242001
Povalovnosť, i Svazek: 2 Strana: 0837
Povalovnosť, i
, f., die Faulenzerei, Land- streicherei. Bern.
242002
Povalovný Svazek: 2 Strana: 0837
Povalovný, povalečný, faulenzend
, land- streicherisch. Bern.
242003
Povalový Svazek: 2 Strana: 0837
Povalový, o
d povalu, Walzen-, Boden-. P. dříví, Um. les., strop (z kulatého dříví). Us. Vz Poval.
242004
Povalový Svazek: 7 Strana: 0391
Povalový. P. strop, der Döbelboden, Sl. les, podlaha (povalná), Döbelboden. Sl. les.
242005
Povaluch Svazek: 7 Strana: 0391
Povaluch, a, m. =
povaleč. Slov. Dbš.
242006
Povan Svazek: 10 Strana: 0288
Povan, u, m =
pování. P. vzduchu
. Slád. Ant. 47.
242007
Povandrovati Svazek: 2 Strana: 0837
Povandrovati, (ein wenig) wandern. Ros.
242008
Povánek Svazek: 7 Strana: 0391
Povánek, nku
, m., sanfter Wind, Brise. Nz.
242009
Pováni, n Svazek: 2 Strana: 0837
Pováni, n
.,
povanutí, das Wehen. Č.
242010
Povanouti Svazek: 2 Strana: 0837
Povanouti, vz Pováti.
242011
Povápeniti Svazek: 2 Strana: 0837
Povápeniti, povápniti, il, ěn, ění,
po-
vápeňovati, povápňovati, mit Kalk beschmie- ren, kalkig machen. D
. —
co, se. Us.
242012
Povarhaniti Svazek: 2 Strana: 0837
Povarhaniti, il, ěn, ění,
zvarhaniti, —
co: knihu, zerrollen.
242013
Povarné Svazek: 2 Strana: 0837
Povarné, ého, n.,
plat z várky. Břez. 23. —
P., mladé pivo, břečka, ungegohrenes Bier. Slov.
242014
Povarní Svazek: 9 Strana: 0244
Povarní rejstřík. 1685. Uč. spol. 1897. III. 3.
242015
Povarník Svazek: 2 Strana: 0837
Povarník, u, m., ein Mass für Bier. Sta- rých piv dostalo se jí Kateřině — tři p-ky a kouf. Ms. 1553. Vz Kouf.
242016
Povarný, -ní Svazek: 2 Strana: 0837
Povarný, -
ní,
k vaření sloužící, Koch-. P. sůl, nádobí. Tech. —
242017
Povarování Svazek: 2 Strana: 0837
Povarování, n., vz Povalovati.
242018
Povarovati Svazek: 2 Strana: 0837
Povarovati, sich ein wenig entfernen, ausweichen-, ein wenig hüten, bewahren. —
co, komu, odkud, z čeho (poodstraniti). Lom. Diogenes odpověděl řka: Málo mi povaruj (= odstup) z slunce. Walk. Alx. —
koho: dítě (chovati). Bern.
242019
Povartovati Svazek: 2 Strana: 0837
Povartovati, z něm., ein wenig Warte halten,
Hlídati. Ros.
242020
Povařiti Svazek: 2 Strana: 0837
Povařiti, il, en, ení, ein wenig kochen. Až se to povaří, odstav. Us. —
čeho. Po- vařil potrav (neurčitou měrou) na několik dní. L.
242021
Povařiti Svazek: 7 Strana: 0391
Povařiti,
povařovati. P. chmel atd. KP. V. 344., 299. P. si koho = vážiti si ho. Brt. D 253., Prss. G. 23.
242022
Povařiti co jak Svazek: 10 Strana: 0288
Povařiti co jak. Do třetiny nebo na
polovici něco p Zach. Test. 33.
242023
Povášněnec Svazek: 10 Strana: 0288
Povášněnec, nce, m. Jrsk. XXIX. 304. Vz
násl.
242024
Povášněný Svazek: 9 Strana: 0244
Povášněný. P. žena. Jrsk. XIX. 623. Sr. Povášniti.
242025
Povášněný Svazek: 10 Strana: 0288
Povášněný; -ěn, a, o. P. mladý kněz. Jrsk. VI. 1. 185.
242026
Povášněti Svazek: 2 Strana: 0837
Povášněti, ěl, ění, böse, grollig werden
. Ros.
242027
Povášniti Svazek: 2 Strana: 0837
Povášniti, il, ěn, ění, gegen Jemanden aufbringen, böse machen. —
koho komu. Cizí mi syny mé povášnili a pokazili. Kom.
242028
Povášniti koho Svazek: 9 Strana: 0458
Povášniti koho. Jrsk. X. 35.
242029
Pováti Svazek: 2 Strana: 0837
Pováti, pověji, vál, át, vátí;
poviti, pověji, víl, vín, viní;
povanouti, nul, ut, utí;
po- vívati, pověvati, povanovati, pověnouti, po- věvovati (Č.), chvíli váti, wehen, hin-, be-, anwehen, säuseln;
pohybovati, bewegen, schütteln;
obilí víti, wannen, schwingen. Jg. — a
bs.Jakž náhle vietr pověne, moře se vzmutí. St. Až lepší povane vítr. Us. —
co: obilí (víti)
. Us. Vítr povívá lehké vlasy její (hýbá jimi). L. —
kam. Duch Páně povane
na ně. Br. —
(kam) čím. Povanul jsi větrem svým. Br. Větřík povívá (pohy- buje) plazivým býlím. Č.
N? něco ohánkou p. L. —
odkud. Vítr studený povál
od půlnoci. Štelc. Vuoně
z toho miesta naň povanou. Pass. 974. Od východu větřík po- věvuje. 15 stol. Vz Mus. XII. 295. —
se jak. Víra tvá s třtinou se povívá (chvěje se). L. Kdě oběť tvoje pověje
v slúpech dýmu. Rkk. 21.
242030
Pováti Svazek: 7 Strana: 0391
Pováti. —
abs. Za Št. polož: Kn. š. 41. 16.
242031
Povávati Svazek: 9 Strana: 0244
Povávati. Ld. 54 Sr. Pováti.
242032
Povaz Svazek: 2 Strana: 0837
Povaz, u, m
.,
povázání, die Verbindung. Jg. P.
jest uvazování rév slamou k podpo- rám. Čk. 252. Vz tam více.
242033
Povazač Svazek: 2 Strana: 0837
Povazač, povazatel, e, m., der Verbinder, Verknüpfer. Jg
.
242034
Povázání Svazek: 2 Strana: 0837
Povázání, n., das Zusammenbinden. Bern.
242035
Povázaný Svazek: 2 Strana: 0837
Povázaný;
-án, a, o, gebunden. P. kniha, Us. Rychn.
242036
Povazatel Svazek: 7 Strana: 0391
Povazatel, e, m. =
povazač. Šm.
242037
Povázati Svazek: 2 Strana: 0837
Povázati, pováži, al, án, ání;
povazovati, nach einander binden ;
svázati, zusammen- binden, binden, verknüpfen. Jg. —
co: nůši, putnu, hrnec
. Us. —
koho = svázati. Plk. —
co, koho čím: nůši zástěrou. Us. Rohožím
jí snopy hned povázal. Č.
242038
Povázek Svazek: 8 Strana: 0305
Povázek, zku, m. =
podvazek (na vázání punčoch). V z Wtr. Krj. I.
487.
242039
Povazenka Svazek: 2 Strana: 0837
Povazenka, y, f. = povázka
. Slov.
242040
Povázka Svazek: 2 Strana: 0837
Povázka, y, f., galium mollugo, das weisse Labkraut, rostlina. FB. 49
., Kk. 170. —
P., rapistrum. P. ozimá, r. perenne. Čl
. 95., FB. 77., Čl. Kv. 257., 300.
242041
Povázka Svazek: 7 Strana: 0391
Povázka, rostl. Cf. Slb. 706., 709., Rstp. 79., 812., Mllr. 69. —
P. =
kokotice. Vz Zezulena, Povítka (dod.). —
P., aponeu- rosis.
P. = povlak svalu, fascia. Vz Ott. II. 530. P. = tuhá vazivová blána, jež za obal n. za připevnění svaloviny sloužíc jednak jednotlivé svaly od sebe odděluje, jednak spojení mezi svalem a kostmi zpro- středkuje. Slov. zdrav. 451. P. hřbetní, a. dorsalis, dlanní, a. palmaris, plosková, a plantaris. P. hrázová, f. perinaei, hřebenová, f. pectinea, konečníkopastelinoměchýřová, f. rectovesicalis, kyčelní, f. iliaca, kyčlostydká, f. ischiopubica, lícohltanová, f. buccopharyn- gea, nálevkovitá, f. infundibuliformis, nitro- břišní, f. endogastrica, nitrohrudní, f. endo- thoracica, nitropánviční, fascia endopelvina, okružní, f. mesenterica, oponová, f
. omen- talis, pánviční, f. pelvina, podbříšková, f. hypogastrica, podbřišnicová, f. peritonei, předloktí, f. antibrachii, předobratlová, f. praevertebralis, příčná, fascia transversalis, příčná břišní, f. transversa abdominis, pří- ušnicožvýkačová, f. parotideomasseterica. pyjová, f. penis, síťkovitá, f. cribrosa, skrá- ňová, f. temporalis, stehenní (široká), f. lata, ucpávací, f. obturatoria, víčková, f. palpe- brarum, zubovitá, f. dentata; jazyková, fas- cia linguae, hluboká krční, f. colli profunda, kůže hlavové, Kopfhautfascien, nitrokochová, f. endothoracica, obličejová, Gesichts-, ra- menní, f. brachii, šíjová, f. cervicalis. Ktt. exc.
242042
Povázka Svazek: 10 Strana: 0288
Povázka, y, f. = obvaz vinutý, fascia
spiralis. Ktt.
242043
Povázka Svazek: 10 Strana: 0653
Povázka, y, f., vz Lnička rostl.
242044
Povazkový Svazek: 7 Strana: 0391
Povazkový. P. staženiny, Fasciencon- tracturen.
242045
Pováznouti, povíznouti Svazek: 2 Strana: 0837
Pováznouti,
povíznouti, znul a zl, utí,
uváznouti, stecken bleiben. Ros
. —
kde s čím: Povázli
v blátě i s vozy.
242046
Povazný Svazek: 10 Strana: 0288
Povazný =
kolář. V zloděj. mluvě.
242047
Povazování Svazek: 2 Strana: 0837
Povazování, n., das Um-, Zusammen- binden. P. vína, das Nachheften. Šk.
242048
Povázský Svazek: 2 Strana: 0837
Povázský, lépe:
považský, na Váhu by- dlící, an der Wag (in Ungarn) befindlich, wohnend. P. Bystřice, Wagbistritz. Bern
.
242049
Považ Svazek: 2 Strana: 0837
Považ, e, m
.,
Pováží, n., na Slov., kra- jina při řece Váze v Uhřích, die Waggegend
. Vz Povázský. Bern. —
Považan, a, m., der Bewohner der Waggegend. Bern.
242050
Povážanec Svazek: 7 Strana: 0391
Povážanec, nce, m.
= obyvatel Pováží. Zbr. Hry. 233.
242051
Povážanka, y, f Svazek: 7 Strana: 0391
Povážanka, y
, f.
= žena z Pováží. Sl. ps. 337.
242052
1. Povážení Svazek: 2 Strana: 0837
1.
Povážení, n.,
rozmyšlení, rozjímání, die Ueberlegung, Erwägung. Nemáte p.; věc p
. hodná. Mějte p. Sych. Podělte je podlé svého p. Sych. To je k p. Jg. T
o je s p., na p. Us. Rozepře zůstává na p. (na uvážení). Ros. Podati něco k sprave- dlivé
mu p. soudcův. Bdž. 13G.
242053
2. Povážení Svazek: 2 Strana: 0837
2.
Povážení, n., die Ausfüllung durch's Führen. Vz Povážeti. — P.
, pohnojení, die Düngung. Bern.
242054
1. Povážený Svazek: 2 Strana: 0837
1
. Povážený;
povážen, a, o, abgewogen, gewogen; erwogen, bedacht. D. Někomu něco na pováženou dáti. Šm. To jest na p-nou. Dch.
242055
2. Povážený Svazek: 2 Strana: 0837
2.
Povážený; -
en,
a,
o, durch's Führen ausgefüllt. —
P.,
pohnojený, gedüngt, ge-
mistet. Bern.
242056
Povážeti Svazek: 2 Strana: 0837
Povážeti, vz Povoziti.
242057
Pováží Svazek: 7 Strana: 0391
Pováží, n. =
krajina nad Váhem. Po- vážie, Považie, ty rajská dolina, kto ta raz videl, večne ťa spomína. Sl. ps. — Cf. Č. Čt. II. 183, Považ.
242058
Povážina Svazek: 7 Strana: 1364
Povážina, y, f =
Pováží. Phľd.
242059
Považitel Svazek: 2 Strana: 0837
Považitel, e, m., der Erwäger. Šm.
242060
Považitelný Svazek: 2 Strana: 0837
Považitelný, erheblich, ansehnlich, acht- bar.
242061
Povážiti Svazek: 2 Strana: 0837
Povážiti, il, en, ení;
považovati, pova- hovati. P., převážiti, abwägen;
uvážiti, rozbírati, rozjímati, přemýšleti, erwägen, bedenken, betrachten, denken, dafür halten;
rozeznávati, rozsuzovati, erkennen;
vážiti, šetřiti, achten, schätzen;
odvážiti se, wagen, sich erkühnen.
Jg. —
abs. Nechť sám po- váží. Solf. P. sluší, že . . . Sych. Rozmýšleli se a povahovali, není-li Jan Kristem či mes- siášem. Sš. L. 3. —
co. Vše to (zboží) po- vážil (na váze odměřil). Jg. P. něco (uvá- žiti). D. P. rozepři (rozsouditi). Jg. Tak si to považme! Dch. Považ si, co učinil! Dch. To si musí považovat (vážiti si). Na mor. Zlínsku. Brt. —
čeho. Ještě považme těch slov Janových (na krátkou dobu, proto gt
. Hlr.). Chč. P. 32. b., 49. b. Ale jen považ toho čekání. Us. u Rychn. Leč při tom také toho povážíme. V. Slova něčího p. Kom. Toho těžce pováživ, posla
. . . Háj. Sám u sebe toho považ. Jel
. Já svého ži- vota povážím (odvážím). St. skl. Kdožby zdravě povážil povah a přirození všeho lidu českého. V. —
čeho jak. Toho
s ve- likou pilností považ. J. tr. Aby soudcové té pře
s pilností povážili. Bdž. 137. Písmo divů těch považuje p
o úspěchu. Sš. I.102. —
co, čeho čím, s čím,
s kým. Aniž kdo z nich toho pováží srdcem svým. Br. Považ chu- dobu s bohatstvím (srovnej). Jel. To J.M.K. s pány a vládyky pilně pováživše shledali jsú, že . . . Zř. F. I. A. 38. — c
o,
čeho za
co: za důkaz. J. tr. Považovati něco za jisté. Dch
. Nebo to on za pavučinu pova- žoval. Sš. I. 8. Výminky ty za nic nepo- važují. Kol. 62. Za attrakce můžeme též považovati . . . Brt. Filol. listy II. 124
. Za pouhé nedopatření považujeme
... Mš. Listy filol. II. 223
. Musí knihu rožmberskou za falsum považovati. Bdl. Obr. 29. —
Pozn. Užívání slovesa
považovati ve smyslu:
za něco položiti, pokládati, míti atd., für etwas halten, mají za
chybné, ale z dokladů jde, že tato frase jest
dobra. —
se
čeho = od-
vážiti se. Šm., Rk. —
se na kom čím. Tolik skutkem jako ty řečí na sobě se povážím. Ctib. —
s adv.: zrale něco p., Sych., pilně, D., přísně. Šm. -—
co kde.
Při tom p
. jest. Dch. Když jsme toho při nás považovati a o tom přemyšlovati ráčili. Nar. o h. a k. Že
v novém zákoně Bůh
v poměru otce k dětem se k vykoupencům
Kristovým bude povahovati. Sš. J. 71. Sedmero plodů klade, z nichž posledních šestero se tak
mezi sebou povahuje, že
. . . Sš. I. 354
. Dvě strany sobě protivné a
na rozmíškách
mezi sebou se povahující. Sš. Mt. 257. Proto se přece ty dvě strany na sporech povahovaly. Sš. Mt. 293. Na sporu se povahuje, co by se druho- prvou sobotou rozuměti mělo. Sš. Mt. 170. —
(k čemu se) jak. Co byl o moci pravil, po- všechnými slovy se povahovalo, war nur all- gemein gehalten. Sš. Mt. 229. Tenkráte věci
na dobré míře se povahovaly. Sš. L. 202. Čili se věty povahují co příčina a úsudek ? Sš. Mt. 144
. V jaké srovnalosti se událosť tuto vypravovaná k tomu příběhu, jejž druzí dva synoptikové kladou, povahuje
. Sš. Mt. 277. Andělstvo se k lidem v nějaké nepřízni povahovalo
. Sš. J. 37. I táží se vykladatelé, v jakém poměru se povahují ti dva členové ku prvnímu. Sš. J. 20. Kterak se povahuje Jan k synoptikům v té věci
. Sš. J. 210. Ti dva členové protikladné k sobě se povahují. Sš
. L. 52. I ta otázka se tu klade, v jakém světle tento křest Páně po- važovati se má. Sš. J. 17. Udávání Janovo vezdy
se zřetelem k synoptikům se považuj. Sš. J. 287. — se
v čem,
na čem. Vezdv v bázni povahovati se máš; Na pochybách se povahovati. Sš. I. 88. —
kdy. Přechází nyní ke stavu mysli, v jaké se, k nim přibyv, povahoval
při hlásáni evangelia. Sš. I. 173. —
se k čemu. Kterak skutkové ti dobří se k budoucí slávě povahují. Sš. I. 52. (Hý.)
.
242062
Povážiti Svazek: 7 Strana: 0391
Povážiti. —
co. Pož. 389.
— čeho (proč jak). Povážíme-li toho bedlivě. Šf. Strž. I. 342. Račte toho p. Arch. VII. 5. a j., VIII. 66., Bart. 103. Bád bych chtěl statku svého p. Arch. VII. 45. Hrdla svého pro zacho- vání knížecího života p. Výb. II. 1330 Když člověk něco vydělá rukou, umí si toho považovať. U Rychn. Msk. Když jsme toho
při nás p-li
. Nar. o h. a k. —
si čeho kde. Nosila pěkné šaty, ale
po domě si jí přece nepovažovali (nevšímali, nevá- žili). Us. Brt. —
co nač. P. něco za od- byté, Osv. I. 485., za přídavek k něčemu, Šš. Sk 181., za hřích, za svou povinnosť, za hanbu, Us ,
v praxi za platné. ZČ. I. 264.
242063
Povážiti Svazek: 8 Strana: 0305
Povážiti. Pantáta si potom panímámu lepší považoval (vážil). Žďár. Brt. D. II. 263.
242064
Povážka Svazek: 2 Strana: 0838
Povážka, y, f.,
pováženi, povezení, das Anführen. Jg. —
P., pohnojení, die Dün- gung, das Düngen. Plk.
242065
Povážka Svazek: 10 Strana: 0288
Povážka, y, f., rapistrum, rostl. Vz Ott. XXI. 299.
242066
Povážlivě Svazek: 2 Strana: 0838
Povážlivě, bedenklich
. P. se roznemohl (nebezpečně)
. Us. Věc p. se dělá. Dch. —
P. =
rozvážlivě, opatrně, moudře, weislich, vorsichtig, bedachtsam
. Ros.
242067
Povážlivec Svazek: 9 Strana: 0458
Povážlivec, vce, m Tbz. IV. 2. 322.
242068
Povážlivosť Svazek: 2 Strana: 0838
Povážlivosť, i, f.,
rozvážlivosť,
opatr- nosť, prozřetelnost', die Weisheit
, Vorsich- tigkeit, Uiberlegung, Bedachtsamkeit. Jg
. P. soudců, das Ermessen. J. tr. — Veliká p. (der hohe Ernst) nynější proměny. Dch.
242069
Povážlivý Svazek: 2 Strana: 0838
Povážlivý, rozvážlivý, opatrný, moudrý, obezřelý, prozřetelný, bedachtsam
, vorsichtig, bedächtlich, verständig. Jg., J. tr. P. člověk, Ros., jednání. —
P.
, passiv. = s povážením, na pováženou, k povážení, zu bedenken
, be- denklich. S velkým vojskem v čase tomto vyjít je povážlivo velmi
. Krok
. P. svědek. Us. Věc velmi p. Dch. P. nemoc (nebez- pečná). Pk. P-vou povahu do sebe míti. Dch.
242070
Povážlivý Svazek: 7 Strana: 0391
Povážlivý. P. Dobrovský. Šf. III. 200.
242071
Povážně Svazek: 10 Strana: 0288
Povážně mluviti. Kká. Sion II. 41.
242072
Povážnosť Svazek: 7 Strana: 0391
Povážnosť, i, f., das Gewicht; die Wich- tigkeit das Ansehen. Šm.
242073
Povážnosť Svazek: 9 Strana: 0244
Povážnosť, i, f. V p-sti koh
o míti = ve cti Šeb. 100.
242074
1. Povážný Svazek: 2 Strana: 0838
1.
Povážný, vážný, pln váhy, wichtig, ernsthaft;
vážný vzhledem k osobě a mluvě, gravitätisch, ernsthaft;
povážlivý, bedächtig ;
po
vážlivý, bedenklich. P. postavení, věc. Dch.
242075
2. Povážný Svazek: 2 Strana: 0838
2.
Povážný, ého, m., úradník nad váhou postavený n. pán váhy, der Wageherr.
242076
Povážný Svazek: 10 Strana: 0288
Povážný člověk. Jrsk. XII. 245.
242077
Považování Svazek: 2 Strana: 0838
Považování, n., die Erwägung, Betrach- tung.
242078
Považování Svazek: 7 Strana: 0391
Považování, Erwägung. P. něčích slov. Kom. Lab. 110.
242079
Považovaný Svazek: 2 Strana: 0838
Považovaný, erwogen, betrachtet. Jg.
242080
Považovati Svazek: 2 Strana: 0838
Považovati, vz Povážiti.
242081
Povážskonovoměstský Svazek: 10 Strana: 0288
Povážskonovoměstský okres. Nár. list. 1904. 28. 9.
242082
Považský Svazek: 2 Strana: 0838
Považský, vz Povázský
.
242083
Povčil Svazek: 7 Strana: 0391
Povčil,
povčiľka, povčulka = posud. Až p. jsme byli zdrávi. Mor. Šd.
242084
Povďačnosť Svazek: 9 Strana: 0244
Povďačnosť, i, f. =
povděk. Phľd. 1897. 181.
242085
Povdat Svazek: 10 Strana: 0288
Povdat =
povídati. Vých. Č. Mus. 1863. č. 332.
242086
Povdati Svazek: 2 Strana: 0838
Povdati, dcery za muže vydati, die Töchter verheirathen
. —
se, heirathen. Všecky dcery se mu již povdaly. Sych
.
242087
Povděčení, n Svazek: 2 Strana: 0838
Povděčení, n.
, zavděčení, die Willfahrung, Gefälligkeit
. Bern
242088
Povděčiti se Svazek: 2 Strana: 0838
Povděčiti se, il, ení;
povděčovati se. —
komu čím, willfahren, Gefallen thun, zu Willen sein. Jg.
242089
Povděčně Svazek: 2 Strana: 0838
Povděčně, vděčně, rád, mile, dankbar, mit Freude. P. něco přijati. Sych.
242090
Povděčnice Svazek: 2 Strana: 0838
Povděčnice, e, f., eine Dankbare. Bern.
242091
Povděčník Svazek: 2 Strana: 0838
Povděčník, a, m., ein Dankbarer
. Bern
.
242092
Povděčnosť Svazek: 2 Strana: 0838
Povděčnosť, i, f.,
vděčnosť, die Dank- barkeit
, Erkenntlichkeit. P. ukázati. Bern.
242093
Povděčnosť Svazek: 10 Strana: 0288
Povděčnosť někomu činiti. Msn. II. 17.
242094
Povděčný Svazek: 2 Strana: 0838
Povděčný; povděčen, čna, o, vděčný, dankbar. P-čným se prokázati. Jg. P-čným srdcem darů božích požívati. Sych. ---
za co: za pomoc. Sych
. Nezaslouží druhé, který nebyl p-čný za prvé
. Bern
. —
P.,
potěšený, rád, erfreut. —
čemu. Byl bych tomu po- vděčen, kdyby to přátelům prospívalo. Sych. — Žer. Kdo malému daru není povděčen, většího nezasluhuje. Č.—
čeho. Byl bych toho hrubě povděčen. Žer. — Peyt. —
nad čím, chybně u některých novějších spiso- vatelův. Jg. —
P.,
milý,
příjemný, lieb, angenehm. Abych jakouž takouž p-nou libosť své vlasti učinil (slože píseň). Ji- čínský.
242095
Povděčný Svazek: 8 Strana: 0305
Povděčný. Jsem toho velmi povděčen. Dle Bl. Gr. 319. lépe: velmi vděčen, neboť po- vděčen jest prý = drobet vděčen. Dnes vše- obecné.
242096
Povděčný komu z čeho Svazek: 7 Strana: 0391
Povděčný komu z čeho. Na Zlínsku Brt. U
Chocerad. Vk.
242097
Povděčování Svazek: 2 Strana: 0839
Povděčování, n., die Willfahrung. Bern.
242098
Povděčovati se Svazek: 2 Strana: 0839
Povděčovati se, vz Povděčiti se.
242099
Povděk, u Svazek: 2 Strana: 0839
Povděk, u
, m.,
povděčnosť, der Dank
, die Willfahrung
, Dankbarkeit
, Erkenntlichkeit. Šm. Abych zpíval tamto na věky s nebe- šťany tobě p-ky. Sš. Hc. 118. Velebme s p-kem Boha za lásky dání přemnohá. Sš. Hc. 162. (Hý
.).
242100
Povdověti, ěl Svazek: 2 Strana: 0839
Povdověti,
ěl, ění,
ovdověti, verwittwen (von vielen).
242101
Pověcnice Svazek: 7 Strana: 0391
Pověcnice, e, f., die Realschule.
242102
Pověcnosť Svazek: 2 Strana: 0839
Pověcnosť, i, f., die Realität. Mus.
242103
Pověcnosť Svazek: 7 Strana: 0391
Pověcnosť. Pal. Rdh. I. 373.
242104
Pověcný Svazek: 2 Strana: 0839
Pověcný, realis, sächlich. P. studia, škola, die Realschule. Mus.
242105
Pověcný Svazek: 7 Strana: 0391
Pověcný. Pal. Rdh. I. 9. P
. práva. Dk. Aesth. 481.
242106
Pověcovati Svazek: 10 Strana: 0288
Pověcovati (od, více') =
zvětšovati. Své země a zboží p. a rozšiřovati. Pulk. Klem. K. 70.
242107
Povečer Svazek: 2 Strana: 0839
Povečer, u, m., der Spätabend. Šm.
242108
Povečerní Svazek: 7 Strana: 0391
Povečerní, abendlich. Čch.
242109
Povečeřený Svazek: 9 Strana: 0244
Povečeřený. Už je p. Mtc. 1900. 339.
242110
Povečeřeti Svazek: 2 Strana: 0839
Povečeřeti, el, ení, ein wenig o. eilig nachtmalen. —
s kým kde: u přítele. —
čeho: chleba s máslem. Na Ostrav. Tč.
242111
Povečeří Svazek: 2 Strana: 0839
Povečeří, n.,
čas po večeři, die Zeit nach dem Nachtmahl. Us.
242112
Povečeřívati se Svazek: 2 Strana: 0839
Povečeřívati se, Abend werden. Ros.
242113
Pověčí Svazek: 10 Strana: 0288
Pověčí =
trochu větší. Když byí už p. Val. Čes. 1. XI. 44.
242114
Pověčitý Svazek: 2 Strana: 0839
Pověčitý =
pověčný. P. svite (o Kristu). Sš. Hc. 37.
242115
Pověčnosť Svazek: 2 Strana: 0839
Pověčnosť, i, f., die Ewigkeit. Puch.
242116
Pověčný Svazek: 7 Strana: 0391
Pověčný. Čch., Kká., Šml. P. krásota. Č. Kn. š
. 236.
242117
Pověčšiti Svazek: 7 Strana: 0391
Pověčšiti = povětšiti. Výb. I. 478.
242118
Pověď Svazek: 2 Strana: 0839
Pověď, i, f.,
pověsť, die Mähre, Nachricht. Berg.
242119
Pověda Svazek: 2 Strana: 0839
Pověda, y, m.,
napověda, der Souffleur. Div. z och.
242120
Povědač Svazek: 2 Strana: 0839
Povědač, e, m., der Erzähler. Buď do- brým posluchačem, budeš dobrým p-čem. Č. M. 70
.
242121
Povědačka Svazek: 7 Strana: 0391
Povědačka, y, f. =
vykládačka, die Er- zählerin. Slez. a slov. Šd. —
P. =
poví- dačka. Bern.
242122
Povedačka Svazek: 9 Strana: 0244
Povedačk
a. Dětské p-ky. Vz Čes. 1. VIII. 344.
242123
Povědák Svazek: 2 Strana: 0839
Povědák, a, m., vz Povídač.
242124
Povedal Svazek: 7 Strana: 0391
Povedal, a, m. =
klevetář. Slov. LObz. XV. 171.
242125
Povědě Svazek: 2 Strana: 0839
Povědě = povím, Kat. 507., 3291.; — po- věděl. Kat. 436
., 881.
242126
Pověděná Svazek: 10 Strana: 0288
Pověděná. Na p-nou času dost. Pittn.
242127
Povědění Svazek: 7 Strana: 0391
Povědění. Berou se také někdy za pří- sloví prostá p., jen když pěkná jsou a v krátkých slovích smyslu mnoho vypoví- dají. Km. Aby (Eva) božímu p.
(Ausspruch, Aussage) nevěřila. Št.
242128
Povědění, n Svazek: 2 Strana: 0839
Povědění, n.
, das Sagen. —
P., propo- vědění, der Spruch, Ausspruch
. V. On však nerozuměl tomu p. Br. Ŕečník průpovědi (povědění) figurami šlechtí. Kom. Jan. 751. Podlé onoho muže svatého p. Har.
242129
Povedený Svazek: 2 Strana: 0839
Povedený, wohlgerathen. Ten váš hoch je p-ná (dobrá) kopa. Us. Ten je p-ný, durch- getrieben. Dch.
242130
Pověděný Svazek: 2 Strana: 0839
Pověděný; -ěn, a, o, gesagt, mitgetheilt. To jest jednou na vždy pověděno. Bern. Věc p-nou při sobě podržeti. Dch. Město s vrchu p-né. Ben. V.
242131
Povedený Svazek: 10 Strana: 0288
Povedený. Ten je p., ale po
mezi (uště- pačná
hana). Litom. 74.
242132
Pověderné Svazek: 7 Strana: 0392
Pověderné, ého, n. = plat z vědra. Mus. 1888. 456.
