Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    153001   Miškárka Svazek: 6 Strana: 0992
    Miškárka, y, f. = vymiškovaná svině. Slov. Rr. Sb.

    153002   Miškárňa Svazek: 6 Strana: 0992
    Miškárňa, ě, f., der Ort zur Kastrirung Bern.

    153003   Miškář Svazek: 1 Strana: 1031
    Miškář, e, m., nunvář, Schweinschneider. D.

    153004   Miškář Svazek: 6 Strana: 0992
    Miškář, vz Lumbák. Mkl. Etym. 185., 198. M. = kdo všecko prohledává. Mor. Knrz. Vz Miškovati.

    153005   Miškařiti Svazek: 1 Strana: 1031
    Miškařiti, il, ení, Schweinschneiderei treiben. Bern.

    153006   Miškářka Svazek: 1 Strana: 1031
    Miškářka, y, f., nunvářka, Schweinschnei- derin. Bern.

    153007   Miškářský Svazek: 1 Strana: 1031
    Miškářský, nunvářský, Schweinschnei- der-.

    153008   Miškářství Svazek: 6 Strana: 0992
    Miškářství, n., die Schweinschneiderei. Šrn.

    153009   Míškatý Svazek: 6 Strana: 0992
    Míškatý = míšečnatý. Rst. 422.

    153010   Miško Svazek: 6 Strana: 0992
    Miško, a, m. = Michelchen. Slov. Šd. Vz Mišo.

    153011   Míškonoh Svazek: 6 Strana: 0992
    Míškonoh, a, m., thrips, der Blasenfuss (eine Blattlaus). Šm., Rk.

    153012   Míškonožec Svazek: 6 Strana: 0992
    Míškonožec, žce, m. = míškonoh. Rk.

    153013   Miškovanec Svazek: 1 Strana: 1031
    Miškovanec, nce, m., řezanec, ein Ver- schnittener. Na Slov. Bern.

    153014   Miškování Svazek: 9 Strana: 0166
    Miškování, vz Nunvování.

    153015   Miškovati Svazek: 1 Strana: 1031
    Miškovati, vepře řezati, gelzen, ver- schneiden. — koho: svině. Us.

    153016   Miškovati se do čeho, vec Svazek: 6 Strana: 0992
    Miškovati se do čeho, vec = míchati se. U Olom. Sd. Cf. Miškář, Mkl. Etym. 198.

    153017   Míškovatý Svazek: 6 Strana: 0992
    Míškovatý, vz Míšečnatý.

    153018   Miškovec Svazek: 6 Strana: 0992
    Miškovec, vce, m., Mischkolz, místo na Slov. Loos., Rk. Sl.

    153019   Míškovice Svazek: 1 Strana: 1031
    Míškovice, jm. místní. Tf.

    153020   Míškovitý Svazek: 1 Strana: 1031
    Míškovitý, na způsob míšku, sackförmig. M. vlasy. Rostl.

    153021   Miškovka Svazek: 6 Strana: 0992
    Miškovka, y, f. = druh bramborů. Slov. Rr. Sb.

    153022   Miškovský Svazek: 9 Strana: 0166
    Miškovský Jos., spis., nar. 1859. Sr. Ott. XVII 435.

    153023   Miškový Svazek: 6 Strana: 0992
    Miškový, Beutel-, Sack. M. zánět střeva, Folliculardarmkatarrh, enteritis follicularis, žláza, Balgdrüse. Ktt.

    153024   Miškový Svazek: 10 Strana: 0181
    Miškový vřed, ulcus folliculare, Folli- culargeschwür. Ktt.

    153025   Miškulace Svazek: 6 Strana: 0992
    Miškulace, e, f. = starosť, vrtochy. Nemá nic jiného v hlavě než samé m.; To mu děám. Us. Dšk., Dbv., Rjšk. — M. = míchanina, směs ku př. tvarohu a másla (toleranc), tabáku atd. U N. Kdyně. Rgl.

    153026   Miškulancie Svazek: 9 Strana: 0166
    Miškulancie, e, f. = zmatek. To sú samé m. Zát. Př. 213a. Sr. Miškulace.

    153027   Miškunda Svazek: 6 Strana: 0992
    Miškunda, y, m. = kdo se zabývá věcmi ničemnými, nepatrnými, jiným i protivnými; Kdo vše vymiškuje. Mor. Kurz.

    153028   Miškvant Svazek: 6 Strana: 0992
    Miškvant, a, m. = hlupec, Tölpel. U Olom. Sd.

    153029   Mišňák Svazek: 1 Strana: 1031
    Mišňák, lépe: Míšňan, Míšněnín, a, m., z Míšně rodem. Meissner. Sasové také Miš- ňáři slovou. V.

    153030   Míšňané Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšňané, vz Míšeň, Mišňák. Tk. I. 617.

    153031   Míšňanka, Mišňačka, Mišňařka Svazek: 1 Strana: 1031
    Míšňanka, Mišňačka, Mišňařka, y, f., die Meissnerin.

    153032   Mišnář Svazek: 8 Strana: 0209
    Mišnář, e. m. = míšeňský havíř. Wtr. Živ. c. I. 121.

    153033   Míšňátko Svazek: 8 Strana: 0209
    Míšňátko, a, n. = míšeňské jablko, Bors- dorfer A. Sterz. I. 537. b. Cf. Míšeňský (3. dod.).

    153034   Míšní Svazek: 10 Strana: 0181
    Míšní. M. trhliny, Spaltbildungen im Rückenmarke; měkká plena m., pia mater spinalis; choroba m. (míchy), spirale Er- krankung; jednostranná obrnam., hemiplegia spiralis; šedá zvrhlosť zadních provazců míšních, leucomyelitis posterior chronica; vodnatá kýla míšní, hydrorachis dehiscens, hiatus spiralis congenitus, Rückenmarks- wasserbruch; výkonná slabosť m., neura- sthenia spiralis, functionelle Rückenmarks- schwäche; zánět měkkých plen míšních, leptomeningitis spiralis; zánět plen míšních, myelomeningitis; zánět šedé hmoty mišní podnáhlý a počasný, poliomyelitis subacuta et chronica, počasný, vleklý zánět tvrdé pleny míšní, pachymeningitis chronica, zánět tvrdé míšní pleny krční, šíjové, pachyme- ningitis cervicalis hypertrophica. Ktt.

    153035   Míšnice Svazek: 10 Strana: 0181
    Míšnice, e, f. Sr. předch Míšní.

    153036   Mišníček Svazek: 7 Strana: 1326
    Mišníček, oku, m., potok v Písecku.

    153037   Mišník Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišník, a, m., sam. u Křelovic.

    153038   Mišník Svazek: 8 Strana: 0209
    Mišník, u, m. = místnost, kde se sečka a oves misí, Zábř., na Hané maták. Brt. D. II. 437.

    153039   Mišník Svazek: 10 Strana: 0625
    Mišník, u, m. = maták.

    153040   Mišo Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišo, a, m., Michal. Vz Miško. Slov. Hdž. Slb. 27.

    153041   Mišo, Miško Svazek: 1 Strana: 1031
    Mišo, Miško, a, m. = Michal. Na Slov. Plk.

    153042   Mišov Svazek: 1 Strana: 1044
    Mišov, a, m., u Blovic. Tk. III. 38.

    153043   Mišov Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišov, a, m., Mischow, ves u Rokycan. Rk. Sl.

    153044   Mišovice Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišovice, dle Budějovice, Mischowitz, ves u Petrovic. Blk. Kfsk. 1366., Rk. Sl.

    153045   Mišpilice Svazek: 10 Strana: 0181
    Mišpilice, e, f., escula. Rozk. P. 631. Sr. Mišpule.

    153046   Mišpulanc Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišpulanc, e, f. = kořalka s rumem. U N. Bydž. Kšť.

    153047   Mišpule Svazek: 1 Strana: 1031
    Mišpule, e, f., z lat. mespilus germanica. Vz Mz. 254. Mispelbaum, Mispel. M. planá n. domácí, kdoulová, jahodkovatá, jednožená. Jg. Vz Čl. 41. U Kk. 248.: mišpuloň, ě, f., strom, a mišpule jeho plod. FB. 98.

    153048   Mišpule Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišpule, mišpulenka. Cf. Slb. 516., Schd. II. 308., Rstp. 513., Čl. Kv. 356., Kram. Slov., Rosc. 164., Mllr. 68., Mkl. Etym. 198., Rk. Sl. To je trpká m. (stará panna mrzutá). Šml. Světz. 1881. 282. Hoch jako m. (hezký, boubelatý). Us. u N. Bydž. Kšť.

    153049   Mišpule Svazek: 9 Strana: 0166
    Mišpule nedozrává, pokud nezhniličí. Fisch. Hosp. 134.

    153050   Mišpulí Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišpulí, Mispel-. Šm.

    153051   Mišpulina Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišpulina, y, f. = mišpule (plod). Sl. les.

    153052   Mišpulka Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišpulka, y, f., vz Mišpule.

    153053   Mišpuloň Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišpuloň, vz Mišpule, Rstp. 513.

    153054   Mišpulový Svazek: 1 Strana: 1031
    Mišpulový, Mispel-. Jg.

    153055   Mišpulový Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišpulový. M. ovoce. Hlb. I. 165.

    153056   Mišpulyně Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišpulyně, ě, f., die Mispel (ovoce). Šm.

    153057   Mišta Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišta, y, m., os. jm. Pal. Děj. V. 1. 201.

    153058   Mišterny Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišterny = ošklivý. U N. Kdyně., Rgl.

    153059   Mišuké Svazek: 9 Strana: 0166
    Mišuké. Byl všecek m. (mrzut. Tům. Ml. 145.

    153060   Mišun Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišun, a, m., os. jm. Val. Vck.

    153061   Mišurec Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišurec, rce, m., os. jm. Mor. Šd., Pk. Npj. 127.

    153062   Mišurence Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišurence, pl., kleine Mäuse. Slov. Ssk.

    153063   Mišurka Svazek: 6 Strana: 0992
    Mišurka, y, f. = druh jablek. Mor. Brt.

    153064   Míť Svazek: 6 Strana: 0992
    Míť, vz Mýť.

    153065   Miť Svazek: 8 Strana: 0209
    Miť, i, f. = niť. Us. místy. Gb. II. ml. I. 374.

    153066   Mit-niť Svazek: 6 Strana: 0992
    Mit-niť. Vz M. V Podluží. Brt.

    153067   Miťaci Svazek: 8 Strana: 0209
    Miťaci na Mor. ti, kteří užívají dativiiilio tvaru mi a Mněši, kteří tvaru mně. Brt. 1). II. 72.

    153068   Mítání Svazek: 1 Strana: 1031
    Mítání, n., v tělocviku. M. v bradlech. Vz KP. I. 464., 466.

    153069   Mitas Svazek: 6 Strana: 0992
    Mitas, a, m. M. Mik., bakalář a znalec práv, + 1574. Vz Jir. Ruk. II. 36.

    153070   Mítati Svazek: 1 Strana: 1031
    Mítati = metati.

    153071   Mítati Svazek: 6 Strana: 0992
    Mítati, ve hře v karty Vorhand sein. Kdo míče? Jo mítum, ty míceš, oni mítajú. Laš. Tč., Brt. D. 230.

    153072   Mítati Svazek: 9 Strana: 0166
    Mítati. O tvarech sr. Gb. H. ml. III. 2. 325., 371.

    153073   Mitel Svazek: 9 Strana: 0166
    Mitel, e, m. Přítel mitel a groš víra. XVI. stol. Rozb. II. 185.

    153074   Miter Svazek: 6 Strana: 0993
    Miter, tra, m. = Dimiter. Na Mitra (26/10.) ukončujú bačovia i valaši svôj rok. Dbš. Obyč. 56.

    153075   Mítežiti Svazek: 1 Strana: 1031
    Mítežiti, zastr. = verwirren.

    153076   Mítěžiti kým Svazek: 6 Strana: 0993
    Mítěžiti kým: lidmi (klamati je). Výb. II. 775.

    153077   Mítežný Svazek: 8 Strana: 0209
    Mítežný. Těmi běhy m-nými a smíšenými. Chč. S. 232.

    153078   Mithridat Svazek: 7 Strana: 1326
    Mithridat, u, m. = dryják, theriaca Mithridatum. Mlr. 705.

    153079   Mithridat-es Svazek: 1 Strana: 1031
    Mithridat-es, a, m., jméno králů parth- ských, armenských a pontských. Vz S. N.

