Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    102001   Karo, a, m Svazek: 6 Strana: 0571
    Karo, a, m., psí jm. Škd.

    102002   Karola Svazek: 6 Strana: 0571
    Karola, y, f. = Karla.

    102003   Karole Svazek: 6 Strana: 0571
    Karole, několik domkův u Vsetína.

    102004   1. Karolin Svazek: 1 Strana: 0673
    1. Karolin, a, m., kolej Karlova, budova vysokých škol pražských. Vz S. N.

    102005   2. Karolin Svazek: 1 Strana: 0673
    2. Karolin, u, m., zlatá mince bavor. 10 '/2 zl.

    102006   Karolín, a, m Svazek: 6 Strana: 0571
    Karolín, a, m., ves u Blanska. — K. = Karlova kolej v Praze. Rk. Sl.

    102007   Karolin-um Svazek: 10 Strana: 0599
    Karolin-um, a, n. K. v Praze. Sr. Tk. Pam. I. 483., Dolen. Pr. 379., 384., Ruth.

    102008   Karolina Svazek: 1 Strana: 0673
    Karolina, y, f., jm. ženské. Vz S. N. Karoline.

    102009   Karolina Svazek: 10 Strana: 0122
    Karolina se vypina do komína, aby se tam uudzila (uudila). Slez. Vyhl. II. 258.

    102010   Karolina Svazek: 10 Strana: 0599
    Karolina. Vz Kateřina.

    102011   Karolinčä Svazek: 6 Strana: 0571
    Karolinčä, n. = Karolínka. Sb. sl. ps. II. 1. 60.

    102012   Karolinendorf Svazek: 1 Strana: 0673
    Karolinendorf, Karolinov u Kroměříže.

    102013   Karolinenthal Svazek: 1 Strana: 0673
    Karolinenthal, Karolinske údolí u Tře- bíče. — 2. Karlín u Prahy.

    102014   Karolingové Svazek: 1 Strana: 0673
    Karolingové či Karlovci slovou údové rodu Karla Velikého. Vz S. N.

    102015   Karolínka Svazek: 6 Strana: 0571
    Karolínka, vz Karolina.

    102016   Karolinov Svazek: 6 Strana: 0571
    Karolinov, a, m., Karolinendorf, ves u Kroměříže; Karolinenthal = Karlín u Prahy. PL.

    102017   Karolínský Svazek: 10 Strana: 0122
    Karolínský professor (učící v Karolinu v Praze). Hrlš. Hus 216.

    102018   Karoliny Svazek: 1 Strana: 0673
    Karoliny, Nové Filippiny, ostrovy sev. Oceanie. Vz S. N.

    102019   Karolko Svazek: 6 Strana: 0571
    Karolko, a, m. = Karlík. Slov. Hdž. Šlb. 27.

    102020   Karoly Svazek: 6 Strana: 0571
    Karoly, paseky na Vsacku. Vck.

    102021   Karos Svazek: 9 Strana: 0104
    Karos, e, m. = psí jméno. Mus. ol. 1898. 107.

    102022   Karosek Svazek: 6 Strana: 0571
    Karosek, ska, m., sam. u Písku.

    102023   Karossel Svazek: 1 Strana: 0673
    Karossel, lépe: karrossel, u, m., z franc. carroussel, jízdná hra rytířská, das Karrossel.

    102024   Karota, karótka Svazek: 6 Strana: 0571
    Karota, karótka, y, f. = krátká mrkev, die Karotte. Polívka s k-mi; k-tky (s octem) zadělati, nadívané, s bulionem. Šp.

    102025   Karotín Svazek: 7 Strana: 1289
    Karotín, u, m., v lučbě. Vz Rm. II. 362

    102026   Karotka Svazek: 8 Strana: 0147
    Karotka, y, f. = karetka, karta. Phľd. 1890. 296.

    102027   Karotka Svazek: 9 Strana: 0104
    Karotka, y, f. Ztratil pán Bóh od nej k-tku (nevdala se). Zát. Př. 93b.

    102028   Karotový Svazek: 6 Strana: 0571
    Karotový, Karotten-. Vz Karota. K. omáčka, piré. Šp.

    102029   Karous Svazek: 8 Strana: 0147
    Karous, a, m., vz předcház. Karel.

    102030   Karouska Svazek: 6 Strana: 0571
    Karouska, y, f., sam. u Turnova.

    102031   Karoušek Svazek: 6 Strana: 0571
    Karoušek, ška, m., hudebník, 1789. Vz S. N.

    102032   Karoušek Svazek: 8 Strana: 0147
    Karoušek, ška, m., vz předcház. Karel.

    102033   Károv Svazek: 9 Strana: 0104
    Károv, a, m., míst. jm. Pck. Hol. 134.

    102034   Karovaný Svazek: 7 Strana: 1255
    Karovaný = žíhaný. Dal.

    102035   Kärovať Svazek: 8 Strana: 0147
    Kärovať. Dobré by bylo bývalo k. Prachov (minouti). Phľd. 1893. 617.

    102036   Karovať Svazek: 10 Strana: 0599
    Karovať. Sánočky (sáňky) k. (říditi). Čas. mus. V. 19.

    102037   Karovati Svazek: 10 Strana: 0122
    Karovati někam = smiřovati. Sb. sl. 1901. 169.

    102038   Károvec Svazek: 1 Strana: 0673
    Károvec, vce, m., vozík s 2 koly, Karren. Ros.

    102039   Karový Svazek: 6 Strana: 0571
    Karový, vz Kar. Najieš se karovej po- lievky (= nedostaneš nic. Na kar vraj po- lievku nevarievali). Slov. Sb. sl. ps. I. 101. — K. král. Vz Karo. Kárový, Karren-. K. stříkačka, hřebík. Šp.

    102040   Karpa Svazek: 6 Strana: 0571
    Karpa, y, f. = krha, der Eiter in den Augen. Slov. Bern.

    102041   Karpačka Svazek: 6 Strana: 0571
    Karpačka, y, f. = prtačka, látačka (sta- rých bot). Val., laš. Brt. D. 221.

    102042   Karpati Svazek: 6 Strana: 0571
    Karpati = látati, flicken. Střevíce k. U Místka. Škd., Mtl., Brt. D. 221.

    102043   Karpatiny Svazek: 6 Strana: 0571
    Karpatiny, pl., f. = lojdy. Val. Brt. D. 221.

    102044   Karpatovka Svazek: 7 Strana: 1289
    Karpatovka, y, f. = žaludeční likér z bylin karpatských.

    102045   Karpatský Svazek: 1 Strana: 0673
    Karpatský, karpatisch. K. hory. Šf.

    102046   Karpatský Svazek: 6 Strana: 0571
    Karpatský polož před Karpaty. K. země, Us., pískovec, Bř. N. 246., orel. Tam ani k. orel nedoletí. Us. u Žamb. Dbv.

    102047   Karpatský Svazek: 7 Strana: 1289
    Karpatský. K. prahory. Vz Krč. G. 344.

    102048   Karpatský Svazek: 10 Strana: 0122
    Karpatský. K. hory. Jejich popis vz v Vck. Vset. 13.

    102049   Karpaty Svazek: 1 Strana: 0673
    Karpaty, pl., f., dlouhé horstvo, které od Dunaje počínajíc Uhry Sedmihrady až zase k Dunaji objímá. K. slovenské n. západní, severní n. prostřední n. rusínské, východní n. sedmihradské. K. slovenské: 1. prahory, 2. vápenné hole, 3. pískovcové hole, 4. plu- tonské hory. ad 1.: Malé Karpaty, Inovec (Hlohovské hory), Nitranské hory, Větrné hole, Tatra, Turčanské Hole, Tatry vysoké, Nižní Tatry, Staré hory, Slovenské Rudo- hoří. ad 2. Vápenné hole (hole = vysoko položené pastvy): Trenčanské, Větrné, Tur- čanské, Tatranské, Liptovské hole, h. nižních Tater, Plešivské. ad 3. Beskydy moravsko- uherské, Beskydy halicko-uherské, Špíšsko- liptovská vysočina, ad 4. Bánovské vrchy, Křemnicko-šťávnické hory, Novohradské, Ma- tra, Hegyalja. Vz S. N. — Pozn. Lid jména , Karpaty, Karpatské hory' nezná, jmenuje jen jednotlivé části: Beskydy, Tatry atd.

    102050   Karpaty Svazek: 6 Strana: 0571
    Karpaty od chrebet, chrib, chr'b = vrch, hora, der Bergrücken. Šf. Strž. I. 532. Lid toho jména nezná, nazývá je Tatry, Góry, Horby (Chrby) Šf. ib. Chorvati od Chrbů, řec. xagnari]?. Šf. Strž. II. 265. Od Karpat. Bž. 83. K. Malé, Krč. G. 253., 647., 701., 808., 849.; Sedmihradské, ib. 852.; Badhoštské mezi Ostravicí a Bečvou Dolejší až po úval oderský; K. Bílé na hranicích moravsko uherských (Tk. Ž. 222.); Vsetské mezi Bečrou Hořejší a Dolejší; Hostýnské mezi řekami Bečvou, Moravou Střední a Dřevnicí; Vyzovské mezi řekami Dřevnicí a Olsavou. Km. 1855. 10. K. u Ptolemaea = východní polovice Tater. f. Strž. I. 531. Cf. Rk. Sl.

    102051   Karpaty Svazek: 8 Strana: 0147
    Karpaty, ze slov. Hrebaty. NZ. III. 164.

    102052   Karpaty Svazek: 10 Strana: 0122
    Karpaty = horský řetěz, který se táhne od Dunaje při Prešpurku hranicemi Moravy, Slezska, Haliče, Bukoviny a Rumunska a končí se Železnou branou v Dunaji. Sb. sl. 1901. 165. Sr. Tatry. K. bílé Či moravské = Bezkydy. Vyhl. 17.

    102053   Karpatý Svazek: 10 Strana: 0599
    Karpatý = drsný, hrudovitý. K. cesta. Spiš. Sb. sl. IX. 50.

    102054   Karpavěti Svazek: 6 Strana: 0571
    Karpavěti = krhavěti, ěl, ění, eiterig (triefend) werden; triefäugig werden. Slov. Bern.

    102055   Karpavina Svazek: 6 Strana: 0571
    Karpavina = karpavosť.

    102056   Karpavosť Svazek: 6 Strana: 0571
    Karpavosť, i, f. = krhavosť, karpa, die Triefäugigkeit. Slov. Bern. Vz Karpavý. Abys seba viděť mohel, odhoď svú k., vstup do seba a uvidíš, že máš výstupkov dosť. Glč. I. 178. Cf. Kapravosť. Ssk.

    102057   Karpavý Svazek: 1 Strana: 0673
    Karpavý, hnojný, eiterig. K. oči. Na Slov.

    102058   Karpavý Svazek: 6 Strana: 0571
    Karpavý = krabatý, drapatý. U Star. Hrozenkova. Vck. Dle Brt. D. 221. lojdavý, karhavý. Cf. Karpavosť. Nemohla býť v tváři pěkná, když bola k-vá. Glč. I. 155. K. jako by mu do očí pšena nahádzal. Rr.

    102059   Karpel Svazek: 6 Strana: 0572
    Karpel, plu, m.= burák, kvaka, cvikla, beta, Mangold. Slb. 245.

    102060   Karpentna Svazek: 6 Strana: 0572
    Karpentna, y, f., ves v Těšínsku.

    102061   Karpetle Svazek: 6 Strana: 0572
    Karpetle, pl., hölzerne breite Untersohlen zum Steigen über Schneeflächen. Šm.

    102062   Karpholith Svazek: 1 Strana: 0673
    Karpholith, u, m., nerost, obsahuje vod- natý křeman hlinito-železitý a manganitý. S. N.

    102063   Karpiani Svazek: 6 Strana: 0572
    Karpiani, kmen slovanský. Št. Strž. I. 236,, 245.

    102064   Karpiny Svazek: 6 Strana: 0572
    Karpiny, pl., f., Eiter im Auge, die Augen- butter. Slov. Loos. K-ny z očí vytierala. Koll, Zp. II. 116.

    102065   Karpit Svazek: 6 Strana: 0572
    Karpit, u, m. = španělská stěna, spa- nische Wand. Slov.

    102066   Karpitový. K Svazek: 6 Strana: 0572
    Karpitový. K. stěna. Vz Karpit. Slov- Bern.

    102067   Karpolith Svazek: 6 Strana: 0572
    Karpolith, u, m., nerost. S. N.

    102068   Karpotina Svazek: 6 Strana: 0572
    Karpotina, y, f. = vrch, kde viac skál ako stromov sa nachodí. Slov. Čžkž. II. 188.

    102069   Karputiny Svazek: 10 Strana: 0599
    Karputiny, pl., f. = špatná zem. Laš. Brt. Sl. 139.

    102070   Karpy Svazek: 10 Strana: 0122
    Karpy = ? Šverci chodili po vrchu sněhu po karpách. Slez. Vyl. II. 332.

    102071   Karraghen Svazek: 6 Strana: 0572
    Karraghen, u, m., chondrus crispus, irskv mech. Schd. II. 256.

    102072   Karré Svazek: 1 Strana: 0673
    Karré, vz Karé.

    102073   Karriera Svazek: 10 Strana: 0122
    Karriera, y, f'., z fr. Služební k. Nár. list. 1903. č. 174. 3.

    102074   Karrikovati co Svazek: 10 Strana: 0122
    Karrikovati co. Hlav. Chamr. 221.

    102075   Karrossa Svazek: 10 Strana: 0122
    Karrossa, y, f. = druh kočáru. Zr. Leg. 13.

    102076   Karrussel Svazek: 1 Strana: 0673
    Karrussel, vz Karossel.

    102077   karryničník Svazek: 6 Strana: 0760
    karryničník, u, m. = parožnatec mrtnatý, chKa hispida, mech. Vz Rstp. 1827.

    102078   Karsetlík Svazek: 9 Strana: 0442
    Karsetlík, u, m. = kožich. U Šebeše. Mus. slov. L 87.

    102079   Karské moře Svazek: 6 Strana: 0572
    Karské moře. Vz Vega II. 339.

    102080   Karst Svazek: 1 Strana: 0673
    Karst = Kraš.

    102081   Karšperk Svazek: 6 Strana: 0572
    Karšperk, vz Kašperk.

    102082   Karšteinka Svazek: 6 Strana: 0572
    Karšteinka, y, f, vinnice. Tk. II. 276.

    102083   Karšteinské Svazek: 6 Strana: 0572
    Karšteinské tvrziště. Sdl. Hr. I. 93.

    102084   Kárt Svazek: 6 Strana: 0572
    Kárt, u, m. = konev na vodu. Slov. Hdž. Šlb. 84.

    102085   Kart Svazek: 9 Strana: 0104
    Kart, u, m., karta, y, f. Hoř. 83. U Cí- sařova. Mtc. 1899 161.

    102086   Karta Svazek: 1 Strana: 0673
    Karta, y, f., z lat. charta, tuhý list pa- píru, list, ein Blatt Papier. — K. návštěvní, Visitekarte. — K. zeměpisná, Landkarte. Vz Mapa. — K. hrací, kart, u, m., karty, pl., Spielkarte; Kartenblatt; a) trapulky, původu it.: kopy (číše), denáry (peníze), špády (šavle), baštony (holi); b) francouzské: kříže (trefle), srdce (coeur), kostky (carreau), lopaty (pique); c) německé: žaludy, bubny, zelené, červené. Eso=touš, jednička; král; kaval (jezdec; dáma; svršek); chlapec (zpodek). K. k hraní, k hádání n. vykládání, ke kouskům kejklíř- ským. Hádáni z karet (vykládání karet). S. N. K. ke hře. V karty hráti. Kom. Hra v k. n. karetní. V. Dali se do karet n. do kartův. Us. Sejmi ty, já dávám karty. Us. V karty si hoditi. Us. Hry v karty: strašák, vojta, cvik, šest a dvacet (šístka), taroky, bulka, Max, whist, černý Petr, zamrzlík, mariáž (z fr. mariage) půldvanáctá atd. Karty na stůl! Us. Přiznávati v kartech n. v kartách barvu (kartu). Jg. S hloupým v karty, s moudrým v žerty. L. Béře od karet i od světla (když kdo při jedné věci dvojí zisk chce míti). Jg. Ještě karty na stole (kdo ví, jak to do- padne. Vz stran přísloví: Konec). Ros. Ne- chce se mi karta obrátiti (lepší býti). Jg. Po půl noci karta se obrátí = pozdě; Karta se obrací = pěknou kartu dostává jiný. Da. Dívá se (hledí, kouká) mu do karet (do kartu) = pozoruje jeho kroky, činy, jednání. Karty vykládati (z nich prorokovati). Jg. Kde k-y šustí, tu moli šat nežerou (vz Hra, Hráč, Šetrnosť); I s dobrou kartou můžeš prohrát' (vz Štěstí); Kdo má peníze v kapse, může jíti do karet (kdo má nazbyt, může pozbyt). Vz Zisk. Lb. Zle v karty hráti a trumfy ne- znáti. Pk. Vz Barva. K-u přebiti, stechen, odbiti, abstechen. Mřk.

    102087   Karta Svazek: 6 Strana: 0572
    Karta hrací. Vz KP. I. 367., Rk. Sl. Kartám říkají modlitby o 32 stranách. Us. Olv. Kdo dělí (=rozdává)? Kdo překládá (snímá, hebt ab)? Kdo mete (vyhazuje)? Kde je chápka (= kup, talon, der Kauf) ? Ú Mezi- říčí na Mor. Domluvil. Cf. Kapati. Lepší karty nežli kabát, můžeme si někdy zahrát. Us., Sš. P. 608. Karty Nerozvedou-li přátely, jistě je nesvedou. Us. Šml Komu karty dobře v ruce jdou, tomu moli šaty nežerou. Us. Kšť., Sk. Těchto časů na větším díle děvečky a mladice jsou velmi všetečné, od- vážlivé — pravé karty. Sborn. hist. 1886. 297. Hříčka v koule, šachy, karty nejméň muži přísluší. Č. Rž. XCI. K.= sněmovní nález, der Landtagsbeschluss. Pal. Děj. IV. 1. 127.

    102088   Karta Svazek: 7 Strana: 1289
    Karta. Karty židovské, sedlské. Zbrt. Hry. 239. Karty někomu zmásti (pokaziti jeho záměry). Zbrt. 223.

    102089   Karta Svazek: 8 Strana: 0147
    Karta = list knihy. Prevracel karty. Phľd. XII. 290., 596.

    102090   Karta Svazek: 9 Strana: 0104
    Karta. O hracích kartách a o jejich pů- vodu. Sr Ott XIV. 12 Neštěstí v kartách Štěstí v lásce (tak se hráči těšívají). Hoř. 122. Kdo má štěstí y kartách, nemá ho u děvčat (a naopak). Čes. 1. X. 175. O úslo- vích sr. Zát. Př. 321. a.

    102091   Karta Svazek: 9 Strana: 0442
    Karta. Slovo — vietor, karta — papier (záväzok bez platnosti). Mus. slov. III. 26.

    102092   Karta Svazek: 10 Strana: 0122
    Karta. Hry v karty vé Slez.: čtyřiaše- desát, ferbel, durák, jedenadvacet, kuminoř (černý Petr), maryáš, maušel, sviňor, ta- roky. Vyhl. II. 338.

    102093   Kartabianka Svazek: 1 Strana: 0673
    Kartabianka, kartablanka, y, f., z it. carta bianca, bílý, nepopsaný papír. — Karta- blans, e, f. (z fr. carte blanche) ve hře, když mezi všemi listy není žádné figury, karta bez panákův. Jg.

    102094   Kartacetle Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartacetle. Otevřela šuple, sáhla do něho a podávala každému hrst k-tlí. Kmk. I. 146.

    102095   Kartáč Svazek: 1 Strana: 0673
    Kartáč, e, kartáček, čku, m., česák, štětka, z vlas. cartaccia. Die Bürste. K. na střevíce, na šaty, na zlato, postřihačský, leštěcí, k leštění, mazací, k mazání, na koně (koňský), na bláto, jemný, hrubý, kravský, Us., štětinový, rýžový, hedvábný, Š. a Ž., na prach, jirchárský, na vlasy, na zuby, na pochvy, Geschirr-; mycí, obtahovací (v knihtiskařství). Jg. Vdovec našel k. (strojí se, by se líbil). Us. Kartáčem někoho tříti, šoustati. Rk. Vz Štětka. — K. vojenský: plechová nádoba cylindrické formy, naplněná olověnými kulkami. Vz S. N. Kar- tätsche.

    102096   Kartáč Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartáč drátový, vz Slov. zdrav., na vozy, na dvéře a okna, Us., na cukrové formy, na roury, na troubele, na sudy, kulatý, špi- čatý k mytí kádí a chladičů atd. Wh. — K. včel je na zápatí třetího páru nohou ku stírání pelu do košíčku. Sš. — K. vojenský. Víko (Deckelspiegel), dno (Bodenspiegel, Stossspiegel) kartáče. NA. III. 94.

    102097   Kartáč Svazek: 10 Strana: 0122
    Kartáč = omlouvání-se, svalování pode- zření. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XI. 140.

    102098   Kartáček Svazek: 9 Strana: 0104
    Kartáček = květenství pupavy. Hoř. 99., 108. — K-čky strojů dynamoelektrických (mo- torů) sbírají s otáčejícího se kollektoru proud elektrický a dodávají jej do sítě elektrické. Vz Ott. XIII. 1111.

    102099   Kartáčkový Svazek: 10 Strana: 0123
    Kartáčkový. Nár. list. 1904. 135. 21.

    102100   Kartáčnatý Svazek: 1 Strana: 0673
    Kartáčnatý válec. Techn.

    102101   Kartáční Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartáční = kartáčový. Šm.

    102102   Kartáčnice Svazek: 1 Strana: 0673
    Kartáčnice, e, f. Kugelspritze. Čsk.

    102103   Kartáčnice Svazek: 7 Strana: 1289
    Kartáčnice, e, f., vz Chluponožka.

    102104   Kartáčnice Svazek: 9 Strana: 0104
    Kartáčnice, e, f., vz Dasypoda v Ott. Slov.

    102105   Kartáčnický Svazek: 1 Strana: 0673
    Kartáčnický, Bürstenbinder-. K. obchod.

    102106   Kartáčnictví Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartáčnictví, n., das Bürstenhandwerk, der Bürstenhandel Prm.

    102107   Kartáčník Svazek: 1 Strana: 0673
    Kartáčník, a, m., Bürstenbinder, -Händler.

    102108   Kartáčovací Svazek: 1 Strana: 0673
    Kartáčovací stroj, Bürstenmaschine. Techn.

    102109   Kartáčovadlo Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartáčovadlo, a, n., dieBürstenmaschine Šp., Zpr. arch. VIII. 88.