242133
Pověděti Svazek: 7 Strana: 0392
Pověděti. Bl. 320. výslovně
povídati klade za rčení moravské. —
abs. Nedo- povězeno. Pal. Rdh. III. 279. Jakož jest povědieno. Št. Kn. š. 15. To je také: po- vedala (= nejisté). Slov. Zátur. —
co. Štil- fride, toť povídám, že já tvé síly dnes ohle- dám. Výb. II. 44. Ten, jenž všecko p. chce, co ví, musí potom slyšeti, co nerad chce. Ten poví černé bílé (vše). Slez. Šd. Korbel a deti najskôr pravdu povedia. Slov. Orl. IX. 246. —
co komu. I povědě jim. Št. Kn. š. 10. (3.). Povídati něco čepicím a kabátům (marně mluviti). U N. Brodu. Rč. Hned sem si povídal, že ... . (jsem si my- slil). Na Hané. Bkř. Nepovedz ty, povedia tebe (tobě). Slov. Orl. IX. 247. Povec (po- vedz) babe, hneď je to všade. Slov. Rr. Sb. Že otce jim povídáše Boha. Ev. olom. 226. —
o čem (kdy proč). Povědieti o tom bude moci. Št. Kn. š. 25. O tom si svým časem více povíme. Us. Pdl. O kterýchžto létech pro snadnějšie srozuměnie užitečné jest nenic povědieti. Vš. 253. O té by nikdo n-děl (neřekl, že ...) Prss. —
jak. P. něco
bez chlúby. Žk. Aby se naplnilo, což jest povědíno
skrze proroka. Bbl. 1425. Aby
pod přísahú pověděl pravdu. Št. Kn. š. 148. Tys pověděl ústy svými. Hr. rk. 95. Povím
z duše (upřímně). Kká. Td. 344. —
ke komu. Pověděchu k němu jeho salači, satellites. BO. —
kde. Jakožtě sám
ve čtení p-děl pověsť. Št Kn. š. 17. —
na koho. Anča malá, nepovedaj na Janíčka. Sl. ps. 54. —
proč. To
na útěchu nám p-děl. Kat. 1926. —
co zač. Křivdy nemá povědieti za pravdu. Št. Kn. š. 150. —
s kým. Sedać, sedać jako sedać, dybych moh
s milu povědać (rozmlouvati). Sš. P
. 599. Už spolu povědaju = mluví, už se ne- hněvají. Brt. D. 254. —
že. Povídali, že mu hráli — ztracenej marš (říkají tomu, kdo lže). Us. Rgl.
242134
Pověděti Svazek: 8 Strana: 0305
Pověděti. Mám
k tobě něco p. XV. stol. List. fil. 1896. 91. Ten, co to povídá, je ještě živ. Nov. Př. 616.
242135
Pověděti Svazek: 9 Strana: 0244
Pověděti. Povídali, že mu hráli, ale že mu nezpívali (odpovídá se tomu, kdo vy- pravuje něco pravdě nepodobného). Hoř. 123.
242137
Pověděti o kom Svazek: 10 Strana: 0288
Pověděti o kom O kom se povídá, ne- daleko bývá. Rais. Koř. 112.
242138
Pověděti, povědíti Svazek: 2 Strana: 0839
Pověděti, povědíti, povím (zastr. po- vědě), 3. os. pl. povědí, pověz, (pověď, pozdější), pověda (ouc, Výb. I. 1095. 8.), děl (zastr. pověďal), děn a dín, dění;
po-
vídati, povídávati. Tvar
pověděti pokládá se za lepší než
povědíti. P. —
vypravovati, erzählen;
mluviti, oznámiti, vyjeviti, pra- viti, říci, sagen, offenbaren, andeuten, be- richten, reden, sich erklären. Jg. —
abs. Kdo rád zvídá, rád povídá (pomlouvá). Lb. Což mi jest nedal ani pověděl věda, kde by to bylo. Půh. II. 501. Vplítá-li kdo usta- vičně v řeč slovo
povídám a nedochází v řeči konce, namítá se mu: Pořád poví- dáte a přece nepovíte. Na Mor. Brt. —
koho = opěvovati (básnicky), besingen. L., Šm. —
co. Věc stalou povídati. Kom. Co neví, to nepoví (o nemlčelivém). Dch. Prostě pravdu p. BN. Co nevím, nepovím. Vz Tajemství
. Č. P. své příhody. Sych. Nejspíše opilý (dítě, blázen) pravdu poví. Us. Co mistr povídá (diktuje)
, ty po něm piš
. Kom. Ať příklad povím. V. —
co komu. Něco si povíme. Sych. Povím to pánu. Ros. Co nám povíš nového. Us. Si- mlena jí všecko povídajú (všeobecně ji jme- nují). Mor. Brt. To ti nepovím (--to nevím)
. Kde je bratr? Já ti nepovím (= nevím). Us
. Msk., Hsp. Však on ti to poví. D. O čem mladí nevědí, to jim staří povědí. Prov. Pravdu někomu p. D. Povíme jim, až tudy půjdou. Vz Odbytí. Č. Počkej jen, až sem přijde
, já mu povím (dám, posvítím, vypa- řím žaludek a p.). Us. Hý. Nepověděl než brannému a branný každému. Vz Tajemství. C. —
jak
dlouho. Budem si povídat
do svítání. Er. P. 137. —
(komu) o čem. Ně- komu o boží matce p. St. skl. O tom dluhu poviem. NB. Tč. Povím o jich postavě. Anth
. I. 94. Zejtra si o tom povíme
. Sych. Povím o tom. Kom. Co kdo nezkusil, neumí o tom povídati. Č. Povídá se o polesném, že umí pytláka přimraziti. Sych. Jakož miestem svým šíře o tom dobýváni povědieno bude. Let. 28. — V., Jel., Har., Jir. Anth. I. 94. —
co jak (
v čem, bez čeho,
z čeho,
do čeho, pod čím,
nač, nad co, v c
o,
čím,
s čím, po čem). V krátkosti, Jg, řeč v podoben- ství. Aqu
. P
. něco
bez obalu. Sych. Bez obalu a pochlebování komu co p. Sš. Mt. P. někomu něco z kořen, Kat. 434.,
pod ta- jemstvím. Kat. 2465., 275., 475. Žádali, aby pověděl pravdu pod svým svědomím. Let. 415. A protož aby nám každý z vás po- věděl
na své svědomí pod věčným zatrace- ním pravdu. Bart. 146. Jáť myslil
, že to po- vídám na šelmovství. Us. v Kunvaldu. Msk. P. něco
po poslu. Dal. 27. Já jsem vám po- věděl přátelsky
vedlé pravdy. NB. Tč
. Tu jemu povědě
ot konce
do počátku
. Výb. 1. 89
. Aby po svém listu pověděli na jich vieru i na jich dušu, co jim známo. Kn. rož. 20. A nyní táži se vás, abyste mi pověděli
před pánem Bohem
na svou víru a duši, jste-li. .. Us. Hý. Nezlobte se, nepovídám vám to
s ou- tržkem. Us. Všk. Všem
nad hlas pověděl. St. skl. II. 62. Nad vrch já povědě, co vědě. Jir. Anth. I. 93. Lež
z úmysla p. Št. N. 141. Svýma dvěma učedlníkoma pod tajemstvím to pověděl. Pass. 991. V zájem si věc p. Dch. Někomu
na vlas něco p. Us
. P. komu co na rozum •= pravdu do očí. U Opav. Klš. P. něco
celými ústy. Bart
. 73. P. někomu něco
v oči, Smil v
. 1404.,
do očí, Er. P. 91., do péra (diktovati), Sych., Šm., do ucha (pošeptati). V. —
co k
e k
omu. Háj. Proč k něj ně- čeho nepovieš ? Kat. 764. —
co komu čím: věrnou řečí. Troj. Pověz nám věštbami svými, z které nám země radíš vzíti kněze. Dal. 10. Českým jazykem p. Aqu. —
co kde:
před Bohem, před soudem. Us. Protož pověz tuto
před těmito dobrými lidmi, čehož jsi pově- ; dom. NB. Tč. P. někomu něco mezi čtyřma i očima,
lépe: soukromě. Ml. P. někomu něco
na poli,
v lese atd. Us. —
co na koho: Povím na tebe, že ... . Sych
. Poviemť jednu vinu na m. Kat. 770. Pověděl na Čenčle z Brusného. Pč. 24. Ať to na mne nepovíš! Us. Dch
. —
co komu proč: pro přízeň. J. tr. —
co kdy. To povědě
v svej truch- losti. Výb. I.191. P. někomu něco
na utěku. Kat. 1926. —
že. Povídá se, že se nepřítel na nás strojí. Sych. Povídá, že tam byl. Us. Jel jest do Zálese poviedat, že jest již umřel Jan. NB. Tč. —
s adv. P. něco krátce, V., z krátka, D.
, pošepmo, dobře, pořádně
, jasně
, zdlouha. Us.
, Šm. Nadělala klevet, až horko povídati. Sych. Z příma to povězte. Sych. To je hodně pověděno, das hat sich gewaschen! Dch.
242139
Povedie Svazek: 7 Strana: 0392
Povedie lesa. Val. Brt. L. N. I. 225. Vz předcház.
242140
Povědieše Svazek: 2 Strana: 0840
Povědieše = pověděl. Kat. (zastr.).
242141
Povedľa Svazek: 7 Strana: 0392
Povedľa = povedle, vedle. Šiel p. Slov. Phľd. X. 162.
242142
Povědomě Svazek: 2 Strana: 0840
Povědomě = vědomě, wissentlich, bewusst, Mus.;
známě, bekannt. Bern.
242143
Povědomec Svazek: 2 Strana: 0840
Povědomec, mce, na Mor.,
povědomník
, a, m., na Slov
. = věštec, der Wahrsager
. Plk.
242144
Povědoměti Svazek: 2 Strana: 0840
Povědoměti, ěl, ění, bekannt werden. —
kde. Podniknutí vaše začíná i
v cizích kra- jinách p. Sych.
242145
Povědomí Svazek: 2 Strana: 0840
Povědomí, n., das Bewusstsein. V. P. člo- věka zatonulo ve snách mythologických a ve tmách vezdy větších; P. o Bohu tím nebylo docela přitlumeno; P. to jest věno přírody; Tudy vzrostlo mohutné p. jeho o veliké důstoj- nosti,
k níž jej Kristus povýšil. Sš. I. 30
., 9. (Hý;).
242146
Povědomí Svazek: 7 Strana: 0392
Povědomí důstojnosti lidské. Dk. Dj. f. 75.
242147
Povědomiti Svazek: 2 Strana: 0840
Povědomiti, il, ěn, rozuměti něčemu, do- vésti něco, verstehen, treffen. —
čemu. Ne- můžu tomu nijak p. Us. u Kunv. Msk.
242148
Povědomník Svazek: 2 Strana: 0840
Povědomník
, vz Povědomec.
242149
Povědomost Svazek: 2 Strana: 0840
Povědomost, i, f.,
vědomost, umění,znání, umělosť, die Kenntniss, Erfahrenheit, Bekannt- schaft, Wissenschaft. Jg. Dobrou p. o něčem míti. Byl. P-sti věcí, o věcech nemíti. Cyr., Sych. P. o něčem někomu dáti. Sych. P. sebe samého. V. —
P.
, svědomosť, das Bewusst- sein. Pal
., Mus. Dej p-sti. Dch.
242150
Povědomosť Svazek: 7 Strana: 0392
Povědomosť =
vědomosť. P-sti o něčem nabyti. Mus. Udržovali se stále v p-sti všech nových zjevů v literatuře. Dk. Roz. fil. 187. Lid náš zpívá tyto písně bez jasné povědomosti, anť smysl jejich již vyvětral. Koll. Zp. II. 487. —
Poznam. V poslední řádce oprav Dej v: Děj.
242151
Povědomý Svazek: 2 Strana: 0840
Povědomý, povědom, a, o.;
známý, o kte- rém se co ví, bekannt. Vůbec p
. D. —
komu, čemu. Celému světu p. D. Jest mi p-domo; není mi p-domo. D. To je koření nám nepo- vědomé. Har. Jest nám dobře p-domo. Zk
. —
P., znající, umělý, učený, kdo něco ví (act.), wissend, bewusst, kundig. Nepovědomého snadno jest podvésti. Kram. —
čeho: Čehož kdo povědom jest. V. P. cest, D., tajemství, Plk., práv, V., Kom., zákonů, J. tr
., obyčejů města. V. Kterak jsou toho v pravdě p-mi, povinni budou dáti svědomí. Václ. XII. Ne- byl jsem různic vašich povědom. V. Sluha vůle pána svého p. Sš. L
. 128. Jiného po- vědom nejsem; Však jste všickni toho p-mi, že jest nebožtík kuoň ode mne přivedl. NB. Tč. —
v čem: v literním umění p., V., v právích. Sl. 62. —
sobě čeho. Nebyl si ničeho p. D. —
sobě čím. Skutky hane- bnými sobě p-mi jste. Štr.
242152
Povědrné Svazek: 7 Strana: 0392
Povědrné, ého, n. =
posudné. Wtr. Obr. 50.
242153
Pověěný Svazek: 2 Strana: 0839
Pověěný, ewig
. P. muky. Ráj. — Č
.
242154
Pověchula Svazek: 7 Strana: 0392
Pověchula, y, f. = převzdívka ženské nestálé povahy. U Star. Jičína. Vhl.
242155
Pověj Svazek: 7 Strana: 0392
Pověj, e, f, das Wehen. Já vznášám sa na jarných vánkov hybkom p-ji. Slov. Phľd. II. 337. — Byla strašná pověj. Kmk. Kuk. II. 117.
242156
Pověje Svazek: 2 Strana: 0840
Pověje, e, f.,
víčka u očí, vějice, Augen- lied, n. Až se zavreta na věky p-ji (dual) nad očima mýma. Ms. (Č.).
242157
Pověje Svazek: 7 Strana: 0392
Pověje, Augenlid.
242158
Pověji Svazek: 2 Strana: 0840
Pověji, vz Pováti.
242159
Povějka Svazek: 2 Strana: 0840
Povějka, y, f.,
vázanka, die Schleife. Sp., C.
242160
Povejpustní Svazek: 10 Strana: 0289
Povejpustní čtvrtek. 1600. Mtc. 1903. 23.
242161
Povejšati Svazek: 7 Strana: 0392
Povejšati, popovejšati. Na velikonoční pondělí odpoledne po pomlázce chodí děti někam za humna na trávník nebo na louku s červenými vejci, kde je do výšky vyha- zují o závod, kdo výš a je pak na zem
padati nechávají, aby se vidělo, kdo má
pevnější. Té hře říkají popovejšati častěji
než povejšati. Ve Zbirovsku. Lg.
242162
Povejšní Svazek: 9 Strana: 0244
Povejšní. P. voda, když vystoupí nad normál. Hluboká. Kub. L. f. 1900. 361.
242163
Pověky Svazek: 2 Strana: 0840
Pověky,
na věky, ewig. Sf.
242164
Pověký Svazek: 2 Strana: 0840
Pověk
ý, Jahrhunderte o. ewig dauernd, ewig. Zásada p-kých oprav a pokroků. Pal. Rd. I. 194. Pastýři stáda pověký. Sš.Hc.97.
242165
Povel Svazek: 2 Strana: 0840
Povel, u, m., strsl. ??v?l?= mandatum, Mkl. B. 54
, das Kommandowort. Vz
Návěští. P.
sokolů (členů tělocvičného spolku). Ruce na ramena! ruce na lokte! ruce si podať! Na pravo (na levo, ze středu, středný, volný) rozstup! Vz Rozstup. V pravo v bok! Hledem ku předu zřídiť řad! V levo čelem! Paže skrčiť teď! v dřep teď! Předpažiť! za- nožiť! unožiť! vydržet'! úklon! obrat v pravo! poskok! v dřep! ruce v bok! —
Při po- hybech jednoduchých: předpažiť! připažit'! upažiť! vzpažiť! paže skrčiť! trčiť v před! skrčiť! ruce v bok! předklon! záklon! úklon v pravo (v levo)! přednožiť v pravo! za- nožit' v pravo! přednožiť v levo! zanožiť v levo! unožiť v pravo (v levo)! levou (pravou) nohu skrčit'! trčit'! skrčiť (v stoj spatný)! P
ři pohybech paží a trupu: vzpažiť! připažit! ruce v bok! předklon! trup vzpří- mit ! připažit a předklon! vzpažiť a trup vzpřímit! paže skruť! trčit vzhůru! skrčiť! záklon! vzpažiť šikmě v pravo! atd. Tš. Vz Základové tělocviku. Sepsal Dr.M.Tyrš. V Praze u Kobra 1869. Nebo otisk v KP. I. 414. a násl. —
P.
vojenský. Pohov! pozor! v pravo (v levo) hleď! přímo — hleď! v pravo (v levo) — v bok! v pravo (v levo) — v příč! v levo (v pravo) če-lem! čelem — v zad! čelem — v před! pochodem! pochod — jedna! — dvě! stát! po-chod! zkrátit — krok! zrychliť krok! poklu-sem (Laufschritt)! po-klus (Marsch)! v zad— pochod! zastavit (herstellen)! v ponos — zbraň (in die Ba- lance)! K noze zbraň! na ramě — zbraň! zakryj — zbraň ! bodák na - saď! bodák od-saď! bodákem — v pád (fällt das Bajo- net)! v řady (sammeln)! shromáždění (Ver- gatterung)! poplach (Allarm)! k poctě — zbraň! k modlení — stav! od modlení — stav! k modlení — kleč, hlavu — obnaž! hlavu — kryj! od modlení — vstaň! K pří- saze — stav! k prohlídce — zbraň! mlatek — v klid! k nabíjení! Nabij zbraň! k palbě! hotov! měř! od-saď! pal! k střelbě — hotov! palbu — zastavit! mlatek — v mír! náboj — ukryj! Kleč! vzhůru — stav! k palbě na počesť! vzhůru měř! jednotlivá palba ! hlavní palba! Řade (Glied)! na pravo (na levo) — zřídit řad! ku zřízení v pravo (v levo) — šarže — po-chod! ku zřízení v pravo (v levo) — v zad — po-chod! Na x kroků v pravo (v levo) rozšířiť—řad! v levo (v pravo, v levo a v pravo) súžiť — řad! řade — po-chod! řade — stát! na pravo (na levo) ú-chod (Haltung — rechts)! v rovný — směr! na pravo (na levo) — v příč! v pravo (v levo) — v bok! v levo (v pravo) — sestavit! v zad — po-chod! směr v levo (v pravo)! v pravo (v levo) zatočiť — po-chod! v pravo (v levo) — toč! chmaty s ručnicí! krajní (šarže) — k noze — zbraň! svahem — zbraň! k poctě — zbraň! krajní (šarže) na rámě — zbraň! mlatek na půl — kol! vzhůru — měř — pal! řade, v pravo (v levo) — hleď! vzhůru — vstaň! přistupte (antreten)! v četu — vstup! v jeden — řad! rozchod (auseinander)! na pravo (na levo) zřiďte — řad! zřízení v pravo (v levo, Richtung rechts, links)! stůj! šarše po-chod! průčelí i křídla — změnit! v zad po-chod! pochodem! četo — po-chod! k ze-mi! vzhůru! v dvojstup (Reihe) v pravo (v levo) — v bok! v čtyrstup (v. Reihe) v pravo (v levo) — v bok! řady, v od-chyl (Reihen, fällt ab)! v čtyrstup po-chod! jednotlivý od-chyl (einzeln ab- fallen)! dvojstup (čtyrstup) u-tvoř! po- stoupit ! v levo (v pravo) v — příč! v levo (v pravo) sestaviť (links herstellen)! v pravo (v levo) zatočiť po-stup! na pravo (na levo) zřiďte — řad! v jehlance — zbraň! uchopiť — zbraň! první řade, měř! pal! druhý řade, měř! pal! k palbě na počesť ! Četo v pravo (v levo) hleď! zrychli krok! pochod! setnino po-chod! Proude v před! (Vz Proud). Proude v pravo (v levo) v před! čtyrstupy v pravo (v levo) v bok! proude v pravo (v levo)! v roz-stup (öffnen)! na x kroků v rozstup! první oddíl po-chod! v sestup (schliessen)! na x kroků v se-stup: v čtyrstup po-chod! Čety (půlsetniny) postoupit (postoupit' na druhý řad)! v proud! v proud na druhý řad! v levo (v pravo) v proud! Čety v od-chyl! půlsetniny v stejnou — výš! setnino — po- chod! seřadiť! poplach! úto-kem! urá! krok! v čtver-hran! čtverhrane
, pochodem — v před (v zad, v pravo, v levo)! — pochod! stůj! v čtverhran! přední (zadní, pravá, levá) strana! palby ne-chať! setnino, v pravo (v levo) hleď! k prohledu (Defilirung)! první četa — v rojnici! (Vz Harcovník). Druhá četa — posilou! druhá a třetí četa — v rojnici a posilou, první a čtvrtá — zalohou! první, druhá, třetí četa v rojnici! v ro-je! první, druhý, třetí, čtvrtý roj! — Zrychli krok! Poklu-sem! Stůj! shluk (Klumpen)! vývoj (auflösen)! Odpočiň ! po- zor! zkrátiť krok; v plný krok! změniť krok! šavli — chop! šavli — schraň! kara- binu — chop! karabinu za-věs! bambitku chop! bambitku schraň! mávati —jedna! dvě! tři! s výšky v pravo — sek! s výšky v levo sek! z hloubky v pravo (v levo) sek! v pravo (v levo) sek! na hlavu sek! bod! k šermu — stav! odraz v levo (v pravo)! z
hloubky — odraz v levo (v pravo)! odraz od — hlavy! odraz bod v pravo (v levo)! píku nésť! píku skloň! mávat v před! mávat — vodorovně! rovný bod! v prvý stav! bod v pravo (v levo)! bod dolů — v pravo (v levo)! bod v zad — v pravo (v levo)! náboj schraň! oheň zastaviť! za- táčku v pravo (v levo)! půl zatáčky v pravo (v levo)! zatáčku v zad! na levo zatáčku v zad ! do rozvinu na levo (na pravo) v před pochod! do rozvinu zatáčkou v pravo (v levo) po-chod! rozstup — členův! druhý člene v levo (v pravo) — hleď! sestup — členův! K defilování! v pravo (v levo) hleď! Krokem (klusem, krátkým tryskem, tryskem) po-chod! klusem ! ostrým klusem! tryskem! Rf. str. 150. a násl. Vz více v Čsk., v 3. svazku I
. dílu. Na p. čekati. Us.
242166
Povelebiti Svazek: 2 Strana: 0841
Povelebiti, il, en
, ení, pochváliti, preisen. —
koho. Us.
242167
Povelení Svazek: 7 Strana: 0392
Povelení, n.,
xélevói?. Šf. Strž. II. 230.
242168
Poveleti Svazek: 2 Strana: 0841
Poveleti, el, ení, den Befehl geben. Us. Dch. —
co komu. Sš. J. 39.
242169
Povelice Svazek: 2 Strana: 0841
Povelice, PauloAvitz, ves ve Slez. Vz S. N.
242170
Poveličiti Svazek: 2 Strana: 0841
Poveličiti, il, en, ení, vergrössern. Ž. kap. 39. 17. —
čeho. Bůh p-lil města svého. BO.
242171
Povelikonoční Svazek: 7 Strana: 0392
Povelikonoční zasedání říšské rady. Us.
242172
Povelitelno Svazek: 7 Strana: 0392
Povelitelno, gebieterisch. Slov. Phľd. II. 204.
242173
Povelitelný Svazek: 7 Strana: 0392
Povelitelný, gebieterisch. Slov. Sokl. I. 429.
242174
Povelka Svazek: 7 Strana: 0392
Povelka, y, f. =
menší trubka, jíž ná- čelníci hasičští povely dávají, Signalhuppe, Doppelhuppe, doppeltönige Huppe. Tlm.
242175
Povelník Svazek: 7 Strana: 0392
Povelník, a, m. =
podvelitel, Abthei- lungskommandant. Tlm.
242176
Pověncovati Svazek: 7 Strana: 0392
Pověncovati =
posplétati (travinou). Obilí je načisto pověncováno. U Olom. Sd.
242177
Pověnčiti Svazek: 7 Strana: 0392
Pověnčiti =
ověnčiti, ganz bekränzen. Us.
242178
Pověnka Svazek: 8 Strana: 0305
Pověnka, y, f., ženský šat. NZ. III. 153.
242179
Pověnouti Svazek: 7 Strana: 0392
Pověnouti, vz Pováti.
242180
Pověnutie Svazek: 7 Strana: 0392
Pověnutie, n., vz Věnutí (dod.). AlxP. 65.
242181
Povepřné Svazek: 2 Strana: 0841
Povepřné, ého, n., die Abgabe, womit die Mast von Schweinen reluirt wird. Ms. 1483., Gl. 261.
242182
Pověr Svazek: 2 Strana: 0841
Pověr, u, m.,
tyč k nošení vody ve džberech. Us. u Jílov. Mý. Vz Pověrek.
242183
Pover Svazek: 10 Strana: 0289
Pover Fr., prof. a spis., naroz. 1862. Vz Ott. XX. 352.
242184
Pověr Svazek: 10 Strana: 0289
Pověr, u, m. =
pověra. Nechajíc p-rů. XV. stol. Mus. 1861. 113.
242185
Pověra Svazek: 2 Strana: 0841
Pověra, y, f.,
víra nepravá, nerozumná,
poboněk, der Aberglaube.
P., slepé věření, že věci mohou způsobiti něco, k čemu usta- noveny nejsou. Blř.
P., kladení do věcí stvořených vyšší moci, kteréž ani po při- rozenosti své ani po vůli boží nernají. Pkt. Vz S. N. P. v theol. = pojatosť v představách pravé víře přimíchaných, které odporují sv. zjevení a rozumu křesťansky osvícenému, superstitio, der Aberglaube. Zvláštní druhové či raději skutečná provozování p-ry jsou: ha- dačství, kouzelnictví. MP. 77. Pohanské p-ry. Kom. P-rou nadchnouti. Sych. Pověra jest hůl, kdo jí věří, tenť jest vůl. Prov. Č. Ten starý blázen dává (věří) ještě na p-ry. Us. u Rychn. Z p-ry se strachovati. Nt.
242186
Pověra Svazek: 7 Strana: 0392
Pověra. Kdo z p-ry se živi, na samé věří divy. Sb. uč. O pověrách v jihových. Moravě táhnoucích se ke štědrému večeru, k svatbě, k šestinedělkám, k hospodářství, k nemocem atd. vz v Osv. 1884. 149. nn., Sbn. 15., 414., Zbrt. 289.-290., Mus. 1888. 353. nn. O p. domažlických vz Mus. 1889. 349. Cf. Mkl. Etym. 389. a.
242187
Pověra Svazek: 7 Strana: 1364
Pověra Lidové p-ry (na den sv. Jana Křtitele). Vz Mus 1891. 252., Mor. lid od Brt. 92 O pověrách cf. NZ. I 496, II 184.
242188
Pověra Svazek: 8 Strana: 0305
Pověra. P-ry o svatých, svátcích atd. Vz Duť. 353 nn. (také před tím). P-ry při mlá- cení a vázání snopů na mlátě. Vz Nár. list. 1894. č. 262. odp. feuill. Lidové zvyky, p-ry a báje při úmrtí a pohřbu v již. Čech. Vz NZ. IV. 241. P-ry hospodářské předešlého vě- ku. Vz NZ. III. 323. nn., 524. nn. Prostoná- rodní p-ry na Slov. Vz Phľd. 1892. 33. nn., 117. nn., 376. nn., 1893. 178.—179.. 1894.130. nn., 1895. 492. nn. Po svatbě na Slov. Vz Phľd. 1895. 659., 705. P-ry a obyčeje ľudu sloven, ve zvolenské stolici. Vz Phľd. 1895. 122. (už pokrač. ad 1894. č. 2.). P-ry o ne- moci a smrti na Val., vz Vck. Val. I. 134., na Strakonicku. Vz NZ. IV. 533. Jiné pověry tam. Vz ib. 536. nn. P-ry k velikému pátku, květné neděli atd. se táhnoucí. Vz NZ. IV. 322. nn. P-ry lidu na mor. Slov. Vz Mtc. 1895. 344. P-ry na Val. Vz Vck. Val. I. 121. nn. P-ry sebrané r. 1892. vz v NZ. IV. 152. nn. a mimo to také ještě Zbrt. Pov. 164., NZ. V. 575., VI. 82. P. jen hlupce oslepuje. Brab. 188.
242189
Pověra Svazek: 8 Strana: 0571
Pověra. P-ry lidové. Vz Čes. 1. VI. 189., Mtc. 1897. 45. nn.
242190
Pověra Svazek: 9 Strana: 0244
Po
věra. P-ry a obyčeje. Pověry národní v Čech. Vz Bes. 1871. 277., 289., 301., 314., 337., 445., Mus. 1855. —1856. (vz rejstřík)
, Čes. 1. VII 98.
, 104., 195., 362., 464., VIII. 25, 30., 225., 373., Chorv. 61. nn. Vz: Z po- dání lidového. Naps. F. V. Vykoukal v Mtc. 1. ročn. XXXI. č. 5. V Praze 1897. P-ry paedagogické a jinak praktické. Brt. v Hlídce 1899. 103. nn. Staročes. výroční p-ry prosto- národní. Seps. dr. č. Zíbrt. 1889. P-ry česko- slovanské na sklonku XVIII. a na poč. XIX. století a výklad jich. Vz Čes. 1. VIII. 93., 209. nn., VIII. 381., IX. 65., X. 286. Pověry a obyčeje české v Bydžovsku. Naps. Fr. Pe- tera v Květech 1846. 297. Pov. nár. v Čech. od J. V. Houšky. Vz v Mus. 1853. 482. ?. na Rokycansku. Vz Čes. 1. VIII. 194. P. na Písecku. Vz Pís. 54. nn. P. na Hořicku (vz Bydlo dobré a zlé, Dětský, Domácnosť, Hospodářský, Host, Láska, Narození, Nemoc, Nepřítel, Neštěstí, Pohroma, Práce, Přítel, Řemeslo, Smrť, Svatba, Štěstí, Tanec, Zdraví, Zloděj, Věk). Vz Hoř. 138. nn. P. na Mor. Vz Čes. 1. VI. 576., Mtc. 1875., Mor. Koleda. 1876., Nár. sbor. II. 85. nn. Některé p-ry mor. z 18. stol. Vz Čes. 1. IX. 351. nn. P. ve Vel. Losenici. Hoš. 162. P. lidu valaš- ského. Vz Mus. ol. VIII. 3. nn. P. při ho- spodářství na Vyzovsku. Vz Mus. ol. XII. 106. nn. P. mlynářské, myslivecké a pytlácké. Vz Mus. ol. 1897. 151. P. lidu slovenského. Vz Mus. slov. I. 25., 40., 69. P. na Starej Turej na Slov., vz Phľd. 1897. 48., 117.; ?. ? obyčeje v Dohnani, 313., v
Lopasově, 379., v Pohorelej, 437., ve Zvolensku, 743., v Ta- jově, 1898. 248., z Horných Bziniec (v Nitran. ), 562. a 1899. 60., 181., v Kostolnom na Slov. Sbor. slov. I. 63. nn. P. z Blatnice v Turčan. stolici, vz Mus. slov. I. 69., III. 40., z Dol. Dubovian, ib. II. 23., z Trenčína, ib. III. 38.