    153080   Míti Svazek: 1 Strana: 1031
    Míti; m. iměti čtlo se jmieti a pak míti. Gb. Hl. 87., 132. Jak a kdy míti z iměti vzniklo, o tom vz I (i); zřídka: měti; ve vých. Čech. mňet. Jir. Mám, máš, má, máme, máte, mají. Imperat.: měj, mějme, mějte. Přech. přít. maje, majíc, majíce. Příč. činné.: měl, a, o (šp. mněl); příč. trp. jměn, a, o n. jmín; přechod. min. měv, měvši, měvše. Ča- sování v starč. vz Kt. 89. Mívati. — M., haben; obsahovati, v sobě držeti, enthalten; empfinden, halten; verlangen; mysliti, do- mnívati se, dafür halten, meinen, glauben; sollen, verpflichtet sein; chýliti se, sich neigen; se, chovati se, zachovávati se, počínati si, sich verhalten, benehmen, betragen. Jg. — absl. Lepe míti než nemíti. Lepší mám než měl bych. Jg. Cf. Lepší Tomáš (to máš) nežli Adam (a dám). Kdo šetří, ten má. Jg. Kdo haní, rád má, kdo chválí, rád by odbyl. D. Kdo má, ať dá (vz Štědrosť); Kdo běduje, má, kdo nemá, dá. Lb. Tu máš, abys neměl do rána kůzle. D. Chci míti (aby se stalo). V. Jakž čas míti chce. V. — co, koho. M. léta. Us. Spravedlnosť má průchod. Br. Slovo, jméno u jiných míti (za něco platiti). V. M. bolesť, zármutek, těžkosť, starosť, pochybnosť, moc, hlad, sílu, zimnici, štěstí, čas. Jg., D. Nenávisť k někomu míti. Troj. Milost k ně- komu míti. Kom. Jednoho Boha m. Dobré bydlo má rohy. Kom. Dluh má nohy, pole oči, les uši. Jg. Kdybych pérce (= pérko) imiela. Rkk. 66. Kůň má čtyry nohy a po- klesne. Jg. Kdo má široké plece, ten mnoho unese. V. Má velké nohy. Prov. D. Dobře, že svině rohů nemá. Kom. Nemá to ani hlavy ani paty. Us. Holka ta má vousy (rozum, peníze). D. M. stolici, rozum; sojky (sršně, kočky) v hlavě. Jg. M. dobré, zlé srdce. Má špičatý (příliš dlouhý) jazyk. D. Má jazyk děravý (nemůže smlčeti). Má dobrou odřikačku. D. Máš-li svědomí. M. počátek a konec, svobodu, svobodnou vůli. Jg. To má své místo. D. Dobrou při míti. Jg. Svou na vrchu m. Kram. Moc a vrchnosť nad něčím míti; m. péči o poddané; zření k něčemu m.; panství rodu na sobě m.; výstupkové měli svůj průchod; spolek s někým m.; škodu a ujmu na statku m.; léta, překážku m. Z. Fr. I. Pantatičku, zlá novina, naše Anča syna měla (porodila. Vz Ht. Brus 160). Sš. P. M. volný průchod, nemoc, neštovice, čas, chvíli. Všecko má svůj čas. Máme dobré počasí, povětří, déšť, nedostatek, zbytek, hojnosť, dluhy, jmění, škodu, ztrátu, křivdu, užitek, Jg., chválu, pochvalu, velikou česť, V., otce, matku, děti, bratry, sluhy. Jg. Sám se chválí, má zlé sousedy. D. Jakou duchnu máš, tak lehni, tak pod ní se obrať, stěhni. Reš. M. zaneprázdnění, V., podíl, přednosť, oddech, náramnou horkosť. Jg. Má hlady, co mlyná- řova slepice. M. dobrou naději. Nemáš studu! D. M. svatbu, posvícení, křest, kázání, školu, půst, hádání, hody, hosti, přísloví, řeč. Jg. Nic nedbám, jen když tě mám. Kom. Nikdo jinému toho dáti nemůže, čeho sám nemá. Již ho mám. Tu to máme! V Praze blaze, kdo má peníze. Us. Co mám, to mám. D. V cizí naději hrachu nevař, nemáš-li doma slanin. D. Máš mou celou lásku, mé slovo. Jg. Kdo má škodu, o posměch se nestarej. D. Má tváře jako měsíc v úplňku; Má hlas jako starý hrnec. Pk. Voda má 10 stupňů tepla, lépe: jest 10 stupňů teplá. Km. Co ty máš, tak jako kdybych já měl, a co já mám, po tom ti nic není. Kda. — Pozn. Místo míti klademe také býti. Mám dlouhou chvíli — jest mi dlouhá chvíle. Má 9 let — jest mu 9 let. Král má souditi svádu — králi jest souditi svádu. T. Kdyby tobě byla dravá, ostrá drápy. Rkk. 28. Tobě protiv jemu braně silná, ostrá, tobě (je) jemu v hlavu těžek železný mlat. Rkk. 28. Vz Býti. — čeho. Ten má starostí! Ten má bídy, peněz! Má řeči, co vody (co kozí řiť bobků. ) D. Má peněz jako žáBa chlupů. Pk. Pozejtří máme mláďátek, tří králův (tyto genitivy visí na vynechaném, den'). Máš děvčat po světě jako rozmarýnu. Sš. P. 347. — Pozn. Tedy pojíme míti s genitivem jen tenkráte, máme-li na mysli gt. dělivý, partitivní, mlu- víme-li, značíce množství, s udivením, s em- fasí. Cf. Brs. 88. a Brt. Km. 1877. 156. Chybně tedy ku příkl. Mám klobouku; mám hodinek, mám stolu, m. klobouk, hodinky, stůl. M. důkazu, stejného práva, hlasu v radě, léku proti smrti, přístupu do vzácných domů šp. m. důkaz, stejné právo, hlas, lék, přístup; příklad ten má menší váhy šp. m. menší váhu. Církev katolická má jedněch svátostí, šp. m. akk. Brt. Vz Mtc. 1872., 32. Ohon má délky tří stop šp. m. délku. Km. — se, co na čem (kde, kdy). Ten maje na modlitbě vidění. Bls. 10. Nemíti nic na práci; m. něco na péči, na starosti, na pozoru, na mysli, na srdci; město má na důchodech tolik; m. duši na jazyku. V. Mám dosti na tom. Kom. Na staku 100 hřiven střiebra věna m. O. z D. Polák nemaje dosti na jednom v, prý šp. m. Polák nepřestávaje na jednom v, Polá- kovi nebylo dosti na jednom v. Ale mohu-li říci: Polákovi nebylo dosti na jednom v, smím také říci: P. nemaje dosti na jednom v. Cf. také předcházející příklad Kom. a vz nahoře býti m. míti a: Člověk na jednom Bohu, ale ne na jednom příteli dosti má, V.; M. na něčem dosti. T??. 37. Povinnosť, úřad na sobě m. Us. M. něco na snadě. Dítě na rukou, kloBouk na hlavě, něco na vůli m. D., Jg. M. se na pozoru, na paměti = ducha přítomnosť m. Kom. Bodejť to má na krku, co má v ruce (aby visel). D. M. něco na ústech. Us. Krtice mají na sobě rozličné hrhy. Lk. Co má v srdci, to má na jazyku. Chce míti svou na vrchu. Ml. Když nemáš na práci; Budu mít zármutek na srdečku; M. na ohni kotel. Er. P. 232., 454., 424. M. na své mysli trápení z něčeho. Bart. 2. 25. M. něco na paměti. Kat. 2001. Míti se zle na svém zdraví. Arch. I. 90. Kdožby dosti učiniti nechtěl., jenžto by na dědinách měl, tomu... Vš. 3. Máte k tomu pana Fridricha na ruce. Žer. L. 62. M. něco, někoho na očích, K. Poh. 319., na mysli. Dal. 30. M. se na péči. Pref. 431. M. hříchy na sobě. Chč. 626. Na dědinách m. O. z D., Vl. zř. 36. Míti na obraze sličnou tvář. Ml. Co kdo má na práci. J. tr. Svině zůstane sviní, by na sobě zlaté sedlo měla. D. M. něco na dobré a svobodné vůli. Jg. Chybu na sobě m. Jg. Nelze toho na nich míti, aby pravdu vyznali. Reš. Na dědinách míti, zu eigen haben. Má na mzdě 20 zl., lépe: má mzdy (gt. ). Brs. Matku na mně máte, V., šp. (german. ) m.: matkou vám jsem. Vz Matka. Brt. Na králi (m. v králi) mám laskavého pána. Žer. L. I. 90. — co (se) na co. M. něco na ruku; paměť na něco m. V. M. péči na koho. Zř. F. Mám psaní pro (ne: na) něho; metlu na děti; něco na prodej m.; má se na časy. Jg. M. na něco laskominy. D. To měli na důvod staro- žitnosti rodu svého. V. Mám na to dosti do- brých lidí (svědků). Půh. 1. 177., O. z D. Má list na 150 hřiven. Půh. I. 241. Diváků (knéží, Har. II. 125. ) na tisíce mívali. Vrat. 114. M. někoho na nocleh. Poh. II. 205. Má na to přísahu. Vác. Bystré oko na někoho m. Kram. Má vliv na vůli krále. Us. Peníze na činži pohotově m. Ml. Nemůže míť na se, když dá do se (ne- může býti ošacen, když vše projí). Kb. — co, se do koho, do čeho. Nemá peněz do obchodu. Us. Do vůle boží, do pána Boha něčeho míti = hojně. Us. na Mor. Brt. Jiné naděje neměj do mne. Anth. I. 165. Abych je (boty) měl do roboty. Er. P. 271. Chce to do něho m. Nach. Nemá se do práce, do díla (smrdí mu práce). V. M. do vůle. Jg. M. svého do nového, chleba s hubu. Jg. Tu povahu do sebe má; utěšenou ctnosť má do sebe. V. — co oč. Jak mnoho se nedostává člověku o tento život pilnosť majícímu. Har. Má o to péči. Když o to rok měli (se radili). Výb. I. — Co (se, koho) k čemu. Míti k někomu zřetel, zření, pozor, nenávisť; někoho k radě m. V. Ochotně k někomu se m. Us. Nemá se k práci, k dílu. Us., Rk. Mysl k boji m. Martim. Jenom k tobě míti srdce; Že máš ke mně lásku; Každá má k cklapci upřímné srdce; Bratr se má k umí- rání. Er. P. 304., 161., 102., 477. Míti někoho obličejem k obličeji. Výb. I. 764. Zření k ně- komu m. vším srdcem. Chč. 377. Nechce se k tomu míti. Dch. M. k někomu milosť. Chč. 614. K mečem vsěch sto jmieše mocná paže, k Výhoňu v útrobách statnú vieru. Rkk. 30. K něčemu pevný úmysl m. Troj. Má se k dělníkům laskavě. Ml. Má chuť, chtíč k něčemu. Rk. Vše se má k svému konci. Jg. Statečně se ku bránění měli. V. Má se k vojně s Prusy (22/5 66). Nemá k tomu chuti. Ros. Dcery k práci m. Ml. K něčemu čáku m. Dal. M. se k smrti. Jg. Mám se k pojetí druhé manželky. Jel. On ji miluje a ona také má se k němu. Us. Výška se má k šířce, jako dvě k jedné; Jedno se má ke čtyřem, jako dvě k osmi. D. a: b = c: d, a se má k b, jako c k d. Nz. Ke všem s přívětivostí se m. Pr. Mám ho k své straně, po své straně (ne: na svou stranu). Jv. Mám ho k tomu, aby šel na vojnu. Us., Br. M. někoho k dobrému. Ml. M. řeč k lidu, právo k něčemu. J. tr. M. vřelé srdce k věcem děsným. Kr. K cizím hříchům ostrovidové oči máme, ale na své jako krtkové pohlí- dáme. Č. M. útočište k někomu. Pulk. Ve- likou milosť a lásku k někomu m., přízeň, náchylnosť, chuť. V. Jak se k čeledi, k dítkám, k manželce míti náleží. Br. M. se k čemu, vz Lačný. Jak se měl k nepřátelům? Háj. — co, se před kým. M. před kým mnoho (přednosť). Br. Dejž Bůh, což před sebou máš, ať se dobře daří. V. M. něco před kým napřed. J. tr. Míti něco před očima jako živé zrcadlo. Chč. 626. M. před sebou cestu. Ml. — co proti komu. Ty jsou se proti Ale- xandrovi udatně měli. Dal. Co máš proti němu? Jg. Nemám nic proti tomu. (Nejsem od toho, aby. Jv. ). — co (bez čeho) jak. Bez tebe nemám v hrobě pokoje. Er. P. 472. Měj to bez závisti. Jel. — co po čem, po kom, kdy, kolik, kde, jak. I jedinu družu mám iměti po púti vsiej z Vesny po Moranu. Rkk. 8. Po boku šavličku m. Er. P. 452. Přemysl Rakúsy po ženě jmieše. Dal. 91. Že po mateři bábu a děda vládyky měl. Chč. 447. Už máme po práci, po obědě, po pivě. Us. Sedli jsme za stůl, majíce každý z nás po talíři. Har. II. 70. Máš všech pět pohromadě, po hotově. Us. Máte po pěti hruškách. Us. M. kord po straně, po boku. Jg. Po své vůli m. Aesop. M. jméno po někom. Us. Měl na nohou po šesti prstech. Lk. Někoho po své straně. Us. Má to po rodu. Ros. — (se) co při kom, při čem, kde. Tak se má starej při mladej ženě. Er. P. 350. M. se chytře při něčem. Br. Měj to při sobě. Sych. Něco při ruce m. Nemám nic při tom zboží. Jg. M. peníze při sobě. J v., T. Při zlém návyku ctnosť nemá vzniku. Č. — co z koho, z čeho, odkud, proč. M. z někoho smích, Kom., blázna, Jg., radosť. Us. Z těch slov máme, že.... Troj. Každý skřivan má z přirození na hlavě chocholku. V. Já to nemám ze své hlavy. Er. P. 73. M. z někoho žerty. Bart. II. 16. Oldřich z Boženy syna měl. Dal. 41. Ze studentů živnosť míti. Žal. 53. M. z něčeho dobrý zisk. Ml. Měl tu nemoc z lítosti. Mk. Kdo druhého ctí, sám z toho chválu mívá. Č. Z toho nemoci mívají. Dal. — co s koho, s co. Míti s koho rozum (rozumu i. e. dosti rozumu). Us. S někoho dosti síly míti. Us. Míti chleba s hubu, s ousto. Jg. M. sílu s nepřítele. Us. — koho, na koho jak (s čeho, po co). M s vrchu, s kopce na někoho. Vz Nenávisť. Č. Mám ho až po krk. Vz Nemilý. Č. — co, koho (se) za co, za koho. Ež za přietel jmieše vraha svého. Dal. 159. By dievka toho za muž jměla. Dal. 27. Rohože za posteli jmějiechu. Dal. 64. Nemíti nikomu v ničem za zlé. Pr. Mám za to (mohu za to platiti). Marek. Půjčte mi těch peněz, vždyť mám za to. Us. Pantáta tě nechce mít za zetě. Er. P. 153. M. ně- koho za starostu, Dal. 60., za hospodáře, Kat. 3202., za přítele. Vrat. 232. M. za zlé někomu. Us., V., Arch. I. 16., Er. P. 474. Příteli, neměj za zlé. Us. Někoho za muže, za ženu míti. V. M. koho za vzor (ne: co vzor). Os. Aniž komu v čem za zlé mají. V. Dva bochníčky chleba za stravu mají. Vrat. 116. Nechciu tebe za súdciu jmieti; Chcem mužě za hospodu jmieti. Dal. 9., 10. Však's ty mě jměl za věrného (věrným). Dal. 63. Za mocné míti (potvrditi). V. — Pozn. 1. Prof. Ht. v Bruse str. 158. a násl. učí, že, míti za to' (dafür haben, halten) jest hrubý germanismus. Ale, míti' ve smyslu , mysliti, za něco pokládati' ode dávna a zhusta užívali a to již v dobách, kde nesnadno na napodobování němčiny pomysliti. Uvádíme příklady z rozličných dob: Člověk zbožný má sobě to za největší utěšenie. Št. Něco za znamení míti. V. Za nic nikoho nemíti. V. Zač mne máš? D. Mám za dobré. Jg. Míti někoho za blázna. St. skl. Míti někoho za krásného, Kat. 268. Ti své břicho za bóh jmají. Výb. I. 233. Za buoh někoho míti. Št. Něco za hřiech m. Chč. 375. Něco za múdrosť, se za nestatečného m. Št. Kteráž (domnění) za víru má. Chč. 453. Publikani za zjevné hříšníky jmíni byli. Bl. Gr. 184. Mám ho za poctivého člověka. D. Něco za žert míti. V. To za přední věc mají. Kom. Ten za mistra jmín býti má. V. Nechť ho on má zač chce. Solf. Jmín býti za učeného. Kom. Za naučenie toto měj. Vš. 36. Rač nám ne- jmieti za chlúbu. Kat. To za česť mají. Dal. Tu (Šárku) za najkrášiu mezi sobú jmiechu; Páni j'mu z toho za zlé počěchu jmieti; Múdrý j'mu za dobré jmějieše; Ktož jiej ne- přeje, nejmám j'ho za šlechetného; Z této řeči móž mi někto za zlé jmieti. Dal. 24., 70., 116., 119. A věč ny (nás) mužie budú za robotné jmieti; To každý za jisté jměj; To za nejlepšie jmaje; Pravý jest blázen, jenž ju (skúposť) jmá za múdrosť. Dal. 20., 30., 49., 57. Nevědouce co za pravé míti a komu věřiti; Učedníci Kristovi měli jsú jej za obludu. Chč. P. 216. B.; 227. B. A tak ti mudrci, ješto mají sobě to za múdrosť. Št. N. 269. Nebo za to nemají, by měli jaký nedostatek v umění. Chč. P. 251. a. Králi měj za to, žeť jest věrna rada tato. Smil. v. 1251. Ač všichni mají za to, že ty k tomu nerozumieš. Smil. v. 1564. Svědek praví-li, že za to má a se domýšlí, ku právu za průvod dostačiti nemůže. Kol. Těžko za to míti, že by.... Dch. Než alespoň vůbec za to se má, že Sokrates leckterou věcí nad ostatní lidi vy- niká. Kos. v překl. Plat. Apol. str. 27. Mám za to, že mi nepřijde více. D. Tak mám za to. Pref. Když jest tedy věta:, Mám něco za něco1 dobrá, mohu za předmět, něco' větu klada říci: mám za to, že.....Tato vazba (mám za to, že.... ) objevuje se také ve Vq. 281. a 686. Z toho soudím, že vazba, o kterou běží, dobra jest. Prof. Ht. nahra- zuje ji podlé písní českých časoslovem, my- sliti': Vždycky jsem myslíval, že je vojna špás. Er. P. 449. atd. Ovšem klademe vedlé , mám za to' často: myslím a mnohý, který frase, mám za to' jinak se neštítí, v mno- kých příkladech p. professorem uvedených tohoto výrazu m. mysliti by ani neužil. Vedlé , mysliti' možno i jiných časoslov užívati: Zdá se mi, že..., domýšlím se, domnívám se, mním atd. Nemněte, bych kladl panny za nemúdré; Avšak pomním, že by to někdy hanba bylo. Št. N. 6. (8), 7. Vz naznačená časoslova. — Pozn. 2. Místo, za koho' míti, za ženu, kladl se dativ: chci ji miéti sobě ženě. Vz Dativ. — co (za kým, za čím), kde. Zlaté peří za kloboukem m. K. Poh. 203. Inventář za sebou má. Žer. Záp. II. 30. Míti něco za úřadem. Žer. My máme kytičky za kloboučkama. Er. P. 215. M. růženeček za pasem. Er. P. 385. Má za ušima (když se mu slezou). Us. M. za někým peníze, dluhy. Us., Vk. M. jazyk za zuby. V. Vz Přívoz. Č. — co (se) s kým. Mám s ním boj. Kom. M. s sebou (při sobě). Dobrou (zlou) vůli s kým m. V. Ty s pannami nic nemáš. Er. P. 385. Kdožby tento list jměl s dobrou jich volí. Arch. I. 157. Měli jsme s těmi vojáky (měli jsme mrzutosti)! Plk. M. s kým trpělivosť, shovění, strpení, V., milosť, Jg., pokoj. Kram. M. s někým tělesný skutek (tělesně s někým obcovati). J. tr. — co, koho v co (v koho). Má v počesť přátely svého muže. Št. Jakžkoli mladých let byl, kněží v česť měl. Výb. I. M. něco v mrzkosť. Chč. P. 20. b. M. důvěru v někoho. Ml. — co, koho čím. Někoho hostem, Výb., ne- přítelem. Plác. Veliké pány měj přátely, ale ne sousedy. V. Chtěl ho míti knížetem, Háj., učitelem (za učitele). Odpuštění hříchů také máme duchem svatým. Št. M. co spolkem. T?v. 59. M. koho pánem; Aby darem to měl. Št. o obec. věc., 289., 242. Viece žena mužem česť má než muž ženú. Št. kn. šest. 100. Ten sloup má díry zemětřesením. Vrat. 66. Bořivoje knížetem míti. Háj. Stálým bytem někoho m. (instr. vztahu). Har. I. 208. Potom námi velikú péči měl. Výb. I. 1167. Příkladem židů v těch zemích by to mohli míti (instr. příčiny). Har. I. 276. Kanovníci ho rádi bis- kupem (= za biskupa) jmiechu. Dal. 85. Mám ho u sebe bytem. Svěd. Každý mne zde má boháčem. Us. Vk. Měla by stařečka holým bláznem (za blázna). Er. P. 279. By tiem morem jejie zdravie konec jmělo. Kat. 2810. Ďábla hostí m. Výb. I. 903. — co, koho kde (v čem). M. koho v nenávisti, v ohav- nosti, Us., u věži, Dal. 58., v ohyzdnosti, Plk.; někoho n. něco v mysli, v úmyslu, v čerstvé paměti. V. Mám mnoho smysla v múdrosti i v učení. Kat. 276. Vsěch sto jmieše v nožnách břietné meče. Rkk. 30. A já přece mám je (mládence) v srdci; Kterak se máš ve světě? Má nožičky v pútách. Er. P. 134., 184, 168. Žádného pohodlíčka od nich ve své bídě nemaje; M. utěšení v hřie- ších; něco ve svých rukou (ve své moci); Dobré bydlo v sytosti života m.; Prospěch v rozkošech (z rozkoší) m., něco v ošklivosti; život po své vuoli v rozkošech m. Chč. 631., 638., 304., 375., 382., 633., 634. M. ve všech potřebách skrze někoho slušné opatření. Bart. 2. 19. M. někoho ve cti, v kapse. Dch. M. něco na někom v deskách. O. z D. M. v štítu lva, orla. D. Něco v ruce m. (vládnouti tím). D. Hřích v mrzkosti, Hus.; někoho ve váž- nosti m. V. M. brykole (sojky, sršně) v hlavě, D., sebe v moci, Plk., lámání v údech; mám v tom potěšení, někoho v podezření. Ml. Co má v srdci, to má na jazyku. Jg. Kdo má peníze v kapse, může jíti do karet. Jg. Má oči v sloupu. Us. V ústech má med a stred, v srdci chová závisti jed. D. V ústech slovo, přísloví stále m., Jg.; něco v poctivosti, v předse- vzetí. V. Měj to v tajnosti. Solf. Mám se jako podlé cesty hrách, jako nahý v trní. Statek v někom míti (oporu, pomoc). Dal. V zemi statek m. Václ. (Pr. ). Knížka v sobě má a drží počet nemalý nálezův. Nál. (Pr. 1861. 155. ). Prach ve slunečném paprsku mieše. Pass. 865. — co, čeho kde (u koho). To jméno u jiných mám, že jsem dobrý rytíř. Cyr. M. u lidí přízeň. Kom. M. dobré slovo u lidí (chválu, česť). V. M. co u ruky. Us. Nemám peněz u sebe. Us. — co, koho kde (mezi čím, pod čím). Má hlavu pod víchem (opilý). V. Něco pod rukama m. Us. Už máme obilí pod střechou. Us. Má biskupy pod sebou, Jg., žáky. Us. Má pod jazykem devaterou zradu. Er. P. 169. Pod ocelí chrabrosť (maje). Rkk. 55. Lid ho mezi sebou má (obstoupil ho). Har. Měli rozmlouvání mezi sebou. Solf. Máme peníze mezi lidmi. Jg., Ml. Dobré slovo (jméno) mezi lidmi m. T. — co o čem. Slovo o sobě měli, že loupežníci byli (známí byli). Br. Řeč o něčem m., Jel., pochybnosť. Ml. — co nad co, nad koho. Jg. M. co (čeho) nad co (nad potřebu, nad míru); šp.: přes co (přes potřebu). Jv. Ale dobře: Kdo má milou přes pole. Er. P. 98. M. smilováni nad právo. Mk. — co nad čím, nad kým. Žádného svědomí nad ni- čím nemíti. Jg. Nelibosť nad něčím m. D. Slitování nad někým m. Jel. — co komu. Měj to sobě. Jg., V. Pakli by kde postižen byl, co ho potká, aby sobě měl. Čr. Měj si to. Dch. Chci ji miéti sobě ženě (= za ženu). Vz Dativ účelu. Mel to sluhovi za zlé. Ml. Měj sobě tu chválu. Br. Vy sobě vše zboží mějte. Alex. — co od čeho, od koho. Nemá oddechnutí od prací. Ros. Od zlata něco má. Háj. M. od někoho stravu, Kat. 2680., počátek, Bart. 2. 14., vládyčí rod. Chč. 447. Člověk nemusí ode všeho míti. Dch. List od úřadu m. VI. zř. 333. Od tebe to m. chtějí. V. Od tebe nemám posud nic. Us. — koho mimo koho. Nebudeš míti žádného mimo mne. Ml. — co podlé čeho. Pastýř má pilnosť nad stádem podlé svých povinností. 1532. Pr. — čím oč. Kdo ne- vděčnou pánům pravdu hude, houslemi o hlavu míti Bude. Scip. — co pro koho. Pro ni všecku lásku máš. Er. P. 233. Nežli bych já měla proň lehkosť míti. BN. To má něco pro sebe, šp. (germ. ) m.: to něco váží, do toho něco jest. Brs. 102. — koho místo čeho. Miesto Boha jej jmějiechu. Kat. 15. Vz Místo. — s inft. A jiesti nic nejmějieše. Dal. 130. Mám co dělati. Má se čemu smáti. Má Bůh odkud dáti. Mám jíti? S někým činiti m. M. z čeho živu býti. D., Jg. S ta- kovými lidmi rád činiti mám. V. Co to má býti? Us. M. s kým oč činiti. Nál. 215., Vác. Ty-li jsi ten, jenž přijíti má, či jiného čekati máme? Br. Máme-li jeti na vojnu proti němu, či tak nechati? Br. Kněží majíce při- stupovati k Hospodinu posvěcují se. Br. Soudce nemá šetřiti osob. V. Což tam máte vždycky dosti jísti a píti. Svěd. 1569. Raději se zabiti dám, nežli bych to měla pověděti. BN. Žádný se neozval, aby měli křivou věc tvr- diti. Bart. Čí to má býti kytka? D. Když hrušky zrají, tehdáž se česati (třásti) mají. D. Beze mne nic se díti nemá. Kom. Nikdo dvěma metlami švihán býti nemá. V. Chti- vého koně nemáš příliš hnáti. Rým. Máme se Boha báti. Jg. Mnoho míti činiti, dělati. V. Co padnouti má. V. Vz Mkl. S. 864. — Pozn. 1. Ve významu něm. sollen klade se míti často, ale zhusta lze klásti: imperativ, futurum a jest s inft.: Du sollst nicht stehlen: nepokradeš, nekraď. Der Soldat soll gehor- chen, vojáku jest poslouchati. Vz více v Brs. 101. — Pozn. 2. V otázkách položiti lze také pouhý infinit. Was soll ich machen? Co mám činiti? Co činiti? Vz Brs. 102. — Pozn. 3. Šp. m. prý. Vz doleji. — se. Jak se máte? Máme se, jako hrách u cesty, jako nahý v trní. D. Když se věci tak mají. Dch. Mám se jako veš na plotě (špatně); Má se jako prase v žitě (dobře). Us. Sml. A to vším naším právem tak se má. CJB. 305. Měj se dobře. Rád bych věděl, jak se má. Us. Dobře, výborně se m. V. Zle se má. D. Má se jako ryba ve vodě (dobře). Ta věc takto se má. Us. M. se mužsky. Pass. — s adv. Ty sú sě proti Alexandrovi udatně jměly. Dal. X. 57. Kdo se chce dobře míti na den, nech sobě hus zařeže, kdo na týden, nech vepře zabije, kdo na měsíc, nech vola porazí. Pk. M. se k někomu přátelsky, tvrdě, zlostně. Čr. Hotově se k tomu měli. Bart. M. se opatrně. Tov. 38. M. se dobře, špatně, zle, mužsky, poslušně, mírně, poddaně, skrovně, uctivě k někomu, ochotně k někomu, V., přívětivě, trpělivě, V., Kom., neposlušně (Br. ); přísně k někomu se m. D. Stravu darmo míti. D. — aby. Mám statky, abych jich dobře užíval. Us. Má je k tomu, aby praco- vali. V. Měli se k tomu, aby rozkaz naplnili. Čr. — M. klade se, když překládáme něm. sollen, často chybně m.,, prý; praví se, že; který, jak se praví; povídají, že; jde pověsť, že' atd. Má míti mnoho peněz m. má prý mnoho p. (Má míti = jest jeho povinností, aby je měl). Měl tam býti m. byl prý tam. Má býti z Uher m. je prý z Uher. Má uměti dobře česky m. umí prý česky. Bs. Měl bych toho člověka znáti, lépe: ten člověk mi jest povědomý, zdá se mi býti povědomým. Brs. 101. Co to má býti, znmenati? lépe: co to znamená? co jest to? Brs., Km. Kostel neměl státi, kde stojí i. e. měl původně jinde státi; ale šp. ve smyslu: nestál prý původně, kde... Km. — Maje = s, nemaje = bez. Šel na trh maje peníze (s penězi), nemaje peněz (bez peněz). — U míti se podmět n. předmět vtažnými větami opisuje, v nichž jest konditional; místo konditionalu klade se také infinitiv. — Mají jiní, kdo by je napomínal. Kom. Neměl, na čem by se převezl (Neměl na čem se převézti. Pass. ). Vz Věta podstatná vztažná. Zk., Konditional XIV. 1. Pozn. — Stojí v indikt., kde klade Němec konditional. Vz Indikativ. — Budoucnosť v minulosti se opisuje časoslovy míti, hodlati, chtíti. A když bránu zavírati měli, vyšli tři muži ven. Br. — Lat. gerundivum překládá se infinitivem s dativem, a opisnými vazbami sloves míti a musiti. Discipulis boni libri legendi sunt. Žákům jest čísti dobré knihy. Žáci mají (musí n. musejí) dobré knihy čísti. Vz Listy filolog. II. 203. a III. 217., Museti.

