48002
Dovyspěti, ěl Svazek: 6 Strana: 0125
Dovyspěti, ěl, ění, ganz erwachsen, reif werden. Vše časem dovyspěje. Osv. V. 765.
48003
Dovystáti CO Svazek: 10 Strana: 0056
Dovystáti CO =
dokonce vytrpěti. Msn. II. 85.
48004
Dovystlati co Svazek: 10 Strana: 0056
Dovystlati co: lůžko. Msn. Od. 348.
48005
Dovyšiti Svazek: 6 Strana: 0125
Dovyšiti, dovyšívati, vollends ausnähen. —
co: komži. Kos.
48006
Dovýšiti Svazek: 6 Strana: 0125
Dovýšiti, il, en, ení,
dovyšovati, vollends erhöhen. Dch.
48008
Dovyti Svazek: 6 Strana: 0125
Dovyti,
dovývati, ausheulen. —
se čeho, erheulen. Tě.
48009
Dovyužiti Svazek: 1 Strana: 0297
Dovyužiti, vollends geniessen. Ros.
48010
Dovyužiti Svazek: 6 Strana: 0125
Dovyužiti = dovypožiti. Šm.
48011
Dovzdělati Svazek: 6 Strana: 0125
Dovzdělati, vollständig ausbilden. —
se kde. D-lal se ve školách, ve světě, Tč., v Italii. Koll. III. 425.
48012
Dovzdorovati Svazek: 6 Strana: 0125
Dovzdorovati, austrotzen. T
č.
48013
Dovzdychati Svazek: 6 Strana: 0125
Dovzdychati, ausseufzen; sterben. Tč., Dch.
48014
Dovzetie Svazek: 10 Strana: 0056
Dovzetie, n. =
vzetí ostatku. Vz Gb. Slov.
48015
Dovzíti Svazek: 1 Strana: 0297
Dovzíti, dovezmu, vz Vzíti; cele vzíti, vollends nehmen. Martini
.
48016
Dovztěkati Svazek: 1 Strana: 0297
Dovztěkati se, auswiithen.
48017
Dowerský Svazek: 6 Strana: 0125
Dowersk
ý. Dowerské prášky (8/10 cukru, 1/l0 prášku ipecacuanhového a 1/l0 opia v stejné dávce). Slov. zdrav. 64.
48018
Dox Svazek: 7 Strana: 1235
Dox, u, m.,
látka na oděv. Prací d. na lovecké kabáty. Vchř.
48019
Doxany Svazek: 6 Strana: 0125
Doxany. Tf. Odp. 223. Cf. Doksany.
48020
Doxologie Svazek: 6 Strana: 0125
Doxologie, e, f., z řec. = chvalořečení nejsvětější trojice boží aneb jen syna božího. S. N.
48021
Dozabírati Svazek: 6 Strana: 0125
Dozabírati, nachscböpfen. Šp.
48022
Dozábnouti Svazek: 6 Strana: 0125
Dozábnouti, völlig durchfrieren. Na té cestě jsme d-bli. Tě.
48023
Dozadějc Svazek: 10 Strana: 0056
Dozadějc =
více do zadu. Us. místy. Věst. IX. 35.
48024
Dozahrabati Svazek: 8 Strana: 0063
Dozahrabati, dozahrabovati co. Nár. list, 1896. č. 107. ťeuill.
48025
Dozajista Svazek: 1 Strana: 0297
Dozajista, D., lépe: do jista, zajisté, sicherlich. Vz Ozajst.
48026
Dozajsta Svazek: 9 Strana: 0043
D
ozajsta m. dozajista. Dšk. Vok. 41.
48028
Dozaručka Svazek: 9 Strana: 0434
Dozaručka = hneď a hneď. Ve Spišsku. Sbor. slov. IV. 88.
48029
Dozavléci Svazek: 6 Strana: 0125
Dozavléci, vollends verschleppen; eggen. —
co: úhor. Hol. 18.
48030
Dozbrojiti Svazek: 6 Strana: 0125
Dozbrojiti, völlig ausrüsten. —
co čím: lodi mužstvem, bemannen. Lpř.
48031
Dozdíti Svazek: 1 Strana: 0297
Dozdíti, vz Zdíti. —
co, vollends mauern.
48032
Dozdráti Svazek: 6 Strana: 0125
Dozdráti,
dozdrávati =
dozrávati. Zelený jalovec juž d-vá, že mne má milenka za- nechává. Sš. P. 312.
48033
Dozdvihnouti Svazek: 1 Strana: 0297
Dozdvihnouti, ul, ut, utí a zdvihl, žen, žení; dozdvihovati, dozdví- hati, bis wohin heben. —
čeho. Dozdvihli kamene až na- horu. Jg
.
48034
Dozdvihnouti co kam Svazek: 6 Strana: 0125
Dozdvihnouti co kam, bis wohin heben. Snop až
na vůz. Tč.
48035
Dozelenati Svazek: 1 Strana: 0297
Dozelenati, ganz grün werden. Až ten dřínek d-ná. Č.
48036
Dozelenati Svazek: 6 Strana: 0125
Dozelenati, dozeleněti, vollends grün wer- den. Šm.
48037
Dozerač Svazek: 6 Strana: 0125
Dozerač, e, m., der Aufseher. Ssk.
48038
Dozeračka Svazek: 6 Strana: 0125
Dozeračka, y, f., die Aufseherin. Ssk.
48039
Dozerať Svazek: 6 Strana: 0125
Doze
rať =
dozírati, bis wohin sehen; beaufsichtigen. Slov. Ssk.
48040
Dozeratel Svazek: 6 Strana: 0125
Dozeratel, e, m. =
dozerač. Slov. Ssk.
48041
Dozevlovati Svazek: 6 Strana: 0125
Dozevlovati, aufhören zu gaffen. Us. Tč.
48042
Dozhříti Svazek: 6 Strana: 0125
Dozhříti,
dozhřívati, vollends wärmen. —
co. Tč.
48043
Dozierať Svazek: 6 Strana: 0125
Dozierať =
dozrávati. Nedala jim (hru- škám) d. Slov. Sl. ps. 89.
48044
Dozimovati co Svazek: 1 Strana: 0297
Dozimovati co: ovce, píci, bis zum Winter aufbewahren. Jg.
48045
Dozírací Svazek: 8 Strana: 0540
Dozírací služba. List. fil. 1897. 68.
48046
Dozírací Svazek: 10 Strana: 0573
Dozírací právo. Nár. list. 1906. 34. 13.
48047
Dozírač Svazek: 6 Strana: 0125
Dozírač, e, m. =
doziratel.
48048
Dozíram Svazek: 1 Strana: 0297
Dozíram, ersehbar. Dozíram, a, o, partc. praesent. pass. od
dozírati. Bž. Až do nedo- zírama daleka. Rkk.
48049
Dozíratel Svazek: 6 Strana: 0125
Dozíratel, e, m. =
dozorce. Šd.
48050
Dozíratelka Svazek: 6 Strana: 0125
Dozíratelka, y, f. =
dozorkyně. Sd.
48051
Dozírati Svazek: 1 Strana: 0297
Dozírati, vz Dozříti.
48052
Dozírný Svazek: 10 Strana: 0056
Dozírný. Nelze v
d-né
době n
adíti se. Pokr. 1884. č. 342.
48053
Dozkoumati Svazek: 6 Strana: 0125
Dozkoumati, vollends erforschen.
— se čeho. Kos. Ol. I
. 302.
48054
Dozlatiti Svazek: 1 Strana: 0297
Dozlatiti. —
co, vollends vergolden. Ros
.
48055
Dozlobiti Svazek: 6 Strana: 0125
Dozlobiti, gehörig ärgern, aufbringen.
— koho, se na koho. Us. Tč., Kld. 4.
48056
Dozloškrv Svazek: 7 Strana: 1235
Dozloškrv, carbolasia, zastr., letoun. Pršp. 11. 49.
48057
Doznačiti Svazek: 6 Strana: 0125
Doznačiti, il, en, ení,
doznačovati, völlig bezeichnen. —
co čím: stromy cejchovačkou. Tč.
48058
Doznačný Svazek: 6 Strana: 0125
Doznačný, qualificirbar. Dch.
48059
Doznámka Svazek: 6 Strana: 0125
Doznámka, y, f., das Kennzeichen. Ssk., Šm.
48060
Doznání Svazek: 6 Strana: 0125
Doznání, n., das Zugeben, Einräumen etc. Vz Doznati. Přestávám na Vašem d. Kos. Ol. I. 106.
48061
Doznaný Svazek: 6 Strana: 0125
Doznaný;
-án, a, o, völlig anerkannt. Šm.
48062
Doznati Svazek: 1 Strana: 0297
Doznati, doznávati. Z polštiny = do konce poznati (lépe, Jg. ), vollends kennen lernen, erfahren, erkennen; zkoumati, zkoušeti, prüfen, forschen, probiren; na sobě zkusiti, an sich erfahren. Jg. —
abs. Kdo nedoznal, neroz- umí
. Jg. —
čeho. Dozná téhož (pozná to), k
dokoli by mezi ně se
dostati chtěl. Kom. Doznáš (na sobě zkusíš) ty šelmo toho. Kom. D.
koho = dozříti. Jg
. —
čeho čím. Zlata ohněm
doznávej a člověka zlatem. L. Něčeho duchem čili myslí d. Měst. bož. —
čeho kde. Geometrie
ve školách d. L. V potřebě přítele d. Jg. V milování vzájemnosti d. L. — se
čeho = dověděti se. L. —
se čeho, na koho, na kom = dočkati se, shledati, au Jemanden erleben. Nedoznáš se toho na mně. L., Jg.
48063
Doznati čeho (kdy od koho Svazek: 6 Strana: 0125
Doznati čeho (kdy od koho). D. po- tupy, Pk., strachu, Sá.,
v noci nenody, Osv. I. 88., od někoho nátisků. Ib. I. 167. Tla- koměry d-ly mnohých zlepšení. ZČ. —
Pozn. O předmětech
neživých dle Brs. 2. v. 106. lépe užiti jiných frasí: Volby d-jí odročení (budou odročeny); Pověsť ta dozná opravy (dojde opravy, bude opravena). —
o čem. Rada ja ce rada mala, pokaľ sě tvoja mac (matka) o tym nedoznala. Sl. ps. 62. —
že. Doznávám, že ... , wir geben zu, ränmen ein, konstatiren. Dch.
48064
Doznati se Svazek: 10 Strana: 0573
Doznati se. Doznal se, že ho zabil místo: přiznal se. Věst. XIII. 3.
48065
Doznavač Svazek: 1 Strana: 0297
Doznavač, e, m
., der Prüfer. L.
48066
Doznávce Svazek: 6 Strana: 0125
Doznávce, e, m. =
doznávač, der Unter- sucher, Prüfer. Šm.
48067
Doznávka Svazek: 7 Strana: 1235
Doznávka, y, f =
přiznání. Na Žďársku Ptn. 41.
48068
Doznění Svazek: 10 Strana: 0056
Doznění, n., das Verklingen. Tato láska uhasia v známém d. Šnajd. Int. 1. 72. D. zvuku. Vz Strh. Akust. 399
.
48069
Doznice Svazek: 6 Strana: 0125
Doznice, e, f., visnea, die Visnea, rostl. D. kanarská, v. mocanera. Vz Rstp. 1013.
48070
Dozníti Svazek: 1 Strana: 0297
Dozníti, vz Zníti.
48071
Dozníti Svazek: 6 Strana: 0125
Dozníti,
doznívati, vertonen, verklingen, verrauschen, verhallen. Hlas zvonů, hudba, zpěv doznívá. Us. Pdl., Tč. —
kde. Dozněl hlas v temnu. Kká. K sl. j. 127.
Na skalách,
v lesích zvuk dozněl. —
odkud. Bol i zápal
z nich (slov) doznívá. Kká. K sl. j. 170. —
kam. Až
k nám hlas jeho dozněl. Us. Tě. —
jak. Sten v zoufalém teď dozněl skřeku. Kká. K sl. j. 120. — D., verglimmen. Uhlí doznívá, brzy zhasne. Na Ostrav. Tě.
48072
Dozobtúlat koho Svazek: 7 Strana: 1235
Dozobtúlat koho =
zlíbati. Val. Slavč. 70.
48073
Dozohati Svazek: 1 Strana: 0297
Dozohati. —
co: hrách, vollends picken. Ros. —
48074
Dozopravdy Svazek: 6 Strana: 0125
Dozopravdy =
opravdu, skutečně. Slez. Šd.
48075
Dozor Svazek: 1 Strana: 0297
Dozor, u, m., Aufsicht, Inspektion. D. míti nad
něčím n
. čeho. L. Z dozoru vězně vy- pustiti. Č. — Člověk velikého dozoru (pilnosti, Sorgfalt). L. Dozor posádkový, Garnisons- inspektion. Čsk.
48076
Dozor Svazek: 6 Strana: 0125
Dozor policejní, die Polizeiaufsicht, Us., posádeční (v posádce), die Garnisonsinspek- tion. Čsk. Dáti někoho pod dozor. Us
. Dch.
48077
Dozorce Svazek: 1 Strana: 0297
Dozorce, e, m., Führer, Aufseher, Inspektor. D. dětí, vojenský
. Jg. Generální d. vojsk, General-Inspektor des Heeres. Vz také: Ministerstvo vojenské. Čsk. D. nad
prací, dávkami; d. budov, chrámu; dáti komu koho za d. Nt. Dělníku púlzlatník a d-ci celý (dej). Pk
. D. školní; okresní, Bezirksinspicient. Rk.
48078
Dozorce Svazek: 6 Strana: 0125
Dozorce nalévárny, Füllhaus-Aufseher, Dch., lesní policie, Forstpolizeiinspektor, lesní, uhlířský, nejvyšší (Intendant), Sl. les., tržní, Pdl., továrny, ústřední, Šp., okresní
a zemský školní d.
48079
Dozorcovati koho Svazek: 7 Strana: 1235
Dozorcovati koho =
kárati, napomí- nati, poučovati. Us. Rgl.
48080
Dozorčí Svazek: 1 Strana: 0297
Dozorčí, Aufseher-
. Jg.
48081
Dozorčí Svazek: 10 Strana: 0573
Dozorčí orgán, právo. Nár. list.
1904. 353. 1., 355. 2.
48082
Dozorka Svazek: 6 Strana: 0125
Dozorka, y, f. =
dozorkyně. Šd.
48083
Dozorkyně Svazek: 1 Strana: 0297
Dozorkyně, ě, f., Aufseherin
. Us.
48084
Dozorkyně Svazek: 6 Strana: 0125
Dozorkyně dítek, die Aja. Dch.
48085
Dozorna Svazek: 1 Strana: 0297
Dozorna, y, f., Inspektionslokal. Čsk.
48086
Dozorně Svazek: 6 Strana: 0125
Dozorně, anschaulich. Pal. Rdh. I. 292.
48087
Dozornice Svazek: 6 Strana: 0125
Dozornice, e,
dozornička, y, f. =
dozor- kyně. Šd.
48088
Dozornictvo Svazek: 6 Strana: 0125
Dozornictvo, a, n., die Aufsichtskom- mission. Šm.
48089
Dozorník Svazek: 6 Strana: 0126
Dozorník, a, m. =
dozorce. Ssk. Dílec toho k píci denní d-ci vykazují. Pl
. I. 74
.
48090
Dozornosť Svazek: 1 Strana: 0297
Dozornosť, i, f. Achtsamkeit. Rk
.
48091
Dozornosť Svazek: 7 Strana: 1235
Dozornosť, i, f. Vědecká d. Pal. Rdh. I. 302.
48092
Dozorný Svazek: 1 Strana: 0297
Dozorný, dozírající, pílící čeho, wachend. D. šikovatel, Inspektionsfeldwebel; voják, svobodník, desátník, důstojník, šarže šetniny, Inspektions-; osoby, Aufsichtspersonale. atd. Čsk. —
čeho: pluhu, poddaných. L.
48093
Dozorný Svazek: 6 Strana: 0126
Dozorný. D
. lékař, rada. Dch.
48094
Dozorovat Svazek: 6 Strana: 0126
Dozorovat' = dozírati, beaufsichtigen. Ssk.
48095
Dozorství Svazek: 6 Strana: 0126
Dozorství vrchní, nejvyšší, J
. tr., lesní, uhlířské či na uhlířství, Sl. les., Hrk
., nad plynem, die Gas-Inspektion.
48096
Dozorství, n., -stvo Svazek: 1 Strana: 0297
Dozorství, n
.,
-stvo, Aufseheramt; Auf- sicht. D. nad něčím míti. Pod tvým d-ím. Nt.
48097
Dozorstvo Svazek: 6 Strana: 0126
Dozorstvo, a, m., také das Aufsichts- personale
.
48098
Dozorstvovať Svazek: 6 Strana: 0126
Dozorstvovať, das Aufseheramt beklei- den
. Ssk.
48099
Dozouti Svazek: 6 Strana: 0126
Dozouti, vollends ausziehen
. —
co: boty. Tč.
48100
Dozpěv Svazek: 1 Strana: 0297
Dozpěv, u, m
., Schlussgesang. Finale. Rk.
48101
Dozpěv Svazek: 6 Strana: 0126
Dozpěv, énmdóq. Dk. P. 319.
48102
Dozpěvovati Svazek: 1 Strana: 0297
Dozpěvovati, im Gesänge sich dem Schlüsse nähern. Rk.
48103
Dozpívati co Svazek: 1 Strana: 0297
Dozpívati co: zpěvy. Har. Aussingen, zu Ende singen
.
48104
Dozpívati kdy kde. V Svazek: 6 Strana: 0126
Dozpívati
kdy kde. V té chvíli právě dozpíván byl žaltář
v kuru. Vrch.—
co jak: mohutným hlasem. Us. Pdl.
48105
Dozpovídati Svazek: 6 Strana: 0126
Dozpovídati, abbeichten.
— koho, se komu. Us
. Tč.
48106
Dozpytovati Svazek: 6 Strana: 0126
Dozpytovati
, vollends erforschen
. — se čeho. Dk. Aesth. 565.
48107
Dozralosť Svazek: 1 Strana: 0297
Dozralosť, i, f., dospelosť, die Reife, Zei- tigung. Aqu. D. ovoce, věku
. Us.
48108
Dozralý Svazek: 1 Strana: 0297
Dozralý, zralý, časný, dospělý, došlý, reif, zeitig. Jg. D. ovoce, rozum, léta, kopa (ferina). Kom., L., Vus. Dozralého zloděje i chromý šerha chytí. Ros. Nedozralou smrtí zachvácen byl. Háj
. — k čemu: k ženění. Jir. dh
.
48109
Dozrání, n Svazek: 6 Strana: 0126
Dozrání, n
., die Reifung, Nachreife; d
. na loži (uležení)
, die Lagerreife. Sl. les.
48110
Dozráti Svazek: 1 Strana: 0297
Dozráti, -zraji, ál nebo dozrám, al, ání; dozrávati dospěti, času dojíti, reifen, vol- lends reif, zeitig werden, zur Reife kommen. D
., Jg. —
abs. Kteráž uvadne, prve než dozrá. Ben. Žeň dozrala. Ben. Ovoce dozrává. Neklať Hrušek, až dozrají. Prov., Jg. Prve dozrál, než rozkvetl (dorostl). Vz Holobrádek, Všetečný. Prov., Jg. Dřív dozrál, než vzkvetl. Kos. Vz Mudráček. Č. Co spěšně zrá, spěšně dozrá. Ros. Vřed, nežit dozrál. Jg
. Rozsudek dozraje. Jg. Právě lotr dozrál. Mus
. Nechme té věci, až dozrá. Mus. —
na koho = býti seň (s něj). Dozrál na nás. Sych. —
v čem. On v nešlechetnostech dozrál. Kom
., Br. —
čeho: let (= dojíti). L. —
čím: věkem. —
čím čeho. Starostmi věku dozrál. V
. — k čemu: k trestu. Č., Šm.
48111
Dozráti Svazek: 6 Strana: 0126
Dozráti. —
abs. Zrálo jabko, zrálo, jak dozrálo, spadlo. Sš
. P
. 418
. —
kde. Dozrál
v něm úmysl. Šbr. Kalina
na Tatrách do- zrela (dozrála). Koll. Zp. 1. 7. —
komu. Nic se nestarejte, už vám
dozrávajú žita. Sš
. P. 560. —
(jak) k čemu. Krasocit ku plodnosti dozrál
. Vlč. V poctivosti d
. k še- dinám. Osv. I. 593. —
kdy. Ty hrušky do- zrávají kolem císařských hodů
. Us. Kčr.
48112
Dozráti jak: do Svazek: 10 Strana: 0573
Dozráti jak: do ovoce. Zl. Pr.
XXII. 242.
48113
Dozráti v Svazek: 7 Strana: 1235
Dozráti v sladký plod. Us.
48114
Dozrátý Svazek: 9 Strana: 0043
D
ozrátý =
dozr
alý. Mtc. 1900. 339.
48115
Dozrávati Svazek: 6 Strana: 0126
Dozrávati, vz Dozráti
.
48116
Dozrávavý Svazek: 1 Strana: 0298
Dozrávavý, dozrávající, co dozrává
, reitend. D. moc. V.
48117
Dozrelosť, i Svazek: 6 Strana: 0126
Dozrelosť, i
, f. =
dozralosť, die Reife
. Slov. Bern.
48118
Dozreť Svazek: 6 Strana: 0126
Dozreť =
dozříti, ersehen ;
dozráti, reif werden. Slov. Ssk.
48119
Dozretý Svazek: 6 Strana: 0126
Dozretý =
dozralý. Slov. Dajže, Bože, jasnej chvíle, by nedozreté (zbožie, obilí) dozrelo (dozrálo) a do stodoly vesele bez zkázy sä uložilo. Zátur.
48120
Dozrievaný Svazek: 6 Strana: 0126
Dozrievaný, reifend
. Slov
. Loos.
48121
Dozrievať Svazek: 6 Strana: 0126
Dozrievať =
dozrávati. Slov
. Loos.
48122
Dozrnatěti Svazek: 6 Strana: 0126
Dozrnatěti
, ěl, ění =
dozrnati. Us.
48123
Dozrnati Svazek: 6 Strana: 0126
Dozrnati =
úplná zrna dostati, vollkom- men körnen, granuliren. Cf. Dozrnatěti. Obilí už d-lo, už zraje. Ostrav. Tč.
48124
Dozření, n Svazek: 6 Strana: 0126
Dozření,
n., die Sehweite. Přiblížili se na d
. Lpř
.
48125
Dozříti Svazek: 1 Strana: 0298
Dozříti (zastar. dozřeti), -zřím, el, en, ení; dozírati =
zrakem dosíci, bis hin sehen; očima postříci, etwas sehen, erblicken
, be- merken. Jg
. —
abs. Nedozřel tam. Us. —
kam. Dozírá
do veliké dálky. Jg. —
čím kam. Dozřeli očima svýma do tajemnic božstva jeho. L. —
čeho. Kdo sedí vysoko, nedozří pravdy
, která zakryta hluboko. Jg. Pilně dozřel všech stezek mých (pozoroval). L. —
koho = očima postříci; postihnouti, ertappen; pozor naň míti. —
komu = pozor míti na někoho
, Aufsicht haben
. — k někomu: dohlédnouti
, zu einem hinsehen; auf einen Augenblick einsprechen. Jg.
Dozři k němu
. Jg. —
se = poznati se. L.
48126
Dozříti čeho Svazek: 6 Strana: 0126
Dozříti čeho. Medl jsem jie d. Pravn. 2025. —
Přes plot,
sladinou něčeho d. Us.
48127
Dozučeti Svazek: 6 Strana: 0126
Dozučeti, el, ení, aussausen. —
kde. Vítr
v haluzích, v lese d čel. Us. Té.
48128
Dozuněti Svazek: 6 Strana: 0126
Dozuněti, ěl, ění, verhallen, austönen. Píseň d-la, oheň
v peci d-něl
. Us. Tč.
48129
Dozunkati Svazek: 6 Strana: 0126
Dozunkati =
po hltech dopiti. —
co: pivo. Té.
48130
Dozurčeti Svazek: 6 Strana: 0126
Dozurčeti, el, ení,
dozurkati, ganz aus- rieseln, aussickern. —
kudy. Voda tenkou dírkou d-la. Us. Tč.
48131
Dozuřiti Svazek: 6 Strana: 0126
Dozuřiti, austoben, auswüthen
. Us. Tč
.
48132
Dozváněti Svazek: 1 Strana: 0298
Dozváněti, vz Dozvoniti
.
48133
Dozvárati Svazek: 6 Strana: 0126
Dozvárati =
dovářeti. —
co: prádlo, Mor. Šd. —
se =
zapotiti se;
pocikati se. Slov. Rb
. Sb.
48134
Dozvati Svazek: 1 Strana: 0298
Dozvati, -zvu, al, án, ání; dozývati, do zývávati, vollends laden, einladen
. Jg. —
koho. Já jich mnoho pozval, ostatních on dozval
. Jg., T. —
koho na co. Vdává se ti tvá milenka
, dozývá tebe na svatbu. Č. Dozývám vás na ostré meče. Č.
— koho k čemu. Dozývati many své k bojům. Č.
48135
Dozvěd Svazek: 6 Strana: 0126
Dozvěd, u, m. Soud z d-du (a priori)
. Dk. Vidělť a vědělť Erasmus, že svět pod- statu pravou přezvědu a d-du nepřipouštěl. Jel. Enc. mor. VI. Úsudku pravosť řídí se buď přezvědem buď dozvědem; Buď zku- šenost (přezvěd) buď spekulací (dozvěd). Hš.