, 56., z Aššarkart, ib. II. 47., 76., z Radomy, ib. II. 100., ze Zvolenská, ib. II ?., III. 8., z Novej Baně, vz Sbor. slov. IV. 139., ze Solčan,
vz ib. III. 129., IV. 47. nn. P. tá- hnoucí se ? svatbě
, vz Čes. 1. 1898. 199. nn., Vck Svat. 43, nn., ? umírajícímu člověku, vz Čes
. 1. 1898. 199., ? obdělávání pole. Vz Čes. 1. 1898. 195. ?. ? nemoci a smrti. Vz Nár. sbor. 1901. 170. — ?., ?, m. =
pově- rčivý člověk. Hoš. 136.
242191
Pověra Svazek: 10 Strana: 0289
Pověra. Vz Ott. XX. 352. Pověry o od- stavení dítěte od prsu. Vz Sá. XVII. 140.
P. lidu slezského. Vz Vlasť
. L 192. nn., 140.
nn., Vyhl. II. 59. nn., Věstník Mat. opav.
P1897. P-ry, obyčeje a zvyky na Slov. Vz
Phľd. 1897. 313., 437.; Sbor. mus. spol. slov.
1899. 47., 139, 1898. 240., 306., 426., 496.,
129. Pověry na Starej Turej. Vz Phľd. 1897.
48., 117. P. na Rédovej. Vz Phľd. 1898. 752.
P. z Horných Bzienec. Vz Phľd. 1898. 16.,
1899. 60.
P. a zvyky lidové ve Staré Říši
a v okolí. Vz Čas. mor. mus. III. 121. nn.
P. v Lopošově. Vz Phľd. 1897. 379.
P. o šot-
kovi a vodníkovi. Vz Sběratel 1898. č. 3.
P. táhnoucí se k domácím zvířatům. Vz Nár. sbor. VIII 117.
P. a zvyky. Vz Čes. 1. X. 419., 446., XI
. 329., 299., 248., 490.
P. jihočeské. Vz Čes. 1. X. 446.
P. o včelách. Ib. 780.
P. v Čechách. Vz Ces. 1. XI. 248., 490.
P. kovářské, Čes. 1. XI. 161., o pápěr- kách, ib. 82., o svatbách, ib. 299., o obě- šenci, ib. 341.
P. a Čary XVI. stol. na Mor. Vz Ces. 1 XII. 26., 149.
P. z okolí Nové Říše na Mor. Ib. 85.
P. u Kr. Městce. Vz Čeč. 163. P. hl. starší doby (za Št. ). Vz v Souk. 5., Mus. 1855. 182. Sr.
P. o přísaze. Vz Čes. 1. XIII. 283. Ľudové pověry na Slov. Vz Mus. slov. V. 95.
Pověry a obyčeje
v Hanuš ovciach na Slov. Vz Mus. slov. VI. 86.
Pověry z Jamníka na Slov
. Vz Mus. Slov. V, 23.
Pověry ľudu z okolia Serede
na Slov. Vz Mus. slov. IV. 99.
Pověry v Tachovej na Slov. Vz Mus. slov. VI. 8, IV
. 62., 48, VII 26.
Povery a obyčeje
ľuda
na vianoce a štedrý večer v Asakerłi na Slov. Vz Mus. slov. VII. 7. P. z Terchovej na Slov. Vz Mus. slov. VII 26., 48. Sr. Obyčej
, Pověst
, Čary, Zvyk.
242192
Pověra Svazek: 10 Strana: 0653
Pověra, y, f. Povery v Terchovej;
P. ľudu zvolenskotekovského;
P. z Jamníka na Slov. Vz Čas. mus. IV. 48., 62., 31., V. 23. nn., VI. 8. nn. Sr. Cáry, Zvyky. Pověra je stínem víry. Zvon V. 459.
242193
Pověrák Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrák
, u, m.,
svěrák, svorník, der Hakennagel. D. P., kulatý zahnutý hřeb; dává se do hřídele, aby rádlo neubíhalo od koleček. V Písecku. L. Šbk. Vz Houžník.
242194
Pověrák Svazek: 7 Strana: 0392
Pověrák =
potykač, pacholík. Us. Rjšk. Vz Poděrák.
242195
Poverák Svazek: 8 Strana: 0305
Poverák, u, m., vz Kohoutek (3. dod.).
242196
Pověrář Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrář, e, m. =
pověrec. Us. u Rychn.
242198
Pověrčivý, pověrčlivý, půvěrčivý Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrčivý, pověrčlivý, půvěrčivý, po- věrám věřící, abergläubig. P. baba. P. losy, sortes superstitionis. Kom. J. 644. P-ví se dadí žehnati. Reš.
242199
Pověrec Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrec, rce, m.,
pověrný člověk, aber- gläubischer Mensch. D.
242200
Pověrec Svazek: 10 Strana: 0289
Pověrec, rce, m. Tbz. V. 4. 408.
242201
Pověrečkovati Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrečk
ovati, abergläubig sein. Vaň.
242202
Pověrečnice Svazek: 9 Strana: 0245
Pověrečnice. Vz Čes. 1. VIII. 36.
242203
Pověrečnictví Svazek: 9 Strana: 0245
Pověrečnictví, n. =
pověrečnosf. Wtr. Part. 109.
242204
Pověrečník Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrečník, a, m. = pověrec. D., Sych.
242205
Pověrečnosť Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrečnosť, i, f.,
pověrčivosť, der Aber- glaube. Ryt. kr., Sych
.
242206
Pověrečnosť Svazek: 7 Strana: 0392
Pověrečnosť. O p-sti našich předků vz v Mus. 1864. 28. nn., 1863. 22. nn.
242207
Pověrečný Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrečný, pověrčivý, abergläubig, aber- gläubisch. Ros. P. baba, lidé, Sych., po- božnosť, Berg., pocta, vz Pocta.
242208
Pověrečný Svazek: 9 Strana: 0245
Pověrečný. P. přísloví. Vz Zát. Př. 274. nn., XVIII.
242209
1. Pověrek Svazek: 2 Strana: 0841
1.
Pověrek, rku, m.,
sochůrek k nošení vody ve džberech, Vz Pověr. Us. Die Zuberstange. Popadši ten p. mlátila nás všecky
. Svěd
. 1569
.
242210
2. Pověrek Svazek: 2 Strana: 0841
2.
Pověrek, rku, m.,
pověra, der Aber- glaube. Babské p-ky. V.
242211
3. Pověrek Svazek: 2 Strana: 0841
3.
Pověrek, rku, m., zastr.,
shaněčka, das Streichholz. Veleš.
242212
Pověrek Svazek: 7 Strana: 0392
Pověrek = tyč, na které dčber nosí, v Táborsku
pověren, ostorium. Sv. ruk 317. a.
242213
Pověrek Svazek: 7 Strana: 1364
Pověrek, rku, m., utensile Pršp 75. 57. Rj.:
povorek.
242214
Pověren Svazek: 7 Strana: 0392
Pověren, vz Pověrek (dod.).
242215
Poverenictvo Svazek: 8 Strana: 0305
Poverenictvo, a, n. =
důvěmictvo, sbor důvěrníkův. Nár. nov. 22./10. 1892., NZ. IV. 413.
242216
Povereník Svazek: 8 Strana: 0305
Povereník, a, m. =
důvěrník, zástupce; pověřený posel. Slov. Phľd. 1894. 634., 590.
242217
Pověrka Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrka, y, f.,
pověra, der Aberglaube. Mus.
242218
Pověrkárství Svazek: 7 Strana: 1364
Pověrkárství. Čas (noviny).
242219
Pověrkář Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrkář, e, m. =
pověrec. D.
242220
Pověrnice Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrnice, e, f.,
pověrnička, y, f., eine Abergläubige. Krok.
242221
Pověrník Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrník, a, m.=
pověrec.
242222
Pověrnosť Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrnosť, i, f. =
pověrčivosť. Bern.
242223
Pověrný Svazek: 2 Strana: 0841
Pověrný =
pověrčivý. P. nábožník, ná- boženství, Br., ceremonie. Kom.
242224
Pověrný Svazek: 7 Strana: 0392
Pověrný =
pověrčivý. Rk.
242225
Pověrucha Svazek: 2 Strana: 0842
Pověrucha, y, m.,
zavěrucha, věrucha, člověk, který něco zaškvaří, něco nesluš- ného učiní. Pk.
242226
Pověry Svazek: 9 Strana: 0458
Pověry. Vz Uč. spol. 1895. XXIV. 1. —26., 1896 VII. 1. —31.
242227
Pověřčivec Svazek: 2 Strana: 0841
Pověřčivec, vce, m. = pověrec. Berg.
242228
Pověřen Svazek: 2 Strana: 0841
Pověřen, rně, f.= pověrek, die Zuber- stange. Us. Dch.
242229
Pověřený Svazek: 2 Strana: 0841
Pověřený; -
en,
a, o, beglaubigt, akkreditirt. P. listiny, Dch., přepis
, beglaubigte Abschrift. J. tr. Pověřená
, listem věřícím opatřená osoba diplomatická. J. tr.
242230
Pověřitel Svazek: 2 Strana: 0841
Pověřitel, e, m.,
kdo pověřil, wer kreditirt, legitimirt hat. Jg. Vz Pověřiti.
242231
Pověřitelka Svazek: 2 Strana: 0841
Pověřitelka, y, f., welche kreditirt hat. Jg.
242232
Pověřitelný Svazek: 7 Strana: 0392
Pověřitelný, wem kreditirt werden kann; legitimirbar. Msr.
242233
Pověřiti Svazek: 2 Strana: 0841
Pověřiti, il, en, ení
na dluh dáti, auí Borg geben, kreditiren. —
P. = svěřiti,
po- věřovati, věřiti. Varovati se podhlídavosti, zlých zpráv o sobě přijímání a jim pově- řování (leichthin Glauben schenken). Dekr. jedn. bratr. 1617. —
P., akkreditiren, be- glaubigen. —
co,
koho: listinu, přepis, J. tr., vyslance. Us. (Rus
., chorv.) —
se čemu. Židé modle mamoně se pověřivše podobají se uvadlému stromu. Sš. J. 71. —
P.,
lega-
lisovati, vidimovati. S. N.
242234
Pověřiti koho čím Svazek: 7 Strana: 0392
Pověřiti koho čím. Dílem tím pověřeni byli Konst. a Methoděj. Sb. vel. III. 53. —
koho kde. P. někoho
u někoho = posta- rati se, aby mu jistou summu peněz vy- platil, aby jeho směnky do jisté summy přijal. Skř.
242235
Pověřovací Svazek: 2 Strana: 0842
Pověřovací, Beglaubigungs-. P. list. Rk.
242236
Povésciť sa Svazek: 9 Strana: 0245
Povésciť sa =
povésti, podařiti se. Sbor. slov. I. 63.
242237
Poveselí Svazek: 2 Strana: 0842
Poveselí, n.
, mladé veselí, druhý den svatby, die Nachhochzeit. Ros.
242238
Poveseliti Svazek: 2 Strana: 0842
Poveseliti, il, en, ení. erheitern. —
se kde. Nébrž se jim toliko zachtělo p
. se
na chvíli
ve světle jeho. Sš. J. 93.
242239
Pověseň Svazek: 2 Strana: 0842
Pověseň, sně, f. =
pověsmo.
242240
Povesilo Svazek: 8 Strana: 0305
Povesilo. Vz Klkati (3. dod.).
242241
Pověsiti Svazek: 2 Strana: 0842
Pověsiti, il, sen a šen, ení;
pověšeti, el, šen a šín (na Slov. — šán), šení;
pověšovati, hängen, aufhängen. —
co: prádlo. Us. Ře- tězy pověsiti
. Pass. 630. Za nova řešátko j pověsí, staré (potom jím) pod lavici hodí. Prov., Jg. —
co kam. Klobouk
na hřebík, ručnici na stěnu. Us. Erb něčí na pranýř p. V. P-sím ho na kolík. Er. P. 58. P. něco na hřebíček = odložiti
. Sych. Školní kapsu na hřebík p. = nechati učení-se. V. Někoho na křiž
. V. P. obraz
nad postel. Us. --
co komu (kam). Někomu něco, medvěda
, vel- blouda, bulika, šaška na nos p. (nalhati, na- bulíkovati). D
. Hloupému brejle na nos p. Prov. Někomu lež p. D. Každému na očka slzičku pověsí. Hdk. C. 26. —
koho za co: za krk, za hrdlo, V., za houžev (provaz). Háj. A za ty ji pověsili. Kat. 2983. —
co, koho kde. Pověsil je
na pěti dřevích. Br. Na stěně něco p. D. Orlice bě nad vozem pověšena
. Anth. I. 41. Prádlo na žerdi p. Na Ostrav. Tč. Na tom dřevě hlavy p. kázal
. Pass. 612.' Lapíce lva, na vysokém jej dřevě p-li. GR
.
242242
Pověsiti Svazek: 8 Strana: 0305
Pověsiti. Lepších od neho povešali. Slov. Nov. Př. 535, ,
242243
Pověsiti co kde. Nad Svazek: 7 Strana: 0392
Pověsiti co kde. Nad vozem pak
vz letnú zpáru
proti slunečnému varu orlice bě povýšena. Alx. H. 8. Dle List. fil. 1885. 283.
lépe; pověšena.
242244
Pověsmo Svazek: 7 Strana: 0392
Pověsmo, vz Kúdele (dod.), Mkl. Etym. 392. b.
242245
Pověsmo Svazek: 8 Strana: 0305
Pověsmo. Čtyři p-ma. Eml. Urb. 68. V Lip- tove p. = 1/5, lokte příze. Phľd. 1894. 85.
242246
Pověsmo, povesmo Svazek: 2 Strana: 0842
Pověsmo, povesmo, a, n., hrsť n. 10 žemní konopí n. lnu. 1574. Třicet povésem činí svazek. Us. Kúdele u pověsmo zavítá. BO. Vz Pověseň. Die Riste
.
242247
Povesna Svazek: 8 Strana: 0571
Povesna, y, f. (Houby) visí (v dolech) dolů o povesnách. Sbor. slov. I. 52.
242248
Povesní Svazek: 2 Strana: 0842
Povesní, Dorf-. P. vladař. Zlob.
242249
Pověsnice, e, f Svazek: 2 Strana: 0842
Pověsnice, e
, f
. Sv. Mářie p., serpentina, rostl. Mr.
242250
Povesno Svazek: 7 Strana: 0392
Povesno =
pověsmo. Bern.
242251
Povesnový Svazek: 7 Strana: 0392
Povesnový. P. plátno (měkké, lepší). Vz Zrebový. Slov. ZObz. XXIII. 204.
242252
Povesný Svazek: 7 Strana: 0392
Povesný, ého, m., praeco,
hlasatel. B. olom. Josue 3. 2.
242253
Pověst Svazek: 2 Strana: 0842
Pověst, i,
pověstka, y, f.
P., m.: pověd-ť, kmen věd, koř
. vid,
d před
ť v
s, vz Vlasť. Strsl. po + věst?, -t? přípona. Mkl. B. 166., 168. (Hý.). —
P. =
povídání, vypravování, das Erzählen, die Erzählung. L. —
P.,
poví- dačka pravdivá i smýšlená, das Erzählte, die Erzählung, die Nachricht, die Neuigkeit
, die Historie, das Histörchen.
P., vypravo- vání nějakého příběhu nadobyčejného, pa- mátného, z ústního podání národa vzaté, kteréžto podání k jistému času, k jistým osobám aneb místům se odnáší. Má-li p. velikolepým obsahem svým důležitý význam pro celý národ, nazývá se p-stí
národní, sice slove p-stí
místní. P. o praotci Čechu, o Kro- kových dcerách, o Přemyslu stadickém, o dívčí válce, o Horymírově skoku, o slepém mládenci
, o rytířích blanických, o bílé paní, o Ječmínkovi atd. KB. 13. Vz S. N
. Po- věděl jim tři pověsti. Výb. I. 554. Zvěstuju vám pověsť veleslavnú o velikých pótkách. Rkk. 45. Ktož čte v
písmě, někdy tak holú pověsti utěší sě. Št. N. 254. —
P., slovo, rada, řeč, propovědí, přísloví, das Gesagte, der Ausspruch, der Rath, der Spruch, das Sprichwort. St. skl. U p-stech mluvím, in proverbiis lequor. ZN. P-sti Šalamounovy = kniha přísloví. BO. —
P.
, řeči lids
ké,
rozprávka v lidu, pokřik, das Reden,
Ge
- rede, die Sage, das Gerücht. Vyšla ven ta p. Br
. Ta p. jde; p. se trousí, prochází mezi lidi; p. mezi lid vtrousiti; p. nejistá, ne- pravdivá; ta jest obecná p.; p. jde mezi lidi; zlou p. o někom roztrušovati. V. Me- thodu tu přivedli brzo do zlé p-sti
, lépe: m-dě té zlou p. připravili, m-du tu o dobrou p. připravili. Km. Nad p. žádného rychlej- šího posla není. Ht. Sl. 209. P. se rozhlásila, Sš. Mt. 35., rozhlašovala. Bart., D. P. se roztrousila. Sych. P-sti víru přikládati. Sych. Jest to pouhá p. Kram. P-sti lidské nedbati. Kom. Pustila o sobě p., že. Plk. Podlé p-sti. D. Byla p. Us. Býti v p-sti. Dch. Oheň se rozmáhá, p. se roznáší (pomluva čím dále tím větší). Č., Km., Lb. P. o nich jde. Dal. 81. Dobrá p. se roznáší, zlá letí. Lb. Každá p. lživá. Mt. S. P. vzešla o někom. Bart. 4. 10. Po všech Němcích p. jdieše. Dal. 116. Dáti se klátiti nejistými p-stmi. Pal. P. křivá. Troj. V p a v posměch někoho dáti. Troj. V p.. přijíti. Us. Pověsť po uších lidských lítá. Č. P. letí jako pták. C. Jedna p. drahou plodí. Č. —
P., jméno dobré n. zlé u lidí, sláva, hanba, pořekadlo, der Ruf, die Nach- rede. P. slavná, dobrá, chvalitebná
, poctivá, zlá (nečest'). V. Škodlivé uražení dobré po- věsti. Er. V dobrou (zlou) p. vjíti, přijíti; p. získati, zhanobiti, zohaviti; utrhati, ublí- žiti něčí p-sti; na p-sti uražený; dobrou, zlou p
. míti; dobré p-sti ujímati; dobré po- věsti něčí býti nepřítelem; na ublížení něčí dobré p-sti a cti mluviti; zlou p. o sobě míti, slyšeti; zlou p. udělati. V. Má na sobě zlú p. zlého nepravého účinka. NB. Tč. Chtěl-liby jej na jeho p-sti dotýkati. Vl. zř. 482
. Aby p. klesající a ku pádu nachý- lenou podepřel
. V
. 1 bude isral. lid na pří- slovie a na p. všem lidem. Bj
. Ve zlou p. koho obláceti. Sš. J. 124. P-sti hledati. Dal. Jest dobré p-sti. Jel. V dobré p-sti býti. D. Někoho na dobré p-sti se dotýkati
. Boč
. V zlou p. uvésti. D. — Strany
přísloví vz ještě: Bota, Hluk, Koupiti, Naroditi se, Pírko, Prst, Sláva, Slovo, Trouba.
242254
Pověsť Svazek: 7 Strana: 0392
Pověsť. Cf. Bž. 230., Šf. III. 634.
P. =
povídačka atd. Národní p. vypravuje o pří- hodách a skutcích, jež nejsou sice veskrze pravdivy, ale vztahují se způsobem pří- měrným buď k osobám
v národě kdysi nějak činným, buď k místům ve vlasti ně- jak známým. Vz Lpř. Baj. Aesop. 23. Ná- rodní pověsti 1. mythologické čili bajeslovné (Göttersagen); 2. dějepisné či epické (histo- rische Sagen, Heldensagen). Vz více v Šf. Strž. I. 166., II. 376. Cf. Hr. ruk. D. 89., B. 73. P. heraldická. Vz Sdl. Hr. V. 326., 329. —
P. =
propověd, přísloví. Učiněn jsem v p. (parabola). Ž. wit. 68. 1., 77. 2. Jakožto jest (Kristus) v jiném čtoní ku po- dobenství toho pověděl p., že . . . Št. Kn. š. 58. (17.). —
P. =
řeči lidské. P., fama. V MV. nepravá glossa. Pa. P. každým krokem roste, fama crescit eundo; Pověsť roste, čím dál kráčí. Dch. P. čím dále letí, tím více přibírá smetí. Ehr. 46. P. šla po vesnici jako voda po trubách (rychle). Us. Dbv. P. jest úštěpný úsudek pomlouvač- ných lidí. L. Parkos. P. jest jako sněžná koule, čím dále se válí, tím větší se stává. Sb. uč., Hkš. Pevněji jest okem viděti než v pověstech po lidech slyšeti. Výb. I. 1167. P. letí jako pták; Boháč dává pro p. Bž. exc. Cf. Vor. P. 123., 136., Jg. H. 1. 730., 731., Sbn. 98., 237., 271., 413., Jg. Slnosť. 122., 131. —
P. =
jméno etc. Muž slavné p-sti. Us. Žádné takové vady ani poškvrny po sobě nepozůstavil, jížtoby dobrá jeho a ctná a zachovalá p. kterakolivěk narčena, zhyzděna neb zkažena býti mohla. 1515. Mus. 1880. 490. Vynasnaž se, abys p. do- dobrého člověka zasloužil a zachoval, tím získáš sobě vážnosť a lásku ; Plamen hořící snadno zachováš, oheň uhaslý nesnadno roz- nítíš: tak dobrou p. lehce uchráníš, však ztracené těžko zasě dobudeš. Hkš. —
P. =
odpověď. Tať jest p. k vaší otázce. Šf. (Hš.). —
P. =
příběh. O němž vám p. povědě. Hr. ruk. 271. (GP.). Cf. P. =
povídačka.—
P. = děj, historická událosť. Dal. Předml. — Cf. Mkl. Etym. 341. a.
242255
Pověst Svazek: 8 Strana: 0305
Pověst'. 0 strč. skloň. cf. Gb. Km. -i. 39., 41. P. cestou roste. Vrch. Rol. XXXVIII. 60. Čím dále p. letí, tím více přibývá smetí. Mor. Nov. Př. 108. Pohádky a p-sti. Vz Čes. 1. V. 191., NZ. V. 579. — P. =
podobenství. Po- věděl Ježíš učeníkům svým toto p. Ev. seit. 14. Mat. 20. 1. Tázali se, jaká by to p. byla. 1b. Mat. 13. 10. a j. — Cf. Dob. Dur. 110., 340.
242256
Pověsť Svazek: 9 Strana: 0245
Pověsť. Jedna p. druhů plodí; P. je guľa zo snehu; P. sa rozmnožuje ako oheň. Zát. Př. 349. a. P. dobrá, zlá. Ib. 54. Sr. také: Ces. 1. VIL 394., Nár. sbor. II 122., Hoř. 109 nn, Zát. Př. V. 17., Jrsk. XXII. 117. nn.
242257
Pověsť Svazek: 10 Strana: 0289
Pověsť. Vz Ott. XX. 353. P. vše letem zveličuje. Jrsk. VII. 2. 5. O lidových p-stech a zvycích. Naps. Jan M. Dvorecký. V Praze 1901., str. 240. Slezské pověsti. Vz Vyhl. II. 280.
242258
Povestek Svazek: 8 Strana: 0305
Povestek, stku, m. =
pole u cesty. N. Mě- sto. Brt. D.
II. 370.
242259
Povestenie Svazek: 7 Strana: 0393
Povestenie, n. =
vypravování pověstí. Slov. Dbš. Úv. 151.
242260
Povésti Svazek: 2 Strana: 0842
Povésti, povedu, vedl, veden, dení, führen. —
co, koho. Půjdu, kam mne oči povedou. Sych. Povedu ho
do města
. Us
. Při tu sám povedu, Ros., práci
. Jel. Král tu povsta, až povedú syna pohanského krále. Výb. I.1077. —
co na co,
na koho. Povedu náklad na vinici. Sych. Povedu si na vás stížnosť. Sych. —
koho za čím. Nevěř mu, povede tě za nosem. Bern. —
se, sich (mit Jemanden) führen; ergehen; gerathen, gelingen (poda- řiti se, poštěstiti se). První pokus se špatně povedl (zdařil). Us. Dobře se vám tam po- vede. Sych. Povede se zle. Us. Len se dobře povedl (zdařil). D. --
se s kým. Povedu se s tebou. Us. —
komu kde. Jak se mu povede
v cizině? Us. Pšenice se v tom kraji povedla (zdařila). Sych., D. U mne dobře se ti povede. Us. —
jak.
Po vůli se mu tam povede. Us —
s inft. Povedlo se mu tam se dostati. Us.
242261
Povésti Svazek: 7 Strana: 0393
Povésti. —
koho kam: ve zlé. Št. Kn. š. 11. Cesta nás povede
přes Vídeň do Hradce. Osv. 1871. 19. —
se. Ten se po- ved´ (o opilci). Us. Sn. —
se po kom. Povedl se po tátovi. Us. Rgl. —
se nač čím. A prosúdíš-li, povedeš se na svého správci třetinú výš
beze všech zmatkóv. Vš. 346.
242262
Pověstice Svazek: 2 Strana: 0842
Pověstice, e, f.,
věštkyně, die Seherin. Hlas mi zavzněl tužby p-ce. Sš. B.180.
242263
Povestiť Svazek: 7 Strana: 0393
Povestiť =
pověsti vypravovati. Moja matka p-la vždy zbožne. Dbš. Úv. 153. (64.). — Orl. III. 14.
242264
Pověstivý Svazek: 7 Strana: 0393
Pověstivý =
pověstí se týkající, Sagen-. Spôsob názorný, obrazivý, báječný, p-vý. Slov. Dbš. Úv. 76.
242265
Pověstka Svazek: 7 Strana: 0393
Pověstka. Hr. rk. D. 1070. Vz Pověsť.
242266
Pověstník Svazek: 2 Strana: 0842
Pověstník, a, m., Renomist, m. Šm.
242267
Pověstník Svazek: 7 Strana: 0393
Pověstník. Hus. I. 380.
242268
Pověstnosť Svazek: 7 Strana: 0393
Pověstnosť, i, f., die Berühmtheit, Fa- mösheit. Šf. Strž. II. 137.
242269
Pověstný Svazek: 2 Strana: 0842
Pověstný, o
němž pověst jde, berüchtigt. Dobře p. člověk. Us. P. právník. Sych. U židů p-ná jest z toho ohledu škola alexandrinská. Sš. Oa. 141. Zle p., übelberüchtigt. J. tr., Dch. P
. ve svém věku,
lépe: svého, toho věku. Km.
242270
Pověstný Svazek: 7 Strana: 0393
Pověstný. Hus I. 380.
242271
Pověstovati Svazek: 7 Strana: 0393
Pověstovati, psallere. Ž. kl. (325.).
242272
Povestvovanie Svazek: 7 Strana: 0393
Povestvovanie, n. =
vyprávění. Slov. Czm. 97. Pověť. Mkl. Etym. 388.
242273
Pověšenec Svazek: 2 Strana: 0843
Pověšenec, nce, m
., der Gehängte. Jg.
242274
Pověšenec Svazek: 7 Strana: 0393
Pověšenec, nce, m., der Galgenstrick, -vogel, -schelm, -dieb- Bern.
242275
Pověšení Svazek: 2 Strana: 0843
Pověšení, n, das Aufhängen.
242276
Pověšený Svazek: 2 Strana: 0843
Pověšený;
-en, a, o, ge-, aufgehängt.
242278
Povět Svazek: 2 Strana: 0843
Povět, u, m.,
kraj, okrslek, s panským soudem krajina, der Kreis
, Bezirk, der sein Adelsgericht hat. L., Mus.
242279
Povet Svazek: 2 Strana: 0843
Povet, u, m., náhrada za škodu, der Schadenersatz. L. Vz násl
.
242280
Povět Svazek: 7 Strana: 0393
Povět, vz Pověta, Mkl. Etym. 388. a.
242281
Pověta Svazek: 7 Strana: 0393
Pověta, y, f. =
župa. Šf. Strž. I. 501.
242282
Povetati Svazek: 2 Strana: 0843
Povetati, nahraditi, ersetzen. —
co komu. Us. u Petrovic
. Dch.
242283
Povětní Svazek: 7 Strana: 0393
Povětní, Bezirks-. Vz Povět. P. děkan. Hnoj.
242284
Povětralka Svazek: 7 Strana: 0393
Povětralka, y, f., die Sommerfrische. Dch.
242285
Povětrňák Svazek: 2 Strana: 0843
Povětrňák, u, m. =
povětrník, větrný mlýn. Na Mor. Hý., Brt. Vz -ák.
242286
Povětrňák Svazek: 10 Strana: 0289
Povětrňák, u, m. =
hračka s jednokříd- lovým kolem s prkénkem vyřezaným, jež točí válcem s navázanými bombíky dřevě- nými anebo dvouchodovými klepadly, které úhozem na prkno působí zvuk. V/ Čes. 1. XI 47.
242287
Povětrně Svazek: 2 Strana: 0843
Povětrně, lehce. P. jich odbyli. Bart. 207. 8. P. posly odbyli. Bart.
242288
Povětrně Svazek: 7 Strana: 0393
Povětrně. Učinil přípověď toliko p. Wtr exc.
242289
Povětrní Svazek: 7 Strana: 0393
Povětrní, vz Povětrný.
242290
Povětrní Svazek: 7 Strana: 0393
Povětrní, vz Povětrný. P., aeris. Na oblaciech povietřních. Ž. wit. 17. 12.
242291
Povětrnice Svazek: 2 Strana: 0843
Povětrnice, e
, f.
, pochodeň, das Wind- licht. Bern. —
P. =
povětřice.
242292
Povětrnice Svazek: 7 Strana: 0393
Povětrnice =
povětřice, větrová smršť. U Dobrušky. Kšť.
242293
Povětrník Svazek: 2 Strana: 0843
Povětrník, u
, m., na Mor.,
větrný mlýn, die Windmühle. Us. —
P. u
myslivcův =
nos zvěři, die Nase des Wildes. Boč. —
P., veliký vítr. Us. u Jilem.
242294
Povětrník Svazek: 7 Strana: 0393
Povětrník =
větrný mlýn. Kdo jídá horká jídla, o tom se říká, že má v ža- ludku p. U N. Bydž. Kšť. —
P. =
plachta (špatně). Vký. —
P., a, m. =
nestálý člo- věk, větroplach. U Kr. Hrad. Kšť.
242295
Povětrník Svazek: 10 Strana: 0289
Povětrník, u, m. =
plášť. V zloděj. mluvě.
242296
Povětrníkář Svazek: 7 Strana: 0393
Povětrníkář, e, m., der Windmüller, Windmühlenbesitzer. Šd.
242297
Povětrnosť Svazek: 2 Strana: 0843
Povětrnosť, i, f.,
okrslek povětří, der Luftbezirk. Ros. —
P., povětří, die Luft, Witterung.
P.,
počasí, jest stav, v němž jest povětří či vzduch na určitém místě a v ur- čitou dobu
, jmenovité v příčině tepla neb chladu, sucha n. vlhkosti, větrů n. bezvětří, jasnoty n. pošmournosti atd. S. N. Nehody p-sti; v každé p-sti
, in allen Witterungs- verhältnissen. —
P., vítr, der Wind. Lom. P-stmi rozduté břicho. Cyr.
242298
Povětrnosť Svazek: 7 Strana: 0393
Povětrnosť =
počasí (dod.). P. se obrá- tila; Prorok p-sti. Dch.
242299
Povětrnosť Svazek: 10 Strana: 0289
Povětrnosť. Vz Ott. XX. 354. nn.