    153081   Míti Svazek: 6 Strana: 0993
    Míti. O tvarech i starších vz v List. fil. 1883. 135., 1884. 442., Bž. 210. Na Mor.: mam, mas, ma, mamy, matě (če), maju; mom, moš, mo, momy, motě, maju; mum, moš, mo, mumy, moče, maju; měj, mějmy, mějte (će); mij, mijmy, mijće; měť, méć: měl — měla, mil — měła, muł — měła. Tvary mom, momy, mij, jsou místecké, mum — mumy frýdecké. Vz Brt. D. 133. Dolnobečovské ča- sování vz v List. fil. 1845. 245., 1887. 384. až 385. Cf. List. fil. III. 218. — abs. Mal (měl) sem, mal sem, promaral (promařil) sem. Sš. P. 610. — co koho. Má to vše svůj cíl? Vrch. Měls šťastnou náhodu. Šml. Kdo chce míti oheň, musí i dým snášeti. Us. Každý výjev v přírodě má svou pří- činu. Mj. 2. M. přednášku, právo, zalíbení v něčem, strpení, kázání, dosti díla, pravdu, dobrou paměť, Us. Pdl., původ od někud, abstammen, Us., mši, správné: sloužiti, Us., slepičí mžitky (neviděti), Us. Rgl., vkus, tendenci nějakou, Dk., vinu, Sá., péči o tělo, omluvu, rozum, živú vieru, nedostatky, od- platu, milosrdenství, St. Ku. š. 6., 8., 13., 23., 29., 33., 34., obranu, Výb. II. 44., ve- liké sbožie. Pass. Co tě nemá! Co vás ne- má! Was dir nicht einfällt! U Olom. Sd. Kam měli jen některé sto kroků. Vlč. Mračna mají vrch, ale nemají spodku (je zamračeno, ale pršeti nebude). U Olom. Sd. Má to už odbyté. Us. Jedneho syna mala. Sš. P. 157. Co mám, to dám, jako chudá děvečka. Us. Msk. Keď som mal dvacať let. Sl. ps. 25. Přímky ty mají stejný směr. Pdl. Snad možieše tak juž jmieti druhé lieto po desieti. Anth. 1. 3. vd. 34. Ktož chce mieti dóm pevný; Ač má i mnoho hřiechův. Št. Kn. 3., 17. Méjieše paní prekrásnu. Výb. 11. 39. Ten jméno Štilfrid mějieše. Výb. II. 39. Každý oružie jmiechu; Otčika juž ne- jmiejieše; Tu mysl majú mnozí liudie. Alx. — čeho. K čemu máš takých šperků? Měl přístupu do vzácných domů; Koncert měl rázu historického; Aby mél vzduch volného přístupu; Chcete-li míti d-zů; Mělo to krát- kého trvání— šp. m.: také šperky, přístup, ráz historický, volný přístup, důkazy, krátké trvání. Brt. — co, se na čem. Na zřeteli něco m. Us. Mám rodiče na živu. Us. Míli na něčem příklad. Osv. I. 158. Nikdy na žadném jiném muži než na něm očí neměla. Sá. Mrti hřích na duši. Mž. 121. Nemohli jsme na nich nic jmieti, než dali jsme jim rok. NB. Tč. 219. Těch (peněz) jsem na něm nemohl m. Půh. I. 172. Ktož bude na pa- měti naše muky snažně m. Výb. II. 16. Kterak se má na zdraví ? Vrat. Měl na tom dobrého přítele. Bl. Živ. Aug. 48. Bratří měli úhlavní nepřátely na kališných. Čr. Máte na tom m. dosti. Št. Kn. š. 4., 22., 26., 46. Abychom to měli vždy na paměti, na péči, na mysli; Třebať jej na uzdě m.; Dosti má na tom přikázání. Ib. 57., 88., 172., 182., 126.— co, se nač. Na slova ta neměla žádné odpovědi. Sá. M. na někoho svrchu. Tbz. Na to jmají jmieti dva koni. List. hrad. 1423. Tč. Nemějž na ny hněvu pro tvú matku žalostivú. Výb. II. 23. Tehdy črt má to sobě jako na znamenie tajné smlúvy. Št. Kn. š. 11. Na nohu dobře se nemám, tak že nevím, co dále s ní bude. Žer. 311. — co, se do čeho. Nic do ní nemají (nestojí za nic). U Dobruš. Vk. M. do sebe velikou důležitost, Us., nějakou přednosť, cenu, vadu, Tf., váhu. Osv. I. 485. Kuklík praví, že do toho nic m. ne- chce. NB. Tč. 185. Žádný člověk nemuože nalezen býti, aby do sebe neměl vad veli- kých. Jel. Jakoby zlé skutky do sebe jměli. BO. Nemaje naděje do božie pomoci; Ktožby všecky skutky dobré měl do sebe. št. Kn. š. 30., 113. co . Měj o to radu s mú- drými. Št. Kn. š. 91. — koho co. Chci mít Johanku ženu (= za ženu); Kouby Znosa- írka dcerku budu mít věrnou manželku. Dh. 122., 123 — co, se koho k čemu. Míti k něčemu nechuť, záští, J. Lpř., odpor, Šbr. Zaj. 26., příčinu, Šmb., milosť k ně- komu, Št. Kn. š. 41., 42., se k něčemu, Dch., se ke spaní, Sbr., k odchodu, Us., někoho k posluze, Us., vztah k něčemu, Dk., lítosť k nemocnému. Št. Kn. š. 9. K tomu počali se m., aby . . . Ehr. 40. Už se k ránu mělo. Kyt. 1876. 78. Při stejně absolutní váze objemy dvou kapalin mají se obráceně k hutnostem. ZČ. I. 38. Jedné viny k němu nejměli. Hrad. 86. Není divu, že k nim nemají (k nim nelnou); Jen mi řekněte, co k ní máte (čím ji viníte). Us. Aby šel na ni zprudka, k tomu ji měl pří- liš rád. Sá. Co ke komu má (co se ji na kom nelíbí), hned mu to vysype (poví). Us. Vk. Nemaje peněz k zaplacení dluhu; Pamatoval jsem ho několikrát, aby ho k tomu mél NB. Tč. 38., 129. Vida, že se žádný ku pomoci jeho nemá. Har. Pěkně se k člo- věku maje (chovaje). Bl. Lenivé sě jměchu k brani (k obraně). BO. Túž (vieru) jmějte k dětem mým. Dal. 122. Neb což věříme, naději k tomu máme jmieti, že toho dojdem; Jakož srdce k Bohu máte jmieti. Št. Kn. š. 29., 111. Kterak sě mají k obrazům mieti (lidé); M. k němu mrzkosť a ohavnosť, jako má k údu těla odťatému. Hus I. 76., 146. — co před kým: respekt. Us. Neb sem to také měl sám před sebú (totéž jsem ob- mýšlel;. Výb. II. 1313. — co proti komu: antipathii. Us. Pdl. Otpúštějte, ač co máte proti komu. ZN. Protiv-li Bohu m. zdravie na malú chvilku. Št. Kn. š. 9. — (co) po čem. Po stříkačce nic nemají (nic po ní není). U Dobruš. Vk. Vezme-li to dvakrát na sebe, bude po něm Us. Vk. Má s ní již po přípovědi (jest s ní již zasnouben). Sá. Túhu po tom bude j. Št. Kn. š. 22. — kdy. Měla dnes zlou chvíli. Hrts. Jak se máte po všechny časy? Us. V třetím boji měl pomoc od Jezu Krista. Pass. Snad po mně nebudete mieti tak brzo, kto by vám takú věc vypravoval; A v ta doba aspoň m. k Bohu dobrú žádosť; (Měla) po té věštbě naději; Viděl, že by té noci ženu měl. Št. Kn. š. 1., 3., 10. Bude m. za týden svatbu. Us. Pdl. Měl s ní dítě před svatbou. Us. Méli jsme o sv. Petru a Pavlu ve vesnici 430 chumelku. Sá. Po súdném dni nebudem m. naděje... Št. Kn. š. 33. Máme před zkou- škou. Us. Pdl. — co, se jak. Jak se máte? Dobře, dyž dá pán Bůh zdraví; Děkujíc pánu Bohu dobře; Ja po horší straně; Ja není to hlavné: Dobře, až po peníze; Tu zle, tam zle, dyž néni v uzle. Zlínsky. Brt. Pověz, jak se ta věc má. Us. Dch. On to měl luxusem (za luxus). U Rychn. Vk. Má se k němu uctivě, šetrně. Us. M. se po pěti (zle). U Olom. Sd. Já s myslí vznešenou k vám pospěch mám. Hlk. Mám toho na čerty (mnoho); Už měl na mále. Us. Brnt. Dobře měla tvrdíc, že ... Sá. Už mám těch tvých orací právě po bradu. Sá. Síla proudu má se obráceně k . . . . Osv. 1. 485. Tyto dva rozličné činy mohou se m. k sobě buď protiřečně (odporně, kontradiktoricky) neb příčně (kontrarně). MH. 11. Dokud můj pán na mně sedal, dycky sem se dobře míval. Sš. P. 174. Iměj dvór svój po kněžskej vnadě; Imají smyslu u mále. Anth. I. Pravie, že bez lsti zlatých červených j. nemnož; Těch peněz jsem nemohl od něho jmíti krom práva. NB. Tč. 14., 49. Po svém právu jmieše ženu. Alx. Anth. I. 3. vd. 33. Ale že jest všemohoucí, ktož se protivie jemu, dokoná svój věk, jenž má pod časem; Ktož úmyslem vším žádá Boha j. z pravé milosti; A častoť to bývá, což člověk v ji- ném dobrého miluje, žě sám i v sobě skut- kem též mívá; M. se počestně; Aby v pravé pokoře ústavnú modlitbu měly k Bohu; Přieliš se sprostně m.; Neb lidé, jakž koho vidí, tak jej mají. Št. Kn. š. 17., 23., 34., 47., 79., 165. co odkud. Měl k tomu plnomocenství od sněmu; Slávu měla z toho velkou. Osv. I. 121., 186. M. z něčeho hor- kou hlavu. Šml. I. 134. M. odněkud pěkný rozhled. Sdl. Rukopis zelenohorský má jméno své od zámku Zelené Hory. Tf. H. 1. 7. Hospodský měl ho ze dveří (vystrkoval). Us. u Kvasin. M. z něčeho smrt'; Myslili, že by z toho měli hřích, kdyby... Sá. Tu nemohu od nich svého listu m. Půh. II. 283. Skutek, z něhož král jmějieše smutek. Alx. Budeš m. chválu z toho; Neb vieme, že jich (daróv) nemáme sami od sebe ani z svého zaslúženie. Hus I. 176., III. 11. Chtiec i před jinými z toho m. chlúbu; Z toho měli odplatu věčnú; Aby česť měl ode všech. Št. Kn. š. 9., 29., 49. (55., 78., 101., 168.). — co koho zač, za koho. Za původce důkazu toho má se sv. Anselm. MH. 4. Měl ji za souložnici. Šbm. Stř. Měl ho za nic; Věc ta měla za následek, že . .; Méli za bohy síly a předměty přírodní. Lpř. J. Neměl to ani za možné. Osv. I. 183. Méľas včera pěknou za to pochvalu, že . . Sá. Za jednoho chlapce deset jich mám. Sš. P. 384. Jakož toto město za právo má. NB. Tč. 3. Chcem muže za hospodu jmieti. Dal. 10. Změjiechu jie někteří za zlé; Za nic mám všecko jako lajno. ZN. Střiebro v těch dnech za nic nejmějiechu. BO. Co to máš za krásu, za oči, za ruce. Brt. Anth. 50. Měť vezde za pána mají. Žk. 378. Hi měj za to. Bož. umuč. 356. I mě i jeho za pána máš; Maje to za najlepšie; I bude ji- ných za nic nechtieti míti; A sbožný člověk má sobě to za najvětšie utěsenie; Donidžt Bolia jmá za Buoh; Nechtiec obecného lidu za nic jmieti. Št. Kn. š. 18., 22., 37., 51., 101., 126. Ani sú chtěli jeho mieti za boha; Má ho za sluhu; Jedva snad stý díl lidu má ho za římského biskupa. Hus I. 9., 60., 404. Jiné za se v práci m. Ib. I. 421. Ač tak rozuměti chcemy a to za to jmieti. Hr. ruk. 99. — Mám za to, že____Šf. Strž. I. 7., 171. a jinde (velmi často). Slušelo by za to m., že . . Pal. Rdh. II. 171., I. 53. a j. Maje za to, že by tím Bohu poslúžil. 1461. Mus. Za to mám, že i to vám nemálo do- brého srdce přidává. Abr. 131. Maje za to, že chytře se štěstím umluvil se. Vz Umlu- viti. Jel. Mám za to, že v sobě dobrou če- štinu má (kniha o musice). Bl. Tak mám za to, že my všichni vězíme. Kom. Za to maje, že jemu to zdrží, co sú jemu slíbili; Mám za to, že toho zapřieti nebudou moci. Arch. I. 200., V. 334. Maje za to, že je všecky valem potře. Let. 33. Otec za to miejieše, by sě kúzedlně bránila, káza jn opět do žaláře vésti; Já už za to mám, ež srny přemoženi. Pass. mus. 348., 431. Ne- maje za to, by------ Výb. II. 229. (1415.). Mám za to, že své běhy široce spíši. Ib. 230. Mám za to, ze tobě nic neučinie. Výb. II. 260. Mistři za to jmají, že by byla vždycky sobota v ráji; Za to mějechu, že .. Mám za to, že ani bohatec takové pýchy neměl jest; My máme za to, že stojíme v poslušenstvie; Maje za to, že své přísahy zdrži; Měli za to, že jim ku pomoci jede; Mám za to, že sám chce býti živý; Chléb ten, za to mám, že jim dobrý jest; Mám za to, že by i oni ukázali; Mám za to, že i ty čísti budeš. Výb. II. 407., 487., 628. (Chč.), 694., 719., 843., 978., 1023., 1174. Mám za to, že ... . Výb. II. 936., 1521., 1559., 1604., Krnd. 4., 16., 27. a j. V Arch. VII. velmi často. Mámť za to, že plove proti vodě. Kšch. 25. Mám za to, že vás tajno není. MP. Mám Za to, že o tomto trém se radíte. (Vz Tré v Jg.). V. Pol. 88. Má za to, že ... . Št. UČ. 42. a. Vz Zápor (strč. nie). Měli za to, že jest pečeť toho krále. Pravn. v. 1662. Má za to, že Josef také jest panenské čistoty byl. St. Kn. š. 71. A majíc za to, že takého nic nenie duo- stojna. Brig. 2. b. Neb mám za to, že o tom víš. 1468. Pohanstvo tak za to jmají, že ti lidé neumírají; Jmějtež všichni za to, že jest pobleděl měsíc na to. Alx. V. v. 1226., 2421. (HP. 30., 58.). Tato viera slove slo- ženie skutkóv viery, neb máme za to, že dvanadste apoštolóv složili sú ji; Mám za to, že najmenší kuchřič to vyzná; Mám za to, že pro těch neužitkóv umenšenie ml- čenie jest v klášteřích položeno zákonní- kom ; Tací méně písmu rozumějí než židé, jenž majíce za to, že hřiechy odpúštěti sluší na samého Boha; A v tu dobu již čert' má za to, že již jest člověk jeho usě- danec. Hus I. 2., 265., 392., III. 113. On za to měl, bych mu chtěla (že ho za muže míti chci). Db. 127. Jedno chtie přistaviti, kdež za to mají, by jim zisk přišel. Zjev. sv. Brig. Protož neměj ty toho za to, byť který byl to lidský zámysl. Brig. k. VII. 9. a. Maje za to, že by již hoden nebyl božího těla rozdávati. Hus I. 449. Mám za to, že . . Vz Gb. v List. fil. 1882. 111. Pozn. Posud měl tuto vazbu p. Ht. za špat- nou (vz jeho Brus 158.), ale zdá se, že i on se zatím o její správnosti přesvědčil, píšeť v příloze k Národním Listům č. 16. ze dne 16. ledna 1886. (v 3. sloupci ř. 67. zd.), háje Rkk., takto: Ale přece má (Gebauer) za to, že jest Hevyhnutelně potřebí ohledati znovu předmět. co za čím, za kým. M. něco za někým, guthaben. Šp. M. život za sebou. Hrts. Arab. 49. Strýc má za ním 5 zl. Měl knihu za sebou (vypůjčenou). Us. Tuto věc měl za sebou (překonal ji). Vlč. Zl. v ohn. I. 45. Dost jiných v dědině, za týma se majte. Koll. Zp. I. 78. — co (se) s kým. Já s tebou (nic) nemám. Us. Olv. M. s někým mír, Šmb. S. II. 206., rozmíšky, Sdl., zisk, NB. Tč. 292., svoje plány. Vlč., v Praze, rozmluvu, soucit. Us. Pdl. Chlor má velikou sloučivosť s ostatními prvky. Mj. 38. Měj se s pánem Bohem. Pk., Dbš. Nalit túhu s hořem mieti bude; Svú mocí, již má s otcem; M. s někým tělesný skutek. Št. Kn. š. 10., 21., 66. - co, koho več. Jasný rozhled v něco m. Osv. I. 70. Oči má v sloup. Kká. M. doufání v pomoc něčí. Šmb. Jmějte otce a matku v česť. Výb. I. 237. M. naději v něco. Št. Kn. š. 32. Úřad jeho vždy v česť měl. Št. N. 330. — co, koho čím. Mám brata kňazom. Ht. Sl. ml. 233. Jimiž (knihami) by mohli mieti viery křesťanské naučenie; Vlhkosť, jížto kořen i kmen život svůj má; Abychom na každý den vždy berúc nemněli, bychom sebú měli; Pro tu dobrotu, jíž má k nám slitování; Aby tú prací měl odplatu od Boha. Št. Kn. š. 3., 33., 55., 187., 168. co, koho, se v čem. M. něco v pláně, Sral. I. 45., v dr- žení, J. Lpř., v úctě. Us. M. pole v nájmu. Sdl. Hr. I. 16. M. někoho v povržení, Osv. I. 593., ve své moci. Půh. I. 353. Čvo mi je po mladej, keď nemám vôle v nej. Sl. ps. Račte mi v tom rozkázati, kterak se mám v tom mieti (= zachovati). Arch. VII. 357. a j. M. v něčem rozhodný hlas, Us., zlý smysl, Výb. II. 8., účastenství. Us. Pdl. V slávě mějte ji (svobodu). Kká. K sl. j. 7. Veškeré výjevy v pohybu hmot svůj zá- klad mají. Mj. 2. Míval v něm rádce, pří- tele. Sdl. Hr. I. 7. Když kto koho má v póhoniech, že jej má dohnati. Kn. rož. 201. Měl naději v těch přáteliech. Anth. 1. 166. Ten mnich měl svět v nenávisti. Bart. 71. Hrob ve cti měli; Jeho jmě u veliké chvále jmají. Pass. 734., 858. Ne v sloviech naděje majíc; Naději v Bohu m.; Vždy Boha majíc v své žádosti. Št. Kn. š. 11., 16., 29., 172. — co, koho kde (v čem, u čeho, pod čím, nad čím, před čím, podlé čeho, při čem). Tu mal, tu mala = tu jměl (měl, měla). Us. Nrd. Míti zkoušky na krku. Hrts. Měli v sobě tušení krásy. Vlč. Má v kapse vydlážděno (nemá groše). Us. u N. Bydž. Kšť. M. u někoho něco k disposici. Pr. 1884. 7. Čert už ho tam zase má. Us. Knrz. Vše, co mělo ve vesnici zdravé nohy a celé plíce; To má svůj původ v tom, že ... . Osv. 1. 182., 484. U Palouckých mívali vždy uklizeno a čisto; Náklonnost k něčemu v sobě míti. Sá. Měl tajemství na srdci, prostředky v ruce. na jazyku otázku. Šml. 1. 41., 45., 69. Už nikoho nemám iba tebe a pana Boha nad sebou (tklivá prosba). Dšk. II. 362. Míval někdy mouchy v hlavě; M. něco na programě; Měl leccos na srdci a na jazyku. Šml. M. pláč na kraji, něco jako na hře- bíčku (po hotově). Us. Rgl. M. výklady před obecenstvem, někoho v čele (náčel- níkem). J. Lpř. Měl při tom hlavní úlohu. Posp. Má na nohou boty. Us. Něco jasně před očima m. Us. Pdl. M. zboží na skladě. Pdl. Chtě to jmieti podlé sebe; Nedej, by se mrtvé jmělo v domu dítě; Aniž já ho v svém vojště m. mohu; Máš lidí dosti u sebe. Výb. II. 1. 15., 42., 43. Své šlech- tice jměj v svej radě; Jazyk jmajú vňuž meč v sobě. Anth. I. 3. vyd. 34. Rok má krok a život v patách smrť. Exc. V rucě maje kosu ostrú. ZN. Ve všech bojích z ne- bes pomoc měl; Ten jest měl pod sebú třiceti rytieřuov. Pass. 983. Jmieše v sobě smysl mladý. Alx. Anth. I. 3. vd. 33. Ktož v svém srdci má řeči božie; Před sebú to jmá; Útěchu v tom bude m.; Manna všech krmí chuť měla jest v sobě. Št. Kn. š. 4., 25., 34., 45. (26.; 162.). — komu. Kdo bit, ten sobě má. Bart. 334. — co o čem. Zprávu o něčem m., Osv., pojem. Dk. M. o někom zlé domnění, práci, péči, řeč. Št. Kn š. 38., 78., 88., 120., 181. — co nad kým. Žádný člověk neměl by nad druhým moci. Št. Kn. š. 30. Nedaj, by kterú moc měla nad nimi zlá nemoc. Výb. II. 14. — komu. Svým dcerám mám tolik jmění. Us. Vk. To tomu mají divné jméno. Us. Vk.— koho, se od čeho. Dej ty věci do pořádku, od čeho (= k čemu) pak tě mam? Us. Ba od ztravy (strany stravy) sě mámy pyšně; Já se mám od toho hrdé. Žk. 93., 320. co proč, pro koho. Ty slova nemáš pro mne? Vrch. M oči pro krásu. Vlč. Každá měla proň jen medová slova; Nemá pro to v sobě náklonnosti. Sá. Co muky ste pro mne jměli. Výb. II. 17. Nedostatek pro ne- jměnie ruky m. Hus I. 336. Ten (věnec) jmějieše na znamení, že... Alx. Aby skrze | jeho krve prolitie jměli bludné víry lidé do- učené ujiščenie. Pass. Mus. 1883. 113. A skrz to věčně s ním m. utěšenie. Št. Kn. š. 9. — co jak dlouho. Méla ho ráda až do smrti. Sá. Má od tří rokuv občanství rakouské. Pdl. M. pozemky do konce roku. Us. — s inft. O to řekl, jen aby měl co povídať. Dch. Tam se má nalezati ostrov Abalus (= tam prý jest); Počtem jich as. 1 '/2 mil- lionu, býti má (= prý jest); Tu čudi obý- vati měli (prý obývali). Šf. Strž. I. 130., 43., 350. Tak v Šf často. Cf. M. klade se chybně m.: prý (str. 1035. b.). Nemá nám kdo večeře uvařiť; Neměl mi kdo žita do- vést. Brt. D. 166. Radili se, mají-li pro ni jeti. Sš. P. 82. Nemám se jich co báti; Jakž mne to nemá mrzet!; Budou míti čemu se smát. Sá. Měli jste mu to k vůli udělat. Us. Měl tam nechodiť (neměl tam chodiť). Us. Ktk. Réž mám stát na poli. Brt. Račte nás naučiti, kterak se v té při proti nim máme zachovati; Bez té pocty nás dobře 430* nechati mohl. NB. Tč. 102., 254. Měv se mnú vše dobré činiti tu mi vpadl v mé zboží. Půh. II. 90. Tedy on měl říci (m.: řekl prý). Žer. Záp. I. 36. Má se báti, aby..; Když mají kam jíti; Který má umřieti prve; Chtěl od lidí míti službu. Št. Kn. š. 5., 6., 10., 11. — Pozn. V druhé větě bývá slo- veso moci. Měli ste ít, mohli ste také něco dostat (kdybyste byli šli, byli byste do- stali). Měli ste sa ponáhlit, mohli ste mět svázané (obilí). Mor. Brt. D. — se. Přidej: (jak). Ten by se měl, kdyby tam přišel. Us. Dch. — Str. 1035. 23. ř. sh. oprav zmnenati v: v znamenati.

