m. Vlastnosti, výroba d-ku. Vz KP. X. 253.

    48893   Draslík, u Svazek: 1 Strana: 0302
    Draslík, u, m. (calium potassium), kalium, kov v popelové soli (v salajce) se nalézající. Presl. Draslitý, draslo obsahující. Krok.

    48894   Draslíkový Svazek: 6 Strana: 0133
    Draslíkový amalgam, das Kaliumamal- gam, kysličník (KO3), das Kaliumhyperoxyd. Nz.

    48895   Draslo Svazek: 1 Strana: 0302
    Draslo, a, n., drslo (salajka). Pottasche. Soli drasla. Nz. D. české bílé, čištěné, illyrské, perlové, ruské zamodralé, surové, uherské modré, žíravé, žíravé slité. Kh., Bk. Vz víc v S. N.

    48896   Draslo Svazek: 6 Strana: 0133
    Draslo, kali, das Kali; hydrat drasla (kysličníku draselnatého), das Kalihydrat. Nz. Vz Schd. I. 321., Kram. Slov. 95. D. (potaš) toskánské, čerstvé matolinové, vý- palkové (u mydlářů). Stč. Al. O d. vz Šfk. 144. D. žíravé. Vz Šfk. 144, Sfk. Poč. 234., Schd. I. 322., KP. IV. 411., S. N. Roztok drasla (draslový), die Kalilösung, hnojem draslem, Šp., kamenné (potaš salajka), die Steinasche. Sl. les. Otrava draslem. Vz Pelc. 436. Vz Draslosalajka.

    48897   Drasloch Svazek: 8 Strana: 0541
    Drasloch, u, m. = chaluzičník drasličitý. Am. Orb. 68.

    48898   Draslochtivý. D Svazek: 6 Strana: 0134
    Draslochtivý. D. rostlina, die Kalipflanze. Sp.

    48899   Draslochudý Svazek: 6 Strana: 0134
    Draslochudý, kaliarm. Sp.

    48900   Draslosalajka Svazek: 6 Strana: 0134
    Draslosalajka, y, f. — uhličitan drasel- natý pravidelný, draslo obecné, potaš, nor- males kohlensaures Kalium. Sl. les.

    48901   Draslovar Svazek: 6 Strana: 0134
    Draslovar, u, m. = draslárna. Sl. les.

    48902   Draslovna Svazek: 1 Strana: 0302
    Draslovna, y, f. = draslárna.

    48903   Draslovna Svazek: 9 Strana: 0043
    Draslovna, y, f. = místnost, kde se vy- rábí draslo. Nár. list. 1897. c. 199.

    48904   Draslový Svazek: 1 Strana: 0302
    Draslový. D. louh, mýdlo. Nz. Pottasch-.

    48905   Draslový Svazek: 6 Strana: 0134
    Draslový. D. soli, Kalisalze, Šp., louh, Kalilauge, Nz., hnojivo. Šp.

    48906   Drasnatec Svazek: 9 Strana: 0043
    Drasnatec, tce, m., trachys, brouk. D. drobny, jamkovaný. malý, třpytný, úzký, zakrslý. Vz Klim 420.

    48907   Drasnatosť Svazek: 1 Strana: 0302
    Drasnatosť, i, f. = drsnatosť. Rauhigkeit. Koll.

    48908   Drasnatý Svazek: 1 Strana: 0302
    Drasnatý = drsnatý, rauh. Koll.

    48909   Drasnatý Svazek: 6 Strana: 0134
    Drasnatý. Za Koll. přidej: I. 226., II. 279.

    48910   Drasničký Svazek: 6 Strana: 0134
    Drasničký = drsničký, trochu drasný, rauhlig. Rst. 408.

    48911   Drasniti Svazek: 1 Strana: 0302
    Drasniti = drsniti.

    48912   Drasnobýl Svazek: 1 Strana: 0302
    Drasnobýl, e, m., rostl. luštinatá, asphaltus. Rostl.

    48913   Drasnobýl Svazek: 6 Strana: 0134
    Drasnobýl, oprav v: drasobýl.

    48914   Drasnolusk Svazek: 6 Strana: 0134
    Drasnolusk, u, m., tradhylobium, die Rauhhülse, Rostl. D. obecný, t. martianum. Vz Rstp. 462.