242300
Povětrnostní Svazek: 7 Strana: 0393
Povětrnostní. P. hodiny, hygrometer. Pr. hosp. nov. P. činitel. Stč. Pov. 6.
242301
Povětrný Svazek: 2 Strana: 0843
Povětrný,
k povětří se vztahující, Luft-, luftig. P ptactvo,
Štelc., úkaz, nebe (tenké povětří), D., věž (vysoká), Reš., mlýn (po- větrník), Kom., korouhvička, D.. ručnice, Zlob., míč (vzdušný), Marek, koule, Plk., kamna, neštovice, D., otok, Us., břichatosť n. naběhlosť, Volk., barva, die Luftfarbe. Dch. —
P. růže = ukazující strany, odkud vítr vane, die Windrose. D. —
P.,
lehký,
nestálý, leicht, unstät, luftig, windig. Jg. P. odpadlec, V., člověk, Ros., stavení, zámek, hrad, Šm., myšlénky, Jel., zprávy, řeči. Sych. Což vše činil skrze Buriána Chuchelského, člověka nad míru p-ného. Skl. 648. —
P. kalendář (novější),
počasí, povětří ukazující, der Witterungskalender. P. n
. větrný kohout
, der Wetterhahn. Zlob. —
P.
pes, který trávu žere a chuť k žrádlu ztratil, wetterlaunisch. Šp.
242302
1. Povětrný Svazek: 7 Strana: 0393
1.
Povětrný, Luft-, luftig. P. ptactvo, BR. II. 30. a., plavba, Stč. Zem. 621., strana, Leeseite, f., cesta, Hvls., říše, Dch., pro- gnosa. Stč. Zem. 592. —
P. =
nestálý a p. O ní p. chvála se slyší. Wtr. exc. P. ná- boženství, Bart. 134•, řeč, Výb. II. 1659., fantasmata víry. Čch.
242303
2. Povětrný Svazek: 7 Strana: 0393
2.
Povětrný, ého, m. =
vítr, vichřice. P. mne chytil. U Vysokého. Pam. arch. XIV. 359., 360.
242304
Povětrný Svazek: 7 Strana: 1364
Povětrný. P. osoba = lehkomyslná; opice (nevěstka) Wtr. Obr II 5, 94.
242305
Povětrohra Svazek: 7 Strana: 0393
Povětrohra, y, f., die Luftspiegelung, fata morgana. Loos.
242306
Povětrochodec Svazek: 7 Strana: 0393
Povětrochodec, dce, m., der Luftwandler. Lpř. Sl. I. 13.
242307
Povětroň Svazek: 2 Strana: 0843
Povětroň, ě, m.,
kámen v povětří se tvo- řící, der Meteorstein, Luftstein. Krok. P., železo, které z vyšších vrstev oblohy na zem spadává (železo povětroní). Pt
. P. v už- ším smyslu jest hmota železná n. kamenná neb z obou smíšená, původu nadzemského, která přiblíživše se na své dráze příliš zemi naší stržena byla k ní. Vz Meteor a více v S. N., Bř. N
., a násl.
242308
Povětroň Svazek: 7 Strana: 0393
Povětroň kamenný, železný. Stč. Zem. 252. P. světelný, meteor, Lichtmeteor. Nz. — Schd I. 256., Vlšk. 16., Mus. 1833. 206., 299., 1838. 177.
242309
Povětroň Svazek: 8 Strana: 0305
Povětroň. Cf. Rarášek, Caboch (3. dod.).
242310
Povětroň Svazek: 9 Strana: 0245
Povětroň. Vz Nár. list. 1898. č. 215. feuill., Ott. XVII. 189a.
242311
Povětron Svazek: 10 Strana: 0289
Povětron, u, m., vz Sopoch.
242312
Povětroní Svazek: 2 Strana: 0843
Povětroní, Meteor-. P. železo (meteorické), kámen. Vz Bř. N. 206., 207.
242313
Povětroňový Svazek: 7 Strana: 0393
Povětroňový, Moteor-. Ssk.
242314
Povětroňský Svazek: 7 Strana: 0393
Povětroňský, meteorologisch. Šm.
242315
Povětroplavba Svazek: 7 Strana: 0393
Povětroplavba, y, f., Luftfahrt, f. Loos.
242316
Povětroplavec Svazek: 7 Strana: 0393
Povětroplavec, vce, m., Luftfahrer, m. Loos.
242317
Povětrosioví Svazek: 2 Strana: 0843
Povětrosioví, n. =
povětroznalství. Šm.
242318
Povětroskočec Svazek: 2 Strana: 0843
Povětroskočec, čce, m., der Luftsprin- ger. Kom. J. 945
.
242319
Povětrotah Svazek: 7 Strana: 0393
Povětrotah, u, m., Luftzug, m. Loos.
242320
Povětroúkaz Svazek: 7 Strana: 0393
Povětroúkaz, n, m., Lufterscheinung, f. Loos.
242321
Povětrovati Svazek: 2 Strana: 0843
Povětrovati, wehen, lüften. Povětruj drobet. Ros
.
242322
Povětroznalec Svazek: 2 Strana: 0843
Povětroznalec, lce, m.., der Meteorolog. Šm.
242323
Povětroznalský Svazek: 2 Strana: 0843
Povětroznalský, meteorologisch
. Krok.
242324
Povětroznalství, n Svazek: 2 Strana: 0843
Povětroznalství, n
., die Meteorologie. Jg.
242325
Povětřák Svazek: 7 Strana: 0393
Povětřák, a, m.
= povětrník.—
P., der Sommerfrischler. Dch.
242326
Povětře Svazek: 10 Strana: 0289
Povětře, n. =
povětří. Dšk. Km. 6.
242327
Povětří Svazek: 2 Strana: 0843
Povětří, n.,
povětříčko, a, n.,
vzduch. P., po + větří. Mkl. B
. 409
. Od pověji. Jg. Die Luft. P. složeno z kyslíku, dusíku, kyseliny uhlíkové a z vodíku. Rostl. V p. se vzná- šeti ; v p. ryby loviti; p. dobré, zdravé, tiché, libé. V. Orel se vznáší do p.; v p. lítati; něco na p. vyložiti; do p. vyhoditi. Us. Čerstvého p. požívati; na čerstvé p. vyjíti
. D. Lepší vrabec v rukou, nežli orel v povětří. Jistší pták na talíři pečený, nežli dva v p. vznešení. Prov. Jg. Na p. něco pověsiti
, aby provětralo. Sych. Tíže
, těžkost' p. D. P. rozrážeti. D. Nebude pršeti, p. jest tvrdé (= čisté a suché). Sych. Tlačiti p. nohama (viseti). Prov
. Smil. P. třaskající. Krok. Ten jest z jeho p. (strany). Šm. Citím se volným jako pták v p. Ml. V p
. základ svého učeni vzdělávati
. Koule. Miniem z to- hoto zlého p. vyjíti (Klima). NB. Tč. —
P., počasí, počas, povětrnosť, das Wetter, die Witterung. P. praští. Sp. P. dobré, zlé, kalné, mračné, deštivé, bouřlivé
, V., jasné, pěkné, pohodlné, Us., vlhké. Sych. P. se mění, za- balilo, zamračilo
, zatmělo
. V
. Změnu p
. zna- menám na svých údech
. Us. Pro špatné p. na cestu se nevydati. Ml. —
P .
, bouře. Sá. Strhlo se p
. Us. Zvoniti proti p. D. Vyšlo také p., bralo kopce, doliny, aj drobné ška- rupiny. Sš. P. 476.
242328
Povětří Svazek: 7 Strana: 0393
Povětří, synon.
vzduch. Vz Mus. 1845. 542. Kteří jsou byli z jeho p.; Někteří z Paškova p. (strany). Bart. 21., 303. Tvr- zení to je z p., ist aus der Luft gegriffen,
germ. m: jest nepravé, smyšlené a p. —
P. =
bouře. Hnáti se jako p. (prudce). Šml. Bylo veliké p. s kroupami a sněhem; Pršel sníh hustý s p-třím. Let. 332., 333. P., pří- valy, hromobití v Čech. Vz Let. Rejstřík.
242329
Povětří Svazek: 8 Strana: 0305
Povětří. Hádání z p. Vz Zbrt. Pov. 87. Hnal se k ní jako p. (bouřka). Šml. VIII. 75. — P. =
ústrojí hlavy, vínky s jehlicemi a kolem každé jehlice bylo navázáno množství úzkých pentel černých s dlouhými konci, že jich byl celý rundel. NZ. VI. 61.
242330
Povětří Svazek: 9 Strana: 0245
Povětří. V p. se utopil (oběsil). Zát. Př. VI. 717. — P. =
ví
tr. To je tam p. Hoř. 93.
242331
Povětřice Svazek: 2 Strana: 0843
Povětřice, e, f.,
vichřice, der Sturmwind.
242332
Povětřice Svazek: 7 Strana: 0393
Povětřice. Koll. Žp. II. 371.
242333
Povětřiti Svazek: 2 Strana: 0843
Povětřiti, il, ení. Děj se co děj, kdyby kdo ví jak povětřilo (bylo špatné počasí, kdyby šídla padala.). Us. u Rychn.
242334
Povetšelý Svazek: 9 Strana: 0245
Povetšelý. P. škorně (poněkud
vetché). Wtr. Part. 376.
242335
Povetšeti Svazek: 2 Strana: 0843
Povetšeti, el, ení,
sestárnouti, alt werden
. St. skl.
242336
Povětší Svazek: 7 Strana: 0393
Povětší =
trochu větší. V Podluží. Brt. L. N. II. 62. Na Hané. Wrch.
242339
Povetšiti Svazek: 2 Strana: 0843
Povetšiti, il, en, ení,
povetšovati, vetchým učiniti, alt machen
. —
se = povetšeti
. Leg.
242340
Povětšiti Svazek: 2 Strana: 0843
Povětšiti, il, en, ení,
povětšovati, ver- grössern. —
co. Poněvadž Boček póhon přičinil a p-šil, nemá Herart tomu odpoví- dati
. Pub
. IL 489. Tyť běhu drahně p-ly
. Žk. Výb. I. 944. 7. Poněvadž jest Mikuláš póhonu povětšil, nemá Arkleb tomu póhonu J odpovídati (Půh. Olom
. 1412.), bei der Klage ' vor Gericht, die mit dem půhon übereinstim- men musste, eine grössere Summe o. mehr Worte anbringen, als der půhon enthielt; weniger konnte angegeben werden. Póhon móž ujíti buď v summě pohnané neb v slo- vích a to ke škodě nemá býti, ale přičiniti nic nemóž. Tov
. k
. 71. (Gl. 261.). Vz Při- většiti, Povýšiti. —
čeho: ohně
. Alch.
242341
Povětšiti čeho Svazek: 7 Strana: 0393
Povětšiti čeho. Přiekopóv pověčšil. Výb. I. 478.
242342
Pověv Svazek: 2 Strana: 0843
Pověv, u, m.,
povívání, das Wehen
. L.
242343
Pověv Svazek: 7 Strana: 0393
Pověv. Ziak.
242344
Pověváček Svazek: 10 Strana: 0289
Pověváček, čku, m., subtegmen. Mam. V. (Mš. ).
242345
Pověvačka Svazek: 2 Strana: 0843
Pověvačka, y, f.,
oháňka, der Fächer. L.
242346
Pověvati Svazek: 2 Strana: 0843
Pověvati = povívati.
242347
Pověvný Svazek: 2 Strana: 0843
Pověvný, povívající, hin-, fortwehend. P. vítr.
242348
Povězadlo Svazek: 7 Strana: 1364
Povězadlo, a, n., ambasia Pršp. 74. 27 , Veleš.
242349
Povezení Svazek: 2 Strana: 0843
Povezení, u., das Führen. Jg.
242350
Povezený Svazek: 2 Strana: 0843
Povezený;
-en, a, o, geführt (auf dem Wagen). Us.
242351
Povězeti Svazek: 2 Strana: 0843
Povězeti, el, ení, eine Zeit lang stecken bleiben. — kde: v hospodě, v blátě. Us.
242352
Pověziti Svazek: 2 Strana: 0844
Pověziti, il, en, ení, ein wenig in Ver- Haft halten. —
koho. Ros.
242353
Povezmu Svazek: 2 Strana: 0844
Po
ve
zmu, vz Povzíti.
242354
Povézti Svazek: 2 Strana: 0844
Povézti, vezu, vezl, en, cni, führen. —
co. Kam to obilí povezeš? Us. —
co kam: na trh, Us.,
do stodoly. —
co čím: pole hnojem. Šp. Povezou ho čtyřmi koňmi. Us. —
se
na čem: na kočáře.
242355
Pověžný Svazek: 2 Strana: 0844
Pověžný, ého, m.,
hlásný, der Thurm- wart. Br., Tov.
242356
Pověžný Svazek: 7 Strana: 0393
Pověžný. Též nebrzo pán který slepého učinil by p-ným. Hus II. 273.
242357
Pověžný Svazek: 10 Strana: 0653
Pověžný, ého, m. =
kdo pozoruje vše z věže. 1525. Arch. XXII. 59.
242358
Povgar Svazek: 10 Strana: 0289
Povgar, a, m. =
sluha obecního úřadu na dědině. Slov. Czam. slov. 127.
242359
Poviazany Svazek: 7 Strana: 0393
Poviazany =
povázaný. Slov. Orl. IX. 334.
242360
Poviazať Svazek: 7 Strana: 0393
Poviazať =
povázati. Slov. Šd.
242361
Povíc Svazek: 10 Strana: 0289
Povíc o něco pečovati = více než posud. Msn. Od. 276.
242362
Povička Svazek: 2 Strana: 0844
Povička, y, f., das Bauholz. Dříví tak veliké není, jen toliko jako p-ky. Us.
242363
Povídač Svazek: 2 Strana: 0844
Povídač, zastr.
povědač, e, m., der Er- zähler. Jg.
242364
Povídačka Svazek: 2 Strana: 0844
Povídačka, y, f.,
která povídá, die Er- zählerin. —
P.,
co se povídá, pověsť, vz Po- věsť, das Gerede, die Faselei. Tč. Krmil nás samými směšnými povídačkami. Sych. Utr- hačné p-ky. Dch. —
P.,
domnění, das Vor- geben. Všecky tyto p-ky nejsou nic. D.
242365
Povídačka Svazek: 7 Strana: 0393
Povídačka o strašidlech, Spuckgeschichte. Dch. — Cf. Jg. H. 1. 731.
242366
Povídačka Svazek: 7 Strana: 1364
Povídačka =
anekdota Val. Slavč. 72.
242367
Povídačkovati Svazek: 2 Strana: 0844
Povídačkovati, mit Mährchen unterhal- ten. Hlas.
242369
Povídálek Svazek: 7 Strana: 0393
Povídálek, lka, m., Schwalbler, m. Šm.
242370
Povídalka Svazek: 2 Strana: 0844
Povídalka, y, f., die Schwalblerin. Us. Ni
.
242371
Povídalství Svazek: 10 Strana: 0289
Povídalství, n. Ledabylé p. Jrsk. XXII. 16
.
242372
Povídání Svazek: 2 Strana: 0844
Povídání, n., die Erzählung, das Vor- geben. Dal se do p. Sych. Bylo by o tom dlouhé p. Šm. To nezasluhuje p
.,
lépe: ne- stojí za p
. Km.
242373
Povídanina Svazek: 7 Strana: 0393
Povídanina, y, f.
=
co se povídá. Přišel na kousek p-ny. Šml.
242374
Povídanka Svazek: 7 Strana: 0394
Povídanka, y, f. =
pověsť, das Gerede. U Uher. Hrad. Tč.
242375
Povídaný Svazek: 2 Strana: 0844
Povídaný;
-án, a, o, erzählt. Us.
242376
Povídárna Svazek: 7 Strana: 0394
Povídárna, y, f. =
místnost, kde se po- vídá. Parlament měli za fadní p-nu. Us.
242377
Povídati Svazek: 2 Strana: 0844
Povídati, vz Pověděti.
242378
Povídati Svazek: 8 Strana: 0305
Povídati. Dle Bl. Gr. 320. lépe: praviti, vypravovati, rozprávěti.
242379
Povídati Svazek: 10 Strana: 0289
Povídati. O kom se p-dá, nedaleko bývá. Rais. Koř. 112.
242380
Povídati Svazek: 10 Strana: 0653
Povídati. Myslil, že je zaženou. Povídali (marná naděje, nezaženou)! Slám. Put. 286.
242381
Povídavě Svazek: 7 Strana: 0394
Povídavě, narrative, erzählend. Us. Šd.
242382
Povídavosť Svazek: 7 Strana: 0394
Povídavosť, i, f., Redseligkeit, f.
242383
Povídavosť Svazek: 10 Strana: 0289
Povídavosť, i, f., Redseligkeit. Hlk. X. 303.
242384
Povídavý Svazek: 2 Strana: 0844
Povídavý, redselig. Rk.
242385
Povídečka Svazek: 2 Strana: 0844
Povídečk
a, y, f., eine kleine Erzählung. Dch
.
242386
Povidelko Svazek: 7 Strana: 0394
Povidelko, a, n. =
povidlí. Šm.
242387
Povídeňačelý Svazek: 10 Strana: 0289
Povídeňačelý. P-lí Češi. Vin. I. 257.
242388
Povídenštiti Svazek: 7 Strana: 0394
Povídenštiti, wienerisch machen.
242389
Poviděti Svazek: 2 Strana: 0844
Poviděti, sehen. Poviz, kterak jest mú- drosť chudého potupena. BO. Povizme. Dal. k. 8.
242390
Poviděti čeho Svazek: 10 Strana: 0289
Poviděti čeho =
pohleděti nač. Pel. XVII.
242391
Povídka Svazek: 2 Strana: 0844
Povídk
a, y, f. (slovo novější m.:
poví- dačka), pověsí, povídačka. ?., epická báseň menšího objemu a prostá formou i obsahem. P. obsahu komického slove
šprýmem. Vz KB. 146., S. N. P. mravní, naučná, vážná, krasomluvná, žertovná, veselá, smutná. Nz. P. se roztrousila, že . . . Kram. Tato p. má mravní účel. Sych. P. ze vsi, eine Dorf- geschichte. Povídky — mravné pobídky. Us. —
P.,
povídání. Nestojí to ani za p-ku. Us. v Kunv. Msk.
242392
Povídka Svazek: 7 Strana: 0394
Povídka = vypravování a seřadění dějů ze života společenského. Ta je, zakládá-li se na událostech skutečnýsh, dějepisná, jinak smyšlená. Bíba. Cf. Vor. St. 90. nn., Jg. H. 1. 731., Sbn. 98., 237., 271, 413., Jg. Slnosť. 130., 131., 145.
242393
Povídka Svazek: 7 Strana: 1364
Povídka. P-ky české. Vz Ott. VI 318. b. 330.
242394
Povídka Svazek: 9 Strana: 0245
Povídka. Vz Nár. sbor. III. 3., 125., 165· P-ky lidové
vyd. 1894. ? 1895. Vz Čes. 1. 1898. 478. nn. Staročes. povídky a romány od Spiessa. Vz Čes 1. 1897. 497.
242395
Povídkář Svazek: 2 Strana: 0844
Povídkář, e, m., der Erzähler. Šf. Strž. 1. 517.
242396
Povídkářský Svazek: 9 Strana: 0458
Povídkářský. P. čtení. Vlč. Lit. II. 253.
242397
Povídkopravec Svazek: 8 Strana: 0305
Povídkopravec. Zl. Jg. 294.
242398
Povídkovitý Svazek: 7 Strana: 0394
Povídkovitý, erzählungsartig. Šm.
242399
Povídkový. P Svazek: 10 Strana: 0289
Povídkový. P. látka, literatura. Lit. I.
280., 308.
P. písemnictví, činnosť, Pokr.
1885. č. 27.
242400
Povidla Svazek: 2 Strana: 0844
Povidla, del, pl., n.,
povidlí (na Policku, Kšá., na Mor
. Hý.),
povidlo,
povidelko; užíváme nejvíce pl. povidla.
P.
, svařená Šťáva ovocná zvl. švestková, ein gesottener Obst- saft. Zwetschkenmost, Powideln. Us. Povidla jsou hustá hmota jíchovitá upravená duše- ním n. svařením buď čerstvého buď suše- ného ovoce n. jiných dužnatých plodů ro- stliných. S. N. P. kdoulová, rybízová, švest- ková, Kh., šípková, z trnek, ze švestek. Šp
. Kotel povidel. Us. Koláč, vdolek s povidly. Us
. P. ze slivek, z višní, z hrušek, z jablek, z bezinek. L. Máš mnoho povidel (plácáš, žvaníš). Us. u Rychn. Jak se p. vaří? Vz Prm. ?. č. 15.
242401
Povidla Svazek: 7 Strana: 1364
Povidla, tructula. 1458. D. Gesch. 305.
242402
Povidla Svazek: 8 Strana: 0305
Povidla. Dělá p. (kdo mnoho povídá). Čern. Př. 20.
242403
Povidla Svazek: 9 Strana: 0458
Povidla. Zmačkal bych vás na p-dla,
jako
shnilé slívy. Hvlč.
242404
Povidla Svazek: 10 Strana: 0653
Povidla: vařené trnky, smažené trnky, smažené slivky, lekvar, kotloviny, kolivarka, krédlich. Vz Brt. Sl.
242405
Povidláč Svazek: 9 Strana: 0245
Povidláč, e, m. =
povidlový koláč. Žel. Brod. Kub. 156.
242406
Povidlárna Svazek: 8 Strana: 0305
Povidlárna, y, f. = místnost, kde se vaří povidla. Us.
242407
Povidlí Svazek: 8 Strana: 0305
Povidlí, n., vz Povidla. Kat. z Žer. II. 250.
242409
Povidlo Svazek: 2 Strana: 0844
Povidlo, a
, n., vz Povidla. —
P.,
vidlice k peci, die Schürstange.
242410
Povidlo Svazek: 7 Strana: 0394
Povidlo. Mkl. Etym. 389. b. -
P., Schwa- droneur, m. Vondrák.
242411
Povidnosť Svazek: 8 Strana: 0305
Povidnosť m. povinnosť. Gb. II. ml. I. 375.
242412
Povidný Svazek: 7 Strana: 0394
Povidný příchod ducha sv. Zbr. Mudr. živ. I. 291.
242413
Poviesť Svazek: 10 Strana: 0289
Poviesť=povídati. Spiš. Sbor. slov
. IX. 52.
242414
Poviestkár Svazek: 7 Strana: 0394
Poviestkár, a, m. =
pohádkář. Slov. Dbš. Úv. 21.
242415
Povichlati Svazek: 2 Strana: 0844
Povichlati, in Unordnung bringen, durch einander mischen. U Opav. Klš.
242416
Povichr Svazek: 2 Strana: 0844
Povichr, u, m.,
vichřice. Us. u Opav. Klš.
242417
Povichrica Svazek: 7 Strana: 0394
Povichrica, e, f.
= povichr. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 516.
242418
Povij a Svazek: 8 Strana: 0305
Povij a, e, f. =
vichřice (Brn.);
bouře zimní sníh smetající. Brt. D. II. 370.
242419
Povij an Svazek: 8 Strana: 0305
Povij an. Která mlátička na sádce poslední snop rozváže, ta bude rozvazovati do roka p. Na Zďársku. Nár. list. 1894. č. 262. odp. feuill.
242420
Povijácek Svazek: 7 Strana: 0394
Povijácek, vz Povijadlo. Sš. P. 736.
242421
Povijadlo Svazek: 2 Strana: 0844
Povijadlo, a, n.,
povijadelko,
poviják, p
o vijan, u,
povijáček, čku,
povijánek, nku, m
.,
obinadlo, úvazek (Šp.), die Fatsche. Ránu povijákem zavázati. — P.,
jímž se děti po- víjejí, das Wiegenband. P-janem dítě obto- čiti. Us. Na povijan dávají kmotři. Us.
242422
Poviják Svazek: 2 Strana: 0844
Poviják
, u, m. =
povijan. Šm.
242423
Povijan Svazek: 2 Strana: 0844
Povijan, u, m
., das Wickelband. Us. Šp., Sš
. L. 33. Vz Povijadlo
.
242424
Povijanka Svazek: 7 Strana: 0394
Povijanka, y, f. =
povijan. U Rožnova. Šd.
242425
Povíjati Svazek: 2 Strana: 0844
Povíjati =
povíjeti. Na Ostrav. Tě.
242426
Poviječ Svazek: 2 Strana: 0844
Poviječ, jče, m
. der Umwickler.
242427
Poviječka Svazek: 2 Strana: 0844
Poviječk
a, y, f., die Umwicklerin. die Wickelfrau.
242428
Povijelka Svazek: 2 Strana: 0844
Povijelk
a, y, f., cissampelos, rostl.
242429
Povíjelka Svazek: 7 Strana: 0394
Povíjelka, die Grieswurzel, rostl. Vz Rstp. 48. —
Poznam. V Rstp. v rejstříku stojí
povíjelka, v textu pak (na str. 48.)
po- vízelka.
242430
Povíjení Svazek: 2 Strana: 0844
Povíjení, n.,
povíjený, vz Poviti.
242431
Povíjeti Svazek: 2 Strana: 0844
Povíjeti, vz Poviti.
242432
Povíjeti Svazek: 9 Strana: 0245
Povíjeti. Vz Gb. H. ml. III. 2. 345.
242433
Povíjivý Svazek: 7 Strana: 0394
Povíjivý, sich windend. P. rostlina. Čch. St. 81.
242434
Povijka Svazek: 2 Strana: 0844
Povijk
a, y, f.,
podvijka, podvínka, nač se klubko navíjí. Us. Dch.
242435
Povijnice Svazek: 7 Strana: 0394
Povijnice. Cf. Rstp. 1093., Odb. path. III. 831.
242436
Povijnice Svazek: 9 Strana: 0245
Povijnice, rostl. Vz Ott. XII. 719., XVII. 373.
242437
Povijnice, e Svazek: 2 Strana: 0844
Povijnice, e
, f., rostl., ipomaea, die Winde. P. jedlá, křídlatá, jalapa, zpeřená, rozsekaná, bambulinatá, prstnatá, chobotnatá, dlanitá, bradavičnatá, shloučená, latnatá, malokvětá, mnoholodyžná, jinolistá, zastřená, veloko- řenná, pětiprstá, pětilistá, ztrojená, červ- cová, narusalá, střelovitá, osinatá, jamatá, vodoklenová, krvavá, počistivá, fousatá
, me- ňavá, zdrsnělá, břečtanová, trojlaločná, zji- načivá, tečkovaná, měkkoostenná, sedmižilá, nachová, bělokvětá, tmavá, strminná, oz- dobná, velkokvětá, širokvětá, vykrajovaná, sivolistá, úzkolistá, trojzubá, tenkolupenná, pomořská. Rostl. Vz Jg.
242438
Povijnicovitý Svazek: 7 Strana: 0394
Povijnicovitý. P. rostliny, ipomaeaceae: stříbrobýl, hrubonožec, svlačec, opletník, po- vijnice. Vz Rstp. 1088.
242439
Povijník Svazek: 2 Strana: 0844
Povijník, u, m.
= poviják. Slov. Bern.
242440
Poviklati Svazek: 2 Strana: 0844
Poviklati, ein wenig wackeln. Jg.
242441
Poviklati Svazek: 7 Strana: 0394
Poviklati. Radostí se poviklává. Sš. P. 764.
242442
Poviky Svazek: 2 Strana: 0844
Poviky = povijan. Us. u Bydž. Mý. Vz Povitek.
242443
Povilice Svazek: 8 Strana: 0305
Povilice, rostl. Phľd. 1893. 286.
242444
Povím Svazek: 2 Strana: 0844
Povím, vz Pověděti.
242445
Povina Svazek: 7 Strana: 0394
Povina, y, f., ves na Slov. Phľd. IV. 500.
242446
Povinek Svazek: 2 Strana: 0844
Povinek, nku, m.,
povinutí, obvazek, das Band. —
P.
, niti,
kterými se co povazuje, der Wickelzwirn. Jg.
242447
Povinen Svazek: 2 Strana: 0844
Povinen, vz Povinný.
242448
Povinění Svazek: 2 Strana: 0844
Povinění, n.,
vina, die Verschuldung. St. skl.
242449
Povinenství Svazek: 7 Strana: 0394
Povinenství, n. =
povinnosť. P. a zá- vazek. Šf. Strž. II. 507.
242450
Povíní Svazek: 2 Strana: 0844
Povíní, n., pování, das Wehen. Jg.
242451
Povinně Svazek: 2 Strana: 0844
Povinně,
z povinnosti, pŕlichtmässig. P. něco činiti, Ros., někoho v poctivosti míti
.
242452
Povinník Svazek: 2 Strana: 0844
Povinník, a, m., der Verpflichtete. J. tr., Brikc.
242453
Povinniti Svazek: 7 Strana: 0394
Povinniti. Všickni ovci povinnichu (vin- nou uznali). Ezp. 385.
242454
Povinnosť Svazek: 2 Strana: 0844
Povinnosť, i, f
. (ne:
povinosť), stav člo- věka, když povinen jest, i to, co povinen jest, dlužnosť, die Pflicht, Schuldigkeit, Obliegen- heit, Gebühr, Verbindlichkeit, Pflichtmässig- keit. Jg. P. jest mravní nutnosť či vázanost' založená na uznání důstojnosti lidské. Vz více v S. N.
P., ve smyslu podmětném, mravní nutnosť činiti n. opomíjeti, co zákon velí aneb (ve smyslu předmětném) jednání n. opomenutí zákonem přikázané, officium, die Pflicht. MP. 16. P. záporná či negativná (zákaz, das Verbot), tvrdivá či affirmativná (rozkaz, das Gebot), přirozená, kladná či positivná, die unbedingte o. vollkommene Pf., podmíněná či nedokonalá, die bedingte o. unvollkommene Pf.; p. práva, die Rechts- pflicht, p. lásky, die Liebespf., vyšší, die höhere, nižší, die niedere Pf. Poslední pří- čina p-sti. der höchste Pflichttitel. Potýkání-se p-stí =kollise, die Pflichtkollision. MP. 17
.18. (Hý.). Vzpříčení-se p-stí, collisio officiorum. Tvá p. tě k tomu vede, nutí, napomíná; k čemuž kdo p. má; z p-sti něco dělati; p-stí zavázaný; tvá jest p.; p
. svou činiti. V. Má p. to káže. Us. Dle p-sti; p-stí ně- koho zavázati; p. rušiti, porušiti, konati, vykonati. D. Na p. zapomnělý. Na potomní čas jim za p. uložil; není pilen p-stí svých. Sych. Za p. si klásti, pokládati. Někoho pomstami a odplatami v p-sti držeti. Kom. To p. sebou přináší. Peyt. P. poddaných k vrchnostem; p. na sebe vzíti. Br. P. pl- niti,
šp. prý m.: činiti, konati,
ale sr
.: pl- niti slib, přípověď. V., Kom. Tedy
dobře. P. svou na hřebíček pověsiti. Kram. Někomu něco za p. uložiti; nastává mu p.; p-sti ně- jaké někoho zbaviti. Dch. Ke všemu dohlé- dati má jest p. Kom. Lab. 9. P. uvésti; někoho vzíti v p. (rukou dáním); p. k ně- čemu míti; p. vykoupiti, splatiti. J. tr. Z p-sti něco konati, dělati, pracovati, dávati. Er. Z p-sti úřadu. Důvod p-sti, der Verpflich- tungsgrund. Cizinec ... má povinnosť slíbiti králi a vší zemi. Vl. zř. 412., Zř. F. I. B. XV. Než kdyby kněz byl a byl za to žádán, ten každý z p-sti má to učiniti. Zř. F. L Jan Křestitel do posledního okamžiku a do po- slední možnosti p. svou zastával; Ku p-sti své přes veškeren odpor státi máme
. Sš. J. 58., 124. (Hý.). P. služby, služební, čestní, obrany, nutná. P-sti své zadosť učiniti. Řd. P. patrná, zjevná, obecní
, ku přispívání, vý- kupná (ablösbare Schuldigkeit); z p-sti ně- koho pustiti, propustiti. Šp. Jest má p.; jest mojí p-stí, mám
za svou p. to učiniti nebo: abych to učinil. Míti, pokládati za svou p.
lépe než: cítiti se povinna, zavázána. Os. P. na někoho vložiti; zpronevěřilý své p-sti; vědomý své p-sti; své p-sti nepamětlivý; nad svou p. zapomnělý; s p-stí se nesrov- návající; p. k dávání zprávy; od p-sti vy- svoboditi, z p-sti vyvaditi; p. míti k něčemu (závazek); p. pro závazek, die Haftungs- pflicht; lhůta k p-sti manské, das Lehens- indult (Verlängerung der Frist zur Ablegung des Lehenseides). J. tr. Na svou p. zapome- nouti; po své p-sti státi, k své p-sti státi; své p-sti věrný. Šm. P. k Bohu, k lidem. Rk. P. k službě vojenské; p. řadová (k řa- dové aktivné službě, Liniendienstpflicht), čsk. —
P.