    153082   Míti Svazek: 7 Strana: 1326
    Míti. Byl viněn, že má s lotry. Wtr. Obr. II. 155. — M. za to že ... . Půh. V. 21., 340., 397., Lobk. 95. a j. tam, Chč. m s. II. 20., 64., 66. atd. III. 10. a j.

    153083   Míti Svazek: 8 Strana: 0209
    Míti. O časování na Mor. cf. Brt. I). II. 29., 53., 81. Mať dačo u seba = robiť; Mať u seba mnoho hlúpostí = robiť hlúposti. Phľd. 1895. 444. Proto mám za to, žes blažen. GR, Nov. 92. 8. I má za to, že by polepšen byl; Pohané za to měli, že... Chč. S. 105., 126. (127., 131., 140. a j.) Drž, dokaď máš, ně- skoro darmo držeť. Mor. Ces. 1. V. 422. Ne- spoléhej ani na strejce ani na děda, nemáš-li sám, bude běda, Mor. Ib. — co. Jaku měla, taku dala, šak ju sama nedělala. Slez. Nov. Př. 92. — se jak. Mo se jako mlynářsko kura při košu. Slez. Nov. Př. 623. — se k čemu. Má se k tomu, jako mrtvý k stá- vání. Mor. Ces. 1. V. 461.

    153084   Míti Svazek: 9 Strana: 0166
    Míti. O tvarech sr. Gb. H. ml. III 2. 267. Má ho (= má za to o něm), že jest v Brodsku. U Císařova. Mtc. 1899. 151 Má ten psa = nic; Nemá ani, co by myš unesla. Zát. Př. 160b. M. kolik něčeho. Vz Zát. Př. 160b. — M. za to, že... Št. Bes. 13. a j., tam.

    153085   Míti Svazek: 9 Strana: 0449
    Míti. Paní Dorotha do té lúky již nic nemá, než Beneš. 1433. Mšín. 11.

    153086   Míti Svazek: 10 Strana: 0625
    Míti. Vz Brt. Slov. 197. nn. Keď má, aj sa obejde. Phld. XXIII. 309. To má ďas vzíti místo: To aby ďas vzal! Věst. XII. 95. Jako sa máš? Krom jedená a piťá jako na hodoch. Phľd. XXIII. 308.

    153087   Míti se jak Svazek: 10 Strana: 0181
    Míti se jak. Má se jako nahý v trní, Jako hruška u cesty (špatně). Us. Čes. 1. XI. 270.

    153088   Mítina Svazek: 6 Strana: 0996
    Mítina, vz Mýtina (dod.).

    153089   Mítinka, vz Svazek: 6 Strana: 0996
    Mítinka, vz Mýtinka (dod.).

    153090   Mitis Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitis, a, m. M. Tom., spisov. 1523—1591 Vz Pyp. K. II. 339., Sbn. 899., Tf. H. 1 3. vd. 43., Jir. Ruk. I. 36. — M. J., 1568. Jg. H. 1. 600. — M. Augustin, kněz 1619. Jg. H. 1. 600., Jir. Ruk. II. 36.

    153091   Mitis Svazek: 9 Strana: 0166
    Mitis z Limuz. Sr. Ott. XVII 440.

    153092   Mítiště Svazek: 6 Strana: 0996
    Mítiště, vz Mýtiště (dod.).

    153093   Mítiti Svazek: 6 Strana: 0996
    Mítiti, vz Mýtiti (dod.).

    153094   Mititka Svazek: 7 Strana: 1326
    Mititka, y, m., ein Ungeschickter.

    153095   Mitiťuk Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitiťuk, a, m. = nemotora. U Strun- kovic. Rjšk.

    153096   Mítka Svazek: 8 Strana: 0209
    Mítka. Je na mítce, mítá, vymítá, má mítku (Příbor) = vyhazuje (při hře v karty). Brt. I). II. 326.

    153097   Mitleidig stimmen Svazek: 1 Strana: 1035
    Mitleidig stimmen, obměkčiti někoho. Br., Bart. II. 19.

    153098   Mitlink Svazek: 7 Strana: 1326
    Mitlink, u, m., simplicia, zastr. Rozk.

    153099   Mitlink Svazek: 8 Strana: 0209
    Mitlink, u, m., hrubé plátno na pytle. Wtr. Krj. I. 357., 365.

    153100   Mitmamo Svazek: 10 Strana: 0625
    Mitmamo. Fósa mu růstóm. = jeden sem, druhý tam. Brt. Slov,

    153101   Mitmánek Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitmánek, nka, m. M. Václ., kazatel 1553. Vz Jir. Ruk. II. 38., Sbn. 945.

    153102   Mitmánek Svazek: 9 Strana: 0166
    Mitmánek Václ. Sr. Ott. XVII 441.

    153103   Mítnosť Svazek: 6 Strana: 0996
    Mítnosť, vz Mýtnošť (dod.).

    153104   Mítný Svazek: 6 Strana: 0996
    Mítný, vz Mýtný (dod.).

    153105   Míto Svazek: 7 Strana: 1326
    Míto, a, n., vz Myť, Mýto (dod.), D. Gesch. 186.

    153106   Mítor Svazek: 6 Strana: 0996
    Mítor, u, m. = míchanina ? Slov. Len v duši Sáry zmätok, citov m. Phľd. III. 1. 30. Kde krovin m. s jedlinami. Ib. VI. 251.

    153107   Mitosa Svazek: 10 Strana: 0181
    Mitosa, y, f. Vz Vstnk. XII. 13.

    153108   Mítosled Svazek: 6 Strana: 0996
    Mítosled, vz Mýtosled (dod.).

    153109   Mítosvaz Svazek: 6 Strana: 0996
    Mítosvaz, vz Mýtosvaz (dud.).

    153110   Mítosvaznice Svazek: 6 Strana: 0996
    Mítosvaznice, vz Mýtosvaznice (dod.).

    153111   Mítov Svazek: 1 Strana: 1035
    Mítov, a, m., ves u Blovic. Tk. III. 38.

    153112   Mitov Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitov, a, m., ves u Blovic. Rk. Sl.

    153113   Mitovanský Svazek: 7 Strana: 1325
    Mitovanský. Na mú m-skú (milou) dušu! Val. Slavč. 91.

    153114   Mitr Svazek: 8 Strana: 0209
    Mitr, a, m. = Dmitr, Demetrius. Ott. VIT. 688.

    153115   Mitra Svazek: 1 Strana: 1035
    Mitra, y, f., z řec. a lat., pás okolo hlavy (diadem); čepice, zvl. biskupská (Bischofs- mütze, infula) n. knížecí klobouk. Br. Vz S. N.

    153116   Mitra Svazek: 7 Strana: 1326
    Mitra, y, m., z: Dimitr. Mus. 1889. 164.

    153117   Mitraille Svazek: 1 Strana: 1035
    Mitraille, (fr., mitralj), drob, sekané že- lezo n. olovo do kartáčů dělových. — Mi- trailleuse, dělo na takové kartáče.

    153118   Mitrailleusa Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitrailleusa Maximova. Vz Světz. 1888. č. 34., KP. IV. 508.

    153119   Mitralní Svazek: 8 Strana: 0209
    Mitralní. M. choroba. Vstnk. III. 4T6. 14

    153120   Mitrenžit Svazek: 10 Strana: 0625
    Mitrenžit = čas mařiti, zaháleti. Spiš. Sb. sl. IX. 48.

    153121   Mitrha Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitrha, y, í. = prostý selský vůz. Slov. Jaj, nechť Slovač v m-hách a vy v zlatém koči. Hdk. C. 122. Nie sme k ničomu, jako rozbité m-hy. Phľd. VIII. 264. — Lipa I. 124.

    153122   Mitrnos Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitrnos, a, m., os. jm. NB. Tč. 63.

    153123   Mitrov Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitrov, a, m., Mitrow, zámek u Horní Bobrové. Tov. 130., Tk. IV. 734., Rk. Sl.

    153124   Mitrovice Svazek: 1 Strana: 1035
    Mitrovice, dle Budějovice, zámek u Se- dlce, vz S. N.

    153125   Mitrovice Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitrovice, dle Budějovice, Mitrowitz, ves u Místka; Mitrowitz, ves u Mohelnice, u Su- doměřic, u Rokycan; zámek u Sedlce; Staré M., Altmitrowitz, ves u Sedlce. PL. — Tk. VI. 176., Sdl. Hr. IV. 372., Rk. Sl.

    153126   Mitrovský Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitrovský, ého, m., os. jm. Blk. Kfsk. 1366., Sedl. Hr. L 256., IV. 372., V. 363., VI. 277., S. N., Rk. Sl. — M. hrabě. Zl. Jg. 310., 408., 321.

    153127   Mitte Svazek: 1 Strana: 1035
    Mitte, něm. Sie wählten 12 Männer aus ihrer Mitte. Zvolili ze sebe 12 mužův.

    153128   Mitteldorf Svazek: 1 Strana: 1035
    Mitteldorf, Prostředkovice u Jihlavy na Mor.

    153129   Mittelwald Svazek: 1 Strana: 1035
    Mittelwald, Středolesí u Hranic na Mor.

    153130   Mitterbacher Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitterbacher, chra, m. M. Ludv. 1823. Jg. H. 1. 600.

    153131   Mitterdorf Svazek: 1 Strana: 1035
    Mitterdorf, Bezděčín u Jevíčka na Mor.

    153132   Mitterstuk Svazek: 1 Strana: 1035
    Mitterstuk, u, m., šp. u zedníků z něm.: nadpražec, nadpraží, Oberschwelle. Kmp.

    153133   Mittner Svazek: 6 Strana: 0996
    Mittner Em., farář, nar. 1815. Bačk. Př. 112., 148.

    153134   Mittner Svazek: 9 Strana: 0166
    Mittner Em., 1815. —1894. Sr. Ott. XVII. 443.

    153135   Mituří Svazek: 8 Strana: 0210
    Mituří, čásť Moravky. Věst, op. 1893.10.

    153136   Mitvald Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitvald, a, m., mě. v Kladsku. Arch. VIII., 383.

    153137   Mitvalský Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitvalský, ého, m., os. jm. M., dr. lékař, přispívatel do tohoto slovníku. (Msk.).

    153138   Mitvalský Svazek: 9 Strana: 0166
    Mitvalský Jan dr., lékař, 1861. — 7. /12. 1899. Sr. Jub. XXI.

    153139   Mítvati Svazek: 6 Strana: 0996
    Mítvati sa v knížkách = přemítati. Val. Brt. D. 231.

    153140   Mitvavo Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitvavo = střídavě. Val. Vck., Brt. D. 231.

    153141   Mítvem Svazek: 6 Strana: 0996
    Mítvem = šikmo. Val. Brt. D. 231.

    153142   Mitví Svazek: 8 Strana: 0210
    Mitví = střídavě. Klást něco m. = jedno j tak, druhé na opak (hor.; val. mítvavo). Brt. D. II. 341.

    153143   Mitylene Svazek: 1 Strana: 1035
    Mitylene, y, f., mě. na ostrově Lesbu. Lépe: Mytilene. Vz toto.

    153144   Mitýsko Svazek: 6 Strana: 0996
    Mitýsko, a, m., os. jm. M. Ondř. M., prof. mathem. v 16. stol. Vz Pal. Rdh. I. 110., Jir. Ruk. II. 39., Sb. D. řeč. 270., Mus. 1829. I. 61.

    153145   Mitzmans Svazek: 1 Strana: 1035
    Mitzmans, Micmanice u Jaroslavic na Mor.

    153146   Miuvkář Svazek: 1 Strana: 1045
    Miuvkář, e, m. = mluvka.

    153147   Mívalý Svazek: 6 Strana: 0996
    Mívalý = kdo míval, wer gehabt hat. Šm.

    153148   Mívaný Svazek: 6 Strana: 0996
    Mívaný; -án, a, o, der Gehabte. Šm.

    153149   Mívati Svazek: 1 Strana: 1035
    Mívati, zu haben pflegen. Cizí chléb mívá rohy, dokud nevstoupí černá kráva (starosť) na nohy. Rým. Mívej, radímť, jazyk za zuby. D. Chlapec nezbedný mívá konec nešťastný. D. — Ostatně vz Míti.

    153150   Mixa Svazek: 8 Strana: 0210
    Mixa, y, m., z Mikuláš. Kbrl. Sp. 10.

    153151   Mixed pikles Svazek: 10 Strana: 0181
    Mixed pikles (mixd pikls, angl. ) = smí- šená zavařenina, silně kořeněná, připra- vená zavařením a do octa naložením roz- manitých zelenin, zejména mladých okurek, cibulí, zelí, hrášku, mrkve, hub a p. Ott. (Dhnl. ).

    153152   Mixík Svazek: 6 Strana: 0996
    Mixík, a, m., os. jm. Půh. II. 324.

    153153   Mixtura Svazek: 1 Strana: 1036
    Mixtura, y, f., z lat., směsice, smíšenina, míchanina, Gemisch, n. Rk. V lékárnictví: lék, skládající se z tekutých a hustých částek rozpuštěných. Vz S. N. — M. v hudbě slove ve varhanách každý hlas, v kterém na jeden kláves více píšťal (tonů) připadá. Vz S. N., KP. II. 328.

    153154   Mixturní Svazek: 6 Strana: 0996
    Mixturní rejstřík u varhan. Us. Vz Mix- tura.

    153155   Mixturový Svazek: 6 Strana: 0996
    Mixturový hlas. Vz Mixturní. S. N. V. 377.

    153156   Míza Svazek: 1 Strana: 1036
    Míza, y, f. (dříve: mízga, odtud: mízha; mízka, Jg.; v již. Čech. mlíza. Vz L. ). Instr. sg. mízou (ne: mězou, jako: měrou, věrou od míra, víra). — M. živočichů, lympha, Lymphe, tekutina čirá, bezbarvá a bledě za- žloutlá, poněkud lepkavá, obsažená v cevách střebavých n. miznicích. Vz v S. N. — M. = šťáva výživná, vodnatosť, která ze stromů teče. Vz S. N. Der Baumsaft. Jg. M. stro- mová. Mízu pouštěti, dostávati. Mus., Šp. Za mízy jest lýčí dříti. Č. Za mízhy ti lýka dříti. Mus. Vz Lýko. - - M., vůbec šťáva, Saft., m. Kom. M. ze ředkve, bzová, z jablek, révová, z hroznů. Jg. — M. = užitek, Vortheil, Nutzen, m. Mízu z čeho bráti. Kom. — M. = síla, Kraft, Saft. Městům všecku mízu a krev vyssáli. Kom.

    153157   Míza Svazek: 6 Strana: 0996
    Míza. Vz Mkl. a L. 290., Schd. II. 36., Bž. 46., Kram. Slov., Mkl. Etym. 196., Rk. Sl., Rm. II. 417. Tvoření-se mízy, Chylifi- kation. Exc. Proud, doba, oběh, přítok mízy. Šp. Pustil dnes mízu prohrál. Fta. I on má odtud mízku (zisk). Dl.

    153158   Míza Svazek: 8 Strana: 0210
    Míza, strč. miezha. Gb. H. ml. I. 467. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 41.

    153159   Míza Svazek: 10 Strana: 0181
    Míza, mízka, y, f. = roztok. Zach. Test. 73. — M. chráničková, lympha vaccina, Kuh- pockenlymphe. Ktt.

    153160   Mízati Svazek: 6 Strana: 0996
    Mízati = fňukati. Nemocné dítě mízá. U Nové Kdyně. Rgl.

    153161   Mizati Svazek: 9 Strana: 0166
    Mizati. O tvarech sr. Gb. H. ml. III. 2. 325.

    153162   Mizati se kam Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizati se kam = jíti. Pulk. 101. — se s kým = mazati se (v Klatovsku). Rk.

    153163   Mizdření Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizdření, n., vz Mizdřiti. Jdr.

    153164   Mizdřice Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizdřice, e, f., das Stahleisen.

    153165   Mizdřicí Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizdřicí, postrouhací, Schabe-. M. nůž n. železo (skobla, protahovačka), Gärbereisen, n.; m. stolice (postruh, Gärberbank, f. ). D. Vz Koželuh.

    153166   Mizdřidlo Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizdřidlo, a, n., Das Gärbereisen. Rk.

    153167   Mizdřiti Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizdřiti, il, en, ení; mizdřívati. U kože- luhů maso na kůži pozůstalé srážeti, ab- fleischen, ausfleischen, abhäutein, schaben. Jg. — co čím: kůže nožem mizdřicím; kde: na postruhu. Vz Mizdřicí, Koželuh.

    153168   Mizdřiti Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizdřiti. Vz Matj. 43., Prm. IV. 247.

    153169   Mizení Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizení, n., das Schwinden. Pr.

    153170   Mizení Svazek: 10 Strana: 0181
    Mizení jednotlivých částí ústrojí, rare- ficatio. Ktt.

    153171   Mizenina Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizenina, y, f., mizina, Verderben, n. Do m-ny vejíti. Kom.

    153172   Mizer Svazek: 10 Strana: 0625
    Mizer. Na mizer mi vynšla (ku př. lichva). Sb. sl. VII. 110.

    153173   Mizera Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizera, y, f., z lat. = strasť, bída, Elend. V. Na m-ru rozený. Zlob — M.., m., bídný člověk. Vz Misera.

    153174   Mizera Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizera Ondř., bratr, tiskář 1616. Jg. H. 1. 600., Jir. Ruk. II. 39.

    153175   Mizera Svazek: 9 Strana: 0166
    Mizera Ondř, knihtisk, a spis., + 1616; Frant., spis., nar. 1861. Vz Ott. XVII 446.

    153176   Mizerácký Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizerácký, elend, krüppelhaft. Rk.

    153177   Mizeráctví Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizeráctví, n., Das Elend, die Krüppel- haftigkeit. Rk.

    153178   Mizeračiti Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizeračiti, il, ení, elend, arm sein. Na Slov. Koll.

    153179   Mizerák Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizerák, a, m. Vz Misera.

    153180   Mizerie Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizerie, e, f., vz Miserie.

    153181   Mizerka Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizerka, y, f. = vrch a les na Vsacku. Vck.

    153182   Mizerně Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizerně, z lat., elend, jämmerlich, er- bärmlich. Jg. M. se míti, umříti, zahynouti. V.

    153183   Mizerněť Svazek: 8 Strana: 0210
    Mizerněť = hubeněti. Brt. D. II. 516.

    153184   Mizerněti Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizerněti, ěl, ění, mager werden, siechen. Us. Sd., Brt.

    153185   Mizerník Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizerník, a, m., der Elende. Aby nebyl m-ník po všecky dni života svého. Krnd. 65.

    153186   Mizernosť Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizernosť, i, f., bídnosť, Miserabilität, Erbärmlichkeit, f. Jg.

    153187   Mizerný Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizerný, z lat., m. zdraví, život = špatný, bídný, elend, schlecht, jämmerlich, erbärm- lich, lumpicht. Jg., V., Br., D. M-né dva gro- še! D.

    153188   Mizerný Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizerný. Brt., Neor. Je m., jakby švrčky lúpal. Zlínsky. Brt.

    153189   Mizerný Svazek: 8 Strana: 0210
    Mizerný = hubený. Brt. D. II. 516.

    153190   Mizerov Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizerov, a, m., Miserau, ves v Těšínsku. M. = potok v karpat. pohoří. Škd.

    153191   Mizerov Svazek: 8 Strana: 0210
    Mizerov, přítok Ostravice. Věst. op. 1893. 10.

    153192   Mizeti Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizeti, 3. pl. -zejí, el, ení, ztráceti se, pomíjeti, schwinden, verschwinden, verder- ben. Jg. Smysl mizí, D., naděje. Ukazují se časem (andělé), ale mizejí zase. Kom. — komu. Zrak mi mizí. D. Všecko mi mizí a různo leze. Br. — kdy. Což v okamžení mizí. V. V tentýž den mizejí myšlénky jejich. Žalm. 146. 4. — čím. Zahálčivostí a nedban- livostí všecky věci hynou a mizejí. Byl. — kam: v nivec. Vz Nic.

    153193   Mizeti Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizeti, vz Bž. 40., Misati. — abs. M-lo to jako sníh na výsluní. Kos. — čemu: zraku. Kk. Fys. 50. — kde s kým. Stezka, ježto mizí v oblacích. Kká. Mizí s tlupou v šeré noci cloně. Kká. K sl. j. 155.

    153194   Mizeti Svazek: 7 Strana: 1326
    Mizeti v dialekt. Vz List fil. 1892. 203.

    153195   Mizeti Svazek: 8 Strana: 0210
    Mizeti. O pův. slova cf. Gb. II. ml. I.102.

    153196   Mizeti Svazek: 8 Strana: 0562
    Mizeti. Člověk na životě mizí. 1440. Mus. fil. 1896. 451.

    153197   Mizeti Svazek: 9 Strana: 0166
    Mizeti. O tvarech sr. Gb. H. ml. III. 2 339.

    153198   Mizeti se Svazek: 8 Strana: 0210
    Mizeti se = hýbati se. Břich muoj veli- kými bolestmi se mizí (ruk. mizy). Alx. Nách. k. V.

    153199   Mízga Svazek: 6 Strana: 0996
    Mízga, y, f., vz Míza. Mor. Brt., Tč.

    153200   Mízgra Svazek: 6 Strana: 0996
    Mízgra, y, f. = míza. U Star. Jičína. Vhl., Rk. Sl.

    153201   Mízgra Svazek: 10 Strana: 0625
    Mízgra, y, f. = mázdra; míza. Brt. Slov.

    153202   Mízha Svazek: 1 Strana: 1036
    Mízha, vz Míza.

    153203   Mízha Svazek: 6 Strana: 0996
    Mízha, y, f, vz Míza. Sal. 241., Bž. 12.

    153204   Mízha Svazek: 7 Strana: 1326
    Mízha, vz Mězha (2. dod).

    153205   Mízholec Svazek: 6 Strana: 0996
    Mízholec, lce, m., Messhals, ves u Hor- šova Týna. Blk. Kfsk. 1366.

    153206   Mizhýř Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizhýř, e, m., rus., aranea tarantola, die Tarantel. D. — M., maja, korýš. Krok.