    48915   Drasnosť Svazek: 6 Strana: 0134
    Drasnosť, i, f. = drsnost, die Rauhig- keit. Sl. les., Rst. 408.

    48916   Drásňounký Svazek: 6 Strana: 0134
    Drásňounký = drasničký. Rst. 408.

    48917   Drásnouti Svazek: 1 Strana: 0302
    Drásnouti, snul a sl, ut, utí: drásati, drásáváti = škrábnouti, die Oberhaut auf- ritzen, aufreiben, streifen. Jg. co. Zdrásaj místo, ať vyjde krev. Sal. — co čím: líce nehty. Troj. — co jak: drasaj plť až do krve tečení. Sal. — koho na čem: na po- ctivosti (= uraziti, verletzen, antasten). L.

    48918   Drasný Svazek: 1 Strana: 0302
    Drasný = drsný, draslavý, rauh. Rostl.

    48919   Drasný Svazek: 6 Strana: 0134
    Drasný = drsný, surový, ostrý, sychravý, rauh. Vz Rst. 408.

    48920   Drasobýl Svazek: 6 Strana: 0134
    Drasobýl, aspalathus, der Witschen, rostl. D. východní, a. orientalis. Vz Rstp. 352.

    48921   Drasol Svazek: 1 Strana: 0302
    Drasol, a, m., korýš, eurynome. Krok.

    48922   Drásot Svazek: 7 Strana: 1236
    Drásot, u, m. D. zlomené kosti, chřest.

    48923   Drasov Svazek: 6 Strana: 0134
    Drasov, a, m., Drasow, vsi u Dobříše a u Tišňova.

    48924   Drásov Svazek: 6 Strana: 0134
    Drásov, a, m., les u Trubek. Pk., Tk. IV., 333.

    48925   1. Drasť Svazek: 1 Strana: 0302
    1. Drasť, i, drásta, drasta, y, drastka, drástka, y, f. = tříšťka, mrva, Splitter. Jestli která drasta v oko padne, jí hledá dobyti a vy- vrci. Martini. V cizím oku vidí malou drástu a v svém nevidí velikého břevna. Leg. Ne- můž v oku bratra svého drásty viděti, sám v svém oku břevno maje. Ctib. — D. = kaz, skvrna. Fleck.

    48926   2. Drasť Svazek: 1 Strana: 0302
    2. Drasť, i, drasta, y, f., zastr., oděv, šat, Kleid, Gewand. Hank.

    48927   Drast Svazek: 6 Strana: 0134
    Drast, dvůr u Jesenic. — D. Horní a Dolní, dvory u Zdib. Cf. Tk. III. 615., V. 238.

    48928   1. Drásť Svazek: 6 Strana: 0134
    1. Drásť = tříska, der Splitter. Posud na Slov. Ssk., Loos. Vidíš drastu v ocě svého bRatra. M., ZN. Drástku n. mrvu v cizím oku znamená, v svém nevidí prkna. Hus III. 140. — D. = skvrna. Bibl. Zrcadlo bez drásty, speculum sine macula. BO. — Cf. Drasta, Mz. v List. filol. VII. 48.

    48929   2. Drasť. — D Svazek: 6 Strana: 0134
    2. Drasť. — D. == činí, nádobí, nářadí, nábytek, supellex. Bibl. Drasta od zlata a stříbra, Gefässe. Výb. II. 563. Všicku drastu (všecken nábytek, supellex). BN. Převrátí domovú drastu. (Luk. 15. 8). ZN. Všecko orudie a všicku drastu chrámovú, jižto byl oprznil Achar (vasa, supellex, náčiní). BO. Posud = nádobí u Zábřehu; a = šat. Na Slov. Ssk., Loos. D. dřevěná, hliněná. Cf. Bedna. Brt.'