, úřad, das Amt, der Beruf, Dienst, die Pflicht. Býti v p-sti; p. na sobě míti; z p-sti někoho propustiti, od p-sti osvobo- diti; p-sti své a úřadu dosti činiti; říditi svou p.; p-stí zavázaný. V. Z p-sti někoho ssaditi. Plk. Vzíti na sebe p., povinnosti veřejné (břemena, úřad). J. tr. V jaké jste p-sti? Z p-sti úřadu (úřední). Řd. Z p-sti, ex officio. J. tr. —
P., daň, poplatek, die Steuer, öffentliche Lasten. P-sti obecní, ve- řejné. J. tr. —
P., přísaha, der Eid, die Eides- leistung. P-stí stvrditi. Ros. P. královskou učiniti ráčil. V
. Král učinil stavům p. i také potvrdil svobod. V.
242455
Povinnosť Svazek: 7 Strana: 0394
Povinnosť vojenská, všeobecná branná, Šmb., mravná i rozumná, vz Jg. Slnosť. 120., Tl. M. 129., školní, Blanda 219., uči- telská, vlastenecká, KB. III., manželská R. Smolík 211. P. soudců, úřadů, rodičů, měšťanská atd. Vz Cor. jur. IV. 3. 2. 433. až 434. Jakobychom jí byli stáli v nějaké p-sti (byli jí něčím povinni). Us. Dch., Vk. Zemi hájiti jest svatou p-stí. Jrsk. P. bývá spolu matkou práva. Pal. Pdh. III. 173. Snaž se p-sti své konati a budeš s sebou spokojen. Hks. —
P. ve hře v karty, Vor- hand. Kdo má p. Na Mor. Mřk. Vz Předa, Jg. H. 1. 731.
242456
Povinnosť Svazek: 9 Strana: 0245
Povinnosť. P. je hořký host. Tům. Ml. 264.
242457
Povinnosť Svazek: 10 Strana: 0653
Povinnosť, i, f.
P. berňová, branná, korunní potahová (s potahem), povoznická, svobodnická, veřejná, vojenská, zemská. Svobd. 149.
242458
Povinnostisloví Svazek: 7 Strana: 0394
Povinnostisloví, n. =
nauka o povin- nostech. Dk. Aesth. 495.
242459
Povinnostní Svazek: 2 Strana: 0845
Povinnostní, lépe: povinný, Pflicht-. Jg. P. věc. Zlob.
242460
Povinnostný Svazek: 7 Strana: 0394
Povinnostný. Práce pro nás p-ná. Dbš. Uv. 4.
242461
Povinnování Svazek: 2 Strana: 0845
Povinnování, n.,
lépe: povinování. Jg.
242462
Povinnovati Svazek: 2 Strana: 0845
Povinnovati, vz Povinovati.
242463
Povinnovatý Svazek: 2 Strana: 0845
Povinnovatý, vz Povinovatý.
242464
Povinný Svazek: 2 Strana: 0845
Povinný;
povinen (
šp.:
povinnen), nna, nno, kdo komu- dlužen, k něčemu zavázán jest, verpflichtet, schuldig. Poviněn. Bdž
. 12., 28
. P. předmět, obligater Gegenstand. J
. tr. —
s inft. Jest povinen to činiti. D
. Zač kdo slíbí, k tomu státi povinen jest. Kom. Povinens to udělati. V. Každý jest p-nen Boha poslouchali. V. V tejto při žid odpoviedati nenie povinen. NB. Tč. S tebou jsme povinni pro obecné dobré na všech místech státi. Pass. P-nen jest ten statek spravovati. Er
., Br
. —
komu k čemu. K če- muž povinni jsou. Kram. Jest k tomu po- vinen
. D. P. k službě. Šm. —
komu čím. Dluh, jímž nám někdo p. jest. V. Komus čím
povinen, oddávej. Kom. Navrácením po- vinen jest. Kom. Počtem
p. V. Prodavač gruntů není další správou povinen leč do dne a do roka. Er. Rodičům největší úctou povinni jsme. Us. Osobami svými p-ni ne- byli. Žer. Sn. 75. P. někomu dluhem, Žer. Záp. II. 79., škodami. Dsky I. 158. Strana kolkem
p-ná, vyclením, zollpflichtig; p. ro- botou, desátkem. J. tr. Láskou bližnímu svému p. Mkl. S. 708. Aby byl povinen touž pokutou. Sedl. Rychn. 39. Kdy nimi (berněmi) obyvatelé králi jsou povinni. Žer
. Záp. II
. 45. Ten každý aby již tím
povinen byl vším, nač by se ten zatykač vztahoval; A jestliže by staným
právem to dědictví prosoudil, nebudou jemu správce povinni tou spRávou; Tehdy pRoto ty osoby du- chovní nebudou straně druhé škodami po- vinny; A dále děti jistcovy nebudou vkladem ani správú povinny
. Zř. F. L Čím
horníci z nemovitých statků p-ni býti mají; Jakož pak každý pán gruntu vedlé vyměření zří- zení zemského tím
povinen jest. Nar. o h. a k. Tolikéž obeslaný ztratě při původoví škodami p-nen bude. Kol. 12. Ž těch příčin dává se Lexovi za právo proti Regině, tak že Lexa jí v tom
ničímž p-nen není. Jdn. 165. Ten jí těmi škodami p-nen bude
pro neoznámení a zanedbávání; Nebudou mu p-ni správou. Vl. zř. 399., 37. —
na čem. Kolik set je na tom
statku povinen (dlužen)? Us. —
P.
, poddaný, unterthan. Ten král ni- komu p-nen není. Jg. —
P.,
z něčeho za- vázán, für etwas verbunden. —
zač. Za dobrodiní povinen Bohu. L. Za co stydíš se býti povinen, toho neber. L. — P.,
který jinému placen býti má, náležitý, schuldig, pflichtmiissig, gebührlich. P. dluh, poslušen- ství, V., díl, Ď., úroky, Sych., služba. Po- vinné díky někomu vzdáti
. D
. —
komu. Soudivše to za věc slušnou a nám
povin- nou. Br. —
k čemu. Spravedlnosti k Bohu a k lidem povinné. Br.
242465
Povinný Svazek: 7 Strana: 0394
Povinný. P. díl, Bor. 381., návštěva (školy), Šml., úcta. Fr. Nejsem povinen, tys povinnější. Wtr. exc. —
čeho. Dcky barky této, z nichž se spojuje, jsou člán- kové podstatní víry, aneb spravedlnosti povinné zákona božího. 1512. Mus. 1883. 364. —
k čemu: k službám vojenským. J. Lpř. —
komu čím (jak). Jsem po- vinen představeným poslušenstvím, přáte- lům věrností atd. Mž. 120. Jemu díky po- vinni jsme. Šf. III. 635. Školou p. Dch. Jest mu dílem p-nen. Vš. 269. Čím jsme
od osoby povinni byli, každý z nás hned dal. Har. —
komu v čem. V čem jsme králi p-ni. 1466.
242466
Povinný čeho Svazek: 10 Strana: 0289
Povinný čeho. Ač toho povinni nejsme. Arch. XXI. 121.
242467
Povinouti Svazek: 2 Strana: 0845
Povinouti, nul, ut, utí,
poviti, um-, ein- wickeln. —
koho čím: dítě povijanem. —- s
i co: nohu (vymknouti). L. Povinula
se mu noha (potknul se, hat gestrauchelt)
. L.
242468
Povinovactví Svazek: 2 Strana: 0845
Povinovactví, -ctvo, a, n.,
povinovatosť, i, f., die Verbindlichkeit, Pflicht, Schuldig- keit. L. —
P.
, poddanství, die Botmässig- keit. Jejichž (Bavorů) vévodové v p. fran- ských králů stáli. Šf. Strž. 695. —
P.
lu- čebné, lučebná příbuznost', chemische Ver- wandtschaft. Krok.
242469
Povinovactví Svazek: 7 Strana: 0394
Povinovactví, Unterthänigkeit, Abhän- gigkeit. Dostal se v p. Franků; Stáli v p. franských králů. Šf. Strž. II. 299., 334. a j. často.
242470
Povinování Svazek: 2 Strana: 0846
Povinování, n.. die Verpflichtung. D
.
242471
Povinovanosť Svazek: 2 Strana: 0846
Povinovanosť, i, f., die Pflichtgebühr, Prlichtmässigkeit
. Šm.
242472
Povinovaný Svazek: 2 Strana: 0846
Povinovaný;povinován,
a, ?, verpflichtet. Co jsem povinován (dlužen)? Us. —
k čemu. Jest k tomu povinován (povinen). D.
--
P.,
povinný, dlužný, pflichtmässig. schuldig. Pflicht-. D
. P. plat, výtisk
. Šm. Vz Povinný.
242473
Povinovaný čím komu zač Svazek: 7 Strana: 0394
Povinovaný čím komu zač. Za to díkem všelikým p-ni jsme panu ... KB. IV.
242474
Povinovati Svazek: 2 Strana: 0846
Povinovati, schulden. —
co komu. Po- vinuje mi 100 zl
. Ros. (Novější m.: býti někomu něčím povinen). —
se komu (pod- dati se). Krok. Veškeří tvorové Kristu se p. mají. Sš. J. 14.
242475
Povinovatosť Svazek: 2 Strana: 0846
Povinovatosť, i, f. = povinovactví.
242476
Povinovatý Svazek: 2 Strana: 0846
Povinovatý;
povinovat, a, o. P. =
po- vinný, schuldig, verpflichtet, verbunden. — (
co)
komu. Jest mi povinovat tři sta zla- tých. Ros. Nemá Janovi více povinovat býti než
do těch peněz, což jest vzal. Půh
. II. 562. Příčina oučinná stavunku jest věřitel, jemuž nětco spravedlivě p-to jest. Bdž. 160. Já kněz Jiřík jsa při dobré paměti a nejsa žádnému nic povinovat při svém statečku toto pořízení činím. Jdn. 171. —
komu v čem. Že mi jest p-vat v 500 kopách gr. a třetinu více. Půh. II
. 126. —
komu čím. Že jest povinovata Anežka jemu přísahu. Půh. II. 349. Čím
vedlé smlouvy pana man- žela svého p-ta jest. Sl. Uh
. 1. 102. —
čeho. Čeho jsem lidem
povinovat
. Arch. I. 92. —
k čemu. Ohlásivše se i v tom, že k těm pů- honům
, k kterýmž nejsme p-ti
, více stávati nebudeme. Let. 268. —
s inft. Povinovat jest žalobníka odbývati; p-vat jest ten dluh zpraviti
, platiti
. NB. Tč. —
v čem jak. V tejto příhodě podlé Vašeho psanie Havel Filippovi nic povinovat nenie
vedlé práva. NB. Tč. —
P., jinému placen býti mající, schuldig. Podíl dětem povinovatý. Zříz. zem.
242477
Povinovatý Svazek: 7 Strana: 0394
Povinovatý. Cf. Vinovatý. —
co komu. Ale jest mi pancíř p-vat; Cos p-vat, aby toho odbyl. NB. Tč. 144., 149. Co jsme VMti p-ti. 1466. —
komu čím. Nejsem jim ničímž p-vat. NB. Tč. 263. Čím komu kdo spravedlivě jest p-vat. Kol. 4., Výb. II. 1554. —
s inft. Nejste p-ti to činiti. Výb. II. 1261.
242478
Povinšovati Svazek: 2 Strana: 0846
Povinšovati, seinen Glückwunsch ab- statten. L.
242479
Povinutý Svazek: 7 Strana: 0394
Povinutý, eingewickelt. Bern.
242480
Povířit se nač Svazek: 8 Strana: 0305
Povířit se nač =
namlsati se. Brod. Brt. D. II. 370.
242481
Poviseti Svazek: 2 Strana: 0846
Poviseti, el, ení, eine Weile hängen. —
za co. Neškodilo by, aby
za svou lež dro- bet povisel. Ros.
242482
Povíska Svazek: 9 Strana: 0245
Povíska, y, f. =
náve
s. Vožice. Kub. L. f. 1900. 361.
242483
Povískati Svazek: 2 Strana: 0846
Povískati, eine Zeit lang Läuse suchen. —
komu kde: v hlavě. Rad. zvíř.
242484
1. Povislan Svazek: 2 Strana: 0846
1.
Povislan, a, m.,
obyvatel při řece Visle, der Weichselbewohner.
242485
2. Povislan, u Svazek: 2 Strana: 0846
2.
Povislan, u
, m., stravadium, rostl. myr- tovitá. Rostl.
242486
Povislanský Svazek: 7 Strana: 0394
Povislanský, Weichsel-, an der Weichsel wohnend. P. Slované, Sl. let. V. 117., země. Šf. Strž. I. 465.
242487
Povislí Svazek: 7 Strana: 0394
Povislí, n. = krajina nad Vislou, Weichsel- gegend. Tl. Ml. 20.
242488
Povislý Svazek: 2 Strana: 0846
Povislý, hängend. —
v čem: v povětří (visící). Šm.
242489
Povisně Svazek: 7 Strana: 1364
Povisně, fusarium. Bhm. Mus. 1893. 103.
242490
Povisnouti Svazek: 7 Strana: 0394
Povisnouti. —
kde. Šípy
u povětří povisly. Pass. mus. 470. Když povisneš u lemieže. Hr. rk. 385.
242491
Povisnouti (šp Svazek: 2 Strana: 0846
Povisnouti (
šp.: zůstati viseti), sl, utí, hängen bleiben. Té dějnice
na loket povisne. BO. —
kde. Střely
v povětří povisly. Pass. 770. —
na čem. St. skl. —
u čeho. Ros.
242492
Povítač Svazek: 7 Strana: 0394
Povítač, e, m., Bewillkommner. Šm.
242493
Povítati Svazek: 2 Strana: 0846
Povítati, přivítati, bewillkommen. —
koho. Rk. Vz Vítati.
242494
Povitek Svazek: 2 Strana: 0846
Povitek, tku, m.,
povitka, y, f. = po- vijadlo, das Wickelband. Na Slov. Bern.
242495
Povítěziti nad čím Svazek: 10 Strana: 0289
Povítěziti nad čím. Vášeň pla nad šle- chetností. Tbz. XIII. 112.
242496
Poviti Svazek: 2 Strana: 0846
Poviti, vz Pováti.
242497
Poviti Svazek: 2 Strana: 0846
Poviti, poviji, vij, vije (íc), il,
it, ití;
povíjeti, el, en, ení.
P. =
obviti, umwinden, umwickeln, ratschen;
mnoho uviti, aufwinden, aufwickeln;
hýbati, obraceti, wedeln, her- umdrehen. Jg. —
co. Vše povila (uvila)
. Jg. P. dítě (do peřinek povijadlem zavázati). Us
. P. provaz (pra
meny ze špatnějšího ko- nopí n. koudele potáčeti prameny lepšími z
konopí dobrého
, aby se provaz nekoudelil.) Us. Dch. — (
co,
koho) čím: dítě povija- nem, prst nití
. Us. Ránu plátnem. ??s ??- víjí ocasem (hýbá, obrací). Us. P. něco ple- nami
. Pass. 84. —
koho kam, do čeho, v co : dítě do plének, Kram., v plénky. Žalansk. —
nač čím: ohánkou. L. —
se čím (kde): mdlobú po ulicích se povíjeti (stanovati, kroutiti). Leg. Proč jsem povíjen na kolenú. BO
Povití, n.
, das Einwinden, Einwickeln. P. dětské =
plénky, die Windeln. V. Ko- lébku a p. jeho u sebe chovají. V.
242498
Poviti Svazek: 8 Strana: 0305
Poviti. P-la mu dítě = porodila. Quis. Ifig. 22. a j.
242499
Poviti Svazek: 8 Strana: 0571
Poviti =
poroditi. 1440. Mus. fil. 1896. 450.
242500
Poviti koho (kdy Svazek: 7 Strana: 0394
Poviti koho (kdy). Ež dievka počnúc syna povije. J. Ml., Výb. I. 394. Počneš dcerú a tu poviješ. J. Ml. K roku poví dceru Anna. Výb. I. 390. —
co jak. Do ticha povil krajinu žár. Osv. V. 757. —
kde (čím). Černé vlasy jí zlehka
v zadu povívaly. Jrsk. Opodál jak chochol brada šerá
nade trupem vzhůru povívá. Kká. K sl. j. 181. Povívati nad někým vějířem. Čch. Bs. 74.
V jeho líci šerým křídlem úsměv nevěřící jako noční motýl povívá. Kká. K sl. j. 170.
242501
Povítka Svazek: 7 Strana: 0394
Povítka, y, f. =
kokotice rostl. U Zá- břehu, na Hané, Brt., na Val. Vck. Cf. Po- vázka.
242502
Povítr Svazek: 2 Strana: 0846
Povítr, gt. povětru, m., ein günstiger Wind.
242503
Povítřiti Svazek: 2 Strana: 0846
Povítřiti = pojitřiti, eitern machen. Us. u Olom. Sd
.
242504
Povitý Svazek: 2 Strana: 0846
Povitý; -
it,
a, o, umwunden
, umwickelt
. Jg
.
242505
Povívati Svazek: 2 Strana: 0846
Povívati, vz Pováti.
242506
Povízelka Svazek: 7 Strana: 0394
Povízelka, y, f., cirsium arvense, die Grieswurzel, rostl. Mllr. 34.
242507
Povíznouti Svazek: 2 Strana: 0846
Povíznouti, vz Pováznouti.
242508
Povjadlý Svazek: 7 Strana: 0394
Povjadlý =
povadlý, welk. Val. Vck.
242509
Povjášeti Svazek: 2 Strana: 0846
Povjášeti =pověšovati. —
co. Povjášela sem prádlo
. Us. na Zbir. Rovněž na Plašte a Plzeňště. Tvar ten zřejmě ukazuje, že lid cítí
ě jako
je, v němž pak
j zastupuje sou- hlásku, (jež se dialeticky po retnicích vy- souvá
, sr. meď=měď, dřevený = dřevěný, ba i medený, medenec místo měděný, mě- dénec, u Roudnice) a samohláska
e se může dle vezu — svážím zdloužiti (obejdouc střední tvar stupňovaný: vozím) v
á: povj — esiti, -ášeti (V. tř.). Prk.
242510
Povjedno Svazek: 7 Strana: 0394
Povjedno = pospolu. Dědina p. Val. Brt. D. 254.
242511
Povkár Svazek: 10 Strana: 0289
Povkár, a, m. =
polgár, prísažný obce v hontianskej stolici. Sbor. slov. 1900. 121. Sr. Povgar.
242512
Povkila Svazek: 10 Strana: 0289
Povkila, y, f., nějaké domácí nářadí.
Mus, slov. VII. 58.
242513
Povklepati Svazek: 7 Strana: 0394
Povklepati, nach einander einklopfen. Sm.
242514
Povl Svazek: 7 Strana: 0394
Povl, u, m. =
staré zboží z mody vyšlé. Koupil samý p. Us. Kšť.
242515
Povlač Svazek: 2 Strana: 0846
Povlač, e, f. =
pavlač, zastr., na Slov. posud.
242516
Povláček Svazek: 2 Strana: 0846
Povláček, čku, m , vz Povlak.
242518
Povláčeti Svazek: 10 Strana: 0289
Povláčeti, vz Povléci
.
242519
Povlačice Svazek: 8 Strana: 0305
Povlačice, cf. Povlaky. Vck. Val. I. 151.
242520
Povlačiti Svazek: 2 Strana: 0846
Povlačiti, vz Povléci.
242521
Povlačitý Svazek: 2 Strana: 0846
Povlačitý, co z povlaku, k povlaku po- dobno. P-tým rúchem pokrychu jeho (Krista). Horae ms. --
P.,
vlekoucí se, Schlepp-.
P. rúcho. Rozb. 149. Prk.
242522
Povláčka Svazek: 2 Strana: 0846
Povláčka, y, f., vz Povlaka.
242523
Povláčka Svazek: 7 Strana: 0394
Povláčka =
povlak, záchvat, affectus. Sv. ruk. 167. —
P. jaderná (jádra, jader, cuticula nuclei, nucleanium, tegmen, hilo- ferus, die Kernhaut, v bot. Nz. —
P. =
pavlač. Slov. Phľd. IV. 5. —
P. sněhu, die Sohneeflocke. Lpř.
242524
Povlačný Svazek: 2 Strana: 0846
Povlačný = povlakový. Jg
.
242525
Povlačovaný Svazek: 8 Strana: 0305
Povlačovaný šat. Vz Vyvlačovaný (3. dod.).
242526
Povlačovati Svazek: 2 Strana: 0846
Povlačovati, vz Povléci.
242527
Povládnouti Svazek: 2 Strana: 0846
Povládnouti, eine Zeit lang lenken, herr- schen. Vz
Vládnouti.
242528
Povládnouti Svazek: 8 Strana: 0305
Povládnouti. Protož mohli jsú tak i těmi mocmi p., když... Chč. S. 211.
242529
Povlaha Svazek: 7 Strana: 0394
Povlaha, y, f. =
divan, pohovka, das Ruhebett, Kanapée. Slov. Hdž. Šlb. 84.
242530
Povlak Svazek: 7 Strana: 0394
Povlak. Mkl. Etym. 379. b. Povlaka bílá, byssos, rostl. Lpř. —
P. =
potažení, obal. P. oltářový, Hnoj. neštovičná p-ka, Výb. II. 4., konopná, Wld., deštníku. Dch. Oblačný p. nebes. Stč. Zem. 607. Sklovitý p. zubů. Osv. I. 559. Mám srdce jako v p-ce (je mi úzko). Němc. P. zrcadlový. ZČ. III. 37. Cf.
Pavlaka (dod.). —
P. oční. Sejmi ze mne
zlú povlaku, já řku, temnosť mého zraku.
Pravn. 2175. P. oparový, pannus herpeticus,
trachomový, trachomatosus, z neštovicovi-
tého zánětu spojivky, p. ex conjunctivite
pustulosa, ze zrnitého zánětu spojivky, p.
ex conjunctivite granulari; povlaka hrubá
či tlustá, p. crassus, rohovky, p. corneae,
suchá, p. siccus, tenký p. tenuis, úrazová,
p. traumaticus. Ktt. exc. —
P. =
síť na
koroptve. Tenat zaječích 15, item p. sněžný
se všemi potřebami. 1539. Soud. kn. opav.
242531
Povlak Svazek: 10 Strana: 0289
Povlak patrový, Gaumenüberzug; zánět p-ku bránicového, paraphrenitis. Ktt.
242532
Povlak, u, povláček Svazek: 2 Strana: 0846
Povlak, u
, povláček, čku, m.,
povlaka, povláčka, y, f.
P., strsl. po
+ vl?k?, koř
. vlk, jejž postihujeme též v ?bl?k? (nubes) a vlačiti (trahere). Mkl. B. 29. (Hý.). P. (byssus) a zlatohlav (purpura)
. BO. —
P.
, potažení, die Hülle, der Uiberzug. Měsíc .pro- hlídal skrze povlaky šerých oblakův. Č.--
P. na peřinu, der Bettüberzug, Bettbezug, die Zieche. —
P.
očí n.
na očích, neduh na oku. P. jest choroba spojivky oční. Vz více
v S. N. Das Augenfell. V. Potažení tenké z koutku vnitřního slove:
nehet, hřebík, das Augenfell, ungula; tlustá mázdřice po oku slove:
sukno, pannus oculi, tuchförmiges Augenfell; na rohové mázdřičce povlaka malá slove:
špína, poskvrna malá, macula, der Augenfleck; větší bílá slove:
bělmo, bělost, cink, bílý povlak, albugo, leucoma, glaucosis, vollkommene Verdunkelung der Hornhaut
. Jg. Povlakou slove také každé zakalení mokrosti oční
(okno, zákal, oblak, povlaka kalná). Zatemnění mokrosti sklenné:
zelený oblak, glaucoma, glaucedo
, der grüne Staar; zatemnění moku krystalného, čočky
: zákal šedivý, Cataracta, der graue Staar; ne- vidomosf od nervu zrakového n. od sítné mázdřice (sítnice) slove:
oblak černý, amau- rosis, gutta serena, der schwarze Staar. Jg. S očí p-ku sníti; p-ku čistiti. Štelc. Kn. lék., Jg. —
P., kalnost, caligo, das Dunkel.
P. smrtelná, caligo mortis. Sob. —
P.,
obal, pokrytí, die Hülle, Decke. Na svrchku země a nebo pod její povlakou. Mus. Vykopá si lež pod p-kou země nové průchody. Sš. L. předml. Měděný a mosazný povlak na že- leze. Prm. III. č. 18. P. na kameně a sádře stříbru podobný. Vz Prm. III. č. 19. P
. na válcích ždímacích, der Walzenüberzug, p. na kola, Radüberzug, lněný, Leinwandüber- zug. Prm
. —
P., po vláček,
síť na koroptve, das Zuggarn
, Streichnetz
. Šp.. L
.
242533
Povlaka Svazek: 10 Strana: 0289
Povlaka, vz Pavlaka. Dle Ht nach, látka nachové barvy, a značí u Dal. přeneseně
krev, přeložilť Neplach Dalemilova slova: Chci Petřín krví českou zbrotiti.
242534
Povlakový Svazek: 2 Strana: 0847
Povlakový, Uiberzug-
. Jg
.
242535
Povlakový Svazek: 7 Strana: 0395
Povlakový. P. plachta, Lpř., kosť, der Deckknochen, chroustavka, -knorpel, buňky, -zellen. Nz. lk.
242536
Povlastenčiti si Svazek: 9 Strana: 0245
Povlastenčiti s
i. Pal. Děj. IV. 2. 159
242537
Povlašiti Svazek: 7 Strana: 0395
Povlašiti, italienisiren. Šm.
242538
Povlaštělý Svazek: 10 Strana: 0289
Povlaštělý. Hlk. XI. 69.
242539
Povlaštěnec Svazek: 2 Strana: 0847
Povlaštěnec, nce, m., ein Italienischge- wordener. Šm.
242540
Povlaštiti Svazek: 2 Strana: 0847
Povlaštiti, il, ěn, ění, italienisiren. Šm.
242541
Povlávati Svazek: 10 Strana: 0289
Povlávati. Hřívou mu (koni) povlává vichru dech. Proch. Hrad
. 63.
242542
Povlažiti Svazek: 2 Strana: 0847
Povlažiti (navlažiti),
povlažovati, be-, an- feuchten. —
co čím: vodou.
242543
Povlažnouti Svazek: 2 Strana: 0847
Povlažnouti, nul, utí, lau werden. Ros.
242544
Povlčín Svazek: 2 Strana: 0847
Povlčín, a, m., ves v Rakovnicku. PL.
242545
Povléci Svazek: 2 Strana: 0847
Povléci, vleku, vlec, vleka (ouc), vlekl, vlečen, ení;
povlíknouti, povleknouti, knul, kl, ut, utí;
povlékati, povlíkati; povlačiti, il, en, ení;
povláčeti, povlačovati. P. =
po- táhnouti, schleppen, hinziehen, überziehen;
uvléci, zavláčeti, eggen. Vz P. se. —
co, koho. Kam to dřevo povlečeš? Us. Dotud vlk vláčí, až ho také povlekou. Prov. Jg. P. peřiny, stojíce, überziehen, Us., pole (svlá- četi, eggen). Šm. —
co čím. Knihař nátěrek povleče pozlátkem
. Techn. Zlatem něco p. BO. Zlé náruživosti a žádosti člověku mysl mrákotou povlékají. Sš. Mt. 4. Ptáčník vě- jice lpem povlačuje. Aesop
. —
se, sich schleppen, langsam gehen, sich überziehen. Kam se povlečeš (potáhneš, zdlouhavě půj- deš)? Ros. Ta věc se dlouho povleče. Us. Nebe se povlačí (mračí). D. Oči se mu po- vlekly
pro velikú starosť. BO. —
co, se čím. Peřiny čerstvým povlakem p. Us. Voda ledem se povleče. V. Nebe mraky se po- vléklo. Us. Oči se mu povlačují bělmem. Lk.
242546
Povléci Svazek: 10 Strana: 0289
Povléci. My zneduživělí povláčeti se bu- dem. Chč. S. I. 46b. Po časopisech ho po- vláčeli (mu ubližovali). Czam. slov
. 139.
242547
Povléci (se čím Svazek: 7 Strana: 0395
Povléci (se čím). Nebe černými oblaky se povlačuje. Výb. II. 1507. Náruživosti mysl mrákotou povlékají. Sš.
242548
Povlečení Svazek: 2 Strana: 0847
Povlečení, n., das Hinziehen, Schleppen. —
P.,
povlak, der Bettbezug. Nové p. na peřiny. Us.
242549
Povlečení Svazek: 7 Strana: 1364
Povlečení =
cejcha.
242550
Povlečení Svazek: 8 Strana: 0305
Povlečení =
povlak. P. peřiny. NZ. III. 12.
242551
Povlečka Svazek: 2 Strana: 0847
Povlečka, y, f., das Nesseltuch. Rk.
242552
Povlečka Svazek: 10 Strana: 0653
Povlečka, y, f. P. na smyčec. Slád. Jindř. 57.
242553
Povleční Svazek: 2 Strana: 0847
Povleční loď, Remorqueur, Bugsirschiff, n. Šm.
242554
Povlek Svazek: 2 Strana: 0847
Povlek, u, m.,
povleka,
povlečka, y, f.,
povlak, der Uiberzug. P. na peřinu. Us. —
P.
oční, das Augenfell. Vz Povlak.
242555
Povleka Svazek: 2 Strana: 0847
Povleka, y, f., vz Povlek. —
P., rdesno plotní, polygonum dumetorum. FB. 30., Čl. Kv
. 162.
242556
Povleka Svazek: 7 Strana: 0395
Povleka. Cf. Mkl. Etym. 379. b.
242557
Povleka Svazek: 7 Strana: 0395
Povleka, rostl. Cf. Rstp. 1257.