    153207   Mizhýřovitý Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizhýřovitý, grapfenartig. Šm.

    153208   Mizi-us Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizi-us, a, m. M. Vojt, 1616. Jg. Hl. 1. 600.

    153209   Mizina Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizina. I vpadli na m-nu. Krnd. 173.

    153210   Mízira Svazek: 6 Strana: 0996
    Mízira, y, f. = mázdra. Val. Brt. D. 231.

    153211   Miziti Svazek: 9 Strana: 0166
    Miziti koho až do nemoci. Pal. Děj. III. 2. 418.

    153212   Miziua Svazek: 1 Strana: 1036
    Miziua, y, f., mizení, psota, zkáza, zá- huba. Na m-ě býti. Na m-nu jíti, přijíti, ně- koho přivésti. V. Když svornosti není, všecko na m-nu přichází. Jel. Na m-nu přivedený. V. Kdo Martínka často světí, husy, koury (mu) zaletí, dům, dvůr, louku i dědinu, při- vede vše na mizinu. Reš. Lehkomyslnosť tvá přivede tě na m-nu. Sych. Stran přísloví vz Prodělání. Das Elend, Unglück.

    153213   Mizivě Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizivě, verschwindend. M. malý. Dch.

    153214   Mizivosť Svazek: 10 Strana: 0181
    Mizivosť a suchopárnosť zevnějšku, čch. II. Pov. 186.

    153215   Mizivý Svazek: 1 Strana: 1047
    Mizivý = mlizivý.

    153216   Mizivý Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizivý = který záhy mizí, bald ver- schwindend. M. březnové slunce, Světz. 1875., plémě hmyzu. Čch. Sl. 54.

    153217   Mízka Svazek: 1 Strana: 1036
    Mízka, vz Míza.

    153218   Mízkolezy Svazek: 6 Strana: 0996
    Mízkolezy = Mískolezy.

    153219   Mízkovatý, mízkovitý Svazek: 1 Strana: 1036
    Mízkovatý, mízkovitý, mízu mající, saf- tig. Reš.

    153220   Mízký Svazek: 6 Strana: 0996
    Mízký = nízký. V Podluží. Brt.

    153221   Mizna Svazek: 6 Strana: 0996
    Mizna, y, f. = uplakané, kňouravé děvče. Vz Mízati. U N. Kdyně. Rgl.

    153222   Mízna Svazek: 10 Strana: 0181
    Mízna, y, f. = ženká, která se mízá (mazlí). Kbrl. Džl. 15.

    153223   Míznatosť Svazek: 1 Strana: 1036
    Míznatosť, i, f.. Saftigkeit, f. Rostl.

    153224   Míznatý Svazek: 1 Strana: 1036
    Míznatý, saftig. Jg.

    153225   Mízní Svazek: 6 Strana: 0996
    Mízní, Lymph-; Saft-. M. mrtvice, apo- plexia serosa. S. N. V. 522. Vz Mízný.

    153226   Mizní Svazek: 9 Strana: 0166
    Mizní uzel (žláza). Vz Ott. XVII. 447.

    153227   Mízní Svazek: 10 Strana: 0181
    Mízní. Nádor mízních žláz, lymph- adenoma. Ktt.

    153228   Míznice Svazek: 1 Strana: 1036
    Míznice, e, f., v zoologii zvláštní cévy (vasa lymphatica), které rozvádějí mízu. Vz Míza a S. N. — M. v botanice prostory rour- kovité a zvláštní šťávy obyč. barevné obsa- hující. Vz S. N., Míza.

    153229   Míznice Svazek: 6 Strana: 0996
    Míznice, vas lymphaticum. Cf. Schd. II. 356., 361., Ves. I. 4., Slov. zdrav., Čs. lk. M., das Lymph-, Saftgefäss. Nz. lk. M. pod- pažní. Rozšíření míznic Nz. lk. Zánět míz- nic, angioleucitis.

    153230   Míznice Svazek: 9 Strana: 0166
    Míznice = ceva sbírající mízu. Vz Ott. XVII 446.

    153231   Míznice Svazek: 10 Strana: 0181
    Míznice. M. přívodné, vývodné, vasa afferentia, efferentia; hnisavý zánět břbetní míznice pyjové, lymphangitis dorsalis penis suppurativa. Ktt.

    153232   Míznicový Svazek: 6 Strana: 0996
    Míznicový, Lympbgefäss-. N. nádor, Ge- schwulst, Lymphangiom. Nz. lk.

    153233   Míznictvo Svazek: 8 Strana: 0210
    Míznictvo, a, n. = mízní soustava. Am. Orb. 101.

    153234   Mizník Svazek: 1 Strana: 1036
    Mizník, u, m. Saftbehälter, m. Rk.

    153235   Míznosť Svazek: 1 Strana: 1036
    Míznosť, i, f. Hyperlymphie, f. Rk.

    153236   Miznouti Svazek: 1 Strana: 1036
    Miznouti, zl, utí, počínati mizeti, schwin- den. Krok.

    153237   Miznouti Svazek: 6 Strana: 0996
    Miznouti. Miznoucí cit, jev, nálada, před- stavy. Dk.

    153238   Mízný Svazek: 1 Strana: 1036
    Mízný, saftig. Ssav.

    153239   Mízný Svazek: 6 Strana: 0996
    Mízný, vz Mízní. M. žláza, céva (míz- nice). Nz. lk. Mizojem, cisterna (chyli). Vz Jem. Nz. lk.

    153240   Mízotok Svazek: 1 Strana: 1036
    Mízotok, u, m. Saftabfluss, m., nemoc. Um. les.

    153241   Mízotok Svazek: 6 Strana: 0997
    Mízotok, lymphorrhoea, chylorrhoea. Nz. lk.. S N. V. 378.

    153242   Mizotok Svazek: 9 Strana: 0166
    Mizotok, U, m. = prudký průjem, při kterémž se vyvrhuje množství hlenu. Vz Ott. XII 455.

    153243   Mízotvorný Svazek: 6 Strana: 0997
    Mízotvorný, safterzeugend. NA. V. od. II. 25. Mízovitosť, i, f, die Saftartigkeit. Šm.

    153244   Mízovatosť Svazek: 1 Strana: 1036
    Mízovatosť, i, f., mízovitosť, šťávnatosť, Saftigkeit, f. D.

    153245   Mízovatý Svazek: 1 Strana: 1036
    Mízovatý, saftig. Baiz.

    153246   Mízovitý Svazek: 1 Strana: 1036
    Mízovitý, saftartig. Rk.

    153247   Mízovitý Svazek: 6 Strana: 0997
    Mízovitý. Močení moči m-té, Chylurie, f. Exc.

    153248   Mízovod Svazek: 1 Strana: 1036
    Mízovod, u, m., Saftgang, m. Rk.

    153249   Mízovod Svazek: 6 Strana: 0997
    Mízovod či průtok mízní hrudníkový či prsníkový, ductus thoracicus, der Milch- hrustgang. S. N. XI. 383., Nz., Schd. II. 361., Křž. Por. 428., Slov. zdrav.

    153250   Mízovodná Svazek: 1 Strana: 1036
    Mízovodná vrstva, třetí vrstva pně. Vz KP. III. 325.

    153251   Mízový Svazek: 1 Strana: 1036
    Mízový. M. trubice. Die Saftröhre. D.

    153252   Mízový Svazek: 6 Strana: 0997
    Mízový, Lymph-; Saft-. M. průduch, Lymphkanal, -gang, uzlík, -knoten, tělisko, -körperchen, rourka, -röhrchen, soustava, -system, záhať, -thrombose, cesta, dráha, -bahn, míšek, -follikel, Nz. lk.. kruh, Hg., vak. Osv. I. 484.

    153253   Mízový Svazek: 8 Strana: 0210
    Mízový. M. barva = myšková. U Plzně. NZ. III. 44.

    153254   Mízožlázovitý Svazek: 10 Strana: 0181
    Mízožlázovitý sarkom, sarcoma lymph- adenoides. Ktt.

    153255   Miž Svazek: 6 Strana: 0997
    Miž = než. Mor. Brt. D. 174. Jak král vidźel, že ožił a že jest mładší miž prvej. U Opavy. Brt. D. 365. A volim ja, volim přes ten dunaj plynúť mižli v tvojich ru- kách zhynúť. Sš. P. 777. Miž se chleba raz najedli, do syta se naplakali. VSlz. I. 2. Míždí, cf. Mkl. Etym. 196.

    153256   Míždí Svazek: 1 Strana: 1036
    Míždí, zastr. mieždie, n. = míza, Saft. Hus.

    153257   Mížditi Svazek: 1 Strana: 1036
    Mížditi, zastr. miežditi, il, ěn, ění, = mí- zou káleti, jizviti, mit Gift, mit Geifer, mit Schaum beflecken, vergiften. — koho. Ďá- bel míždí lidi. Ms., Rokyc. — se = mízu pou- štěti, pěniti se, sliniti, geifern, schäumen. — se čím. Jedem se m. L. — M., hnísti, tla- čiti, drücken, premere. — co. Věci a slova, jichž význam m. nepřijde. Sš. L. 145.

    153258   Mížditi Svazek: 6 Strana: 0997
    Mížditi, cf. Mkl. Etym. 196. Proti to- muto Jiřík odpierá a lid podlé sebe mieždí pravé. Výb. II. 721.

    153259   Miždžit Svazek: 8 Strana: 0210
    Miždžit = mačkati něco, až z toho teče (mizga, val.).Brt. D. II. 341.

    153260   Míždžiti co, kde Svazek: 10 Strana: 0181
    Míždžiti co, kde = mačkati, stiskati. Čes. 1. XI. 434. Sr. Mížditi.

    153261   Mižgřiť Svazek: 6 Strana: 0997
    Mižgřiť = mkati. M. sa v čem n. s čím — ostouzeti se s něčím. Mor. Brt. D. 231. Mja skupina, vz Mkl. aL. 228.

    153262   Mížit Svazek: 10 Strana: 0625
    Mížit = nížiti. Vz Brt. Slov.

    153263   Mižo Svazek: 9 Strana: 0166
    Mižo, a, m. = Michal. Slov.

    153264   mj Svazek: 8 Strana: 0210
    mj se mění v m: krma. Zlin. Brt. D. I. 76.

    153265   Mjačgať Svazek: 6 Strana: 0997
    Mjačgať, rozmjačgať = mačkati, zer- drücken. U Frýdka. Tč. Mjadlica, e, f. = mědlice. Laš. a slov. Tč.

    153266   Mjad Svazek: 8 Strana: 0210
    Mjad = mää, med. V Gemersku. Phľd. 1893. 550.

    153267   Mjadlovati Svazek: 6 Strana: 0997
    Mjadlovati = mnědliti. Laš. Tě.

    153268   Mjadžganina Svazek: 6 Strana: 0997
    Mjadžganina, y, f. = mazanina, das Ge- sudel, Geschmier. Laš. Tč.

    153269   Mjadžgati Svazek: 6 Strana: 0997
    Mjadžgati = mazati. Laš. Tč. M. ru- kama hnáty, massiren. Laš. Tč.

    153270   Mjagačka Svazek: 6 Strana: 0997
    Mjagačka, y, f. = mazanina. Laš. Tč.

    153271   Mjakký Svazek: 8 Strana: 0210
    Mjakký = měkký. Vz Měkký (3. dod.).

    153272   Mjantati Svazek: 6 Strana: 0997
    Mjantati, -tám, ceš, ce, alles in einander mischen, vermengen, verfitzen, veRwiRren. — co: niti, bavlnu. Laš. Tč. Mjenka, y, f. = měnka. Ntr. IV. 23. Mjeriť = mířiť. Slov. Bern. Mješať = míchati. Slov. Bern. Mketnutie, n. = pohyb? Jehož malitké m. srdce porazí. Št. (Jir.).

    153273   Mjásť Svazek: 9 Strana: 0166
    Mjásť = másti, tlachati. Val. Ces. 1. X. 42.

    153274   Mjať Svazek: 10 Strana: 0181
    Mjať, i, f. =nať. Zemňáková m. Val. Čes. 1. XI. 434.

    153275   Mjatánka Svazek: 10 Strana: 0181
    Mjatánka, y, f. = zcuchaná sláma. Val. Čes. 1. X. 469.

    153276   Mjázdro Svazek: 7 Strana: 1326
    Mjázdro, a, n. Člověk tajak (= jako) m. = měkký, choulostivý. Val. Slavč. 51.

    153277   Mjázdro Svazek: 10 Strana: 0181
    Mjázdro, a, n. To je takové m. (o chou- lostivém). Val. Čes. 1. XIII. 11l.

    153278   Mjégnúť Svazek: 7 Strana: 1326
    Mjégnúť = praštiti, Val. Slavč. 59.

    153279   mk Svazek: 8 Strana: 0210
    mk = mrak. Skratek ve starém rajhrad- ském rukopise. Patera.

    153280   mkn Svazek: 8 Strana: 0210
    mkn. Z mkn se m odsouvá: vobeknout. Dšk. Jihč. I. 23.

    153281   Mknouti Svazek: 1 Strana: 1036
    Mknouti, knul, ut, utí = hýbati, rücken, schieben. I mknuchu sě prudko vz chlumek vz horu. Rkk. Jarosl. v. 155.

    153282   Mknouti Svazek: 6 Strana: 0997
    Mknouti, mykati, movere, trudere, rücken. Šf. III. 473., Mkl. Etym. 206. Vz Mčeti. M. = pomknouti, hnouti. Brt. Kamen se mknul a stavba se svalila ; Ať se mi z místa nemkneš, rühr dich nicht; Mkni se dále, abych si mohl sednouť; M. klíčem (hnouti). Laš. Tč.

    153283   Mknouti Svazek: 9 Strana: 0166
    Mknouti, mknu. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 249.

    153284   Mkytati Svazek: 6 Strana: 0997
    Mkytati. Za Št. polož: Kn. š. 278. (Liška) po poli sem tam mkytá. Ezp. 810.

    153285   Mkytati se Svazek: 1 Strana: 1036
    Mkytati se, zastr., zkmitati = hmitati se, sich schnell bewegen, schweben. Jg. — se komu kde. Svět jakoby se mi mkytal před očima mé mysli. Št.

    153286   Mla Svazek: 8 Strana: 0210
    Mla, y, f. = mhla. Dšk. Jihč. I. 33.

    153287   Mlac Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlac, e, m. = mlatec. Mor. Brt. D. Vz Mlacovati.

    153288   Mláca Svazek: 6 Strana: 0997
    Mláca, dle Bača, kdo při jídle mlaská. U Nepoměřic. Rč.

    153289   Mlacák Svazek: 9 Strana: 0166
    Mlacák, a, m. = hrubý chlap. U Polné. Hoš. 98.

    153290   Mláce Svazek: 6 Strana: 0997
    Mláce, Mlác zkrácené m. Mladotice na Pláště. BPr.

    153291   Mlacek Svazek: 1 Strana: 1036
    Mlacek, cka, m. Flegel, m. Dch.

    153292   Mlacek Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlacek, der Drescher. Ten jí jako m. Laš. Tč., Šd., Brt. — M., cku, m. = cep, der Flegel, Dreschflegel. Sl. les.

    153293   Mlácení Svazek: 1 Strana: 1036
    Mlácení, í, n., das Dreschen. M. slove vyklepávání zrn z klasů neb lusků cepem. S. N. M. obilí. Pleva při m. odchází. V. — Vz S. N., KP. III. 242., 256.

    153294   Mlácení Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlácení má se za nejtěžší práci. Proč? Vz Nár. list.1894. č. 262. odp. feuill. M. ve stodole, vz Čtveřice, Dvojice, Paternice, Se- sternice, Trojice.

    153295   Mlácení. M Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlácení. M. ve třech, vz Bráti co, Troj- nice; o šesteru, vz Šesternice; o sedmeru, vz Žito; o osmeru, vz Víc. Cf. Paternice, Dvojnice, Brt. Dt. 72. S humenice aneb s pjatra se shodí asi půl kopy snopů, což slove: sházka, a stačí na tři posady po 10 snopech. Když se snopy oklepaly (takové snopy oklepané = oklepky), položí se v řádu podél humenice, rozvážou a přemlátí se na obou stranách a pak se sláma vytřísá; jestliže obilí nepouští, přehrabe a přemlátí se ještě jednou. Rovná sláma dá se pak do otipek, otěpek, pomrvená do zavijanek, mrvjanek. Pozůstalé zrno atd. se převrátí hráběmi a vyhrabané ohrabky se osejí na ohrabečnici, ostatek se uklidí do kouta, a když je ho dost mnoho, zvěje se vívkou. Obdržený tím vałek (hromada zrna) se pak na drutě drutuje, a zdrutované na burdáku burdákuje. Zburdákované pak se sebere (= sbírka) a na sypání — sýpku vynese. Opav. Klš. Mlácení hluchých slov, Phrasen- drescherei. Dch.

    153296   Mlácený Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlácený; -en, a, o, gedroschen. Rk.

    153297   Mlácený čím Svazek: 10 Strana: 0181
    Mlácený čím: sláma cepy m-ná. Us.

    153298   -mláceti Svazek: 1 Strana: 1036
    -mláceti ve složených: domláceti, vymlá- ceti. Jg.

    153299   Mlacina Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlacina, y, f, sam. u Neveklova; M. Prostřední, sam. tamtéž.

    153300   Mlacka Svazek: 7 Strana: 1326
    Mlacka, vz násl. Mlatcula.

    153301   Mlacka, y Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlacka, y, f., die Drescherin. Mor. Bkř., Brt. D. Máme dvě mlacky a jednoho mlatce. Slez. Šd. M. = mlácení, das Dreschen. Máte ještě hojně mlacky? Slez. Šd.

    153302   Mlackat Svazek: 10 Strana: 0625
    Mlackat, mladzgat = mlaskati, mlaskavě jísti. Brt. Slov.

    153303   Mlackovia Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlackovia = mlatci. Slov.

    153304   Mlackula Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlackula, y, f. = mlacka, die Drescherin. Laš. .

    153305   Mlacnouti Svazek: 1 Strana: 1036
    Mlacnouti = praštiti, koho čím. (V Kla- tov. ). Rk.

    153306   Mlacov Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlacov, a, m., Mlatzow, ves u Zlina. Vz Mládcova.

    153307   Mlacov ý Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlacov ý = mlatcový. Us.

    153308   Mlacovati Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlacovati = mlacem býti. Slez. Šd., Brt. D. 231.

    153309   Mlač, La Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlač, Lautsch, ves u Litovle.

    153310   Mlačina Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlačina, y, f. = mlaka. Na M-ně = po- zemky v Pisec. BPr.

    153311   Mláčina Svazek: 6 Strana: 0997
    Mláčina, y, f. = prostřední jedle. Němc. IV. 412.

    153312   Mlačka Svazek: 1 Strana: 1036
    Mlačka = mláka.

    153313   Mláčka Svazek: 6 Strana: 0997
    Mláčka. Zažeň kačky na mlačky, nech sbírajú chrobačky. Koll. Zp. I. 190.

    153314   Mláčka Svazek: 8 Strana: 0210
    Mláčka. M-ky v koľajách boly primrznuté. Phľd. 1896. 67.

    153315   Mlačok Svazek: 10 Strana: 0625
    Mlačok, čku, m. = nějaké domácí náčiní. Mus. slov. VII. 58.

    153316   Mlád Svazek: 1 Strana: 1037
    Mlád, vz Mladý.

    153317   Mlaď Svazek: 1 Strana: 1037
    Mlaď, i, f., vz Mlad. — 2) Mladý lid, mládež, die Jugend, junge Menschen. Koll. — 3) Na Slov. mladistvý kmen, ein junger Schoss. Bern. — 4. Otava, Grummet. M. kositi.

    153318   Mlad Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlad, u, mláď. Z rnladu. Št., M. Ješto sem slýchal ještě za mladu od své báby. Št. Kn. š. 83. Trn se z mladu ostře pučí. Alx. Musím toho z mladu pokusit. Výb. I. 808. — M. = mladý konec vyrostlý na větvi, der einjährige Trieb am Baume. Na již. Mor. Vz Mládek. M. = mladý les. Rst. — M. ječmenná — co vyroste z vytřepa- ného zrna. Mor. Brt. D. 231. Mláď = děti, mládež; mladé. Osv. I. 593., Kká. K sl. j. 87., 189., Pal. Rdh. II. 49. A Slováci žijú, ač jim z hniezda mlaď vybrali. Ppk. II. 190. — M., a, m. = juvenis. Mkl. aL. 4.

    153319   Mláď Svazek: 7 Strana: 1326
    Mláď, i, f., ramelis, zastr. Bhm.

    153320   Mláď Svazek: 8 Strana: 0210
    Mláď. Za mládi hriech — na starosť po- kuta. Phľd. XII. 670.

    153321   Mlad n. mlád Svazek: 1 Strana: 1036
    Mlad n. mlád, u, m., mláď, i, f., mládí, í, n. = mladosť, mladý věk, Jugend, f. Z mládi. V., Br., Dal., Kat. 2273. Z mladu. Chč. 166. a. Hned z mládu. Dal. 36. Z mládi se známe. Jg. Z mládu. Ben. Z mládi odchovati. V. Z mladu. St. skl. K umění hned z mladí vedeni. V. Čemu z mládí navykneš, to se ti k stáru hodí. Prov., Jg. Nedávej synu vůle za mladu. Br. Vz Mládí. Za mládi, za mladu. Dal. Po mladu si počínati. Th. — Mlad, u, m. = plod ku př. včel, roj, Brut, f. Jg. — Mlad, a, m., mládenec, jinoch, Jüngling, m. Ž. kap. 148. 12.

    153322   Mláda Svazek: 1 Strana: 1037
    Mláda, adj., vz Mladý. — M., y, f., bo- hyně mladosti, Hebe. Rybay.

    153323   Mladá Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladá, é, f., vz Mladý. — M. na Slov. = nevěsta, Braut, f. Plk.

    153324   Mlada Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlada, y, f. = mladosť. Poza búčky a klady, tancuj, šuhaj, za mlady. Sl. spv. II.. 52. — M., pl., n. = mlází, paseka. Na mla- dech. U Bělohr. Bf.