    102110   Kartáčovati Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartáčovati také = v karty hráti. Celý boží den k. Us. u Žamb. Dov.

    102111   Kartáčovati co komu čím Svazek: 1 Strana: 0673
    Kartáčovati co komu čím: klobouk jemným kartáčem.

    102112   Kartáčovati se na fraj Svazek: 10 Strana: 0123
    Kartáčovati se na fraj = očíslovati se z vazby. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XI. 140.

    102113   Kartáčovitý Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartáčovitý, bürstenartig. Šp.

    102114   Kartáčový Svazek: 1 Strana: 0673
    Kartáčový, Bürsten-. K. otisk = otisk strany pro prvou přehlídku či korrekturu, který se nedělá lisem, nýbrž jen kartáčem. Vz S. N. Bürstenabzug, Korrekturbogen. Jg. — K. kulky, broky. Kartätschen-. Čsk.

    102115   Kartáčový Svazek: 10 Strana: 0599
    Kartáčový. K. stroje, škrabadlo. Rgl.

    102116   Kartaj Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartaj, e, m., os. jm. Arch. III. 502 , Pal. Děj. III. 2. 38.

    102117   Karták Svazek: 6 Strana: 0572
    Karták, a, m., der Kartenmacher. Šm.

    102118   Kartan Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartan, u, m., vz Kartoun.

    102119   Kartandla Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartandla, y, f. = pouzdro na psaní a kreslení, Slez. Tč.

    102120   Kartánek Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartánek, nku, m., z fr. carton, škatulka z lepenky zhotovená. S. N. Kartänchen (Pappendeckelschachtel).

    102121   Kartanový Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartanový = kartounový, Kattun-, K. šaty, oblek. Laš. Tč.

    102122   Kartárský Svazek: 10 Strana: 0123
    Kartárský. K. hra. Slov. Sbor. čes. 245.

    102123   Kartář Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartář, e, m. Kartenspieler. K-ři hrajú. Mor. P. 31. — K., Kartenmacher. V.

    102124   Kartářiti Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartářiti, il, ení, Kartenmacher sein. Šm., Bern.

    102125   Kartářka Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartářka, y, f. = vykladačka karet, die Kartenanslegerin. Us. Nl., Sd.

    102126   Kartářský Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartářský, Karten-, Kartenmacher-. Šm.

    102127   Kartářství, n Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartářství, n., die Kartenmacherkunst; der Kartenhandel. Us.

    102128   Kartas Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartas, a, m. = tatarský spyták. Dal. 137, 187., Světz. 1875. 297. — K, u, m. = znak Košíků z Lomnice. Dal, 137 , 187.

    102129   Kartas Svazek: 10 Strana: 0123
    Kartas. Vz Gb. Slov.

    102130   Kartaš Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartaš, e, m. = kartář. Slov. Ssk.

    102131   Kartel Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartel, u, m., smlouva o vyměňování za- jatých, Auslieferungsvertrag; list vyzývací k souboji, Fehdebrief. Rk.

    102132   Kartel Svazek: 9 Strana: 0104
    Kartel, u, m. Vz Ott. XIV. 1. nn.

    102133   Kartel Svazek: 10 Strana: 0123
    Kartel, u, m. = sdružení velkoobchodníků, ring. K. byl již za Husa, sr.: A tiem hyne Praha, že několiko lakomých bohatcóv jakož chtie, tak v kúpi cenu postavie. Hus I. 218.

    102134   Kartelní Svazek: 10 Strana: 0123
    Kartelní, vz Kartel. K. družstvo, poža- davky, smlouva, zisk. Nár. listy 1902. č. 233. 15., č. 177. 5.

    102135   Kartelovaný Svazek: 10 Strana: 0123
    Kartelovaný. Firma k-ná. Nár. list. 1904. 10. 13.

    102136   Kartelovati s kým oč Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartelovati s kým oč = vyjednávati. Slez. Tč.

    102137   Kartelový Svazek: 10 Strana: 0123
    Kartelový. K. cena. Nár. list. 1903. č. 284. 21.

    102138   Kartesiánek Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartesiánek, nka, m., Kartesiův potápěč, kartesianischer Taucher. Ck. Vz S. N.

    102139   Karthag-o Svazek: 1 Strana: 0674
    Karthag-o, iny, f., dle jiných: Karthag-o, ina, n., mě. v sev. Africe. Vz S. N. — Kartha- giňan, a, m. — Karthaginský.

    102140   Karthamin Svazek: 1 Strana: 0674
    Karthamin, u, m., červené, sušené barvivo ze světlice barvířské (carthamus tinctorius, Safflor). Vz Šfk. 588.

    102141   Karthún Svazek: 7 Strana: 1289
    Karthún = nejhrubsí bořící dělo, vyha- zoval koule až 100 liber těžké. Wtr. Obr. I. 269. Cf. Arch. VIII. 198., Kartoun.

    102142   Kartice Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartice, vz Chorotice. Blk.

    102143   Kartička Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartička, vz KaRta.

    102144   Kartisko Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartisko, a, n. = veliká n. nehezká karta.

    102145   Kartisko Svazek: 10 Strana: 0123
    Kartisko, a, n. = karta. Čes. 1. XIII. 84.

    102146   Kartit komu co Svazek: 8 Strana: 0147
    Kartit komu co = haněti. Jevíčko. Brt. D. II. 320.

    102147   Kartiti Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartiti, il, ěn, ění, zkartiti, kartívati. — co komu = másti, kaziti, verwirren. Všecko jim zkartil. Us. — se = hatiti se. Zkartilo se mu předsevzetí. Ros. — K. = hráti v karty, Karten spielen. Us.

    102148   Kartka Svazek: 8 Strana: 0147
    Kartka, y, f. = korrespondenční lístek. Mor.

    102149   Kartofle Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartofle = brambory. Slov.

    102150   Kartograf Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartograf, a, m. = kreslič mapp, mappo- pisec, der Kartograph. Brt., Stě. Zem, 294., Mus. 1880. 440.

    102151   Kartografický Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartografický, kartographisch K. síť. Stč. Zem. 302.

    102152   Kartografie Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartografie, e, f., z řec., die Karto- graphie. S. N., Stč. Zem. 386. Cf. Choro- grafie.

    102153   Kartografie Svazek: 9 Strana: 0104
    Kartografie, e, f., z řec. = nauka o zho- tovování map. K. v zemích ces. Vz Zbrt. Bibl. 143. —145.

    102154   Kartogramm Svazek: 9 Strana: 0104
    Kartogramm, u, m., z řec. = pomůcka znázorňující na mapě údaje statistické. Vz Ott. XIV. 9.

    102155   Kartoměr Svazek: 9 Strana: 0104
    Kartoměr, u, m. = přístroj na měření délek (obvodu) křivek. Vz Ott. XIV. 10.

    102156   Karton Svazek: 1 Strana: 0674
    Karton, u, m., vz Kartánek. — K. v kre- slení, vz výkres.

    102157   Kartonáž Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartonáž, e, f., z fr., lepenková práce. Rk.

    102158   Kartone Svazek: 9 Strana: 0104
    Kartone, houby. Chorv. 58. Vz Houba.

    102159   Kartonovati co Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartonovati co: knihu (do lepenkových desek vázati). Us. Pdl.

    102160   Kartoš Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartoš, e, m. = kartaš. Slov. Ssk.

    102161   Kartoun Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartoun, u, m., z angl. cotton, t změnilo se v r (Cf. karleć, herbábi, svarba m. tkadlec, hedvábí, svatba). Gb. Hl. 107. K. = bavlna, lehká látka bavlněná rozličnými vzorky po- tištěná, Kattun. Rk., S. N. — K., kartan, z střlat. quartana, druh děla, Viertelbüchse. Vz Gl. 88. Jména dáváme dělům nazývajíce některé jednoduchými, jiné duplovanými, kartouny, šlahouny, falkonety, menší i větší moždíře. Vod.

    102162   Kartoun Svazek: 8 Strana: 0147
    Kartoun, z něm. dial. Kartun v. Kattun. Gb. H. ml. L 393.

    102163   Kartounárna Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartounárna, y, f., die Kattunfabrik. Rk.

    102164   Kartounáŕský Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartounáŕský, Kattunmacher-. K. stroj. Mour.

    102165   Kartounář Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartounář, e, m., der Kattunmacher.

    102166   Kartounářství Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartounářství, n., die Kattunmanufaktur. Rk.

    102167   Kartounictví Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartounictví, n. = kartounářství. Rk.

    102168   Kartouník Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartouník, a, m. =kartounář, der Kattun- weber. Rk.

    102169   Kartounka Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartounka, y, f., kartounová sukně. Kattunrock. Us.

    102170   Kartounka Svazek: 7 Strana: 1289
    Kartounka, Kattunfabrik, f. Us. Rgl.

    102171   Kartounový Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartounový, Kattun-.

    102172   Kartousa Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartousa, y, f., das Karthäuserkloster. Rk.

    102173   Kartouský Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartouský Mlýn, Karthäuser Mühle, u Brna. K. klášter. Tk. I. 553., II. 538., III. 32, 120., IV. 729., Blk. Kfsk. 1333.

    102174   Kartouský Svazek: 8 Strana: 0553
    Kartouský. K. zimní jablko. Nár. list. 1896. č. 299. Příl.

    102175   Kartousy Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartousy, Kartaus, osada u Litomyšle; Karthaus, kasárna v Brně, ves u Běchovic (také Čertousy); Konigsfeld, osada u Brna. PL., Rk. Sl.

    102176   Kartouzek Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartouzek, zku, m., slzičky, dianthus carthusianorum. FB. 82. Karthäusernelke.

    102177   Kartouzek Svazek: 9 Strana: 0104
    Kartouzek, zku, ?., dianthus. Vz Ott. XIV. 10.

    102178   Kartouzská Svazek: 8 Strana: 0147
    Kartouzská brána v Praze na Oujezdě. 1562. Wtr. St. Pr. 145., Čel. Pr. m. I. 431.

    102179   Kartouzská Svazek: 10 Strana: 0123
    Kartouzská brána v Praze, později Újezdská. Dolen. Pr. 216.

    102180   Kartouzy Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartouzy, m., pl., dle Dolany, klášter kartusianský, nazvaný dle samoty, Carthusia' u Grenobla ve Francii. Rk. Vz S. N. Die Karthause. — K., veliká trestnice u Jičína. Je v Kartouzích. Přišel do Kartouz. Sedí v Kartouzích.

    102181   Kartovati Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartovati, Karten spielen. Slov. Dbš. SI. pov. L 559., N. Hlsk. XIV. 104. Cf. KaRtiti.

    102182   Kartové Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartové, ého, n. Kartengeld, Bur., oby- čejněji: karetné.

    102183   Kartověštba Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartověštba, y, f, die Kartenwahrsagerei. Rk.

    102184   Kartověštbář Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartověštbář, e, m, der Kartenwahrsager. Sm.

    102185   Kartovnice Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartovnice, e, kartovnička, y, f., die Kartenspielerin. Šm.

    102186   Kartovuík Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartovuík, a, m, der Kartenmacher, -spieler. Šm, Loos.

    102187   Kartový Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartový, Karten-.

    102188   Kartový Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartový, Karten-. K. papír (na karty). — K. rarášek vzal si ho do terče (o karba- níku). Šml.

    102189   Kartový Svazek: 7 Strana: 1289
    Kartový. K. písmo. Mus. 1887. 408.

    102190   Kartun Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartun, gt. kartanu, m. = kartoun, der Kattun. Laš. Tč.

    102191   Kartúnka Svazek: 9 Strana: 0104
    Kartúnka, y, f. = kartounka, sukně z kar- tounu. Již. Mor. 172.

    102192   Kartúnky Svazek: 8 Strana: 0147
    Kartúnky = šatky pre starejších (při svatbách). Phľd. 1895. 654.

    102193   Kartunový Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartunový = kartounový. K. prostěradlo. Sš. P. 563.

    102194   Kartús Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartús, a, m. = kartusian. Mezi knězem Štěpánem k-sem a p. Bočkem. Pub.. II. 445.

    102195   Kartus Svazek: 8 Strana: 0147
    Kartus, u, m. = kuklík, geum urbauum, rostl. Vck. Val. I. 155.

    102196   Kartusiani Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartusiani, řád duchovní. Vz S. N. Kar- thäusermönche.

    102197   Kartusiani Svazek: 9 Strana: 0104
    Kartusiani, cír. řád. Vz Ott. XIV. 11.

    102198   Kartusianka, y Svazek: 6 Strana: 0573
    Kartusianka, y, f., die Karthäusernonne. Šm.

    102199   Kartusianský Svazek: 6 Strana: 0573
    Kartusianský = kartouský. Šm.

    102200   Kartuš Svazek: 1 Strana: 0674
    Kartuš, vz Cartouche.

    102201   Kartuš Svazek: 6 Strana: 0573
    Kartuš, e, m. = psí jm. Dch., Škd.

    102202   Kartuška Svazek: 7 Strana: 1289
    Kartuška, y, f., Patrontasche. Us. vojen

    102203   Kartuuárství Svazek: 6 Strana: 0572
    Kartuuárství, n., die Kartunmanufaktur, Loos.

    102204   Kartuvati Svazek: 6 Strana: 0573
    Kartuvati = v karty hráti, kartovati. Slov Němc. IV. 320.

    102205   Kartúz Svazek: 6 Strana: 0573
    Kartúz či Kartuzian nejmenovaný. Jir. Ruk I. 339.

    102206   Karty Svazek: 6 Strana: 0573
    Karty, vz Karta.

    102207   Karty Svazek: 8 Strana: 0147
    Karty. Hra v karty. Kartu snímati, ab- heben. Oko, point. Vyhazovati: mítati, býti na mítce, míti mítku, vymítati. Chaba = talon. Rác = adout. Racovat = atoutovati. Brt. D. II. 326.

    102208   Kartýř Svazek: 7 Strana: 1289
    Kartýř, e, m., Karten macher, m. Tk. VIII. 373.

    102209   Karuby Svazek: 10 Strana: 0123
    Karuby = svatojanský chléb, zastr. Mš.

    102210   Karuca Svazek: 7 Strana: 1289
    Karuca, e, f. = vůz (s příhanou). Mor. Vhl. Cf. Kareta (2. dod.).

    102211   Karucha Svazek: 1 Strana: 0674
    Karucha, y, f., ryba kaprovitá. Krok.

    102212   Karuk Svazek: 1 Strana: 0674
    Karuk, u, m. Hausenblase. Rostl

    102213   Karuk Svazek: 6 Strana: 0573
    Karuk, u, m. = vyzí měchýř (klí), ich- tyocolla, die Hausenblase. Šp., KP., Sl. les., Mkl. Erym. 112.

    102214   Karulesy Svazek: 8 Strana: 0147
    Karulesy, hory v Gemeri. Phľd. XII. 424.

    102215   Karusel Svazek: 6 Strana: 0573
    Karusel. KP. I. 411. Vz Karossel.

    102216   Karusel Svazek: 9 Strana: 0104
    Karusel (it. carosello, fr. carrousel) = vo- jenská hra. Vz Ott. XIV. 12.

    102217   Karuša Svazek: 7 Strana: 1289
    Karuša, e, f. = Karolina. Dol. Brtch.

    102218   Karušák Svazek: 10 Strana: 0123
    Karušák = ? Brt. Čít. 263.

    102219   Karuška, y Svazek: 6 Strana: 0573
    Karuška, y, f. = cikánka, rostl. Mllr. 23.

    102220   Käruvať Svazek: 6 Strana: 0573
    Käruvať = obcházeti. Käruje môj dom. Slov. Rr. Sb.

    102221   Karvač Svazek: 6 Strana: 0573
    Karvač, e, m. = karabáč. Laš. Tč.

    102222   Karvačovati koho Svazek: 6 Strana: 0573
    Karvačovati koho = karabáčovati, peit- schen. Laš. Tč.

    102223   Karvakrol Svazek: 8 Strana: 0147
    Karvakrol, u, m., v lučbě. Vstnk. IV. 9.

    102224   Karvalie Svazek: 6 Strana: 0573
    Karvalie, e, f. = Kalvarie. U Něm. Brodu aj.

    102225   Karvaňák Svazek: 10 Strana: 0123
    Karvaňák = ? Dšk. Km. 29.

    102226   Karvánek Svazek: 8 Strana: 0147
    Karvánek, nka, m., vz předcház. Karel.

    102227   Karvaše Svazek: 6 Strana: 0573
    Karvaše = husličky. Slov. Bern.

    102228   Karvašín Svazek: 6 Strana: 0573
    Karvašín, a, m., ves u Písku, Karwašin

    102229   Karven Svazek: 1 Strana: 0674
    Karven, u, m., uhlovodík C. 20 H16. Šfk. 521.

    102230   Karviň Svazek: 6 Strana: 0573
    Karviň, é, f., ves u Fryštátu, Karwin. Cf S. N.

    102231   Karvol Svazek: 1 Strana: 0674
    Karvol, u, m., silice kyslikatá C20 H14 O2. Šfk. 521.

    102232   Karvones Svazek: 6 Strana: 0573
    Karvones, kmen slovanský. Šŕ. Strž. I. 236., 242.

    102233   Karyatidy Svazek: 1 Strana: 0674
    Karyatidy, f., dívky karijské tanci Arte- midu oslavující. S. N. — K. břevnonošky, hlavizny (ve stavitelství ženské postavy místo sloupů, jichž hlavy slouží za podporu bal- konům, břevnům). Rk. Mužské takové po- stavy nazývali Atlanty n. Telamony. S. N.

    102234   Karyatidy Svazek: 6 Strana: 0573
    Karyatidy. Cf. KP. I. 120, Vlšk. 8., 13., 162.

    102235   Karyatidy Svazek: 9 Strana: 0104
    Karyatidy, f. (z řec. ) = v architektuře dívčí postavy v dlouhé řízy oděné, mající na hlavách jakousi skříň n. košík (z toho se stali později hlavice), podporující místo sloupů lehčí trámoví nějaké stavby. Vz Ott. XIV. 13.

    102236   Karyfilat Svazek: 10 Strana: 0123
    Karyfilat, u, m., gariofilata. Rostl. F. 36.

    102237   Karyka Svazek: 6 Strana: 0573
    Karyka, y, f., das Rad, der Reif. Slov. Loos.

    102238   Karýlek Svazek: 7 Strana: 1289
    Karýlek, lka, m. = Karlíček. Prss.

    102239   Karynta Svazek: 6 Strana: 0573
    Karynta, y, f., psychotria, die Psycho- trie, rostl. K. drobnokvětá, p. simira. Vz Rstp. 832.

    102240   Karyofylen Svazek: 9 Strana: 0104
    Karyofylen, u, m.: C15H34 (v oleji hřebíc- kovém). Vz Ott. XIV. 15.

    102241   Karyofylin Svazek: 7 Strana: 1289
    Karyofylin, u, m, v lučbě. Vz Rm. II. 335.

    102242   Karyofylový Svazek: 7 Strana: 1289
    Karyofylový. K. kyselina. Vz Rm. II. 336.

    102243   Karyon Svazek: 6 Strana: 0573
    Karyon, a, m. K. Václ., farář 1614. Vz S. N.

    102244   Karyones Svazek: 6 Strana: 0573
    Karyones, kmen slovanský. Vz Šf. Strž. I. 236., 245.

    102245   Karyton Svazek: 7 Strana: 1289
    Karyton = karytoun. Opilci okolo stolu po lavicích honí korytouna a kněz přes bidlo dře kocoura. Polič. Pokut.

    102246   Karyton Svazek: 8 Strana: 0147
    Karyton. K-na honiti (zábava; skákati s lavic, se stolů žertujíce). Vz Zbrt. Tan. 267.

    102247   Karytoun Svazek: 1 Strana: 0674
    Karytoun, vz Kocour.

    102248   Karytoun Svazek: 6 Strana: 0573
    Karytoun. Polič. Pokuty 57.

    102249   Karyzie Svazek: 8 Strana: 0147
    Karyzie, druh hrubého sukna. Wtr. Krj. I. 116., 365. Cf. Lindyš.

    102250   Kařátka Svazek: 8 Strana: 0146
    Kařátka, clavaria coralloides, Händling, v bot, Sterz. I. 1192. b.

    102251   Kařelka Svazek: 6 Strana: 0569
    Kařelka, y, f. = pihalice. Pdy.

    102252   Kařez Svazek: 6 Strana: 0569
    Kařez, a, m , Kares, ves u Cerhovic; K Malý, Kařízek, Karisek, ves u Zbirova. Tk. III. 61.

    102253   Kaříčkatý Svazek: 7 Strana: 1291
    Kaříčkatý. K stélka lišejníků. Brnd.

    102254   Kaříz Svazek: 6 Strana: 0570
    Kaříz, e, m. = Kařízek, ves u Zbirova.

    102255   Kařízek, vz Svazek: 6 Strana: 0570
    Kařízek, vz Kaříz.

    102256   Kařízká Svazek: 6 Strana: 0570
    Kařízká Hora u Holoubkova. Krč.

    102257   Kařová Svazek: 6 Strana: 0571
    Kařová, é, f, Krotendorf, ves u Krnova.

    102258   Kas (kaš Svazek: 10 Strana: 0123
    Kas (kaš), nějaká tkanina Vz Gb Slov. a Maš.

    102259   Kasa Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasa, vz Kassa, Pokladnice.

    102260   Kasa Svazek: 7 Strana: 1289
    Kasa. Všecko učiň ve svém čase, tak uspoříš svojí kase. Us. Brt.

    102261   Kasace Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasace, e, f. = kasání, strojení se na koho. U Žirovn. Vlk. — Hlk. — K. = vyhrá vání nevěstě v předvečeR svatby. Čce. Tkč.

    102262   Kasace Svazek: 8 Strana: 0147
    Kasace = zastaveníčko, hrálo se nevěstě, staré svatbí, družičce, smluvčímu a ženichovi, byl-li z též vsi. V Českobrod., Bolesl. a j. Vykl. Svat. 25.

    102263   Kasač Svazek: 8 Strana: 0147
    Kasač (lodních plachet), Aufgeier, m. Sterz. I. 273.

    102264   Kasafírka Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasafírka, y, f., vz Bělice. Dch.

    102265   Kasafírka Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasafírka také druh ranných třešní. Dch.

    102266   Kasák Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasák, u, m. = nějaké hospodářské ná- činí. Od hospodářství postoupeno: vozů 9, řetězův 9, k ky okované 2, pluhy 4 atd. Sdl Déje Čásl. 284.

    102267   Kasal, a, m Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasal, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 121.

    102268   Kasala Svazek: 9 Strana: 0104
    Kasala. Chodí jak k. (vyfintěná). Mus. ol. 1898. 106.

    102269   Kasalice Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasalice, dle Budějovice, Kasalitz. K. Veliké a Malé, vsi u Bohdanče. Sdl. Hr. 1. 254., V. 341., Rk. Sl.

    102270   Kasalický Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasalický rytíř, vyfintěný, ein gecken- hafter, gestriegelter Ritter. Chč. Vz Gl. 89.