242558
Povleklý Svazek: 7 Strana: 0395
Povleklý, belegt. P. jazyk.
242559
Povléknouti Svazek: 7 Strana: 0395
Povléknouti, vz Povléci.
242560
Povlekonosič Svazek: 8 Strana: 0305
Povlekonosič, e, m. Schleppträger, m. Phľd. XII. 459.
242561
Povlhlý Svazek: 2 Strana: 0847
Povlhlý, feucht.
242562
Povlhnouti Svazek: 2 Strana: 0847
Povlhnouti, hnul a hl, utí, feucht wer- den. —
kde. Prádlo
v té skříni povlhlo.
242563
Povlhnouti čím Svazek: 9 Strana: 0458
Povlhnouti čím. Země krví p-hla. Tbz. V. 23.
242564
Povlhnouti čím Svazek: 10 Strana: 0289
Povlhnouti čím. Ta dýka krví jeho po- vlhne. Tbz. XIII. 178.
242565
Povlíkati Svazek: 2 Strana: 0847
Povlíkati, vz Povléci.
242566
Povlovice Svazek: 2 Strana: 0847
Povlovice, ves ve Znojemsku
. Vz Tk. L 437.
242567
Povlovně Svazek: 2 Strana: 0847
Povlovně, zvolna, sachte, allmählig. P. jeti, Br., veslovati, Us., žvýkati
. Kom. —
P., vlídně, freundlich. V.
242568
Povlovně Svazek: 7 Strana: 0395
Povlovně byli vyvedeni. Bart. 48.
— Bl. 279.
242569
Povlovně Svazek: 8 Strana: 0305
Povlovně a
povolně, metathesis. Bl. Gr. 279. P. o něco jednati. Arch. XII. 134.
242570
Povlovnosť Svazek: 2 Strana: 0847
Povlovnosť, i, f.,
povolnosť, nekvapnosť, Langsamkeit, f. Jel. —
P.,
tichosť, lahodnosť, die Gelindigkeit, Milde, Sanftheit, Sanftmü- thigkeit. P. mysli. V. —
P., poslušenství, povolnosť die Nachgiebigkeit, Ergebung, Willfährigkeit, der Gehorsam. Biancof.. Jg.
242571
Povlovný Svazek: 7 Strana: 0395
Povlovný. Cf. List. fil. XIII. 183, Mkl. Etym. 396. a.
242572
Povlovný m Svazek: 2 Strana: 0847
Povlovný m
. povolný = nepříkrý, ne- kvapný, měkký, hebký, sachte, sanft, gelind, gemach. P. vrch, smích, V., vítr, větříček, déšť, čas, chůze, D., povětří, Troj., cesta, Jel., oheň. Us. Nevěda ostré-li čili povlovné (moderato) čili měkké zpívání jest. Blah. mus. —
P.
, tichý, vlídný, přátelský, krotký, sanft, sanftmüthig, mild, nachgiebig, glimpf- lich. V. P. otec (laskavý), D., řeč. V. —
P.,
volný, povolný, poslouchající, willfährig, nach- gebend. Kázeň sluší zarytým a nevážným, učení povlovným a napravitelným. Br. Be- rouce na se jakous bázeň obcí svých, dali odpověď povlovnější. Bart.
242573
Povltaví Svazek: 7 Strana: 0395
Povltaví, n. =
krajina při Vltavě, die Moldaugegend. Tl. M. 19.
242574
Povltavský Svazek: 10 Strana: 0289
Povltavský kraj = při Vltavě ležící.
242575
Povmetati Svazek: 2 Strana: 0847
Povmetati, nach einander hin werfen. L.
242576
Povmíchati Svazek: 9 Strana: 0245
Povmíchati. (Ovce) p-ly se
mezi jiné o
vce. 1630. Kom. Kor. 7.
242577
Povnitřnosť Svazek: 2 Strana: 0847
Povnitřnosť, i, f., das Inwendige. L.
242578
Povnitřný Svazek: 2 Strana: 0847
Povnitřný, inwendig, innerlich. L.
242579
Povod Svazek: 2 Strana: 0847
Povod, u, m
., vedení, das Führen
, die Führung, Leitung. P. koní. —
P.,
oprátka, das Leitseil. Kůň na povodě n. na povodu, povodný, náruční, opratní. Jg
. Koně po de- síti na povodě vedouce. Vrat. Starého psa nevoď u povod. Smil. Dá se vésti na po- vodě (na oprátce, kam kdo chce). Jg. —
P.,
vedení, správa, řízení, die Leitung, Führung. Za povodem hvězdy šli tří králové povo- dem. L.
, Jel. —
P. Ten kameň ve vodě v po- vod (mit dem Strome) sa obrátí. Sš. P. 348. —
P. = póvod, původ.
242580
Póvod Svazek: 2 Strana: 0847
Póvod, žalobník, vz Původ.
242581
Povod Svazek: 7 Strana: 0395
Povod = oprátka. Starého neuč v p Št. N. 128. 22.
242582
Povoď Svazek: 7 Strana: 0395
Povoď, i, f.
= povodeň. V
čas p-di. Laš. Tč. U Rožnova. Šd. Jak tak přijdě veliká p., to jich tam zatopí. Slez. Šd. Vz Povodí.
242583
Póvod Svazek: 7 Strana: 1364
Póvod. 13. stol D. Gesch. 91.
242584
Povodce Svazek: 10 Strana: 0289
Povodce, e, m. =
původce. Pass. 298.
242585
Povodce, e, povodník Svazek: 2 Strana: 0847
Povodce, e,
povodník, a, m., der Führer eines Handpferdes. Vz Povod.
242586
Povodec Svazek: 2 Strana: 0847
Povodec, dce, m.,
oprátka, das Leitseil. V. Koně na povodci vedl. Koc. ---
P.
k ta- žení lodí, das Zugseil. —
P.
u provazníka, dřevěný hřídel, na který prameny se stáčejí, aby se nekroutily, než se z nich provaz dělá. Us.
242587
Povodec Svazek: 7 Strana: 0395
Povodec, das Leitseil. Uvázal kůň za
p. 1520. Kom. soud. Wtr.
242588
Povodec Svazek: 8 Strana: 0305
Povodec. Uvázal koně (u kováře) za p. Arch. XIII. 497.
242589
Povodeň Svazek: 2 Strana: 0847
Povodeň, dně, f., dříve m. =
rozvodnění, zátopa, die Wassernoth, Uiberschwemmung, Fluth, das Hochwasser. Vz Mkl. B. 119. P. jest takové rozhojnění tekutých vod, že břehy a hráze přestoupí a níže položená místa jindy suchá zatopí. S. N., V. Od pří- valů dělají se povodně a zátopy. Kom. P
. v Praze bradáče pod mostem zatopila (1481.). V. Častí dešťové pršeli a z toho velicí byli po- vodňové. Háj. Povodeň pominula. BO. Měsíce března veliký p. byl v Čechách. Háj. 1367. P. veliký a neobyčejný. Lp. 32. Povodeň se vylila až na práh sv. Jiljí. Kn. P. se roz- vodnila po všem světě. BO. O povodních v Čech. vz Tk. II. 546., IV. 737. - P. hroz- ných zámutků jej zachvátila. Br. — Vz Od- jížení, Dal. 172
.
242590
Povodeň Svazek: 7 Strana: 0395
Povodeň. Z toho přišel povodeň. Výb. II. 1539. P-dní postižený. Povodně v Čech. Tk. VI. 126., VII. 85., Let. Rejstřík.
242591
Povodeň Svazek: 9 Strana: 0245
Povodeň. Úslo
ví atd.
vz Zát. Př. 231., XIV. ? oddíl 5. P-dně v zemích čes. Vz Zíbrt. Bibl. 56.
242592
Povodeň, m Svazek: 8 Strana: 0305
Povodeň, m. Na záp. Mor. Brt. D. II. 284.
242593
Povodení Svazek: 2 Strana: 0847
Povodení, n. = povodeň. Veliš
.
242594
Povodění Svazek: 7 Strana: 0395
Povodění slova nějakého (odvození). Mus. 1880. 58.
Pôvodina, y, f., das Original. Slov. Čítával všetkých (autorů cizojazyčných) v p
-ne
. Sldk. 704.
242595
Povodění, povoděný Svazek: 2 Strana: 0847
Povodění, povoděný = povození, po- vozený. Na Slov.
242596
Povodí Svazek: 7 Strana: 0395
Povodí, n. =
povoď, povodeň. To p. na- dělalo škody. Slez. Šd.
242597
Povodí Svazek: 8 Strana: 0305
Povodí, n., Flussgebiet, n. P. Labe a ji- ných řek. Vstnk. IV. 130.
242598
Povodí Svazek: 10 Strana: 0289
Povodí, n. Botič a jeho p. Nár. list. 1885.
6. 330.
242599
Povodí Svazek: 10 Strana: 0653
Povodí v VII. d. 395. polož za: Po- vodění.
242600
Povodič Svazek: 2 Strana: 0847
Povodič, e, m., der Führer, Leiter. Jg
. —
P.,
konec od vlasů. Us. v Krkonš.
242601
Povodila Svazek: 2 Strana: 0848
Povodila, = povodeň
. Rkk. 50.
242602
Pôvodina Svazek: 8 Strana: 0305
Pôvodina = original. Ty názvy v p-ne svojej už vymizly. Phľd. XII. 179. (1893. 381., 1894. 666.).
242603
Pôvodina Svazek: 9 Strana: 0245
Pôvodina, y, f. =
původ. Verše ma- ďarskej p-ny. Slov. Phľd. 1898. 57.
242604
Pôvodiště Svazek: 7 Strana: 0395
Pôvodiště, ě, n. =
původiště. Slov. Loos.
242605
Povoditel Svazek: 2 Strana: 0847
Povoditel, e, m. = povodič. Rk.
242606
1. Povoditi Svazek: 2 Strana: 0847
1.
Povoditi, il, zen, ení, na Slov. děn, ění;
pováděti, 3. os. pl. -dějí, váděj, děje (íc), ěl,
ěn, dění; povozovati,
voditi, leiten, führen;
odvoditi, ableiten. Jg. Jsa jinými ohledy, nežli naši byli, povozován. Šf. II. 56. —
koho: dítě. Us. P. koho, na Slov. =
strašiti, äffen. Bern. —
koho na čem: na nitce. Č. —
koho za co: dítě za ruku. Us. —
kudy: po městě. Us.
— co z čeho = odvoditi. Marek. —
se, na Slov. = povésti se, gerathen, ergehen;. Jak se mu povodilo? Bern. —
koho čím. Život světský obzvláště třemi povozován bývá vášněmi. Sš. Mt. 265. Cesta blahoslavené panny do Betlema tím Augustovým vyřčením povodína a vykonána byla. Sš. L. 31. Jakými důvody mužové ti povodíni bývají. Sš. Mr. 4. —
k čemu. Ale jakým záměrem a úmyslem povozován byl sv. Matouš ke spisování evangelia svého? Sš. Mt. 20. Pohnutky, jimiž lidé k službě povozováni bývají. Sš. L. 159. (Hý.).
242607
2. Povoditi Svazek: 2 Strana: 0848
2. Povoditi, il, ěn, ění =povodniti, über- schwemmen. Na Slov. Bern.
242608
1. Povoditi co odkud Svazek: 7 Strana: 0395
1.
Povoditi co odkud. Tato jména od Thussův a Lapův povozujeme; Své pojití od Římanů p-vali,. Šf. Strž I. 186., II. 319. —
čím (kdy). Úmysl, jímž jsem
při spi- sování toho díla povozován byl: Jeho slovy p-zován (veden) jsa zdržeti se uemohl, aby . . . Šf. Strž. II. 118.
242609
1. Povodní Svazek: 2 Strana: 0848
1.
Povodní, co se vede, Leit-. P. kůň, Ros., Ráj
., pes (který se dá na šňůře vésti, führig). Šp. Vsedl na p. kůň
. V.
242610
2. Povodní Svazek: 2 Strana: 0848
2.
Povodní, -ný,
k vodě se vztahující, Wasser-. P. mlýn, Us., město, Plk., slípka, das Wasserhuhn, Dch., ryba, Sš. Děvečka svobodná jak ryba p-ná, chodí po svobodě jak ryba po vodě. Mor. P. 469. P. vody, potok, příval. BO.
242611
Povodní Svazek: 10 Strana: 0289
Povodní. Má dva p. koníky.
1532. Čes. I. XIV. 200.
242612
Povodník Svazek: 2 Strana: 0848
Povodník, a, m.= povodce. —
P.,
po-
vodní kůň, das Leitpferd. Háj. —
P., u, m.,
povodní mlýn, eine Wassermühle. Seydl exc. —
P.
, naida, rostl. Rozk.
242613
Povodník Svazek: 7 Strana: 1364
Povodník, u, m., naipa, rostl. Pršp. 32 78.
242614
Povodník Svazek: 10 Strana: 0653
Povodník, u, m. =
mlýn na velké řece, na spodní vodě, jehož celý stroj při malé vodě snížen, při velké vodě vyzdvižen býval, tak že při každé výši vody mohl pracovati. Čes. 1. XV. 187.
242615
Povodnina Svazek: 7 Strana: 0395
Povodnina, y, f., das Original. Slov. Ssk.
242616
Povodniti Svazek: 2 Strana: 0848
Povodniti, il, ěn, ční, überschwemmen. —
co: louku,
čím: vodou nadrženou.
242617
Povodňovací Svazek: 10 Strana: 0289
Povodňovací zařízení. Národ.
list. 1905. 8
242618
Povodňovačka Svazek: 7 Strana: 0395
Povodňovačka, y, f. =
strouha k za- vodňování luk. U Hořic. Hk.
242619
Povodňování Svazek: 7 Strana: 0395
Povodňování, n., die Bewässerung. P
. luk. Us.
242620
Povodňový Svazek: 2 Strana: 0848
Povodňový, Fluth-. P. vody. BO.
242621
Povodňový. P Svazek: 10 Strana: 0653
Povodňový. P. vlny. Nár. list. 1906. 72., 2.
242622
Povodňující Svazek: 2 Strana: 0848
Povodňující, Bewässerungs-. P. stroj.
242623
Povodžić śe Svazek: 9 Strana: 0245
Povodžić śe. Jak se vum p-ži (vede)? Slez. Lor. 77.
242624
Povoj Svazek: 2 Strana: 0848
Povoj, e, f., po +
voj?, koř. vi, víti, Mkl. B. 3., aL. 139, povlak, oblek. Slov. Hdk.
242625
Povoj Svazek: 7 Strana: 0395
Povoj =
svlačec, convolvulus, die Winde. Slez. Šd.
242626
Povoja Svazek: 2 Strana: 0848
Povoja, e, f., sliz. Na Slov. Kd.
242627
Povoja Svazek: 7 Strana: 0395
Povoja. Vtedy já, šuhajko, vtedy budem tvoja, keď na našom stole vykvitne p. Koll. Zp. 1. 149.
242628
Povoje Svazek: 2 Strana: 0848
Povoje, e, f
., convolvulus, svlačec, die Winde. Linn.
242629
Povojek Svazek: 8 Strana: 0305
Povojek, jku, m. Nevesta drží pres plece preložený p., aby manželství bylo pevné. Phľd. 1895. 671.
242630
Povojenka Svazek: 7 Strana: 0395
Povojenka, y, f., rostl. Stuhy z
poľnej p-ky. Slov. Phľd. VII. 105.
242631
Povojenštiti koho Svazek: 9 Strana: 0245
Povojenštiti koho: železniční úředníky. Nár. list. 1898. č. 183.
242632
Povojní Svazek: 2 Strana: 0848
Povojní, Deichsel-. P. kůň. Čsk.
242633
Povojník Svazek: 7 Strana: 0395
Povojník, das Wickelband. Na hore rastie rojovník, hotuj si, mladucha, p
. Koll. Zp. I. 152.
242634
Povojník, u, povojníček Svazek: 2 Strana: 0848
Povojník, u,
povojníček, čku, m.,
po-
vijadlo, die Armbinde. Tabl.
242635
Povojníkový Svazek: 2 Strana: 0848
Povojník
ový, Binde-.
242636
Povojný Svazek: 2 Strana: 0848
Povojný = povojní. —
P., ého, der Stangenreiter. Bur.
242637
Povojovati Svazek: 2 Strana: 0848
Povojovati = pobojovati. L.
242638
Povojovati Svazek: 7 Strana: 0395
Povojovati, devincere. P. smrť. Ž wit. Ambr. 260. b.
242639
Povol Svazek: 2 Strana: 0848
Povol, u, m. P-y, kryty proti omylům
v tčlocv. Vz KP. I. 560.
242640
Povol Svazek: 7 Strana: 0395
Povol, das Cediren.
Omylům oprav v:
vmykům
242641
Povolací Svazek: 2 Strana: 0848
Povolací list, Einberufungsedikt, n. P. provolání, Vorrfungsedikt, n. J. tr.
242642
Povolač Svazek: 2 Strana: 0848
Povolač, e, m.,
povolatel, půhončí, der Berufer, Vorlader. Zř. zem.
242643
Povolačka Svazek: 2 Strana: 0848
Povolačka, y, f., die Vorladerin. Bern
.
242644
Povolanec Svazek: 2 Strana: 0848
Povolanec, nce, m., der Berufene. L.
242645
Povolanec Svazek: 10 Strana: 0289
Povolanec, nce, m.
P. lidí,
v. lr\xbq ßq(ax&v Msn. Od. 262.
242646
Povolaní Svazek: 2 Strana: 0848
Povolaní, n., das Berufen, die Einla- dung. Vz Povolati. P. do zbroje. Šm. —
P., stav, povinnost, úřad, der Beruf, die Bestimmung. P. jest jistý druh zaměstnání, jež někdo pro celý svůj život n
. jistou čásť jeho buď sám vyvolil neb z přičinění jiných lidí. Vz S. N. V teologii p.= obecný úkon boží, jímž člověk k víře a svatému životu vzbuzen bývá, die Berufung
, vocatio. Sš. O. 241
. P. lišiti třeba od
vyvolení, die Auser- wählung
, electio, jež jest dalejší kon, když člověk povolání onoho poslušen jsa víru přijímá a jí věčné slávy dochází. 1b. Mluví o konečném p. k víře. Sš
. I. 104. Všem vůbec i jednomu každému obzvláštně, du- chovním i světským, jakéhož by ti koli stavu a p. byli, všecko dobré vzkazujeme. Nar
. o h
. a k
. Buď pilen p. svého. Ros. Konec a cíl p. Pavlova. Sš. I. 22. P. ode Krista skrze apoštoly k nim přišlé přijali. Sš
. 1 , 22. P. své vykonávati; p. svému dosti činiti; p. své opustiti; tvé p. tomu chce, to s sebou nese n. přináší; k tvému p. při- náleží. V. Syn po otci do p. se dostal. Flav. Z mezí p. svého vykročiti
. Sych. Osoba vyššího p.; učitel z p
. Šm. Cesta z p.; druh (soudruh) v p.; hasičství z p. Dch. Učí tedy pán, aby apoštolové jen své p. pilně vedli. Sš. Mr. 22.
242647
Povoláni Svazek: 7 Strana: 0395
Povoláni básnické. Dk. Poët. 181. Stav kněžský za p. si zvoliti. Mus. 1880. 470.
242648
Povolaný Svazek: 2 Strana: 0848
Povolaný;
povolán, a,
o, berufen. Mnoho jest povolaných
, ale málo vyvo- lených. Us. —
po kom. Dědic po někom p-ný, nachberufen. J. tr. — k
čemu: k úřadu. Har. P-ným ku křesťanství tím zaměrem, aby . .
. Sš. I. 22. Bratr jest v prvé řadě povolán k tomu,
někdy lépe: bratr jest přede všemi k tomu způsobilý, bratru předkem a nejprve přináleží. Brs. 131.
242649
Povolaný Svazek: 7 Strana: 0395
Povolaný kritik. Sbn.
242650
Povolatel Svazek: 2 Strana: 0848
Povolatel, e, m., der Berufer. Sš. I. 97.
242651
Povolati Svazek: 2 Strana: 0848
Povolati,
povolávati, rufen, berufen, vor- laden, zu sich laden, aufrufen
, aufbieten, an einen Ort bescheiden, zusammenrufen. Jg
. — k
oho k
čemu, k
e k
omu. P. někoho k sobě, Ros., Vrat, k úřadu, Jg., k učitelství, k vojenství, J. tr., k jistému dni. Er. Aby k víře a tudy k spáse povolán byl. Sš. I.102. —
koho (gt.) (Ježíš) povolal učedlníků svých. Br. Ev. sv. Luk. VI. 13. Kázal p. dělníkův. Hus. 1. 421. Že chtěli obcí svých p
. Bart. 290. 32. P-lal učedlníkóv. ZN. Povolal ženy moudré (sg.), Br
., duchů (citoval), Hlas., všech obyvatelův k sobě
. Mk. —
koho nač: na radovánky. Háj. —
koho kam: před sebe. Kom. Starší
v jisté místo před sebe p. Er. P. vojíny v úplnou zbroj. Dch. A mne povlovným povolá do nitra prohla- sem. Sš. B. 36. Veškery národy povolá v jeden spolek a v jeden způsob klanby. Sš. J. 72. Jesuity
z Ruska
do Neapole p. Kram. P. koho do Ruska, Ml., do rady. V. —
na koho, za kým = křikem se po- smívati (někdy), nachrufen. Kom. Lab. 5. Proč ty na mne povoláváš ? Us. Povolal na židovku: Milá Davidko! NB. Tč. Povolávali za nimi. Kom. —
s inft. Povolal-liby ho p. Bůh v tu svatou práci se vydati. Br. —•
aby. Povolali stolaře, aby prkno přiklížil
. Sych. —
koho jak kam. Purkmistr stran
do rady má povolávati
podlé pořádku. Pr. měst. Bůh vždy podlé přemoudré dobro- líbeznosti své bez předešlých zásluh těch, kterých se mu vidělo, povolával. Sš. I. 17. Kteří
podlé předuložení povoláni jsou svatí. Sš. I. 93.
242652
Povolati koho kam Svazek: 7 Strana: 0395
Povolati koho kam. Bůh ho
k sobě povolal (zemřel). Us. Tkč. Vyhnance domů p. J. Lpř. P. někoho na učitelskou stolici. Mour.
— koho (gt). Povolal purkmistrů v Výb. II. 1382. Kázal p. k večeři slepých etc. Krnd. 162. P-lal všech andělóv. Adm. 14. —
na koho. Ž. wit. 55. 10. P-lal na židovku: Milá Davidko. NB. Tč. 27. Oře, oře, přeorává, máti na ňu povolává. Sš. P. 135. —
koho kým. Ty Nikolu nikdy ne- povoláš (nejmenuješ) svojim mužom. Slov. Orl. II. 240.
242653
Povolavač Svazek: 2 Strana: 0848
Povolavač, e, m., der Berufer
, Nachrufer.
242654
Povolavačka Svazek: 2 Strana: 0848
Povolavačka, y, f., die Beruferin.
242655
Povolávání Svazek: 2 Strana: 0848
Povolávání, n., die Berufung. Bern.
242656
Povolávati Svazek: 2 Strana: 0848
Povolávati, vz Povolati.
242657
Povole Svazek: 7 Strana: 0395
Povole, e, f., Wille, Freiheit, die man sich gönnt. Tč. Stávala se ta p
. Sš. Sk. 247.
242658
Povoľé Svazek: 10 Strana: 0653
Povoľé, povoľá =
zvůle, volnosť. Vz Brt. Sl.
242659
Povolební Svazek: 7 Strana: 1364
Povolební projevy, nach der Wahl. Nár. listy.
242660
Povolen Svazek: 2 Strana: 0848
Povolen, vz Povolný, Povolený.
242661
Povolení Svazek: 2 Strana: 0848
Povolení, n., die Verstattung
, Gestat- tung, Bewilligung, Erlaubniss. P. (k něčemu J. tr.) dáti. V. Leč by JMK. ráčil to s soudci zemskými rozvážiti a k tomu své p. dáti. Když ten pán n. fundator dá své p. Zř. F. I. Jestliže by pán jeho k tomu p. nedal
, tomu bude moci odepříti. Václ. II. P. k vydání (vydací), J. tr.; p. paliva na jedna kamna (výměrek). Nz. S p-ním všech. V. P. něčeho k něčemu potřebovati. Sych. Vyšším p-ním (nov.). Kram. P. na cesto- vání. Šp
. P. obroku na dva koně. J. tr. P. na huť, Hüttenwerkskoncession, f.; p. dříví, na dříví, die Holzpassirung; p. k za- ražení puchérny. J. tr. Z jeho p
. položil jsem peníze všecky. Půh. II
. 356.
242662
Povolenosť, i Svazek: 7 Strana: 0395
Povolenosť, i,
f., die Passirung an Holz, Getreide usw. Dch.
242663
Povolený Svazek: 2 Strana: 0849
Povol
ený; -en, a, o, gewährt
, erlaubt. J. tr.
242664
Povoli Svazek: 2 Strana: 0849
Povoli (zastr.) =
po vůli. P. to činí, nach Gefallen. Jel.
242665
Povoli Svazek: 7 Strana: 0395
Povoli, adv., zastr. =
po vůli. Když člověku bradu holí, nemůž p. mluviti. Mark.
242666
Povolí Svazek: 8 Strana: 0305
Povolí =
znenáhla. Slov. Zátur.
242667
Povoliti Svazek: 2 Strana: 0849
Povoliti, il, en, ení;
povolovati = po voli býti, moc dáti, ein-, bewilligen, ge-, verstatten, zugestehen, erlauben, willfahren;
popustiti, nachlassen, nachgeben;
p.
sobě =
nedržeti se, sich etwas erlauben, gütlich thun. Jg. —
abs. Povolujíc, rilasciando, v hudbě. Dch. Klička, obruč, nemoc povoluje. Dch. Povolující s činícím v jedné váze jsou. Lb. —
co: šňůru (prodloužiti
, aby mohl pes volněji běhati), schiessen lassen. Šp. P. pás. —
(se, co)
komu, čemu. Dětem rodiče mnoho povolují. Kom. Rozkošem a libosti těla p., něčí radě, prosbě, žádosti, pravdě; p. sobe (nedržeti se). V. P. uzdě, myšlénce, proudu slzí. Dch. Aniž povolili radě mé (Gehör geben), ale pohrdali všelikým do- mlouváním mým. Br. A já sobě zatím čistě povolím. Dh. 164. Teprv teď mu knoflík p-lil, es ging ihm das Licht auf. Dch.' Nad to také stavům, tudíž i na jejich gruntech pavujícím kverkům p. ráčíme. Nar. o h. a k., P. nehodnému skutku. BO. Pravdě se musí p. Bart. 62. Povol tomu král neb nepovol, že tak chtí držeti
. Čr. Pravdě zvěstované nepovoliti; Povolil Pilat žádosti židův; Důvodům p. Sš. J. 19., 278., 263. A já sobě povoluju jak ty rybky v tom Dunaju. Sš. P. 502. —
co na
co, na
koho. Něco na něčí žádosť' p., D., na hotovou jistotu; uvězení na někoho p. J. tr. —
komu v čem (proti čemu). Aby hejtmanu v chlipné jeho žádosti povolila. V. V spáni si p. V. Ve všech nešlechetnostech si p. Br. V žá- dostech nečistých proti přikázáním jeho si povolili. Br. -- J. tr., Koc. —
co komu čím. Výpovědí královou volný přístup do vlasti vyhnancům se povoluje. Sych. Vý- jimkou se to povoluje. J. tr. —
k čemu: k smlouvě, V., k žádosti něčí něco p. J. tr. Povolí se k tomu, aby svědkové zavedeni byli. Kol. 22. P-lil na mou žádost' k přátel- skému jednání. Žer. Nadto i k tomu povo- lujume, aby . . , Nar. o h. a k. Neb k dání takových pokut povolujeme. Zř. F. I. Ne- povolej k ničemuž zlému. Št. N. 33. Konsi- stoř povoluje k tomu, aby . . Jdn. Přešek k tomu povoluje; On
na jeho slib k že- nitbě p-lil. Půh. II., 140., 527. —
čeho. Druhý hřích jest, když povolím zlého. Št. Páni té (obecné pomoci) králi p-li. Št. Když sme jemu toho p-li, ten vyznal jest neroz- dílně. NB. Tč. Skutku tělesného mu po- volila, GR. —
kdy. Zábradlí
při zachycení p-lo. Dch. —
co jak: exekucí
z některých kusů. J. tr. —
s inft. Povolili dáti město nepřátelům. Ben. V. —
s adv.: hezky, krotce (klein beilegen). Dch.
242668
Povoliti Svazek: 7 Strana: 0395
Povoliti. —
abs. Struna, klín, šroub p-lil. Us Dnes p-lo (nemrzne). Us. Povo- lující s činícím jedné pokuty hodni jsou. Výb. II.
1632. —
komu. P. hříchu, Mž. 19., prchlivosti, Sá., něčí křehkosti, Št. Kn. š. 95., někomu příměří. Šmb. Povol svému srdečku. Osv. By mu povolila. Výb. II. 19. Strana straně p-la. Šml. Tomu p-lil. Pass. mus. 428. Povol sobě, synku milý, dokud je tatíček živý. Pís. Málo si p-lí služebné děvčátko ; Povol si, děvečko, pokud jsi panenkú, šak si nepovolíš zavija hlavěnku. Sš. P. 532. —
o čem. Ona jemu v tom p-lí. Hr. rk. 371. Všichni mu v tom povo- lichu. Ib. 17. P. si v jiedlu, v nápoji, Krnd. 30, v tělesné žádosti. Št. Kn. š. 184. Tak se děje v postní časy, p-lují sobě o masi. Dh. 105. —
co čím: šroub šroubovákem. Us. Pdl. —
k čemu: k nečistotě. Št. Kn. š. 75. —
komu čebo proč. Kakžkolivěk z dluhu má jeden druhému skutku těles- ného p.; Té (berně) sú byli najprv páni dobrým úmyslem pro obecné dobré p-li; Žeby jeden druhému pro jeho křehkosť p-lil. Št. Kn. š. 67., 156., 90. Povolil jí toho. Šch. 27. 30. P-liž mi rovného. Výb. II. 42. —
jak (komu, k čemu v čem). Podlé toho, jakž jest pilně v tom své mysli p-vala; Kdyby sobě
z dobré vóle povolila oba; Když jest obec k tomu p-la bez při- nuzenie dobrovolně; Podlé úkolóv dřevních p-lijí páni berni. Št. Kn. š. 70., 84., 155., 156. —
kde. Kámen
ve zdi p-lil. Us. Dch. —
co kdy. Při větší zákazce p-lují ob- chodníci srážku, zvláštní výhody. Us. Pdl.
242669
Povolkati Svazek: 2 Strana: 0849
Povolkati, povolkávati, trochu povoliti, ein wenig nachgeben, nachlassen. Na Slov. Bern.
242670
Povol'kati sobě Svazek: 7 Strana: 0395
Povol'kati sobě. Koll. St. 482., N. Hlsk. I. 2., Dbš. Sl. pov. IV. 45.
242671
Povolky Svazek: 7 Strana: 0395
Povolky, adv. =
volky, nach Willen, gemächlich. Slov. a mor. Od krovia ku kru p. sa krúti, zobe borôvky. Phľd. VI. 256. Lepší můj hoblíček než sedlácké volky, dyž si ho nabrúsím, jide mi p. Sš. P. 544.