    153325   Mladá Svazek: 6 Strana: 0997
    Mladá, é, f., ves u Starých Benátek, Blk. Kfsk. 1163.; Mladay, ves u Liběšic; Lodus, ves u Budějovic. Rk. Sl.

    153326   Mlada Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlada, y, f., os. jm. u Kosmy.

    153327   Mlada, y Svazek: 1 Strana: 1037
    Mlada, y, f., jm. vlastní. Tk. I. 617.

    153328   Mlaďátka Svazek: 1 Strana: 1037
    Mlaďátka, tek, pl., n. Vz Mládě.

    153329   Mlaďátka Svazek: 7 Strana: 1326
    Mlaďátka. Vz NZ. I. 410. (pověry), II. 366. nn.

    153330   Mláďátka Svazek: 9 Strana: 0166
    Mláďátka. Pověry o nich vz v Hoř. 196. Sr. Mhla.

    153331   Mláďátka Svazek: 10 Strana: 0181
    Mláďátka. Zvyky etc. ve Slezsku vz ve Vyhl. II. 26.

    153332   Mláďátka Svazek: 10 Strana: 0626
    Mláďátka, pl., n. O M-kách i den se omla- zuje (roste). Sb. sl. VIII. 84.

    153333   Mladava Svazek: 6 Strana: 0997
    Mladava, y, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 123., Phl'd. IL 499.

    153334   Mládce Svazek: 6 Strana: 0997
    Mládce, Lautsch, ves u Litovle. Vz Mlač.

    153335   Mládce Svazek: 6 Strana: 0997
    Mládce, e, m. = mládec. A já m. s hrudi vřelou na službu se vlasti dal. Štulc I. 87. (169). Dobrý mládce, juvenis. BO.

    153336   Mládce Svazek: 8 Strana: 0210
    Mládce = učenník. Ev. víd. 132. a j. (Mnč.).

    153337   Mladcová Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladcová, nyní Mlacov. D. ol. VI. 704.

    153338   Mládcový Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládcový, Jünglings-. M. mysl, animi juvenum. BO.

    153339   Mládcův Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládcův, -ova, -ovo, dem Jüngling ge- hörend. Jg.

    153340   Mladčinka Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladčinka, y, f., mladší děvečka, die jüngere Magd. Us. Dch.

    153341   Mladé Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladé, ého, n. Das Junge. Vz Mladý. Mladé roditi, metati, míti, D., sypati. Šp. Ptáci mají v křoví atd. mladé. Kočka své mladé přenesla. Us. — Jg.

    153342   Mladě Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladě, jung. M. blázniti. Jel. — M., brzo, záhy, rychle, bald, geschwind. 1424.

    153343   Mládě Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládě, ěte, n., mlaďátko, a, n., dítě n. živočich mladý, Kind, junges Thier. Mlaďát- kům poručníka dáti. Brikc. — Mlaďátka, tek, n., neviňátka, děti, které z nařízení Herodesova povražděny byly, aby mezi nimi i Ježíš zahynul. O m-kách den se omlazuje. Č. Kdo se na mlaďátka roznemůže, zřídka vyžije (se uzdraví). Us. na Mor. Je-li na m-ka pěkný den, urodí se příští léto ze- máky. Kda. Den, svátek mlaďátek. V. Zítra máme mlaďátek (den). Us. Byl tam na m-tka. Us. M-tek komu dáti = metlou šlehati. Prov., Jg. Prší-li na mlaďátka ráno, mrou budoucí rok děti; prší-li dopoledne, mrou mládenci a panny; prší-li v poledne, mrou lidé od 30. —50. roku stáří; prší-li odpoledne, mrou starci a stařeny. Mor. Mřk. Vz Mladé.

    153344   Mladě Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladě jarý. Nrd. Blld. 21., Osv. V. 825. M. (nerozvážně) o tom se uradil. Výb. II. 841. M. jste se dali druhé straně podtr- hnouti. Pal.

    153345   Mládě Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládě míti, Dch., mláďata sypati (o drob- ných zvířatech), Junge werfen. Us. Škd. M., lactans. Bj., B. mik. Luk. 2. Ptáci už majú mláďata, jedno mláďa spadlo. Laš. Tč. Padá-li na mláďátka drobný sníh, mrou ná- sledujícího roku děti, pakli veliký, mrou dospělí lidé. Us. — M. = veliká buchta, která se dává pacholkům a děvečkám, když o novém roce ze služby jdou. Ve vých. Čech. Neponese odtamtud mládě. Us. Kšť., Sn., Olv. Mor. Knrz. — M. = veliký koláč svatební. Mor. Knrz., Jsk.

    153346   Mladé Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladé. Ta řeč má u ní mladé (roste u ní, přidává k ní). Us. Vk.

    153347   Mládě Svazek: 8 Strana: 0210
    Mládě. O tvarech cf. Gb. H. ml. I. 126.

    153348   Mladě Svazek: 9 Strana: 0166
    Mladě = brzo. Želíme, že jste se tak m. druhé straně dali «odtrhnouti a oklamati. 1424. Pal. Děj. III. 2. 6.

    153349   Mladé Buky Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladé Buky, Jungbuch, ves u Trutnova.

    153350   Mládec Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládec, dce, m., mladeček, mladček, ečka, m., mládenec, mladík, ein junger Mensch, Jüngling, Junge, Bursch, m. V., Hus.

    153351   Mládec Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládec. Pass. mus. 329., 367., Ž. wit. 77. 63., Št. Kn. š. 202., 271. Tehdy ten m. byl střelcem; Vesel se, mládče, v tvém ji- nošství. BO. Vidím, ano před tobú krásný m. stojí. Pass. mus. 431. Mládcóv. jakožto bratří. ZN. Mládce, tobě pravi, vstaň. Hus II. 359. Pověděchu mládci. Ev. víd. 46. Vedlé noh mládce. B. mik. Acta 7.

    153352   Mládec Svazek: 8 Strana: 0210
    Mládec. Bl. Gr. 174. praví: špatně m. mlá- denec. V List. til. 1895. 75. pokládá se tento tvar za novotvar. V Jg. Slov. jest tento tvar doložen i ze starších spisů. Jg. tvaru mládce vůbec nemá, ale mnohé tvary v Jg. i v mém slov. u hesla Mládec zařaděné mohou se ovšem i k heslu mládce zařaditi.

    153353   Mladecko Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladecko, a, m., původně Mladotice, ves v rak. Slez. S. N.

    153354   Mladecko Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladecko, a, n., Mladetzko, ves v Opav- sku.

    153355   Mládecký Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládecký, od mládce, Jünglings-. Johan.

    153356   Mladectví Svazek: 9 Strana: 0166
    Mladectví, n. Pal.

    153357   Mládectvo Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládectvo, a, n., die Junkerschaft. Rk.

    153358   Mládeček Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládeček, vz Mládec. BO., Pass. mus. 425.

    153359   Mladěj, e, m Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladěj, e, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 123.

    153360   Mladějov Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladějov, a, m., ves u Jičína. Vz S. N.

    153361   Mladějov Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladějov, a, m., Bladenzdorf, ves u Šum- berka; Biosdorf, ves u Mor. Třebové; Mí- chelsdorf, ves u Podbořan; Mladiejov, ves u Sobotky. Blk. Kfsk. 1367., Sdl. Hr. V. 363., Rk. Sl.

    153362   Mladějovice Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladějovice, dle Budějovice, Bladowitz, ves u Šternberka, vz Mlaďovice; Mladiejo- witz, ves u Strakonic. — Tk. VII. 166., Tk. Žk. 29., Blk. Kfsk. 489., Sdl. Hr. L 247., III. 33., 67., Let. 185., Rk. Sl., Arch. VIII. 597.

    153363   Mladějovský Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladějovský, ého, m., os. jm. Sdl. Hr. III. 134.

    153364   Mladějovský Svazek: 9 Strana: 0166
    Mladějovský Vladisl., lékař a spis., nar. 1866. Vz Ott. XVIL 449.

    153365   Mládek Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládek, dka, m., mladý člověk. D. Ein Junge. Aqu., D. — M., mladší tovaryš (v pi- vovárech a mlýnech), starší tovaryš: stárek. M. u sládků také = učenník. Der Junggesell. Každý m. má svůj spádek. Č. — M., dku, m., omladek, mladá větvička, výstřelek, prut, junger Schoss. Sš. Zj., 392. Vz Omládí.

    153366   Mládek Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládek = mladý člověk. Č. Kn. š. 230. a j. Každý m. má svůj spádek. Bž. — M. = mládenec o svatbě. Mor. Knrz. — M, os. jm. Mus., Blk. Kfsk. 1367., Výb. II. 1274.

    153367   Mládek Svazek: 8 Strana: 0210
    Mládek = mladší člověk. Nechť se ne- leckdos z mládků obouvá v jeho škorně (jeho následuje). Bl. Gr. 244. M. — nejmladší mlá- denec při svatbě. Vykl. Svat. 58.

    153368   Mladen Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladen, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 123.

    153369   Mládencovati Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládencovati = mládencem býti, žíti jako mládenec. Us. C. Kn. š. 373. Víno věčně m-cuje. Ib. 225. M. = jako učitel- ský mládenec (podučitel) působiti. Kos. Vz Mládenčiti.

    153370   Mládencův Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládencův, -ova, -ovo, dem Jüngling gehörig. Jg.

    153371   Mládenče Svazek: 10 Strana: 0626
    Mládenče, ete, n. = hezký mládenec Brt. Slov.

    153372   Mládenček Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládenček = mládenec.

    153373   Mládenček Svazek: 8 Strana: 0210
    Mládenček, nečka, m. Krok 1894. 28.

    153374   Mládenček Svazek: 9 Strana: 0167
    Mládenček m. mládeneček. Bibl. Mar. 14. 51.

    153375   Mládenčí Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládenčí, jugendlich, Jünglings-. V., Br. M. bylina, vstavač, skočec. Reš.

    153376   Mládenčí Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládenčí kameny, Mannssteine, v Krkonš. Řvn. 481.

    153377   Mládenčí Svazek: 10 Strana: 0181
    Mládenčí. M-čích žádostí utíkej. Kom. Ces. 220.

    153378   Mládenčiti Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládenčiti = mládencovati; jako jinoch se chovati. Tč., Lpř. Minuly sa i fašanky a on zostal i na ďalej m. N. Hlsk. IV. 316. Do smrti m. Ntra. IV. 132.

    153379   Mládenec Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládenec, nce, m., mládeneček, čka, mládenček, čka, m. M., viz: -enec, od mladý. M., mladý muž, panic, Jüngling, m. M., do polovice 14. stol. = dítě, Kind, n. Mus. 1864. 150. Jir. M-ci svatí. Den sv. m-ců (28. pros. ). Gl. Zletilí (vyrostlí) slovou mládenci, dospělí pak jinoši (mladí jonáci). Kom. M. na ože- nění. V. M. ako lusk (zralý). Mt. S. Sokola poznáš po letu a statného m-ce po chodu. Pk. M-ci sluší ve škole se učiti, čeho k sta- rosti dobře může užiti. Vz Mládí. Lb. Buď za mládí starcem, abysi ve starosti byl m-cem. Jg. M. čistý, který ženy ještě nepoznal. Jg. — M. při svatbě, družba n. jeho druhové. Braut- führer. D. — M., muž neženatý, odtud: starý m. S. N. Junggesell, Hagestolz, m. D. — M., pomocník: m. kupecký, učitelský n. školní (nyní podučitel), myslivecký (Adjunkt). Jg., S. N. Gehilfe, Diener, m.

    153380   Mládenec Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládenec, infans. BO. Ženu a dva m-ce (děti) ztratil jsem. GR. M. jak výlupek. Sk. Voňavý, voňavý z rozmarínu věnec, ešče voňavější Bětíků m. Sš. P. 562. Lepší je m. trebars o záplate ako starý vdovec vo striebre vo zlate. Sš. P. 70. To je m. — na devátém smetlisku. Mor. Rgl. — M-ci starí budou po smrti mandelovati. Us. u N. Bydž. Kšť. Rozdělte m-ce živého na dvě čiesti. Ev. olom. 123. Keré vtáček na dvoch du- bech sedá, dozaista falešnosti hledá, tak jako ten mládeneček, keré sedá vedlé dvóch děveček. Sš. P. 268. — M., os. jm. M. z Miličína Sdl. Hr. V. 180.

    153381   Mládenec Svazek: 8 Strana: 0210
    Mládenec, infans. Mnč. Prešp. 1629. Ji- noch adolescens. Ib. Vz Panna (3. dod.).

    153382   Mládenec Svazek: 9 Strana: 0167
    Mládenec. Přísloví atd. vz Zát. Př. 86. nn, starý m. 93.

    153383   Mládenec-vdovec Svazek: 9 Strana: 0167
    Mládenec-vdovec = kopretiny Hoř. 107.

    153384   Mládenecký Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládenecký, Jünglings-. M. věk, hrdosť. M-ky, po m-cku. D.

    153385   Mládenectví Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládenectví, í, n; věk od 13. —20. i 30. r., das Jünglingsalter. V m., za m. Dětinství samo o sobě neví, pacholetství hřičkami stráveno bývá, mládenectví marnými věcmi, mužství pracnými atd. Kom. M. bez studu dělá hroznou ostudu. Č. — M., panictví, neženatosť. Jung- gesellenstand. — M., čistoty panické zacho- valosť, Junggesellenschaft, f. Jg.

    153386   Mládenectvo Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládenectvo, a, n., die Jünglinge. Rk.

    153387   Mládeneček Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládeneček, vz Mládenec.

    153388   Mládeneček Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládeneček, čku, m. = vítod rostl. U Modletína. Neud.

    153389   Mládenek Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládenek, nka, m., mládenec, dítě. Marc. Polo.

    153390   Mládenek Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládenek. Karafiát, kvet červený, nikdy farbu nepremenie, ako taká panenka, ktorá nemá m-nka, ostane bez porušenia. Sl. spv. IV. 123. Na m-nky, dies st. infantum. Ev. olom. 97. Maží své m-nky olejem. Mill. 112.

    153391   Mládenek Svazek: 9 Strana: 0167
    Mládenek, nka, m., innocens. Ž. pod. Pat. 166.

    153392   Mladění Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladění, n., die ErneueRung. Bern.

    153393   Mladenie Svazek: 10 Strana: 0181
    Mladenie, n., innocens. Rozk. P. 2255.

    153394   Mládenkovati Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládenkovati = šibati na den mla- ďátek. Slov. Mt. S. I. 175., Koll. Zp. I. 435., II. 64.

    153395   Mládenky Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládenky, pl., f. = mládenkování. V ge- merskej šibají sa na den mláďátek mladí ľudia vespolok a volajú to mládenky. Mt. S. I. 175.

    153396   Mladenovice Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladenovice, jm. místní. Tk. III. 654.

    153397   Mladenovice Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladenovice, dle Budějovice, míst. jm. i Tk. IV. 734.

    153398   Mládenský Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládenský = mládenecký. Slov. V prsách m-ských vre požiar citov. Sldk. 318. (319.). Budem veriť, že m. řeč falešná. Sl. ps. 78. Nebudem sa ženiť ani za celý svet, nad ten stav m-ský krajšieho stavu nieť. Bl. Ps. -- Sb. sl ps. II. 1. 58. Mládenstvo, a, n. = mládenci. Slov. Koll. Zp. I. 260. Složiac ruky kňazské na mládenca blahoslavil v ňom všetko m. Phľd. IV. 470.

    153399   Mládenství Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládenství, n. = mládenectví. Mus.

    153400   Mladěný Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladěný; -ěn, a, o, erneuert. Bern.

    153401   Mládeř Svazek: 8 Strana: 0210
    Mládeř m. mládež, ž v ř. Gb. H. ml. I. 517. Cf. Drůbeř, Krádeř.

    153402   Mladěti Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladěti, ěl, ění, jung werden. St. skl. Vrba hned zase mladí. Jg.

    153403   Mladětice Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladětice, ves v Plzeňsku. Arch. VII. 623., 677.

    153404   Mládež Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládež, e, f., od mlád; chybně: mládeř. Die Jugend. M., mladý lid pod 13. r.; junge Personen; v dalším smyslu i od 13 až do 30 let. Učitel m-že. V. M. svoditi. D. Vy- chovávání m-že, vz Obec. — M. = mladý věk, die Jugend, das jugendliche Alter.

    153405   Mládež Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládež nemá ctnosti. Bujnosť mládeže nestrpí otěže. Č. M. 305.

    153406   Mládež Svazek: 7 Strana: 1326
    Mládež. Literatura pro m. čes. Vz Ott. VI. 329.

    153407   Mládež Svazek: 9 Strana: 0167
    Mládež. Na m-ži svět stojí. Phľd. 1897. 185.

    153408   Mládežka Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládežka, y, f. = mládež. Zb.

    153409   Mládežka Svazek: 9 Strana: 0167
    Mládežka, y, f., zdrob. mládež. XVII. stol. Mtc. 1900. 256.

    153410   Mládí Svazek: 1 Strana: 1037
    Mládí, í, n., mladosť. Vz Mlad. Die Ju- gend, junges Alter. Jg. Za m. se trn ostři. Č., Lb. Čemu kdo z m. přivykne, to i v stáří k němu lípne. Č., Pk. Kdo se z m. čemu na- učí, v stáru jak by to našel. Č. Kdo se z m. učil leda, bude volať v stáří: běda. Č. Čemu z m. navykneš, to se ti k starosti hodí. Po- buď z dobré vůle v hoři za m., a nebudeš k starosti bezděky ve psí. Buď za m. star- cem, bys byl k starosti mládencem (vz Zdraví). Jg. Co sa za mladí nenaučíš, to na starosť ne- pochopíš. Mt. S. Nebo cožť obyknú z mládí, toť činie na starosť rádi. Smil v. 1847. Stran přísloví vz ještě: Léto, Mládenec, Mladík, Mladosť, Mladý, Pláč, Ranní, Ráno, Ustlati, Vlk, Zapřáhnouti, Zima. Ostatně vz Mlad. — M., mladé větve, junge Zweige. Jel. — M., mlází, mladý les. Po mládí pásti. V. Anflug, junger Wald.

    153411   Mládí Svazek: 6 Strana: 0998
    Mládí. Co sem v m. činil, na oči mi leze. Sš. P. 10. Uč se z m., co ti otec radí a na stáří pán Bůh tě obdaří. Tč. Komu z m. nestačí, ten na starosť zbídačí. Tč. exc. Co síti budeš v m., to žíti budeš v stáří. Mž. 6. M. tvoří, stáří moří a boří. Hlč. — M., sam. u Volyně. — M. = křoví, mladé ha- lúzky. Na Hané. Bkř. — M. Ježíšovo, spis. Vz Jir. Ruk. II. 41., Výb. L 387. (výňatky).

    153412   Mladic Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladic, e, m., mládec, mládenec. 4 stěž. ct.

    153413   Mladice Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladice, e, mladička, y, f., mladá žen- ština, dívka, Mägdlein, Mädchen, Dirne. V., Br. M. nekázaná. Pass. M-ci o poctivosť při- praviti. Ctib. S ptákem dítě, kmet s mladicí, Němec s malvazím v lahvici, cožť nekřesťan- sky zachází, když jim do rukou přichází. D.

    153414   Mladice Svazek: 7 Strana: 1326
    Mladice, frutecta. Pršp. 24. 65.

    153415   Mladice, Bj Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladice, Bj., juvencula. Ž. wit. 67. 26. Chci, aby m. muže pojímaly. ZN. Málo-li (jest), co bezděky panen mladic za staré muže dadie?; M-ce milovaly tě. Hus I. 200., III. 10.

    153416   Mladicí Svazek: 8 Strana: 0210
    Mladicí = mlází. Kld. III. 177.

    153417   Mladící Svazek: 10 Strana: 0181
    Mladící = omlazující. M. jablka. Erb. Sto pov. 4., 5.

    153418   Mladickosť Svazek: 10 Strana: 0181
    Mladickosť. Msn Od. 106.

    153419   1. Mladický Svazek: 6 Strana: 0998
    1. Mladický, jugendlich. Rk.

    153420   2. Mladický Svazek: 6 Strana: 0998
    2. Mladický les kláštera plaského. Arch. VII. 628.

    153421   Mladictví Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladictví, n,, mladosť. Jugend, f. Zlob.

    153422   Mladictví Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladictví sladu. KP. V. 253.

    153423   Mladictvo Svazek: 10 Strana: 0181
    Mladictvo, a, n. = mladý věk. Poklad m-va. Lit. I. 353.

    153424   Mladič Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladič, e, m., mlází, junger Wald. Us. — M., mladá větev, junger Zweig.

    153425   Mladíček Svazek: 10 Strana: 0181
    Mladíček, čka, m. Pror. ol. 15b. 1. Isa. 9. 17.

    153426   Mladičí Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladičí = mládí, junges Reisig. Jád.

    153427   Mladička Svazek: 1 Strana: 1037
    Mladička, y, f., mladá žena, junge Frau, Jir. dh.

    153428   Mladička Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladička. BO. Kleštěnec jest strážný všech mladiček králových. BO. — ZN. — Výb. II. 535.

    153429   Mladičký, mladíčký Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladičký, mladíčký, sehr jung. Blut- jung. Jest ještě m. D. M. děťátko, pacho- látko, panenka, kuřátko. V. Měl paní m-kou v letech osmnácti. V. Dcery všecky m-čké pomřely. — Jg.

    153430   Mladichný Svazek: 10 Strana: 0181
    Mladichný = mladistvý. Dialekt. Krist. Šf. 63.

    153431   Mladík Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladík, a, m., mladý člověk, ein junger Mensch, Junge, Bursche. M. jak orlík a rozum tetřeví. Pk. Již na m-ku vidět, co z něho bude. Vz stran přísloví: Kopřiva, Kuře, Mládí, Mladý, Štěně, Tele, Žalud. — M. = mladý zajíc, březňák, junger Hase, Märzhase. D., Šp.

    153432   Mladík Svazek: 6 Strana: 0998
    Mladík, u, m. = mladý slad. KP. V. 251.

    153433   Mládik Svazek: 8 Strana: 0210
    Mládik, a, m. = holoubě; mladík, chasník. Jevíčko. Brt. D. II. 341.

    153434   Mladíkov, a Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladíkov, a, m., Mladikau, ves u Vim- berka. Rk. Sl.