    102271   Kasalicky Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasalicky. Oděn jest po k-cku = vy- fintěně. Sdl. Hr. II. 259.

    102272   Kasalický Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasalický = fintílek. Jrsk. v Osv. 1884. 12. — K., os. jm. Tf. Odp. 109., Blk. Kfsk. 373., Sdl. Hr. III. 136.

    102273   Kasaličky Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasaličky, ves. Arch. IV. 175. Zanikla asi.

    102274   Kasalka Svazek: 8 Strana: 0147
    Kasalka, y, f. Poboční k., Dämpfgürtel, m. Sterz. I. 641.

    102275   Kasalov Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasalov, a, m., os. jm. Arch I. 422.

    102276   Kasamatní Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasamatní, Casematten-. K. lafeta. NA. III. 110

    102277   Kasamatovaný Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasamatovaný = kasamatami opatřený, mit Casematten versehen. NA. III. 151. K. loď. S. N. XI. 97.

    102278   Kasamatovati Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasamatovati = hradebními sklepy opa- třiti, kasemattiren. Čsk.

    102279   Kasamatový Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasamatový, Kasematten-. K. dělo, hradby. Čak.

    102280   Kasamaty Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasamaty, pl., f. (z it. casa matta, chalupa slepá), prostora v hradební zdi pevně klenutá, S. N., sklep hradební, sklepy v hradbách. Nz., Rk. Casemate.

    102281   Kasan Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasan, a, m., kdo se kasá, ein Trotziger. Us. Bělohr.

    102282   Kasan, a, m Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasan, a, m,, Kassan, ves u Nedvědic. — K., os. jm. D. ol. VII. 789.

    102283   Kasaň, ě, m Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasaň, ě, m., psí jm. Škd.

    102284   Kasaňa Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasaňa, ě, f. = dětský oděv. Mor. a slov. Hrb.

    102285   Kasanečka Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasanečka, y, f. = kasanice. Ztratila sem k-šku za košárem. Brt. P. 96.

    102286   Kasání Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasání, n., das Aufschürzen, Aufbauschen der Kleider. Chč. Postl. 216.

    102287   Kasanica Svazek: 8 Strana: 0553
    Kasanica = krátká zástěra (nosí se vy- kasaná, odtud její jméno). Sbor. slov. I. 44.

    102288   Kasanice Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasanice, e, f., na Slov., plátěná sukně. Chodí jak zemanka v červenej leknici, v modrej k-ci. Mor. P. 422. — K., drchanka, Wirrstroh. Us. Dch.

    102289   Kasanice Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasanice. Také mor. Rasnatá k. Ntr. V. 228. Sú tam ženičky na svet súce, zdravé, v rukavcoch tenkých, v bielých k-cách. Trok. 22. Černá k Němc. III. 328. Starší ženy nosí k. též modré n. zelené. Pokr. Pot. I. 105. — K., Kasanitz, ves u Uhlíř. Janovic. Blk. Kfsk. 186., Rk. Sl.

    102290   Kasanice Svazek: 7 Strana: 1289
    Kasanice (okolek) = zástěra zvláštního druhu. NZ. I. 185.

    102291   Kasanice Svazek: 9 Strana: 0104
    Kasanice = zadní zástěrka (kde mají místo sukně) dvě zástěrky, přední a zadní). V Horní Nitře, v Bošáci slove: okolek. Sbor. slov. II. 44.

    102292   Kasanička Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasanička, y, i.—kasanice. Bern.

    102293   Kasanka Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasanka, y, f., zástěra, die Schürze. St. skl. V. 145. — K., pláštík ženský až na kůtky, bez rukávů. — K. dětská, Kinderrock. — K., stříbrný pás, perlovec, V., die steife Halskrause, der aufragende Kopfputz aus Perlen usw. Gl. 89.

    102294   Kasanka Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasanka = zástěra. Laš. Tč. — K. = sukně. Pokr. Pot. II. 72. K.= sukně z bílého plátna. Val. Brt., Vck. Dle Mkl. = černá sukně. Ženy nosí bílé kasaničky a květované pestré lajblíčky. Pokr. Pot. I. 97. Spadlo z višně dievča pyšné, rozdrapilo kasaničku, zašili sme. Sl. sp. í. 133

    102295   Kasanka Svazek: 8 Strana: 0147
    Kasanka, také letnice, ľeknice. Brt. D. II. 464.

    102296   Kasanka Svazek: 10 Strana: 0123
    Kasanka, y, f. = zástěrka nošená přes fěrtoch (sukni). Val. Čes. 1. XI 117.

    102297   Kasanosličný Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasanosličný. K. dívka, evíwvo?. Vký.

    102298   Kasáreň Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasáreň, rně, f. Plakaly děvčátka seďa u k-rné. Sš. P. 236. Ďarmatská k. pěkně malovaná, nejedna mamička pod ňou za- plakala. Koll. Zp. I. 373.

    102299   Kasarka Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasarka, y, f., anas bernicla, die Brennt-, Rottgaus. Šm.

    102300   Kasarka Svazek: 8 Strana: 0553
    Kasarka, y, f., lepas, hvězdýš. Am. Orb. 103.

    102301   Kasárna Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasárna, y, f., obyč. pl., it. casa arme, caserma = vlastně dům na zbraň, zbrojnice. Nyní k. budovy k stálému ubytování oddě- lení vojska, die Kaserne. K. erarni, obecní, defensivní (obranná). Vz S. N.

    102302   Kasárna Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasárna. Dozor, dohlídka, pořádek v ka- sárnách, velitel k-ren. Us. Čsk. — K., ho- spoda u Benešova ; sam. u Sedlčan; Kasern, osada u Znojma. PL.

    102303   Kasárna Svazek: 9 Strana: 0104
    Kasárna, pl. n. nebo k-ny, pl. f., z it. ??s? ďarme. Vz Ott. XIV. 16.

    102304   Kasární Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasární, Kasern-. K. vězení. Čsk.

    102305   Kasárnice Svazek: 7 Strana: 1289
    Kasárnice, e, f., Kaserndirne, f. Us. Šd.

    102306   Kasárnický Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasárnický, Kasern-. K. sloh, Osv. I. 376., raz domů, Zpr. arch., život. Pokr.

    102307   Kasárnictví Svazek: 9 Strana: 0104
    Kasárnictví, n., Cassernwesen, n. K. pra- vidla, řády, zvyky, život. Vz Ott. XIV. 17.

    102308   Kasárník Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasárník, u, m. = kasární vězení, der Kassernarrest. Dostal k-ka.Us. Sd. K., a, m., der Kasernenmann. Šm.

    102309   Kasař Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasař, e, m. = kdo rád jí kaši. Vz Kašák.

    102310   Kasařov Svazek: 9 Strana: 0104
    Kasařov, ?, m., pozemek na Prusinovsku na Mor. Mus. ol. XI. 32.

    102311   Kasát Svazek: 8 Strana: 0147
    Kasát, a, m. = lenoch, pobuda. Chodí k-tem (nemá co dělat). Han. Brt. D. II. 326,

    102312   Kasati Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasati, kasám a kaši, al, án, ání; kasá- vati = ohrnouti, podpasovati, aufschürzen. Chč. — co: sukni, když jest bláto. Sych. Jiné kašeš a sama se plíháš. Prov. K. zá- pasnici (zástěru). Us. v Opav. Pk. — K. koho = hubovati, ausfilzen. Plk. — pod koho: pod sebe někoho k= podmaniti, unterwerfen. — se na koho, na co, proti komu = chystati se, sich rüsten. Nepřátelé na ni, proti ní se kasalí. Br.

    102313   Kasati Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasati. Mkl. Etym. 113. — se. Nekasej se, nic nepořídjš. Us. Jen se ty kasej a přes plot se vhoď. Šf. Tatr. m. 46. co kam. Všecken svět pod se k. Hus I. 406. — (se) na koho čím, jak. K. si rukávy na ně- koho. Čch. Bs. 64. S křikem se naň kasá. Kká. K sl. j. 214. Quintilianem na někoho se k. Kos. Ol. 1. 167.

    102314   Kasati Svazek: 7 Strana: 1289
    Kasati v dialektech. Vz Listy fil. 1892. 364.

    102315   Kasati Svazek: 8 Strana: 0147
    Kasati. Jiné kaše a sám se pihlá (piplá). Bl. Gr. 296. Opiš sem, co je chybně položeno ku: Katiti (VII. 1289.). Cf. Pihlati, Jagič. Arch. XVI. 3. 4. Heft.

    102316   Kasati Svazek: 9 Strana: 0104
    Kasati. O tvarech a pův. vz Gb. H. ml. III. 2. 361., Zub. 395.

    102317   Kasati koho kam Svazek: 10 Strana: 0123
    Kasati koho kam. Diabel zlostí pod se kaše, kohož móž (podmaňuje). Hus II. 347.

    102318   Kasátovati Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasátovati se = toulati se, herumschwär- men. Us. Poličan.

    102319   Kasatum Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasatum choditi = bez zaměstnání s místa na místo, herumschwärmen. U Kr. Hrad. Kšť.

    102320   Kasatum Svazek: 10 Strana: 0123
    Kasatum. Je to k. na truc prasatům (hloupý). Ml. Bolesl. Čes. 1. XIII. 176 Vz Kassatum v II. Přisp. 442.

    102321   Kasava Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasava, y, f. = pokrutiny z bulev mani- hotu, zbylé po vytlačení mléka z nich. Vz Rstp. 1341.-1343, Schd. II. 277., Kram. Slov., S. N.

    102322   Kasclmitzdorf Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasclmitzdorf, Kašnice u Klubouk na Mor.

    102323   Kasein Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasein, u, m., sýrovina. Vz více v Šfk. 645. a S. N.

    102324   Kasein Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasein = bílkovitá látka v mléce a luště- ninách. Vz MS. 333., Šfk. Poč. 593, Schd. I. 411., Slov. zdrav.

    102325   Kasejovice Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasejovice, dle Budějovice, ms. v Písecku. Vz S. N.

    102326   Kasejovice Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasejovice. V K-cích prýštil se r. 1864. už čištěný petrolej — ze židova sklepa. Sbtk. Krát. h. 51. — Tk. I. 417., Blk. Kťsk. 177., Sdl. Hr. IV. 9., S. N., Rk. SI.

    102327   Kasenat Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasenat, u, m. = celé tele k velikým svatbám připravené a nadité, zast. Bavor.

    102328   Kaseta Svazek: 6 Strana: 0573
    Kaseta řím. Vz Vlšk. 26., 99.

    102329   Kaseta Svazek: 10 Strana: 0599
    Kaseta (kassetta), y, f. K. stropu = pole. Vz KP. XL 252.

    102330   Kasetlík Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasetlík, u, m. = krátká sukně. Slov. Ssk.

    102331   Kasetový Svazek: 10 Strana: 0599
    Kasetový strop. Vz Kaseta, KP. XI. 252.

    102332   Kásflekl Svazek: 8 Strana: 0147
    Kásflekl, u, m. = koláč tvarohem poba- braný. Phľd. 1895. 79.

    102333   Kaschau Svazek: 1 Strana: 0674
    Kaschau, Košice, mě. v sever. Uhřích.

    102334   Kaschnitzfeld Svazek: 1 Strana: 0674
    Kaschnitzfeld, Kašenec, Kašinec na Mor. u Krumlova.

    102335   Kasia Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasia, vz Kassia.

    102336   Kasička Svazek: 5 Strana: 0950
    Kasička, y, f. = malá basa, das Basetl, Violoncelle.

    102337   Kasička Svazek: 8 Strana: 0147
    Kasička, y, f., vz Žabí oči (3. dod.).

    102338   Kasičkovátý Svazek: 1 Strana: 0675
    Kasičkovátý, breiartig.

    102339   Kasičkový Svazek: 1 Strana: 0675
    Kasičkový, Brei-.

    102340   Kasida Svazek: 6 Strana: 0573
    Kasida = lyrické zpěvy básníků arab- ských. Šmb. S. I. 478.

    102341   Kasík Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasík Jeron. Blk. Kfsk. 1258.

    102342   Kasimír Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasimír, u, m., keprová tkanina vlněná. Vz S. N.

    102343   Kasínka Svazek: 9 Strana: 0104
    Kasínka, vz násl. Kasna.

    102344   Kasino Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasino, a, n., z it. casino, beseda, spo- lečné shromáždiště k zábavám. Rk.

    102345   Kasiová Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasiová kůra, kůra z kasie; k. olej (z kůry kasiové). Vz S. N. Vz Kassia.

    102346   Kasírek Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasírek, rku, m., vz Keser. U Domažl. Sln.

    102347   Kask Svazek: 6 Strana: 0574
    Kask, u, m. = klus. Kůň idě kaskem. Mor. Brt. D. 221.

    102348   Kaskada Svazek: 1 Strana: 0674
    Kaskada, y, f., ze špan., vodomet. Wasser- fall. —

    102349   Kaskada Svazek: 6 Strana: 0574
    Kaskada = vodopád, při němž se voda po několika stupních dolů řítí. Brt.

    102350   Kaskádový Svazek: 9 Strana: 0104
    Kaskádový. K. ulice. Bdl. Mor. 4.

    102351   Kaskarilla Svazek: 6 Strana: 0574
    Kaskarilla, y, f. = kůra keřovitého stromu crotan cascarilla. Kram. Slov.

    102352   Kasket Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasket = kašket.

    102353   Kasna Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasna, y, f. == almara, na Slov. Plk.

    102354   Kasňa Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasňa, vz Kasna. Der Kasten. Vzal z kasni hodiny. Pokr. Pot I. 330. Už na voze tvoje kasňa, na tej kasni tri periny. Koll. Zp. I. 238.

    102355   Kasna Svazek: 9 Strana: 0104
    Kasna, kasínka, y, f. = veliká zástěra. Roudnice. Kub. L. f. 1900. 359.

    102356   Kasnár Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasnár, a, m., der Kastner. Slov. Loos., Koll. IV. 179.

    102357   Kasnáriť Svazek: 8 Strana: 0147
    Kasnáriť. Phľd. 1893. 707.

    102358   Kasnáriti Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasnáriti, il, ení, Kastner sein. Slov.

    102359   Kasnárka Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasnárka, y, f., die Kastnerin. Slov.

    102360   Kasnárský Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasnárský, Kastner-. Slov.

    102361   Kasnárství Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasnárství, n., die Kastnerei. Slov. Bern.

    102362   Kasnička Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasnička, y, f. = malá kasňa. Slov. V izbe pod kozubom (krbem) mají k-čku pro hrnce a mísy. Pokr. Pot. II. 288.

    102363   Kasný Svazek: 1 Strana: 0674
    Kasný, volný, breit, weit, o oděvu. K. kabát. Us. u Petrov. Dch.

    102364   Kasomluvnický Svazek: 6 Strana: 0716
    Kasomluvnický. K. umění = deklamo- vatelské, die Deklautirkunst. Nz.

    102365   Kasonáda Svazek: 9 Strana: 0104
    Kasonáda, y, f. = probělený, syrobu zba- vený a na slunci vysušený cukr koloniální. Vz Ott. XIV. 21.

    102366   Kasoun Svazek: 8 Strana: 0147
    Kasoun, u, m., Geitau, v lod. Sterz. I. 1040.

    102367   Kasova Hora Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasova Hora, K-vy Hory, f., tvrz. Arch. III. 488.

    102368   Kasovice Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasovice = Kasejovice. Jir.

    102369   Kaspar Svazek: 7 Strana: 1289
    Kaspar Kar. Vz Tf. Mtc. 256.

    102370   Kasparides Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasparides 1785. Jg. H. 1. 2. vd. 575.

    102371   Kaspické Svazek: 1 Strana: 0674
    Kaspické moře = chvalinské. Vz S. N.

    102372   Kaspiové Svazek: 1 Strana: 0674
    Kaspiové, dříve národ při chvalinském moři.

    102373   Kasran Svazek: 8 Strana: 0147
    Kasran, a, m. = zbabělec ? To bol ňákej k. Němec. U Dmžl. Světz. 1894. 351.

    102374   Kassa Svazek: 1 Strana: 0674
    Kassa, y, f., gt. pl. kas (m. kass), z it. cassa, Kasse. Vz Pokladnice; 2. skřínka na písmena (u knihtiskaře). Rk.

    102375   Kassa Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassa. Pilo by se, dyby byla k. Sš. P. 654. — K. = hrb. Ten má kassu na zádech. Us. Slm.

    102376   Kassace Svazek: 1 Strana: 0674
    Kassace, e, f., s lat., zrušení -něčeho, z. rozsudku; propuštění z úřadu zvl. u důstoj- níkův. S. N. Kassation, Vertilgung; Amts- entsetzung.

    102377   Kassace Svazek: 9 Strana: 0105
    Kassace, e, f., z lat. prostředek, který slouží ? zrušení konečných (v poslední in- stanci vynesených) nálezů a to proto, že byl porušen zákon. Vz Ott. XIV. 25.

    102378   Kassační Svazek: 1 Strana: 0674
    Kassační, zrušovací: soud. S. N. Kassa- tions-.

    102379   Kassační Svazek: 9 Strana: 0105
    Kassační soud. Vz předcház. Kassace.

    102380   Kassandr-a Svazek: 1 Strana: 0674
    Kassandr-a, y, f., též Alexandra, dcera Priamova. Vz S. N.

    102381   Kassatum Svazek: 9 Strana: 0442
    Kassatum, z lat = Školní slavnost, za které chodili v XV. a XVI. století školní officialové s žáky po domech nadějíce se, že tam dostanou pivo a víno zadarmo. Wtr. Part. 345.

    102382   Kassava Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassava, y, f. Schd. I. 398

    102383   Kassern Svazek: 1 Strana: 0674
    Kassern, Kasárna u Znojma,

    102384   Kassetta Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassetta, y, f. = skřínka, pokladnička, die Kassette. — K. = prostora mezi trámy strop tvořícími a pak ozdoba její. Rjšk. K., das vertieft liegende Feld einer Plafonddecke. Exe. Pdl.

    102385   Kassettovaný Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassettovaný strop. Vz Kassetta. Světz. 1880., 1878. 380.

    102386   Kassettový Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassettový, Kassetten-. K. strop. Exc. Pdl.

    102387   Kassi-us Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassi-us, a, m. K. P. J. Vysokomýtský. Jg. H. 1. 2. vd. 578. — K. Jan. Blk. Kfsk. 1157.

    102388   Kassia Svazek: 1 Strana: 0674
    Kassia, kasia, e, f., strom indijský, laurus cassia, již sládci místo chmele do piva dá- vají. Vz S. N.

    102389   Kassia Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassia. Myrra a k. Ž. wit. 44. 9. K. hřebíčková, cortex cassiae caryophyllatae. Vz Rstp. 597.

    102390   Kassiepei-a Svazek: 1 Strana: 0675
    Kassiepei-a, e, f., choť Kefeova. — K., souhvězdí v mléčnici.

    102391   Kassiopea Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassiopea, lépe: Kassiepeia. Cf. Schd. I. 217., Sté. Zem. 24.

    102392   Kassiovitý Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassiovitý. K. rostliny, cassieae: moringa, dřezovec, libovec, bonduk, žlazokub, sapan, drahnoúd, kreveň, snětor, okožec, rohovník, trubol, těžeň, tamarino, kassia, senes, cha- rečník, mískastec, chvastor, ladokvět, ko- pajník, blumouš, brvoblan, simira, kurbaryl, drasnolusk, valina, žmarlika, aloedrev, ka- šitec. Vz Rstp. 346., 439.-466.

    102393   Kassír Svazek: 1 Strana: 0675
    Kassír, a, m., pokladník. D.

    102394   Kassírka Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassírka, y, f., die Kassiererin.

    102395   Kassirovati Svazek: 1 Strana: 0675
    Kassirovati, zastr., kassu mrhati, utráceti. Ros. — K. z lat. cassare, rušiti. Ros. Z úřadu propustiti. Da. Kassiren. Vz Kassovati.

    102396   Kassirovati Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassirovati, einkassieren; zrušiti, auf- heben.

    102397   Kassírský Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassírský, Kassier-. Bern.

    102398   Kassírství Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassírství, n., das Kassieramt. BeRn.

    102399   Kassiterit Svazek: 1 Strana: 0675
    Kassiterit, u, m., cínovec.

    102400   Kassiterit Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassiterit, u, m., nerost (cínovec). Vz Bř. N. 194., Šfk. Poč. 308., S. N.

    102401   Kassius Svazek: 9 Strana: 0105
    Kassius Jan (Kaška). Vz Flš. Písm. 468.

    102402   Kassonada Svazek: 8 Strana: 0147
    Kassonada, y, f. = farin, písek cukrový, Cassonade, f. Sterz. I. 594.

    102403   Kassovati Svazek: 1 Strana: 0675
    Kassovati, kassiren, aufheben; einkassiren'; verheeren, vernichten. Rk.

    102404   Kassovna Svazek: 1 Strana: 0675
    Kassovna, y, f. Kassazimmer.

    102405   Kassovní Svazek: 1 Strana: 0675
    Kassovní: kniha, kvitance, kontrolor, lístek, poukázka, ředitel, manipulace, úředník, věc. Kassa-, Vz Pokladniční. Šp.

    102406   Kassovní Svazek: 10 Strana: 0123
    Kassovní obchod atd. Nár. list. 1903· č. 222. 17.

    102407   Kassovnictví Svazek: 6 Strana: 0574
    Kassovnictví, n., das Kassawesen. Rk.

    102408   Kassovník Svazek: 10 Strana: 0123
    Kassovník, u, m. = kassovní kniha. Nár. list. 1902.

    102409   Kasta Svazek: 1 Strana: 0675
    Kasta, y, f., dědičná třída lidu zvláštními právy nebo obyčeji od jiného obyvatelstva odloučená. Rk. S příhanou jmenujeme odtud kastami takové stavy, které od jiných se odlučují majíce se za lepší. S. N. Kaste.

    102410   Kasta Svazek: 1 Strana: 0676
    Kasta, y, f. K. lékařská, sassafras offici- nalis. Kk. 155.

    102411   Kasta Svazek: 10 Strana: 0599
    Kasta, y, f., vz Tárník.

    102412   Kasta, z Svazek: 9 Strana: 0105
    Kasta, z portug. casta = plémě, rod. Vz Ott. XIV. 37.

    102413   Kastali-a Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastali-a, e, f., pramen na Parnassu.

    102414   Kastanětty Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastanětty, ze špan., ruční chřestačky veřejných tanečnic na způsob ořechův n. kaštanův. Kastagnetten, Tanzklappern. Rk.

    102415   Kastanětty Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastanětty. Vz KP. II. 295.

    102416   Kastanie Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastanie. Jemanden die K. aus dem Feuer holen, někomu zajíce svlékati. U Budějov. Ks.

    102417   Kastel Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastel, u, m., z lat., castellum, tvrz nad městem, pevnůstka. Kastell, Burg, Schloss, Festung. Rk.