    48930   Drasta Svazek: 6 Strana: 0134
    Drasta, vz Drasť, 1., 2., Mkl. Etym. 50. — D., národní kroj lužických venkovanů. Kutn.

    48931   Drásta Svazek: 7 Strana: 1236
    Drásta, Splitter, m. Vidíš v cizím oce drástu a v svém břevno nevidíš. Smil. Potom budeš moci drástu vyvrci z oka bratra tvého. Krnd. 4. — D., suppellex, - činí. V tlumocích jest rozličná drásta od zlata a střiebra. Mill. 62, Výb. II. 563., B. olom. — D., macula, skvrna. Zrcadlo bez drásty. Sap. 7., 26. Jakž by stál bez d-ty čistě. Bož. umuč. v. 296. D., festuca. Pršp. 62. 94.

    48932   Drasta Svazek: 10 Strana: 0573
    Drasta, y, f. = smetí. Věst. I. 136.

    48933   Drastek Svazek: 6 Strana: 0134
    Drastek, stku, m. = pazourek, křesací kamének. Ktk.

    48934   Drastel Svazek: 1 Strana: 0302
    Drastel, e, m., nerost, Scolezit. Jg.

    48935   Drastěti Svazek: 1 Strana: 0302
    Drastěti, ěl, ění, rauh werden. Rk.

    48936   Drastěti Svazek: 1 Strana: 0302
    Drastěti, vz Drastiti, rauh werden. Jg.

    48937   Drástev Svazek: 10 Strana: 0057
    Drástev, stve, f., = drástva. Vz Gb. Slov.

    48938   Drastický Svazek: 1 Strana: 0302
    Drastický, z řec, silný, prudký, prudce a mocně působící. S. N., Ńz. Stark wir- kend, stark angreifend. D. lék.

    48939   Drastičnosť Svazek: 6 Strana: 0134
    Drastičnosť, i, f„ die Heftigkeit, starke Wirksamkeit. Pdl.

    48940   Drastidlo Svazek: 8 Strana: 0541
    Drastidlo, a, n., drastická, y, f. = hrubá štětka, Schrobel, m. Sterz. II. 872.

    48941   Drastiea Svazek: 6 Strana: 0134
    Drastiea, pl., n, lat. = projímadlo. Slov. zdrav.

    48942   Drastihlav Svazek: 6 Strana: 0134
    Drastihlav, u, m., lycopodium, der Bär- lapp, rostl. Slez. Šd.

    48943   Drastika Svazek: 8 Strana: 0064
    Drastika, y, f., z řec. Massivní d. Vlč. Lit. 195.

    48944   Drastili se nač Svazek: 9 Strana: 0043
    Drastili se nač. A vidím to do kněží, ani se drasíí na ty, kteří by naučení těch doktorů nedrželi (zlobí se). Chč. (List. fil. 1898. 457. ).

    48945   Drastina Svazek: 1 Strana: 0302
    Drastina, y, f., holprichter Ort, Steppe. Plk.

    48946   Drastina Svazek: 6 Strana: 0134
    Drastina, rauhe Gegend. Dch.. Mz. v List, filol. VII. 48.

    48947   Drastiti Svazek: 1 Strana: 0302
    Drastiti, il, ěn, ění = draslavé činiti, drsniti, drsnatiti, drápati, rauh machen. St. — abs. Napřed hladí, na zad drastí. Reš. — se komu. Zdrastilo se mu hrdlo (chřápá). Jg. Tady se mi to drastí (třepí, sich fäsern; říkají švadleny). Us. koho proti komu = drážditi. Ros. — D. = klopýtati, strau- cheln, stolpern; pochybiti. Lex. vet.