Sl. 37., 153.
48136
Dozvedať sa Svazek: 6 Strana: 0126
Dozvedať sa =
dozvídati se. Slov
. Ssk.
48137
Dozvědavý Svazek: 6 Strana: 0126
Dozvědavý, neugierig
. —
čeho. Us
. Tč
.
48138
Dozvěděti Svazek: 1 Strana: 0298
Dozvěděti se, vz Zvěděti. — D.
se něco šp.
m. dozvěděti, dověděti
se něčeho n. zvěděti něco. Skoro všichni brusiči zavrhují toto sloveso, jehož užívali Zlob., Sych., Č. a jiní, majíce za to, že předložka
z jest v něm zbytečna; ale hromadění předložek jest oby- čejno, a když máme, zvěděti' (V
., Br., Kom. ), tedy můžeme zajisté také říci:, do konce zvěděti -dozvěděti; dověděti se, dozvěděti se'. Přezvěděti, vyzvěděti; převzděti, přispojiti, Háj.; přepočítati
, předpodávati, Jg
., přiopraviti, V., přizavolati. Pass. Vz Zk. Skl
. 88. a hlavně: Předložka (u sloves), Časoslovo
.
48139
Dozvěděti Svazek: 6 Strana: 0126
Dozvěděti. V 3. řádce za
něco polož: Pal. Rdh
. I. 191. —
se čeho u k
oho, na kom. Us
. Tč. —
se po čem. Po tom se nedozvídej, co tě nebolí
. Ostrav
. Tč
. — Na Ostrav
, dověděti ze čeho od koho = náhodou něco doslechnouti
, dozvěděti něco =
svý
m bádáním něco seznati
. Tč.
48140
Dozvědný Svazek: 6 Strana: 0126
Dozvědný = apriorický. D. soud
, Dk.
, sloh (rationalní). Hš. Sl. 186.
48141
Dozvídati, vz Svazek: 6 Strana: 0126
Dozvídati, vz
Dozvěděti.
48142
Dozvídavě Svazek: 1 Strana: 0298
Dozvídavě, lépe: zvídavě. Jg.
48143
Dozvídavě Svazek: 7 Strana: 1235
Dozvídavě se ohlížeti. Šf. Strž. I. 450.
48144
Dozvieť sa Svazek: 6 Strana: 0126
Dozvieť sa =
dozvěděti se. Slov. Ssk.
48145
Dozvolení Svazek: 6 Strana: 0126
Dozvolení, n. =
dovolení. Ostrav. Tč.
48146
Dozvoliti Svazek: 6 Strana: 0126
Dozvoliti =
dovoliti. Ostrav. Tč
., Wrch. Také slov. Cf. Czm. I. 83.
48147
Dozvon Svazek: 8 Strana: 0063
Dozvon. Keď zavznel d. na veľkú omšu (poslední zvonění). Phľd. 1896. 132.
48148
Dozvoniti Svazek: 1 Strana: 0298
Dozvoniti, il, ěn, ění; dozváněti, ěl, ěn, ění, vollends ausläuten; zvoněním se dostati. Jg. —
komu. Již mu dozvánějí (umřel). —
se čeho, koho. Jestli pak se ho dozvoním? Us. —
se kam: do domu.
48149
Dozvučeti Svazek: 1 Strana: 0298
Dozvučeti, vz Zvučeti.
48150
Dozvučnosť, i, f Svazek: 6 Strana: 0126
Dozvučnosť, i
, f
, die Schallweite
. Ssk. Šm.
48151
Dozvuk Svazek: 1 Strana: 0298
Dozvuk, u, m., Nachton, Nachklang. Rk.
48152
Dozvuk Svazek: 6 Strana: 0126
Dozvuk, der End
-, Ausklang. Nz.
48153
Dozvuk Svazek: 10 Strana: 0056
Dozvuk, u,
m. Vz Strh. Akust. 234.
48154
Dozvukovati Svazek: 1 Strana: 0298
Dozvukovati, austönen. —
co čím. Veslaři sloky koneční ohromným hlaholeni dozvu- kovali. Č.
48155
Dožabiti Svazek: 6 Strana: 0125
Dožabiti, vollends erkälten. Ta zima nás d-la. Ostrav. Té.
48156
Dožábrati se Svazek: 10 Strana: 0056
Dožábrati se =
dobelhati se. —
kam. Dvojčata d la se k mezírce. Al. Mršť. Sr. Dožabrov
ati se v V. 126.
48157
Dožabrovati se Svazek: 6 Strana: 0126
Dožabrovati se =
dovléci se. Us. Bf.
48158
Dožádací Svazek: 1 Strana: 0298
Dožádací list, dopis. Gesuch-, Ersuchs-, Requisitionsschreiben. Rk.
48159
Dožádací Svazek: 6 Strana: 0126
Dožádací list
. J
. tr
.
48160
Dožádání Svazek: 1 Strana: 0298
Dožádání, n., das Erbitten, die Requisition. D. písemní (Ersuchsschreiben), ústní. D. svědkův.
48161
Dožádání Svazek: 6 Strana: 0126
Dožádání. J. tr. D. svědků kšaftovních. Cor. jur. IV
. 3. D
. XLIV. Na d. nejlépe jest
housku koupiti
, neboť, nelíbí-li se, sám snísti můžeš. Č. M
. 292.
48162
Dožádaný Svazek: 1 Strana: 0298
Dožádaný svědek
, erbetener Zeuge. Jg.
, Rk. -
48163
Dožádaný Svazek: 6 Strana: 0126
Dožádaný svědek. J. tr., Kol. 56. Ry- tířských lidí k tomu na svědomí d-ných. Zř. mor. 1604.
48164
Dožádati Svazek: 1 Strana: 0298
Dožádati, dožadovati = erbitten, ersuchen, doprositi. Jg. —
koho (gt. ) k čemu. Já ho k tomu dožádal. Jg. Dožaduje mne k tomu. Jg. — Us., Har. —
se čeho, koho: svědkův, Us.
, Br., práva (obdržeti je; doprošovati se ho). Nemocný může práva se
dožá
dati, aby k němu dvě osoby vyslány byly. Pr. měst.
Pro samé peníze mnoho kmotrův se dožá- dávají. Fil. Zám. Dož. se koho, aby s ním šel. Svěd. —
se čeho na kom. Dožádal se na knížeti, aby mu dopustil. Háj. Dožádal toho na opatu. Dipl. — J. tr., Er. — (
se)
čeho při k
om. Jg., Šm., Solf., J. tr
., Ev. —
koho zač. Us
. — se čeho čím. Toho času pan opat ustavičným nabíháním dožádal se jiných pánův
, Apol.
, prosbami. —
se něčeho k
něčemu. J. tr. —
aby. Vz nahoře.
48165
Dožádati Svazek: 6 Strana: 0126
Dožádati. Válečných potřeb násilně do- žadovati, requiriren. Čsk. Nikdá se toho d. nemohli, aby slyšáni byli
. Čr. Nás soudci se d-li, abychom nález učinili. Zř. mor. 1604. —
se čeho od koho. Kos. Ol. I
.150. Anebo
skrze posla osob dvou zachovalých se d., aby při jeho kšaftu byly. Kol
. 56. —
kde. Při cechu pořádně se toho má d. 1606. —
se koho zač: za radu
. Har.
48166
Dožadavka Svazek: 6 Strana: 0126
Dožadavka, y, f., die Nachforderung
. Dch.
48167
Dožadlaviti se Svazek: 1 Strana: 0298
Dožadlaviti se = dopárati
se, mühsam fertigen. —
se s čím. Us.
48168
Dožahati Svazek: 6 Strana: 0126
Dožahati, dožahovati, vz Dožžíci
.
48169
Dožalovati se čeho Svazek: 1 Strana: 0298
Dožalovati se čeho, durch Klagen erzielen. Jg.
48170
Dožárleti Svazek: 6 Strana: 0126
Dožárleti, el, ení, vollends heiss werden. Šm.
48171
Dožatá Svazek: 6 Strana: 0126
Dožatá, é, f. =
dožinky, obžinky. Bkř., Sd
., Šd., Vck., Vchd., Mřk. Cf. Dovozná
(dod.).
48172
Dožatá Svazek: 8 Strana: 0063
Dožatá, é, f. Písně o d-tej na Vsacku. Vz NZ. IV. 15. nn. Cf. Slov. sborník 1885. 334. D. na Val. Vz Včk. Val. I. 85.
48173
Dožati Svazek: 1 Strana: 0298
Dožati, vz Dožíti.
48174
Dožblemptati se kam Svazek: 6 Strana: 0126
Dožblemptati se kam =
v blátě dojíti, hinpantschen.
Ve svých dlouhých šatech se přec až k nám
d-la. U Uher
. Hrad. Tč.
48175
Dožblunkati Svazek: 6 Strana: 0126
Dožblunkati, dozblunknouti, wohin sprit- zen
. - kam. Voda až
na nás d-kla. Us. Tč.
48176
Dožbrundati se kam Svazek: 6 Strana: 0126
Dožbrundati se kam =
brodem se dostati, hinüberwaten
. Mor
. Tč
.
48177
Dožď Svazek: 8 Strana: 0063
Dožď, doždž, e, m. =
déěť. Phľd. 1895. 629.
48178
Doždárat Svazek: 8 Strana: 0063
Doždárat. Nemohla se vajcete (v slepici) d. (dohmatati). Mor. Nár. list, 1896. č, 151.
48179
Dožďárati se čeho Svazek: 6 Strana: 0126
Dožďárati se čeho, herausstierlen. Mor. Tč
.
48180
Doždáti Svazek: 1 Strana: 0298
Doždáti (zastar. ), doždu, al, án, ání = do- čekati, erwarten, erharren. Nedoždu toho ni- koli Str. skl.. —
čeho n.
koho. Rkk. 58., Kat. 862. —
se čeho. Zmilitka sě nedoždech. Rkk. 59.
48181
Doždati Svazek: 6 Strana: 0126
Doždati (ne: dozdáti),
doždávati, posud na Ostrav.
a Slov. Tč., Ssk. Nedoždal. Ap. —
čeho. A južť sem túhy d-la. Hr. ruk. 155. Když toho d-la; Nedoždu toho nikoli
. Sv. Ruk. 63., 67
. Doždala bieše teskna mnoho. Kat
. 50. —
se čeho. Doždával sem se ji, ale sem jí nedoždal
. OstRav. Tč
.
48182
Doždáti Svazek: 9 Strana: 0043
D
oždáti. I. 298. oprav v: doždati.
48184
Doždímati Svazek: 6 Strana: 0126
Doždímati, doždmouti, ganz auswinden. —
co: prádlo. Tč.
48185
Doždmouti Svazek: 6 Strana: 0126
Doždmouti, vz Doždímati.
48186
Dožduchati Svazek: 6 Strana: 0126
Dožduchati, bis wohin stossen.
-- co kam: do kouta. —
se kam = z
duchaje dojíti. V kostele až k oltáři se d. Ostrav. Tč.
48187
Doždurkati Svazek: 6 Strana: 0127
Doždurkati, doždurknouti binstossen. —
co kam : truhlu
do kouta. Ostrav. Tč. — D.
= proti vůli přinutiti. Doždurnul mě tam. Laš
. Brt
. D. 207.
48188
Doždurnouti Svazek: 6 Strana: 0127
Doždurnouti, vz Doždurkati.
48189
Dože Svazek: 1 Strana: 0298
Dože, e, m., vz Doge.
Také: dože, ete, n.
48190
Dožebračiti Svazek: 6 Strana: 0127
Dožebračiti, il, en,. ení, ganz zum Bettler machen.
— D.
, am Körper schwer beschä- digen, zum Krüppel schlagen.
— čím: bitím. Mor
. Tč., Sd.
48191
Dožebrati Svazek: 1 Strana: 0298
Dožebrati, dožebrávati, zu Ende betteln
, ausbetteln. Jg. —
se čeho, žebráním získati
, erbetteln. Jg. D. se chleba, dobrodiní. Jg. —
se čeho u koho. Šm. —
se kam. Dožebral se až
do Vídně. Us. Včely do vedlejšího roje se dožebraly. M. Včel.
48192
Dožecí Svazek: 1 Strana: 0298
Dožecí, dožovský, Dogen-. — Vz Dože. Rk. —
48193
Dožecí Svazek: 6 Strana: 0127
Dožecí palác. Koll. III. 87.
48194
Dožéci, d Svazek: 10 Strana: 0056
Dožéci,
dožhu. D
. komu roha. Hrad. 138a. — D. =
dožíci, dožnouti, zu Ende mähen.
48195
Dožectví Svazek: 1 Strana: 0298
Dožectví, n., -etství, Dogenwürde. Rk.
48196
Dožectví Svazek: 6 Strana: 0127
Dožectví, dožovství, n., die Dogenwürde. Rk.
48197
Dožehati Svazek: 6 Strana: 0127
Dožehati, vz Dožžéci.
48198
Dožehliti Svazek: 6 Strana: 0127
Dožehliti, il, en, ení,
dožehlovati, zu Ende bügeln. —
co: košili. Us. Tč.
48199
Dožehnouti Svazek: 6 Strana: 0127
Dožehnouti, vz Dožžéci.
48200
Dožejbrat se někam Svazek: 10 Strana: 0573
Dožejbrat se někam =
doplížiti, do- belhati se. Litom. 44.
48201
Dožejbrovati se kam: k Svazek: 10 Strana: 0056
Dožejbrovati se kam: ke vsi (z těžka dojíti). Mršť. Obrz. 101.
48202
Doželeti Svazek: 1 Strana: 0298
Doželeti, el
, ení, přestati želeti
, ausklagen, austrauern. —
čeho. Již toho
dožel
el. Us.
48203
Dožena Svazek: 1 Strana: 0298
Dožena, y
, f
., vdaná žena, ein verheiratetes Weib. Na Slov., Baiz.
48204
Doženiti Svazek: 1 Strana: 0298
Doženiti, il, ěn, ění, verheiraten. —
koho. Dlouho jej ženil, přece jednou ho doženil. Jg.
48205
Doženiti Svazek: 9 Strana: 0434
Doženiti se peněz. Šml. VI. 118.
48206
Doženu Svazek: 1 Strana: 0298
Doženu, vz Dohnati.
48207
Dožer Svazek: 6 Strana: 0127
Dožer, u, m., ve Slez. a laš.
dožir =
do- žera. Šd.
Dožera =
věc dožírající. Vz Dožer. Ne- stojí to za tu d-ru (zlosť); Je s tím veliká d. (oštara); To je d. člověk (ein Plagegeist); Dělá mi to na dožeru (na dožir, na schvál). Mor. Brt
. D. 207
. Nemyslil sem, že budu měť s ním takú d-ru; Bez d-ry ani do neba nepřiňděš. Ostrav. Tč.
48208
Dožera Svazek: 1 Strana: 0298
Dožera, y, f. = věc
, která člověka do- žírá, mrzí. Na Slov. — D., y, m.
, kdo ně- koho dožívá, dopaluje, zlobí. Us. na Mov. Brt.
48209
Dožerný Svazek: 6 Strana: 0127
Dožerný =
dozírající, mrzutý, nemilý, ärgerlich, lästig. D. práce. Ostrav. Tč.
48210
Dožertovati Svazek: 1 Strana: 0298
Dožertovati, ausscherzen. Ros.
48211
Dožetství Svazek: 6 Strana: 0127
Dožetství, n., die Dogenherrschaft. Koll
. III
. 86.
48212
Dožgati Svazek: 6 Strana: 0127
Dožgati =
dopíchati, došťouchati, hin- stossen. —
co čím kam: žgadlem oheň
do zadu pece. U Brušp. a na Ostrav. Mtl
., Tč.
48213
Dožgráňati Svazek: 6 Strana: 0127
Dožgráňati = přestati žgráňati, ausráun- zen, ausgreinen. —
se čeho. U Uher. Hrad.
48214
Dožhrati Svazek: 6 Strana: 0127
Dožhrati =
dožrati. Ta věc mě d-la. Mor. Tč. —
se =
rozlobiti se. Mor. Vck.
48216
Dožice Svazek: 6 Strana: 0127
Dožice, dle Budějovice, Doschitz, ves u Blatné. PL.
48217
Dožíci Svazek: 1 Strana: 0298
Dožíci, dožičiti = dopříti někomu ně- čeho, gönnen. Na vých. Mov.
48218
Dožíci Svazek: 6 Strana: 0127
Dožíci. Dožičiti také na Slov. Dožičiti komu něco. nevěstu
. Val., ostrav
. Mtl., Tč., Vck., Brt. D. 303., 207. Cf. Žičiti
. Dožičiti, vz Dožíci.
48219
Dožidnouti Svazek: 1 Strana: 0298
Dožidnouti, dnul a dl, utí, ganz dünn werden. Jg.
48220
Dožíhati Svazek: 6 Strana: 0127
Dožíhati, vz Dožžéci.
48221
Dožilec Svazek: 1 Strana: 0298
Dožilec, lce, m., ein Lebensmüder. Rk.
48222
Dožilosť Svazek: 6 Strana: 0127
Dožilosť, i, f., die Lebensmüdigkeit, das Lebensende. Vz Etymologie (dod
.). Hš. Sl. 44.
48223
Dožin Svazek: 1 Strana: 0298
Dožin, u, m., das Abmähen. Rk.
48224
Dožin Svazek: 9 Strana: 0043
D
ožin, a. m, rybník v Blovicku. Plz. 22.
48225
Dožínati Svazek: 1 Strana: 0298
Dožínati, vz Dožíti.
48226
Dožinek Svazek: 7 Strana: 1235
Dožinek, nku, m. =
dožatá. U Rokyc. Fč , Mor. Brt. Cf. Obz. 1892. (Brt.).
48227
Dožíněti Svazek: 1 Strana: 0299
Dožíněti, dožížniti, lépe: dožízněti, -iti, aufhören zu dürsten. Ros.
48228
Dožinkový Svazek: 6 Strana: 0127
Dožinkový, Erntefest . D. věnec. Brt. L. N. II 311.
48229
Dožinky Svazek: 6 Strana: 0127
Dožinky. Vz
Sbtk. Rostl. 60.
a násl.
48230
Dožinky Svazek: 10 Strana: 0056
Dožinky. Na Opav.: znivý obid, u Orlové: žnivuvka, u Skalice: dožinka. Vyhl. II. 323.
48231
Dožinky, ův Svazek: 1 Strana: 0298
Dožinky, ův, pl., m. = obžinky, das Schnitter-, Erntefest. Us.
48232
Dožir, vz Svazek: 6 Strana: 0127
Dožir, v
z Dožer. Když mi
dělá na
d.
Sle
z. Šd.
48233
Dožírač Svazek: 6 Strana: 0127
Dožírač, e, m. =
dožera, m. Us. Šd.
, Tč.
48234
Dožíradlo Svazek: 6 Strana: 0127
Dožíradlo, a, n. =
dožírač. Kdybych se tebe, ty d., už mohl zbaviť. Mor. Sd.
48235
Dožírák Svazek: 6 Strana: 0127
Dožírák, a, m. =
dožírač. Mor. a slez.
48236
Dožíratel Svazek: 6 Strana: 0127
Dožíratel, e, m. =
dožírač. Us. Sd.
48237
Dožírati Svazek: 1 Strana: 0298
Dožírati, vz Dožrati.
48238
Dožíravosť Svazek: 6 Strana: 0127
Dožíravosť, i, f., die Neckerei
, das Aer- gern. Us. Sd.
48239
Dožíravý Svazek: 6 Strana: 0127
Dožíravý, lästig
, ärgerlich, plagend
. D
. kluk. Sd., Tč.
48240
Dožírka Svazek: 6 Strana: 0127
Dožírka, y, f., der Aeger, Verdruss. Us. Klš.
48241
Dožitčiti Svazek: 10 Strana: 0056
Dožitčiti —
propůjčiti, gewähren. Vz Gb. Slov.
48242
Dožiti Svazek: 1 Strana: 0298
Dožiti, dožiji, starší doživu, il, ití dočkati se za živobytí, erleben; zemříti, aus- leben. — co. Dej nám to d. Proch. Dožil nevděk,
lépe: dožil se, dočkal se nevděku. Pk
. —
čeho. Ó bych toho dne dožil. L. Doživ věku tak dlouhého. L. —
se čeho. Dožil se zlého. Plk. Ó, bych (se) toho dne dožil! Doufám, že se toho ještě dožiji. Nt. — Ht. Dožil se v té vesnici vysokého veku.
48243
Dožiti Svazek: 6 Strana: 0127
Dožiti, dožívati. —
abs. Už dožil = umřel. Us. —
co. Dožila svou muku. Nrd. —
čeho. Nedožije tej hoci. Sl. ps. 155; Šedin dožil a starých zvyků neodložil. Č. M
. 223. Ne- pořádnému člověku nelze d. šťastného věku. Ib. 277
. Prostě-li žiješ, sta let dožiješ. Ib. 294. —
jak dlouho. Jak chceš d.
do sta- rosti, daj starému uctivosť. Glč.
II.
107.
—
se čeho kdy. Básnictví římské za
Augusta zlatého věku svého se d-lo. Tč. Laok. 61.
— jak. Dožijme
v blahých zpomínkách. Hrts.
48244
Dožíti: — abs Svazek: 6 Strana: 0127
Dožíti: —
abs. Gazda sa už díva, či sa dožne níva. Dožne, ak dá žencom pirohov a piva; dožne aj poviaže, aj snosí do krížov. Sl. sp. 136. —
co. A jož sme to dožale, dostaneme gořale. Sš
. P. 559. Ona trávu žala, trávu dožínala. Sš. P. 329. Já som teba doma hladal, teba doma nebolo; ty si žitko dožínala
, ktoré zrelé nebolo. Sl. sp. 39. —
se čeho. Dožala se chládku studeného. Sš. P. 556.
48245
Dožiti co Svazek: 8 Strana: 0063
Dožiti co. Ne každý to dožije. Phľd. 1895. 308.
48246
Dožíti, dožati, dožnu Svazek: 1 Strana: 0298
Dožíti, dožati, dožnu, -žal, at, etí, vz Žíti; do- žínati, dožínávati, dožinovati, vollends ernten, mähen, schneiden. Jg. —
abs. Již jsme do- žali; již dožínáme; brzo dožneme. Tys dožal
= dodělal. Us. Pole dožaté. —
co. Již pole
dožali. —
čeho: již pole, polí dožínáme. —
se čeho: zpropitného. —
čím až kam: Do večera pole ostrými srpy až do polo- vice, až ke strouze za 5 zl. dožali. Us.
Doživiti, il, en, ení; doživovati = do- chovati, bis wohin nähren
, unterhalten. —
koho čemu: smrti. D. —
do čeho: do smrti. —
se čeho. Jiní velmi pracně se no- vého (obilí
, chleba) doživí. V. —
koho z čeho. Doživil ho z jeho služného.
Doživná, é, f., Lebensunterhalt bis zum
Tode
, lebenslängliche Rente. Rk.
Doživotí, n., držení čeho do smrti, lebens- länglicher Besitz, Recht dazu, Leibgut. L. Na d. = lebenslänglich. Sm.
48247
Dožití, n Svazek: 10 Strana: 0573
Dožití, n
. Pojištění na d. Us Rgl.
48248
Dožívati Svazek: 1 Strana: 0297
Dožívati, ausgähnen. Ros.
48249
Dožívati Svazek: 6 Strana: 0127
Dožívati, vz Dožiti.—
D. se čeho, oč =
mermomocí, žádostivě něčeho se domáhati. Mor.
Knrz.
48250
Doživeň Svazek: 6 Strana: 0127
Doživeň, vně, f
. =
opatření doživotní. Sľúbil ini d
. a teraz ma z domu vyháňa. Slov. Dbš.
48251
Doživená Svazek: 6 Strana: 0127
Doživená, é, f. =
doživná. Ssk
.
48252
Doživení Svazek: 6 Strana: 0127
Doživení, doživování, n., die Eviktion. Dch.
48253
Doživiti Svazek: 6 Strana: 0127
Doživiti. Ak nás pán Boh doživí (bu- deme-li ještě žíti). Zátur.
48254
Doživořiti Svazek: 6 Strana: 0127
Doživořiti, il, ení =
bídně život dokon- čiti, ausvegetiren. Tč. Co jest, kdysi d-ří. Kká. M. ž. 27.
Doživotné, ého, n
. =
doživotný důchod. Šp. Vz Doživotný, Doživená.
48255
Doživotně Svazek: 1 Strana: 0299
Doživotně někoho odsouditi. Nt. Lebens- länglich.
48256
Doživotní Svazek: 6 Strana: 0127
Doživotní, vz Doživotný.
48257
Doživotník Svazek: 6 Strana: 0127
Doživotník, a, m., der Leibgedingsbe- sitzer. Ssk
., Šm.
48258
Doživotnosť Svazek: 1 Strana: 0299
Doživotnosť, i, f. Lebenslänglichkeit. Zlob.
48259
Doživotný Svazek: 1 Strana: 0299
Doživotný, doživotní, auf die Lebenszeit, lebenslänglich. D. věno (Leibgeding), Zříz. Těš
., manželstvo
, úředník, přítel, paní, L., Jg., důchod výroční, Leibrente, právo k po- žívání něčeho, Advitalitätsrecht (Pr. )
, Rk., užívání, žalář (věčný), J. tr
., výživa, pacht, pojišťovna doživotní výživy, Šp., trestanec; dáti komu d. důchod roční. Nt.