    102418   Kastel Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastel. Žer.

    102419   Kastel Svazek: 7 Strana: 1289
    Kastel = hrádek, castellum. B. mik. Luk. 25, Ev. ol. 64. a j. Vz Jir. Mor. 43.

    102420   Kastelan Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastelan, a, m., správce tvrzi, Burgvogt. Us. —

    102421   Kastellán Svazek: 9 Strana: 0105
    Kastellán, a, m. = župan či krajský pur- krabí. Pal. Děj. II 1. 8. K byl politický a válečný náčelník okresu svého (comes, ca- stellanus, praefectus, později burgravius). Ib. I. 2. 257. K = správce hradu i okolí ? němu přináležejícího, purkrabí, župan. Ott. XIV. 29.

    102422   Kastely Svazek: 3 Strana: 0028
    Kastely, dle Dolany, ves u Mirovic. Tk. III. 658.

    102423   Kastigace Svazek: 10 Strana: 0123
    Kastigace, e, f., z lat. rr očištění, vyne- cháni závadných míst z knihy. To přijmělo překladatele ke k-cím. Zvon III. 542.

    102424   Kastík Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastík, u, m., das Kästchen. Šm.

    102425   Kastil Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastil, a, m., několik domkův u Vse- tína.

    102426   Kastilie Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastilie, c, f., království ve Španělích. Vz S. N.

    102427   Kastinger Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastinger Jan, farář, + 1819. Vz Jir. Ruk. I. 339.

    102428   Kastle Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastle, e, f., z Kasten. Je jako z k. (čistý). Us. Vz Kastlík. — K. = korba vo- zová, der Kasten. Us. Pdl.

    102429   Kastlík Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastlík, u, m., z něm. Kasten, skřínka. Us.

    102430   Kastlový Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastlový. K. stříkačka. Smekal.

    102431   Kastner Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastner, a, m., os. jm. Tk. V. 60., 63. K. Eduard, prof., nar. v Náchodě 1845. Vz Tf. H. 1. 3. vd. 181. O jiných K. vz S. N.

    102432   Kastner Svazek: 9 Strana: 0105
    Kastner Ed. dr. Vz Ott. XIV. 34., Jub. XIV.

    102433   Kastol-os Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastol-os, a, m., mě. v Lydii. — Kastolská rovina.

    102434   Kastor Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastor, a, m., syn Tyndareův a Ledin, bratr Polydeukův.

    102435   Kastor Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastor. Schd. I. 218., Stč. Zem. 32. — K. = psí Jm. Škd. — K. u, m. = chlupatý klobouk. Škd.

    102436   Kastor Svazek: 9 Strana: 0105
    Kastor, u, m. = nízký klobouk z bobrové srsti. Čes. 1. X. 139.

    102437   Kastore-um Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastore-um, a, n. (něm. Bibergeil): an- glické, moskevské, švédské. Kh.

    102438   Kastorovec Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastorovec, vce, m. K-vci, xaózóyiac, psi zvláštního druhu. Lpř.

    102439   Kastorový Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastorový klobouček. Er. P. 216. Biberhut.

    102440   Kastovati Svazek: 7 Strana: 1289
    Kastovati = obecenstvo na kasty děliti. Us. Rgl.

    102441   Kastovní Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastovní, Kasten-. Vz Kasta. Rk.

    102442   Kastovní Svazek: 10 Strana: 0123
    Kastovní, Kasten-. K duch. Nár. list 1903. č. 270. 21.

    102443   Kastovnictví Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastovnictví, n. Kastengeist. Rk.

    102444   Kastovný Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastovný. K. ústava. KP.

    102445   Kastrace Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastrace, e, f., z lat., vykleštění, Ka- stration, Entmannung. — Ú sviní: nunvovati, vymyškovati, u koní: valašiti, u kohoutů: kapounovati. S. N.

    102446   Kastrace Svazek: 7 Strana: 1289
    Kastrace = odejmutí varlat nebo vaječ- níku. Ott. VI. 801. a.

    102447   Kastrace Svazek: 9 Strana: 0105
    Kastrace, e, f., z lat. = vykleštění mužů; ? žen odstraněni vaječníku k domácích zvířat. Vz Ott. XIV. 35.

    102448   Kastrat Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastrat, a, m., z lat., kleštěnec, vykleště- nec. Šp. Verschnittener.

    102449   Kastrenk Svazek: 1 Strana: 0676
    Kastrenk, u, m., dle Jg. slovo cizí, na- plavený neřád. Us., Dch.

    102450   Kastrenk Svazek: 6 Strana: 0576
    Kastrenk, oprav v: Kaštrenk.

    102451   Kastrirovati Svazek: 6 Strana: 0574
    Kastrirovati = vyřezati, vymiškovati, ka8triren. Vz Kastrace.

    102452   Kastrol Svazek: 1 Strana: 0675
    Kastrol, u, m., z fr. casse rolle, druh pánve kuchynské. Jg. — K. ve hře v kuželky (v labi- netu). Když se hrá v kuželky s honneury (honnéry), hází z počátku každý hráč třikrát po sobě do plných. Udělá-li dobrý hráč málo nebo nic, zruší po druhém nešťastném hodu svou hru pravě, že si udělá kastrol, t. j. napíše si 0 a hází na druhý svůj řad třikrát znova, doufaje, že v druhé hře vyhraje, co v první prohraje. Hrává se obyčejně od 100. Dáváme příklad nepočítajíce dle honneurů.

    102453   Kastrol Svazek: 8 Strana: 0147
    Kastrol, a, m. = pastor při hře míčem na pastora = od kozy míčem uhozený dříve, než doběhl cíle (mety). Tkč.

    102454   Kastrol Svazek: 10 Strana: 0123
    Kastrol, u, m. = Castroll, Casserolle. — K., tanec. Vz Brt. P. n. 834.

    102455   Kastřík Svazek: 10 Strana: 0599
    Kastřík, u, m. = kousek podložené látky při vyšívání. Sum. Rgl.

    102456   Kastřiti Svazek: 1 Strana: 0676
    Kastřiti. — koho: husy (brky jim vytr- hati, die Kiele ausreissen. ) Jg.

    102457   Kastřiti Svazek: 6 Strana: 0576
    Kastřiti, oprav v: Kaštřiti.

    102458   Kastuřok Svazek: 9 Strana: 0442
    Kastuřok = kastorový klobouk měkký, na- hoře užší. Věst. op. 1895. 19.

    102459   Kastuřok Svazek: 10 Strana: 0123
    Kastuřok = kastorový klobouk. Val. Če3. 1. XI. 114.

    102460   Kasualism-us Svazek: 1 Strana: 0675
    Kasualism-us, u, m., z lat., učení o ná- hodě. — Kasuistika, učení o jednotlivých právních případech, nauka o rozhodování věci dle svědomí. Rk. Die Lehre, Gewissens- fragen zu entscheiden.

    102461   Kasuar Svazek: 1 Strana: 0675
    Kasuar, a, m., struthio casuarius, pták z řádu běhavých. Vz S. N., Frč. 348.

    102462   Kasuar Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasuar. Cf. Schd. II. 465.

    102463   Kasuar Svazek: 7 Strana: 1289
    Kasuar. Cf. Brm. II. 3. 231.

    102464   Kasuar Svazek: 9 Strana: 0105
    Kasuar. Vz Ott. XIV. 37.

    102465   Kasuistický Svazek: 8 Strana: 0147
    Kasuistický, kasuistisch. K. předpis. Dhnl. exc.

    102466   Kasuistik Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasuistik, a, m., der Kasuistiker. Sbn. 361.

    102467   Kasuistika Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasuistika, y, f., z lat. = případosloví, učení o jednotlivých případech. Rk. Sl.

    102468   Kasunka Svazek: 6 Strana: 0574
    Kasunka, y, f. = kasanka, ženská zástěra. Ženy mají k-ky, mužští zástěry. Laš. Tč., Wrch.

    102469   Kasuňka Svazek: 9 Strana: 0442
    Kasuňka, y, f. = Černá sukně hlazená. Těšín. Vést. op. 1895. 21.

    102470   Kaš Svazek: 9 Strana: 0105
    Kaš Jan, č. sochař, 1825. —1873. Vz Ott. XIV. 38.

    102471   Kaš Svazek: 10 Strana: 0123
    Kaš, ingo (de vestibus). Rozk. 1817. (Mš. ) Sr. předcház Kas.

    102472   Kaša Svazek: 1 Strana: 0675
    Kaša, dle Káča. Sestra Libušina, věštbám vyučená. Jg. Ani by to Kaša neuhodla, kam se to podělo (když se něco ztratilo). Č., Lb. — Vz Kaše.

    102473   Kaša Svazek: 8 Strana: 0147
    Kaša. Na kašu = taneční zábava při svatbě Vz Phľd. 1895. 590., Kaše.

    102474   Kašák Svazek: 1 Strana: 0675
    Kašák, a, m. Breiesser. Světoz.

    102475   Kašák Svazek: 6 Strana: 0574
    Kašák, vz Kašičkář, Kašojídek. — K. = dělník v cukrovaru, jenž kaši řepovou na plachetku nalévá. K.P. V. 44.

    102476   Kašakút Svazek: 6 Strana: 0574
    Kašakút, a, m. = netopýr. U Broumova na Mor. Brt.

    102477   Kašalon Svazek: 6 Strana: 0574
    Kašalon, u, m. = drahokam. Vz KP. III. 196.

    102478   Kašalot Svazek: 6 Strana: 0574
    Kašalot, a, m., physeter, velryba. Vz Schd. II. 438.

    102479   Kašarina Svazek: 6 Strana: 0574
    Kašarina, y, f. = otava, mládza. Slov. Rr. Sb.

    102480   Kašariska Svazek: 6 Strana: 0574
    Kašariska, pl., n., jm. místní. Sl. let. IV. 248.

    102481   Kašář Svazek: 1 Strana: 0675
    Kašář, e, m. jáhly prodávající. Hirsehändler.

    102482   Kašař Svazek: 8 Strana: 0147
    Kašař, e, m. = opichovač pohanky (pro- dává ji). Mor. NZ. III. 228.

    102483   Kašařství Svazek: 8 Strana: 0147
    Kašařství, n. = opichování pohanky. Vz NZ. III. 224. nn.

    102484   Kašati Svazek: 6 Strana: 0574
    Kašati, filzen. Slov. Ssk. — se, sich keck stellen. Ib. Ssk.

    102485   Kašava Svazek: 6 Strana: 0574
    Kašava, y, f., Kaschawa, ves u Holešova na Mor. D. ol. IX. 415.

    102486   Kašavka Svazek: 9 Strana: 0105
    Kašavka, y, f., vz Dřevnica.

    102487   Kaše Svazek: 1 Strana: 0675
    Kaše, e, f., (strč. kaša), kaška, kašička, y, f. Brei, das Mus, Koch. K. mlíčná (z mléka, Er. P. 39. ), jahelná, moučná či hedvábná (pro děti, řídká z mléka a z bílé mouky), pohanská (pohanečná, rosná, z pohanky), z mrkve, ječná, krupiěná, Jg., z másla, máselná (ran- toška, cmour, Šp., kal), Us., z jahod. Er. P. 77. K. sladká (hody místy chudině strojené). S. N. — K. medová, dar o chlebě, pive a na penězích chudým jistý den v roce dávaný. Č. K. s perníkem, se skořicí, maštěná. — Od _ kolébky a kaše = od dětinství. V. Má se ještě učiti kaši jísti (vz Neučený). Us., Č. Uč své děti (doma) kaši jísti. Jg., Č. Ten umí víc než kaši jísti. Jg. Foukati komu do kaše (míchati se do jeho věcí). Vz Všetečný. Jg., Č. Nefoukej mi do kaše (nedráždi mne). Č. Mne ke kaši voláte, snědouce napřed zvě- řinu (o sobcích). Č. Kaše máť naše (rus. ) Jg., S. N. Kaše, matka naše. Vz Jídlo. Lb. Kaše, matička, útěcha naše. Č. čas kaši vařiti, do- kud dříví hoří. Pk. Na cizí kaši se raduj, by však tvá v kamnech byla; Kaši jez, ale nožem jí neřež. Lb. Nedá si pod nosom kašu fúkat. Mt. S. Jídá vtipnou kaši (o vtipných). Č. Kdo nemá zubův, nechť jídá kaši. Č. Koho kaše spálila, ten i na podmáslí fouká. Č. — Kašička, řídká mast. K., mor. = jáhly. Jg. — K. Kaše = Rudolf I. (+ 1307.; poněvadž kaši rád jídal). S. N., Gl. 89. K., látka, z níž papír dělají. Papierbrei. — K., u tkadlců, Leinsamenschlichte. Hk.

    102488   Kaše Svazek: 6 Strana: 0574
    Kaše, cf. Šrc. 174.-176.,.Mkl. Etym. 113. K. řídká, hustá, lepkavá, Šp., bramborová, rýžová, Hnsg., pohančená, prosná (žlutá), Brt., čokoládová, merunková, Šp., krupičná pražená, Dch., červená (pohančená s krví). Val. Vck. K. sladká. Sdl. Hr. IV. 64. Vz i Rk. Sl. Máma mě také hlúpú kaší ne- krmily. Us. Jrsk. Bylo jich tam jako k. v hrnci (mnoho); Míchali se jako k. v hrnci. Mor. Brt., Tr. Býti v kaši (v nesnázi, v úzkých). Us. Kšť. Na kaši léhali a vstávali (kaší živi byli). Ehr. To je na kaši (rozbito = na dobro). Us. Rgl. Maďaři říkají: Kaše není jídlo, taliga není vůz a Slovák není člověk. Kása nem étel, taliga nem scekér, tót nem ember. Pokr. Pot. I. 107. Kaša v hrnci breptala. Sš. P. 705. Uč ty svoje děti kašu jésť (nepleť se v to, čemu nerozumíš). Koll. Zp. 1. 447. Zle té kaši, co na cizí mléko čeká. Us. Bž. Hádanka: Pán s paní šepce, pozdvihují čepce. Km. 1886. 719. Vz Ľad (dod.). — K. vápenná, der Kalkbrei. Sl. les. — K. semenní, masť, der Samenbrei. — K. = med. K. bez ohně vařená. Němc. IV. 220. — K. Proso opíchané (pluch zbavené) sluje pšeno, jáhly, kaše. Rstp. 1721. — K., os. jm. Blk. Kfsk. 1333., Bart. 371.

    102489   Kaše Svazek: 7 Strana: 1289
    Kaše sladká. Zbrt. 73., 278. K. žlutá = jahelná, bílá = krupičná n. rýžová, režná = z krup, z krupice. Na Žďársku. NZ. I. 71. Ta mu nebude kaše vařiť (nebude jeho ženou). Mor. Vk. Do kaše si dúchať ne- dáme. Slov. Němc. Cf. Vařečka (dod.). — K. = vězení v Táboře v 16. stol. Wtr. Obr. II. 836. — Kašička = gažka (dod.). Slov.

    102490   Kaše Svazek: 8 Strana: 0147
    Kaše. O pův. cf. Jagić. Arch. XVI. 3. 4. Heft. Kaša s mliekom — to Slovákom; Ten volačo viac vie ako len kašu dúchať (chlieb jiesť). Slov. Nov. Př. 301., 523. Kedy oheň horí, vtedy kašu varia. Phľd. 1894. 194. Zle té kaši, která na cizí mléko čeká. Šml. VII. 167. Nebude viac kašu dúchať (= zemřel). Papejte kaši, papejte kaši (mlácení v pěti). Tkč. — K. = opíchaná pohanka. Mor. Vz NZ. III. 224. nn.

    102491   Kaše Svazek: 9 Strana: 0105
    Kaše. O pův. vz Zub. 395. Proč fouká do kaše, když se pro něj nevařila (proč se do toho míchá, když se ho to netýče)? Šml. III. 112. O pořekadlech atd. vz Zát. Př. 219., 321., XIII. 1. d. — K. = jáhly. Kaši v mlýně opí- chati. 1507. Arch. XVII. 91. — K. = šatlava. Dán jest do kaše. Sdl. Hr. IV. 133.

    102492   Kaše Svazek: 9 Strana: 0442
    Kaše. Jména kaše na Slov. Vz Sbor. slov. III. 26. Obcházeli faru jako kočky horkou kaši. Šml. v. 61. Kaša sa maslom nepohubí. Mus. slov. III. 74.

    102493   Kaše Svazek: 10 Strana: 0123
    Kaše prosná (jahelná), hrušková (cha- mula), štěrková. Strn. Poh. 70 Tím sa mu kaša nepomastila (tím se mu nepřilepšilo). Slov Sbor. čes. 24. Svorný manžel s man- želkou si jeden druhýmu kašu mastia. Sbor. slov. 1901. 150. Kašu nejedávajú z pro- stredku, ale od kraja. Rizn. 172. Ten jedl hloupou kaši. Čes. 1. XIII. 177. Vz Hloupý. — K. sladká = roční častování lidu v Jindř. Hradci až do r. 1783. Vz Brt. Čít. 286.

    102494   Kaše Svazek: 10 Strana: 0599
    Kaše, e, f. Už je kaša hore dnom. Sb. st. VIII. 169. Najísti se horké kaše = státi se prudkým. Slám. Min. 137. — Bramborová k. herbábná= zadělaná mlékem; nastavovaná = s přidanými trhanými krupkami, Čes. 1. XIV. 145.

    102495   Kašebi Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašebi, vz Kašubi.

    102496   Kašejovice Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašejovice = Kašovice.

    102497   Kašek Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašek, ška, m., os. jrn. Tk. IV. 199., V. 97., Tk. Ž. 110.

    102498   Kašel Svazek: 1 Strana: 0675
    Kašel, kášel, šle, kašlík, u, m., der Husten. K. prsní, hrdelní, žaludkový, mokrý, vlhký, suchý, dušný, davní, ostrý, drápavý, lepko- vlhký s souchotinami, Jg., volný, křečovitý, počasný. S. N. Ten k. mne už dlouho souží. Us. Kašlem něco vymítati, vychrkati. Lk. Kašel ze sucha, špatná odtucha (nebezpečný). Č. Kašlem něco zatírati (poví-li kdo něco hloupého aneb nemoha v řeči dál). Vz Tlachal. Jg., Č. Dým aneb pára z jíchy prustvorcové zahání kašel. Byl. Vz více v S. N.

    102499   Kašel Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašel, strind. kas, lit. kosu, strsl. kah. Mkl. Etyrn. 113., aL. 258. — MV. K. = ně- kolik prudkých po sobě jdoucích výdechů, při čemž vzduch hlasným zvukem zavřenou štěrbinou hrtanovou proráží. Vz Slov. zdrav. K. zajíkavý (zádušní). Vz Čs. lk. III. 304, 210., IV. 136., VI. 501., VIII. 20., IX. 157., X. 55., Boh. 41. K. katarrhalní, zádušný. Šv. 79. Byl jest k. na lidech veliký obecně v Čechách. Scr. 2. 456. — Cf. Kram. Slov., Slov. zdrav. Kašel na lidech. Vz. Let. 21.

    102500   Kašel Svazek: 7 Strana: 1289
    Kašel jaterní, tussis hepatica. Léčení kašle na Mor. Vz Mtc. 1893. 143.

    102501   Kašel Svazek: 8 Strana: 0147
    Kašel. Léčení kašle. Vz Mtc. 1894. 109. Na Val Vz Vck. Val.J. 132.

    102502   Kašel Svazek: 8 Strana: 0553
    Kašel obyč. (tussis): divý, t. suffocativa, somárský, t. convulsiva, suchý. Sbor. slov. I. 77.

    102503   Kašel Svazek: 9 Strana: 0105
    Kašel. Vz Ott. XIV. 38. Hojení kašle na mor. Val. Vz Čes. 1. VII 125. O úslovích sr. Zát. Př. 321.

    102504   Kašel Svazek: 10 Strana: 0123
    Kašel, šle m. Drží sa ho to, ako starej baby k. Rizn. 177.

    102505   Kašel Svazek: 10 Strana: 0599
    Kašel ovčí, Keuchhusten. Val. Brt. Sl. 140.

    102506   Kašelní Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašelní = kašlový, Husten-. Šm.

    102507   Kašelot Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašelot, a, m., physeter, der Kaschelot. Šm.

    102508   Kašenec Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašenec, nce, m., Kaschnitzfeld, ves u Miroslavě v Brněn.

    102509   Kašenní Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašenní, Röhrkasten-.Vz Kašna. Rk.

    102510   Kašice Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašice, e, f. = kaše, K., dle Budějo- vice. Na svobodných dědinách v Kašicích. Arch. III. 474. — Blk. Kfsk. 1333.

    102511   Kašička Svazek: 1 Strana: 0675
    Kašička, y, f., vz Kaše.

    102512   Kašička Svazek: 7 Strana: 1289
    Kašička, y, f. = chebzový květ. Mor. Brt D. 315.

    102513   Kašička Svazek: 10 Strana: 0599
    Kašička, y, f. = prvá třída obecné školy. Us.

    102514   Kašičkář Svazek: 1 Strana: 0675
    Kašičkář, e, m., ein Breiesser. Jg.

    102515   Kašičkářka Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašičkářka, y, f., die Breiesserin. Šm.

    102516   Kašičky Svazek: 10 Strana: 0123
    Kašičky=pomněnky. Slez. Vyhl. II. 278.

    102517   Kašičnatý Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašičnatý = kašovitý, breiartig. Šp.

    102518   Kašikový Svazek: 10 Strana: 0599
    Kašikový čaj (z kašiku). Čas. mus. V. 100.

    102519   Kašín Svazek: 7 Strana: 1289
    Kašín, a, m., hrad. Pam. arch. I. 72.

    102520   Kašina Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašina Hora, Kaschnahora, ves u Písku. Blk. Kfsk. 1333., Rk. Sl.

    102521   Kašírovati Svazek: 6 Strana: 0576
    Kašírovati = kaštřiti. Sokl. II. 551.

    102522   Kašitec Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašitec, tce, m., dialium, das Dialium, rost. K. lesklý, d. nitidum. Rstp. 466.

    102523   Kašiti Svazek: 8 Strana: 0147
    Kašiti v 2. dod. (VII. 1289.) oprav v Ka- sati a citat tam polož.

    102524   Kašiti se Svazek: 7 Strana: 1289
    Kašiti se. A smilní na jich zboží a kaší se rozličnie dvornosti v oděviech vymýšle- jíce. Výb. II. 631. (Chč).

    102525   Kašitý Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašitý, breiartig, breiweich. Dch.

    102526   Kašivo Svazek: 8 Strana: 0147
    Kašivo, a, n., jídlo. Slez. NZ. IV. 498.

    102527   Kašivo Svazek: 10 Strana: 0123
    Kašivo, a, n. zr kaše. Slez. Vyhl. II. 34.

    102528   Kaška Svazek: 1 Strana: 0675
    Kaška, vz Kaše. — K., bezový květ, Holunderblüthe. Na Slov.

    102529   Kaška Svazek: 6 Strana: 0575
    Kaška = pvosenka, petrklíč, primula veris. Slov. Z prvu odvážila sa na svetlo len žltá k. a modrá fijalka. Phld. IV. 193. — K., y, m., os. jm. Tk. I. 61. K. Jan, herec, nar. 1810. Vz Šb. Dj. ř. 2. vd. 256., Jg. H. 1. 2. vd. 578., S. N., Rk. Sl. K. (Cassius) Jan, rychtář 1617. Jir. Ruk. I. 339., Blk. Kfsk. 1157.