242672
Povolně Svazek: 7 Strana: 0396
Povolně ku předu se bráti. Osv. Takové milosti p. se odsluhovati hotov jsem. Žer. L. III. 4.
242673
Povolně Svazek: 8 Strana: 0305
Povolně. Abychom o potřeby (zemské) p. a dostatečně mohli rozmluviti. Snm. I. 7.
242674
Povolně, zvolna Svazek: 2 Strana: 0849
Povolně, zvolna, langsam. Vz Povolný. P. česati. Sedl. Rychn. 40.
242675
Povolněti Svazek: 2 Strana: 0849
Povolněti, ěl
, ění
, lahodněti, gelinder werden. L.
242676
Povolníček Svazek: 7 Strana: 0396
Povolníček, čku, m. =
poviják. Uh. Brt. D. 254.
242677
Povolničký Svazek: 7 Strana: 0396
Povolničký =
hodně povolný. Šm.
242678
Povolník Svazek: 2 Strana: 0849
Povolník, a, m., der Anhänger. D.
242679
Povolniti Svazek: 7 Strana: 0396
Povolniti, frei ablassen. Šm!
242680
Povolno Svazek: 2 Strana: 0849
Povolno, vz Povolný. —
P.
, nepříkro, bequem
, gemächlich. Jest na ten vrch p. jíti. Záv.
242681
Povolnosť Svazek: 2 Strana: 0849
Povolnosť, i, f,
neprudkosť, nepospěch, Gemächlichkeit, Langsamkeit. L. —
P.,
či- nění vůle, ustupování, ochotnost, die Will- fährigkeit, Nachgebung, Bereitwilligkeit. P. jest ústupnosť podlé směru cizí vůle. Vz S. N. P. přátely rodí a pravda nenávisť plodí. Lom. P. přátely činí. Č. P. k službě. D. Nepovolnosť je kormoutí. Kom. —
P.,
poslušnost, der Gehorsam. Ženy mužům po
- volnosti zachovati nechtěly. Háj. — Kom., Apol. —
P., pocta, Ehrenbezeugung, Huldi- gung. P. vrchnosti činiti. Lom.
242682
Povolnosť Svazek: 7 Strana: 0396
Povolnosť =
ustupování. Otcovská p. syna kazí. Hkš, Bž. exc.
242683
Povolný Svazek: 2 Strana: 0849
Povolný;
povolen, lna, lno; povolnický; povolné. —
P., nachgebend, los. P. svazek. Dch. —
P.
, po vůli jsoucí, nekvapný, ne- příkrý, gemach, gemächlich, langsam. L. Povolně mluviti. Flav. —
P.,
líbezný, ne- odporný, angenehm, nach dem
Willen, ge- mächlich. P. povětří, Troj., nocleh, Reš., zima. Rk. —
P.
, ochotný, willfährig, bereit- willig, willig, gefällig. P. služba, V., po- mahač, Sych., služebník. D. My jsme se v tom jako p-ní zachovali. Bart. —
k čemu: k službám. V. —
komu (
v čem). Št. 47., Smil v. 1485. Vaší milosti p. Rvač. Jsem
ti v té věci povolen. Jel. Chci býti ve všem
povolen. Mus. —
s inft. Povolni jsme vše popraviti. Sych. —
proti komu, šp. místo: komu (k něčemu
, v něčem). Brs. 131. —
P.,
poslušný, neodpírající, lenksam, gehorsam, folgsam. P. jako dudy (Jako dudy ten člověk). Č. P. mládež. Sych. Jestliže kdo co lepšího radí, neodpírej
, ale p. buď. Kom. Budete-li p-ní a mne poslušní, dobré věci země jísti budete. Br. Js. 1. 19. P. ná- stroj něčí (o člověku). Dch. Strany
pořekadel vz Máslo, Krk. —
komu. Buď vyššímu p. Kom.
242684
Povolný Svazek: 7 Strana: 0396
Povolný =
ne příkrý, čerstvý. P. půda, Pc. 97., svah, J. Lpř.; vývoj, Osv., krok. Mcha. —
P. =
ochotný.Vzkazuji svou p. službu. Výb. I. 1254., Žer. 316. —
v čem. Vašim milostem v službách p. N. Pož. 8. _
s inft. Žalobník p-len jest jemu to ode- vzdati. NB. Tč. 157. - Cf Mkl. Etym. 396. a.
242685
Povolný Svazek: 8 Strana: 0305
Povolný =
pohodný, ras. Jemnice. Brt, D. II. 370.
242686
Povolování Svazek: 2 Strana: 0849
Povolování, n., vz Povolení.
242687
Povolovati Svazek: 2 Strana: 0849
Povol
ovati, vz Povoliti.
242688
Povometřík Svazek: 7 Strana: 1364
Povometřík, u, m., carduellis zastr. Rozk. Vz násl.
Povonětřík, a, m., carduellis. Pršp. 11. 31. Vz předcház.
242689
Povonění Svazek: 2 Strana: 0849
Povonění, n., das Riechen
, der Geruch. V. Pět jest smyslóv: zrak, sluch, okušení
, p. a dotknutí. Hus. Dc. 48.
242690
Povonění Svazek: 9 Strana: 0245
Povonění, n Smysl p. (čuchu). Modl. CXII. 97.
242691
Povoněti Svazek: 2 Strana: 0849
Povoněti, ěl, ění;
povonívati, ein wenig riechen. — k
čemu. Jel.
242692
Povoněti Svazek: 8 Strana: 0305
Povoněti. A povoněv pán vóně přechutné řekl jest k Noe. Chč. Mik. 450.
242693
Povonný Svazek: 2 Strana: 0849
Povonný, stark duftend. Hlas., L.
242694
Povor Svazek: 8 Strana: 0305
Povor. Také chodsky. NZ. IV. 319.
242695
Povor, u, m Svazek: 7 Strana: 0396
Povor, u
, m
= krajina (prkNO z kraje klády), die Schwarte. U
Kdyně. Rgl.
242696
Povorati Svazek: 2 Strana: 0849
Povorati, vz Poorati.
242697
Povorek Svazek: 7 Strana: 1364
Povorek, rku, m., utensile, zastr Rozk.
242698
Povorový Svazek: 8 Strana: 0305
Povorový. P. hradba (plot z krajin, z po- vorů). NZ. IV. 319.
242699
Povořiti Svazek: 10 Strana: 0289
Povořiti =
pohoditi. —
čím. Pakli toho
neučiníte, svými životy
povoříte. Ryt
. P. kl. 102. (Mš. )
242700
Povoskovati Svazek: 2 Strana: 0849
Povosk
ovati;
povoštiti, il, ěn, ění, be- wichsen, mit Wachs überziehen. —
co: po- dlahu, niť.
242701
Povoštěnec Svazek: 2 Strana: 0849
Povoštěnec, nce, m., cerimonium. Rozk.
242702
Povoštění Svazek: 2 Strana: 0849
Povoštění, n., die Uiberziehung mit Wachs.
242703
Povoz Svazek: 2 Strana: 0849
Povoz, u, m.,
vůz, das Gefährt, der Vor- spann, die Fuhre, das Fuhrwerk. Vlastník, majetník, držitel p-zu. Dch. Dání p-zu, die Beistellung von Fuhren; p. zřízeným (zří- žencům) soudním, für die Gerichtsabgeord- neten. J. tr. P. zbrojní, der Zeugswagen. Čsk
. P. robotní. D. P. si zjednati. Us. —
P., po
vezení, das Fahren, Fuhrwerken. Povinni jsou povozem k stavění
. Boč. Vz Gl. 263.
242704
Povoz Svazek: 9 Strana: 0245
Povoz. Úsloví atd. vz v Zát Př. 223., XIII. odst. 4.
242705
Povoz Svazek: 10 Strana: 0289
Povoz, u, m. = povinnosť poskytovati králi a jeho lidem přípřež. Mus. 1902. 24.
242706
Povozba Svazek: 7 Strana: 1364
Povozba, y, f., deductura. Pršp. 60. 70.
242707
Povozce Svazek: 2 Strana: 0850
Povozce, e, m. = povozník.
242708
Povozčík Svazek: 2 Strana: 0850
Povozčík, a, m., der Fiaker. Tpl.
242709
Povozec Svazek: 2 Strana: 0850
Povozec, zce, m., větší,
povozek, zku, m., menší vůz zasylatelů plochý o nízkých kolách k rozváženi zboží, nábytku atd
., místy slove
valour, der Streifwagen. Dch. Mají-li je vozíčkáři, slovou
vozíčkářskými vozy, u zasylatelů také
nákladními vozy. Us.
242710
Povozí Svazek: 2 Strana: 0850
Povozí, n., Fahrbetriebsmittel
, n. Šp. —
P., der Train, Wagenzug.
242711
Povoziti Svazek: 2 Strana: 0850
Povoziti, il, zen a žen, ení,
povážeti, el, en, ení, ein wenig führen, fahren.
—co čím: pole hnojem, düngen. Bern. — s
e v čem, na čem, s kým.
242712
Povoziti koho na čem kudy Svazek: 7 Strana: 0396
Povoziti koho na čem kudy. Aby na barke dal sa p.
po mori. Slov. Orl. VIII 222.
242713
Povozka Svazek: 2 Strana: 0850
Povozka, y, f. =
povoz. Us. Bf.
242714
Povozné Svazek: 2 Strana: 0850
Povozné, ého, n.,
poplatek od povozu. Z. 15. stol. Mš. —
P., die Zahlung, welche die Unterthanen gaben, um von der Zug- robot befreit zu sein. Gl. 263.
242715
Povozné Svazek: 7 Strana: 0396
Povozné, Wagengebühr.
242716
Povozní Svazek: 2 Strana: 0850
Povozní, Fahr-. P. robota, Boč., p. nebo nákladní list, Frachtbrief, m., o jeho obsahu vz S. N. P. nebo dovozní náklady, Fahr- gelegenheitskosten, řád, Fahrordnung, f., J. tr. P. dohodce.
242717
Povoznický sbor Svazek: 2 Strana: 0850
Povoznický sbor, das Fuhrwesenscorps. Rk.
242718
Povoznictví Svazek: 2 Strana: 0850
Povoznictví, n, das Frachtgeschäft.
242719
Povoznictví Svazek: 7 Strana: 0396
Povoznictví, Pr. tr. Koll. III. 241., Čsk.
242720
Povoznictvo Svazek: 2 Strana: 0850
Povoznictvo, a. n.,
vozotajstvo, Fuhr- wesensmannschaft. J. tr.
242721
Povozničiti Svazek: 7 Strana: 0396
Povozničiti =
formaniti. Us.
242722
Povozník Svazek: 2 Strana: 0850
Povozník
, a, m
., der Fahrer. P. nákladní, der Frachtfahrer. J
. tr. P. přední, střední, Vor-, Mittelreiter. Čsk.
242723
Povozník Svazek: 7 Strana: 0396
Povozník =
vozataj, der Fuhrwesens- soldat. Čsk.
242724
Povozniti Svazek: 2 Strana: 0850
Povozniti, il, ění, kutschiren. Č.
242725
1. Povozný Svazek: 2 Strana: 0850
1.
Povozný, k povozu příslušný. P. vítr, vesla. L. P.
pošta, die Fahrpost. Zásylka poštou p-nou. J. tr.
242726
2. Povozný Svazek: 2 Strana: 0850
2.
Povozný, ého, m.,
vozka, der Fahrer Wagenaufseher. Reš., Šp.
242727
Povozný Svazek: 7 Strana: 0396
Povozný u vozu. Arch. IV. 99.
242728
Povozný Svazek: 8 Strana: 0305
Povozný, ého, m. =
vozka. Arch. XI. 116.
242729
Povozný Svazek: 10 Strana: 0653
Povozný, ého, m. =
kolář. V zloděj. ml. Čes. 1. XV. 47.
242730
Povozovati Svazek: 2 Strana: 0850
Povozovati, die Zugrobot verrichten. Gl. 263.
242731
Povozový Svazek: 2 Strana: 0850
Povozový tábor, Trainlager, n. Čsk.
242732
Povpadati Svazek: 2 Strana: 0850
Povpadati, nach einander hineinfallen
. — k
am: v důl. L.,
242733
Povpichati Svazek: 2 Strana: 0850
Povpichati, nach einander hineinstechen, -stossen. L.
242734
Povpisovati Svazek: 2 Strana: 0850
Povpisovati, nach einander einschreiben.
242735
Povplésti Svazek: 2 Strana: 0850
Povplésti, vz Plésti, nach einander ein- flechten. L.
242736
Povprovoditi Svazek: 7 Strana: 0396
Povprovoditi, nach einander hineinbe- gleiten. Šm.
242737
Povpřahati Svazek: 2 Strana: 0850
Povpřahati, nach einander einspannen. Jg.
242739
Povráňať Svazek: 7 Strana: 0396
Povráňať =
vrhati. Slov. Tužby a žiale
do dialnych grúňov povráňaj fujarou. Hrbň. rkp.
242740
Povraniti se Svazek: 9 Strana: 0458
Povraniti se =
státi se vranou. Jrsk. XI. 229.
242741
Povraštiti Svazek: 8 Strana: 0305
Povraštiti. Klobouk se mu p-štil. Světz. 1895. 13.
242742
Povrat Svazek: 2 Strana: 0850
Povrat, u, m., die Rückkehr. L.
242743
Povrat Svazek: 10 Strana: 0289
Povrat, u, m. =
strofa. Jg. v Kroku I. 6. 19. Neujalo se.
242744
Povratitel Svazek: 2 Strana: 0850
Povratitel, e, m., der Wiederhersteller. L.
242745
Povrátiti Svazek: 2 Strana: 0850
Povrátiti, il, cen, cení;
povraceti, 3. os. pl. cejí, el, en, ení;
povracovati. co komu = vrátiti, zurückstellen. Č. —
koho: koně, umlenken, ku př. při orání. Tč. —
se= vrá- titi se, znrükkehren; dáviti se, pobliti se, sich bespeien. -
se odkud =
z čeho (vrátiti se). —
co jak. Z kořen horu povrátil = vy- vrátil.
242746
Povratnica Svazek: 7 Strana: 0396
Povratni
ca, e, f., das Retourrecepisse, hrvát. Šd.
242747
Povrávať Svazek: 7 Strana: 0396
Povrávať = povídati. I to si povrává ľud. K. Nov. 1888. 77.
O čom
v ten čas ešte len p-lo sa. Phľd. IV. 252.
242748
Povraz Svazek: 2 Strana: 0850
Povraz, u, m. =
provaz. Dal. 78., 97.
P., strsl. ??-vr?z?, lobus, vlst. vinculum, koř. vr?z = vázati. Mkl. B. 31. (Hý.)
. Sr. Povříslo. Prk. —
P.
ruky, žíla, eine Ader. Sal. 206.
242749
Povraz Svazek: 7 Strana: 0396
Povraz. Kar. 49., Z. kl. (325.). V MV. pravá glossa. Pa.
242750
Povrazec Svazek: 7 Strana: 0396
Povrazec, zce, m.
= provazec. Slov. Bern.
242751
Povrazek Svazek: 2 Strana: 0850
Povrazek, zku, m. = povraz. BO.
242752
Povrazek Svazek: 10 Strana: 0289
Povrazek oprav
v: povrázek.
242753
Povrazník Svazek: 7 Strana: 0396
Povrazník, a, m. =
provazník. Slov. Šd.
242754
Povrazník Svazek: 10 Strana: 0289
Povrazník, a, m. =
provazník. 1464. Arch. XXI. 341.
242755
Povrazný Svazek: 7 Strana: 0396
Povrazný, Seil-. Vz Povraz. Slov. Bern.
242756
Povrazolezec Svazek: 7 Strana: 0396
Povrazolezec, zce, m. =
provazolezec. Slov. Bern.
242757
Povražditi Svazek: 2 Strana: 0850
Povražditi, il, ěn, ění, hinmorden alle nach einander. —
koho čím kde. Us.
242758
Povražený Svazek: 7 Strana: 0396
Povražený. Má p-ženo = porobeno, po- strygováno. Slov. Rr. Sb.
242759
Povrážeti Svazek: 2 Strana: 0850
Povrážeti, ejí, el, ení, nach einander alles hineinschlagen. Jg.
242760
Povráží Svazek: 7 Strana: 0396
Povráží, n.
V P. = pole u Lobez; louka u Boškova na Plz. BPr.
242761
Povražiti Svazek: 2 Strana: 0850
Povražiti, il, en, ení,
počarovati, behexen. Slov. Bern.
242762
Povražka Svazek: 2 Strana: 0850
Povražka, y, f.,
věštění, die Wahrsa- gung. L
.
242763
Povražnice Svazek: 2 Strana: 0850
Povražnice, f.,
věštkyně, čarodějnice, die Zauberin, Hexe. Slov. Bern.
242764
Povrci Svazek: 2 Strana: 0850
Povrci, povrhu, žeš, že, žeme. žete, hou; povrz, ha (ouc), hl, vržen, žení;
povrhnouti, hnul, ut, utí;
povrhovati. P. =
pohoditi, za- hoditi , weg-, hin-, verwerfen. Jg. —
co : zbraň, Us., strach smrti,-Jel., dítě, V., pro- vaz. Solf. —
koho kam, kde: na některé hoře, Br., na poušti, Ben. V., na zem. Lom. Povrh ty stříbrné
v chrámě odešel. Mat. Potom povrže jej (list) v kůtě aneb v blátě
. Hus I. 434. Když jej honili, povrhl čepici
od sebe. Pč. 51. —
čím,
kým. A povrhnuv jím zloduch
do prostředka vyšel od něho. Sš. L
. 64. Vz Vrci čím.
242765
Povrci koho Svazek: 7 Strana: 0396
Povrci koho. Povrhše mě. Ž. wit. 16.11. —
co kde. Judáš povrha
mezi nimi pe- nieze. Hr. ruk. 251. —
čím. P-hla rukou jeho. Mus.
Ve Slezsku se úhor napřed povrhuje ruchadlem
na brázdu, pak se povláčí, povápení, pohákuje na úkosinu (šikmo), potom se pohnojí a pooře. Brt. Pakli toho neučiníte, svými životy povr- žete. Výb. II. 9.
242766
Povrčeti Svazek: 2 Strana: 0850
Povrčeti, el, ení, ein wenig knurren. —
na koho. Us. —
nad kým. Ctib.
242767
Povrhavosť Svazek: 2 Strana: 0850
Povrhavosť, i, f., die Verwerfungssucht. Šm
.
242768
Povrhavý Svazek: 2 Strana: 0850
Povrhavý, verachtend, verwerfend. Šm.
242769
Povrhel Svazek: 2 Strana: 0850
Povrhel, hle, m.,
něco opovrženého, strsl. po + vr?gl?. Mkl. B. 114. Der Auswurf
. Z těch šatů bude brzo p. Ros. Jsem p. u všech vůbec. Br. Klade ho za smeti a p. Kram
. Za p
. a smích býti. Kom. Za p. sloužiti. Šm. To jest už p
. a jako onuce. Vz Nepotřebný
. Č. —
P. =
potřepek (o vejci). Na Písecku. Kšá.
242770
Povrhel Svazek: 7 Strana: 0396
Povrhel. Je mi proto život p-lem. Kká. Kdo vlasť svou za zem každou smění, ten co p. vymazán buď z svého pokolení. Vack. —
P. =
potřepek. Vz Vejce.
242771
Povrhlec Svazek: 2 Strana: 0850
Povrhlec, helce, m.,
povrhlý člověk, po- vrhel, ein Verworfener. Kom.
242772
Povrhlosť Svazek: 8 Strana: 0305
Povrhlosť. Rabská p. Cch. Otr. 19.
242773
Povrhlý Svazek: 2 Strana: 0850
Povrhlý, weggeworfen. P. dítě. Ros.
242774
Povrhnouti Svazek: 2 Strana: 0850
Povrhnouti, vz Povrci.
242775
Povrhnutí Svazek: 7 Strana: 0396
Povrhnutí, n. =
povržení. Bern.
242776
Povrhnutý Svazek: 7 Strana: 0396
Povrhnutý, vz Povržený. Bern.
242777
Povrhovatel Svazek: 2 Strana: 0850
Povrhovatel, e, m., der Verachter. Rk.
242778
Povrch Svazek: 7 Strana: 0396
Povrch = součet ploch, jež omezují tě- leso. Hra. Křivý p. kužele (plášť kužele), der Kegelmantel. Nz. —
P. =
povrchní vzdělání. Čím větší p., tím menší hloubka. Sb. uč.
242779
Povrch, u, površek Svazek: 2 Strana: 0850
Povrch, u,
površek
, šku, m.,
svrchek, die Oberfläche. P., po + vrch. Mkl. B. 408., Bž. 238. P., všestranný obvod jakéhokoliv těla, jímž od jiných těl aneb od obkličující je prostory se odděluje. Vz S. N. Nájemník často na se roucho
i p. pravého pastýře obléká. Šš. J. 173. P. plochý, hladký, drsný, atd. Rostl. P. země n. zemský, rozsáhlost! p-chu. Nz. Velikost' p-chu země
. Š. a Z. Na p. všeho politického jednání dostala se slovanská otázka,
lépe: na vrch
. Km. —
P., kůra ledová na sněhu, Eiskruste, f
. Na povrchu choditi. Us. u Vysokého.
242780
Povrcheň Svazek: 2 Strana: 0850
Povrcheň, chně, f.,
skřidla, der Schiefer. Na Slov. Bern.
242781
Povrcheň Svazek: 7 Strana: 0396
Povrcheň =
povrch. P. řeky Vltavy. Stat. kn. 1876.
242782
Povrchlí Svazek: 10 Strana: 0653
Povrchlí, n. =
výšina, malý kopec. Vz Brt. Sl.
242783
Povrchmo Svazek: 10 Strana: 0289
Povrchmo. Jen p. někomu kůži naříz- nouti (ne těžce ho poraniti). Msn. II. 62.
242784
Povrchně Svazek: 2 Strana: 0850
Povrchně, po
vrchu, äusserlich, oben, auf der Oberfläche. P. něco ozdobiti. D. P. ná- božný. V. P. se smířili jedni s druhými. Bart. —
P.,
bežne,
nepilne, oberflächlich.
P. někoho pochváliti, Sych., pracovati
. Us. Jg,
242785
Povrchně Svazek: 7 Strana: 0396
Povrchně. Lépe málo a
dobře než mnoho a p. Us. Pdl.
242786
Povrchní Svazek: 2 Strana: 0850
Povrchní, zevnitřní, was oben ist, äusser- lich. Ober-. P. šírka, položitosť, die Ober- fläche, V., věci (na Slov. = movité), beweglich, Plk
., svatosť (na oko), die Schemheiligkeit, D., křesťan (dle jména), der Namenchrist
. D
. —
P.,
zběžný, nepilný, obenhin, ober- flächlich (novější). P. práce. Us.
242787
Povrchní Svazek: 7 Strana: 0396
Povrchní vědomosti, vzdělanosť, pohled, zánět. Us.
242788
Povrchnice Svazek: 7 Strana: 0396
Povrchnice, e, f. = sněhová kůra, die Schneedecke. Vz Povrch (konec). P. ho udržela. U Nach. Hrš.
242789
Povrchník Svazek: 7 Strana: 0396
Povrchník, a, m. =
povrchní člověk, ein Oberflächler. Dch.
242790
Povrchnosť Svazek: 2 Strana: 0851
Povrchnosť, i, f.,
povrchní strana věci, ploska, die Oberfläche, Aussenfläche, Fläche. V. Vz Povrch. P. země. Ros. —
P.
denní či
zemská, zemský povrch, na dni, opak:
důl. Hř. —
P.
, die Oberflächlichkeit. Dch.
242791
Povrcholina Svazek: 2 Strana: 0851
Povrcholina, y, f., die Oberfläche. Pl.
242792
Povrcholina Svazek: 7 Strana: 0396
Povrcholina. Zima věčná sněhem seje v p-lin holém čele. PI. I. 32.
242793
Povrchový Svazek: 7 Strana: 0396
Povrchový =
povrchu se týkající. P. na- pjetí, Rm. I. 87., ZČ. I. 355., hladina, ZČ I
. 287., přímky, Stč. Zem. 438., čára, Mantel- linie. Jrl. 419., Stč. Zem. 795.
242794
Povrchu Svazek: 2 Strana: 0851
Povrchu, na hoře,
ne vnitř, äusserlich. P. ležící (makavý). V. P. plovati, oben. D.—
P.
, oberflächlich. P
. věc nějakou souditi. Kram.
— V
z Dole.
242795
Povrkati Svazek: 2 Strana: 0851
Povrkati,
povrkávati, povrkovati, ein we- nig girren. Hrdlička povrkala
. Us
.
242796
Povrly Svazek: 7 Strana: 0396
Povrly, Pömmerle, ves u Neštědic. Blk. Kfsk. 54., Rk. Sl.
242797
Povroubiti Svazek: 2 Strana: 0851
Povroubiti, il, en, ení, nach einander einkerben
, einschneiden. —
co: dva vruby. Ros.
242798
Povroubiti Svazek: 7 Strana: 0396
Povroubiti, vz Vrub.
242799
Povroubiti co Svazek: 10 Strana: 0289
Povroubiti co: dobytek
= sepsati. Arch. XX. 270. Sr. Povrub.
242800
Povrstviti Svazek: 7 Strana: 0396
Povrstviti,
povrstvovati, nach einander o. ein wenig schichten. Šm.
242801
Površek Svazek: 2 Strana: 0851
Površek, vz Povrch.
242802
Površek Svazek: 9 Strana: 0245
Površek, šku, m. P. čepce. Vz Dýnko.
242803
Površeň Svazek: 7 Strana: 0396
Površeň, šně, f. =
povrcheň. Ks.
242804
Površí Svazek: 2 Strana: 0851
Površí, n., die Anhöhe; der Höhenzug. Š. a Ž. P. břidličné, Krč
. 330., hořické, pěti- kostelecké. Krč. 597., 647.
242805
Površina Svazek: 2 Strana: 0851
Površina, y, f., die Anhöhe. Šm., Č.
242806
Površina Svazek: 7 Strana: 0396
Površina =
površek. P. země. die Erd- oberfläche. Šd. Kto prebiť sa nezná k jádru z p-ny. Phľd. VIII. 132.
242807
Površky Svazek: 8 Strana: 0571
Površky, vz Dýnko (čepce), 3. dod.
242808
Povrtati Svazek: 2 Strana: 0851
Povrtati, ein wenig o. alles nach ein- ander bohren. —
co: vše povrtal. Us.
242809
Povrtěti Svazek: 2 Strana: 0851
Povrtěti, ěl, ěn, ění,
drobet vrtěti, ein wenig drehen. Ros.
242810
Povrtéti Svazek: 7 Strana: 0396
Povrtéti, ein wenig auf der Handmühle mahlen. U Brušperka. Mtl.
242811
Povrtovat proti komu koho Svazek: 8 Strana: 0305
Povrtovat proti komu koho =
popi- chovati, postívati. Mor. Slov. Brt.
D. II. 370.
242812
Povrub Svazek: 2 Strana: 0851
Povrub, u, m., zastr.,
daň, die Steuer.
P., z vrub. das Kerbholz
, die Steuer, Ab- gabe. Sedláci sebrali se na zemany pro bezpraví, kteráž jim činili, p - by z nich brali a králi nic nedali. Let. 360. — Gl. 263. Na Mor. posud
porub, sepisování dobytka, aby se ustanovila z něho daň nebo sýpka pro pastýře. Mřk.
242813
Povrub Svazek: 7 Strana: 1364
Povrub, u, m. Ode všech dávek a p-buov je vyříkáme. Arch IX. 430.
242814
Povrubčí Svazek: 2 Strana: 0851
Povrubčí, die Register, in welche die Eintragungen vom Kerbholze stattfanden. Vz Vrub.
242815
Povrubné Svazek: 2 Strana: 0851
Povrubné, ého, n. P-ného se vydalo 30 gr. 1628. Ausgabe für die am Kerbholze bezeichneten Arbeitstage. Gl. 263.
242816
Povrubovati Svazek: 2 Strana: 0851
Povrubovati,
na vrub zaznamenati, na- řezati, in's Kerbholz durch's Einschneiden anmerken. Vz Vrub.
242817
Povrzák Svazek: 2 Strana: 0851
Povrzák, u, m.,
bžunda, der Lochpfeifer. Vz Bžunda,
242818
Povrzati Svazek: 2 Strana: 0851
Povrzati, ein wenig knarren
, zwitschern. Ros. —
P., poskřípati, pošumařiti. Chvála Bohu, že už povrzali. Mor. Hý.
242819
Povrzgávať Svazek: 8 Strana: 0305
Povrzgávať =
povrzávati. Slov. Kľ. V. 146.
242820
Povrženě Svazek: 2 Strana: 0851
Povrženě, verwerflich
. Bern
.
242821
Povrženec Svazek: 2 Strana: 0851
Povrženec, nce, m., der Findling. Dům
povržencův, Findelhaus, n. D. —
P.,
člověk povržený, ein Verwerfling
. Bern.
242822
Povržení Svazek: 2 Strana: 0851
Povržení, n., die Verwerfung, Wegle- gung. Vz Povrci.
242823
Povržení Svazek: 7 Strana: 0396
Povržení, die Verachtung. Míti něco v
p. Osv. VII. 31.
242824
Povrženka Svazek: 2 Strana: 0851
Povrženka, y, f., tofieldia, rostl. síťo- vitá. Slb.
242825
Povrženka Svazek: 7 Strana: 0396
Povrženka, y, f
. Cf. Rstp. 1575., Slb. 188.
242826
Povrženosť Svazek: 2 Strana: 0851
Povrženosť, i, f.. die Wegwerfung, die Verwerflichkeit
, das Verachtetsein. Bern.
242827
Povržený Svazek: 2 Strana: 0851
Povržený;
-en, a, o, zur Seite geworfen, hin-, weggeworfen, verworfen, verachtet
. Us. My jsme o tomto listu p-ném nic nevěděli. NB. Tč. —
kde. Ten u fojta p-ný list do toho miesta byla přinesla k svému příteli; Nalezla fojtová před jich domem
p-ný list v tato slova znějící. NB. Tč.
242828
Povržený Svazek: 7 Strana: 0396
Povržený život. Vc. Lab. 4
.
242829
Povržený Svazek: 8 Strana: 0305
Povržený. Oděv lidí p-ných v XV. stol. Vz Wtr. Krj. I. 295. 20
242830
Povržlivosť Svazek: 2 Strana: 0851
Povržlivosť, i, f., die Verachtung.
242831
Povržlivý Svazek: 7 Strana: 0396
Povržlivý, verächtlich Rk.
242832
Povržný Svazek: 7 Strana: 1365
Povržný pohled. Jar. 6.
242833
Povřeštěti Svazek: 2 Strana: 0850
Povřeštěti, ěl, ění, ein wenig schreien (von Hasen, Ziegen, Kindern). Ros.
242834
Povřísek Svazek: 7 Strana: 0396
Povřísek, sku, m., das Schwingting auf den Schiffen. Šm.
242835
Povříslo Svazek: 7 Strana: 0396
Povříslo. Mkl. Etym 386. a. Dal vám staré p. (nic kloudného). Us. Tč. Krútil (dělal) povriesla. N. Hlsk. XIV. 199. Jest mi ozná- meno, jakoby to na jakéms p-sle bylo po- staveno (jakoby to nejisté bylo). Arch. VIII. 241.