48260
Doživotný. D Svazek: 6 Strana: 0127
Doživotný. D
. právo k požívání něčeho; smlouva o výroční důchod d., J. tr, pense, Us. Pdl., zuby (náhradné). NA. IV. 96. Aby d. úroky mateři vydával; Držel mi mé d. zboží; Kdež co má, buď d. zástava neb dě- dictví; Pohoním Jana z toho zboží, zástavy i d-ho; Na jeho zboží d-tné zvedena. Půh. I. 231
., 360., 364., II. 51., 242.
48261
Doživování Svazek: 6 Strana: 0127
Doživování, vz Doživení.
48262
Doživovati Svazek: 6 Strana: 0127
Doživovati, vz Doživiti.
48263
Dožižlati Svazek: 6 Strana: 0127
Dožižlati, zu kauen, zu stochern auf- hören
. Šm.
48264
Dožlabiti Svazek: 6 Strana: 0127
Dožlabiti, il, en, ení,
dožlabovati, fertig kehlen
, ausfalzen. -
co čím: šindel stru- hákem. Us
. Tč
.
48265
Dožlebiti Svazek: 6 Strana: 0127
Dožlebiti =
dožlabiti.
48266
Dožlučiti koho Svazek: 10 Strana: 0056
Dožlučiti koho -
dopáliti, rozhněvati. Mor. Kmk.
48267
Dožlutiti Svazek: 6 Strana: 0127
Dožlutiti, vollends gelb machen.
48268
Dožlutnouti Svazek: 1 Strana: 0299
Dožlutnouti, dožloutnouti, vollends gelb werden. Ros.
48269
Dožnouti, vz Svazek: 6 Strana: 0127
Dožnouti, vz
Dožíti.
48270
Dožokovati Svazek: 1 Strana: 0299
Dožokovati, einsacken. Ros.
48271
Dožouvati se oč Svazek: 6 Strana: 0127
Dožouvati se oč =
domáhati. V Kroměř. K. Adámek. —
se s kým =
hádati se. Val. Brt. D. 207.
48272
Dožóvať sa Svazek: 10 Strana: 0056
Dožóvať sa = dožadovati se. Hanác. Hlavn. 54.
48273
Dožovský Svazek: 6 Strana: 0127
Dožovský, vz Dožecí.
48274
Dožovství Svazek: 6 Strana: 0127
Dožovství,
n. =
dožectví.
48275
Dožrati Svazek: 1 Strana: 0299
Dožrat
i, dožeru
, al
, án, ání; dožírati, do- zrávati, dožírávati, vollends fressen. Jg. —
co. Již to také dožer. Ros. Mrazové po- hubili obilí, co myši nedožraly. Štelc. —
koho — dopáliti
, rozlobiti. Us. —
se na koho = domrzeti se. —
se s někým — pohádati se. Na vých. Mor. —
se čím kam. Myš
do pytle moukou naplněného ostrými zoubky se dožrala. Us.
48276
Dožrati Svazek: 6 Strana: 0127
Dožrati. —
co. Co vši nedožerou, to je nejlepší. U Kr. Hrad. Kšť. —
koho =
zlo- biti. Bkř., Brnt., Brt., Mtl., Tč., Neor.
48277
Dožuchlati Svazek: 6 Strana: 0127
Dožuchlati =
přestati žuchlati, aufhören zu kauen;
bez zubů úplně sežvýkati, zu Ende kauen (ohne Zähne). —
co. Co tá stařenka se nažuhle, než ten kousek chleba dožuhle. Ostrav. Tč.
48278
Dožultiť Svazek: 6 Strana: 0127
Dožultiť,
dožultnouti = dožlutiti, dožlut- nouti. Ostrav. Tě.
48279
Dožúvať se Svazek: 6 Strana: 0127
Dožúvať se =
dohadovati se, domlouvati se, hádati se, dožírati se, streiten, zanken, hadern, sich ärgern. —
se s kým oč. Mor. Tč., Vck.
48280
Dožvaniti Svazek: 6 Strana: 0128
Dožvaniti, il, ěn, ění, zu Ende planschen. —
co: svou řeč. Us. Tč.
48281
Dožvať koho Svazek: 10 Strana: 0573
Dožvať koho. Tak ty koně dožváí
=
zapotil, unavil. Val. Brt. Sl. 64.
48282
Dožvati Svazek: 1 Strana: 0299
Dožvati, žvu, al, án, ání, aufhören a) zu kauen, b) zu schwätzen. Jg.
48283
Dožvatlati Svazek: 1 Strana: 0299
Dožvatlati, aufhören zu lallen
, schwätzen. Ros.
48284
Dožvíco Svazek: 10 Strana: 0056
Dožvíco =
kdo ví co. V
al. Čes. 1. XI. 324.
48285
Dožvíjaký Svazek: 9 Strana: 0043
D
ožvíjak
ý =
kdož ví jaký. Vynadali si d-kých
. Tům. 20.
48286
Dožvíjaky Svazek: 10 Strana: 0057
Dožvíjaky = kdo ví jaký. D. změna. Čes. 1. Xl. 324.
48287
Dožvýkati Svazek: 1 Strana: 0299
Dožvýkati. —
co. Vollends kauen. Ros.
48288
Dožžíci Svazek: 1 Strana: 0299
Dožžíci, žhu, žehl, žžen, ení; dožehnouti, dožehati, dožahati, dožíhati, dožahovati
= dohříti, dopéci. Vollends heiss machen, warm machen, zusetzen. Jg. —
komu. St. skl.
48289
Dožžíci Svazek: 6 Strana: 0128
Dožžíci. —
komu čeho. A když jemu dožže roha (do živého došlo). Hr. ruk. 456.
48290
Dr Svazek: 6 Strana: 0128
Dr
kořen v: deru, díra, vydírati
, záděra
, nádor. Vz Bž. 31. Skupiny
dr a
tr vz Mkl.
aL. 225.
48291
dr Svazek: 10 Strana: 0057
dr z tr: zadrapák. Jir.
48292
Dr Svazek: 10 Strana: 0057
Dr! =
dr
ž se (při výslechu). V zloděj, mluvě. Čes. 1. XI. 140.
48293
Drab Svazek: 1 Strana: 0299
Drab, i, drábka, y, f., veliká vozová řeb- řina, eine grosse Wagenleiter. L.
Dráb, a
, drábek, bka, drábík, a, m. D.
= pěší vojak, voják vůbec, k ochraně vlasti n. hradu ustanovený (často v opovrženém
smyslu slova užíváno). Jg., V., Br. Fuss-, Kriegsknecht, Kriegsmann
, Schlosswächter, Landsknecht. Jg. — Kníže Antonius vytáhl z města se svými dráby. Flav. Vymustrovaný d. neb voják. V. Demosthenes jsa tak ne- statečný dráb jak moudrý řečník. Jel. — D.
= lehký člověk, ein leichtsinniger Mensch
, Lom.;
posel, sluha při kanceláři, Amts-
, Gerichtsdiener
, Us.;
chlap neohrabaný, ein plumper
, ungeschickter Mensch
, L.;
běhoun, Landstreicher, L.;
v šachách = píšek, der Bauer; d. přímo chodí a z boku kůle.
Jg. D. = zbujník. Bož. Něm. — Vz Gl. 39.
48294
Drab Svazek: 6 Strana: 0128
Drab, i, f., také na Slov. Ssk.
48295
Dráb Svazek: 6 Strana: 0128
Dráb, der Kriegsknecht, z drabanti»
. Mkl. Etym. 49
., Kram. Slov. 94. — D. =
úřední sluha. Už Janóška drábi vedú; Bojanovské zvony zvoňá, Ulianku drábi hoňá. Sš. P. 134.
, 168. —
D. = zbujník. Čemu se naučíš
, o to tě ani d. neoloupí. Němc. Je jako d.
U Litomyšl. Bda.
48296
Dráb Svazek: 9 Strana: 0043
D
ráb = dozorce při pracích robotních. Čes. 1. 1898. 169.
48297
Draba Svazek: 7 Strana: 1235
Draba, y, f., vz Bída (rostl).
48298
Drabailička Svazek: 8 Strana: 0063
Drabailička, y, f. Ze spálené hranice (na které se Jidáš pálí) uhlíky nechají se lidu na d-čku (rozebrati). NZ. II. 611.
48299
Drabancovati Svazek: 6 Strana: 0128
Drabancovati, herumrennen, -laufen. —
kde. Mravenec mi
na hlavě,
za uchem d-cuje. Olom. Sd.
48300
Drabancovati čím Svazek: 7 Strana: 1235
Drabancovati čím =
hřmotně viklati, hřmotiti. Mor. Šd.
48301
Drabant Svazek: 1 Strana: 0299
Drabant, trabant
, drabantík, a, m. O pů- vodu vz Mz. 146. D. = jistý
druh pěších vojákův nosících halapartny, zvláště k ži- votní stráži panovníkův sloužící
, der Trabant, Diener, Krieger.
Jg. Ne tak knížete dra- banti hájí, jako
milosť poddaných. Ko
m. D. jízdní. — D.
, u, m.,
planeta jiné těleso nebeské provázející, ein Trabant eines Pla- neten. — Krok. — D., pl. d-ti = dítě
, děti. Us. Prk. — Vz Gl. 40.
48302
Drabant Svazek: 6 Strana: 0128
Drabant. Vz Žer
. Záp. I. 39.
48303
Drabanti Svazek: 1 Strana: 0299
Drabanti lískovka. Jg. Trabanten-.
48304
Drabantovy Svazek: 8 Strana: 0063
Drabantovy. D. olej, o. olivarum. Mor. Mtc. 1894. 337.
48305
Drabář Svazek: 1 Strana: 0299
Drabář, e, m. — dromedář. Dromedar. Presl.
48306
Drabať Svazek: 6 Strana: 0128
Drabať = drápati, drbati, kratzen, krallen. —
se kam: na střechu. Ostrav. Tč.
48307
Drábce Svazek: 6 Strana: 0128
Drábce, pl., m. =
vidlice, železné kování po straně pluhu, které působí, že chodí ko- lečka buď po záhonu nebo ze záhonu. U Hořic. Hk. Cf.
Drábec.
48308
Drábčík Svazek: 1 Strana: 0299
Drábčík, a, m., hmyz. Krok. Staphy- linus
, Raubkäfer.
48309
Drabčík Svazek: 6 Strana: 0128
Drabčík, brouk škvoru podobný, má kratičké krovky. D. červenokřídlý, 8. ery- thropterus, Frč. 189., srstnatý či chlupatý, s. pubescens, kurzhaariger R
., krátkokro- večný, der Kurzflügler, císařský, s. caesa- reus, goldstreifiger Moderkäfer, hrabavý, s. fossor. Brm. IV. 60.-62., Kk. Br. 90.-91., Schd. II 509., Kram. Slov. 94. Svižník polní a střevlíci se tu prohánějí a mnohý d. Sk. Črty 48. —
Drabčíci, staphylinidae: drab- čík, rudoštítník, kráčivec. Frč. 189.
48310
Drabčík Svazek: 8 Strana: 0063
Drabčík, brouk. Cf. Ott, VIL 901.
48311
Drabčík Svazek: 8 Strana: 0540
Drabčík, a, m., staphylinus, brouk. D. cí- sařský, s. caesareus, červenokřídlý, erythro- pterus, hnědonohý, fulvipes, hrabavý, fossor, chloupkovaný, pubescens, kovohlavý, chalco- cephalus, mrvový, stercorarius, skrývavý, late- bricola, zelenokrový, chloropterus. Vz Klim. 199
48312
Drábec Svazek: 1 Strana: 0299
Drábec, bce, m., drábice, e, f
., oj u pluhu. Pflug
deichse
l. Rohn.
48313
Drábec Svazek: 6 Strana: 0128
Drábec =
drábice, stěžadlo, oj pluzní (při kolečkách či při předku)
, die Pflugdeichsel, -schere, der Pflugwedder. Cf. Drábce. Pta., Sl. les., Šp., Mkl. Etym. 49.
48314
Drábek Svazek: 6 Strana: 0128
Drábek, vz Dráb.
48315
Drábelí Svazek: 7 Strana: 1235
Drábelí, n. = drobotiny. ČT. Tkč.
48316
Drábelí Svazek: 10 Strana: 0573
Drábelí, n., vz Brábeií zde.
48317
Drabí Svazek: 7 Strana: 1235
Drabí, n., trabale, zastr Bhm.
48318
Drabica Svazek: 8 Strana: 0063
Drabica, e, f., vz Vodič (3. dod.).
48319
Drábice Svazek: 6 Strana: 0128
Drábice, vz Drabec.
48320
Drabie Svazek: 10 Strana: 0057
Drabie, e, f., trabale. Boh. hex. 206. (MS. ).
48321
Drabík Svazek: 6 Strana: 0128
Drabík, u, m., climacium, das Leitermoss, mech. D. stromkovitý, c. dendroides. Vz Rstp. 1800
., Let. Mt
. S. VIII. 1. 14. - D
., a, m.
, os. jm
. Drabik Mik., kněz, 1650. Vz Jg. H. 1. 2. v. 548., Jir. Ruk. I. 168.—169., S. N.
48322
Drábík Svazek: 6 Strana: 0128
Drábík, vz Dráb.
48323
Drabík Svazek: 8 Strana: 0063
Drabík, Mik,:, 1588.—1671., kněz, blouz- nivec bratrský. Vz Ott, VIL 902.
48324
Drabík Svazek: 10 Strana: 0573
Drabík Mik. Vz Mus. 1905. 986.
48325
Drabík Mik Svazek: 10 Strana: 0057
Drabík Mik. Jeho korrespondence a li- stiny (Ad. Patera). Vz. Mus. 1903. 171. nn.
48326
Drabina Svazek: 1 Strana: 0299
Drabina, y, f., drabinka, řebřík vozový
, Wagenleiter. Plk. — D., řebřík na píci, jesle, Krippe. Šf.
48327
Drabina Svazek: 8 Strana: 0063
Drabina, Phľd. XII. 203.
48328
Drabina Svazek: 9 Strana: 0043
D
rabina, y, f. Chodí jako s d-nou (ne- motorně). Zát. Př. 234. a.
48329
Drabina Svazek: 9 Strana: 0434
Drabina, y, f. =
rebrina vozu; užší její části: šteble, širší: mečíky. Mus. slov. II. 21.
48330
Drabiňáček Svazek: 6 Strana: 0128
Drabiňáček, čku, m. =
drabiňák. Slov. Bern.
48331
Drabiňák Svazek: 6 Strana: 0128
Drabiňák, u, m. =
řebřinový vůz, Leiter- wagen. Slov. Bern.
48332
Drabinář Svazek: 6 Strana: 0128
Drabinář, e, m., cerambyx scalaris, der Bogenbockkäfer. Šm.
48333
Drabinečka Svazek: 6 Strana: 0128
Drabinečka, y, f. =
řebřinka. Slov
. Bern.
48334
Drabinka Svazek: 6 Strana: 0128
Drabinka, y, f. =
rebrina. Slov. Bern. Vz Drabina.
48335
Drabinovec Svazek: 7 Strana: 1235
Drabinovec, vce, m. =
žebřinový vůz. Slov. Phľd. VII. 65.
48336
Drabinovec Svazek: 8 Strana: 0063
Drabinovec, vce, m. =
řebřinový vůz. Slov. Phľd. 1894. 146., 386., 1893. 149.
48337
Drabinový Svazek: 8 Strana: 0063
Drabinový = řebřinový D. vůz. Vých. Slez. Čes. 1. V. 38.
48338
Drabka Svazek: 6 Strana: 0128
Drabka, vz Drab.
48339
Drábky Svazek: 1 Strana: 0299
Drábky, vz Drápka.
48340
Drabliště Svazek: 6 Strana: 0128
Drabliště, ě, n. =
koště (staré). Sá. Kř. u pot. 135.
48341
Drábníček Svazek: 6 Strana: 0128
Drábníček, čka,
drábník, a, m., ein kleiner Kratzer. Rk.
48342
Drábník Svazek: 8 Strana: 0063
Drábník, vz Brávník (3. dod.).
48343
Drabolesť Svazek: 6 Strana: 0128
Drabolesť, i, f. =
drobné děti. Sá. Kř. u pot. 23.
48344
Drabolesť Svazek: 10 Strana: 0057
Drabolesť, i, f.
— drobotina, malé děti. Hodí se za pěstounku té malé d-sti. Sá. Pr. m
. I. 63. V VI. 128. oprav. 23. v. 22.
48345
Drabotní Svazek: 6 Strana: 0130
Drabotní, Theuerungs-. D. příspěvek =
drahotné. Us. Dch., Stat. př, kn. 1874. 132.
48346
Drabov Svazek: 6 Strana: 0128
Drabov, a, m.
Na Drabově, myslivna u Hudlic. Krč.
48347
Drabování Svazek: 6 Strana: 0128
Drabování, u., das Fouragiren. Posp.
48348
Drabovati Svazek: 1 Strana: 0299
Drabovati, al, ání =
za drába sloužiti, als Kriegsknecht dienen, fouragiren
. — z čeho: ze mzdy d. Reš., V. — D. =
drancovati. Na šest mil drabují. Ros. —
co. Již tam
ostatek dodrabují. Jg. —
za kým jak. D. za kým
v patách. Zlob. V patách za ním draboval v pancíři a s halapartnou (einem auf der Ferse nachfolgen). Cyr.
48349
Drabovati kam na kom Svazek: 10 Strana: 0057
Drabovati kam na kom =
jeti. F
austus
do pekla
na ní d-val. Faust 73. —
kudy. Potom zase svou cestou d-val. Ib. 91.
48350
Drábovitý Svazek: 6 Strana: 0128
Drábovitý, büttelmässig. Dch.
48351
Drábovna Svazek: 1 Strana: 0299
Drábovna, y, f., obydlí drába. Us. Die Büttelei.
48352
Drabovna Svazek: 6 Strana: 0128
Drabovna, y, f., sam. u Něm. Brodu.
48353
Drábovský Svazek: 1 Strana: 0299
Drábovský, drábský. V. Slova d. Jel. Kriegsknechtisch.
48354
Drábovsky Svazek: 6 Strana: 0128
Drábovsky, kriegsknechtlich. Ssk.
48355
Drabovský Svazek: 6 Strana: 0128
Drabovský křemenec. Bř. N. 256. Vz Drabov.
48356
Drábovství Svazek: 1 Strana: 0299
Drábovství, drábství, n. Jel. Kriegs- knechtschaft; Trabantenstelle. Us.
48357
Drábovstvo Svazek: 1 Strana: 0299
Drábovstvo, drábstvo, n., dráhové. Jel. Kriegsknechtschaft o. Mannschaft
.
48358
Drabská Svazek: 7 Strana: 1235
Drabská Skála v Semilsku. Mzr. 22.
48359
Drábský Svazek: 6 Strana: 0128
Drábský trank, ranník, ajuga genevensis, blauer Guckuk. Mllr. 9. D. traňk pro koně. Db
. — Ten svědek v tu chvíli službu jměl drábskú v Hamburku. NB. Tč. 67.
48360
Dracoun Svazek: 1 Strana: 0299
Dracoun, u, m. = stříbrné nitky, na tenko stlučený mosaz. Us. Rauschgold. —
48361
Dracoun Svazek: 6 Strana: 0128
Dracoun zlatý, stříbrný. Šp., Vc.
48362
Dracounový Svazek: 1 Strana: 0299
Dracounový, Rauschgold-
. Jg.
48363
Dracovství Svazek: 10 Strana: 0057
Dracovství, n. Na D., pole u Hetlína. Př. star. VII. 54.
48364
Dracúnka Svazek: 6 Strana: 0128
Dracúnka, y, f. =
zlatá borta na klobouku na palec široká. Mor. Tč. — D
., etwas mit Rauschgold Beklebtes, z. B. Ei. Slov. Ssk.
48365
Dracůvka Svazek: 8 Strana: 0063
Dracůvka, y, f — šňůrka upletená ze drátku žlutých; ozdoba slov. klobouků. Brt, D. 11. 307. 'Cf. Dracoun.
48366
Dráč Svazek: 1 Strana: 0299
Dráč, e, m. =
loupežník; lupič, násilník, Räuber; Schinder, Erpresser, Plünderer
. Jg
. Roste dráčům
lichva křivá. Lom
. Hráč a mar- notratný žráč bývá svého statku dráč. Prov
., Jg
. D
. poctivosti. V.
— D. =
nůž na louč. Us
. Schleissmesser. — D.,
Durazzo, mě. v Albanii. — D., dřišťál, Berberisbaum.
48367
Dráč Svazek: 6 Strana: 0128
Dráč, vz Mkl. Etym. 41. D. =
lupič. ZN., Kram. Slov. 94. Dráči jim vzali šaty. Koll. I. 86. Dal je v ruku dráčóm. Bj. — D. —
ras, der Schinder. Mor. a slez. Kld. 39., Tč. — D. = dělník, jenž břidlici na desky štípá. NA. IV. 134. — D. =
tříslolup, dračkář, lupák, der Lohschlitzer, Lohe- schleisser. Sl. les. — D. =
dřistál, dřišťal, dřeštěl, vančar, pivník, berberis, der Sauer- dorn. Vz Rstp. 50., Mllr. 23., S. N.. Byl. 15. stol. Kmen drak. Vz Mz. v List. filolog. VII. 47.
48368
Dráč Svazek: 7 Strana: 1235
Dráč, e, m.
= kdo déře peří. Us. Rgl. —
D. =
žulový brus kovářský na první hrubé broušení. V Plzeň. Brtv.
48369
Dráč Svazek: 8 Strana: 0063
Dráč včel (zloděj). Dml. List, 16. Přišlo z dráča (dříče) na marháča (mrhače) a z rnar- hača na naháča. Slov. Phľd. 1894. 195.
48370
Dráča Svazek: 10 Strana: 0573
Dráča, e, f,, jeskyně, Drachenhöhle. Čas. mus. IV. 42.
48371
Dráče Svazek: 1 Strana: 0299
Dráče, ete, n
., ein junger Drache. Vz Drak.
48372
Dráček Svazek: 6 Strana: 0128
Dráček, čka, m., vz Drak. — Dráčkové mořští, pegasidae, ryby. Vz Frč. 283.
48373
Dračena Svazek: 1 Strana: 0299
Dračena, y, f., dračice. Jg. Vz Drak, Dračice.
48374
Dračenec Svazek: 1 Strana: 0299
Dračenec, nce, m., mladý drak, junger Drache. Č., Takt. 15.
48375
Dračí Svazek: 1 Strana: 0299
Dračí, Drachen-. D. krev (klí z temna červené ze stromu dračího se prýštící, v lé- kařství užívané), hlava, srdce. Us. D. řád. Vz Gl
. 40
.
48376
Dračí krev Svazek: 6 Strana: 0128
Dračí krev = šťáva z ladelu dračíkrve (croton draco). Vz Rstp. 1347. —
D. krev = klí ze stromu dračince, sanguis draconis. Ib. 1563. —
D. krev = klí z rotanu dračí- krevného (calamus draco). Ib. 1647. Cf. Schd. II. 270., Mllr. 27., 94., Kram. Slov
. 95., S. N. — D.
hlava, dracoeephalum, der Drachenkopf. D. h. ušetnatá, d. austriacum; zubatá, d. moldavicum. Vz Slb. 331
., FB. 62., Dlj. 40., Jir. Anth. III. 159., Mllr. 41., Kram. Slov
. 94. —
D. strom, dracaena, der Drachenbaum. Posp. Vz
Dračinec, S. N. —
D. oběh mě- síce (= doba, která uplyne, nežli se měsíc k témuž uzlu vrátí). Stč. Zem 220. D. měsíc, der Drachenmonat. Nz., S. N.
D. řád. Vz S. N.
48377
Dračí řád Svazek: 10 Strana: 0057
Dračí řád. Vz Kol. Her. I. 417.
48378
Dračica Svazek: 9 Strana: 0043
D
račica, e, f., dentaria enneaphylla, rostl. Slov. Nár. sbor. II. 68. — D. =
žena zlobivá, svárlivá.
48379
Dračice Svazek: 1 Strana: 0299
Dračice, e, f., samice draková, Drachin; 2. vzteklice pekelná, die Furie; 3. böses Weib, zlá žena. To je d. ! Soptí jako d. ! Us.
48380
Dračinec Svazek: 1 Strana: 0299
Dračinec, nce
, m.
, rostl. Rostl. Dracaena, Drachenbaum.
48381
Dračinec Svazek: 6 Strana: 0128
Dračinec obrovitý, d. draco; podhnutý, d. reflexa; mezní, d. terminalis
. Vz Rstp
. 1562., Čl. 152., Kk. 127., Schd. II. 177., 237
., 270., Mllr. 41., Rosc. 111.
48382
Dračinec Svazek: 8 Strana: 0063
Dračinec. Cť. Ott. VII. 903.
48383
Dračisko Svazek: 1 Strana: 0299
Dračisko, a, n., ohavný drak
, abscheu- licher Drache. Us.
48384
Dračiště Svazek: 7 Strana: 1235
Dračiště, ě, n. =
dračisko. To je d.! Us. Rgl.
48385
1. Dračka Svazek: 1 Strana: 0299
1.
Dračka, y, m., dráč, loupežník. Räuber.
48386
2. Dračka Svazek: 1 Strana: 0299
2.
Dračka, y, f., která dere peří. Us. Federsehleisserin.
48387
3. Dračka Svazek: 1 Strana: 0299
3.