    102530   Kaška Svazek: 8 Strana: 0147
    Kaška. Biela k. = bezový květ. Phľd. 1893. 129

    102531   Kaška Svazek: 9 Strana: 0105
    Kaška, vz předcház. Kassius.

    102532   Kaškar Svazek: 7 Strana: 1289
    Kaškar, a, m., ovis Polii, Katschkar, m. Cf. Brm. I. 3. 367.

    102533   Kašket Svazek: 1 Strana: 0675
    Kašket, u, m., z fr. casquette, čepice. Das Kasquet. Rk., Pk.

    102534   Kašket Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašket = čepice se štítkem. Šg., Šml., Mtl. — K. = měkký plstěný klobouk bez střechy. U Místka. Škd.

    102535   Kašket Svazek: 7 Strana: 1289
    Kašket = čepice se stínítkem, také lehká helmice. Ott. V. 201.

    102536   Kašket Svazek: 8 Strana: 0147
    Kašket, han. kaškýt. Brt. D. II. 468.

    102537   Kaškovice Svazek: 6 Strana: 0575
    Kaškovice, dle Budějovice, Kaschkowitz, ves u Hodkovic. Blk. Kfsk. 1333., Rk. Sl.

    102538   Kašlač, e, kašlal Svazek: 1 Strana: 0675
    Kašlač, e, kašlal, a, m., kašlálek, lka, m., der Huster. Us.

    102539   Kašlák Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašlák, u, m., mittelgrosse Nuss. Šm. — K., a, m. = kašlač.

    102540   Kašlanec Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašlanec, nce, m. = výmětek kašle. Č. T. Tkc.

    102541   Kašlanec Svazek: 9 Strana: 0105
    Kašlanec, nce, m. = vykašlaný hlen. Vých. Čechy. Čes. 1. X. 64.

    102542   Kašlání Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašlání, n., das Husten. BO.

    102543   Kašlati Svazek: 1 Strana: 0675
    Kašlati, kašlám a kašli, kašlávati, husten. V. Celou noc kašlal. Us. Jest to pravda, jako že vši (blechy) kašlou. Us. Kašle = podřekl se. Us. — čím: krví. L.

    102544   Kašlati Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašlati. Cf. Šrc. 155.

    102545   Kašlati Svazek: 9 Strana: 0105
    Kašlati. O tvarech sr. Gb. H. ml. III. 2. 356. — jak. Kašle dobre (že) dušu nevydá; Kašle jako stará baba. Zát. Pr. 76a

    102546   Kašlavec Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašlavec, vce, m. = kdo mnoho kašle. Slov. Ssk.

    102547   Kašlavosť Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašlavosť, i, n., der Husten. Ros.

    102548   Kašlavý Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašlavý, hustend. V.

    102549   Kašlice Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašlice, e, f. = kašel. Lebo ma kašlica už veľmi dusí, keď zemrem, jedon z vás bačom byť musí. Sl. spv. I. 26. — K., her- mannia, die Hermannie, rostl. K. proskur- nikolistá, h. althaeifolia; oholená, h. denu- data; levandulolistá, h. lavandulaefolia ; vonná, h. odorata. Vz Rstp. 160.

    102550   Kašlice Svazek: 8 Strana: 0147
    Kašlice, hermannia. Vz Ott. XI. 184.

    102551   Kašlicovitý Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašlicovitý. K. rostliny, hermannieae : prostooska, samoš, kašlice, mahranka. Rstp. 159.

    102552   Kašlíček Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašlíček, čku, m. = malý kašel. Us.

    102553   Kašlík Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašlík, u, m., vz Kašel.

    102554   Kašlisko Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašlisko, a, n., ein hässlicher Husten. Šm.

    102555   Kašlivý Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašlivý, mit Husten verdorben. Šm.

    102556   Kašlový Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašlový, vz Kašelní.

    102557   Kašmír Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašmír, vz Kažmír.

    102558   Kašmírka Svazek: 9 Strana: 0105
    Kašmírka, y, f. = sukně z kašmíru. Šeb. 172.

    102559   Kašna Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašna, y, f. K., z něm. Kasten, truhla na rozličné věci. K. obilná, na obilí (sousšek), moučná. — K., nyní dřevěná n. kamenná nádrž na vodu. K. na vodu. Röhrkasten. V., D. Voda z kašny. Us. K. luhovací, sražovací, osazovací. Krok. — Kašny, podlaha na ja- lovou rudu. Rohn.

    102560   Kašna Svazek: 7 Strana: 1289
    Kašna solná = skladiště soli. 16. stol. Wtr. Obr. II. 485.

    102561   Kašna Svazek: 8 Strana: 0147
    Kašna m. kaštna z Kasten. Gb. H. ml. I. 397.

    102562   Kašna Svazek: 10 Strana: 0123
    Kašna, y, f. K. mlýnská = vantroky. Čes. 1. XI. 186. — K. = sukně. V zloděj. mluvě.

    102563   Kašňáky Svazek: 9 Strana: 0105
    Kašňáky, vinohrad. Na již. Mor. Šeb. 189.

    102564   Kašní Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašní voda, Röhrkastenwasser.

    102565   Kašnice Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašnice, Kaschnitzdorf, ves u Klobouk.

    102566   Kašnička Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašnička, y, f. = malá kašna. Vrat. — K, sam. u Prahy (u Střešovic).

    102567   Kašník Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašník, u, m., omelka, Breimühle, Hirse- mühle. Na Slov. a Mor.

    102568   Kašník Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašník = jahelka, die Hirsenstarnpfe. Dch. — K. = nádržka na kaši, der Brei- kasten. Šp. — K. = přístroj na kaši, die Mussmaschine. Šp. — K. = hrnec na kaši, der Breitopf. Šp.

    102569   Kašnový Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašnový = z kašny. K. voda, das Cisterne- wasser. Slov. Bern.

    102570   Kašny Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašny, Brei-. To jsou hody, jako na kašné hoře. Na Slov.

    102571   Kašný Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašný, ého, m. = kdo má kašník. Mor. Šd. -- K. Hora, bylo místo na Mor. Pk.

    102572   Kašný Svazek: 10 Strana: 0123
    Kašný mlýn (na jáhly). Mtc. 1903. 320.

    102573   Kašolang Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašolang, u, m. = perlový opál. Osv. I. 667., Bř. N. 182.

    102574   Kašov Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašov, a, m., ves v Hradecku. Jg. — K., Košice. V.

    102575   Kašov, a, m Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašov, a, m., Kaschow, ves u Králové Dvora. Rk. Sl.

    102576   Kašovati Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašovati, kaší mazati, schlichten. — co: osnovu. U tkadlců. 1693.

    102577   Kašovati Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašovati = cukr kaší cukrovou bíliti. KP. V. 133.

    102578   Kašovec Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašovec, vce, m. Vz Sdl. Hr. V. 97.

    102579   Kašovice Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašovice, Kašejovice, ves v Písecku. Vz S. N.

    102580   Kašovice Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašovice, dle Budějovice, Kaschowitz, vsi u BernaRdic, u Říčan (také Kačkovice) a u Sušice (také Kašejovice). PL., Blk. Kfsk. 449., S. N., Rk. Sl. — K. = řídká mléčná polévka z prosné kaše, místy jí ří- kají chudačka. Mor. Brt., Vck.

    102581   Kašovický Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašovický Hrad. Čechy I. 144.

    102582   Kašovina Svazek: 10 Strana: 0599
    Kašovina, y, f. = látka kašovitá. Rgl.

    102583   Kašovitý Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašovitý, bReiartig. K. jídlo, Šp., hmota, Rm. I. 54., železo. NA. IV. 174. — Rst. 424.

    102584   Kašovský Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašovský, ého, m., os. jm. Sdl. Hr. V. 97.

    102585   Kašový Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašový, Brei-. K. koláč, Breikuchen, m. Sp. On je k-vý = jí rád kaši. Us.

    102586   Kašový Svazek: 8 Strana: 0147
    Kašový mlýnec = na pohankovou kaši. Vz Kaše (dod.). NZ. III. 224.

    102587   Kašpar Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašpar, a, m., Kaspar.

    102588   Kašpar Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašpar = ras, der Schinder. U Neza- myslic. Bkř. — K. = šašek, blázen. K-ra si z někoho dělati (za blázna míti). Us Škd., Sgl., Holk., Sd. Jdi, ty kašpare! Sd. Kdyby nebylo stRýčka KašpaRa, nebyla by žádná maškaRa. U Nezam. Bkř. — K., sam. u Neveklova. — K., os. jm. Tk. IV. 141. K. Jan Dom., úředn. 1843 Jg. H. 1. 2. vd. 578. - K. Jos. Vz Ukaz. 101.

    102589   Kašpar Svazek: 7 Strana: 1289
    Kašpar = plodící úd mužský.

    102590   Kašpar Svazek: 8 Strana: 0147
    Kašpar. Odvozeniny vz v Kotk. 23.

    102591   Kašpar Svazek: 9 Strana: 0105
    Kašpar Ludv. Boh., farář a č. spis., nar. 1837. Vz Ott. XIV. 45.

    102592   Kašpar Svazek: 10 Strana: 0123
    Kašpar. To nejsou žádné k-ry (žerty a p. ), nýbrž pouhá fakta Osv. 1896. 1031. — K. L. B., evan. farář a spis. f 8. 12. 1901. Vz List. fil. 1902. 94 - K. Alois, spis.

    102593   Kašpárek Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašpárek, rka, m., šašek, Jg. Hanswurst.

    102594   Kašpárek Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašpárek = pimprle. Divadlo s kašpár- kem, Kasperltheater. Dch. — K. = peníz v ceně 70 kr., das Käsperleiu. Posp. — K. Frant., učitel. Jg. H. 1. 2. vd. 578.

    102595   Kašpárkovina Svazek: 10 Strana: 0599
    Kašpárkovina, y, f. = hra, ve které jest činný Kašpárek. Bílý. Obr. 139.

    102596   Kašparovati Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašparovati koho = za blázna míti, zum Besten haben. Us. Nvk.

    102597   Kašparovice Svazek: 9 Strana: 0442
    Kašparovice, dvůr u Dol. Suché. Věst. op. 1895. 13.

    102598   Kašparovský Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašparovský Mlýn u Víškova.

    102599   Kašparské Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašparské hory, lépe: Kašperské (z Karls- bergské). Bergreichenstein, mě. v Šumavě. Vz S. N.

    102600   Kašparský Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašparský Adam. Blk. Kfsk. 1164.

    102601   Kašparů Svazek: 6 Strana: 0574
    Kašparů Mlýn u Hrotovic.

    102602   Kašparův Svazek: 7 Strana: 1289
    Kašparův. Má oko z K-vy krávy (říkají o tom, kterému se líbí to, co se ostatním nelíbí). U Úboče. Rgl.

    102603   Kašpařisko Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašpařisko, a, n. = kašpárek. Kos. Ol. 1. 192.

    102604   Kašperk Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašperk, a, m., Supí Hora.

    102605   Kašperk Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašperk, Kalšperk, Karšperk, a, m., Karlsberg, hrad v Písecku. S. N. X. 293., Blk. Kfsk. 1333., Rk. Sl. ,Supí Hora' vy- maž.

    102606   Kašperlík Svazek: 8 Strana: 0147
    Kašperlík, a, m., historik. Pras. Těš. 5.

    102607   Kašperskohorský Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašperskohorský, Bergreichensteiner. K. měšťan. S. N. X. 294.

    102608   Kašperský Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašperský. K. Hory, Bergreichenstein, mě. v Sušicku. Blk. Kfsk. 1333., Rk. Sl., Sdl. Hr. IV. 237.

    102609   Kašprňák Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašprňák, a, m. = šašek, kašpárek. U Ronova. Rgl.

    102610   Kašša Svazek: 7 Strana: 1289
    Kašša m. kaša. Na Hrozenkovsku na Mor.; tam se š mezi dvěma samohláskami zdvojuje. Brt.

    102611   Kašta Svazek: 6 Strana: 0575
    Kašta, der Sassafrasbaum. Cf. Rstp. 1307.

    102612   Kašta Svazek: 9 Strana: 0105
    Kašta, y, f. = solnice. Zapálil jim kaštu čili solnici ? soli prodávání. Sdl. Hr. X. 34.

    102613   Kašta Svazek: 10 Strana: 0123
    Kašta, y, f., sassafras, rostl Vz Ott. XXII. 674.

    102614   Kaštal Svazek: 7 Strana: 1289
    Kaštal, u, m. = káštel (násl.). Ev. ol. 279.

    102615   Kaštal Svazek: 10 Strana: 0123
    Kaštal, u, m., z lat. castellum. Ev. olom. 156. 40.

    102616   Kaštan Svazek: 1 Strana: 0676
    Kaštan, u, m., castanea, Kastanienbaum. K. domácí, divoký (planý, koňský, hippoca- stanum. FB. 87. ), jedlý (c. sativa); zemský, vodní. Jg., FB., Kh. Vz více v S. N., Čl. 119. — K., ovoce, die Kastanie. V., Kom. — K., co kaštanu podobno, zvl. bláto na sukni, plášti atd. navěšené. Klunker. Má sukni samý kaštan (ucouraná). Us. — Ty kaštane! (Hanswurst), v Klatovsku.

    102617   Kaštan Svazek: 6 Strana: 0575
    Kaštan, z řec. lat. (řec. xáózavov). Cf. Mkl. aL. 71., Slb. 281., 644., Kram. Slov., Mllr. 9 46., Rosc. 118., Rk. Sl., Čl. Kv. 328., 138., Schd. II. 275., Rstp. 218., 1393.-1394. — K. ovoce. K. cukrovaný, dušený, uva- řený, pečený. Hnsg. K. brasilský (semeno juvie ztepilé). Ves. IV. 73. — K. = bláto na sukni atd. Sbírati k-ny. Us. Bkř. Když jsem ho potkal, byl jako k. (špinavý). Us. Dhn To je k. (coura, Nepořádná ženská). Čce. Tkč. Cť. Kytaj, Šubra, Zvonec. — K., a, m , psí jm. Mor. Brt.

    102618   Kaštan Svazek: 8 Strana: 0147
    Kaštan, a, m., jm. holubí. Tkč.

    102619   Kaštan Svazek: 9 Strana: 0105
    Kaštan. Vz Ott. XIV. 47.

    102620   Kaštanák Svazek: 6 Strana: 0576
    Kaštanák, u, m., carolinea, die Karolinee, rostl. K. zpanilý, c princeps; znamenitý, c. insignis; nádherný, c. fastuosa. Vz Rstp. 147.

    102621   Kaštanář Svazek: 1 Strana: 0676
    Kaštanář, e, m. Kastanien-, Maronihändler. Rk. —

    102622   Kaštanář Svazek: 8 Strana: 0147
    Kaštanář, e, m. Světz. 1894. č. 52.

    102623   Kaštanář Svazek: 9 Strana: 0105
    Kaštanář, e, m., anaesthetis, brouk. K. narudlý, a. testacea. Vz Klim. 659.

    102624   Kaštánek Svazek: 6 Strana: 0576
    Kaštánek, nku, m. = malý kaštan. Us.

    102625   Kaštanisko Svazek: 6 Strana: 0576
    Kaštanisko, a, kaštaniště, ě. n., der Ort. wo Kastanien wachsen. Bern.

    102626   Kaštánky Svazek: 6 Strana: 0576
    Kaštánky, pl., f. = druh hub modra- vých, uvnitř bitých. U Klat. Dšk.

    102627   Kaštanohnědý Svazek: 6 Strana: 0576
    Kaštanohnědý, kastanienbraun. K. kůň (kaštanový, tisavý). Čsk. — Rst. 424.

    102628   Kaštanokrový Svazek: 8 Strana: 0553
    Kaštanokrový plochoprsec, brouk. Klim. 236.

    102629   Kaštanolistý Svazek: 9 Strana: 0105
    Kaštanolistý. Wlt. 24.

    102630   Kaštanovatý, -ovitý Svazek: 1 Strana: 0676
    Kaštanovatý, -ovitý, kastanienartig. Jg.

    102631   Kaštanoví Svazek: 1 Strana: 0676
    Kaštanoví, n., mnoho kaštanů.

    102632   Kaštanovítosť Svazek: 6 Strana: 0576
    Kaštanovítosť, i, ť., kastanienähnliehe Beschaffenheit Šm.

    102633   Kaštanovitý Svazek: 6 Strana: 0576
    Kaštanovitý. K. dub, quercus castanea, die Kastanieneiche. Sl. les.

    102634   Kaštanový Svazek: 1 Strana: 0676
    Kaštanový. Kastanien-. V. K. strom, les, barva, (V. ), vlasy. Jg.

    102635   Kaštany Svazek: 6 Strana: 0684
    Kaštany, míst. jm. Tk. IV. 591.

    102636   Kaštel Svazek: 1 Strana: 0676
    Kaštel, vz Kastel. V.

    102637   Kaštelán Svazek: 8 Strana: 0147
    Kaštelán, a, m. = župan. Pras. Těš. 28.

    102638   Kaštelanie Svazek: 8 Strana: 0147
    Kaštelanie = župa. Pras. Těš. 28.

    102639   Kaštice Svazek: 6 Strana: 0576
    Kaštice, Kaschitz, ves u Podbořan. Blk. Kfsk. 86.. 246., Rk. Sl.

    102640   Kaštiel Svazek: 6 Strana: 0576
    Kaštiel = kaštel (hrad, zámek). Slov. Hdk. C. 379., Rb , Mkl. Etym. 133., Němc. III. 161. Vzal ho do svého kaštila. Koll. IV. 165. Také na Val. Vck Vz Kaštýl. Kaštielik, u, m. = hrádek. Vz Kaštiel. Sl. ps.

    102641   Kaštry Svazek: 8 Strana: 0147
    Kaštry = lúka vo Zvolene. Vz Phľd. XII. 424.

    102642   Kaštýl Svazek: 6 Strana: 0576
    Kaštýl, u, m. = zámek, hrad, kaštiel. Val. Brt, D. 227., Vck. Vz Kaštiel.

    102643   Kašubka Svazek: 6 Strana: 0576
    Kašubka, y, f. = dílna kašubkářova. Us.

    102644   Kašubkář Svazek: 6 Strana: 0576
    Kašubkář, e, m. = rukavičkář neodbor- ník (nevyučený, když ku př. cihlář pro- vádí pomocí jiných řemeslo rukavičkářské) Kár. Listy 1887. č. 348.

    102645   Kašubové Svazek: 1 Strana: 0676
    Kašubové, v záp. Prusku blíže Gdánska. Rk. -

    102646   Kašubové Svazek: 6 Strana: 0576
    Kašubové, ratolesť Slovanů polských v zadním Pomoří. Vz S. N., Šf. Strž.. II. 653., 425.

    102647   Kašurák Svazek: 6 Strana: 0576
    Kašurák, u, m., jm. trávníku, pastviska v Pusté Polomi. Slez. Šd.

    102648   Kašůvka Svazek: 10 Strana: 0599
    Kašůvka, y, f., les. Hoš. Pol. L 137.

    102649   Kašvara Svazek: 6 Strana: 0576
    Kašvara, y, f. = hustá kaše z krupek a zemčat. Čce. Tkč.

    102650   Kat Svazek: 1 Strana: 0676
    Kat, katík, a, m., der Henker, Nachrichtcr, V.; ukrutník, der Peiniger, Quäler. Jg. Jehopo- mocníci: holomci, S. N., katané. Jg. Popravce, popravní mistr. Pro nešlechetnost' na kata odsouzen byl. Kom. Kat lítost' maje se smrtí nechvátal. Štelc. Katem koho trápiti, mučiti. V. Někoho katu dáti. V. Komu pán Bůh, tomu všickni svatí; komu biřic, tomu všichni kati. Us. U kata lítosti, u kurvy studu hle- dati (věc marná). Ros. Ty kata víš (nic ne- vís). Vz Mlčeti. Lb. Na kata honí (chytá zloděje, které kat odpravuje). Ms. 1475. Kat mi po něm (nic). Kata ti dá (nic). Aby to k. spral. Aby tě k. sťal. Jg. By tě k. oběsil. V. Bodejž ti k. hlavu srejpl. Us. Aby tě kat! Ký kat! Nech to kati vezmou! Jg. Kata v sobě dusí (hoden šibenice). Prov. u Plzně. Č. Nechť ho tři sta katů vezme! Č. (Vz Kletba). Dostal se za katův rámec! (Vz Trest). Č. K. nejvyšší úřad. Pk. Má pro- vázek od kata. Vz Šťastný. Lb. Nad sebou katem býti. Svěd. 1570. Sám nad sebou katem se udělati (přísným). V.

    102651   Kat Svazek: 6 Strana: 0576
    Kat. Katové, lictores. ZN. Cf. Tk. II 176., Mz. v List. filol. VIII. 48, Mkl. Etym. 113. Vedú ho silnicí kaci (kati) k šibenici; Milá zradí, šerha vsadí, k. oběsí, lebo mosí. Sš P. 129, 134. Janko, Janko, k. ťa lámal, nejedno's ty dievča zklamal. Sl. ps. 72. Jinač neudělám, bych měl katu hlavu pod meč dáti; ZRádce na kata vyprošený (na- dávka 16. stol). Wtr. Remiš katem nad nimi byl (je oběsil). Pč. 30. Ano i k. ohy- zden, že věší pro peníze, ač i vinného oběsí. Št. Kn. š. 168. Pověsť o katu vz v Kld. 1. 266. O k. vz Kram. Slov., Sdl. Hr. III. 14., 161. K. nemohl svědčiti; K. nekoná právo pro právo, ale pro peníze. Cor. jur. III. 4. 1. 393. — Kata zapírá, kata ne přisvědčuje (= tož, ano, ovšem, jistě). Mor. Ty's mi to vzáł? Kata vzáł (= nevzal). Chceš kúsek ? Kata ne (= chci). Brt. L. N. 1. 225., D. 173. Katať tam byl (nebyl tam, freilich war er nicht dort), Katať tam nebyl (byl tam, freilich war er dort). Tč., Hz., Bkř. Byls tam? Kata ( = ne- byl)!. Půjdeš tam? Kata půjdu (== nepůjdu). Byľs tam? Kata ne (= byl)! Byľs tam? Kata nebyl (= byl). Vck. Byľs ve škole ? Kata ne (byl, arci že byl). Džl. Což by's na mne pověděl, dyž na mne nic neviš? A kata ja nevim. Sš. P. 111. Kata ni = kata ne, co by ne, ano také ve Slez. Šd. Dle Hk. také v Krkonš kata = ne.