    153435   Mladina Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladina, y, f. M. = mladý plod n. ovoce, junge Frucht, D.; m. les, mlází, mládí. V. —

    153436   Mladina Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladina ve sladovnictví. KP. V. 267., Schd. I. 417., List. fil. X. 327. M. = pole u Berouna. BPr.

    153437   Mladina Svazek: 10 Strana: 0626
    Mladina, y, f. Lesní m. (paseka). 1566. Arch. XXII. 233.

    153438   Mladinka Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladinka, y, f., Bierwürze, sladký odvar sladový. Kk. 113. Stahování (ne: přečisťo- vání) m-nek. M-ky se kvasí (ne: kysají; ky- sání děje se v octárně). Vz Pivovár. Pokrok. M. chmelovaná, gehopfte Würze. Techn. — M., vz Mladina.

    153439   Mladinkování Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladinkování, n. Bierwürzfärbung. Tpl.

    153440   Mladinkovod Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladinkovod, u, m., die Würzeleitung. Zpr. arch. IX. 44.

    153441   Mladinkový Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladinkový, Bierwürze-. M. kotel v pivo- vaře. KP. V. 316.

    153442   Mladinký Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladinký, vz Mlaďoučký.

    153443   Mladiny Svazek: 9 Strana: 0167
    Mladiny, míst. jm. u Liptálu na Mor. Vck.

    153444   Mladisko Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladisko, a, n. = mládec. Lpř.

    153445   Mladistvě Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladistvě, jugendlich. Osv. V. 757.

    153446   Mladistvec Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladistvec, vce, m., nováček, Rekrut, m. Na Slov.

    153447   Mladistvení Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladistvení, n, die Verjüngung. Um. les.

    153448   Mladistvený Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladistvený; -en, a, o, verjüngt. Hdk. Lum. V. 259.

    153449   Mladistvěti Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladistvěti, ěl, ění, jugendlich werden. V.

    153450   Mladiství Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladiství, -stvo, a, n., mlází, junges Holz.

    153451   Mladiství Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladiství = mladistvosť. Lpř. Výbor m-stva švárného. Pl. I. 175.

    153452   Mladistviti Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladistviti, il, en, ení, verjüngen. Um. les.

    153453   Mladistvo Svazek: 9 Strana: 0167
    Mladistvo, a, n. = mladý lid. Ld. 24., 25.

    153454   Mladistvoletý Svazek: 10 Strana: 0181
    Mladistvoletý. M. panna. Msn. Od. 99.

    153455   Mladistvosť Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladistvosť, i, f., Zartheit, Jugendlich- keit, f. Reš.

    153456   Mladistvý Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladistvý, mladý, útlý, jung, jugendlich, zart. M. proutek, V., roub, Jel, kůra, vrbí, (V. ), rostlina, D., stromek, Sych., obilí, Lom., Nej., tělo, Mus., tvář, Byl., věk, Sych., maso, Ler., kmen. Kom.

    153457   Mládit sa Svazek: 8 Strana: 0210
    Mládit sa. Kráva se omladila = otelila. Val. Brt. I). II. 341.

    153458   Mladiti Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladiti, il, zen, zení, mladívati, verjün- gen, erneuern. — koho, co: mysl, St. skl., ryby (čerstvou vodou). D. — se. Strom, rána se mladí. Žena se ráda mladí. Toms. Ptáci z jara se mladí = páří. Kom.

    153459   Mladiti (komu) co Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladiti (komu) co: líce. Nrd. Žeť jich srdce mladí. Výb. I. 913. nač: na zvěř, na ryby (správně: vnaditi). Nvk. — se = k dešti se chystati. Mladí se. U Poličky. Kšá. U Velk. Postřelmova. Krmela.

    153460   Mladiti se Svazek: 10 Strana: 0181
    Mladiti se = pářiti se. Ptáci se mladí. Kom. Did. 131.

    153461   Mládka Svazek: 1 Strana: 1038
    Mládka, y, f., mladice, ein Mädchen. Koll.

    153462   Mladka Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladka, y, f. = mladá slepice, která ještě nenese, Mor. Brt. D. 231.; os. jm. D. ol. IV. 278.; mladá jedle, junge Tanne. Mor. Vck., Sš. P. 772.

    153463   Mladkov Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladkov, a, m., Wiegstadtl, místo v Čech.

    153464   Mladkov Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladkov, a, m., Mladkow, ves u Bo- skovic; Wichstadtl, vesukrulicha (KRálík). Blk. Kfsk. 160., Sdl. Hr. II. 278., Rk. Sl.

    153465   Mládkovati Svazek: 1 Strana: 1038
    Mládkovati = mládkem býti, als jüngerer Gesell dienen. Vz Mládek. — kde. U mlynáře N. v Červeném mlýně.

    153466   Mládkovství Svazek: 1 Strana: 1038
    Mládkovství, n, die Stellung des jüng- sten Meisters in der Zunft. Gl. 156.

    153467   Mládkovství Svazek: 6 Strana: 0999
    Mládkovství, die Jung-, Ortenmeister- schaft. Sl. les., Šp.

    153468   Mládkovství Svazek: 8 Strana: 0210
    Mládkovství u kovářů. 1670. Pras. Řem. 41.

    153469   Mladky Svazek: 10 Strana: 0626
    Mladky, pl., m. = mladé větvičky. Slez. Čes. 1. XV. 49.

    153470   Mladně Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladně = mladě, v mladém věku. Kat. 151.

    153471   Mladne Svazek: 8 Strana: 0210
    Mladne. Chtie jej oženiti m. Kat. 151.

    153472   Mládnec Svazek: 9 Strana: 0167
    Mládnec, ence, m. = dítě; mládenci— mlá- ďátka. XV. stol. Mus. 1861. 270. — M., důl u Kutné Hory. Dač. II. 211.

    153473   Mládnek Svazek: 10 Strana: 0181
    Mládnek, denka, m., infans. Ev. ol. 97., Kal. při ž. pod. (Mš) Bhm. 42.

    153474   Mladni Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladni, vz Návní.

    153475   Mladníček Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladníček, čku, m., vz Mladnik. Phľd. VI. 278.

    153476   Mladnička Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladnička, y, f.= mladni, návni kosť. Vz Návní.

    153477   Mládník Svazek: 1 Strana: 1038
    Mládník, u, m., mladá ratolesť, Spross, Zweig. Pk. Na Slov.

    153478   Mladník Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladník pučí. Sldk. 569. — Koll. St. 60., Dbš. Obyč. 60.

    153479   Mladnouti Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladnouti, mládnouti, dnul a dl, utí., jung werden, auf blühen, sich verjüngern. Jg. Petr mladne. D. On takměř mladne. D — od čeho. Od koprového semena také tvář mladne. Jád. — čím. Lakomství vždy mladne žádostí. Ctib. — kde. Sláva má mladne při mně. Br. Když den na obloze mladnul. Krok.

    153480   Mládnouti Svazek: 6 Strana: 0999
    Mládnouti. Lakomstvo roste a mladne i s nejstarším. St. Kn. š. 184.

    153481   Mladnutí Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladnutí, n.. das Jungwerden. Us.

    153482   Mlado Svazek: 6 Strana: 0999
    Mlado, jung. Rk. Za mladu, z m. Sš.

    153483   Mladobujný Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladobujný, jugendlichhitzig. Nrd.

    153484   Mladočech Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladočech, a, m., der Jungböhme. M-ši = strana politická stojící proti více konserva- tivním staročechům, snažící se o rychlejší proměnu dosavadních poměrů. V nejnovější době vyskytli prý se také polomladočechové (umírnění Mlado- a Staročechové). Us. O pů- vodu jich vz v Rk. Sl. a Osv. 1875. 81. a násl.

    153485   Mladočech Svazek: 9 Strana: 0167
    Mladočech, a, m. R. 1863. daly žurnály německé, těšíce se z roztržky v národu če- ském, nové straně v něm se tvořící jméno Mladočechů. Vz Rezn Pal. 238.

    153486   Mladočeský Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladočeský, jungböhmisch. M. strana. Us.

    153487   Mladočešství Svazek: 10 Strana: 0181
    Mladočešství, n. Osv. 1896. 461.

    153488   Mládočka Svazek: 8 Strana: 0210
    Mládočka, y, f. = slepička. Phľd. 1895. 2.

    153489   Mladočov Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladočov, a, m., Mladotschow, ves u Lito- myšle. Rk. Sl.

    153490   Mladodubový Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladodubový, jungeichen-. Šm.

    153491   Mladogrammatický Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladogrammatický. O škole m-cké na- psal dr. Em. Kowář. V Praze 1885.

    153492   Mladogrammatik Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladogrammatik, a, ni., od. r. 1868. Cf. Km. 1889. 230., Mladogrammatický.

    153493   Mlaďoch Svazek: 1 Strana: 1038
    Mlaďoch, a, m., subst. z adj. mlad = mladík. V Opav. a na Mor. Pk.

    153494   Mladoch Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoch, a, m., os. jm. Arch. VII. 714.

    153495   Mlaďoch Svazek: 6 Strana: 0999
    Mlaďoch. Koll. Sl. dc. I. 39., Lšk. Také na Mor. Neor., Té. V Aegyptě vyrostl v ne- ohrabaného m-cha. Sš. II. 39. — M. = mladý zajic. Brt. Mtc. 1878. 37.

    153496   Mladochna Svazek: 9 Strana: 0167
    Mladochna, y, f. Jsúci m. Rozb III. 731.

    153497   Mladochoť, i Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladochoť, i, f. = mladá choť. Bylo to věno m-ti, církvi od Krista věnované. Sš. Sk. 22.

    153498   Mladoletný Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoletný, jungen Fluges. Šm.

    153499   Mladoletý Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoletý, jugendlich. Dch.

    153500   Mladomanželé Svazek: 10 Strana: 0181
    Mladomanželé. Nár. iist. 1885. č. 80.

    153501   Mladomil Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladomil, a, m., der eine Junge liebt. Sm.

    153502   Mladoň Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladoň, ě, m. = mládec. Č.

    153503   Mladoň Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoň. Č. Kn. š. 91. Martinko dospěl v m-ňa. Phľd. III. 439.

    153504   Mladoně Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoně, ě, f., Neustift, ves u Kaplice. Rk. 81.

    153505   Mladoňký Svazek: 10 Strana: 0181
    Mladoňký = mlaďounký. Malšice. Kub. List. fil. 1902. 249.

    153506   Mladoňov Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladoňov, a, m., ves v Budějovsku, Plat- terschlag. Mus.

    153507   Mladoňov, a Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoňov, a, m., Platetschlag, ves u Chval- šin. Sdl. Hr. III. 305., Rk. Sl.

    153508   Mladoňovice Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoňovice, dle Budějovice, Mladono- witz, ves u Chrudimě a u Mor. Budějovic. Blk. Kfsk. 923., 213., Sdl. Hr. I. 154., Rk. Sl.

    153509   Mladopanský Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladopanský, jungherrlich. Šm.

    153510   Mladorád, a Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladorád, a, m., der Knax. Rk.

    153511   Mladořezanec Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladořezanec, nce, m., jung verschnit- tener Ochs. D.

    153512   Mladoslav, a, m Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoslav, a, m. Koll. III. 304.

    153513   Mladosť Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladosť, i, f., věk mladý, das Jungsein, die Jugend. V mladosti; v květu m-sti; v pravém květu krásy a mladosti; z m-sti = v m-sti, od mladosti. V. M. věku. Har. Chyba m-sti. Jg. Za mé m-sti. M. někde ztráviti. Rad. zv. M. výší, starosť hrbí. Jg., Pk., Km. Já jsem se od m-sti utahal dosť. Toms. M. radosť. M. nerozum. Jg., Š. a Ž., Č. M. radosť, starosť žalosť, po zadu hrc prc. Jg., D., Lb. Čemu se nenaučí Janoušek v m-sti, tomu se nenaučí Janek v starosti. Jg., Lb. Čemu přivykneš v m-sti, budeš činiti v starosti. Jg. Člověk jeví již v m-sti, jaký chce býti v starosti. Š. a Ž. Dětství bez u- mění, mladosť bez cvičení, mládenectví bez studu, dělá hroznou ostudu. Sbr. Vz Mlad, Mládí, Slunce.

    153514   Mladosť Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladosť. Ot, z msti, a juventute. Ž. wit. 70. 17., 128. 1. Přítel z m-sti. Dch. Starosti se vydala, by si m. kúpila (dítě uhnala?). Slez. Tč. Ešte sa ten kameň vo vode obráti, ale moja m. nikdy sa nenavrátí. Ht. Sl. ml. 244. Mladosť, moja m., vyšla's mi na mar- nosť pro moju nedbalosť. Sš. P. 402. Hojže Bože, jak to smutno, keď m. sa pominie, Č. Čt. II. 136. Voda zhyne, druhá přijde, moja m. už nepřijde. Koll. Zp. I. 68. Škol- ský tenký prut vjac koná v m-sti, jak puto, žalár, kat, meč v dospělosti. Trok. 5. M. je anjel v prachu zaviatý. Sldk. 315. Však sem to z mladosti slýchal; Jimiž ješče m. vlade. Alx. Potom druhý věk (člověčí jest) až do znamenie chlupóv brady a prsí a slove m. Hus I. 116. Což nynie pro svú m. ne- môžete rozuměti. Št. Kn. š. 1. Člověk jest v m-sti nejvíc súcí k učení. Laš. Tč. Při- vykej ctnosti hned od m-sti. M. a múdrosť nebývají přátelé. Slez. Šd. M. má široký rozhled. Bž, exc. Mladošť pochabošť. Slov. Orl. II. 152. Hříchy m-sti kárá Bůh na staré kosti. Bž. exc. Cf. Sl. ps. 15., Er. P. 98., Čes. mor. ps. 55. a násl., Starosť.

    153515   Mladosť Svazek: 8 Strana: 0210
    Mladosť. M. u žen dělá divy. Slád. Zen. 57. M. a múdrosť nebývajú přáteľé Mor. Cos. 1. V. 421.

    153516   Mladosť Svazek: 9 Strana: 0167
    Mladosť. Přísloví atd. vz v Zát. Př. 82. nn., 332a.

    153517   Mladosť Svazek: 10 Strana: 0181
    Mladosť. Ó m-sti, proč jenom jednou se mihneš žití zrcadlem! Vrch. Pout. 82. Zo všetkých pokladov sveta najvačším je m. Sbor. slov. VII. 133. M. — radosť a po- chabosť. Rizn. 63.

    153518   Mladost-kniha Svazek: 9 Strana: 0167
    Mladost-kniha. Dočetl se, že jest kdesi ve světě m. Vz o ní v Čes. 1. VII 42.

    153519   Mladostaročeský Svazek: 9 Strana: 0167
    Mladostaročeský. M. spory. Vz Rezn Pal. 340.

    153520   Mladostivý Svazek: 10 Strana: 0182
    Mladostivý rod = podržující dlouho mla- distvé vzezřeni. Deštná Mš.

    153521   Mladostov Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladostov, a, m., Mladostov, ves u Tur- nova. Blk. Kfsk. 533., Sdl. Hr. V. 297., Rk. Sl.

    153522   Mladošovice Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladošovice, dle Budějovice, Mlado- schowitz, ves u Třeboně. Blk. Kfsk. 657. Sdl. Hr. III. 305., Rk. Sl.

    153523   Mladota Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladota, y, m., mlaďoch, ein junger Mensch. Na Mor.

    153524   Mladota Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladota, y, m., os. jm. D.3 ol. II. 53., Blk. Kfsk. 1367., Sdl. Hr. L, 201., 204., II. 278., V. 363 , VI. 277., Rk. Sl. M. Ad. Ig., kanovník 1691. Jg. H. 1. 601., Jir. Ruk. II. 41.

    153525   Mladota Svazek: 7 Strana: 1326
    Mladota ze Solopisk Ad. Hyn, metro- pol. děkan. 1704. Mus. 1891. 310., 1892. 340.

    153526   Mladotice Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladotice, dle Budějovice, Mlatz, ves u Kralovic v Plzeňsku; Mladotitz, ves u Čá- slavě, u Klatov, u Písku, u Strakonic a u Bojkovic. M., zaniklá ves na Opavsku, nyní Mladecko. Pk. Češt. 21. — Cf. Blk. Kfsk 462., 688., Sdl. Hr. III. 305., Rk. Sl.

    153527   Mladotřetihorní Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladotřetihorní, jungterciär. Sl. les.

    153528   Mlaďoučký, mlaďounký, mladinký Svazek: 1 Strana: 1038
    Mlaďoučký, mlaďounký, mladinký, sehr jung. Us. u Ber. Dch.

    153529   Mladouch, a Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladouch, a, m. = mladík, ein Junge. Na Slov. — M., mladé zvíře, ein junges Thier. Bern.

    153530   Mladoušov Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoušov, a, m., Mladauschow, ves u Votic. Blk. Kfsk. 241., Rk. Sl.

    153531   Mladovdaná Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladovdaná, é, f., eine Neuvermählte. D.

    153532   Mladověk Svazek: 8 Strana: 0210
    Mladověk, u, m. Ztk. 38. (3. vyd.).

    153533   Mladověkosť Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladověkosť, i, f., mladosť, das Jugend- alter. Us.

    153534   Mladověký Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladověký, jung. Jg.

    153535   Mladovice Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladovice, dle Budějovice, Mladowitz, ves u Benešova v Budějov. Blk. Kfsk. 212., 489., Rk. Sl.

    153536   Mladovice Svazek: 7 Strana: 1326
    Mladovice z: Mladějovice. Mus. 1889. 165.

    153537   Mladoženatý Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladoženatý, ein Neuvermählter. D.

    153538   Mladoženice Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladoženice, e, f., nevěsta, die Braut. Na Slov. Baiz.

    153539   Mladoženice = mladoženka Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoženice = mladoženka.

    153540   Mladoženich Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladoženich, a, m., ženich, der Bräutigam. Na Slov.

    153541   Mladoženich Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoženich. Koll. Zp. II. 126., IV. 257., Orl. II. 63. M ši prstenkovaní, durch Aus- tausch der Ringe verlobt. Vz Sdávanky Dbš. Obyč. 15.

    153542   Mladoženich Svazek: 8 Strana: 0210
    Mladoženich, a, m. Kto z m-chov první noc prvý zaspí, prv umře. Zlé znamenie pro ne, když v den so! ášu videť jamu na cinto- ríne otvorenú. Keď prevážajú periny na bielom koni, jeden z nich skoro umre. Slov. Phľd. 1894. 713.

    153543   Mladoženich Svazek: 10 Strana: 0626
    Mladoženich, a, m. Vz Sb. sl. VIII. 170. nn.

    153544   Mladoženka Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoženka, y, f., junge Frau. Hlč.

    153545   Mladoženník Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladoženník, a, m. = mladoženich. Slov. Rr. Sb.

    153546   Mladoženstvo Svazek: 9 Strana: 0167
    Mladoženstvo, a, n. = mla manželé. Slov. Němc. III. 258., 313., Mus. 1859. 95.

    153547   Mladožitnosť Svazek: 9 Strana: 0167
    Mladožitnosť, podle Starožitnosť. Tům. Ml. 311.

    153548   Mladství Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladství, n., das Jünglingsalter.

    153549   Mladší Svazek: 8 Strana: 0210
    Mladší, sladší a p. za strč. mlazší, slazší podle positivu mladý. Gb. H. ml. I. 402. Mladší, die Jünger (dle něm.). Dob. Dur. 373.

    153550   Mladší, vz Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladší, vz Mladý.

    153551   Mladšina Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladšina, y, f. Neuwiese, f. Rk.

    153552   Mladšinka Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladšinka, y, f., děvečka ošetřující ve- přový dobytek. Us. u Slan. Mý. — M., nová louka, nové pole. Neuwiese, f. Us. u Ber. Dch.

    153553   Mladšinka Svazek: 6 Strana: 0999
    Mladšinka = mladší služka. Vz Star- šinka.

    153554   Mladšopovinnosť, i Svazek: 8 Strana: 0210
    Mladšopovinnosť, i, f. V ceších bylo zvy- kem, že mladší mistr do lhůty vyměřené ko- nal m-sti (povinnosti mladšího mistra). 1705. Vz Pras. Kern. 46.

    153555   Mladšovství Svazek: 10 Strana: 0182
    Mladšovství, n. = úřad mladšího v cechu. 1729. Nár. list. 29. /9. 1900.

    153556   Mladuch Svazek: 6 Strana: 1000
    Mladuch, a, m. = mladoch. Slov. Klčk., Zb. III. 5., Sokl. II. 249. Také mor. Šd.

    153557   Mladucha Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladucha, y. f. = mladoženice. Na Slov. Plk.

    153558   Mladucha Svazek: 6 Strana: 1000
    Mladucha = nevěsta, mladá paní. Němc. IV. 294. Hudci už hrajú a družba už zvŕta m-chu (tančí s ní do kola). Dbš. Obyč. 23. Moji druhové jeli do Bystřice pro m-chu, kde i sobáš a svatba se konaly. Koll. III. 40. V takovém případu spává m. (nevěsta) u testiny, dokud není za muž súca; Starejší ženicha či pytač vyžádá m-chu dlouhou řečí biblickou. Pokr. Pot. I. 213., 218. Také mor. Šd.

    153559   Mlaďucha Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlaďucha, y, f. = mladá žena, dokud nemá dítěte. Slov. Němc. III. 294.

    153560   Mladucha Svazek: 10 Strana: 0626
    Mladucha, y, f. Pověry k ní se táhnoucí. Vz ve Sb. sl. VIII. 170.

    153561   Mladuchin Svazek: 8 Strana: 0210
    Mladuchin smiech — žalostné manželstvo (nevěsta musí plakat). Pbľd. 1895. 664.

    153562   Mladuchný Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladuchný, zastr. = mladý. Pass. 321. 1.

    153563   Mladuskô Svazek: 8 Strana: 0210
    Mladuskô = lepšie hriato; také koláče, které pri svadbe gazda na krúžky pokrája a zvačka hostem predkladá. Platnica, Phľd. 1895. 707.

    153564   Mladušík Svazek: 6 Strana: 1000
    Mladušík, a, m. = mladoch. M. zajac hore pozerá. Sldk. 7.

    153565   Mladušin Svazek: 6 Strana: 1000
    Mladušin, a, o = nevěstin. Na straně m-ně jsou hlavní osoby: oddavač, široká či svatbica, družica. Slov. Koll. I. 445.