Dračka, y, f. =
drání, dranice, bitva, pranice, Schlägerei. Na d-ku něco hoditi (aby se o to tahali). Házeli peníze na dračku. Jakoby na dračku hodil (tak se to rozprá- šilo). Us. Jde jako na dračkách. D. Zboží jde jako na dračku. D. Odbyt jako na dračku. Rk
. Vz Lapačka. — Dračka či pl. dračky,
tenká louč, kterou se svítí, draná louč, zásvěť, draň, dranice, deska štípaná, Jg., dřezha, dřízha, štěpka, svčtidlo, loučka, Kienfackel, Schleisse, ein Lichtspan, Kienspan. Dračky dělati, dřezkati, dřízkati, napáliti, dráti. Šp
. Kmen na dračky (na louč), D., dříví, hoblík, nůž
, koš, pila na dračky. Šp
. Dračkou svítiti. Us. — D.
, u košinářů lišta k svlékání kůry s prutů. Jg.
48388
3. Dračka Svazek: 6 Strana: 0128
3.
Dračka =
louč, dřes. Chce stavět a nemá ani třísky ani dračky
, Hnšk.
48389
4. Dračka Svazek: 6 Strana: 0128
4.
Dračka =
dráni peří, das Feder- schleissen. Na dračku choditi. Na Hané. Bkř.
48390
5. Dračka Svazek: 6 Strana: 0128
5.
Dračka = pe
ří,
deštička, která se dává do povětrního kola a z něho vyndavá. Žene-li na mlýnské povětrné kolo (lopatu, peruť) slabý vítr, přidávají se dračky, ubírají pak se, přibývá-li větru. Mor. Bkř., Tč.
48391
1. Dračka Svazek: 8 Strana: 0063
1.
Dračka =
loupežník. GR, Nov. 122. 10.
48392
2. Dračka Svazek: 8 Strana: 0063
2.
Dračka peří. Duť. 251.
48393
Dračka Svazek: 10 Strana: 0057
Dračka. Kryt střechy na dračku (je-li kryt taškový jednoduchý a podkládá-li se spára mezi taškami dračk
ami ze štípaného dříví. ). Vz KP. IX. 308.
48394
Dračkář Svazek: 6 Strana: 0128
Dračkář, e, m. =
dráč, der Lohschlitzer. Sl. les. —D. =
lo
uční
k,
dřinkáč, der Schleis- senschnitzer. Sl. les. — D., der Schlejssen- stock. Sl. les.
48395
Dračlivý Svazek: 1 Strana: 0300
Dračl
ivý = žvavý a zlý, plauderhatt u. schlimm. Us
.
48396
Dračnec Svazek: 10 Strana: 0057
Dračnec, čence, m., zdrobn. drak. Řeči Příbr. Han. 52. (Mš. ).
48397
Dračný Svazek: 1 Strana: 0300
Dračný, drakový, Drachen-.
48398
Dráčobojetník Svazek: 6 Strana: 0128
Dráčobojetník, a, m.,
áklongósalko?.
48399
Dračov Svazek: 6 Strana: 0128
Dračov, a, m., Draschow, ves u Turnova.
48400
Dráčový Svazek: 6 Strana: 0128
Dráčový, Sauerdorn-. Vz Dráč.
48401
Dráčský Svazek: 1 Strana: 0300
Dráčský = loupežnický, räuberisch.
48402
Dráčství Svazek: 1 Strana: 0300
Dráčství, n, loupežnictví, Räuberei.
48403
Dráčův Svazek: 10 Strana: 0057
Dráčův, ova, ovo, raptoris. Ruku dráčovu uchvátiti. Pat. Jer. 134. 30.
48404
Drador Svazek: 6 Strana: 0128
Drador, u, m. =
houf. Stálo jich tam pořádný d. U Rychn. Msk.
48405
Dradva Svazek: 7 Strana: 1235
Dradva, y, f., fílum. Sšívajie je d-mi z lýk. Mill. 19.
48406
Dragai Svazek: 8 Strana: 0063
Dragai, u, m. =
trakař. Zábř. Brt, D. II. 129., 307., 450.
48407
Dragancovati Svazek: 9 Strana: 0043
D
ragancovati =
štouchati, pohlavkovali. Srub 157.
48408
Dragant Svazek: 1 Strana: 0300
Dragant, u, m., dragantová pryskyřice, Dragantsaft, Gummi, z řec. lat.
Qnyáy. av&a, tragacantha. Vz Mz. 146
.
48409
Dragantový Svazek: 8 Strana: 0063
Dragantový, z dragantu. Dhnl. exc.
48410
Dragoman Svazek: 6 Strana: 0128
Dragoman, a, m. =
tlumočník. Vz S. N., Vrat.
48411
Dragomyśl Svazek: 6 Strana: 0128
Dragomyśl, e, f., Drahomischel, ves u Strumiena ve Slez. PL.
48412
Dragon Svazek: 1 Strana: 0300
Dragon, dragoun
, a, m
., voják. Dragoner.
48413
Dragonada Svazek: 6 Strana: 0128
Dragonada, y, f. =
zakročení dragonů proti nespokojenému lidu atd. Vz S. N.
48414
Dragoňátko Svazek: 9 Strana: 0043
D
ragoňátk
o, a, n. Vz Draguňátko. Brt. P. n. 123.
48415
Dragonek Svazek: 6 Strana: 0129
Dragonek (dragounek), nku, m. — pásek
na rameni u vojenského pláště. Us. Kšť.
48416
Dragonit Svazek: 6 Strana: 0129
Dragonit, u, m
. = prohledeň. Vz S. N.
48417
Dragonský Svazek: 6 Strana: 0129
Dragonský, Dragoner-. D. pluk
. Rk.
48418
Dragonstvo Svazek: 6 Strana: 0129
Dragonstvo, a, n., die Dragoner. Rk.
48419
Dragořiti Svazek: 6 Strana: 0129
Dragořiti =
pořád o jednom mluviti. Laš
. Brt
., Mtl.
48420
Dragoun, vz Svazek: 6 Strana: 0129
Dragoun, v
z Dragon,
S. N
. — D = veliká ženská. Us. Škd.
48421
Dragounek Svazek: 6 Strana: 0129
Dragounek, vz Dragonek.
48422
Dragounstvo Svazek: 6 Strana: 0129
Dragounstvo, a, n. =
dragonstvo. Us
.
48423
Draguňátko Svazek: 6 Strana: 0129
Draguňátko, a, n. =
malý dragon, dítě dragonovo. Jak bylo po roce, přišla dcera k matce, přiněsla jí d. v strakatém kaftance (v červenej peřince).
Sš
. P. 316
.
48424
Dragvit Svazek: 6 Strana: 0129
Dragvit, a, m., os
jm
. Koll. I. 90., II. 71.
48425
Drah Svazek: 10 Strana: 0057
Drah, a, o, vz Drahý.
48426
Draha Svazek: 1 Strana: 0300
Draha, y, f. = množství, velikosť z ohledu čísla n. prostranství, die Menge. Jg. Veda s sebou Němcův velikou drahu. Dal. Toho města (Prahy) bude silná draha (množství
, hlučnost). Výb. I
., Dal.
48427
Dráha Svazek: 1 Strana: 0300
Dráha, y, f, draha, dražka
, drážka, dra- žička; o krácení
á vz Brána; A. — D. = ces
ta, der Weg, die Bahn; draha (kudy sáně jezdí, das Schlittengeleise); ulice, die Gasse. Střežechú jej púti jeje dráhu (cestu) vypad- nuchu na niu. Rkk. Táhneť svou drahou hřích. lir. Dráha jízdná, jezdná, vozová, plavná. D. lodi, hvězdy, života (běh, způsob ž. ), ctnosti, vojenská, vědecká, politická či stát- nická; na dráhu čestnou, politickou nastou- piti; d-u raziti. Nt. — Dráha či pl. dráhy =
cesta široká mezi ploty n. poli: průhon, výhon, drahy, der Durchtrieb;
mrchoviště, der Schindanger. V poli na drahách pohřben byl. Apol. Kosti jeho rozmetány budou jako mrcha po drahách. Br. Zastupovati na dra- hách, rozbíjeti po drahách (= loupežnictvím se živiti). Č. — D.
= prostranství, místo, Platz
. Proletě lesy jeleniem skokem tamo v dúbravu na drahu k skále, na vrsě skály zanieti oběť. Rkk. 21. — D. =
koliště, Stech- bahn. Rkk
. 41. — D.: =
trávníky, pastviště obecní, Gemeinanger, Ilutweide. Po drahách, na drahách pásti. — D. =
zvířecí stopa, šlepěje. Wechsel
. D. stopová
= chodník n. cestička, po které vysoká zvěř z lesa (na pastvu) nebo do lesa chodí. Šp. Zvěř má drahu svou
. D. — Lev na drahách (na ce- stách). Prov. — D
ráha,
drážka = vydlabaná, vyhoblovaná
cestička v rámu okenném atd., do které sklo se zasazuje, die Nuth. D. —
Dráha koule (cesta). Schusslinie. Bur. —
Dráha železná, Eisenbahn, hlavní, spojovací. Vz Železnice. O českých drahách vz S. N. II. 315. B. V. (Čechy)
. — D., či
cesta mléčná či nebeská, Milchstrasse. Š a Ž
. — D.,
průliv, Meerenge, Kanal, Strasse. S. a Ž.
48428
Draha Svazek: 6 Strana: 0129
Draha,
dráha = množství. Vz Mkl. Etym. 49. D. z daRga. Cf. skR. darh, drh crescere růsti. Mz. v List. filol. VII. 47. Veda s sobú Němcóv velikú dráhu. Dal.. 114. (100.)
. Tu s nimi v tejž dráze bieše. Hr. ruk. 201. — D. =
jm. pole (úzké díly). Pk., Brt. Jméno
stráně u Dalečína: jm.
luk ib. Mor. Pk. —
48429
Dráha Svazek: 6 Strana: 0129
Dráha (drahá) = cesta. Strsl
. draga, Thal, Furche. Mkl
. Etym. 49., Mz
. v List
. filol
. VII. 46. D. země. Vz Schd.
I. 223. D. říčná
, die Flussbahn, splavná či vodní, die Flus- strasse
, Sl
. les , životní, básnická, spisova- telská, těles nebeských (elliptická, parabo- lická, hyperbolická), Us. Pdl
., přímočárná, křivočárná, Mj. 151
., vzdušná či athmosfae- rická či pneumatická, mostNá, vozová, NA
. IV. 221
., 226., 227., literarní, Mus. 1880
. 366., planetarní, vlasaticová, Stč. Zem. 162
., 250, obchodní. KP. I. 228. Dráhu zavříti. Sl
. les
. Čára, kteRou těleso v běhu popisuje, slove d., kteRá jest buď přímá nebo křivá. Mj. 151. PokRok na dráze osvěty národní
. Mus
. 1880. 486. Pluli po vodních drahách
. J
. Lpř
. Na verejnej dráhe žitia. Kyt. 1876
. 30. Na nové dráhy se dáti. Dch. —
D. =
rada,
pomoc, Rath, Hilfe
. Brt.
D. 207. Nevím
tomu drahy (nevím, co s tím, jak tomu pomoci). Na Zlinsku. Brt., Vck
. —
D. =
koliště, okol, obora. Oba z dráhy vystúpista. Rkk. 41. —
D. mléčná. Vz Stč. Zem. 152. —
D.
kniežecie =
knížecí komonstvo. GP. 152. —
D.
železná. D. spojovací
, Verbindungsbahn, lanová, Zpr. arch X. 76.
, dopravná
, koňská
, lokomotivná
, poboční, místní, samočinná, se stojatým pa- rostrojem, visutá či PalmeROva, NA. IV. 153., 203., 216., 217., 219., hlavní, lokalní (sekun- darní, vicinalní), průmyslová, úzkokolejná, širokokolejná, horská, silniční, Zpr. arch., buštěhradská, západní, státní, Františka Josefa, severozápadní
, pražskoduchcovská, kralupskoturnovská atd. Vz Železnice. —
D. =
způsob, úprava. Ta (Mlada) jide do
Říma v kniežeciej drázě. Dal.
55 Máš ruce
(nohy) jak drahý
= nečisté
. Val. Vck
. Černý
jako drahý. Brt. —
D. =
nárazná plocha
kladiva mající podobu většího čtverce nebo
kruhu, die Bahn. Vz
Ploska. Včř. Z
. II. 10
,
Sl. les. — D. =
vrchní plocha kovadliny,
die Ambossbahn. Včř. Z. II. 11., SI. les. —
D., ves u N. Kdyně; sam. u Vamberka, Rychnova, Čimelic, Milína.
48430
Dráha Svazek: 7 Strana: 1235
Dráha, Viehweg. 1275. Reg. II. 1470., IV. 170. —
D. = hubené zvíře, hlavně pes. Lib. NZ. I. 542.
48431
1. Draha Svazek: 8 Strana: 0063
1.
Draha — travnatá cesta za dědinou, kudy se dobytek na pastvu vyhání a v čas nepohody i pásavá, Brt. D. II. 307. Cť.
Příkon, Skotníca, Shot ha, Vf/piistek (3. dod.). I). = průhon, pascua communia, Eml. Ur. 432..
lieg. II. 1470. (r. 1275). Máš ruky (noh}) jako drahý (nečisté). Vek. Val. I. 111.
48432
2. Draha Svazek: 8 Strana: 0063
2.
Draha, v, f., vz násl. Drahoslava.
48433
Dráha Svazek: 8 Strana: 0540
Dráha elektrická. Vz KP. VIII. 492.
48434
Draha Svazek: 9 Strana: 0043
D
raha, via communis, quae vulgariter di- citur drahy pellendorum pecorum et gregum = průhon. 1342. Na Val. Drážky.
48435
Dráha Svazek: 9 Strana: 0043
D
ráha. Dráhy kruhové, vz Základy theor. astronomie I. Naps. Gust. Gruss, v Praze, str. 85. — 4.; parabolické 95. —120.; elliptické 120. —163.; meteorů 163. —1
71
.
48436
Dráha Svazek: 10 Strana: 0057
Dráha, y, f.
— družina, množství. Al
x. II. 473. — D. drobná, důlní atd. Vz Jind. 41. Dráhy, der Viehweg, tres virgae in latitudine. Jir. Prove. 54.
48437
Drahan Svazek: 1 Strana: 0300
Drahan, a, drahánek, nka, m., mein Theuerer. Ms. 1771.
48438
Drahan Svazek: 6 Strana: 0129
Drahan, a, m., mlýn u Zdib. PL.
48439
Drahan Svazek: 7 Strana: 1235
Drahan, a, m., vz Drahoslav (2. dod.).
48440
Drahan Svazek: 8 Strana: 0063
Drahan, a, m. =
Drážek, os. jm. Ott, VIL 948.
48441
Drahanovice Svazek: 6 Strana: 0129
Drahanovice, dle Budějovice, Drahano- witz, ves u Olo
mouce. D
. ol. I. 41
., 397. V D-cích
mají květnou neděli za smrtnou. Vz Sbtk
. Krat
. h. 153. Cf. S. N.
48442
Drahanovský Svazek: 6 Strana: 0129
Drahanovský, ého, m., os. jm.
48443
Drahanský Svazek: 6 Strana: 0129
Drahanský. D. vysočina na Mor. mezi úvalem Moravy střední a řekou Svitavou. Vz Km
. 1855
. 9. Cf
. Drahany
.
48444
Drahanský Svazek: 7 Strana: 1235
Drahanský. D. výšina na Mor. S. N. V. 456.
48445
Drahany Svazek: 6 Strana: 0129
Drahany, dle Dolany, také
Drahonín, něm. Drahan
, ves u Plumlova. D. ol. IV. 349
.
48446
Drahejšov Svazek: 6 Strana: 0129
Drahejšov, a, m., Drahejšow, myslivna u Březnice
.
48447
Drahek Svazek: 6 Strana: 0129
Drahek, hka, m., os. jm. Pal. Rdh.
I. 119.
48448
Drahek Svazek: 7 Strana: 1235
Drahek, hka,
Drahen, a, m., vz Draho- slav (dod. 2.).
48449
Drahelčice Svazek: 6 Strana: 0129
Drahelčice, dle Budějovice, Draheltschitz, ves u Dušník. Vz Tk. I
I. 427., 466, III
. 277.
48450
Drahelice Svazek: 6 Strana: 0129
Drahelice, dle Budějovice, Drahelitz, ves u Nimburka
.
48451
Drahenice Svazek: 6 Strana: 0129
Drahenice, dle Budějovice, Drahenitz, ves u Březnice. Vz Drahynice, Blk. Kfsk. 1300.
48452
Draheničky Svazek: 6 Strana: 0129
Draheničky, pl., f., Klein-Drahenitz, ves u Březnice. Vz Blk. Kfsk 650.
48453
Drahenky Svazek: 6 Strana: 0129
Drahenky, pl., f., Dreihunken, ves u Teplice. Vz Blk. Kfsk. 1300
.
48454
Drahkov Svazek: 6 Strana: 0129
Drahkov, a, m
., Drahkau, ves u Blovic, vz Blk
. Kfsk. 1300.; Drakowa, ves u Teplice. PL
. Cf. Tk. III. 114., 430., V. 153., 189. — D.
, Brachkov, a, n., též
Drahkovo, a, n., panský dvůr u Struhaře (u Spál. Poříčí). BPk.
48455
Drahlice Svazek: 6 Strana: 0129
Drahlice, míst. jm
. Tk
. I. 77.
48456
Drahlín Svazek: 6 Strana: 0129
Drahlín, a, m,, ves u Příbramě. Arch. III
. 469., Tk. III. 125., Blk. Kfsk
. 919.
48457
Drahlov Svazek: 6 Strana: 0129
Drahlov, a, m., Drahlov, vsi u Kromě- říže a Olomouce.
48458
Drahlovice Svazek: 6 Strana: 0129
Drahlovice, dle Budějovice, Drahlowitz, ves u Berouna. Tk. I. 439.
48459
Drahná Svazek: 8 Strana: 0063
Drahná, y, f., vz násl. Drahoslava,
48460
Drahně Svazek: 1 Strana: 0300
Drahně (
ne: dráhně),
adv., komp. drahněji. Není to předložka, nýbrž příslovce od
starč. draha, dražka: množství. Vz Lokal
. D. =
velmi, hodně, mnoho, viel
, ziemlich.
Voji se s gt. kolikosti. Zk. Tam d. časův pobyl. Háj. Jest drahně těch peněz. Drahně času minulo. T. Před d. mnoha lety. Jg. Byli
drahně dní u vězení. Br. Od několika d. let.
V. Byl tu d. dní. Br. Zůstal tam za d. dní.
Br. Maje d. dítek. V. Po d. let byl primasem.
V. Jestli dřevo d. vysoko. Ms. k. 1. Ra-
něných d. bylo s obou stran. Troj. Za d.
dávných časů. Šm. V drahně letech se ne-
zběhlo. Žer. Záp. II. 46.
48461
Drahně Svazek: 6 Strana: 0129
Drahně. Cf
. Draha. Br. Lukáš d. knih napsal. Bl. V drahně létech se nesběhlo. Vz Spodoba syntakr. Žer
. Záp. II. 46. Bydlel mezi nimi d. časuov; D. peněz muži svému pobrala; Týž zádušních peněz d. dlužen. NB Tč. 69., 114., 131. Lidí se tu d. shro- mažďovalo; Za d. dní
. Čr. Má komorníkóv d. BN. Kehdyžto peněz d. jmá. Hr. ruk. 401. I zbichu lida Davidova d. Bj. Ohlúpili muže a ženu a d. na nich pobrali. Pč
. 50. —
D. —
lehce. Je mu drahněj (nemocnému polehčilo). Mor
. Brt. D
. 207
.
48462
Drahněkrát Svazek: 10 Strana: 0057
Drahněkrát =
častokrát. Mar
ně říkal
d. Zvon IV. 38.
48463
Drahnětice Svazek: 6 Strana: 0129
Drahnětice, dle Budějovice, Drahnětitz, ves u Jistebnic. Cf. Tf. Odp. 287., Blk. Kfsk. 1222.
48464
Drahnětický Svazek: 6 Strana: 0129
Drahnětický Pav. z Weissenberka. Blk. Kfsk. 581.
48465
Drahniti Svazek: 1 Strana: 0300
Drahniti, il, ěn, ění =
většiti, vergrössern. —
komu. Drahní si, jak a kde může. Us.
— se = rozmnožovati se. V.
48466
Drahniti se Svazek: 6 Strana: 0129
Drahniti se =
jasniti se, rozednívati se. Už se drahní. U Olom. Sd. —
B. se =
lepšiti se (v nemoci). U Olom. Sd.
48467
Drahnobrvka Svazek: 1 Strana: 0300
Drahnobrvka, y, f., aequorea, slimýš. Krok.
48468
Drahnoletý Svazek: 6 Strana: 0129
Drahnoletý =
dlouholetý. D
. lípa. Jabl. 131.
48469
Drahnonitník Svazek: 1 Strana: 0300
Drahnonitník
, u, m., rostl, svlačcovitá. Rostl.
48470
Drahnonoh Svazek: 1 Strana: 0300
Drahnonoh, a, m
., hmyz, dolichopus. Krok.
48471
Drahnosť Svazek: 1 Strana: 0300
Drahnosť, i, f. = velikosť
, Grosse, Viel- heit. Jg.
48472
Drahnoúd, u Svazek: 6 Strana: 0129
Drahnoúd, u
, m., poinciana, die Poin- ciane, rostl. D. nejozdobnější, p. pulcherrima. V
z Rstp. 446., Mllr. 26.
48473
Drahnouti Svazek: 6 Strana: 0129
Drahnouti, theuer werden. Orba hyne a chléb drahne. U Rychn
. — kdy.
V čas ne- úrody všecko drahne. Ostrav. Tč.
48474
Drahnov, a Svazek: 6 Strana: 0129
Drahnov, a
, m., mlýn u Votic.
48475
Drahnověký Svazek: 6 Strana: 0129
Drahnověký —
starý. Sbn.
48476
Drahňovice Svazek: 6 Strana: 0129
Drahňovice, dle Budějovice, Drahniowitz, ves u Divišova. Žer. Záp.
1. 53. 375
48477
Drahnovský Svazek: 6 Strana: 0130
Drahnovsk
ý, ého, m., os. jm. Vz Žer. Záp. II. 182.
48478
Drahnš Svazek: 8 Strana: 0063
Drahnš, e, f., území v Novohradskú na Slov. Vz Phľd. XII. 249.
48479
Drahný Svazek: 1 Strana: 0300
Drahný. Od, draha' = množství=
hrubý, veliký, gross, ansehnlich. D. pachole, množství lidu, počet svědků, čas (dlouhý), počet, sněm, násyp, hrnec. Jg. D. čas někoho u vězení chovati. Kram. Jelena rohy neobtěžují, jak- koli drahné. Kom. D. =
zdráhavý, upejpavý. Kon
. — k čemu = k jídlu. Us. (Č
. ). — D. =
veselý. Je to drahnější, když více lidí pospolu jde. Ch.
48480
Drahný Svazek: 6 Strana: 0130
Drahný =
veliký etc. Cf. Draha
. D
. chvíle. Vlč. S drahnými vojsky vytáhl
. Let. 3. Po- tučkové drahní krve tekli. Ler. Drahný a velmi čerstvý pacholek. BN. Přišel s drahným počtem i pobil. BO. Poručil jsem Děpoltovi, aby u Viedni kúpil, což muož nejdrahněj- šieho peněz při tom nelituje. Arch. IV. 16. O takém vám zlém súsědě drahnú pověstku povědě (dle Pa
. = velikou, vzácnou). Hr. ruk. 347. — D. =
lehký. Vz Drahně. Brt, D
. 207.
48481
Drahný Svazek: 7 Strana: 1235
Drahný. Pacholata s děvečkami (děv- čaty), aby kromě sebe se kladli (ke spaní) a zvl. když jsou již drahní (větší). Výb. II. 1419.
48482
Drahný Svazek: 8 Strana: 0063
Drahný =
veliký. Sepsal knihu drahnou. Bl. Gr. 162. Pytlík ď. kožený. Arch. XIII. 472.
48483
Drahný Svazek: 9 Strana: 0043
D
rahný. D. dobytek = skot proti do- bytku drobnému. 1429. Věstn. uč. spol. 1899. 30.
48484
Drahný Svazek: 10 Strana: 0057
Drahný =
pěkný,
znamenitý. Pel. IV.
48485
Draho Svazek: 1 Strana: 0300
Draho, draze, theuer; komp. dráže, dráž. Vz Drahý. Draho do pytle, draho z pytle. Vz Ničema
. Lb. — D. =
drahota, die Theu- erung
. Veliké draho. V. Jest tam d. Ros. Bylo lacino po velikém drahu. Jel. D. se začalo v Čechách. V. — Jg.
48486
Draho Svazek: 6 Strana: 0130
Draho =
draze. Drážeš drážež. Št. Kn. š. 149
. Dráže sem vzal, než za to stálo. NB. Té. 221. Zboží dráže prodati
. Půh. II. 84. Ovciť vrátiti musí čtyřikrát dráže (reddet in quadruplum). Bj. D. ceniti. Št. Kn. š. 175. — D. =
drahota. Chovati obilí na draho. Št. Pař. 110. b. Bylo d. veliké v chlebu. Let. 355. — D., ves u Nimburka.
48487
Draho Svazek: 8 Strana: 0063
Draho, a, n., byl rybník v Pardub. NZ. IV. 100.
48488
Drahobudice Svazek: 6 Strana: 0130
Drahobudice, dle Budějovice, Drahobu- ditz, ves u Kouřimě. PL. S. N. X. 170., Blk. Kfsk. 388.
48489
Drahobuz Svazek: 6 Strana: 0130
Drahobuz, něm. Drahobus /od Draho- buda, Pal. Rdh. 1.132.), ves u Úště.