    102652   -kať Svazek: 6 Strana: 0576
    -kpřípona sloves zdrobnělých na Mor.: baďkať (lichotivě někoho na něco nabádati), do kostela cupkať (jíti), civkať (pomalu jíti), hlavú kyvkať atd. Vz Brt. D. 159.

    102653   Kat Svazek: 7 Strana: 1289
    Kat, lictor. B. mik. Act. 16. Jdi na kata, aby ti dal šilink. Dvor. K. v starší době. Vz Wtr. Obr. II. 878., Jos. Svátka: Obrazy z kultur. dějin čes. II. — Kata ne = snad ne!

    102654   Kat Svazek: 8 Strana: 0147
    Kat. Oděv katu. Vz Wtr. Krj. I. 296. K. na kata se netře. 1600. Nov. Př. 39. Bodajže ťa schytl k.! Slov. Ib. 621. — K. = nadávka úředníkům a jejich zřízencům. XVIII. stol. NZ. III. 512.

    102655   Kat Svazek: 9 Strana: 0105
    Kat. Je do práce jako k. (chtivý). Hoř. 90., Jrsk. XXIII. 279. Kata tež tam = kde pak! Slez. Lor. 68.

    102656   Kat Svazek: 10 Strana: 0123
    Kat = čert. Poručili to zlému katu. Baw. Ar. 1139.

    102657   Kat exochén Svazek: 9 Strana: 0105
    Kat exochén (???' ??????) = obzvláště, po výtce, fr. par excellence. Ott. XIV. 80.

    102658   Káťa Svazek: 1 Strana: 0676
    Káťa, ě, m. (dle, Báča'), zkráceno z kate- cheta; tak nazývají žáci a studující katechety.

    102659   Kata Svazek: 6 Strana: 0576
    Kata, vz Kat.

    102660   Katafalk Svazek: 1 Strana: 0676
    Katafalk, u, m., smuteční lešení při zá- dušních službách božích. Rk.

    102661   Katák Svazek: 10 Strana: 0123
    Katák, a, m. = mučitel. Vz Gb. Slov.

    102662   Katak ni Svazek: 8 Strana: 0147
    Katak ni = proč ne ? Místek. Hledík.

    102663   Katakaustika Svazek: 6 Strana: 0576
    Katakaustika, y, f. = křivá čára. Vnč. 50.. ZČ. III. 69.

    102664   Kataklysm-us Svazek: 10 Strana: 0123
    Kataklysm-us, u, m. = zemětřesení. Zr. Leg. 81.

    102665   Katakomby Svazek: 1 Strana: 0676
    Katakomby, pl., f., z lat. catacumbae, podzemní chodby a sklepení, obyčejně se mají za podzemní lomy; podzemní hrobky. Vz S. N.

    102666   Katakomby Svazek: 6 Strana: 0576
    Katakomby, vz KP. 1. 127., III. 30., Kram. Slov., Rk. Sl.

    102667   Katakomby. Vz Svazek: 9 Strana: 0105
    Katakomby. Vz Ott. XIV. 51.

    102668   Katalektický Svazek: 1 Strana: 0676
    Katalektický verš, neúplný, bezslabičný, nedoměrný, kusý. Rk. Vz Katalexis.

    102669   Katalekty Svazek: 6 Strana: 0576
    Katalekty, z řec. = sebrané zbytky starých spisů Rk. Sl.

    102670   Katalepsie Svazek: 1 Strana: 0676
    Katalepsie, e, f., z řec, strnutí stažených svalů spojené s přerušením vůle a trpnou ohebností údův. Vz S. N.

    102671   Kataleptiformní Svazek: 8 Strana: 0147
    Kataleptiformní stav. Vstnk. II. 427.

    102672   Katalex-is Svazek: 1 Strana: 0676
    Katalex-is, e, f., z řec, slove v metrice srovnalosť verše se schematem. Schema na př. iambického dimetru jest: u_u_|u_u_. |. Vyplňuje-li verš toto schema úplně, sluje akatalektický; přesahuje-li je, slove hyper- katalektický: v_u_\u _u _\u', nevyplňu- je-li ho zcela, slove katalektický a to bra- chykatalektický, když prostřední stopa jest neúplná: u„u |u_u„; je-li neúplná po- slední stopa, na př. je-li místo schemata _o u j_u u I_u u jen: _ u u |_u u I_u, n. pouze. _uu|_-ju|_, slove katalektickým in bisyllabum a in syllabum dle toho, má-li po- slední stopa místo tří toliko dvě aneb jen jednu slabiku. Dle. S. N.

    102673   Katalog Svazek: 1 Strana: 0676
    Katalog, u, m., z řec. znamená vůbec seznam, zvl. pak seznam sbírek vědeckých n. uměleckých věcí: knih, přírodnin, mincí, obrazův atd. S. N. K. školní seznam žákův. Do katalogu známky zapsati (ne: vtáhnouti, zanésti). Z k. něco čísti; k. s vysvědčeními srovnati.

    102674   Katalogisace Svazek: 10 Strana: 0123
    Katalogisace, e, f. K. knih a rukopisů (zapsání do katalogu). Vstnk. XI. 15.

    102675   Katalogisační Svazek: 10 Strana: 0599
    Katalogisační úkol knihovny. Zl. Pr. XXII. 336.

    102676   Katalogovati Svazek: 1 Strana: 0676
    Katalogovati=seznam knih atd. dělati. Rk. Vz Katalog.

    102677   Katalonie Svazek: 1 Strana: 0676
    Katalonie, e, f. (špaň. Cataluňa), pro- vincie španělská. Vz S. N.

    102678   Katalpa Svazek: 6 Strana: 0576
    Katalpa, y, f., catalpa, die Katalpe, rostl. K. srdcolistá, c cordifolia; dubolistá, c. qnercus. Vz Rstp. 1216,, Odb. path. III. 787.

    102679   Katalys-is Svazek: 1 Strana: 0676
    Katalys-is, e, katalysa, y, f., řec, roz- pojení, rozloučení, rozklad. Vz S. N.

    102680   Katalytický Svazek: 10 Strana: 0123
    Katalytický. K. působení (kyselin na octan). Vot. 235.

    102681   Katamanka, y Svazek: 9 Strana: 0105
    Katamanka, y, f., míst. jm. u Vrbky na Mor. Mus. ol. XI. 66.

    102682   Katamenie Svazek: 1 Strana: 0676
    Katamenie, e, f., z řec, menstruace, čmýra, měsíčné. Vz S. N.

    102683   Katan Svazek: 1 Strana: 0676
    Katan, a, m., pl. katané, vz -an. Horší než katané. — K. 1. =: kat, 2. = holomek, Henkersknecht. Vz Kat. — 3. K., voják. Ve vých. Čech. Jir. — 4. K., ukrutník, tyran. Da.

    102684   Katan Svazek: 6 Strana: 0576
    Katan, cf. Katún.

    102685   Katan Svazek: 8 Strana: 0335
    Katan, a, m., hippopotamus. 1487. Krok. 1895. 366.

    102686   Katanák Svazek: 8 Strana: 0147
    Katanák, a, m. = voják. Ve šviháčině. Brt. D. II. 521.

    102687   Katane Svazek: 6 Strana: 0576
    Katane, kata ni, vz Kat.

    102688   Katanka Svazek: 1 Strana: 0676
    Katanka, y, f., Scharfrichterin. V.

    102689   Katanovati koho proč Svazek: 10 Strana: 0123
    Katanovati koho proč = týrati. Vzáj. V. 91.

    102690   Katanský Svazek: 1 Strana: 0676
    Katanský, Folterer-, Henkers-. Jg.

    102691   Katanství Svazek: 1 Strana: 0676
    Katanství, -stvo, a, n., Grausamkeit. 1523.

    102692   Kataplasma Svazek: 6 Strana: 0576
    Kataplasma = obkladek (nemocných).

    102693   Katapulta Svazek: 1 Strana: 0676
    Katapulta, y, f., lat., prak, metadlo (ka- menův). Rk. Katapulte.

    102694   Katapulta Svazek: 7 Strana: 1289
    Katapulta, yMxanilxr\q, antická hrubo- střelba. Toto im. ustoupilo u Římanů jménu ballista. Ott. V. 225.

    102695   Katariena Svazek: 6 Strana: 0576
    Katariena = Kateřina. Slov.

    102696   Katarienka Svazek: 9 Strana: 0442
    Katarienka = Kateřina. K. na ľade, via- noce na blate (a naopak). Mus. slov. III. 25.

    102697   Katarrakt Svazek: 1 Strana: 0676
    Katarrakt, u, m., z řec, říční vodopád, vodopád Nilu. Rk. — 2. K., zákal šedivý, oblak, přerušení zraku zákalem soustavy čočkové. Vz S. N.

    102698   Katarrakt Svazek: 6 Strana: 0576
    Katarrakt. — K. = přístroj u parních strojů s rozvodem ventilovým, jímž po ukončeném zdvihu přestávka v chodu na- stane. Šim. 93.

    102699   Katarrh Svazek: 1 Strana: 0676
    Katarrh, u, m., z řec, nádcha, zánět blány slizné. K. průdušniček plícních (bronchialní), chřtánu, žaludkový, střevní, měchýře močo- vého, trubice močové, spojivky oční atd. Vz S. N. Schnupfen, Flussfieber. — Katarr- halní, katarrhalisch, schnupfenartig.

    102700   Katarrh Svazek: 6 Strana: 0576
    Katarrh. K. dělohy, hrtanový, nosní, plicní, pochvy, průdušek, spojivky, střevní, ucha středního, žaludeční. Vz Slov. zdrav. Cf. Čs. Ik. III. 210., 276., VII. 208., IX. 111., 115., 182.

    102701   Katarrh Svazek: 7 Strana: 1289
    Katarrh dělohy, catarrhus uteri, dusivý, c. saffocativus, letní, c. aestivus, míškový hrdla děložního, c. cervicis follicularis, slizní či tipetný. c. pituitarius. střevní, c. intesti- nalis, náhlý, acutus, počasný, chronicus, střev při otravě, c. intestinorum toxicus, suchý, c. siccus, Ktt. exc.

    102702   Katarrh Svazek: 10 Strana: 0123
    Katarrh hrtanový zbytnivý hypertro- phischer Rachenkatarrh, průdušnice, prů- dušnicový, tracheitis catarrhalis; prudký k. hrtanu (náhlý, prudký zánět hrtanu katar- rhalní), laryngitis catarrhalis acuta, prudký k. krční, angína katarrhalis acuta, vleklý k. krční, ang. cat. chronica, k. krvavý, výle- vový, catarrhus haemorrhagicus; prudký k. hltanový červeňový, Pharyngitis acuta erythomatosa; prudký hnisavý k. ušní, otitis interna suppurativa acuta; vleklý hnisavý k. ušní, otitis interna suppurativa chronica; vleklý suchv k. ušní, o. i. catarrhalis chro- nica sicca. Ktt.

    102703   Katarrhalní Svazek: 6 Strana: 0576
    Katarrhalní kašel. Šv. 79., Kram. Slov.

    102704   Katarrhalní Svazek: 10 Strana: 0123
    Katarrhalní, katarrhový zánět průduš- nice náhlý, tracheitis catarrhalis acuta; ná- hlý k. zánět poševní, vaginitis catarrhalis acuta. Ktt.

    102705   Katarýn Svazek: 6 Strana: 0576
    Katarýn, os. jm. Žer. Záp. II. 184.

    102706   Kataspirika Svazek: 6 Strana: 0576
    Kataspirika, y, f. = křivá čára. Vnč. 45.

    102707   Katastaltika Svazek: 1 Strana: 0677
    Katastaltika, pl., n., z řec, prostředky léčivé svíravé. S. N.

    102708   Katastase Svazek: 1 Strana: 0677
    Katastase, e, f., z řec, zapletení uzlu v dramatickém ději, který se v katastrofě rozvazuje. S. N.

    102709   Katasternictví Svazek: 6 Strana: 0576
    Katasternictví, n., das Katasterwesen. Sl. les.

    102710   Katastr Svazek: 1 Strana: 0677
    Katastr, u, m., je stálý úřední seznam jednotlivých pozemků v jistém státu ležících, dle obcí oddělený, jenž obsahuje zároveň udání, jak velký jest každý pozemek, jakým číslem jest poznamenán, komu náleží, jak se půdy užívá, v kolik tříd půda dle výnosu se dělí, jaká bývá úroda, zač pozemky stojí, jaký bývá čistý výnos atd. K lepšímu vy- světlení jsou při katastru též mapy jednot- livých pozemků. Dle S. N., viz tam více. Kataster, Steuerbuch, Ackerverzeichniss, Grundbuch.

    102711   Katastr Svazek: 6 Strana: 0576
    Katastr domovní, das Hauskataster. Šp.

    102712   Katastr Svazek: 9 Strana: 0105
    Katastr, u, m., z střlat. capitastrum. Vz Ott. XIV. 66.

    102713   Katastralní Svazek: 1 Strana: 0677
    Katastralní, Kataster-, Katastral-. K.: data, obec, udání, zřízenec, J. tr., mapa, měření, vyměřování, Nz., cena, výnos čistý, hlavní summarium rozborné. Šp.

    102714   Katastrální Svazek: 10 Strana: 0123
    Katastrální, Catastral-. K. výnos. Us.

    102715   Katastrofa Svazek: 1 Strana: 0677
    Katastrofa, y, f., řec., osudná příhoda, osudný převrat, rozhodná doba. Rk. Obrat, náhlá rána; rozhoda v tragoedii: rozvázání uzlu. S. N. Katastrophe, Glückswende, Ent- scheidungspunkt, Ausgang.

    102716   Katastrofa Svazek: 6 Strana: 0576
    Katastrofa. Vz Jg. Slnosť. 136., Nz.

    102717   Katastrofální Svazek: 10 Strana: 0123
    Katastrofální krupobití. Nár. list. 1903. č. 250. 21.

    102718   Katasynesin Svazek: 1 Strana: 0677
    Katasynesin, řec. Vz Shoda přísudku s podmětem (dle smyslu).

    102719   Katať Svazek: 1 Strana: 0677
    Katať = čerta-ť tam půjdem. V Opav. zna- mená již i ano i ne. Pk.

    102720   Katat Svazek: 6 Strana: 0576
    Katat, katat ne, vz Kat. Co stojí v: I. 677. a., to vynech.

    102721   Kaťata Svazek: 6 Strana: 0576
    Kaťata, vz Katě.

    102722   Katatonie Svazek: 6 Strana: 0576
    Katatonie, e, f., země ve Španělsku.

    102723   Kaťatý Svazek: 6 Strana: 0576
    Kaťatý = veliká kaiata mající; tlustý. Us. Brnt.

    102724   Katě Svazek: 1 Strana: 0677
    Katě, vz Gatě.

    102725   Katě Svazek: 6 Strana: 0576
    Katě. Švec stojí ve vratech v červených kafatech. Er. P. 454.

    102726   Katedra Svazek: 1 Strana: 0677
    Katedra, vz Kathedra.

    102727   Kategorický Svazek: 1 Strana: 0677
    Kategorický, z řec., určitý, vyřčený, výslovný, úsečný, bezvýminečný. K. úsudek, imperativ. Rk., Hš. Vz S. N. Kategorisch, unbedingt, bestimmt, entscheidend.

    102728   Kategorický Svazek: 6 Strana: 0576
    Kategorický imperativ Kantův = mravní zákon, jenž dle vnitřní nutnosti vyžaduje od svobodného člověka splnění. Rk. Sl. Cf. Pal. Rdh. I. 343.

    102729   Kategorie Svazek: 1 Strana: 0677
    Kategorie, e, f., výrok, obor ponětí, od- dělení, třída. Rk. Podlé filosof, názvosloví jsou k. povšechné či abstraktní představy. Vz S. N. Kategorie, Gedankenform; Klasse.

    102730   Kategorie Svazek: 9 Strana: 0105
    Kategorie, z řec. Vz Ott. XIV. 70.

    102731   Katech Svazek: 6 Strana: 0576
    Katech, u, m., terra katechu, Pflanzen- saft. Cf. Katechu.

    102732   Katechese Svazek: 1 Strana: 0677
    Katechese, e, f., z řec., rozmlouvání s dětmi o sv. náboženství podlé kateche- tických pravidel. uspořádané. Vz S. N. Be- lehrung in Fragen und Antworten.

    102733   Katecheta Svazek: 1 Strana: 0677
    Katecheta, y, m. (dle, Despota´), učitel se vyptávající; nyní učitel náboženství. Vz více v S. N. Katechet, Religionslehrer. Vz Káťa.

    102734   Katechetický Svazek: 6 Strana: 0576
    Katechetický, katechetisch. Šm. K ká- zání. Skočd. 307.

    102735   Katechetika Svazek: 1 Strana: 0677
    Katechetika, y, f., nauka o vychování mládeže v dokonalé údy církve. Vz S. N. Katechetik.

    102736   Katechin Svazek: 6 Strana: 0576
    Katechin, u, m., v lučbě, das Kateehin. Nz.

    102737   Katechisace Svazek: 9 Strana: 0105
    Katechisace, e f. Mtc. 1809. 31.

    102738   Katechism-us Svazek: 1 Strana: 0677
    Katechism-us, u, m., z řec, kniha o ná- boženství pro děti. Rk. Příruční kniha k pro- stonárodnímu vyučování v náboženství. Vz S. N.

    102739   Katechismus Svazek: 6 Strana: 0576
    Katechismus lesní, der Forstkatechismus. Sl. les. O k. vz Jg. H. 1. 2. vd. 691.-692.

    102740   Katechisovati Svazek: 6 Strana: 0576
    Katechisovati, katechisiren. Šm.

    102741   Katechisovník Svazek: 6 Strana: 0576
    Katechisovník, a m. = katecheta. Bern.

    102742   Katechotříslový Svazek: 6 Strana: 0576
    Katechotříslový. K. tříslovina, die Ka- techugerbsäure. Nz.

    102743   Katechu Svazek: 1 Strana: 0677
    Katechu, n., šťáva či odvar z kůry z vý- chodoindického stromu mimosa catechu. Vz Šfk. 574., S. N.

    102744   Katechu Svazek: 6 Strana: 0576
    Katechu. Cf. Rstp. 430., 792., 1641., Žambír, Slov. zdrav. Vz Katech.

    102745   Katechumen Svazek: 1 Strana: 0677
    Katechumen, a, m., řec, učeň v nábo- ženství. Vz S. N.

    102746   Katechumenat Svazek: 6 Strana: 0577
    Katechumenat, u, m. Kryštůfek. Círk. děj. I. 269., 734.

    102747   Katechuový Svazek: 6 Strana: 0577
    Katechuový, Katechu-. K. břečka, roz- tok, kyselina. Šp.

    102748   Katelektronický Svazek: 6 Strana: 0577
    Katelektronický nerv. Osv. I. 484.

    102749   Katelektroton-us Svazek: 8 Strana: 0553
    Katelektroton-us, u, m. = zvýšení dráž- divosti těla elektřinou. KP. VIII. 474.

    102750   Katenoid Svazek: 9 Strana: 0105
    Katenoid, u, m. = plocha vzniklá otáčením řetězovky. Vz Ott XIV. 74.

    102751   Katerek Svazek: 1 Strana: 0677
    Katerek, rka, m., druh psů hafanovitých. Ssav.

    102752   Katerka Svazek: 6 Strana: 0577
    Katerka, y, f., v hora., der Steckelkiel (eine kleine Röhre im Pumpenwerke). Šm.

    102753   Káterko Svazek: 6 Strana: 0577
    Káterko, a, n., das Windrad (in den Messingwerken). Šm.

    102754   Katerkový Svazek: 6 Strana: 0577
    Katerkový, Steckelkiel-. K. plech, šroub. Šm.

    102755   Katerlička Svazek: 6 Strana: 0577
    Katerlička, y, f. = Kateřina. Sš. P. 126.

    102756   Katerynky Svazek: 8 Strana: 0147
    Katerynky = druh prolamovaného vyší- vání. Mor. a slov. NZ. III. 432., Ces. 1. V. 227.

    102757   Kateřina Svazek: 1 Strana: 0677
    Kateřina, y, f., z řec. = čistá. V obec. mluvě: Kačena, Kačenka, Káča, Kachna, Ka- tina, Katinka, Kata, Katka atd. Katharina, Käthe. Jaká matka, taká Katka (jablko daleko od stromu nepadne). Na Slov. Na sv. Kateřinu schováme se (vlezeme) pod peřinu (nastává zima). Č. Chodí-li na den sv. K-ny (25. li- stopadu) husa po blátě, na boží narození bude chodiť po ledě a naopak. Us. na. Mor. Zima-li na K-nu, přilož o peřinu. Vz Hospo- dářský. Lb., Er. P. 94. Od sv. K-ny do Ondřeje, sotva že se pod peřinou ohřeje. Er. P. 94. — K. = tlustý konečník v pra- seti, jelito. Na vých. Mor. K., drah houby. Jg. — K., běhavka. K-nu míti. Da. — K. slove na Mor. také žaludek prasecí naditý kroupami jako jiné jelito. Mrk.

    102758   Kateřina Svazek: 6 Strana: 0577
    Kateřina, Katuše, Katuška, Kaša, Ka- trenka, Katulienka. Potrhlá Káča, Kačena se vzteklým zoubkem. Sv. Kateřina věší housle do komína (končí taneční zábavy). U N. Bydž. Kšť. Nastane-li na den sv. K-ny mráz; bude zima vlhká a blátivá. Mus. K-na na blátě, vánoce na ledě. Brt. K-na šla do mlýna, namlela múky plné klobúky; Kačo! Vaši doma skáčó!; Kača leze na březu, a ja za ňu polezu, Kača spadně a ja na ni, tu maš, Kačo, snidani. Km. 1886. 594. Le- genda o sv. K. Vz Pyp. K. L 145., List, filol. IX. 287.-324. (Výklad některých míst). O jiných K. vz S. Ň. — K. = běhavka. Navštívila ho kačena. Us. — Sv. K., ves u Opavy. Tk. VII. 359. Vsi v Plzeň, a Ža- tecku. Vz Blk. Kfsk. 195., Sdl. Hr. I. 195., Rk. Sl.

    102759   Kateřina Svazek: 7 Strana: 1290
    Kateřina: Kachna, Kačna Katra, Katruše. Mus. 1889. 164

    102760   Kateřina Svazek: 8 Strana: 0147
    Kateřina. K. nese vejce do komína! Na Žďársku. Nár. list. 1894. č. 234. odp. feuill. Chodí-li Štěpán po blátě, chodí K. po ledě. Duf. 242. Sv. K. zakazuje veselosť pod smi- chem a sv. Ondřej pod břichem. Slez. Nov. Př. 463. - K. = tlusté střevo vepřové, kača. Brt. D. II. 325.