    48948   Drastiti Svazek: 6 Strana: 0134
    Drastiti. Vz Mz. v List, filol. VII. 48. — abs. Musíš hladiti a nedrastiti, chceš-li čeho dojíti. Č. M. 96. O ty věci pěkně se snášeli zanechávajíce na straně těch věcí, kteréž by d-ly. Bl. Živ. Aug. 67. Až sobě opět vlasy odchovali řkúc: Drastie se nám, lezú nám v oči. Št. Kn. š. 84. — Cf. Oše- metník.

    48949   Drastivý Svazek: 1 Strana: 0302
    Drastivý, drastisch; rauh machend. Rk.

    48950   Drástka Svazek: 6 Strana: 0134
    Drástka, vz Drasť, 1.

    48951   Drastlavý Svazek: 1 Strana: 0302
    Drastlavý = draslavý.

    48952   Drastlík Svazek: 7 Strana: 1236
    Drastlík, a, m., ternica, zastr., vermis. Pršp. 33. 46.

    48953   Drastník Svazek: 1 Strana: 0302
    Drastník, a, m., kdo dělá třepení, třapce, pozamentník, Fransenwirker. Č.

    48954   Drastník Svazek: 6 Strana: 0134
    Drastník, a, m. = správce šatnice krá- lovy. Cf. Drasť. Tk. III. 19.

    48955   Drastný Svazek: 1 Strana: 0302
    Drastný, schnöde. Rk.

    48956   Drastovna Svazek: 1 Strana: 0302
    Drastovna, y, f., šatní komora, Garde- robe. Na Slov.

    48957   Drástva Svazek: 8 Strana: 0064
    Drástva, y, f. A z d-vy aby nebylo dřevo. Wtr. Živ. c. 774. Cť. Drásta.

    48958   Drasule Svazek: 6 Strana: 0134
    Drasule, e, f., macroglossus, der Kiodot, Šm.

    48959   Drášček Svazek: 10 Strana: 0057
    Drášček, ščka, m. = zvíře, jehož srsť jest obrácená k hlavě. Vz Gb. Slov.

    48960   Draška Svazek: 6 Strana: 0134
    Draška, y. f-, sam. u Sedlčan.

    48961   Drát Svazek: 1 Strana: 0302
    Drát, u, drátek, tku, dráteček, čku, drá- tíček, čku, m., rus. provoloka (provleka), na Slov. drot, der Draht. D. mosazný, mě- děný, ocelový, pakfongový, kotoučový, svaz- kový, vzorkový, železný, kulatý, polokulatý, čtyřhranný, na květiny, z ocelové litiny, Šp., čepčářský, do postelí, karkasový, k pletení, k rákosování, na háčky, na péra, strafeti- nový, svorní, tombakový, do vlasů, měkký, tvrdý, zlatý. Kh. D. vodicí. J. tr. Pero, řetěz z drátu. Šp. V drátárně dráty železné atd, táhnouti. V. Punčochy na drátech dělati, robiti, Jg., plésti.

    48962   Drát Svazek: 6 Strana: 0134
    Drát, vz Mkl. Etym. 50. D. platinový, kloubový či stěžejový, Scharnier-, Šp., český, štýrský, pálený, galvanisovaný, pérový, rá- kosní, anglický, olověný, Us. Pdl., polarní, Mj. 397., jazýčkový (kterým se síť spouští), narážecí (u stroje dopřádacího), NA. IV. 119., 40., 41., telegrafický. Mus. 1880. 190. D. dřevěný, leonský, mosazný, stříbrný, železný. Vz KP. IV. 659., 156, 155., 227., 96. Cf. S. N. — D. = telegraf. Složili jsme se na d. (na telegram). U Frenšt. Brt. 'D. 207. — D. bílý = kořalka. Us. Kyt. 1878. 74., Rjšk.

    48963   Drát Svazek: 7 Strana: 1236
    Drát. Výroba drátu v Čech. Vz Ott. VI. 159.

    48964   Drát Svazek: 8 Strana: 0064
    Drát železný, mosazný, aluminový atd. Vz Ott. VIL 939. Sukně naškrobené, jako dráty (ztuha). Čejč. Hledík.