48490
Drahobýl Svazek: 1 Strana: 0300
Drahobýl, e, m., zastr., die Spezerei. Rk.
48491
Drahocenina Svazek: 6 Strana: 0130
Drahocenina, y, f. —
drahá věc, eine kostbare Sache, Kleinod. Věk náš d-nami oplývá. Sš. Bs. 166. Císař Josef II. rozkázal všetky koruny a d-ny posnášať do Viedne. Ssk. v Let. sl. I. 26.
48492
Drahocennosť Svazek: 1 Strana: 0300
Drahocennosť, i, f. Kostbarkeit. Krok.
48493
Drahocenný Svazek: 1 Strana: 0300
Drahocenný, theuer, kostbar. D. perly, zlato, věci, L., přítel
. D
.
48494
Drahohelce Svazek: 10 Strana: 0057
Drahohelce, pl. Zůstávati v D-cích (býti bez bytu; žertem). Kšť. Lid. 16.
48495
Drahokam Svazek: 1 Strana: 0300
Drahokam
, u, m
. Vz Chrysolith, Granat, Turmalin, Cirkon. Topas, Smaragd, Spinel, Korunt, Démant
. Edelstein.
48496
Drahokam Svazek: 6 Strana: 0130
Drahokam. Vz Schd. IV. 309., Kram
. Slov. 95
. D. strojený
. Ib. 579. Hlubený dra- hokámen, tiefgeschnittener Edelstein, die Gemme. Sl. les. Nepravé d., vz KP. III 207
., polovičné, 194., 177
., vlastní, 177., brus na ně, 205., vrtání a broušení jich, 200., 201., tvary jich řezů. 206. Cf. také Schd. II. 49., S. N. Blaho lidské vzácný jest d
. Šml. I. 40.
48497
Drahokam Svazek: 7 Strana: 1235
Drahokam. D-my se mají nositi aneb jimi se mají dámy obdarovati: leden platí hyacinthu, únor amethystu, březen jaspisu, duben safíru, květen smaragdu, červen achatu, červenec rubínu, srpen onyxu, září chrysolithu, říjen akvamarinu, listopad to- pasu, prosinec tyrkýsu. Nár. listy.
48498
Drahokamár Svazek: 6 Strana: 0130
Drahokamár, a, m. =
klenotník, der Ju- veiier. Slov. Sl. let. I. 4.
48500
Drahokamenný Svazek: 6 Strana: 0130
Drahokamenný. Napsachu na škudle dielem d-ným svatost' Hospodinovu (opere gemmario. BO.
48501
Drahokamový Svazek: 10 Strana: 0057
Drahokamový. D. ozdoba, Pokr. 1886. č. 27., nákrčnice. Sbor. čes. 252.
48502
Drahokamy Svazek: 8 Strana: 0063
Drahokamy. Vz Ott, VIL 910. D. skle- něné. Vz Mrš. 4L, 44., 47.
48503
Dráhoklestný Svazek: 10 Strana: 0057
Dráhoklestný, bahnbrechend. Dk.
48504
Drahokořenný Svazek: 6 Strana: 0130
Drahokořenný, ambrosisch. Dch.
48505
Drahokoupil Svazek: 8 Strana: 0063
Drahokoupil, a, m., os. jm. Kbrl. Dmžl. 22.
48506
Drahokov Svazek: 6 Strana: 0130
Drahokov, a, m., das Edelmetall. Dch
., Kaizl
. 137.
48507
Drahokovný Svazek: 10 Strana: 0573
Drahokovný průmysl. Nár. list. 1905. 29. 4.
48508
Drahokupný Svazek: 6 Strana: 0130
Drahokupný, theuer, vom hohen Werthe. Šm.
48509
Drahomasť Svazek: 1 Strana: 0300
Drahomasť, i, f.,
lépe: drahá masť, balsam. (Jg. ). Rostl.
48510
Drahomatlanina Svazek: 10 Strana: 0057
Drahomatlanina, y, f. Hlk. X. 160.
48511
Drahomil Svazek: 6 Strana: 0130
Drahomil, a, m., os. jm. D. ol.
48512
Drahomilova Svazek: 6 Strana: 0130
Drahomilova Lhota, ves zaniklá. D. ol. III. 313.
48513
Drahomilý Svazek: 6 Strana: 0130
Drahomilý, theuer urd lieb. Šm.
48514
Drahomíra Svazek: 1 Strana: 0300
Drahomíra, y, Drahomiř, e, f., jm. žen- ské. Jg.
48515
Drahomíra Svazek: 6 Strana: 0130
Drahomíra. Vz Drahomiř. Koll. I. 97., II. 458. — D. Ta sadařka je d. (drahá). Us. u Rychn. Vk. Nechoď k té d-ře (skoupé prodávačce). U N. Bydž. Kšť.
48516
Drahomiř Svazek: 6 Strana: 0130
Drahomiř, e, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 120. D. ze Stodor (manželka Vratislava I. f po 927
.). Dal. 43.-45. Cf
. S. N.
, Drahomíra, Tk. I. 35., Šf
. Strž. II. 453., Kram. Slov. 95
48517
Drahomyšl Svazek: 1 Strana: 0300
Drahomyšl, e, f., místo v Žatecku, Drei- amschel. Jg. —
Drahomyšlan, a, m
. —
Dra- homyšlský.
48518
Drahomyšl Svazek: 6 Strana: 0130
Drahomyšl, e, f. (od Drahomysla. Pal. Rdh. I. 131
.), něm. Drahomischl n. Drei Amscheln, ves u Žatče. Vz S. N. X. 170., Blk. Kfsk. 181.
48519
Drahon Svazek: 7 Strana: 1235
Drahon, a, m., vz Drahoslav (2. dod).
48520
Drahonice Svazek: 6 Strana: 0130
Drahonice, dle Budějovice, Drahenz, ves u Lubence, Blk. Kfsk. 725.; Drahonitz, ves u Vodňan ; Drohnitz, ves u Radonic. Vz S. N. X 170
., Tk. I
. 436., 440., III
. 58., 62., 174, 181., V. 238., VI. 105., Sdl. Hr. III. 302. Z D-nic Bart
., ryt
. za husit. vál. Vz Jg. H. 1. 2. v. 548.
48521
Drahonín Svazek: 6 Strana: 0130
Drahonín, a, m., ves u Tišnova; u Plum- lova (cf. Drahany).
48522
Drahoňov Svazek: 6 Strana: 0130
Drahoňov, a, m., Drahoniow, ves u Ka- menice nad Lab. Vz Blk. Kfsk. 850., Sdl. Hr. IV. 328., IV. 174.—176.
48523
Drahoňovice Svazek: 6 Strana: 0130
Drahoňovice, dle Budějovice, Drahonio- witz, ves u Turnova. Tk. I. 432., Blk. Kfsk. 532.
48524
Drahoňovský Svazek: 6 Strana: 0130
Drahoňovský Frant., spisov. 1812.—1881. Vz Tf. H
. 1. 3. v. 120., Jg. H. 1. 2. v. 548., S. N. — D. z Penčína. Vz Sdl. Hr. II. 30.
48525
Drahoňovský Svazek: 7 Strana: 1235
Drahoňovský F. K. Cf. Bačk. Př. 28., 89.
48526
Drahoňovský Svazek: 8 Strana: 0063
Drahoňovský Fr. K., 1812.-1881., čes. spis. Vz Ott. VIL 913.
48527
Drahoplatnosť Svazek: 6 Strana: 0130
Drahoplatnosť, i, f., die Kostbarkeit. Šm
.
48528
Drahoplatný Svazek: 6 Strana: 0130
Drahoplatný, theuer. Šm.
48529
Drahor Svazek: 7 Strana: 1235
Drahor, u, m., caristia, zastr. Pršp. 35.
48530
Drahorád Svazek: 6 Strana: 0130
Drahorád, a,
m.. Freund des Theueren
. — D.
, os. jm.
48531
Drahorád Svazek: 8 Strana: 0063
Drahorád, a, m., os. jm. Kbrl. Dmžl. 22.
48532
Drahoraz Svazek: 6 Strana: 0130
Drahoraz, ves u Jičína (od Drahorada. Pal
. Rdh. I
. 132
.)
, Blk. Kfsk. 787., Sdl. Hr. V. 36C
.
48533
Drahoruda Svazek: 6 Strana: 0130
Drahoruda, y, f
., Edelerz, n
. Šm.
48534
Drahoslav Svazek: 6 Strana: 0130
Drahoslav, a, m., os. jm
. Pal. Rdh. I. 119.
48535
Drahoslav Svazek: 7 Strana: 1235
Drahoslav, a, m. Skráceně: Drahan, Drahek, Drahen, Drahon, Drahuš, Dražej, Dražek, Drslav. Mus. 1889. 160.
48536
Drahoslava Svazek: 6 Strana: 0130
Drahoslava, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 120.
48537
Drahoslava Svazek: 8 Strana: 0063
Drahoslava, y, f.:
Draha, Drahná, Drážka, Dražím. Ott. VIL 913.
48538
Drahoslavice Svazek: 6 Strana: 0130
Drahoslavice, dle Budějovice
, Froschel- hof, dvůr u Krumlova. PL., Sdl. Hr. III. 23., 64.
48539
Drahost Svazek: 1 Strana: 0300
Drahost', i, f.,
drahota, y, f., draho, a, n. = cena veliká, das Theuersein, der hohe Preis. Jg. Drahosť veliká, jedním zubem třeba chléb jísti. L. Drahosť věci cukruje. L. Drahotu dělati (s něčím). V. Výlohy na d-tu; přídavky pro d-tu (drahotné). Toho roku byla veliká drahota. Nt., Šp. — D. =
platnost veliká, hoher Werth, Kostbarkeit. Všechen svět k drahosti jedné duše nemůže přirovnán býti. V.
48540
Drahosť Svazek: 6 Strana: 0130
Drahosť. D-ta. Výb. II. 5. D. peněz, Kaizl 194., dříví, Sl. les., rúcha
. Št. Kn. š. 163. D-ta povstala v obilí i v masu. Let. 267 Má ty drahoto, meine Theuere ! Us. u Kr. HRad. Kšť. DRahota v Čech. v 1
. 1362
. Vz Tk. II. 49., 51
. R. 1434
. Vz Tk. IV. 631. — D. =
drahocenná věc, drahotina. KRajkami a jinými drahostmi jej obdaROval. Tejř. — D. =
veliká platnosť. Dnes bylo vidět na trhu d. mnohých věcí
. Mor. Tč.
48541
Drahoš Svazek: 6 Strana: 0130
Drahoš, e, m
. = Drahotín, Karel. U Rychn. Gth. — D. =
drahan. Ssk.
48542
Drahošovsko Svazek: 9 Strana: 0043
D
rahošovsk
o, ?, ?., místní jm. Pck. Hol. 141.
48543
Drahota Svazek: 6 Strana: 0130
Drahota, vz Drahosť.
48544
Drahotěch Svazek: 6 Strana: 0130
Drahotěch, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 119.
48545
Drahotěšice Svazek: 6 Strana: 0130
Drahotěšice, dle Budějovice, Drahotě- schitz, ves u Ševětína. Blk. Kfsk
. 657., Sdl. Hr. III. 302.
48546
Drahotěšice Svazek: 10 Strana: 0057
Drahotěšice. Ty's Němec z D-šic (vý- směšek pro odrodilce v Budějovsku) čes. 1. XIII. 11
.
48547
Drahotice Svazek: 6 Strana: 0130
Drahotice, dle Budějovice, Drahotitz, ves u Mnich. Hradiště a u Nasavrk. Vz Blk. Kfsk. 1300., Sdl. Hr. I
. 160
., 161.
48548
Drahotín Svazek: 6 Strana: 0130
Drahotín, a, m., vz Drahoš. — D., něm. Drhotín, dvůr u Golč. Jeníkova; Trohatin, ves u Ronšperka. Cf. Blk. Kfsk. 330., Sdl
. Hr. 41.
48549
Drahotina Svazek: 6 Strana: 0130
Drahotina, y, f. =
drahocenná věc, die Kostbarkeit. Vz Drahosť. Slov. Žide, chcel by si mať d-nu darmo. Zbr. Lžd. 65. Koruna opatrována bola medzi d-nami římskej sto- lice. Sl. let. I
. 7.
48550
Drahotinka Svazek: 6 Strana: 0130
Drahotinka, y, f., die Theuere; = draho- tina.
48551
Drahotkaný Svazek: 6 Strana: 0130
Drahotkaný; -án, a, o, kostbar genäht, gewirkt. Šm.
48552
Drahotně Svazek: 1 Strana: 0300
Drahotně, ého, n.
, Theuerungsbeitrag. Rk.
48553
Drahotousy, m Svazek: 6 Strana: 0131
Drahotousy, míst. jm
. Tf
. Odp
. 256.
48554
Drahotouše, pl Svazek: 6 Strana: 0131
Drahotouše, pl.
, f., Drahotusch, městečko u Hranic na Mor
. Vz Žer. Záp
. II. 8., 9
5., Sdl
. Hr. IV. 194.,
S. N
. Jak věšeli draho- tuští darebáky. Vz Sbtk. Krat. h. 270
.
48555
Drahou Svazek: 6 Strana: 0130
Drahou, a,
Drahoň, ě
, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 119.
, Sl. let. III. 85.
, Arch. I. 169
.
48556
Drahoučký Svazek: 1 Strana: 0300
Drahoučký, Vz Drahý.
48557
Drahouňov Svazek: 6 Strana: 0131
Drahouňov = Drahoňov.
48558
Drahouš Svazek: 6 Strana: 0131
Drahouš, e, m., DRahuschen, ves u Jechnic, Blk
. Kfsk. 284.; MaidoRf, ves u Holic. PL.
48559
Drahoušek Svazek: 1 Strana: 0300
Drahoušek, ška, m. Můj d-šku! Us. Mein Theuerer, meine Theuere!
48560
Drahoušek Svazek: 6 Strana: 0131
Drahoušek, ška, m., os. jm
.Tk
. II. 111
., V. 108
.,
110.
48561
Drahov Svazek: 6 Strana: 0131
Drahov, a, m., Drahles, ves u Veselí nad Lužnicí v TáboRsku
. Vz S. N
. X. 170., Sdl. Hr. III. 302., IV. 369., Tk. VII. 385. Nyní je tam farářem p. Jos. Hejna.
48562
Dráhov Svazek: 6 Strana: 0131
Dráhov, u, m.
= nádraží, Bahnhof. Slov. Ssk. Vz Dražeň.
48563
Dráhová Svazek: 6 Strana: 0131
Dráhová, é, f. Elška D. D, ol. VII. 487.
48564
Drahovati Svazek: 1 Strana: 0300
Drahovati (po dráze, po stopě jíti, der Spur nachgehen, die Spur verfolgen). Pes dobře drahuje. Us. —
koho. Us
.
48565
Drahovati Svazek: 6 Strana: 0131
Drahovati =
linkovati, liniRen
. — D., die Spur verfolgen. Pes drahuje. Kom
. Orb. —
D. =
do boje táhnouti, ins Feld ziehen. Vký
.
48566
Drahovátko Svazek: 6 Strana: 0131
Drahovátko, a
, n., das Lineal
. Slov. Ssk. Vz Drahovník
.
48567
Drahověnná Svazek: 10 Strana: 0057
Drahověnná = mnoho obvěněná. D. žena. Msn. Od. 359.
48568
Drahovice Svazek: 6 Strana: 0131
Drahovice, dle Budějovice, Drahowitz, dvůr n Černošími. Vz Blk. Kfsk. 1300
.
48569
Drahovit Svazek: 6 Strana: 0131
Drahovit, a, m., os. jm. Koll.
II. 72
.
48570
Drahovka Svazek: 6 Strana: 0131
Drahovka, y, f., Drahowka, dvůr a my- slivna u Kamenice nad Lab. PL.
48571
Drahovník Svazek: 6 Strana: 0131
Drahovník, u
, m. =
drahovátko. Slov. Ssk
.
48572
Drahovod Svazek: 9 Strana: 0043
D
rahovod, u. m. =
vod dráhy. Nár. list. 1897. č. 132. feuill.
48573
Dráhový Svazek: 6 Strana: 0131
Dráhový =
drážní, Bahn-
.
48574
Drahovzal Svazek: 6 Strana: 0131
Drahovzal, a, id., os. jm. Mor. Sd.
48575
Drahovzal Svazek: 8 Strana: 0063
Drahovzal, a, m., os. jm. Kbrl. Dmžl. 22.
48576
Drahší Svazek: 10 Strana: 0057
Drahší =
dražší. Mor., slez.
48577
Drahúcí Svazek: 1 Strana: 0300
Drahúcí = drahý. Kat. 3457.
48578
Drahúcí Svazek: 10 Strana: 0057
Drahúcí = předrahý. V
z Gb. Slov.
48579
Drahúcný Svazek: 6 Strana: 0131
Drahúcný = velmi drahý. Mor
. Brt. D.
48580
Drahula Svazek: 6 Strana: 0131
Drahula, y, f. ==
drahovské jablko. Brt.
48581
Drahule Svazek: 1 Strana: 0300
Drahule, e, f. Jaspis. Jg.
48582
Drahuňky Svazek: 6 Strana: 0131
Drahuňky == Drahenky.
48583
Drahuš Svazek: 7 Strana: 1235
Drahuš, e, m.. vz předcház.
48584
Drahuš, e Svazek: 6 Strana: 0131
Drahuš, e
, m. =
drahan. —
D., os. jm. D. ol. VII. 824., Pal
. Rdh. I
. 119
.
48585
Drahušice Svazek: 1 Strana: 0300
Drahušice, e, f., rostl., scolymus
. Krok.
48586
Drahušice Svazek: 6 Strana: 0131
Drahušice, e, f., scolymus, die Golddistel. Slov. D
. skvrnatá, s. maculatus; drobnokvětá, s. hispanicus. Vz Rstp. 944., Slb. 469., Mllr. 95.
48587
Drahušice Svazek: 10 Strana: 0057
Drahušice, scolymus, rostl. Vz Ott. XXII. 728.
48588
Drahutka Svazek: 8 Strana: 0063
Drahutka, y, f., les u mor. Kamenice. Kld. IV. 7.
48589
Drahutúš Svazek: 6 Strana: 0131
Drahutúš, ves u Hranice na Mor
. D. ol. I. 6. a j. Vz Drahotuše.
48590
Drahý Svazek: 1 Strana: 0300
Drahý; drah, a, o; komp. dražší, u lidu slyšeti jen: draší. Vzžš. Kts. Drahoučký(dříve: drahůčký). Draho, draze; komp. drážeji, dráže, dráž. — D. =
za mnoho peněz koupený, theuer, nicht wohlfeil. Všecky věci drahé jsou. V. Draho do pytle, draho z pytle. Prov. Vz Ničema. Lb. To mne draho stojí. Jg.
Na dluh nic draho není. Prov. Nekoupím tak draho toho, čehož bych litoval mnoho. Lom. Draho, draze přijde. D. Ten dům je drahý. Us. To není drahé. Us
., D. Drah
za haléř. Vz Ničema. Lb. Darmo drahý. Vz Nepo- třebný. C. Darmo drahý (někdy také = hloupý). Š. a Ž., V. Skupujíce lacino chovají na draho. Br. Obilí na draho chovati (dráže prodávati). V. Nic drážeji nestojí, jako to, co se prosbou kupuje. Kom. Draho n. draze něco koupiti, prodati. Dražší věci chutnější. Za drahé peníze něco koupiti. L. Vz stran přísloví také: Masť, Apatyka. Č. — D. =
velkou platnosť, cenu mající, nákladný, von hohem Werthe, kostbar, edel. Jg. D. kámen, kovy, kamení, krajky, klenot, masť, helmice, tajemství (důležité). Jg. — D. =
milý, vzácný, hoch geachtet, geschätzt. Můj drahý! má drahá ! Žehnám tě
, drahé dítě. Draze si ho vážím. Jel. Draze vážený přítel. Jel. On si to draze váží. Háj. Komu drah živótek. Rkk. 52. D.
od čeho, vz Od. —
Jak drahý ? jak draho ? wie theuer? Jak drahý (= zač) loket toho sukna? Jak draho jsi koupil? — D. =
draho prodávající, theuer, theuer verkaufend. Ten kupec je drahý. —
s čím: Nebuď s tím drahý, co tě nic nestojí. Jg. —
v čem drahý býti
= dražiti se, sich nicht leicht geben. Drahým se dělati, činiti (nechtíti poslouchati). Ros. Draze si vésti (zdráhati se, spröde thun). V. —
D. čas, rok, léta
. Us. Vz Drahosť
. Theuere Zeit, Nothjahr. — Drahé
koření (vonné, chutné do jídel). Us. Gewürz, Specerei.
48591
Drahy Svazek: 6 Strana: 0131
Drahy, pl., f. =
obecná louka, gemein- schaftliche Wiese, Viehtrift
. Ssk. — D., sam
. u Sedlčan
.
48592
Drahý Svazek: 6 Strana: 0131
Drahý, koř. drg (držeti). Gb. Hl. 147.
, Mkl. Etym
. 49. Mz v List. filol. VII. 47
. odkazuje k skr. darh, drh
(v
z Draha) a d
. tedy = to, jemuž přibývá ceny
. —
D. =
za mnoho peněz. Drahé jest to, co se vyprosit a vyplatit musí. Exc. Drahý chléb, když není peněz. Č. M. 178. Jest drahý co haléř. Sb
. uč. —
D. = milý, vzácný. Luto mi je, luto teho najmladšjého, kvitka najdražšjého
. Sš. P. 140
. Viece drahých divóv vidě. Anth. I. 3. v. XXXV. Než své spasenie, jehožto ničs dražšie nenie. Hr
. ruk. 267. Mladý čas je drahší od čistého zlata, bo zlato sa na- vrátí, ale nikdy mladé leta. Ht. SI. ml. 245. —
D.
čas a p. Bylo d. léto, tak že byl strych za . . . Dač. I. 8.
48593
Drahý Svazek: 8 Strana: 0063
Drahý, dragt. Gb. II. ml. I. 32.
48594
Drahý Svazek: 10 Strana: 0573
Drahý Je to drahé, až to smrdí. Šumav. Rgl. —
čím. Země svou slávou drahá.
Slád. Rich. II. 37.
48595
Dráhy, pl Svazek: 6 Strana: 0131
Dráhy, p
l., f., sam. u N. Paky, u Ná- choda a u Breznice; osada u Nepomuk.
Na drahách, sam. u Březnice a u Mělníka.
D., Dráha, ves u N. Kdyně. PL.
48596
Drahylice Svazek: 6 Strana: 0131
Drahylice, dle Budějovice, ves. Arch. V
. 549.
48597
Drahyně Svazek: 6 Strana: 0131
Drahyně. Sdl
. Hr. V. 94.
48598
Drahýš Svazek: 6 Strana: 0131
Drahýš. e, m., os. jm
. Pal
. Rdh. I. 119.
48599
Drahýška Svazek: 6 Strana: 0131
Drahýška, y, f., Traschhof, dvůr u Jindř. Hradce. Cf. Sdl. Hr
. III
. 113
., IV. 369. — D. =
rybník. Arch. II. 315
.
48600
Drachkov Svazek: 6 Strana: 0131
Drachkov, a, m., Drachkau, ves u Be- nešova v Buděj.; Drachkow, ves u Strakonic. Vz S. N. X. 170., Tk
. I. 429., Blk. Kfsk. 863. Cf. Drahkov.
48601
Drachlý Svazek: 6 Strana: 0131
Drachlý =
truchlý. Vký.
48602
Drachma Svazek: 1 Strana: 0301
Drachma, y, f., řecká mince, asi 45 kr.
48603
Drachma. — D Svazek: 6 Strana: 0131
Drachma. —
D. = váha lékárnická = 4.4 gr. Slov
. zdrav
.
48604
Drachník Svazek: 6 Strana: 0131
Drachník, a, m., os. jm.
D.
ol.
II. 432.
48605
Drachov Svazek: 6 Strana: 0131
Drachov, a, m., Drachau, ves u Veselí v Táb.; Drachow, ves u Kamenice nad Lab. PL. Cf. Tk. IV. 725., V. 238., VI. 347., Sdl. Hr. III. 156., 178., IV. 369. D., Trandorf, dříve Trachendorf, v Rakousích. Šb. Děj. ř. I. 41.
48606
Drachovský Svazek: 6 Strana: 0131
Drachovský Jan, jes., 1577.—1644. Jg. H. 1. 2. v. 548
., S. N., Šb. D
. ř. 2. v. 236., Jir. Ruk. I. 170.
D. Jan, Jindř. a j. vz Blk. Kfsk. 1300., Sdl. Hr.
III. 302., IV. 249
., 340.
48607
Drachovský Svazek: 7 Strana: 1235
Drachovský Jan † 1644. D. Lhrg. VII.
48608
Drachovský Svazek: 8 Strana: 0063
Drachovský D. Jan, 1577.—1644., jesuita, čes. spis. —
D. Ant., nar. 1841., čes. spis., učitel v Dobříši. — Vz Ott, VIL 915.
48609
Drachovský Svazek: 10 Strana: 0573
Drachovský Jan, spis. Sr. Bílý Obr. 51.
48610
Drain Svazek: 1 Strana: 0301
Drain, (ang., drén), trativod, trouba trati- vodná, svodnice s polí. Rk.
48611
Drainage Svazek: 6 Strana: 0131
Drainage (drenáž), e, f. =
odvodňování. Vz KP
. III. 219. D. = hliněné, pálené trouby, jimižto se voda z vlhkých polí odvádí. Us. Kšť., Psčk. Cf. S. N
. — D. = odvádění vý- měšků z ran a dutin těla pomocí rourek nebo jiných úprav. Vz Slov. zdrav.