242836
Povříslo Svazek: 8 Strana: 0305
Povříslo. O pův. slova cf. Gb. H. ml. L 28., 80. Strhá-li se komu povříslo, rozejde se s milou. Na Žďársku. Nár. list. 1894. č. 262. odp. feuill.
242837
Povříslo Svazek: 10 Strana: 0289
Povříslo (slez. provizlo),
a) křížové (skrutek) na vazbu rže,
b) hlavaté či uzlo- vité na ječmen a oves. Slez. Vyhl. II. 322.
242838
Povříslo Svazek: 10 Strana: 0653
Povříslo, a, n Krátke povrieslo — ľahký snop. Sb. sl. VIII. 87.
242839
Povříslo, pobříslo Svazek: 2 Strana: 0851
Povříslo, pobříslo (místy
provříslo, pro- bříslo, na Slov.
povřeslo, na Mor.
obříslo, províslo), povřísélko, pobřísilko, a, n. P. m.:
povřítlo, z koř.
vret, lat. vertere, kroutiti. Ht. Ve strslov. ??-vr?zą = sváži. Ht., Gb. Hl. 146. Dle Mkl. B. 97! 99. stsl. povréslo, koř. vr?z = vázati a příp. -lo (1?). P. m. povřízlo, vr?z = vázati. Bž. 38. Cf. Povraz. Prk. P. dělati, vázati, namočiti. Us. Snopy povřísly svazovati. Kom. Potrhala se nám povřísla. Us. Něčeho na povřísle zanechati (upustiti od toho; neskončiti). Us., Č. On toho nejistí, což o smrti jeho zapsal, ale na p-le toho zanechává, in Ungewissheit lassen. Cyr. 192. Všecko na povřísle visí (nedaří se), Reš., též o nejistém stavu. Vz Neštěstí. Č. Všechno klade
na dlouhá povřísla (každou práci rád odkládá = lenoch). Č. Když neumíš řemesla, musíš dělat povřísla. Č. M. 219. Všecko na p-le stálo. Bart. 291.
242840
Povříslový. P Svazek: 10 Strana: 0289
Povříslový. P. zábava. Šumava. Rgl. Jako dožinky.
242841
Povříti Svazek: 2 Strana: 0851
Povříti, vru, vřel, ení,
povírati, povařiti se, ein wenig kochen
, sieden. — s
čím.
A nechť opět to tam
s tím mstem povře. Ms. o štěp. 54.
242842
Povřoslo Svazek: 7 Strana: 0396
Povřoslo, a, n. =
povříslo. Dítě p-slem udusila. Pk. Před soudem
v Ratiboři. 1666.
242843
Povsedati Svazek: 2 Strana: 0851
Povsedati, nach einander aufsitzen. —
na koho: na koně. Us.
242844
Povsinka Svazek: 10 Strana: 0653
Povsinka, y, f. =
kdo se po vsi toulá, tulák. Brt. Sl.
242845
Povsinoha Svazek: 2 Strana: 0851
Povsinoha, y, m., který se po vsi toulá, celou ves sbíhá,
tulák, der Landstreicher. Na Ostrav. Tč
., Mkl. B. 352. —
P.
, y, f.,
klepna, Klatscherin, f
. Slov
.
242846
Povskočiti Svazek: 2 Strana: 0851
Povskočiti, il, ení, auf eine Weile hin- einspringen. Jg.
242847
Povslun Svazek: 2 Strana: 0851
Povslun (zastr.), adv.,
po světle, nach dem Lichte. St. skl. 1. 777
.
242848
Povslun Svazek: 7 Strana: 0396
Povslun =
po světle. Sv. ruk. .36.
242849
Povstalec Svazek: 2 Strana: 0851
Povstalec, lce, m., der Aufrührer. Us.
242850
Povstalecký Svazek: 7 Strana: 0396
Povstalecký, Insurgenten-. P. četa, tá- bor. Kká., Dch.
242851
Povstalý Svazek: 2 Strana: 0851
Povstalý,
který povstal, entstanden. P. potřeba, odpor. Zlob
. —
z čeho: z nemoci, vom Krankenbette aufgestanden. Zlob. — P.
, aufrührerisch
.
242852
Povstanec Svazek: 2 Strana: 0851
Povstanec, nce, m.,
šp. m. povstalec. Šm.
242853
Povstaní Svazek: 2 Strana: 0851
Povstaní, n., das Aufstehen. P.
z ne- moci, das Aufkommen. Povstáním hlaso- vati
, durch's Erheben vom Sitze. —
P.
, pojití, Entstehung. P. větříkův. Har. —
P.,
vzbouření se, der Aufstand. P. jest vůbec zjevná zpoura proti vládě ? organům jejím. Vz S. N.P. lidu. Lid učinil p. Hlás. P. válečné. Šm
. P. pro koho, proti komu, na koho. Jg
.
242854
Povstání Svazek: 7 Strana: 0396
Povstání, die Entstehung. Znám-li účel, ještě nepoznávám p. věci. Mus. 1880. 424. P. proudu elektrického, Osv. I. 485., světa, všehomíra. Stč. Zem. 272.
242855
Povstati Svazek: 2 Strana: 0851
Povstati, povstanu
, vstal, ání;
povstávati = vstáti, aufstehen
, auferstehen, auftreten, sich erheben;
pojíti, pocíti se, entstehen
, emporkommen, emporsteigen, anheben, auf- kommen, den Anfang nehmen. Jg., V. —
abs. Povstává (počíná se): vítr, svár, D., roztržitosť, Har., válka, V., hluk, Kom., po- žáry, Sych., pověsť, Jel., bitva. Dch. Po- vstaň, povstaň, Bože ó milý. Kom
. Ž. 9. Davidka jest povstala a řekla. NB. Tč. —
z čeho. P. z hříchů. BR. II
. 5. b. Vlasti
na ozdobu vždy jsi povstal z hrobu
. Sš. Bs. 23. Povstal z místa (před ním). V. Po- vstávají z toho války,Kom., klepy. Ml. Povstal z nemoci
. D., Šm. Z toho povstala hlučná debatta = z toho vzešlo hlučné ro- kování. —
od čeho, skrze koho. Jakož nezpůsobové od výtržných lidí povstávají skrze odpovědníky a nepřátely zemské. Zř. F.
I. A
. XXIV. A svět skrze něho povstal. Sš. J. 16. —
pro koho (zastati se ho). Jg. —
před kým. Ros. —
proti komu (čím). P. proti někomu vojnou
. Troj. 117. P. proti někomu jako nepřítel. Chč
. 607, I možno-li, aby odporové proti ní (odpovědi té) povstati mohli. Sš. I. 14. Všecko jím povstalo a
bez ného nepovstalo nic, což povstalo. Sš. J. 12. Uctivě proti někomu p. V. Povstal král proti ní. Br. Povstali proti mně nepřátelé. Ros. P. proti vrchnosti. V. Povstává zlá pověst' proti němu. Jel. —
proč, k čemu: k
e cti něčí p. V. Pán k soudu povstane. V. —
na co: na nohy. Plk. P. na někoho, sich gegen ihn erheben. Dch. —
čí
m. Moře velikým dutím větro- vým povstáváše
. ZN. —
kde: v shromáž- dění. Ml. V Čechách povstaly hory (doly). Vys. Novějších pavučinných výmyslů, jež ve hlavách zhýralých povstaly. Sš. Sk
. 2. —
komu. Až i jméno křesťanu vyznavačům jejím (církve antiochijské) tuto povstalo. Sš
. I. 3. —
komu v kom. Nebezpečný soused v Cyrovi jim povstává,
lépe: Cyrem. Km.—
v co: v boj. BO
.
242856
Povstati Svazek: 7 Strana: 0396
Povstati — odkud (čím, k čemu, kdy, kde). P.
od modlitby, Vrch.,
z postele, Hrts., z trávy. Osv. Látky prvotní, ze kterých sloučením všecky ostatní povstávají, slovou prvky. Mj 22.
K práci povstaň z nečin- nosti. Vrch. Povstaliť
v druhé polovici 14. stol. z národu čes. výteční myslitelé; Nejstarší prosaická literatura
v Čechách p-la z potřeb církevních. Tf. Slovo to p-lo ze slova onoho přetvořením. Us. —
k čemu. P. k životu. Hdk. Všechny třídy obyvatel- stva p-ly k odporu ozbrojenému. Mus. 1880. 451. Láskou k žití p. Vrch. —
kde. Mezi nimi povstal. J. Lpř. Záliba ve mně p-la. Dk. —
jak. Zákonník Manův po částkách povstal. J. Lpř. I. 22. —
kdy:
z rána p. Mž. 25.
242857
Povstíhati Svazek: 2 Strana: 0852
Povstíhati, povstihnouti; povstihovati, vz Postíhati. —
čeho na čem. Já měl na tom svého povstihnúti. Půh. II. 549.
242858
Povstrkati, povstrkovati Svazek: 2 Strana: 0852
Povstrkati, povstrkovati, nach ein- ander hineinschieben. Jg. —
co kam.
242859
Povstupovati Svazek: 2 Strana: 0852
Povstupovati, emporsteigen. Dch.
242860
Povstyděti se Svazek: 2 Strana: 0852
Povstyděti se, ěl, ění, sich ein wenig schämen. Jg.
242861
Povšebytný Svazek: 2 Strana: 0852
Povšebytný, immerwährend.
242862
Povšeckosť Svazek: 2 Strana: 0852
Povšeckosť, i, f.,
povšechnosť, (nové). Rostl.
242863
Povšecký Svazek: 2 Strana: 0852
Povšecký = povšechný.
242864
Povšedně Svazek: 7 Strana: 0396
Povšedně, alltäglich. Jak se stává p. Váj. T. a m. 138.
242865
Povšedně Svazek: 9 Strana: 0245
Povšedně oblečený. Horen. 5.
242866
Povšední Svazek: 2 Strana: 0852
Povšední, alltäglich. L.
242867
Povšední Svazek: 9 Strana: 0245
Povšední šaty. Val. Čes. 1. X. 134.
242868
Povšechně Svazek: 2 Strana: 0852
Povšechně, im Allgemeinen. Pal. Rdh. IV. 158. Národ p. známý, allgemein. Š
f. Rozpr.
242869
Povšechně Svazek: 7 Strana: 0397
Povšechně něco vytknouti. Osv. Sou- stava p. zavedená. ZČ. I. 280. P. o něčem něco seznati; Římané p. známi jsou. Šf. Strž. I. 28., 44.
242870
Povšechněti Svazek: 2 Strana: 0852
Povšechněti, ěl, ění, allgemein werden
. L.
242871
Povšechnina Svazek: 7 Strana: 0397
Povšechnina, y, f. P-ny, universalia. Vch. Ar. II. 4.
242872
Povšechnosť Svazek: 2 Strana: 0852
Povšechnosť, i, f.,
všeobecnost, die All- gemeinheit. Apoštol dovodí p. nevyhnutel- nosti té. Sš. I. 46.
242873
Povšechný Svazek: 2 Strana: 0852
Povšechný, povšecký, obecný, allgemein. P
. historie (všeobecná), grammatika,
Jg., platnosť, Mrk, obraz, das Gesammtbild, Dch., výstřel, general de charge. P-ná (obecná) ponětí
, allgemeine Begriffe, právo (obecné), allgemeines Recht. Šm. Apoštol obléká na se osobu p-chnou všech křesťanů
. Sš. I. 68.
242874
Povšechný Svazek: 7 Strana: 0397
Povšechný. P. útok, Generalsturm, Dch., přehled, Šf., pravdy, zákony, ZČ , zásada, Pdl., úvaha, Stč., výraz, soud, Dk., vzdě- lání, Mus., vzdělanosť, Tš., mír, Kká., hle- diště, Tš., názor světa. Us. Pdl.
242875
Povšemestno Svazek: 7 Strana: 0397
Povšemestno =
všade. Slov. Czm. 97.
242876
Povšimnouti Svazek: 2 Strana: 0852
Povšimnouti, mnul a ml, utí, beachten, bemerken. —
si čeho. Šm.
242877
Povšimnutí Svazek: 2 Strana: 0852
Povšimnutí, n., die Beachtung. K la- skavému p.; nezůstalo to bez p
.; p. hodný. Dch.
242878
Povšimnutí Svazek: 7 Strana: 0397
Povšimnutí. Ta věc zasluhuje p. Us. Pdl.
242879
Povšimnutý Svazek: 2 Strana: 0852
Povšimnutý; -
ut,
a, o, beachtet.
Jsa p-tou = k povšimnutí, zur Beachtung. Šm.
242880
Povšudy Svazek: 7 Strana: 0397
Povšudy, allüberall. Šm.
242881
Povšudy Svazek: 10 Strana: 0289
Povšudy. Procházel p. vojskem
. Msn. II. 103.
242882
Povtahati Svazek: 2 Strana: 0852
Povtahati, povtahovati, nach einander hin- einziehen. Us.
242883
Povteřiti Svazek: 2 Strana: 0852
Povteřiti, il, en, ení, po druhé či znova říci, uvésti, opakovati, wiederholen. —
co k
de. Naučení
, jež jim dal apoštol ústně při svém pobytu v Soluně a potom i v prvním listě povteřil. Sš. II. 288.
242884
Povtiskati Svazek: 2 Strana: 0852
Povtiskati, nach einander hineindrücken. Jg. —
co kam čím. Us.
242885
Povtoriť Svazek: 7 Strana: 0397
Povtoriť =
povteřiti. Slov. Orl. II. 18.
242886
Povtykati Svazek: 2 Strana: 0852
Povtykati, nach einander hineinstecken. Jg.
242887
Povud Svazek: 2 Strana: 0852
Povud, u, m.,
původ, der Anlass, die Ur- sache. Us. u Opav. Klš.
242888
Povuď Svazek: 2 Strana: 0852
Povuď, gt. povodě,f
.,
povodeň, die Ueber- schwemmung. Jak bude tak dlouho pršeť, to přijdě povuď. Na Ostrav. Tč. U Opav. Klš.
Povůdný, lernbegierig u. fähig. Slez. Sm.
242889
Povůdný Svazek: 7 Strana: 0397
Povůdný =
krotký, tichý, zahm, still. P. kráva. Val. Vck.
242890
Povudź Svazek: 7 Strana: 0397
Povudź =
povuď. Laš. Brt. D.
242891
Povudž Svazek: 9 Strana: 0245
Povudž, gt.
povodži, f. =
povodeň. Slez. Lor. 13., 77.
242892
Povůlka Svazek: 7 Strana: 0397
Povůlka, y, f. =
chvilkové povolení. Lu- žany. Kšf.
242893
Povůlný Svazek: 7 Strana: 0397
Povůlný =
ochotný. —
P. práce = po- hodlná. Zlínsky. Brt. D. 254.
242894
Povůľný Svazek: 8 Strana: 0306
Povůľný. P. zima =
mírná. Zlín. Brt. D. II. 370.
242895
Povůlný, gem Svazek: 2 Strana: 0852
Povůlný, ge
mächlich, langsa
m. Na Ostrav. Tč.
242896
Povundaný Svazek: 8 Strana: 0306
Povundaný =
kdo má průtrž. Záp. Mor. Brt.
D. II. 489.
242897
Povundati Svazek: 2 Strana: 0852
Povundati, povundávati = trochu dále dáti, pondati, weiter stellen. Ros. —
P., pokáleti, co komu, besudeln. Ros. —
se = pokáleti se, sich besudeln, bemachen;
polámati se, sich beschädigen, überheben. Us. — Jg.
242898
Povůrka Svazek: 2 Strana: 0852
Povůrka, y, f., das Treibholz. Sp.
242899
Povůz Svazek: 7 Strana: 0397
Povůz, gt. povozu, m., das Fuhrwerk, der Vorspann. Laš. Té.
242900
Povyběhnouti Svazek: 7 Strana: 0397
Povyběhnouti, ein wenig hinauslaufen. —
s kým kam: do ulice. Kos.
242901
Povýbídnouti Svazek: 7 Strana: 0397
Povýbídnouti, ein wenig auffordern. —
koho k čemu. Kos.
242902
Povybíjeti Svazek: 2 Strana: 0852
Povybíjeti, el, en, ení, nach einander herausschlagen. Jg. —
co: všecky hospody (pochoditi). Us. Hý.
242903
Povyblednouti komu Svazek: 10 Strana: 0289
Povyblednouti komu. Tvář ji p-dla.
Dost. Pov. 162.
242904
Povyblesknouti Svazek: 7 Strana: 0397
Povyblesknouti, ein wenig aufblitzen. Zraky p-kly
z víček
v jasném letu. Čch. Bs. 73.
242905
Povyboskavať Svazek: 7 Strana: 0397
Povyboskavať, abküssen. Slov. Orl. VI. 294., Let. Mt. S. VII. 33.
242906
Povybouzeti Svazek: 2 Strana: 0852
Povybouzeti
, el, en, ení, all
mählig er- wecken. Dch.
242907
Povybrati Svazek: 2 Strana: 0852
Povybrati, ein wenig herausneh
men ;
po- vybírati, nach einander herausneh
men. Ros.
242908
Povybrati co Svazek: 8 Strana: 0306
Povybrati co: dluhy. Slad. Žen. 101.
242909
Povycvičený Svazek: 8 Strana: 0571
Povycvičený kantor. Bl. (Hostn. 37.).
242910
Povycvičený Svazek: 10 Strana: 0289
Povycvičený sedlák. Čes. 1. XII. 198.
242911
Povycvičiti Svazek: 9 Strana: 0245
Povycvičiti se v něčem. Hor. II. 160.
242912
Povyčerstvěti Svazek: 2 Strana: 0852
Povyčerstvěti, ěl, ění, ein wenig frisch werden, sich erfrischen. Plod ryb p-věl.
242913
Povyčítati co komu Svazek: 7 Strana: 0397
Povyčítati co komu, alles vorwerfen. Uš. Šd.
242914
Povyčník Svazek: 2 Strana: 0852
Povyčník. a, m., der Schreier. Div. z och.
242915
Povyčouhlý Svazek: 2 Strana: 0852
Povyčouhlý, ein wenig hervorragend. Šm
.
242916
Povyčouhnouti Svazek: 2 Strana: 0852
Povyčouhnouti, povyčuhovati, hervor- ragen
. —
abs. Ten trám
povyčuhuje. Us
. —
odkud kam: z okna na silnici (vykukovati, herausschauen). Us
. Hý
.
242917
Povydaný Svazek: 2 Strana: 0852
Povydaný; -
án,
a, o. P. stěna, věnec, her- vorragend; dílo, erhaben. Koc.
242918
Povydaný Svazek: 7 Strana: 0397
Povydaný. Trám do ulice p-ný, vorra- gend. Wtr. Obr. 379. P. práce (Relief). Ib. 388.
242919
Povydati Svazek: 2 Strana: 0852
Povydati, ein wenig herausgeben. Us.
242920
Povydati Svazek: 9 Strana: 0245
Povydati. Do nich (zřícenin) také kníže konírny povydal. Sdl. Hr. V 186.
242921
Povydávati Svazek: 2 Strana: 0852
Povydávati, nach einander o
. alles her- ausgeben. Slov. Plk. —
P. =
povdati, alle Töchter verheirathen
. Slov.
242922
Povydechnouti Svazek: 2 Strana: 0852
Povydechnouti, povydychnouti, chnul a chl, utí, ein wenig Athem
schöpfen, aus- ruhen
. —
si od čeho: od prací. Kram.
242923
Povydechnouti Svazek: 10 Strana: 0289
Povydechnouti si. Jrsk. XV. 274.
242924
Povydobyti Svazek: 2 Strana: 0852
Povydobyti, yl, yt, ytí,
povydobývati, nach einander erobern
, herausnehmen. Jg.
242925
Povydouti Svazek: 8 Strana: 0571
Povydouti. Boky (stěny) se povyduly. Sbor. slov. I. 52.
242926
Povydrážeti Svazek: 2 Strana: 0852
Povydrážeti, el, en, ení, nach einander aushöhlen
, ausgraben. L.
242927
Povydržeti Svazek: 8 Strana: 0306
Povydržeti. Odprosil sem jeho, aby toho p-žel (s tím posečkal). Arch, XIV. 262.
242928
Povydutý Svazek: 2 Strana: 0852
Povydutý, ein wenig ausgehöhlt. P. po- dlaha. Pref.
242929
Povyflekovati Svazek: 2 Strana: 0852
Povyflekovati, ein wenig ausflicken. Bern.
242930
Povyháněti Svazek: 2 Strana: 0852
Povyháněti, ěl, ěn, ění, nach einander o. alle heraustreiben, herausjagen
. Bern.
242931
Povyhaslý Svazek: 7 Strana: 0397
Povyhaslý, nach und nach erloschen. P. oko. Čch. Bs. 101.
242932
Povyhlédati Svazek: 7 Strana: 0397
Povyhlédati, vz Povyhlédávati. Stín těla povyhlédá vetchou halenou. Čch.
Dg. 715.
242933
Povyhledávati Svazek: 2 Strana: 0852
Povyhledávati, alles aussuchen; fordern
, begehren. Ros.
242935
Povyhlížeti odkud kam Svazek: 10 Strana: 0290
Povyhlížeti odkud kam: ze hřbitova přes zeď do krajiny. Hlk. VIII. 17.
242936
Povyhnati Svazek: 7 Strana: 0397
Povyhnati, auf einige Zeit hinausjagen. Ze škol ho p-li. Ehr. 120.
242937
Povyhnouti Svazek: 2 Strana: 0852
Povyhnouti, hnul, utí, ein wenig aus- weichen. Har. Musíme jinam povyhnouti. Dh. 8
.
242938
Povyhnouti Svazek: 9 Strana: 0245
Povyhnouti. Radil nám co nejdřivěji odtud p. (se odstraniti). Har. II. 172.
242939
Povyhrávati Svazek: 2 Strana: 0852
Povyhrávati, nach einander gewinnen. L
.
242940
Povyhrnutý Svazek: 10 Strana: 0290
Povyhrnutý rukáv, aufgeschürzt. Jrsk. VII. 2. 63.
242941
Povyhýbati se Svazek: 7 Strana: 0397
Povyhýbati se. Všeci se mi povyhýbali. Mor. Šd.
242942
Povyhybovati Svazek: 2 Strana: 0852
Povyhybovati, alles herausbewegen
, her- ausbringen; ausweichen. Na Slov
. Bern.
242943
Povycházeti Svazek: 2 Strana: 0852
Povycházeti, el, ení, nach und nach her- vorkommen. Šm.
242944
Povycházeti za kým Svazek: 10 Strana: 0290
Povycházeti za kým. Kde junák za ženou p-zí. Kká. Sion I. 32.
242945
Povychladiti Svazek: 2 Strana: 0852
Povychladiti, il
, zen, ení; vz Chladiti, abkühlen. —
se na někom (pomstiti s
e. Vz Msta). C.
242946
Povychladlý Svazek: 7 Strana: 0397
Povychladlý, nach und nach ausgekühlt, kalt geworden. P. ret. Čch. Bs. 77.
242947
Povychladnouti Svazek: 2 Strana: 0852
Povychladnouti, ein wenig erkalten. —
abs. Hněv p-dl. Ler.
Povychloubati se, ein wenig prahlen. Šm. —
čím.
242948
Povychodit Svazek: 10 Strana: 0654
Povychodit, povyjiti. Povychoditi z izby
za svojou robotou. Phľd. XXII. 214.
242949
Povychřiti Svazek: 7 Strana: 0397
Povychřiti, povichrovati, verwirren, zer- zausen. Šm.
242950
Povychýliti Svazek: 2 Strana: 0852
Povychýliti
, il, en, ení, etwas vorbeugen
. —
se, vychýliti se, sich ein wenig zeigen, sehen lassen, vortreten. Had
maličko se po- vychýlil (z díry vylezl). Aesop
. —
se v čem : v řeči, ein wenig abschweifen
. Br.
242951
Povychýliti Svazek: 7 Strana: 0397
Povychýliti. Každý národ cizí slova
od původního vzoru p. zvyknul. Šf. Strž. II. 39. Pomalu
k ní hlavu z houští p-lil. Kká. Td. 152.
242952
Povyjasniti Svazek: 2 Strana: 0853
Povyjasniti, il, ěn, ění, ein wenig auf- hellen.
— co: oči.
— čeho. Povyjasni slzí- cího oka. Č
. Bs. 1
5.
242953
Povyjeti Svazek: 7 Strana: 0397
Povyjeti, ein wenig vorfahren. P.
v čelo. Ptů.
242954
Povyjíti Svazek: 7 Strana: 0397
Povyjíti, ein wenig vor-, hinausgehen. Jen
do světa si
z domu povyjděte. Kká. M. ž. 21.
242955
Povyk Svazek: 2 Strana: 0853
Povyk, u, m.
, povyky, pl. (v již. Čech.
cavjik, Kts
.), od vý-ti. Šf., Mkl. aL. 162. Vz Cavyk
. Das Geschrei
, Getöse, der Lärm. P. planý. Dch. Po ulicích p-ky dělati
. V. Mnoho p-ku nadělati
. D. Nadělal p-ku až hanba. Nač tolik p-ku? O tom bylo mnoho p-ku; tato věc mnoho p-ku natropila
. Sych. P
. se stal. Tabl. Vedou p. veliký. Ráj. Jaký jest to p. po ulici ? Ros. Vz Hulákati, Dopu- štění, Nákovadlí.—
P.,
poplach, der Allarm. Bur.
242956
Povyk Svazek: 7 Strana: 0397
Povyk, ululatus. Vz Vykati, Šf. III. 509. P. ptactva, pádných seker. Vrch. P. noční. Cor. jur. IV. 3. 2. 434. —
P. =
zvyk. Val. Brt D. 254.
242957
Povyka Svazek: 7 Strana: 0397
Povyka, y, f. =
kokotice. U Tršic. Brt. —
P. =
povyk, tumultus. Od obecného ku- pectví p-ky odstúpiv. Ev. olom. 6.
242958
Povykář Svazek: 2 Strana: 0853
Povykář, e, m., der Lärmmacher. Šm.
242959
Povykasati Svazek: 7 Strana: 0397
Povykasati, ein wenig aufschürzen. P. habit. Kká.
242960
Povykati Svazek: 7 Strana: 0397
Povykati,
povykovati, lärmen. Šd. —
P. =
zpívati. U N. Kdyně. Rgl.
242961
Povykavý Svazek: 8 Strana: 0306
Povykavý. P. život. J. Goll v Bauilel. 74.
242962
Povykládati Svazek: 2 Strana: 0853
Povykládati, theilweise, ein wenig aus- legen. Bern
.
242963
Povyklenutý Svazek: 7 Strana: 0397
Povyklenutý, ein wenig hervorgewölbt. Šm.
242964
Povykľúcať koho Svazek: 10 Strana: 0654
Povykľúcať koho = tančiti s ním. Sb. sl. VIII. 109. Sr. Povykroutiti.
242965
Povykopávati Svazek: 2 Strana: 0853
Povykopávati, nach einander heraus- graben. L.
242966
Povykouknouti odkud Svazek: 10 Strana: 0290
Povykouknouti odkud. Hlava p-kla od
stolu. Zvon III. 423.
242967
Povykovač Svazek: 9 Strana: 0458
Povykovač, e, m. List. fil. 1901 140.
242968
Povykovati Svazek: 2 Strana: 0853
Povykovati, lärmen. —
kde: po ulici. Us.
242969
Povykový Svazek: 2 Strana: 0853
Povykový, Allarm-. P. tyčka. Bur.
242970
Povykrásti Svazek: 2 Strana: 0853
Povykrásti, nach einander wegstehlen. L.
242971
Povykrásti Svazek: 7 Strana: 0397
Povykrásti,
povykrádati. Pohled
divný časem povykrádal
z Kainových se přichlí- pených řas přímo
na mé líce. Čch. Bs. 84.
242972
Povykroutiti Svazek: 2 Strana: 0853
Povykroutiti, nach einander ausdrehen, verrenken. L.
242973
Povykrúcati se Svazek: 7 Strana: 1365
Povykrúcati se =
tančiti. Slov. Němc. II.
167.
242974
Povykřičeti co Svazek: 8 Strana: 0571
Povykřičeti co. Bl. (Hostn. 37.).
242975
Povýkřik Svazek: 7 Strana: 0397
Povýkřik, u, m., der Ausruf. Phľd. VI. 252.
242977
Povykukati Svazek: 7 Strana: 0397
Povykukati, povykukávati, zeitweilig herausgucken. Oknem p. Koll. III. 280.
242978
Povykvésti Svazek: 2 Strana: 0853
Povykvésti, ein wenig aufblühen. Vz Kvésti
.
242979
Povykvetnouti Svazek: 2 Strana: 0853
Povykvetnouti, tnul, tl, utí, ein wenig aufblühen. Pís
. br. 421.
242980
Povylačněti Svazek: 2 Strana: 0853
Povylačněti, ěl, ění, ein wenig hungrig werden. Dobře p-li. Ler.
242981
Povylámati Svazek: 7 Strana: 0397
Povylámati, nach einander auf-, aus- brechen. Šm.
242982
Povyléčiti Svazek: 7 Strana: 0397
Povyléčiti, nach und nach heilen. Pal. Rdh. II. 163.
242983
Povyletovati Svazek: 2 Strana: 0853
Povyletovati, nach einander herausflie- gen. Us.
242984
Povylézti Svazek: 7 Strana: 0397
Povylézti, ein wenig heraus-, hinauf- kriechen. P-zl
na stromě asi o stopu výše; P-zl
z díry. Us.
242985
Povylítati Svazek: 9 Strana: 0245
Povylítati, nach und nach herausfliegen. Us.
242986
Povylomiti Svazek: 2 Strana: 0853
Povylomiti, ein wenig herausbrechen.
242987
Povylouditi Svazek: 7 Strana: 0397
Povylouditi, ein wenig hervorlocken. Šm.
242988
Povylupovati Svazek: 2 Strana: 0853
Povylupovati, nach einander heraus- schälen. Us.
242989
Povymazati co kde Svazek: 7 Strana: 1365
Povymazati co kde, ein wenig weg- waschen. Snm. I. 419.
242990
Povymésti Svazek: 7 Strana: 0397
Povymésti,
povymetati, allmählig her- auskehren. Všude smeti p-tla. Us. Šd.
242991
Povymíniti si co Svazek: 9 Strana: 0245
Povymíniti si co. Arch. XVI. 443.
242992
Povymknouti Svazek: 2 Strana: 0853
Povymknouti, knul a kl, utí, zum Theile ausrenken. Šm.
242993
Povymluviti Svazek: 2 Strana: 0853
Povymluviti, il
, en, ení, ein wenig ent- schuldigen. Plk.
242994
Povymrznouti Svazek: 7 Strana: 0397
Povymrznouti, nach einander erfrieren. Us.
242995
Povymykati se Svazek: 2 Strana: 0853
Povymykati se, nach einander heraus- schlüpfen. L
.
242996
Povymývati Svazek: 2 Strana: 0853
Povymývati, nach einander auswaschen. L.
242997
Povynadati komu Svazek: 7 Strana: 0397
Povynadati komu =
vynadati. Do vša- kových mi p-dal
v dlhej kapitole. Orl. XI. 69.
242998
Povynachoditi Svazek: 2 Strana: 0853
Povynachoditi, nach und nach herum- gehend finden.
242999
Povynachoditi co Svazek: 8 Strana: 0306
Povynachoditi co =
nalézti. Phľd. 1895. 297.
243000
Povyndati Svazek: 7 Strana: 0397
Povyndati, ein wenig herausnehmen. Šátek
z truhly p-la. Us.