    102761   Kateřina Svazek: 9 Strana: 0105
    Kateřina z Žerotína. Vz Flš. Písm. I. 381. — K. sv. O pranostikách vz Mus. ol. XII. 62., Zát. Př. 321b. Den sv. Kateřiny pod Železnými Horami (to je, ženský den'. Ženy vystrojují zábavy a při muzice volí si taneč- níky). Čes. 1. IX. 83.

    102762   Kateřina Svazek: 10 Strana: 0123
    Kateřina. Jaké jest počasí na sv. K-nu, takové bývá v příštím lednu. — Kateřina — pucheřina, tabakova sestra. Slez. Vyhl. II. 258. (Popěvek).

    102763   Kateřina Svazek: 10 Strana: 0599
    Kateřina (n. Karolina) šla do mlyna, na- mlela muky styry klobuky; napekla chleba až do neba; za deň ho źedla (snědla), až se objedla. Slez. Vlasť. I. 102. Jenna (jedna) K., dve K-ny roznášely rozmaríny. Mus. slov. V. 99. Ať K-ny nebo Kříže, když mrzne, topte chýže. Smíš. 1905

    102764   Kateřinec Svazek: 6 Strana: 0577
    Kateřinec, nce, m., Kateřinitz, ves u Vse- tína.

    102765   Kateřinice Svazek: 1 Strana: 0677
    Kateřinice, Kattendorf.

    102766   Kateřinice Svazek: 6 Strana: 0577
    Kateřinice, dle Budějovice, Kattendorf, ves u Příbora. D. ol. I. 500., Tov. 129.

    102767   Kateřinka Svazek: 6 Strana: 0577
    Kateřinka, y, f., Katharina, ves u Uhří- něvsi. PL., Rk. Sl.

    102768   Kateřinka Svazek: 10 Strana: 0599
    Kateřinka, y, f. = běhavka, diarrhoe; ko- pretina rostl., Chrysanthemum; druh hrušek. Kdýně. Rgl.

    102769   Kateřinky Svazek: 1 Strana: 0677
    Kateřinky, pl., f., hořejší čásť Nového města Pražského. Byl tam klášter Kateřinek, z něhož r. 1822. ústav pro choromyslné za- řízen byl. S. N. Přišel do Kateřinek. Je v Kateřinkách (v blázinci). Us. — K., druh zastr. mince. ' Vz Gl. 89. - K., druh hrušek.

    102770   Kateřinky Svazek: 6 Strana: 0577
    Kateřinky, pl., f., ves u Zbraslavic; Katharinadorf, ves u Čechtic. Blk. Kfsk. 281., Rk. Sl.

    102771   Kateřinovice Svazek: 6 Strana: 0577
    Kateřinovice, dle Budějovice, Kateři- nowitz, osada u Napajedel.

    102772   Kateřinský Svazek: 6 Strana: 0577
    Kateřinský Kopec, Katharinaberg, před- městí v Polné. K. olej. Mllr. 73.

    102773   Kátěti Svazek: 9 Strana: 0105
    Kátěti, kátiti = káceti. U Polné. Hoš. 97.

    102774   Katharein Svazek: 1 Strana: 0677
    Katharein. Katarzýnka u Fryštátu ve Slez.; 2. Kateřinky u Opavy; 3. Sv. Kateřina na Mor. u Blanska.

    102775   Kathedra Svazek: 1 Strana: 0677
    Kathedra, katedra., y, f. (kadedra), řec, stolice učitelská na vyšších školách. Katheder, Lehrstuhl. Shoditi koho s kathedry (s kaza- telny; na kázání někoho ku př. snoubence provolati; 2. vz Nebezpečenství. Lb. ). Č. Na kathedru vstoupiti. Kom. S kathedry mlu- viti, učiti. — K. = professorství, učitelství. Lehramt.

    102776   Kathedralka Svazek: 1 Strana: 0677
    Kathedralka, y, f., z řec, hlavní, bi- skupský n. arcibiskupský chrám, Rk., sídelní chrám. S. N. Kathedrale, Domkirche, Münster.

    102777   Kathedralní Svazek: 1 Strana: 0677
    Kathedralní, z řec, k. kostel (chrám), při němž biskup n. arcibiskup své sídlo má. S. N. K. kapitola. Představený k. kapitoly, vz Důstojný n. Důstojnost', Milosť. Kathedral-, Dom-.

    102778   Kathedralský Svazek: 6 Strana: 0577
    Kathedralský = kathedralní. Rk.

    102779   Kathedrový Svazek: 6 Strana: 0577
    Kathedrový, Katheder-. K. socialismus. Kaizl 322.

    102780   Katheta Svazek: 1 Strana: 0677
    Katheta, y, f., z řec, odvěsna, odvěs- nice. Kathety strany pravoúhelného troj- úhelníku kolmo na sobě stojící; třetí strana slove přepona (hypothenuse). S. N,

    102781   Katheterisace Svazek: 6 Strana: 0577
    Katheterisace, e, f. = cévkování.

    102782   Katheterism-us Svazek: 6 Strana: 0577
    Katheterism-us, u, m. K. hrtánu = za- vedení ohnuté trubky bez řezu skrze ústa hrtánem do průdušnice při záškrtu. Šel., Čs. lk.

    102783   Katheterismus Svazek: 7 Strana: 1290
    Katheterismus = cévkování měchýře močového. Vz Ott. V. 337.

    102784   Kathetometr Svazek: 1 Strana: 0677
    Kathetometr, u, m. Ck. Winkelmesszeug.

    102785   Kathetometr Svazek: 6 Strana: 0577
    Kathetometr slouží k měření rozdílů výškových, hl. sloupců kapalných. ZČ. I. 40.

    102786   Kathetometr Svazek: 10 Strana: 0123
    Kathetometr, u, m. Sr. Strh. Mech. 49.

    102787   Kathetr Svazek: 1 Strana: 0677
    Kathetr, u, m., z řec, cévka, válcovitá dutá roura, která se v nemocech do měchýře a do jiných dutin těla strká. S. N. Katheter, Harnableiter.

    102788   Kathetrování Svazek: 1 Strana: 0677
    Kathetrování, strkání kathetru do těla.

    102789   Kathoda Svazek: 1 Strana: 0677
    Kathoda, y, f. Vz Elektroda.

    102790   Kathoda Svazek: 6 Strana: 0577
    Kathoda. Cf. KP. II. 222.

    102791   Kathodový Svazek: 9 Strana: 0105
    Kathodový. K. paprsky. Vz Živa. IV. 217., IX. 56.

    102792   Katholikon Svazek: 6 Strana: 0577
    Katholikon = slovník slov lat. s vý- kladem na jazyky národní, druhdy i věcným, mater verborum. Jir. Ruk. I. 340. K. Gut- tenbergovo = lat. mluvnice s etymol. slov- níkem. Vz KP. I. 321., Sbn. 636. — K., lék ode všech nemocí. S. N.

    102793   Káti Svazek: 1 Strana: 0677
    Káti, kaji a kám, kaj, kál a kal, kání. — se koho, čeho = želeti; stříci se, chrániti se, einen Irrthum, ein Vergehen bereuen; sich in Acht nehmen, sich hüten, vorsehen. Jg. K. se hříchův. Pass. — Šf., Rad. zv. 122., V., L., Dal. — se čím = výstrahu sobě z něčeho bráti, příklad si bráti, spravovati se, říditi se, sich zur Lehre dienen lassen. Cizím neštěstím se k. Br., Kom., Č. Udělám na něm příklad, aby se jím jiní káli. Ros. Trest, jímž by se jiní káli. J. tr. Blázni se slibem kojí, ale moudří se jím kají. Rým. — se čím v čem. Kaj se v tom cizí příhodou. Zlob. — se z čeho. Z dobrých skutků ne- třeba se káti. Č. K. se z hřiechóv. St. N., Pass., Výb. II. 25. Ze všeho světa kajíce se. Pulk. 21.

    102794   Káti Svazek: 8 Strana: 0147
    Káti, imper. kej, kejme, kejte, nyní zase: kaj, kajme, kajte; přehláska zrušena. Vz Gb. II. ml. I. 135.

    102795   Katí Svazek: 9 Strana: 0105
    Katí voko = z provazu, na ourok při dobytku. Hoř. 90.

    102796   -kati Svazek: 10 Strana: 0123
    -kati. Slovesa ukončená v-kati zname- nají mazlivé zdrobnění: buvičkati, ach- kati, potepkati, bozkati atd. Vz Sbor. čes. 277.

    102797   Katí Svazek: 10 Strana: 0123
    Katí kluk (katovský). Tbz. V. 9. 89.

    102798   Káti se Svazek: 6 Strana: 0577
    Káti se, strb. kajati se, poenitere. Vz Listy filol. 1884. 108., Mkl. Etym. 107. Ka- jící život, Št. Kn. š. 82., modlitba. Mour. Kál se; Nebude se k. Ž. wit. 105. 45., 109. 4. Již-li se kaješ? Hugo 166. Kajem se. Št. Ř. 232. b. Kám se. Jg. Protož se kejte (přehlas.) Pam. 3. 168. Adam káv se již jest svatý. Hus I. 184. — se čeho: hříchů. Výb. I. 254., II. 25., Št. Kn. š. 99., 182., Pass. mns. 277., Žvt. otc. 60. a., Smil v. 2020., Hus III. 116. Ona sa nechce k. svého vilstvie; Kaj se toho. ZN. Nebudú-liť se toho k. Št. Kn. š. 91. Kdo činí, čeho má se k. Hus III. 120. Druzí v svaté dni hřiechy plodie a káti se jich nerodie. Hr. ruk. 275. — čím. Cizími bědami se k. Ler. — se z čeho. Nechť sě kají z toho zlodějství; Viz, z čeho sě máš k. Hus II. 226., III. 120. — jak. K. se těžce. Št. Kn. š. 30. — zač. Velmi-li se za ně (hřiechy) kaješ? Hus III. 144. se čeho proč. Kajíce se hřiechu z božieho přrikázanie. Hus I. 89. — čeho jak dlouho. Jehož by se měl rok k. Výb. II. 13. — co čím: vinu smrtí k. Vrch. (Pdl.).

    102799   Káti se Svazek: 9 Strana: 0105
    Káti se. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 389.

    102800   Katice Svazek: 6 Strana: 0577
    Katice, e, f. = Káča. Bern.

    102801   Katík Svazek: 6 Strana: 0577
    Katík, vz Kat. — K. = trhan. Val. Brt.

    102802   Katilinárka Svazek: 8 Strana: 0147
    Katilinárka, y, f. = řeč Ciceronova proti Katilinovi. Sterz. I. 594. b.

    102803   Katina Svazek: 6 Strana: 0577
    Katina, Katinka, y, f., Kateřina. Hdž. Šlb. 27.

    102804   Kation Svazek: 1 Strana: 0677
    Kation, u, m., na kathodě či —polu vy- loučená látka. Stč. Vz Elektroda.

    102805   Kation Svazek: 10 Strana: 0123
    Kation, ontu, m., v lučbe. Vot. 166.

    102806   Katipo Svazek: 6 Strana: 0577
    Katipo, a, m. K. novoseelandský. Odb. path. III. 9C9.

    102807   Katisko Svazek: 10 Strana: 0599
    Katisko = kat. 1527. Mus. 1905. 434.

    102808   Katit Svazek: 9 Strana: 0105
    Katit = utíkati. C. Křemže. Kub. L. f. 1900. 359

    102809   Kátiti Svazek: 6 Strana: 0577
    Kátiti = káceti. U Počátek, u Něm. Brodu. Brnt, Jdr.

    102810   Kátiti Svazek: 8 Strana: 0147
    Kátiti = klátiti. Dšk. Jihč. I. 6.

    102811   Katiti se. Do Svazek: 8 Strana: 0147
    Katiti se. Do boje se katí. Vrch. Rol. XVII.—XXII 139. Když se zlostí katí. Słow. Lil. Ven. 25.

    102812   Katiti se do něčeho Svazek: 1 Strana: 0677
    Katiti se do něčeho s úsilím něco činiti, anstrengend verrichten. V již. Čech. Kts. koho = rozlobiti, lítiti, wüthend, grausam machen. Jg., Rk.

    102813   Katiti se na koho Svazek: 6 Strana: 0577
    Katiti se na koho = zlobiti se. Us., Shakesp. Kr. Lear I. 93.

    102814   Katiti se s kým Svazek: 10 Strana: 0123
    Katiti se s kým = zlobiti se a p. K. se s chasou. Us. Nár. sbor. VIII. 20.

    102815   Kativa Svazek: 6 Strana: 0577
    Kativa, y, f., eurypigia, ein Sumpfvogel. Šm.

    102816   Katka Svazek: 1 Strana: 0677
    Katka. = Kateřina.

    102817   Katky Svazek: 7 Strana: 1290
    Katky, pl, f. = gatě. Us. Rgl.

    102818   Kátla Svazek: 10 Strana: 0599
    Kátla, y, m. = kdo dlouho a daremně se toulá. Phľd. XXIV. 420.

    102819   Katlati se Svazek: 1 Strana: 0678
    Katlati se — paťhati se, watscheln. Us. u Vorl.

    102820   Katličky Svazek: 8 Strana: 0147
    Katličky, pl., f. = visací zámek. Brn. Brt. D. II. 326.

    102821   Katllion Svazek: 8 Strana: 0147
    Katllion (lépe než kation). Vstnk. III. 403.

    102822   Katlov Svazek: 6 Strana: 0577
    Katlov, a, m., sam. u Zbraslavic.

    102823   Katmanka Svazek: 6 Strana: 0577
    Katmanka, y, f., amanita, der Eierpilz, houba. K. císařská, a. caesarea; k. mucho- morka, a. muscaria; k. březovka, a. spa- dicea; červenavá, a. rubescens, agaricus myodes, der Perlenschwamm; hlíznatá, a. phalloides, agaricus bulbosus s. citrinus; čubará, a. pantherina, agaricus pantherinus. Vz Rstp. 1884., Odb. path. III. 858.--859., Sl. les., Kram. Slov.

    102824   Katně Svazek: 1 Strana: 0678
    Katně = katovně, katovský. Kat. 3050.

    102825   Katný Svazek: 10 Strana: 0123
    Katný = katovský. Vz Gb. Slov.

    102826   Katoda Svazek: 6 Strana: 0577
    Katoda, vz Kathoda, Slov. zdrav.

    102827   Kaťoch Svazek: 9 Strana: 0105
    Kaťoch, a, m. = žrout. Slov. Zát. Př. 73b.

    102828   Katolicismus Svazek: 6 Strana: 0577
    Katolicismus, u, m. — katolictví. Mus. 1880. 470.

    102829   Katolickopolitický Svazek: 10 Strana: 0123
    Katolickopolitický. K. jednota. Mtc. 1902. 450.

    102830   Katolický Svazek: 1 Strana: 0678
    Katolický (katolik, katoličský, katolický, vz -ský), z řec. = všeobecný, katholisch. Kat. náboženství (po celém světe rozšířené), církev, občan. Katoličtí občané. K. beseda, spolek. Vz S. N.

    102831   Katolický Svazek: 6 Strana: 0577
    Katolický, katoličtější. Bž. 135. K. věro- uka, mravověda. MP.

    102832   Katolictví Svazek: 1 Strana: 0678
    Katolictví, n. Katholicismus.

    102833   Katolictvo Svazek: 1 Strana: 0678
    Katolictvo, a, m., Katholiken.

    102834   Katolička Svazek: 1 Strana: 0678
    Katolička, y, f., Katholikin.

    102835   Katolík Svazek: 1 Strana: 0678
    Katolík, a, m., tak obyčejně, ale snad lépe: katolik, cf. fysik, mechanik a vz -ik. K., člen katolické církve. Vz S. N. Katholik.

    102836   Katolík Svazek: 6 Strana: 0577
    Katolík. Za: -ik přidej: Zpěvák — zpě- vácký, ale: katolický. Odporníci pravili, že dvojího způsobu obyvatelé v král. českém pod jednou se nacházejí. Jedni kat. římští, kteří je a jich náboženství nepersequitirují, nýbrž vedlé zřízení zem. a vedlé majestátu a porovnání jich o náboženství učiněného za jednoho člověka s nimi jsou; druzí že jsou katol. španělští, kteří je a jich nábo- ženství pod obojí persequitirují. Slavata I. 143.

    102837   Katolík Svazek: 7 Strana: 1290
    Katolík starý, nový. Melichar. Monogr. Unoště 87.

    102838   Katoliš Svazek: 6 Strana: 0577
    Katoliš. Naučí tě lidé, holenku, k. Sá. Kv. 1869. 11.

    102839   Katonák Svazek: 6 Strana: 0577
    Katonák, a, m. = kdo katovi náleží ? Vz Vylapati.

    102840   Katonova Svazek: 6 Strana: 0577
    Katonova disticha ze 14. stol. Jir. Ruk. I. 340.

    102841   Katonsky Svazek: 6 Strana: 0577
    Katonsky, po katonsku = přísně (jako Kato činíval).

    102842   Katoptrický Svazek: 6 Strana: 0577
    Katoptrický, katoptrisch. K. dalekohled, Mj., anamorfosa. ZČ. III. 77.

    102843   Katoptrika Svazek: 1 Strana: 0678
    Katoptrika, y, f., řec, nauka o zrcadle; zabývá se zákony odrazu světla od hlad- kých ploch (zrcadel). Vz S. N.

    102844   Katoptrika Svazek: 6 Strana: 0577
    Katoptrika, die Katoptrik. Cf. ZČ. III. 35.

    102845   Katou Svazek: 6 Strana: 0577
    Katou, rostl. Vz Rstp. 174., 1518., 1632.

    102846   Katour Svazek: 6 Strana: 0577
    Katour, a, m. == katův holomek, ukrut- ník. Sd. 404

    102847   Katoušek Svazek: 10 Strana: 0123
    Katoušek, ška, m. = Kateřina. Dšk. Km. 39.

    102848   Kaťouzny Svazek: 10 Strana: 0599
    Kaťouzny, pl., f. = katě. Šum. Rgl.

    102849   Katov Svazek: 6 Strana: 0578
    Katov, a, m., Katow, vsi u Soběslavě (Blk. Kfsk. 610.), Sdl. Hr. IV. 371., Rk. Sl. a u Tišnova.

    102850   Katová Svazek: 1 Strana: 0678
    Katová, é, f., des Henkers Weib.

    102851   Katování Svazek: 6 Strana: 0578
    Katování. Samo umění pravého mluvení a psaní dostatečné jest k ustavičnému ži- vota k. Jel. Enc. m. 34.

    102852   Katovati Svazek: 1 Strana: 0678
    Katovati, mučiti, peinigen, martern, fol- tern. V. — koho čím. Jel. — se (s kým) = nemilosrdně trápiti. Co se s tím pacho- letem katuješ? Ros., Vrat., Pr. měst., Solf. Aniž se sám katuj v myšleních svých. V.

    102853   Katovati Svazek: 3 Strana: 0030
    Katovati, bojovati, kämpfen. Cf. Rať. Vký.

    102854   Katovec Svazek: 9 Strana: 0105
    Katovec, vce, m. Janíčka vedou k-vci (kati). Brt. P. n. 39.

    102855   Katovic Svazek: 1 Strana: 0678
    Katovic, e, m., syn katův; holomek, Hen- kersknecht. Tract. 15. s.

    102856   Katovice Svazek: 6 Strana: 0578
    Katovice, dle Budějovice, Katowitz, mě- stečko u Strakonic. Blk. Kfsk. 38., Rk. SI. V Katovicích obědvají o hodinu dříve Vz Sbtk. Krat. h. 51.

    102857   Katovická Svazek: 6 Strana: 0578
    Katovická Hora. Čechy I. 190.

    102858   Katovina Svazek: 9 Strana: 0105
    Katovina, y, f., pole u Starého města na Mor. Mus. ol. IV. 33.

    102859   Katovka Svazek: 1 Strana: 0678
    Katovka, y, f., die Henkerin; katová. V.

    102860   Katovka Svazek: 10 Strana: 0123
    Katovka, y, f. rr anatomie těl lidských. XVI. stol. Wtr. Str. 175.

    102861   Katovna Svazek: 1 Strana: 0678
    Katovna, y, f., katůvka, Henkerswohnung, Scharfrichterei. — K., mučírna, die Marter- stube. Jel., Štelc.

    102862   Katovna Svazek: 6 Strana: 0578
    Katovna, y, f., Katowna, sam. u Kolína a u Kutné Hory.

    102863   Katovně Svazek: 6 Strana: 0578
    Katovně = katovsky. Bern.

    102864   Katovní Svazek: 6 Strana: 0578
    Katovní, Folter-. Šm.

    102865   Katovník, a, m Svazek: 6 Strana: 0578
    Katovník, a, m. = kat. J. J. Kolár. Monika 63.

    102866   Katovsko, a Svazek: 6 Strana: 0578
    Katovsko, a, h., Katowsko, ves u Blatné. PL., Rk. Sl.

    102867   Katovský Svazek: 1 Strana: 0678
    Katovský, Henkers-, henkerisch. K. meč, práce, oběd, vězení. Jg. — K. = kat. Vy- hlíží jako katovský. Us. Katovsky si po- čínati, vésti.

    102868   Katovsky Svazek: 6 Strana: 0578
    Katovsky, scharfrichterisch; unbarmher- zig, grausam. Bern.

    102869   Katovský Svazek: 10 Strana: 0599
    Katovský = pohodný. Mor. Čes. 1. XIV. 111.

    102870   Katovství Svazek: 1 Strana: 0678
    Katovství, n., řemeslo katovské, die Hen- kerei. D. — K., ukrutnosť. K. nad někým provoditi. Jel.

    102871   Katový Svazek: 1 Strana: 0678
    Katový. Henker-. V.

    102872   Katr Svazek: 6 Strana: 0578
    Katr, u, m. = mříže, šp. z něm. Gitter. Rjšk. — Katry = mřežky, vyšívané dírko- vané cípy u zástěry zvl. nebo u šátku. Mor. Vck.

    102873   Katr. Vz Svazek: 1 Strana: 0678
    Katr. Vz Ciňk.

    102874   Katra Svazek: 1 Strana: 0678
    Katra, y, f. Katrou vodu píti = rychle. Jg., Rk. — K., v dolech díra, kterou se do nich vítr k občerstvení vodí. Windfang. V. Huba mu vždycky jako k. stojí (otevřená). Ros.

    102875   Katra Svazek: 6 Strana: 0578
    Katra, y, f. = Kateřina. Hdž. Šlb. 27. — K. = vlastní jm. žen. ze 14. stol. Mus. 1880. 467., Pal. Rdh. I. 122., Arch. I. 174.