48612
Drainirovati Svazek: 9 Strana: 0043
D
rainirovati pole. Nár. list. 1898. č. 245.
48613
Draisina Svazek: 6 Strana: 0131
Draisina, vz Dresina.
48614
Draisina. Cť Svazek: 8 Strana: 0063
Draisina. Cť. Ott. VIL 917.
48615
Drajlink Svazek: 6 Strana: 0131
Drajlink, u, m. ==
drajlník, 640 pinet. Pam. Slaného 54.—55. Cf. Sdl. Hr
. III. 13. Mám 2 d-ky vína. NB. Tč. 43., 200. Vz Dralink, Drajlník, Drejlink.
48616
Drajlník Svazek: 6 Strana: 0131
Drajlník, a, m. =
drajlink. Praví, že jest d. vína od něho kúpila za 10 zl.; I kúpil ode mne 2 d-ky vína za 52 zl
.; Obstavil mu d. vína na kantnéři
. NB. Tč. 38., 43., 281. — Výb
. II. 336. 1. Cf.
Drejlink.
48617
Drajmolena Svazek: 6 Strana: 0131
Drajmolena, y, f
., flatterhaftes, klatsch- süchtiges Weib. U Místka. Škd.
48618
Drak Svazek: 1 Strana: 0301
Drak
, a, dráček, čka, m., z lat
. -řec, der Drache.
Pl. draci;
ale: draky (papírové). Syn.: saň, smok. Aby to d. ! Šm. Jdi k draku
, na draka (= k čertu). Šm. Leze opak jako d. Vz Lstivý. Lb. D. mořský, Petermönch. V. — D. = ďábel, der Drache, böse Geist. V. — D.
= zlá ženská. To je d. Us. —
Drak, u, m. (papírový). Draka (m. drak) dělati, pouštěti; s drakem lítati. Us.
48619
Drak Svazek: 6 Strana: 0131
Drak. 1380. Strsl. drakun. Mkl. Etym. 49. Cf. Kram. Slov. 95., S. N. D. létací, der Flugdrache, mořský, Frč. 325., 384., Schd.
II, 481., Brm.
III. 214
. D
. ohnivý = veliká
letavice. Stč. Zem. 252. Letí jako drak. Brt.
Má draka. Vz Opilý. Us. Ta holka má draka
v očích (ohnivé) a střílí jím po hoších. Mtc.
1. 1881. 52. Jda. Potlačíš lva a drak sana.
Ž. kl. (Jir. Anth. I. 3. v. 7.). Vyjde drak
o dvanácti hlavách. Ht. Sl
. ml. 209. — D. =
ďábel. Vzal to starý d. Bdl. Ten kluk je
jako dráče (čertík). U N. Kdyně. Rgl. —
D. =
souhvězdí, der Drache, ein Sternbild. Schd. I.217., Nz., Stč. Zem. 24. — D. =
ps
í jm. Škd.
48620
Drak Svazek: 7 Strana: 1235
Drak. Cf. Mách. 10., 64 , 67., 68., 152., 153 , 174., 175., 205., Mtc. XVI. 123. —
D. =
kdo delá vše rychle (převzdívka). Val. Km. —
D =
spinadlo u žen. košile v
podobě knoflíku. Košile u krku spjatá drakem. V Domažl. Němc. (Mus. 1889. 344.).
48621
Drak Svazek: 8 Strana: 0063
Drak. Cť. Vek. Val. 1.104., Čouda (3. dod.). Má draka = opici, je opilý. Pouštěti draka — opíjeti se. U Uher. Brodu. Glos.
48622
Drak Svazek: 9 Strana: 0043
D
rak. Draci v podání lidovém sloven- ském. Vz Nár. sbor. II. 58. nn.
48623
Drak-on Svazek: 1 Strana: 0301
Drak-on, onta, m., zákonodárce athénský.
48624
Drakobijce Svazek: 6 Strana: 0131
Drakobijce, e, m., der Drachentödter. NA.
I. 24.
48625
Drakonický Svazek: 10 Strana: 0057
Drakonický. D. praxe. Nár. list. 1904. 196. 5. Sr. Dr
akonský v VI. 131.
48626
Drakonitický Svazek: 6 Strana: 0131
Drakonitický oběh měsíce. Vz Dračí. D. měsíc, čas oběhu. Vz Stč. Zem. 220., 223.
48627
Drakonošec Svazek: 8 Strana: 0063
Drakonošec, šce, m. =
nosič praporu, na kterém byl drak vyobrazen. Kub. Rol. 137.
48628
Drakonsky Svazek: 6 Strana: 0131
Drakonsky =
přísně. Šmil.
48629
Drakonský Svazek: 6 Strana: 0131
Drakonský =
nemilosrdně přísný, krutý. D. zákony. Bdl.
48630
Drakorza Svazek: 7 Strana: 1235
Drakorza aloe. 1498. D. Gesch. 307., Pršp. 33. 13.
48631
Drakotný Svazek: 1 Strana: 0301
Drakotný, ďábelský, teuflisch, höllisch. D. lež. Us.
48632
Drakoun Svazek: 10 Strana: 0057
Drakoun, a, m., syn
ancej
a, ryba. Vz Ott. XXII. 931a.
48633
Drakoun Svazek: 10 Strana: 0573
Drakoun, a, m. Na slepého d-na. Dětská hra. Úbočí. Rgl.
48634
Drakovec Svazek: 1 Strana: 0301
Drakovec, vce, m., Drachenstein. Aqu.
48635
Drakovec Svazek: 6 Strana: 0131
Drakovec, vce, m. = jm. polí u Loužné na Planicku. B. Pk. 375
48636
Drakovitý Svazek: 1 Strana: 0301
Drakovitý. Krok. Drachenartig.
48637
Drakovský Svazek: 6 Strana: 0132
Drakovský, ého, m., os.jm. Tk. V. 76., 78.
48638
Drakový Svazek: 1 Strana: 0301
Drakový = dračí. Drachen-.
48639
Drakový Svazek: 6 Strana: 0132
Drakový. D. krev. Vz Dračí. Mllr. 94.
48640
Drakový Svazek: 8 Strana: 0063
Drakový =
dračí. D. krev. Háj. Herb. 221. a.
48641
Drakovzleták Svazek: 6 Strana: 0132
Drakovzleták, u, m
., ve větroplavbé, der Drachenschweber (in der Aëonautik). Dch.
48642
Draksan Svazek: 7 Strana: 1236
Draksan, a, m., draco. Ž. kl. 148. 7 Cf. Draxan (2. dod.).
48643
Draky Svazek: 6 Strana: 0149
Draky, cornus. Byl
. Vz
Dřínky.
— D., dle Dolany
, Drnek, ves u Smečna. Proč ne- vystrčí v D. žádný sedlák z
a bílého dne hlavu z okna? Protože jsou tam sami cha- lupníci. Sbtk. Krat. h
. 271.
48644
Drakyňa Svazek: 8 Strana: 0063
Drakyňa = zlá ženská. Us., Phľd. XII. 663.
48645
Drakyně Svazek: 1 Strana: 0301
Drakyně, ě, f. Aqu. Die Drachin.
48646
Drakynice Svazek: 6 Strana: 0131
Drakynice = Drahenice. Tk. I. 87. Z Dra
- hynic Bartoš, +
1445. Vz Jir. Ruk. I. 169. - 170.
48647
Drál Svazek: 1 Strana: 0301
Drál, a, m., pták supovitý. Krok. Kamm- geier.
48648
Dral Svazek: 6 Strana: 0132
Dral, u, m. =
síla magnetická. Kv. 1842. Rázné povahy (charaktery) byly za všech časů a ve všech zemích dralem a tmelem. Ddk. It. v. 69.
48649
Drala Svazek: 6 Strana: 0132
Drala, y
, m. —
ras, šarha (dráč, dříč). Slov. Hdž. Čít. XIII.
48650
Dralec Svazek: 1 Strana: 0301
Dralec, lce
, m.
. Magnet. Rk.
48651
Dralink Svazek: 6 Strana: 0132
Dralink, u, m. =
drajlink. D. vína. Půh. II. 80.
48652
Dralivý Svazek: 7 Strana: 1236
Dralivý, rapax, strč. Šf. III. 494.
48653
Dralka Svazek: 1 Strana: 0301
Dralka, y, f., magnetická jehla (Pres. ), úchylková, sklonková. S. N. Magnetnadel, Kompas.
48654
Dralněti Svazek: 6 Strana: 0132
Dralněti, ěl, ění, magnetisch werden. Ssk. 9
48655
Dralniti Svazek: 1 Strana: 0301
Dralniti, magnetisiren. Jg. —
48656
Dralnosť Svazek: 1 Strana: 0301
Dralnosť, i, f., magnetičnosť. Chym. Ma- gnetische Beschaffenheit.
48657
Dralný Svazek: 1 Strana: 0301
Dralný, magnetický. D. jehla. Chym. Magnetisch.
48658
Dralo Svazek: 1 Strana: 0301
Dralo, a, n
., magnetičina. Presl. Magne- tismus.
48659
2. Dralo Svazek: 6 Strana: 0132
2.
Dralo, a, m. =
ras, der Schinder. Slov. Loos.
48660
Draloměr Svazek: 6 Strana: 0132
Draloměr, u
, m., der Magnetometr. Tč. exc.
48661
Draloměrný Svazek: 6 Strana: 0132
Draloměrný, magnetometrisch. Šm.
48662
Dralovec Svazek: 1 Strana: 0301
Dralovec, vce, m. Magneteisenstein.
48663
Drama Svazek: 1 Strana: 0301
Drama, gt.
, dramata
, n.
, dle „Slovo, " tedy pl. dramata, dramat atd.; das Schau- spiel; z řec. = činohra, vz Činohra
.
48664
Drama Svazek: 6 Strana: 0132
Drama. Vz Jg. Slnost
. 139., 144. Za gt. vynech čárku. D
. rozděluje se v patero částí: 1. exposice, 2. zavíjení uzlu, 3. krisis, 4. peripetie a 5. katastrofa. Km. Účelem d-tu jest klamati a klamem povzbuzovati. Lessing. (Km.). D. satyrské. Vz Listy filol. III. 300. D. idyllické, didaktické. Vz Jg. Slnosť.
141.
, 145. D. měšťanské, drame bour- geois. Šmb. S. I. 442.
Epos park veliký, beseda
Drama, chrám citu
Oda. Koll. I. 4
19. Cf. Sbn. 948., 250
., 824.
48665
Drama Svazek: 7 Strana: 1236
Drama, gt. dramatu (dle
dub) n. dra- mata (dle
město). Gb. Ml. I. 129. O d. cf. Ott. VI. 316.
48666
Drama Svazek: 8 Strana: 0063
Drama. Vz Ott. VIL 920. Středověké d. Vz Vlč. Lit, 35.
48667
Drama Svazek: 9 Strana: 0043
D
ra
ma. Dramata školská a světská v XVI. a XVÍI. stol. Vz Flš. Písm. I. 364. nn., Vlč. Lit. II. h8. nn. Vz Divadelní.
48668
Dramatický Svazek: 1 Strana: 0301
Dramatick
ý, dramatisch. D. umění. Vz víc v S
. N
. D. poesie, vz Poesie.
48669
Dramaticky Svazek: 6 Strana: 0132
Dramaticky, dramatisch
. Děj d. osno- vaný. Mus. 18»0. 270.
48670
Dramatický Svazek: 6 Strana: 0132
Dramatický. D. činění, odůvodnění, hloub, sloh, spravedlivosť, hudba, Dk, jed- nota (času, místa a jednací osoby). Us. Pdl.
D. básnictví. Vz Bačk
. Pis.
1. 158. atd.,
Vor. P.
251.- 208., Jg. Slnosť 86., 108., S. N.
D. básnictví nové doby předbřezno
vé. Vz Bačk Pis. I. 169. a násl., Kv. 1883.
D. umění, die Dramatik, Dramaturgie. Rk.
D. oda. Jg. Slnosť 108.
48671
Dramatičnosť Svazek: 6 Strana: 0132
Dramatičnosť, i, f., die Dramatisirbar- keit. Dk., Tf. H. 1. 17.
48672
Dramatika Svazek: 6 Strana: 0132
Dramatika, y, f. =
dramatické umění, die Dramatik. Nz.
48673
Dramatika Svazek: 8 Strana: 0063
Dramatika, y, f. = dramatická poesie, řeč, Ott, VIL 928.
48674
Dramatis-mus Svazek: 10 Strana: 0057
Dramatis-mus, u, m. Moderní d. Nár. list. 1904. 73. 1.
48675
Dramatisování Svazek: 6 Strana: 0132
Dramatisování, n, Dramatisirung.
D. děje, přběhů. Tf H. 1. 8., 17,
48676
Dramatisovati Svazek: 1 Strana: 0301
Dramatisovati = divadelní hru vzpra-
, covati, Rk
., dramatisiren.
48677
Dramatopisec Svazek: 6 Strana: 0132
Dramatopisec, sce, m., der Dramatiker. Šm.
Dramatosoudce, e, m. =
dramatoznalec. Šm.
48678
Dramatoznalec Svazek: 6 Strana: 0132
Dramatoznalec, lce, m., der Dramaturg. Šm.
48679
Dramaturg Svazek: 1 Strana: 0301
Dramaturg, a
, m.
, znalec n. spisovatel divadelních her. Rk
. —
Dramaturgie, e, f. = nauka o pravidlech, dle kterých dramata skládati se mají. S. N.
48680
Dramaturg Svazek: 8 Strana: 0063
Dramaturg;, a, m. = dramatický spiso- vatel; kdo se zabývá naukou o sepisování a provozování dramat; kdo hercům v divadle předčítá dramata: člen divadelní artistické správy, který posuzuje zadané spisy, sestavuje repertoir, obsazuje rolle, poučuje při zkouškách, sleduje repertoir cizích divadel, bývá rádcem mladším spisovatelům, kteří zadávají kusy, dává jim pokyny hlavně týkající se techniky dramatu (to je jeho hlavní úlohou při Českém divadle). Ott. VII. 928.
48681
Dramaturgický. D Svazek: 10 Strana: 0573
Dramaturgický. D. stolice Zvon V. 784.
48682
Dramaturgie Svazek: 8 Strana: 0064
Dramaturgie, e, f., řec. = spisování dramat. Ott. VII. 928.
48683
Dramaturgův Svazek: 8 Strana: 0540
Dramaturgův. O práci d-vě vz Nár. list. 1896. č, 250. feuill.
48684
Dramčati Svazek: 9 Strana: 0043
D
ramčati =
srážeti. D. jablka. Horen. 321.
48685
Drámka Svazek: 8 Strana: 0064
Drámka, druh cigár, Drama. Tvarožná. Hledík.
48686
Dramolet Svazek: 6 Strana: 0132
Dramolet, u, m
. =
monoakt. D. jest
v dramatickém básnictví co básnická po- vídka v epickém. Vz Jg. Slnosť. 142.
48687
Dramopisec Svazek: 9 Strana: 0043
D
ramopisec, sce, m. Šml. IX. 79.
48688
Drampata, y, m Svazek: 10 Strana: 0057
Drampata, y, m. =
žvanil. Dšk. Km. 8.
48689
Dramýš Svazek: 1 Strana: 0301
Dramýš, e, m
., ryba, balistes, Hornfisch. Krok.
48690
Draň Svazek: 1 Strana: 0301
Draň, i, f
., deska draná, štípaná
, dünn gespaltenes Brett. Jg.
48691
Dránati Svazek: 6 Strana: 0132
Dránati =
dránkati. Slov. Rr. Sb. Drá- ňati
. Mor. Brt.
D. 207.
48692
Dranc Svazek: 1 Strana: 0301
Dranc, e
, m. Hader. Ta sukně je na d. = roztrhaná na cáry
, zerfetzt. Us. Ten je na dranc = na mol, opilý. Us. Prk.
48693
Dranc Svazek: 9 Strana: 0434
Dranc. Bylo tam študentů na d. (mnoho). Hvlč.
48694
Drancéřský Svazek: 6 Strana: 0132
Drancéřský, Plünderer-.
48695
Drancíř Svazek: 1 Strana: 0301
Drancíř, drancéř, e, m., kdo drancuje. Har
. Plünderer, Räuber.
48696
Drancíř Svazek: 9 Strana: 0043
D
rancíř. Dač. I. 227.
48697
Drancířka Svazek: 6 Strana: 0132
Drancířka, y, f., die Schinderin
, Aus- saugen. Bern.
48698
Drancířství Svazek: 1 Strana: 0301
Drancířství, n., die Plünderung.
48699
Drancířstvo Svazek: 6 Strana: 0132
Drancířstvo, a, n. —
drancířství. Jak čo dostáváš z d-stva krem spravedlivosti, taký nábytek sa volá statek falešnosti. Glč. II. 216.
48700
Dranciti Svazek: 10 Strana: 0057
Dranciti =
drancovati. Msn. Od.
212
.
48701
Dranclovati Svazek: 6 Strana: 0132
Dranclovati ==
hrkati. —
kde. Vůz na hrbolaté cestě d-cluje. U Jilemn.
48702
Drancování Svazek: 1 Strana: 0301
Drancování, n. Dáti se do d. Nt. Das Plündern.
48703
Drancování Svazek: 6 Strana: 0132
Drancování hor. Vz Hř. 16. Cf. KP. III. 82.
48704
Drancovatel Svazek: 6 Strana: 0132
Drancovatel, e, m. =
drancíř. Ssk.
48705
Drancovati Svazek: 1 Strana: 0301
Drancovati = loupiti, obírati, plündern. —
co komu. Statky a zboží židům násilné bral a drancoval
. Flav. — se
s kým: s ov- cemi (jimi vše vypásti). Us.
48706
Drancovati Svazek: 10 Strana: 0057
Drancovati. Člověk, jenž spadl do du- tého stromu, najednou slyšel p
o tom dřevě d. K'd. II. 129.
48707
Drancovní Svazek: 6 Strana: 0132
Drancovní, Plünderungs-. Šm.
48708
Drancovník Svazek: 1 Strana: 0301
Drancovník, a, m., der Plünderer. Us.
48709
Drancovník Svazek: 8 Strana: 0064
Drancovník. Vz Ott. VII. 930.
48710
Drancovník Svazek: 10 Strana: 0057
Drancovník, a, m. Jrsk. VIL 2. 60., Stan. I. 278.
48711
Drančati Svazek: 6 Strana: 0132
Drančati,
draňčati = dránkati, neústupně prositi. Slov. Rr. Sb. U Nivnice. Kch. Val. Brt
. D. 207. —
kde. Cigánka pod okny draňčí. Brt.
D. 207
48712
Drančeti Svazek: 9 Strana: 0043
D
rančeti =
drnčeti. Vůz drančí. Jihozáp. Čechy.
Dšk. Vok
. 15.
48713
Dranda Svazek: 6 Strana: 0132
Dranda,
drandička, y, f. = sprostá a stará sukně. Tu máš čistou draudu! Na Plasku. B. Pk.
48714
Dranec Svazek: 7 Strana: 1236
Dranec, nce, m.,
Plünderer, m. Šf. Strž. I. 574., 578., 590.
48715
Dránět Svazek: 8 Strana: 0064
Dránět = hledati něco ukrytého na mlsání, zpouzeti. Bit. D
. II. 307.
48716
Drángati Svazek: 6 Strana: 0132
Drángati =
dránkati. Slov. Ssk
.
48717
Dráni Svazek: 1 Strana: 0301
Dráni, draní, n. = trhání
, štípání. Reissen
, Spalten
. D. louče. Us. — D. = loupení
, Raub. Pr. měst. — D. = notné bití (na Slov. ), derbes Prügeln. — D. peří
, Federschleissen. Jg
.
48718
Drání Svazek: 6 Strana: 0132
Drání břidlice. NA. IV. 133. —
D. peří. Cf
. Zdrápání.
48719
Dráni Svazek: 9 Strana: 0043
D
ráni peří. Vz Chorv. 113
.
48720
Dráni Svazek: 10 Strana: 0057
Dráni, n. O d. peří vz Čes. 1. XI. 82., Sobota.
48721
Dranice Svazek: 1 Strana: 0301
Dranice, e, f. = tahání-se, dračka. Das Gereiss. Byla v Praze veliká d
. o chléb. V. — D. =
pranice, Schlägerei.
48722
Dranice Svazek: 6 Strana: 0132
Dranice. —
D. =
planá, neúrodná roľa. Slov. Rr. Sb.
48723
Dranice Svazek: 7 Strana: 1236
Dranice, e, f. =
planá, neúrodná role. Slov. Phľd. VIII. 19.
48724
Dranina Svazek: 10 Strana: 0057
Dranina, y, f. D. vod =
proud. Lind. — Lit. I. 972.
48725
Drániti Svazek: 6 Strana: 0132
Drániti =
hledati, se přehrabovati, durch- suchen, durchstöbern
. —
kde: v něčem. U Hump. Krjk
. U Počát. Jdr.
48726
Dránkati Svazek: 1 Strana: 0301
Dránk
ati, neslušně žádati, unartig bitten. Na Slov. Bern.
48727
Dránkati Svazek: 6 Strana: 0132
Dránkati =
neústupně prositi, žemrati. Cf. Dránati, Drančati. Len teraz stal od obedu a už d ranka: Mamka, mädu! Zátur. Hái. I
. 33.
48728
Drankovice Svazek: 6 Strana: 0132
Drankovice, dle Budějovice, Lukawetz, městecko u Pacova. PL.
48729
Draňovice Svazek: 6 Strana: 0132
Draňovice, dle Budějovice, Drahniowitz, ves u Vlašimě. PL., Tk. III. 122.,
136.
48730
Dranstvo Svazek: 10 Strana: 0057
Dranstvo, a, n. Dělá veliké d. (dovádí). U Deštné. Mš.
48731
Dranširovati Svazek: 1 Strana: 0301
Dranširovati vz Trancher.
48732
Drant Svazek: 6 Strana: 0132
Drant, a, m. —
kdo jiné nemilosrdně dře, dříč. Na Hané. Bkř.
48733
Draný Svazek: 1 Strana: 0301
Draný. D. louč (dračka). — D. =
notně bitý, derb geprügelt. Na Slov. — D.
pe
ří, geschlissene Federn. Jg. Vz Drání.
48734
Dranžditi Svazek: 7 Strana: 1236
Dranžditi usilovně prositi. Val. Vck.
48735
Dranžír Svazek: 8 Strana: 0064
Dranžír, u, m. =
mělký dřevěný talíř. Chod. NZ. III. 19.
48736
Drap Svazek: 1 Strana: 0301
Drap. Jak přiletěl jelen
, drap (chmatl) ho za rohy. Brt.
48737
Dráp Svazek: 1 Strana: 0301
Dráp, u, m., pazour, Klaue, Kralle. D. po- hyblivý, vtažitelný (u koček); tupý, nepo- hyblivý (u psů), veliký, k hrabání způsobilý, krátký, dlouhý
, silný
, rozštípený
, ostrý
, ohnutý, rovný. Jhl. Kdyby tobě byla dravá ostrá drápy (holubu). Rkk. 28. Drápy čapaté míti. Zlob.
48738
Dráp Svazek: 6 Strana: 0132
Dráp, vz Drápek, Mz. v List. filol. VII. 48.
48739
Drap Svazek: 8 Strana: 0064
Drap, u, m. =
tónina barvi/ podobná přízi lněné nebílené n. lnu. Vz Ott. VIL 930.
48740
Drapa Svazek: 6 Strana: 0132
Drapa, y, f. =
dranc. Slov. Ssk.
48741
Drápač Svazek: 1 Strana: 0301
Drápač, e
, m.
, der Kratzer; Erpresser, Räuber; schlechter Fiedler; das Katzkraut (Rk. ).
48742
Drápač Svazek: 6 Strana: 0132
Drápač =
štětka, bádel, dipsacus, der Karden, rostl. Vz Štětka, Rstp. 850., Kk. 160., NA IV. 92, Mllr. 4
1.
48743
Drapač Svazek: 8 Strana: 0064
Drapač, e, m., vz Břest (3. dod.).
48744
Drápačka Svazek: 1 Strana: 0301
Drápačka, y
, f., Kratzerin; Badeschrape; Striegel.
48745
Drápačka Svazek: 6 Strana: 0132
Drápačka, f., die Kratzerin. —
D. =
nástroj na česání vlny. Slov. Rr. Sb.
48746
Drapačka Svazek: 9 Strana: 0043
D
rapačk
a, y, f. = dráni peří. Sbor. slov. III. 27.
48747
Drapačka Svazek: 9 Strana: 0434
Drapačka, y, f.
— drání peří. Sbor. slov. III. 27.
48748
Drápačka Svazek: 10 Strana: 0057
Drápačka, y, f. =
drápání se po neschůd- ných cestách horských. Nár. list. 1901. č. 248.
48749
Drapačka Svazek: 10 Strana: 0573
Drapačka, y, f. Bylo to na d-čku = rychle se rozprodalo. -
D. s čím =
na- mahavá práce. Šumav. Rgl.
48750
Drapáčky Svazek: 7 Strana: 1236
Drapáčky, pl., f. =
hrábě. U Žamb.
48751
Drapadlo Svazek: 9 Strana: 0043
D
rapadlo, a, n. = šo
rna. 1561. Vlč. Lit. I.
405.
48752
Drapák Svazek: 6 Strana: 0132
Drapák, u, m. =
podrývačka, podrývací radlička, die Wühlschar. Sl. les. =
D., a, m
. = prudký člověk, který hned nehty drápe. U Třebonína. Olv.