    48965   Drát Svazek: 9 Strana: 0043
    Drát. Dřevěné trámce pod lamfeštem slují dráty. Mus. ol. 1898. 103.

    48966   Drát Svazek: 10 Strana: 0057
    Drát. Vz Jind. 44.

    48967   Drát Svazek: 10 Strana: 0573
    Drát, u, m. D. trnitý, ostnový (u zahrad). Rgl.

    48968   Drátačka Svazek: 6 Strana: 0134
    Drátačka, y, ř. = drátování. Byla by to d., když už na tom není co sdrátovať. Mor. Šd.

    48969   Draťák Svazek: 6 Strana: 0134
    Draťák, u, m. == dratovoný hrnec. Val. Vck., Brt.

    48970   Drátanice Svazek: 6 Strana: 0134
    Drátanice, e, f. = drátačka. Šd.

    48971   Drátarčina Svazek: 6 Strana: 0134
    Drátarčina, y, f. = drátarská řeč (dia- lekt). Šd.

    48972   Drátárna Svazek: 1 Strana: 0303
    Drátárna, y, f., drátovna. Drahtmühle. Jg.

    48973   Drátař Svazek: 1 Strana: 0302
    Drátař, e, m., drátník, dráteník, drátovník, na Slov. drotar. Der Drahtzieher. — D., kdo hrnce dratuje. Drahtbinder. Us. Máš košili zasmolenou jako drátaři. MM.

    48974   Drátař Svazek: 6 Strana: 0134
    Drátař. Ten mu dá vydělať jako dráteník pradleně Hnšk. Vz Drotár.

    48975   Drátařský Svazek: 1 Strana: 0303
    Drátařský, Drahtbinder-.

    48976   Drátařství Svazek: 10 Strana: 0057
    Drátařství, n., die Drahtfabrikation. Jind. 44

    48977   Drátavek Svazek: 6 Strana: 0134
    Drátavek, vku, m., der Dämpfer beim Glockenspielen. Šm.

    48978   Drátek Svazek: 1 Strana: 0303
    Drátek, tku, m. Drátky, kterými se loutky ve hře pohybují. Jg. Chodí jako na drátkách (obratně, zpanštile). Us. Vz Chození. Č. — Ostatně vz Drát.

    48979   Drátek Svazek: 6 Strana: 0134
    Drátek platinový. Bř. N. 91. Je jako na drátkách (= čilý, hbitý). Us. Fch.

    48980   Drátenice Svazek: 6 Strana: 0134
    Drátenice, e, f., die Drahtbinderin. Rk.

    48981   Drátenický Svazek: 6 Strana: 0134
    Drátenický, Drahtbinder-.

    48982   Dráteníček Svazek: 9 Strana: 0043
    Dráteníček, čku, m. = lucernička pampe- lišky Horažď. Kub. L. f. 1900. 358.

    48983   Dráteník Svazek: 1 Strana: 0303
    Dráteník, a, m., vz Drátař.

    48984   Dráteník Svazek: 6 Strana: 0134
    Dráteník. Vz Drátař, Drotár.

    48985   Dráteník Svazek: 9 Strana: 0043
    Dráteník, Dostane toho, co pradlena od d-ka, (málo); Nastrkal mu toho, jako d. pradleně. Us. Hoř. 125.

    48986   Dratenik Svazek: 10 Strana: 0057
    Dratenik, a, m., východoslezský tanec. Vz Čes. 1. XII. 80.

    48987   Drátěnka Svazek: 6 Strana: 0134
    Drátěnka, y, f. = drátěný hřebík. D. čalounická, břidlicová, kartáčová, lepenková, mosazná, pantová, popruhová, sklenárská, zámečnická. Us. Pdl. — D-ky drátové nůžky, Dratschere. Vcř. Z. II. 31.