    102876   Katra Svazek: 8 Strana: 0147
    Katra = dolová díra. Arch. XII. 419. aj. Otvírají ústa co kátru. Bl. Gr. 350.

    102877   Katrabuca Svazek: 7 Strana: 1290
    Katrabuca, e, f. = omáčka trnková. Val Vck.

    102878   Kátračky Svazek: 6 Strana: 0578
    Kátračky, pl., f., die Pumpenklappe. Šm.

    102879   Katrán Svazek: 6 Strana: 0578
    Katrán, u, m., crambe, der Meerkohl, rostl. K. pomořský, c. maritima; východní, c. tatarica. Vz Ratp. 88., S1b. 696.

    102880   Katrč Svazek: 1 Strana: 0678
    Katrč, katrče, e, f. = chatrč, chalupa. V.

    102881   Katrče Svazek: 6 Strana: 0578
    Katrče. Hr. ruk. 379., MV.

    102882   Katrdle Svazek: 9 Strana: 0105
    Katrdle (Gatter ?). Zasekli ho do k-le (potrestali). Zát. Př. 137b. Sr. násl. Katrv.

    102883   Katrenka Svazek: 6 Strana: 0578
    Katrenka, y, f. = Kateřinka. Sb. sl. ps. II. 1. 100. — K. = česká mince z r. 1542. Ssk.

    102884   Katrľa Svazek: 8 Strana: 0148
    Katrľa a husle = nekdajšie trestné ná- stroje, ináč klada. Phľd. 1894. 545.

    102885   Katrlička Svazek: 9 Strana: 0105
    Katrlička, y, f. = Kateřina. Vlč. Lit. II. 1. 23.

    102886   Katrlinka Svazek: 6 Strana: 0578
    Katrlinka, y, f. = Kateřina. Us. Bf. Kátroun, u, m., v horn., das Windfass. Šm.

    102887   Kátro Svazek: 1 Strana: 0678
    Kátro, a, n., v horn. Klappventil. Vys.

    102888   Katrovadlo Svazek: 6 Strana: 0578
    Katrovadlo, a, n. = prohazovačka na písek. U N. Kdyně. Rgl.

    102889   Katrovaný Svazek: 10 Strana: 0123
    Katrovaný čepec. Vz Prolamovaný. K. punčochy (mřížkované), Čes. 1. XII. 282., výplň. Ib. 32. Sr. Katrovati v VI. 578.

    102890   Katrovati Svazek: 6 Strana: 0578
    Katrovati = mřížkovati. Bern. — K. = písek prohazovačkou čistiti. U N. Kdyně. Rgl.

    102891   Kátrový Svazek: 6 Strana: 0578
    Kátrový nebozez, der Ventilbohrer Vys.

    102892   Kátrový Svazek: 8 Strana: 0148
    Kátrový. K. čepec = mřížkovaný, s mříž- kovou půdou. NZ. IV. 306.

    102893   Katrový Svazek: 10 Strana: 0123
    Katrový obojek = bílou nití vyšitý a prolamovaný Čes. 1. XI. 58. Sr. Katrovaný. K. krajky. Vz Krajka.

    102894   Katrožen Svazek: 6 Strana: 0578
    Katrožen, u, m., u hodin., das Wind- fanggetriebe. Šm.

    102895   Katruša Svazek: 6 Strana: 0578
    Katruša, dle Kača = Katra.

    102896   Katry Svazek: 10 Strana: 0123
    Katry = mřížkování, druh vyšívání. Čes. lid. XII. 284. Z něm. Gatter, mřížka.

    102897   Katry = mříže, z Svazek: 9 Strana: 0105
    Katry = mříže, z něm. Gatter. Na Blatsku. Čes. 1. VIII. 18.

    102898   Katscher Svazek: 1 Strana: 0678
    Katscher, Ketř, v prus. Slez.

    102899   Katstvo Svazek: 7 Strana: 1290
    Katstvo, a, n., tortoria. Pršp. 60. 53.

    102900   Kattegat Svazek: 1 Strana: 0678
    Kattegat, u, m. =kočičí díra. K. dánský, moře mezi Jutskem, dánskými ostrovy a Nor- véžskem. Rk., S. N.

    102901   Kattendorf Svazek: 1 Strana: 0678
    Kattendorf, Kateřinice u Příbora na Mor.

    102902   Katuláčat se Svazek: 10 Strana: 0123
    Katuláčat se = kutáleti se. Dšk. Km. 54

    102903   Katulienka Svazek: 6 Strana: 0578
    Katulienka, y, f. = Kateřina. Z brezo- vého dreva voda kvapká, napiže sa, Katka, K-ka, veď je sladká. Slov. Sl. spv. III. 88.

    102904   Katún Svazek: 1 Strana: 0678
    Katún (katoun) = katan. Št.

    102905   Katunářství Svazek: 6 Strana: 0578
    Katunářství, n., die Kattunmanufaktur. Šm.

    102906   Katunový Svazek: 6 Strana: 0578
    Katunový = kartounový, Kattun-. K. sukně, Hrt8., peřinka. Sš. P. 509.

    102907   Katusice Svazek: 6 Strana: 0578
    Katusice, dle Budějovice, Katusitz, ves u Ml. Boleslavě. Tk. IV. 729., V. 201., Blk. Kfsk. 199., Sdl. Hr. V. 276., Rk. Sl.

    102908   Katuše Svazek: 1 Strana: 0678
    Katuše, e, f. = Káča.

    102909   Katuše Svazek: 6 Strana: 0578
    Katuše == Katka. Sb. sl. ps. II. 1. 100. — K. = kráva po krku kropenatá. Mor. Brt. K. = lichotné jm. kachní. Mor. Brt.

    102910   Katuška Svazek: 6 Strana: 0578
    Katuška, y, f. = Katuše, Kátka, Ka- čenka. Sl. ps. Šf. I. 47. Čeho želíš, moja milá, má K-ko roztomilá, či vínečka zele- ného, či prstenka stříbrného? Sš. P. 798. — K, lycopus, der Wolfsfuss, rostl. Slb. 327., Mllr. 64.

    102911   Katův Svazek: 1 Strana: 0678
    Katův, ova, ovo, Henkers-.

    102912   Katův Svazek: 6 Strana: 0578
    Katův Důl, sam. u Žamberka.

    102913   Katův Svazek: 7 Strana: 1290
    Katův. Dávaje jim chrty katovy (na- dávka). Arch. X. 278.

    102914   Katův Svazek: 10 Strana: 0599
    Katův. Katova pšenice (kdo zraje pro kata). Wtr. Min. 43.

    102915   Katuvať Svazek: 6 Strana: 0578
    Katuvať = katovati. Němc. VII.105.

    102916   Katůvka Svazek: 1 Strana: 0678
    Katůvka, vz Katovna.

    102917   Katzbach Svazek: 1 Strana: 0678
    Katzbach, Kác, řeka v prus. Slezsku.

    102918   Katzendorf Svazek: 1 Strana: 0678
    Katzendorf, Lhota u N. Jičína na Mor.

    102919   Kauce Svazek: 1 Strana: 0678
    Kauce, e, f., z lat. cautio, rukojemství, jistota; peníze k ujištění něčeho položené. Rk. K. úřednická, novinářská. S. N. Kauci dáti, složiti, zpět obdržeti, zdvihnouti, uložiti.

    102920   Kaucí Svazek: 10 Strana: 0123
    Kaucí, f. — kauce. Dšk. Km 6.

    102921   Kaucuch Svazek: 1 Strana: 0665
    Kaucuch, u, m. Ochsenzahn. Na Mor.

    102922   Kauč Svazek: 6 Strana: 0578
    Kauč, e, m., os. jm. Vz Blk. Kfsk. 1333., S. N.

    102923   Kaučen Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaučen, u, m., v luč., das Kautschen. Nz.

    102924   Kaučin Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaučin, u, m., v luč., das Kautschin. Nz., Šfk. Poč. 585.

    102925   Kaučovací Svazek: 10 Strana: 0124
    Kaučovací lis, válec v papírnách. Ott. XVIII. 180.

    102926   Kaučuk Svazek: 1 Strana: 0678
    Kaučuk, u, m., gummi elasticum, pružné gummi, pružec. Kautschuk, Federharz. K. dělá se ze šťávy fíků (ficus religiosa, ela- stica) a urceol v Indii, ale hlavně ze sifonky kaučukové (siphonia cahucu) v Brasilii. Šfk. 539. K. vulkanisovaný (sírou napuštěný). Vz Šfk. 540. Vz více v S. N., Kk. 274.

    102927   Kaučuk Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaučuk. Cf. Schd II. 276., Rstp. 1058., 1338, 1369., 1371., Sfk. Poč. 584., Schd. I. 406., Kram. Slov., Slov. zdrav., Rosc. 39., 116., Rk. Sl. Válec k-kem potažený. Sl. les. Paragrafy ty byly z k-ku (všelijak vyložitelné). Šml.

    102928   Kaučukovina Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaučukovina, y, f. = kaučuková věc, zboží, Kautschukwaare. Rk.

    102929   Kaučukový Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaučukový, Kautschuk-. K. pokost, Mj. 126., kruh, trubka, rourka, troubel, ucpávka, balon, jádro, plotna, klobouček, čepička, plátno, řemen, tmel, věnec. Šp.

    102930   Kaučukový Svazek: 7 Strana: 1290
    Kaučukový. K. kůže. Vz KP. VI. 343.

    102931   Kauders Svazek: 10 Strana: 0599
    Kauders Rich., spis.

    102932   Kauderwälsch Svazek: 1 Strana: 0678
    Kauderwälsch, hatlanina, hatmatilka. Rk.

    102933   Kauf Svazek: 1 Strana: 0678
    Kauf, u, m., snad z něm. Kufe, míra 16 věder. Vz Gl. 89.

    102934   Kauf Svazek: 8 Strana: 0148
    Kauf, u, m. = výsadní míra železná na dubový sud 16 věder. 1562. Mus. 1894. 512.

    102935   Kaufrechtní Svazek: 10 Strana: 0599
    Kaufrechtní právo. 1459. Arch. XXII. 13.

    102936   Käuguru Svazek: 6 Strana: 0561
    Käuguru, didelphis gigaNtea, das Kän- guru. Cf Schd. II. 409., Klokan.

    102937   Kauka Svazek: 9 Strana: 0105
    Kauka, y, f. = kavka. Šír. II. 77.

    102938   Kaukal Svazek: 7 Strana: 1290
    Kaukal Jos. Mus. 1891. 104.

    102939   Kaukas-us Svazek: 1 Strana: 0678
    Kaukas-us, a, m., vz Kavkaz. — Kau- kaský.

    102940   Kaukler Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaukler, a, m. = kejklíř. Slov. Glč. II. 324.

    102941   Kaukléř Svazek: 10 Strana: 0124
    Kaukléř, e, m., aťomentarius, Gaukler. Mam. V.

    102942   Kaukliar Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaukliar, a, m. = kejklíř. Slov. Loos.

    102943   Kaulom Svazek: 8 Strana: 0148
    Kaulom lupenkovitý (phyllokladium). Cl. L. Jos. 25.

    102944   Kaumacitová Svazek: 10 Strana: 0599
    Kaumacitová briketa.

    102945   Kaumarový Svazek: 8 Strana: 0148
    Kaumarový. K. sukně, kamrtuchová, ka- marajová. Krok 1889.

    102946   Kauonik Svazek: 6 Strana: 0561
    Kauonik, a, m. = kanovník. Slov. Ssk.

    102947   Kaupilius Svazek: 10 Strana: 0599
    Kaupilius Jan, kněz v XVII. stol. Sr. Mus. 1904. 251.

    102948   Kauri, n Svazek: 6 Strana: 0578
    Kauri, n. = malá ciperka, cypraea mo- neta, měkkýš. Vz Schd. II. 536., KP. I. 71, Kaury.

    102949   Kaurin Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaurin, a, m., u Turků nadávka kře- sťanům (křesť. pes). Chch.

    102950   Kaury Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaury = kauri. KP. III. 366.

    102951   Kausalita Svazek: 1 Strana: 0678
    Kausalita, y, f., z lat., Kausalität. K., příčinnosť čili poměr příčiny k účinku. Vz více v S. N. Veranlassung einer Sache.

    102952   Kausalní Svazek: 1 Strana: 0678
    Kausalní, z lat., příčinný. Rk. Kausal, ursächlich.

    102953   Kausalní Svazek: 6 Strana: 0578
    Kausalní nexus, ZČ. 5., souvislost okol- ností, výklad, Stč. Zem. 87., 156., řada. Osv. I. 483.

    102954   Kausalní Svazek: 9 Strana: 0105
    Kausalní senát, soud, při kterém jsou vedle soudců také přísedící (u soudův ob chodních, horních). Sr. Ott. Říz. I 49. a J.

    102955   Kaustický Svazek: 1 Strana: 0678
    Kaustický, z řec., leptavý, žíravý; šti- plavý, ätaend; brennend, scharf.

    102956   Kaustický Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaustický. K. křivka, plocha. Vz Kau- stika. ZČ. III. 69.

    102957   Kaustika Svazek: 1 Strana: 0678
    Kaustika, z řec, Kaustik, Aetz-, Beiz- kunst.

    102958   Kaustika. S. N Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaustika. S. N. — K. = křivá čára. Vnč. 50.

    102959   Kautelovati Svazek: 10 Strana: 0124
    Kautelovati, z lat. cautela = opatřiti listinu klausulí pro jistotu něčeho. Vz Bdl. GI. 89. Mus. 1839. 455.

    102960   Kauterisace Svazek: 6 Strana: 0578
    Kauterisace, e, f. = rušení n. ničení organ, pletiv horkem n. leptáním. Slov. zdrav., S. N.

    102961   Kautský Svazek: 9 Strana: 0105
    Kautský Jan, č. malíř, 1827. —1896. Vz Ott. XIV. 98.

    102962   Kauzy Svazek: 6 Strana: 1100
    Kauzy, dle Dolany, Nanci, ves u Kraslic.

    102963   Káva Svazek: 1 Strana: 0678
    Káva, y, f., instr. kávou. Plk. K. z tur. kávé, franc. café, něm. Kaffee, slovou bobo- vitá semenná zrnka kávovníku, ze kterých, obsahujících zásadu organickou, tak zvaný kaffein, pak tříslovinu kávovou, od kteréž pochází zvl. zápach pražené kávy, dělá se známý oblíbený nápoj, též k. zvaný. S. N. Nejhorší k. slove: triaž. Druhy americké: Brasilská, Berbice, Demerara, Cayenne, Su- rinam, La Guarya, Caracas, Porto Cabello, Costaricca. Druhy západoindické: Kuba (Ha- vannah a St. Jago), Portoricco, Domingo, Jamaica, Dominica, Trinidad, St. Lucia, Gra- nada, Martinique, Quadeloupe. Arabská: Mokka, Levantínská k. (nejlepší). Východo- indické druhy: Java (Batavia, Cheribon, Sa- marang), Sumatra, Celebes, Menados, Bour- bon, Ceylon, Manilla. S. N. — K. cviklová, drážďanská, dvojmocná, fíková, germanská n. německá, kvaková, barvená, mandlová, pěkná naturální, praná, pražená, pro děti, řepová, švýcarská, uhlená (uhlím barvená), žaludová, Kh., vanilová, zelená; černá, bílá (vařená). Us. K. se smetanou. Er. P. 405. Kávu páliti, pražiti, mliti, vařiti, sladiti, pře- sladiti, osladiti. Us. Na kávu jíti, někoho pozvati. Jg. Mlýnek na kávu. Jg. Vz Kk. 171.

    102964   Kava Svazek: 6 Strana: 0578
    Kava, y, f. = kavka, die Dohle. Vz Ha- vran, Kavák. Laš. Tč. U Olom. Sd.

    102965   Káva Svazek: 6 Strana: 0578
    Káva, cf. Mkl. Etym. 108. K. špatná: brynda, ghura (laš. Brt.), ciryfinda, u Be- chyně, Mý., cilifinda. U Klat. a Plz. BPk. K. obrácená (v níž jest více mléka než kávy). Světz. 1875. Cf. Rstp. 381., 830., 1453., KP. I. 22., Kram. Slov., Slov. zdrav., Rk. Sl.

    102966   Káva Svazek: 7 Strana: 1290
    Káva špatná (nápoj). Ct. Curifinda, Ca- pera. Tč. Její chemické látky, druhy, roz- šíření; užitek z ní; K. jako potrava; Pří- prava a vaření kávy; Porušování a náhražky její. Vz KP. V. 600. nn., VI. 89. nn., 94. až 106.

    102967   Káva Svazek: 10 Strana: 0599
    Káva arabská, krupičná, mletá, perlová, sladová, velkozrnná, zdravotní, žitná. Rgl. Špatná vařená: cinda, ficinda. Chod. Čes. 1. XIV. 366.

    102968   Káva, y, f Svazek: 9 Strana: 0105
    Káva, y, f., rostl. Na Slov. Vz Pätoprst- nica.

    102969   Kavacon Svazek: 6 Strana: 0578
    Kavacon = kavecan. Šm.

    102970   Kaváček Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaváček, čka, m., os. jm. D. ol. IV. 766.

    102971   Kavačoun Svazek: 8 Strana: 0148
    Kavačoun, u, m. Železný k. s řemeny ku krocení koní, Kapperzaum, m. XVI. stol. Wtr. Krj. I. 634.

    102972   Kavačoun Svazek: 9 Strana: 0105
    Kavačoun = kabacoun. Ott. XIII. 711.

    102973   Kavacha, y Svazek: 6 Strana: 0578
    Kavacha, y, m., os. jm. D. ol II. 242.

    102974   Kavák Svazek: 6 Strana: 0578
    Kavák, a. m. = vrána. Cf. Kava. U Ne- zamyslic. Bkř.

    102975   Kavák Svazek: 7 Strana: 1290
    Kavák. K-ci = druh ptactva: havran, straka, špaček, vrána. Brt. N. p.

    102976   Kavák Svazek: 8 Strana: 0148
    Kavák, a, m., vz Havran, Vrána (3. dod.), Kavka (3. dod.).

    102977   Kaval Svazek: 1 Strana: 0678
    Kaval, u, m. = kus, Stück. K. masa, chleba, skály. Jg. — K., a, m., svršek v tra- pulových kartách. Jg. Z it. caballo. Vz Karta. Der Ober. —K., výš ze země, s níž se vůkol stříleti může. Plk.

    102978   Kaval Svazek: 6 Strana: 0578
    Kaval, u, m. = kavalec, kus. U Místka. Škd. Cf. Mkl. Etym. 113.

    102979   Kaval Svazek: 7 Strana: 1290
    Kaval, a, m. = jezdec (v kartách). Rgl.

    102980   Kavalčanka Svazek: 6 Strana: 0578
    Kavalčanka, y, f., revír u Místka.

    102981   Kavalčanský Svazek: 6 Strana: 0578
    Kavalčanský, potok v pohoří karpat- ském.

    102982   Kavalčaný Svazek: 6 Strana: 0578
    Kavalčaný, potok v pohoří karpatském.

    102983   Kavalec Svazek: 6 Strana: 0578
    Kavalec, lce, m. = kavalek, kaval, kus. Vz Kaval. Mor. Šd. Kdo bude dnes házeti k-cemi (k-ci) = kdo bude lháti vypravuje povídky. Us. vojeu. Em. Weber. Dali mu pod k. (== tlukou mu na hlavě pecky, špatně se mu vede), lb. Kld. — K. = postranice vojenské železné postele. Us. vojen. Rgl. — K, os. jm. Arch. II. 60. K. z Lipoltic. Sdl. Hr. I. 254., Sdl. Hr. V. 362.

    102984   Kavalek Svazek: 6 Strana: 0578
    Kavalek, lku, m., vz Kavalec.

    102985   Kavalerie Svazek: 1 Strana: 0678
    Kavalerie, e, f., z fr., jízda, jezdectvo, Kavallerie. — Kavalerista, y, m., dle De- spota, Kavallerist. Rk. Vz Jezdectvo.

    102986   Kavalír Svazek: 1 Strana: 0678
    Kavalír, a, m., it. cavallo = kůň, špaň. caballo; fr. cavalier, špan. cabaliero, it. ca- valiere. Původně = jezdec, Reiter. Pak ry- tíř, šlechtic, Edelmann, Kavallier. S. N. Ka- valírem býti. V. Na kavalíra si hráti. Ten dělá kavalíra (pána)! Us. — Kavalírsky: pá- novitě, hrdě, nedbale, herrisch, stolz. — Kavalírský, Kavalier-. K. slovo = čestné; perspektiva. Vz S. N.

    102987   Kavalír Svazek: 6 Strana: 0578
    Kavalír, u, m. = vysoká předprseň, místo tak vyvýšené, že nade všecky ostatní hradby pevnosti vyčnívá. S. N., NA. III. 150., 158.

    102988   Kavalír Svazek: 9 Strana: 0105
    Kavalír, a, m. = vykrmený býk. Hluboká. Kub. 152.

    102989   Kavalírka Svazek: 6 Strana: 0579
    Kavalírka, y, f., sam. u Prahy.

    102990   Kavalírství, n Svazek: 6 Strana: 0579
    Kavalírství, n., die Ordenswürde; die Würde eines Kavaliers.

    102991   Kavalkada Svazek: 6 Strana: 0579
    Kavalkada, y, f., z it. cavallo kůň = slavná jízda na koních, jezdecký průvod, projížďka, tlupa jezdců. S. N. Črn. Z. 83.

    102992   Kavallerie Svazek: 6 Strana: 0579
    Kavallerie. Vz Jízda, S. N.

    102993   Kavalliny Svazek: 6 Strana: 0579
    Kavalliny = plátno posýlané zhusta do Italie a do Španělska. Jméno má od ko- níčka (it. cavallo), který na temnošedém obalu vyobrazen byl. Hk.

    102994   Kavan Svazek: 1 Strana: 0678
    Kavan, a, m., příjmí české. Jg.

    102995   Kavan Svazek: 6 Strana: 0579
    Kavan, a, m., (os. jm. Blk. Kfsk. 1038. K. Frt., hud. skladatel český v Praze, nar. 1818. Vz S. N., Rk. Sl.

    102996   Kaván Svazek: 6 Strana: 0579
    Kaván, u, m., rybník u Rakovníka, do r. 1524. slul Prdatka.

    102997   Kaváň Svazek: 8 Strana: 0148
    Kaváň, é, f., vz Kavka (3. dod.).

    102998   Kavan Svazek: 9 Strana: 0105
    Kavan Fr., 1818. —1896.; Franta, č. mal., nar. 1866. Vz Ott. XIV. 101.

    102999   Kavana Svazek: 9 Strana: 0105
    Kavana doporučuje se ve Věst. VI. 29. místo: kavárna, ale sotva se ujme. Sr. árna.

    103000   Kavanec Svazek: 6 Strana: 0579
    Kavanec, nce, m., os. jm. Arch. III. 504.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011