48753
Drapák Svazek: 7 Strana: 1236
Drapák, u, m. =
staré koště. Na Žďársku. Brt.
48754
Drapák Svazek: 8 Strana: 0064
Drapák =
staré, ometené, ostré koště. Duí'. 213
., 45.
48755
Drapák Svazek: 9 Strana: 0043
D
rap
ák, u, m. =
kyselé víno. Zát. Př. 220. b
. Cf. Drapiak (násl. ).
48756
Drapák Svazek: 10 Strana: 0057
Drapák, u, m. Parní d. =
kleště vytahu- jící ze dna řečiště do něho zaražené jehly, těžké kameny z vody atd. Us. Vz Ry- padlo.
48757
Drápal Svazek: 6 Strana: 0132
Drápal, a, m. =
drapák. —
D. =
člověk do všeho se míchající. Mor. Flk. — D. =
drapna, kdo se drápe, vše pomalu dělá. U Nové Kdyně. Rgl. —
D., os. jm. —
D. hájovna u Kard. Řečice. PL.
48758
Drápala Svazek: 6 Strana: 0132
Drápala, y. f. = kdo se drápe, vz Drá- pel. Mor. Šd. —
D., os. jm. Brt.
D.
48759
Drápalec Svazek: 1 Strana: 0301
Drápalec, lce, m
., živočich beruškovitý, symothoa. Krok.
48760
Drápanec Svazek: 7 Strana: 1236
Drápanec, nce, m. = drápnutím sedřené místo. CT. Tkč.
48761
Drápanice Svazek: 1 Strana: 0301
Drápanice, e, f., Rakerei, Tändelei. Rk.
48762
Drápanina Svazek: 6 Strana: 0132
Drápanina, y, f., der Raub, die Piackerei. Šm
.
48763
Drápati Svazek: 1 Strana: 0301
Drápati, drápám a drápi (drápu); drápnouti, drápnul a drápl, ut, utí; drápávati. Od dr (dráti). Šf. Stran časování vz Mazati. —
abs. Když se káně zjestřábí, více drápe, nežli rozený jestřáb. Mus. Kocour zlý drápe a prská. Jg. Ruce někdy hladí
, někdy drápí. Kom. —
co, koho = škrábati, tříti, trhati, kratzen, krällen, reiben, frottiren, reissen, zerren, sausen. Jg. D. hlavu
. L. Vlci stádo drápou. L. —
co čím: pazoury, nehty. Kom. Někoho železnými háky
. Ob. Pan. —
po čem. Jak by drápal po srdci. L. —
koho (
se)
kde: v lázni (tříti). L. D. se v hlavě, v lázni. L. —
se. Drápe se, ač ho nesvrbí. L. Kam se drápeš? (kam lezeš?) D. —
se kam (lézti, sich mit Mühe wohin arbeiten, kraksein, krabbeln; steigen
. Jg
. ) =
na strom, na skálu
. D. se
do něčeho, k něčemu atd. Us. —
se s kým: s kočkami (hráti si). Ros.
48764
Drápati Svazek: 6 Strana: 0132
Drápati, vz Mkl. Etym. 49., Mz. v List. filol. VII. 48. —
se za kým. Čo sa za mnou driapeš (proč za mnou chodíš). Vz Pápeš. SI. ps. 224.
48765
Drápati Svazek: 7 Strana: 1236
Drápati v dialektech. Vz List. fil. 1892. 293. D. peří =
dráti. Brt., Prss., Mtc. XVI. 84.
48766
Drápati Svazek: 8 Strana: 0064
Drápati. Drapl ho za
vlasy (chytil). Nár. list. 1895. č. 341. odp. feuill.
48767
Drápati Svazek: 8 Strana: 0540
Drápati perie =
dráti. Phľd. 1897. 48. .
48768
Drápati se jak Svazek: 10 Strana: 0057
Drápati se jak. Drápe sa, jako žába na orech. Sb. sl. 1902. 64.
48769
Drápati se jak kudy Svazek: 10 Strana: 0573
Drápati se jak kudy. Driape se ako hovno pres plot (pomalu se vleče). Mus. slov. VI. 109. —
D. co: peří (dráti). Bzenecko. Čes. 1. XIV. 422.
48770
Drápatý Svazek: 6 Strana: 0132
Drápatý =
drsný, hrubý, rauh, grob. Mor. Vck.
48771
Drápavosť Svazek: 1 Strana: 0302
Drápavosť, draplavosť, i, f., drsnatosť, Rauheit. Kom
.
48772
Drápavý Svazek: 1 Strana: 0302
Drápavý, draplavý, drslavý, drsnatý, rauh, kratzhaft. Jg.
48773
Drápce Svazek: 1 Strana: 0302
Drápce, e, m. — drápač. L.
48774
Drápce Svazek: 6 Strana: 0132
Drápce, ů, m. = želízka na kolena k le- zení na stromy. Us. Hk.
48775
Drápce Svazek: 10 Strana: 0057
Drápce, ů, pl. =
drápky. Dšk. Km. 40. Vz násl.
48776
Drapcovať sa Svazek: 8 Strana: 0064
Drapcovať sa =
drápati se. Slov. Phľd. XII. 206.
48777
Drapčík Svazek: 6 Strana: 0132
Drapčík, vz Drabčík.
48778
Drapčit Svazek: 10 Strana: 0573
Drapčit =
utíkati. Brt. Sl. 65.
48779
Drápec Svazek: 6 Strana: 0132
Drápec, pce, m., v mozku, calcar (avis). Sl. les
.
48780
Drápec Svazek: 10 Strana: 0057
Drápec, pce, m. D. ptačí (ostruha, menší nožka ptačí v mozku), calcar avis. Ktt.
48781
Drápek Svazek: 6 Strana: 0132
Drápek, pku, m., vz Dráp. Ne velký ptáček, ale ostrý drápek. Bž., Lpř. Drápky (unguiculi) na konci chodidel brouků. Kk. Br. 7. —
Kočičí drápky = kohoutek luční, flos cuculi. U Smidar. Kšť.
48782
Drápelí Svazek: 6 Strana: 0132
Drápelí, n. = rozházené nářadí, nepo- řádek, špatný nábytek. U Ném. Brodu. Holk
.
48783
Drápelí Svazek: 7 Strana: 1236
Drápelí =
chrastí, suché větve. Na Žďár- sku. Ptn. 35.
48784
Drápelí Svazek: 10 Strana: 0573
Drápelí, n. =
suché haluze. Hoš. Pol. 1. 147.
48785
Draperie Svazek: 1 Strana: 0302
Draperie, fr., obvěšení (sálu, figur atd. ), řásnosť oděvu. Rk. Bekleidung, Gewand- zeichnung
.
48786
Draperie Svazek: 8 Strana: 0064
Draperie = textilní látky k uměleckému vyzdobení; roucho na lidské postavy děl ma- lířských a sochařských. Vz Ott. VII. 931.
48787
Drápež Svazek: 6 Strana: 0133
Drápež, e, f., der Raub, die Räuberei, Schinderei. Posp. Ve Slez. Tč
.
48788
Drápežce Svazek: 6 Strana: 0133
Drápežce, e, m. =
drápežník.
48789
Drápežení, n Svazek: 6 Strana: 0133
Drápežení, n
. =
loupení.
48790
Drápežina Svazek: 1 Strana: 0302
Drápežina, y, f
., loupežství. Räuberei.
Jg.
48791
Drápežiti Svazek: 1 Strana: 0302
Drápežiti, il, en, oní = loupiti, dříti, drancovati, rauben, plündern. —
co. Vlk drá- peží stádo (sápe). L. Domitianus dobra pod- daných svých drápežil. L.
48792
Drápeživosť Svazek: 6 Strana: 0133
Drápeživosť, i, f., die Raubsucht, šm.
, Loos.
48793
Drápeživý Svazek: 6 Strana: 0133
Drápeživý =
drápežlivý. Šm., Loos.
48794
Drápežlivý Svazek: 6 Strana: 0133
Drápežlivý —
loupeživý. Šmb. S. I. 315.
48795
Drápežník Svazek: 6 Strana: 0133
Drápežník, a, m. =
loupežník. Slez. Tě.
48796
Drápežný Svazek: 6 Strana: 0133
Drápežný = loupežný. Slez. Tě. Neměli byste rukou d-nou mé líce sápati. Kr. Lear. 72.
48797
Drápežství Svazek: 6 Strana: 0133
Drápežství, n., die Räuberei. Šm., Loos.
48798
Drápežstvo Svazek: 6 Strana: 0133
Drápežstvo, a, n., die Räuber, Schinder. Šm., Loos.
48799
Drapiak Svazek: 9 Strana: 0043
D
rapiak
, u, m., vz předcház. Drapak.
48800
Drapice Svazek: 6 Strana: 0133
Drapice, e, f. =
vidlicovitá větvička. Kšť.
48801
Drapichrust Svazek: 6 Strana: 0133
Drapichrust, a, m., der Wegelagerer Dch., Ssk.
48802
Drapiště Svazek: 8 Strana: 0064
Drapiště, ě, n. =
drapák koště. U Ná- chocla.
48803
Drapiť Svazek: 9 Strana: 0434
Drapiť koho =
chytiti. Val. Čes. 1. X. 297.
48804
Drápiti Svazek: 6 Strana: 0133
Drápiti =
drápnouti, škrábnouti. Val. Brt. D. 207.
48805
Drápka Svazek: 1 Strana: 0302
Drápka, drábka, drapka, pl. drápky =
koudel na hřebínkách přemykaná, myklíky, kracle, Kratzel. Us. —
Drápky, pl. (lépe než drábky od drápati),
hra dětí pěti kamínky. Na drápky hráti (na škrábanou, poněvadž ten, kdo vyhrál, druhého, jenž prohrál, nehty zadrápne). Jg.
48806
Drápka Svazek: 6 Strana: 0133
Drápka, y, f
. =
tůně. U Vořehled (u Spál. Poříčí). B. Pk.
48807
Drapkat se do někoho Svazek: 10 Strana: 0573
Drapkat se do někoho =
dotírati naň. Phľd. XXII 222. —
D. komu po kožichu. Čas. mus. IV. 31.
48808
Drápkati Svazek: 1 Strana: 0302
Drápkati, podrápkati, drápkávati = zlehka drápati, sachte kratzen. Jg. —
se s k
ým (drápkáním pohrávati). Koll.
48809
Drapkati Svazek: 6 Strana: 0133
Drapkati, vz Mkl. Etym. 49.
48810
Drápkatý Svazek: 8 Strana: 0064
Drápkatý. D. noha veverčí. Světz. 1893. 66.
48811
Drápkatý Svazek: 10 Strana: 0057
Drápk
atý. D. noha veveří. Rais. Zap. vlast. 36.
48812
Drápkovitý Svazek: 9 Strana: 0434
Drápkovitý. D. proštěpec, Krallenpinzette. Ktt.
48813
Drápkovitý Svazek: 10 Strana: 0057
Drápk
ovitý proštěpec, Krallenpincette. Ktt.
48814
Drápkový Svazek: 6 Strana: 0133
Drápkový =
drápku podobný. Frč.
48815
Drapký Svazek: 7 Strana: 1236
Drapký = drsný, drslavý Vz Matka (2. dod.).
Drápuš. Cf. Brm. I. 2. 615.
48816
Drápky Svazek: 10 Strana: 0573
Drápky kočičí = protěž (rostl. ). Litom. 77.
48817
Draplák Svazek: 6 Strana: 0133
Draplák, u, m. =
draplavý nástroj; vrch u Čachtic na Slov. Pokr. Pot
. I. 84
.
48818
Draplavosť Svazek: 1 Strana: 0302
Draplavosť, vz Drápavosť.
48819
Draplavosť Svazek: 9 Strana: 0043
D
raplavosť, i, f. D. péra. Kom. Ohláš. 200.
48820
Draplavý Svazek: 1 Strana: 0302
Draplavý, vz Drápavý. Ros., Kom.
48821
Dráplavý Svazek: 6 Strana: 0133
Dráplavý. D. hlas. Glč. II. 294.
48822
Draplavý Svazek: 9 Strana: 0043
D
raplavý. Kráva d-vým (drsným) ja- zykem trávu škubá. Fisch. Hosp. 339
).
48823
Draplavý Svazek: 10 Strana: 0057
Draplavý. Voda
od zemské tučnosti d-vá. Čes. 1. ??. 87.
48824
Draplice Svazek: 6 Strana: 0133
Draplice, místní jm. na Mor. D. ol. VI. 582.
48825
Drapna Svazek: 6 Strana: 0133
Drapna, y, m. a f., vz Drapal.
48826
Drápnouti Svazek: 1 Strana: 0302
Drápnouti, vz Drápati.
48827
Drapný Svazek: 6 Strana: 0133
Drapný, kratzig. Ssk., Rk.
48828
Drapobýl Svazek: 6 Strana: 0133
Drapobýl, u, m., aretopus, rostl. D. je- žatý, a. echinatus. Vz Rstp. 761
., Mllr. 16.
48829
Drápolec Svazek: 9 Strana: 0043
D
rápolec, lce, m, náčiní klempířské = oblouk opatřený po jedné straně plochou příložkou, po druhé přičlíkem. Ott. XIV. 346. b.
48830
Drápoľit se Svazek: 8 Strana: 0064
Drápoľit se =
drápati. Vých. Mor. Brt, D. II. 307.
48831
Dráponosný Svazek: 6 Strana: 0133
Dráponosný. D. opice. S. N. V. 1071.
48832
Drápor Svazek: 6 Strana: 0133
Drápor, u, m.,
šp. z něm. Drehbohrer, m.: kolovrátek, svídřík.
48833
Drápoš Svazek: 1 Strana: 0302
Drápoš, e, m., ssavec vaknatý. Krok.
48834
Drápoš Svazek: 6 Strana: 0133
Drápoš, die Beutelratte. D-ši, glirina, jsou ssavci vačnatí s chrupem hlodavců
, mají zavalité tělo
, krátké nohy s prsty srostlými a silnými drápy ozbrojenými. D. popelavý, phascolomys fossor. Vz Frč. 371.
, Ves
. IV
. 183. — D., der Kratzler. Ssk.
48835
Drapov Svazek: 6 Strana: 0133
Drapov, a, m., les u Trubek. Pk.
48836
Drápovitý Svazek: 10 Strana: 0057
Drápovitý. D. pták. Škd. F. 172. D. ohnutí nehtů, nehty d—té, onychogryphosis. Ott. XVIII. D. proštěpec, Klaueupincette. Ktt.
48837
Drapsa Svazek: 1 Strana: 0302
Drapsa, y, f., dračka. Plk. Gereiss.
48838
Drapsavý Svazek: 6 Strana: 0133
Drapsavý, zerrend. Ssk.
48839
Drapsiti Svazek: 6 Strana: 0133
Drapsiti, trippeln. Ssk., Šm.
48840
Drapsnouti Svazek: 6 Strana: 0133
Drapsnouti, psnul a psl, ut, utí =
drap-
nouti, lapnouti, fangen, ertappen, erwischen. —
koho zač: za nohu. Us. Sd.
, Šd., Zkr.
48841
Drapula Svazek: 6 Strana: 0133
Drapula, y, f. D. rozložená, scherdia arvensis, z druhu rubiacea, rostl. Let. Mt. S. VlIl. 1
. 28.
48842
Drapuľena Svazek: 8 Strana: 0064
Drapuľena, y, f., vz Drapulienka (2. dod.).
48843
Drapulienka Svazek: 7 Strana: 1236
Drapulienka, y, f. =
dívka, jež drápe (deře) peří, dračka. Mor. Brt. P. II. 322.
48844
Drapulka Svazek: 6 Strana: 0133
Drapulka, y, f. D. Rondeletova
, apor- rhais Rondelet, die Teufelsklauenschnecke. Šm.
48845
Drapuouti Svazek: 6 Strana: 0133
Drapuouti, ul, a pl, ut
, utí =
uchvátiti, chňapnouti, lapnouti, sebrati, ukrásti, er- wischen, ergreifen, wegstehlen. Us. Té. —
co komu. Us. Sd., Rgl.
48846
Drása Svazek: 7 Strana: 1236
Drása, y, f., festis, zastr. Rozk., Pršp. 62. 23.
48847
Drasal Svazek: 6 Strana: 0133
Drasal, a, m., os. jm. Jos.
D, známý obr 71
/ stopy vysoký z Holešova na Mor., f 1844. Tč.
48848
Drásalka Svazek: 6 Strana: 0133
Drásalka, y, f., urena, die Klettenpappel, rostl. D. nouzová
, u. lappago. Vz Rstp. 135.
48849
Drasanka Svazek: 6 Strana: 0133
Drasanka, y, f ==
dřevěná míra, hölzerne Schüissel. Slov. Ssk.
48850
Drasanok Svazek: 6 Strana: 0133
Drasanok, nku, m., nerost
, der Trachyt. Slov. Ssk.
48851
Drásati Svazek: 1 Strana: 0302
Drásati, ritzen, streifen, reisen. —
co čím: líce nehty. Rk.
48852
Drásati Svazek: 6 Strana: 0133
Drásati, vz Mkl. Etym. 50
., 49
., Mz. v List. filolog. VII. 48.,
Drásnouti. co komu; sobě hlavu, kratzen. Dch. Rýč ti nitro drásá a tvé sdce jásá. Sš. Bs. 2. —
co
čím jak. Osud drásal jeho srdce do krve trnovými šlehy. Vlč. Zl. v ohni I. 9.
48853
Drásati Svazek: 8 Strana: 0064
Drásati. Když cizí zloba drásá podlé spoluotroky. Cch. Otr. 30.
48854
Drásati se Svazek: 10 Strana: 0057
Drásati s
e =
škrábati se, lézti. Děti drá- sají se po stěnách. Chč. S. II. 161b.
48855
Drásavec Svazek: 1 Strana: 0302
Drásavec, vce, m., rostl., trichocarpus. Rostl.
48856
Drásavosť Svazek: 1 Strana: 0302
Drásavosť, i, f., Neigung zum Reissen. Jg.
48857
Drásavý Svazek: 1 Strana: 0302
Drásavý, trhající
, reissend. D. medvěd. Pass.
48858
Draselná Svazek: 6 Strana: 0133
Draselná, y, f.
= draslárna, die Pot- taschenbrennerei
. Sl. les.
48859
Draselná, NZ Svazek: 8 Strana: 0064
Draselná, NZ
. IV. 199.
48860
Draselnatoolovnatý. D Svazek: 6 Strana: 0133
Draselnatoolovnatý. D
. sklo, das Kali- bleioxydsalz. SI. les.
48861
Draselnatosť Svazek: 6 Strana: 0133
Draselnatosť, i, f., die Kalihaltigkeit. D. země. Us. Pdl.
48862
Draselnatý Svazek: 6 Strana: 0133
Draselnatý, kalihaltig. D. půda, voda, Šp., kysličník (kali), das Kaliumoxyd, Kali, soli, Kaliumoxydsalze, Nz., mýdlo či ma- zavé či měkké, Sté. Al., chlorid, das Kalium- chlorid, sloučenina, die Kaliumverbindung, ledek
, der Kaliumsalpeter, hořkel, die Kali- magnesia, hnůj, der Kalidünger (vz KP. IV
. 410.), čistý uhličitan, kohlensaures basisches Kali, síran, schwefelsaures Kali, víňan, wein- steinsaures Kali, citran, citronensaures Kali, šťovan, oxalsaure8 Kali, manganistan, man- gansaures Kali, Šp.. cyanid, das Cyankalium, Mj., kyselý víňan d. (surový kámen vinný), der Tartarus, chlorečnan, chlorsaures Kali, chlornatan, unterchlorigsaures Kalium, žele- zan, eisensaures Kalium, octan, essigsaures Kalium, kamenec, der Kaliumalaun, hydro- sulfid, das Kaliumhydrosulphid, hydrát (ží- ravé draslo), das Kaliumh
ydrooxyd, sirník, Schwefelkalium, jodid, Jodkalium, sklo, das Kaliglas, žíravý louh, die Kalilauge, dusič- nan (vz d. ledek), dvojsíran, doppelt schwe- felsaures Kalium, chroman, chromsaures Kali. SI. les.
48863
Draselnatý Svazek: 8 Strana: 0064
Draselnatý. Vz Ott. VIL 933. nn.
48864
Drasenek Svazek: 6 Strana: 0133
Drasenek, nku, m., der Trach
yte. Šm.
48865
Drasík Svazek: 1 Strana: 0302
Drasík
, a, m., hmyz
. Krok
. Trechus.
48866
Drasín Svazek: 1 Strana: 0302
Drasín, a, m., ryba kaprovitá. Krok.
48867
Drasito Svazek: 6 Strana: 0133
Drasito, a, n., u měďorytců, das Grün- dungseisen. Šm.
48868
Draský Svazek: 6 Strana: 0133
Draský Tom., nar. 1791., kněz. Jg. H. i. 2. v. 548., Šb. D. ř
. 2. v. 237.
48869
Draský Svazek: 8 Strana: 0064
Draský Tom., kněz, spis., 1791.—1843. Ott. VIL 932.
48870
Draslárna Svazek: 1 Strana: 0302
Draslárna, y, f
., Pottaschsiederei. Rk.
48871
Draslárna Svazek: 6 Strana: 0133
Draslá
rna, y, f. ==
draselna. Sl. les.
48872
Draslář Svazek: 1 Strana: 0302
Draslář, e, m., Pottaschsieder. Rk.
48873
Draslářství Svazek: 6 Strana: 0133
Draslářství, n., die Flussiederei. Sl. les.
48874
Draslářství Svazek: 8 Strana: 0064
Draslářství = vyrábění drasla, Ott. VIL 932.
48875
Draslav Svazek: 7 Strana: 1236
Draslav, a, m. =
Drahoslav. Mus. 1889. 162.
48876
Draslavec Svazek: 1 Strana: 0302
Draslavec, vce, m., rostl, čekankovitá, Bitterig, pieris. Rostl.
48877
Draslavec Svazek: 6 Strana: 0133
Draslavec, vz Čl. Kv. 184., FB. 41., Slb. 468.
48878
Draslavee Svazek: 8 Strana: 0064
Draslavee, helminthia echioides. Ott. VII. 932., XL 82.
48879
Draslavina Svazek: 1 Strana: 0302
Draslavina, y, f., rauhes Wesen. Zlob.
48880
Draslavina Svazek: 6 Strana: 0133
Draslavina = částky drasnosť dělající. Rst
. 408.
48881
Draslavka Svazek: 6 Strana: 0133
Dras
lavka, y, f. D
. mnoholistá, anti- pithes myriophylla, das Tausendblatt. Šm.
48882
Draslavosť Svazek: 1 Strana: 0302
Draslavosť, i, f., Rauhigkeit, Holperigkeit.
48883
Draslavosť Svazek: 6 Strana: 0133
Draslavosť přechodu od světla ke stínu. Koll. III. 285.
48884
Draslavý Svazek: 1 Strana: 0302
Draslavý (drsnatý, draplavý, trpký), rauh, holperig. D. kůra. Červené víno d. hrdlo činí
. Smrž.
48885
Draslavý Svazek: 6 Strana: 0133
Draslavý. D. omak, Šp., hlas, hrdlo, Nz., cesta. Sš.
48886
Draslenka Svazek: 6 Strana: 0133
Draslenka, y, f., v lučbě, der Kalistrauss. Šm.
48887
Draslice Svazek: 1 Strana: 0302
Drasl
ice, e, f., rostl
., caricina. Krok.
48888
Drasličitka Svazek: 8 Strana: 0541
Drasličitka, y, f., v lučbě. Am. Orb. 63.
48889
Drasličitý Svazek: 1 Strana: 0302
Drasličitý (draslík v sobě mající), kalium - hältig, nyní draselnatý či draslový. Bk. D. dusičnan (ledek), modřan (nyní: kyanid), cha- luzičník (nyní: jodid), kysličník, křeman (nyní kremičitan), sůl. Presl. chym., Bk.
48890
Draslík Svazek: 6 Strana: 0133
Draslík. Vz Schd. II. 34., Šfk. 142
., MS. 322, Šfk. Poč. 233., Rst. 19., 408., Schd. I. 320., KP. IV. 389, 412., Rosc. 37.
48891
Draslík Svazek: 8 Strana: 0064
Draslík a jeho sloučeniny. Vz Ott. VIL 932.
48892
Draslík Svazek: 10 Strana: 0573
Draslík, u, m. Vlastnosti, výroba d-ku.
Vz
KP. X. 253.
48893
Draslík, u Svazek: 1 Strana: 0302
Draslík, u
, m. (calium potassium), kalium, kov v popelové soli (v salajce) se nalézající. Presl.
Draslitý, draslo obsahující. Krok.
48894
Draslíkový Svazek: 6 Strana: 0133
Draslíkový amalgam, das Kaliumamal- gam, kysličník (KO3), das Kaliumhyperoxyd. Nz.
48895
Draslo Svazek: 1 Strana: 0302
Draslo, a, n., drslo (salajka). Pottasche. Soli drasla. Nz. D. české bílé, čištěné, illyrské, perlové, ruské zamodralé, surové, uherské modré, žíravé, žíravé slité. Kh., Bk. Vz víc v S. N.