    48988   Drátěnka Svazek: 8 Strana: 0064
    Drátěnka, y, f. = osníř n. drátěná ko- šile. Vz Ott. VIL 940.

    48989   Drátěnka Svazek: 10 Strana: 0573
    Drátěnka, y, f. = lanová dráha, Draht- seilbahn; továrna na drát, na drátěné hřebíky. Rgl. — D. = drátěná matrace

    48990   Drátěný Svazek: 1 Strana: 0303
    Drátěný, Draht-. D. lana, provaz, štětka, Vys., Rk., klec, pero, okno, mříž, řetěz, síto, Šp., košile. Rk.

    48991   Drátěný Svazek: 9 Strana: 0043
    Drátěný. Hotovení d-ných provazů. Vz KP. VIL 199.

    48992   Drátěný. D Svazek: 6 Strana: 0134
    Drátěný. D. hřebík, Dch., obrtlík, der Drahttreiber, plot, kolíček, Drahtstift, Sp., koš. Hrk.

    48993   Drátěný. D Svazek: 8 Strana: 0064
    Drátěný. D, červ, agriotes. Ott. VIL 940.

    48994   Dratev Svazek: 1 Strana: 0303
    Dratev, tve, dratva, y, dratvice, e, drat- vička, y, f. — D. = niť vícepramenná. Der Draht, gedrehter Faden. Sal. — D. = nit šev- covská na koncích štětinami opatřená. Der Schuster-, Schuhdraht. Ševci do dratví po- třebují štětin vepřových. D. smolená, nasmo- lená. Jg. Poslechni, jak táhne jedno za dru- hým, co dratev za štětinou (připovídá něco pravdy, zatím chytře cosi jiného uvésti chce). Č. D. bílá n. žlutá přešívací; d. nabírati. Šp. Vz Dratva.

    48995   Dratev Svazek: 6 Strana: 0134
    Dratev, vz Mkl. Etym. 50. O dělání dratve ševcovské vz Mtj. 169.

    48996   Dratevní Svazek: 6 Strana: 0134
    Dratevní, Pechdraht-, Schusferdraht-. Šm.

    48997   Dratevník Svazek: 1 Strana: 0303
    Dratevník, a, m., dratvy dělající. Troj. Schusterdrahtmacher. Rk.

    48998   Dratevník Svazek: 6 Strana: 0134
    Dratevník, a. m. — kdo dělá dratve. Tk. II. 372., 380.

    48999   Dráti Svazek: 1 Strana: 0303
    Dráti, deru, déřeš (dříve také: dýřeš; v obec. mluvě: dereš), déře, déřeme, déřete, derou; deř, deřte; dera (ouc), dral, drán, dráni. Tedy r před sponou e se měkčilo v ř: peru, péřeš. Nyní v obec. mluvě již jen: deru, dereš. Brt. schvaluje řeč obecnou a Prk. praví, že neprávem se i měkčí i dlouží, cf. ženeš; proč se nedlouží též déru, béru, dérou, bérou? — Drávati. D. = rukama, prsty, nehty, drápati, mit den Händen, Fingern, Nägeln reissen, zerreissen, zerren; durch den Gebrauch reissen; bíti, schlagen, prü- geln; loupiti, rauben, plündern. Jg. — abs. Liška dere (loupí). D. — co: peří (schleissen; v již. Čech.: odrhať, Kts., na vých. Mor. drhnouť. Brt. ), louč, schleissen; sukni, šaty, obuv (trhati), lýka, schälen, lid (dříti), lišky (dáviti se). Jg. Vepř hladný dere vor a kvičí. L. Jakoby peří dral (o věci snadné se říká). Ros. — komu co z čeho: vlasy z hlavy si d. Dal. D. někomu peníze z hrsti. Svěd., Solf., Jd. — co čím: líce nehty. Háj., Pass. — co komu: šaty (= nutiti, tahati ho k něčemu). Nevelmi dal na sobě dráti šatů (se nutkati, aby zůstal). Br. — co na kom, kde: šaty. Us. Nedal na sobě dráti šatů (se nutiti, aby zůstal). Kom. — se, reis- sen, trhati se, děravěti; bíti se, sich zanken, raufen; tisknouti se, tlačiti se, sich drängen. Jg. Šaty se derou (trhají). Když se lýka derou, tu na ně i s dětmi. Prov. Derou se, jako dva koti (perou se). Jg. Víno se dere ven (tlačí se ven). Kam se dereš? Ros. — se s kým (práti se). Solf. — se s kým oč, táhati se oč, sich um etwas raufen, reissen, Jg.: o zboží. Jg., Jd. S nimi se o mošny draly. Jir. dh. Oč se tam derou ? Us. — se komu kam. Cos mu do srdce se dralo. Hlas. — se kudy kam. Dere se po skalách k němu. Har., Jd. D. se přes příkopy. " Plk. Úsilno sě drúce k siemu chlumku. Rkk. 50. Dráti se houštím. Er. Kyt. 88. — co kdy. Draly peří každého večera, ob den. — co jak. Dral ho bez milosrdenství (dřel ho).