48896
Draslo Svazek: 6 Strana: 0133
Draslo, kali, das Kali; hydrat drasla (kysličníku draselnatého), das Kalihydrat. Nz
. Vz Schd. I. 321., Kram. Slov. 95. D. (potaš) toskánské, čerstvé matolinové, vý- palkové (u mydlářů)
. Stč. Al. O d. vz Šfk. 144. D. žíravé
. Vz Šfk. 144, Sfk. Poč
. 234., Schd. I. 322., KP. IV. 411., S. N. Roztok drasla (draslový), die Kalilösung, hnojem draslem, Šp., kamenné (potaš salajka), die Steinasche. Sl. les. Otrava draslem. Vz Pelc. 436. Vz Draslosalajka.
48897
Drasloch Svazek: 8 Strana: 0541
Drasloch, u, m. =
chaluzičník drasličitý. Am. Orb. 68.
48898
Draslochtivý. D Svazek: 6 Strana: 0134
Draslochti
vý. D
. rostlina, die Kalipflanze. Sp.
48899
Draslochudý Svazek: 6 Strana: 0134
Draslochudý, kaliarm. Sp.
48900
Draslosalajka Svazek: 6 Strana: 0134
Draslosalajka, y, f. — uhličitan drasel- natý pravidelný
, draslo obecné, potaš, nor- males kohlensaures Kalium. Sl. les.
48901
Draslovar Svazek: 6 Strana: 0134
Draslovar, u, m. =
draslárna. Sl. les.
48902
Draslovna Svazek: 1 Strana: 0302
Draslovna, y, f. = draslárna.
48903
Draslovna Svazek: 9 Strana: 0043
Dra
slovna, y, f. =
místnost, kde se vy- rábí draslo. Nár. list
. 1897. c. 199.
48904
Draslový Svazek: 1 Strana: 0302
Draslový. D. louh
, mýdlo. Nz. Pottasch-.
48905
Draslový Svazek: 6 Strana: 0134
Draslový. D. soli, Kalisalze, Šp., louh, Kalilauge
, Nz.
, hnojivo. Šp
.
48906
Drasnatec Svazek: 9 Strana: 0043
D
rasnatec, tce, m., trachys, brouk. D. drobny, jamkovaný. malý, třpytný, úzký, zakrslý. Vz Klim 420.
48907
Drasnatosť Svazek: 1 Strana: 0302
Drasnatosť, i, f. = drsnatosť. Rauhigkeit. Koll.
48908
Drasnatý Svazek: 1 Strana: 0302
Drasnatý = drsnatý, rauh. Koll.
48909
Drasnatý Svazek: 6 Strana: 0134
Drasnatý. Za Koll. přidej: I. 226.,
II. 279.
48910
Drasničký Svazek: 6 Strana: 0134
Drasničký =
drsničký, trochu drasný, rauhlig. Rst. 408.
48911
Drasniti Svazek: 1 Strana: 0302
Drasniti = drsniti.
48912
Drasnobýl Svazek: 1 Strana: 0302
Drasnobýl, e, m.,
rostl. luštinatá, asphaltus. Rostl.
48913
Drasnobýl Svazek: 6 Strana: 0134
Drasnobýl, oprav v:
drasobýl.
48914
Drasnolusk Svazek: 6 Strana: 0134
Drasnolusk, u, m., tradhylobium, die Rauhhülse, Rostl. D. obecný, t. martianum. Vz Rstp
. 462.
48915
Drasnosť Svazek: 6 Strana: 0134
Drasnosť, i, f. =
drsnost, die Rauhig- keit. Sl. les
., Rst. 408.
48916
Drásňounký Svazek: 6 Strana: 0134
Drásňounký =
drasničký. Rst. 408.
48917
Drásnouti Svazek: 1 Strana: 0302
Drásnouti, snul a sl, ut, utí: drásati, drásáváti = škrábnouti, die Oberhaut auf- ritzen, aufreiben, streifen.
Jg. —
co. Zdrásaj místo, ať vyjde krev. Sal. —
co čím: líce nehty. Troj. —
co jak: drasaj plť až
do krve tečení. Sal. —
koho na čem: na po- ctivosti (= uraziti, verletzen, antasten). L.
48918
Drasný Svazek: 1 Strana: 0302
Drasný = drsný, draslavý, rauh. Rostl.
48919
Drasný Svazek: 6 Strana: 0134
Drasný =
drsný, surový, ostrý, sychravý, rauh. Vz Rst. 408.
48920
Drasobýl Svazek: 6 Strana: 0134
Drasobýl, aspalathus, der Witschen, rostl. D. východní
, a. orientalis. Vz Rstp. 352.
48921
Drasol Svazek: 1 Strana: 0302
Drasol, a, m., korýš, eurynome. Krok.
48922
Drásot Svazek: 7 Strana: 1236
Drásot, u, m.
D. zlomené kosti, chřest.
48923
Drasov Svazek: 6 Strana: 0134
Drasov, a, m., Drasow, vsi u Dobříše a u Tišňova.
48924
Drásov Svazek: 6 Strana: 0134
Drásov, a, m
., les u Trubek. Pk., Tk. IV., 333.
48925
1. Drasť Svazek: 1 Strana: 0302
1.
Drasť, i, drásta, drasta, y, drastka, drástka, y, f. =
tříšťka,
mrva, Splitter. Jestli která drasta v oko padne, jí hledá dobyti a vy- vrci. Martini. V cizím oku vidí malou drástu a v svém nevidí velikého břevna. Leg. Ne- můž v oku bratra svého drásty viděti, sám v svém oku břevno maje. Ctib. — D. =
ka
z,
skvrna. Fleck.
48926
2. Drasť Svazek: 1 Strana: 0302
2.
Drasť, i, drasta, y, f., zastr
., oděv, šat, Kleid, Gewand. Hank.
48927
Drast Svazek: 6 Strana: 0134
Drast, dvůr u Jesenic. —
D. Horní a D
olní, dvory u Zdib
. Cf. Tk. I
II. 615., V
. 238.
48928
1. Drásť Svazek: 6 Strana: 0134
1.
Drásť =
tříska, der Splitter. Posud na Slov. Ssk., Loos. Vidíš drastu v ocě svého bRatra. M., ZN. Drástku n. mrvu v cizím oku znamená, v svém
nevidí prkna. Hus III
. 140. —
D. =
skvrna. Bibl. Zrcadlo bez drásty, speculum sine macula. BO. — Cf. Drasta, Mz
. v List. filol
. VII. 48.
48929
2. Drasť. — D Svazek: 6 Strana: 0134
2.
Drasť. —
D. ==
náč
iní,
nádobí, nářadí, nábytek, supellex. Bibl. Drasta od zlata a stříbra, Gefässe. Výb. II. 563. Všicku drastu (všecken nábytek, supellex). BN. Převrátí domovú drastu. (Luk. 15. 8). ZN. Všecko orudie a všicku drastu chrámovú, jižto byl oprznil Achar (vasa, supellex, náčiní). BO. Posud =
nádobí u Zábřehu; a =
šat. Na Slov. Ssk., Loos. D. dřevěná, hliněná. Cf. Bedna. Brt.'
48930
Drasta Svazek: 6 Strana: 0134
Drasta, vz Drasť, 1., 2., Mkl
. Etym
. 50. — D., národní kroj lužických venkovanů. Kutn.
48931
Drásta Svazek: 7 Strana: 1236
Drásta, Splitter, m. Vidíš v cizím oce drástu a v svém břevno nevidíš. Smil. Potom budeš moci drástu vyvrci z oka bratra tvého. Krnd. 4. —
D., suppellex,
ná-
činí. V tlumocích jest rozličná drásta od zlata a střiebra. Mill. 62, Výb. II. 563., B. olom. —
D., macula,
skvrna. Zrcadlo bez drásty. Sap. 7., 26. Jakž by stál bez d-ty čistě. Bož. umuč. v. 296. D., festuca. Pršp. 62. 94.
48932
Drasta Svazek: 10 Strana: 0573
Drasta, y, f. =
smetí. Věst. I. 136.
48933
Drastek Svazek: 6 Strana: 0134
Drastek, stku, m. =
pazourek, křesací kamének. Ktk.
48934
Drastel Svazek: 1 Strana: 0302
Drastel, e, m., nerost, Scolezit
. Jg.
48935
Drastěti Svazek: 1 Strana: 0302
Drastěti, ěl, ění, rauh werden. Rk.
48936
Drastěti Svazek: 1 Strana: 0302
Drastěti, vz Drastiti, rauh werden. Jg.
48937
Drástev Svazek: 10 Strana: 0057
Drástev, stve, f., =
drástva. Vz Gb. Slov.
48938
Drastický Svazek: 1 Strana: 0302
Drastický, z řec, silný, prudký, prudce a mocně působící
. S. N., Ńz. Stark wir- kend, stark angreifend. D. lék.
48939
Drastičnosť Svazek: 6 Strana: 0134
Drastičnosť, i, f„ die Heftigkeit, starke Wirksamkeit. Pdl.
48940
Drastidlo Svazek: 8 Strana: 0541
Drastidlo, a, n.,
drastická, y, f. =
hrubá štětka, Schrobel, m. Sterz. II. 872.
48941
Drastiea Svazek: 6 Strana: 0134
Drastiea, pl., n, lat
. =
projímadlo. Slov. zdrav.
48942
Drastihlav Svazek: 6 Strana: 0134
Drastihlav, u, m., lycopodium, der Bär- lapp, rostl. Slez. Šd.
48943
Drastika Svazek: 8 Strana: 0064
Drastika, y, f., z řec. Massivní d. Vlč. Lit. 195.
48944
Drastili se nač Svazek: 9 Strana: 0043
D
rastili se nač. A vidím to do kněží, ani se drasíí na ty, kteří by naučení těch doktorů nedrželi (zlobí se). Chč. (List. fil. 1898. 457. ).
48945
Drastina Svazek: 1 Strana: 0302
Drastina, y, f., holprichter Ort, Steppe. Plk.
48946
Drastina Svazek: 6 Strana: 0134
Drasti
na, rauhe Gegend. Dch.. Mz. v List,
filol.
VII. 48.
48947
Drastiti Svazek: 1 Strana: 0302
Drastiti, il, ěn, ění = draslavé činiti, drsniti, drsnatiti, drápati, rauh machen. St. —
abs. Napřed hladí, na zad drastí. Reš. —
se komu. Zdrastilo se mu hrdlo (chřápá). Jg. Tady se mi to drastí (třepí, sich fäsern; říkají švadleny). Us.
koho proti komu = drážditi. Ros. — D. = klopýtati, strau- cheln
, stolpern; pochybiti. Lex. vet.
48948
Drastiti Svazek: 6 Strana: 0134
Drastiti. Vz Mz. v List, filol.
VII. 48. —
abs. Musíš hladiti a nedrastiti
, chceš-li čeho dojíti. Č. M. 96. O ty věci pěkně se snášeli zanechávajíce na straně těch věcí, kteréž by d-ly. Bl. Živ. Aug. 67. Až sobě opět vlasy odchovali řkúc: Drastie se nám, lezú nám v oči. Št. Kn. š. 84. — Cf. Oše- metník.
48949
Drastivý Svazek: 1 Strana: 0302
Drastivý, drastisch; rauh machend. Rk.
48950
Drástka Svazek: 6 Strana: 0134
Drástka, vz Drasť, 1
.
48951
Drastlavý Svazek: 1 Strana: 0302
Drastlavý = draslavý.
48952
Drastlík Svazek: 7 Strana: 1236
Drastlík, a, m., ternica, zastr., vermis. Pršp. 33. 46.
48953
Drastník Svazek: 1 Strana: 0302
Drastník, a, m., kdo dělá třepení
, třapce, pozamentník, Fransenwirker. Č.
48954
Drastník Svazek: 6 Strana: 0134
Drastník, a, m. =
správce šatnice krá- lovy. Cf. Drasť. Tk.
III. 19.
48955
Drastný Svazek: 1 Strana: 0302
Drastný, schnöde. Rk
.
48956
Drastovna Svazek: 1 Strana: 0302
Drastovna, y, f., šatní komora, Garde- robe. Na Slov.
48957
Drástva Svazek: 8 Strana: 0064
Drástva, y, f. A z d-vy aby nebylo dřevo. Wtr. Živ. c. 774. Cť. Drásta.
48958
Drasule Svazek: 6 Strana: 0134
Drasule, e, f., macroglossus, der Kiodot, Šm.
48959
Drášček Svazek: 10 Strana: 0057
Drášček, ščka, m. =
zvíře, jehož srsť jest obrácená k hl
avě. Vz Gb. Slov.
48960
Draška Svazek: 6 Strana: 0134
Draška, y. f-, sam. u Sedlčan.
48961
Drát Svazek: 1 Strana: 0302
Drát, u, drátek, tku, dráteček, čku, drá- tíček, čku, m., rus. provoloka (provleka), na Slov. drot, der Draht. D. mosazný, mě- děný, ocelový, pakfongový, kotoučový, svaz- kový, vzorkový, železný, kulatý, polokulatý, čtyřhranný, na květiny, z ocelové litiny, Šp
., čepčářský, do postelí, karkasový, k pletení, k rákosování, na háčky, na péra, strafeti- nový, svorní, tombakový, do vlasů, měkký, tvrdý, zlatý. Kh. D. vodicí. J. tr. Pero, řetěz z drátu. Šp. V drátárně dráty železné atd, táhnouti. V. Punčochy na drátech dělati, robiti, Jg., plésti.
48962
Drát Svazek: 6 Strana: 0134
Drát, vz Mkl. Etym. 50. D. platinový, kloubový či stěžejový, Scharnier-, Šp., český, štýrský, pálený, galvanisovaný, pérový, rá- kosní, anglický, olověný, Us. Pdl.
, polarní, Mj. 397., jazýčkový (kterým se síť spouští), narážecí (u stroje dopřádacího), NA
. IV. 119
., 40
., 41., telegrafický
. Mus
. 1880
. 190. D
. dřevěný, leonský, mosazný, stříbrný, železný. Vz KP. IV. 659., 156, 155., 227.
, 96. Cf. S. N. — D
. =
telegraf. Složili jsme se na d. (na telegram). U Frenšt. Brt. 'D. 207. — D.
bílý =
kořalka. Us. Kyt. 1878
. 74., Rjšk.
48963
Drát Svazek: 7 Strana: 1236
Drát. Výroba drátu v Čech. Vz Ott. VI. 159.
48964
Drát Svazek: 8 Strana: 0064
Drát železný, mosazný, aluminový atd. Vz Ott. VIL 939. Sukně naškrobené, jako dráty (ztuha). Čejč. Hledík.
48965
Drát Svazek: 9 Strana: 0043
D
rát. Dřevěné trámce pod lamfeštem slují dráty. Mus
. ol. 1898
. 103.
48966
Drát Svazek: 10 Strana: 0057
Drát. Vz Jind. 44.
48967
Drát Svazek: 10 Strana: 0573
Drát, u, m.
D. trnitý, ostnový (u zahrad). Rgl.
48968
Drátačka Svazek: 6 Strana: 0134
Drátačka, y
, ř. =
drátování. Byla by to d., když už na tom není co sdrátovať. Mor
. Šd.
48969
Draťák Svazek: 6 Strana: 0134
Draťák, u, m
. ==
dratovoný hrnec. Val. Vck
., Brt.
48970
Drátanice Svazek: 6 Strana: 0134
Drátanice, e, f. =
drátačka. Šd.
48971
Drátarčina Svazek: 6 Strana: 0134
Drátarčina, y, f. = drátarská řeč (dia- lekt). Šd
.
48972
Drátárna Svazek: 1 Strana: 0303
Drátárna, y, f., drátovna. Drahtmühle. Jg.
48973
Drátař Svazek: 1 Strana: 0302
Drátař, e, m
., drátník, dráteník, drátovník, na Slov. drotar. Der Drahtzieher. — D.
, kdo hrnce dratuje. Drahtbinder. Us. Máš košili zasmolenou jako drátaři. MM.
48974
Drátař Svazek: 6 Strana: 0134
Drátař. Ten mu dá vydělať jako dráteník pradleně Hnšk. Vz Drotár
.
48975
Drátařský Svazek: 1 Strana: 0303
Drátařský, Drahtbinder-.
48976
Drátařství Svazek: 10 Strana: 0057
Drátařství, n., die Drahtfabrik
ation. Jind. 44
48977
Drátavek Svazek: 6 Strana: 0134
Drátavek, vku, m.
, der Dämpfer beim Glockenspielen. Šm.
48978
Drátek Svazek: 1 Strana: 0303
Drátek
, tku, m. Drátky, kterými se loutky ve hře pohybují. Jg. Chodí jako na drátkách (obratně, zpanštile). Us. Vz Chození. Č. — Ostatně vz Drát.
48979
Drátek Svazek: 6 Strana: 0134
Drátek platinový. Bř. N. 91. Je jako na drátkách (= čilý, hbitý). Us. Fch.
48980
Drátenice Svazek: 6 Strana: 0134
Drátenice, e, f., die Drahtbinderin. Rk.
48981
Drátenický Svazek: 6 Strana: 0134
Drátenický, Drahtbinder-
.
48982
Dráteníček Svazek: 9 Strana: 0043
D
ráteníček, čku, m. =
lucernička pampe- lišky Horažď. Kub. L. f. 1900. 358.
48983
Dráteník Svazek: 1 Strana: 0303
Dráteník, a, m., vz Drátař.
48984
Dráteník Svazek: 6 Strana: 0134
Dráteník. Vz Drátař, Drotár.
48985
Dráteník Svazek: 9 Strana: 0043
D
ráteník
, Dostane toho, co pradlena od d-ka, (málo); Nastrkal mu toho, jako d. pradleně. Us. Hoř. 125.
48986
Dratenik Svazek: 10 Strana: 0057
Dratenik, a, m., východoslezský tanec. Vz Čes. 1. X
II. 80.
48987
Drátěnka Svazek: 6 Strana: 0134
Drátěnka, y, f
. = drátěný hřebík. D. čalounická, břidlicová, kartáčová
, lepenková, mosazná, pantová, popruhová, sklenárská, zámečnická. Us. Pdl. —
D-ky —
drátové nůžky, Dratschere. Vcř.
Z. II. 31.
48988
Drátěnka Svazek: 8 Strana: 0064
Drátěnka, y, f. =
osníř n.
drátěná ko- šile. Vz Ott. VIL 940.
48989
Drátěnka Svazek: 10 Strana: 0573
Drátěnka, y, f. =
lanová dráha, Draht- seilbahn;
továrna na drát, na drátěné hřebíky. Rgl. —
D. =
drátěná matrace
48990
Drátěný Svazek: 1 Strana: 0303
Drátěný, Draht-. D. lana, provaz, štětka, Vys., Rk., klec, pero, okno, mříž, řetěz, síto, Šp., košile. Rk.
48991
Drátěný Svazek: 9 Strana: 0043
D
rátěný. Hotovení d-ných provazů. Vz KP. VIL 199.
48992
Drátěný. D Svazek: 6 Strana: 0134
Drátěný. D
. hřebík, Dch., obrtlík, der Drahttreiber, plot
, kolíček, Drahtstift, Sp., koš. Hrk
.
48993
Drátěný. D Svazek: 8 Strana: 0064
Drátěný. D
, červ, agriotes. Ott. VIL 940.
48994
Dratev Svazek: 1 Strana: 0303
Dratev, tve, dratva, y, dratvice, e, drat- vička, y, f. — D. =
niť vícepramenná. Der Draht, gedrehter Faden. Sal. — D. =
nit šev- covská na koncích štětinami opatřená. Der Schuster-, Schuhdraht. Ševci do dratví po- třebují štětin vepřových. D. smolená, nasmo- lená. Jg. Poslechni, jak táhne jedno za dru- hým, co dratev za štětinou (připovídá něco pravdy, zatím chytře cosi jiného uvésti chce). Č. D. bílá n. žlutá přešívací; d. nabírati. Šp. Vz Dratva.
48995
Dratev Svazek: 6 Strana: 0134
Dratev, vz Mkl
. Etym. 50. O dělání dratve ševcovské vz Mtj
. 169
.
48996
Dratevní Svazek: 6 Strana: 0134
Dratevní, Pechdraht-, Schusferdraht-.
Šm.
48997
Dratevník Svazek: 1 Strana: 0303
Dratevník, a, m., dratvy dělající. Troj. Schusterdrahtmacher. Rk.
48998
Dratevník Svazek: 6 Strana: 0134
Dratevník, a. m
. — kdo dělá dratve. Tk.
II. 372., 380.
48999
Dráti Svazek: 1 Strana: 0303
Dráti, deru, déřeš (dříve také: dýřeš; v obec. mluvě: dereš)
, déře, déřeme, déřete, derou; deř, deřte; dera (ouc), dral, drán, dráni
. Tedy
r před sponou
e se měkčilo v
ř: peru, péřeš.
Nyní v obec. mluvě již jen: deru, dereš. Brt. schvaluje řeč obecnou a Prk. praví, že neprávem se i měkčí i dlouží, cf. ženeš; proč se nedlouží též déru, béru, dérou, bérou? — Drávati. D. = rukama, prsty, nehty, drápati
, mit den Händen, Fingern, Nägeln reissen, zerreissen, zerren; durch den Gebrauch reissen; bíti, schlagen, prü- geln; loupiti, rauben, plündern. Jg. —
abs. Liška dere (loupí). D. —
co: peří (schleissen; v již. Čech.: odrhať, Kts., na vých
. Mor. drhnouť. Brt
. ), louč, schleissen; sukni, šaty, obuv (trhati), lýka, schälen, li
d (dříti), lišky (dáviti se). Jg. Vepř hladný dere vor a kvičí. L. Jakoby peří
dral (o věci sna
dné se říká). Ros. —
komu co z čeho: vlasy z hlavy si d. Dal. D. někomu peníze z hrsti. Svěd., Solf.
, Jd. —
co čím: líce nehty. Háj., Pass. —
co komu: šaty (= nutiti
, tahati ho k něčemu). Nevelmi dal na sobě dráti šatů (se nutkati, aby zůstal). Br. —
co na kom, kde: šaty. Us. Nedal na sobě dráti šatů (se nutiti
, aby zůstal). Kom. — se
, reis- sen, trhati se, děravěti; bíti se, sich zanken, raufen; tisknouti se, tlačiti se, sich drängen. Jg. Šaty se derou (trhají). Když se lýka derou, tu na ně i s dětmi. Prov. Derou se, jako dva koti (perou se). Jg. Víno se dere ven (tlačí se ven). Kam se dereš? Ros. —
se s kým (práti se). Solf. —
se s kým oč, táhati se oč, sich um etwas raufen, reissen
, Jg.: o zboží. Jg., Jd. S nimi se o mošny draly. Jir. dh. Oč se tam derou ? Us. —
se komu kam. Cos mu do
srdce se dralo. Hlas. —
se kudy kam. Dere se po skalách k němu. Har., Jd. D. se přes příkopy. " Plk. Úsilno sě drúce k siemu chlumku. Rkk. 50. Dráti se houštím. Er. Kyt. 88. —
co kdy. Draly peří každého večera, ob den. —
co jak. Dral ho bez milosrdenství (dřel ho).
49000
Dráti Svazek: 6 Strana: 0134
Dráti, koř. dr. Gb. Ht. 146. D. se časuje podlé
Bráti (V. 4.}, tedy: deru, dereš, dere, dereme, derete, derou. Slovesa
zváti,
kláti dlouží v praes. před příznakem
e kmenovou samohlásku: zovu, kolu, zůveš (zoveš, zveš), kůleš atd
. Dle těchto a dle
mohu, můžeš druhdy i bráti mívalo: béřeš, béře-a dráti: déřeš, déře. Bž. 201. Cf. Mkl. Etym. 41
. —
co: břidlici (na desky štípati)
. NA
. IV. 134
. Péřičko dala d.; Včil budu d
. šáteček, co mně ho jednal ten syneček; Všeci povídajú, že ty mladé ženy mřů, a že jich ti muži dřú. Sš. P. 422., 343., 706. Své úlehle d. Půh. I. 366. Drúce plen zbitých naleznú Saula (detrahentes spolia caesorum); Dřete chudé. BO. Alebrž kázal je svým učedlní- kóm
d., aby . . .
. Hus
II. 175. Chudinu d. (= obírati). Št. Kn. š
. 103. —
odkud. Vzdech se dere z
prsou
. Osv. I. 593. Z ňader hloubi dral se těžký sten. Hdk. Z hrdla dral se smích. Hrts. Vlákna
, která z pukajících tobolek ven se derou. Mour. Cv. kn. 41. Smil
s své Hlavy vlasy dera vece. Dal. 130. —
čím. Tisíckrát drána vraha spárem. Kyt
. 1876
. 50. Udicemi někoho d. Výb. II. 10. — co
komu. Ten, jenž dral mi tvář i šat. Vrch. Jenž udatným hlavu dýře. Dh. 112. —
se kudy. D. se
sk
rze houští. Us. Dral se tlačenicí'. Hdk. —
kam. D. se v něčí statek Sá. D. se
na někoho, anstürmen, losziehen
. Dch. Měl, tajemství na srdci, jež dralo se na jazyk. Šml. I. 41. Jedno slovo ustavičně dralo se mi v mysl. Vrch. Všetko ludia vravia, že si mladá ešte, že takové panny mrú, čo sa mladé
za muž drú. Sl
. sp. 185. Veť takové panny mrú, čo sa rády za muž drú
. Koll. Zp. I
. 208. —
jak. S plá- čem vlasy
s svých hlav dráchn. Dal. 173. Něčí život nemilosRdně dráti. Pass. mus. 320. (Ti) derú je ot vrchu do pat (chudé). Hr. ruk 313. Der (= běž) honem. U Olom. Sd. —
kudy jak kam. Kabátců hustým prostřiháním nádhera se dere
v kyprém kynu
v povrch šarlatu a karmazínu
. Hdk. Za vol. 9.