    49000   Dráti Svazek: 6 Strana: 0134
    Dráti, koř. dr. Gb. Ht. 146. D. se časuje podlé Bráti (V. 4.}, tedy: deru, dereš, dere, dereme, derete, derou. Slovesa zváti, kláti dlouží v praes. před příznakem e kmenovou samohlásku: zovu, kolu, zůveš (zoveš, zveš), kůleš atd. Dle těchto a dle mohu, můžeš druhdy i bráti mívalo: béřeš, béře-a dráti: déřeš, déře. Bž. 201. Cf. Mkl. Etym. 41. co: břidlici (na desky štípati). NA. IV. 134. Péřičko dala d.; Včil budu d. šáteček, co mně ho jednal ten syneček; Všeci povídajú, že ty mladé ženy mřů, a že jich ti muži dřú. Sš. P. 422., 343., 706. Své úlehle d. Půh. I. 366. Drúce plen zbitých naleznú Saula (detrahentes spolia caesorum); Dřete chudé. BO. Alebrž kázal je svým učedlní- kóm d., aby . . . . Hus II. 175. Chudinu d. (= obírati). Št. Kn. š. 103. — odkud. Vzdech se dere z prsou. Osv. I. 593. Z ňader hloubi dral se těžký sten. Hdk. Z hrdla dral se smích. Hrts. Vlákna, která z pukajících tobolek ven se derou. Mour. Cv. kn. 41. Smil s své Hlavy vlasy dera vece. Dal. 130. — čím. Tisíckrát drána vraha spárem. Kyt. 1876. 50. Udicemi někoho d. Výb. II. 10. — co komu. Ten, jenž dral mi tvář i šat. Vrch. Jenž udatným hlavu dýře. Dh. 112. — se kudy. D. se skrze houští. Us. Dral se tlačenicí'. Hdk. — kam. D. se v něčí statek Sá. D. se na někoho, anstürmen, losziehen. Dch. Měl, tajemství na srdci, jež dralo se na jazyk. Šml. I. 41. Jedno slovo ustavičně dralo se mi v mysl. Vrch. Všetko ludia vravia, že si mladá ešte, že takové panny mrú, čo sa mladé za muž drú. Sl. sp. 185. Veť takové panny mrú, čo sa rády za muž drú. Koll. Zp. I. 208. — jak. S plá- čem vlasy s svých hlav dráchn. Dal. 173. Něčí život nemilosRdně dráti. Pass. mus. 320. (Ti) derú je ot vrchu do pat (chudé). Hr. ruk 313. Der (= běž) honem. U Olom. Sd. — kudy jak kam. Kabátců hustým prostřiháním nádhera se dere v kyprém kynu v povrch šarlatu a karmazínu. Hdk. Za vol. 9.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011