    153566   Mladuška, y Svazek: 6 Strana: 1000
    Mladuška, y, f. = mladucha. Slov. A ty nevis, mladý pan, co m. ma! A ona ma tulipan, to pre cebe, mlady pan, ona ci ho da. Sl. ps. 370. — M. = mladá včela práce v úli obstarávající. Lšk.

    153567   Mladušký Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladušký = mladuchný. Na Slov.

    153568   Mladušký Svazek: 6 Strana: 1000
    Mladušký. Odpadau lístoček s javora tenušký, nežeň sa, šuhajko, ešte si m. Sl. ps. 319. A na jarku rybky loví m. nevesta. Chlpk. Sp. 77. — Sldk. 4.

    153569   Mladý Svazek: 1 Strana: 1038
    Mladý; mlád, a, o; kompar. mladší (v již. Čech. mlejší, zřídka mlajší m. mlazší. Kts. Dříve: mlazší, mlačší, mlajší. Jg. ). Jung, jugendlich. M., nestarý, z pravidla o věcech ústrojných, kdežto o neústrojných říkáváme: nový, ale i: m. víno, posvícení, Boleslav (město). S. N. M. člověk, kněz, děvečka, pán, paní, pták, junec, zvíře, srnec, jalovice, slepice, slad (dokud v pivováře roste), vi- nice, včely, zajíc, veselí (druhý den svatby), věk, posvícení (8 Dní po starém), bratr, to- varyš (vz Mládek), mistr. Jg. M. Anglie, Italie atd. snažící se o proměnu dosavadních poměrův. Vz S. N. M. lid, die erwachsene Jugend. Dch. M. zajíc, husa (jídlo) šp. m. droby husí, zaječí. Vz Drob. Brt. — čím. Ač jsem mlád tělem, ale jsem stár srdcem. Pass. 384. Vdova lety mladá. Št. kn. šest. 85. M. věkem. Prot. 217. — po čem. Vida, že jsi po letech mladý. Alx., Výb. I. 144. — na co. Mladý na léta, starý na rozum. Prov. Č. (Mudr. 305). — Mladé metati. Šp. Mladí a staří. D. Dluhy m. lidí, vz Půjčka. Znaju to, že mladý, ač řiedko, múdr bývá, ale řiedko múdrosti užívá. Dal 119. I v mladých létech druhdy rozum bývá. Pk. I z mladé hlavy soud pravý. Nemóž starému mladý roven býti. Dal. 119. Kněz (kníže) mlád mladého (chrabrého) se skutka dopustí. Dal. 148. Znamenajte staří mladí. Rkk. Mladí s mla- dými rádi tovaryšství mívají. V. Mladé vlky chovati = nevděčné. V. V mladém věku. V. Dokudž jsi mlad, nech hry a nemař času. Rým. Kteříž mladší dvacíti let byli. Mladým náleží budoucnost'; Ten mlád jest, kdo zdráv; Mlád hlodej kosti a stár kaši jez; Mladého snáze na uzdě držeti; Mladým dělati, mužům říditi, starým přísluší se modliti; Mladý se má i na ledě zahřáti; Mlčení mladému ozdoba. Pk. Zlaté časy — mladá léta. Km. O čem mladí nevědí, to jim staří povědí. Kor., Č., Sbr. Jak staří dělají, tak se od nich mladí učí. V., Č. Staří ptáci jak zpívají, mladí po nich tak vrzají (cvrkají). Reš., Č. Mladý ze všeho vyroste. Co se m. naučí, starý jako by to našel. U mladého holi, u starého bidla (třeba = mladý se dá snadno pobídnouti. Týká se též manželství). Mladí ležáci, staří žebráci. Mladší svíčky v cechu hasí (ustup staršímu). Mladý ničema starý zločinec; Mladý lhář starý zloděj (vz Chlapec, Nemodlený, Šibe- nice). Starého pro radu, mladého pro vádu. Mladý se starým nesouhlasí, o tom vz: Beran. Mladý nabývej, starý užívej. Mladí slavíč- kové učívají se od starých zpívati. Č. Ze- lený hrozen není sladký a mladý člověk není stálý. Š. a Ž. Mlad jsa pamatuj, že stár budeš. Pk. Čím se mladý příliš veselí, na starosť toho poželí. Já jsem ti vždycky říkala, čemu se z mláda naučíš, o to že tě ani dráb ne- oloupí. Us. Rychn. Vz Mládí, Mladík, Pivo, Mladosť. Š. a Ž. Vz Rb. str. 268.

    153570   Mladý Svazek: 6 Strana: 1000
    Mladý, dle Dolany, sam. u Blatné.

    153571   Mladý Svazek: 7 Strana: 1326
    Mladý sehřeje se na ledě. Us. Brt.

    153572   Mladý Svazek: 8 Strana: 0210
    Mladý. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 35. Dokud mlád, já na nic nemyslil než na ra- dosť, já srkal sladký med. Černý. Cenci. 13. Tehdy pověděli mlajší jeho (učedlníci) k sobě. Ev. seit. 22. Job. 16. 17. Młady kam zaženě, tam zapase (všude mu dobře). Mor. Čes. 1. V. 421. — M. velikonoc = první neděle po veli- konocích. NZ. IV. 326.

    153573   Mladý Svazek: 9 Strana: 0167
    Mladý. Mladé hlavy —horké hlavy, dejme jim rozum, když ho nemají. Šml. X. 283. Přísloví, nazývky atd vz v Zát. Př. 82. nn., 331. nn.

    153574   Mladý Svazek: 9 Strana: 0449
    Mladý. V mladé krvi teče více bludu než rozumu. Šml. V. 76.

    153575   Mladý Svazek: 10 Strana: 0182
    Mladý, mlazí, mlažší, mlaší, mlazší. Mladá je, ako treťoročná jahoda. Sbor. slov. VII. 130. Ustojí se jako mladé pivo. Hav. Chamr. 24. Mladá léta utíkají nejrychleji (léta mla- dosti). Tbz. III. I. 153. Mysl mladých mužů je nestálá. Škod. II2. 53. — jak. Starý jako svět a mladý jako kret. Vlasť. I. 239.

    153576   Mladý Svazek: 10 Strana: 0626
    Mladý. Mladá je, ako treťoročná jahoda. Sb. sl. VII. 130.

    153577   Mlady, ů Svazek: 1 Strana: 1038
    Mlady, ů, pl., m., hody, které se strojí 8 dní po svatbě rodičům nevěstiným, die Nachhochzeit. Na Slov. Plk.

    153578   Mladý. Ž Svazek: 6 Strana: 1000
    Mladý. Ž. wit. 148. 12 a j. (230.), Mkl. Etym. 200. Mlazší. Pč. 10., Žvt. otc. 48. a., Bž. 135., Kar. 15., Hr. ruk. 459., BO., M. M. manželství, Šml. I. 58., jitro. Mcha. Kdež ten je ode mne mladší (= mne, než já). Brt. Ešte som v mladom veku by!a (mladá). Sl. ps. 18. Z mladého jitra není dlouho ke dni. Hdk. Já sem ráda, že sem mladá. Brt. N. p. I. 320. Pokal' služa mlade leta. Sl. ps. 16. Keby som ja bola mladým veveriatkom, pre- skočila by som desat bukov riadkom. Sl. spv. VI. 209. Keď mladý člověk umiera a hyne, průvod to smutný ale záslužný. Trok. 157. M. může, starý musí zemříti. Sk. Črty 19. M-mu starý nerád rozumívá. Exc. Oho- lím si bradu, vezmu si mladú (o vdovci). Us. M. pán ze starého věku (starý mladík, žertov). U N. Bydž. Kšť. Byl moc mladý, když se narodil, nebylo mu ani den (o ne- rozumném). U Lužan. Kšť. M. čas je drahší od čistého zlata. Ht. Sl. ml. 209. Ej kaď sam já biv mlad, sakomu sam biv drag. Sš. P. 800. Kým si mladá, vtedy sa zdaj, keď ti prejdú mladé časy, nik sa potom neohlásí. Koll. Zp. I. 69. Jmieše v sobě smysl mladý n'umě sobě dáti rady. Alx. Opět sv. Pavel die k svému mlazšiemu. Št. Kn. š. 115. (57.). Vyběhše dva lvi z paseky mladé; Jí po- sluhujíc jako mlazšie přietelnice. Ib. 117., 290. M-mu třeba rozum do hlavy vháněti. Bž. exc. M. všemu uteče. Us. Mladí ľudé ene růže viďú, trní ťeprem něskorší učujú; Starého uctívej, na-ho učívej. Slez. Šd. Mladý ač řiedko múdr bývá. Dal. 49. 13. M. pán, ze Staré cihelny (= starý); Je mladá, ale má stará střeva. Us. Rgl. — čím: rodem. Lpř. — nač: na léta. Kom. Na radu jsem mladá. Kká. Td. 355. — na čem. Bieše mlad na duši. M. — v čem. Dokud sem byl mladý v létech i rozumu, také sem byl z té rubriky bláznivé. Hus I. 302. — k čemu. Podal to na nás a my sme řekli, že srny k tomu mladi (neschopni). NB. Tč. 208. — s inft. Ač my mladí nejsme, ale tyto pře- mladí jsme rozeznati. NB. Tč. 234. Má ce- ruško, mlada si milovat. Brt. D. — M. Bole- slav, Vožice, vz tato slova.

    153579   Mládza Svazek: 6 Strana: 1000
    Mládza, y, f. = otava. Vz Mláze. Slov. Němc. III. 300., Rr. Sb., Ssk. Kosci kosia mladú mládzu, otavu. Hdž. Šlb. 41.

    153580   Mládza Svazek: 8 Strana: 0210
    Mládza. Nach ta sova svoju mládzu vy- sedí (mladé). Slov. Dbš.

    153581   Mládza Svazek: 9 Strana: 0167
    Mládza, y, f. = otava. M. ces seno sa nebere (mladší sestra nemá se vdávati dříve sestry starší). Slov. Němc. III. 300., Mus 1859. 92., Zát. Př. 279b.

    153582   Mládzať Svazek: 6 Strana: 1000
    Mládzať, den Sauerteig einmachen. Slov. Ssk. Vz Mlázeti.

    153583   Mladzgáň Svazek: 10 Strana: 0626
    Mladzgáň, ě, m. = chléb zákalistý. Phľd. XXIV. 479.

    153584   Mladzgat Svazek: 10 Strana: 0626
    Mladzgat, vz předcház. Mlackat.

    153585   Mladzivo Svazek: 6 Strana: 1000
    Mladzivo = mlezivo. Slov. Ssk.

    153586   Mlaga Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlaga, y, f. = mlaka. Slov. Vchř., Ssk. Mlágnúť = udeřiti. Slov. Ssk.

    153587   Mlágl, mlázgl Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlágl, mlázgl sebou o zem. Na vých. Mor.

    153588   Mlaha Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlaha, y, f., les u Rožnova.

    153589   Mlach Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlach, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I.. 123.

    153590   Mlachuba Svazek: 1 Strana: 1036
    Mlachuba, y, f., m., mlaťhuba, hubař, Maul- drescher, m. Jg.

    153591   Mlachuba Svazek: 6 Strana: 0997
    Mlachuba také = tlustý, široký obličej; tučné dítě. Us. Tkč.

    153592   Mlajší Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlajší, vz Mladý. Bž. 39.

    153593   Mlak Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlak, u, m., die Lackmussauflösung. Am.

    153594   Mlaka Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlaka, y, m., zastr. = močál, bahno, Pfütze, f., Weichland, n. Kat. 3149. — M. jméno lesa v Bělohradsku v údolí bařinatém. Us. Ptr.

    153595   Mlaka Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlaka = močál, kaluž. Němc. IV, 416., Hol. 329., 371., Mkl. Etym. 198. Cf. Od- vlaka. (Kat. 3148.). Žabu čo po samom zlate vodiť budeš, predsa najde mláku. Phľd. III. 544. — M., ves u Písku a u Lomnice v Bu- déjov. Blk. Kfsk. 657., Sdl. Hr. III. 305., Rk. Sl. — M.. = les u Helfenburka; Na Mlakach, Ve Mlace, U Mlak = pozemky v Písecku. BPr.

    153596   Mlaka Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlaka, louka ve Frýdecku. Věst opav. 1893. 10.

    153597   Mláka Svazek: 10 Strana: 0626
    Mláka, y, f. Prišieu (přišel) z mláky do bariny. Mus. slov. V. 95.

    153598   Mlakavosť Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlakavosť, i, f. = kalužnatosi. Slov. Bern.

    153599   Mlakavský les Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlakavský les. Čechy L 208.

    153600   Mlakavý Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlakavý = kalužnatý. Slov. Bern.

    153601   Mlako Svazek: 7 Strana: 1326
    Mlako, a, n., siliquea, zastr. Rozk.

    153602   Mlamol Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlamol, u, m. Bž. 223.

    153603   Mlandravý Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlandravý = bez síly, bez energie, útlý, aj o nektorých pokrmoch. Slov. Zátur. Pri tej m vej vôli. Phľd. II. 345.

    153604   Mlas Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlas, a, m., os. jm., Pal. Rdh. I. 123.

    153605   Mlask Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlask, u, m., Das Schnalzen mit der Zunge, der Schmatz. Koně mlaskem (hla- holena jazyku) vede. Us. — M., políbení (s takovým zvukem). Schmatz, m. Jg.

    153606   Mlask Svazek: 7 Strana: 1326
    Mlask, eda. Pršp. 40. 82.

    153607   Mlaskač Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlaskač, e, m., kdo mlaská, der Schmaz- zer. — M., lízač, mlsný, der Lecker, Näscher. V., Kom.

    153608   Mlaskáček Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlaskáček, čka, m., zdrobnělé mlaskač, Näscher. Fisch. I.

    153609   Mlaskačka Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlaskačka, y, f., die Schmatzerin; Nä- scherin.

    153610   Mlaskačka Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlaskačka, das Schnalzen, Schmatzen. Vz Šmigrust, Šmigačka. U Uher. Hrad,. Tč. M., die Schnalzerin, Schmatzerin. Šm.

    153611   Mlaskanec Svazek: 7 Strana: 1326
    Mlaskanec, nce, m. = políček, až mlaskne. Mor. Brtch. v List. fil 1893. 120.

    153612   Mlaskání Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlaskání, n., das Schmatzen. Us. Vz Mla- skati.

    153613   Mlaskanina Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlaskanina, y, f. M-ny, lahůdky, das Naschwerk. V.

    153614   Mlaskat Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlaskat = fackovati. Lisic.

    153615   Mlaskati Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlaskati, mlaskávati; mlasknouti, knul a kl, utí; mlaštěti, 3. pl. -ští, ěl, ění, mit der Zunge schnalzen, schmatzen, klatschen. Jg. — abs. M. jako svině. Poceloval ji, až to mlasklo. Us. Země mlaští. Us. — M. = lahůdky jísti, naschen. V. — M., na Slov., bez chtíče jísti, ohne Appetit essen. Plk. — čím: hubou, ústy. Jg. — komu kde. Voda mně v botách mlaští. Us. Petrov. Dch. — na koho: na koně. Vz Mlask.

    153616   Mlaskati Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlaskati. Výb. I. 1115 23., Mkl. Etym. 198. abs. Vepř mlaští. Tristr. 120. Štěnci potekú za ním (vlkem) mlaštiece. Alx. V. 1416. — kde. Raci mlaští pod kořeny. Knrz. čím: jazykem. Us.

    153617   Mlaskavka Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlaskavka, y, f. = mlaskavá hláska. Šrc. Ml. rus. jaz. II. 189. — M., sam. u Ja- blunkowa.

    153618   Mlaskavý Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlaskavý, schmatzend. M. hubička, ein Schmatz. Jg. M. chléb, na Slov. = měkký, nevypečený.

    153619   Mlaskavý Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlaskavý zvuk. Pdl., Wtr. Vz Maznavý.

    153620   Mlaskně Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlaskně. Písnička m. skočná. Nrd. Blld. 37.

    153621   Mlasknouti Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlasknouti, vz Mlaskati.

    153622   Mlasknouti koho Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlasknouti koho = plesknouti, udeřiti. U Kr. Hr. Kšť.

    153623   Mlaskot Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlaskot, u, m. = mlaskání.

    153624   Mlaskotač Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlaskotač, e, m. = mlaskač.

    153625   Mlaskotačka Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlaskotačka, y, f. = die Schmatzerin. Šm., Bern.

    153626   Mlaskotání Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlaskotání, n., das Schmatzen. M. pri jedění něch u teba v zvyku není. Glč. II. 193. Luďé m. nechcú poslúchati. Ib. II. 193.

    153627   Mlaskotati Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlaskotati = mlaskati.

    153628   Mlaskovica Svazek: 10 Strana: 0626
    Mlaskovica, e, f. = chuť, laskominy. Brt. Slov

    153629   Mlaskoviny Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlaskoviny, pl., f. M. někomu dělati, Šm., činiti (einem den Mund wässrig machen). Dch. Dostává na to m-ny, der Mund ist ihm darnach wässrig. Dch. Vz Laskomina.

    153630   Mlaščet Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlaščet. Dyšč mlaščí. Jevíč. Brt. D. II. 341.

    153631   Mlaščeti Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlaščeti, vz List, filol. 1884. 457., Mlas- kati.

    153632   Mlaščeti Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlaščeti, mlašču z mlask. Zaniklo. Gb. H. ml. III. 2. 286.

    153633   Mlaší Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlaší = mladší. P. Jan m. z Hradce. (Mš. ).

    153634   Mlaštěti Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlaštěti, vz Mlaskati.

    153635   Mlaštiti Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlaštiti = udeřiti. Mor. — koho Tak tě mlaštím! Vck. — koho čím: cepem. jak: po hubě. Šd.

    153636   Mlat Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlat, cf. Mlíti. Šf. III. 495., Bž. 31., Tok, Zátínek, S. N. V. 378.. Mlátek., Mkl. Etym. 200. M., malleus. V MV. nepravá glossa. Pa. Hádanka: 1. Štyry kúty. dva vrzgúty, na prostředku pleskač. 2. Čtyři strany, dvě brány, na prostředku cupy dupy. Brt. Dt. 143., Km. 1886. 720. — M. = bití. Dostaneš mlatu. Us. Ehr., Sd., Brt. Mtc. 1878. 37.

    153637   Mlat Svazek: 7 Strana: 1326
    Mlat (zvyky a pověry). Vz NZ. I. 336.

    153638   Mlat Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlat. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 35. Pojď na mlat, dám ti plat (mlácení trojmo). ČT. Tkč.

    153639   Mlat dřevěný Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlat dřevěný, hliněný, z litého zdiva, z vepřovic. Vz KP. IX. 411. nn.

    153640   Mlat, u, mlátek Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlat, u, mlátek, tku, mláteček, čku, m., od ml (ml-íti). Ht. — M., náčiní ku kle- pání neb tlučení nejvíce železné, zvláště ve- liké kovářské kladivo, kterým tovaryš při kováři buší, ková, der Hammer. M. rudnický. D. Mezi mlatem a kovadlem býti. Vz Pod- voj, Nebezpečenství. D., Č — M., mlácení, das Dreschen. Jaký mlat (jaká práce), taký plat. Č., Šp., Lb. Vz Mzda. — M., dříve ná- stroj vojenský, hrubé kladivo kamenné, po- zději železné, S. N., der Streithammer. Tobě protiv jemu braně silná, ostrá, tobě jemu v hlavu těžek železný mlat. Rkk. 28. I chopi Záboj svój mlat, napřeže mlat Záboj výš vzhoru. Rkk. 12. Mlatem německé helmy ko- váše. Dal. 155. — M., z hlíny pěchovaná po- dlaha, na níž se mlátí, humno, holohumnice, V., Jg., mlateň, mlatnice, mlatoveň, mlatebna, mlatevna, mlatevně, mlatbiště, humno sto- dolní, tok, holovnice, Šp., die Tenne, Dresch- tenne, Scheuerrfur. M. pěchovaný, nabíjený; lepenice na m. Šp. Mlatci na mlatě cepy mlátí. Kom. Na malém mlátku také se mnoho za rok vymlátí. Jg., Č., Pk., Na čím mlatu se mlátí, tomu se zrní vozí. Pk.

    153641   Mlatba Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatba, y, f. = mlácení, das Dreschen, D.; čas mlácení, die Dreschzeit, Koll.; co mláceno jest, das Gedroschene. Ben. V.

    153642   Mlatba Svazek: 6 Strana: 1000
    Mlatba, tritura, mlácení. BO., Bhm. 79. Jaká mlaťba, taká plaťba. Brt. Vz Mlat. Bodaj mal zlú žeň i mlatbu, keď mňa pri- pravil o svatbu. Koll. Zp. I. 321. — M; = co mláceno. Nestaraj sa, žena moja, už je m. všetka doma. Ib. 310.

    153643   Mlatbiště Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatbiště, e, n., humno, Tenne, f. Boč. 1518.

    153644   Mlatbiště Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatbiště, ě, n. = mlat, die Tenne. Srn.

    153645   Mlatcoň Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatcoň, ě, f.= mlatevna. Mor. Šd.

    153646   Mlatcov Svazek: 10 Strana: 0626
    Mlatcov, a, m., dědina u Zlína na Mor., rodiště Fr. Bartoše.

    153647   Mlatcova Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatcova, ves na Mor. Brt.

    153648   Mlatcovka Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatcovka, y, f., die Drescherin. Us.

    153649   Mlatcovský Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatcovský, Drescher-.

    153650   Mlatcový Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatcový, mlatcův, -ova, -ovo, Drescher-. Mlatcový len. Vz Mlatec.

    153651   Mlatcula Svazek: 7 Strana: 1326
    Mlatcula, mlacka, y, f. = mlatečka. Mor. Brt. D. 147.

    153652   Mlatček Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlatček. Mlynár držal m. (kladivo, kte- rým křesal mlýnský kámen). Phľd. XII. 282.

    153653   Mlatček Svazek: 10 Strana: 0626
    Mlatček, tečku, m. = kladivo na kování kosy. Mus. slov. IV. 14.

    153654   Mlatebna Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatebna, y, mlatevna, f. = humno. Jir. Vz Mlat.

    153655   Mlatebna Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatebna. Mlátieše i vějieše obilé na m-bně. BO.

    153656   Mlatebné Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatebné, ého, n., der Dreschlohn. Srn.

    153657   Mlatební, (-bný Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatební, (-bný). M. vůz, Ben., humno, Bern., plat (mlatebné), zkouška, rejstřík (se- znam). Šp. Dresch-.

    153658   Mlatební, -ný Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatební, -ný. M-ný vóz, m-bné humno. BO.

    153659   Mlatebný Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlatebný. M. robota. 1512. Arch. XVII. 172.

    153660   Mlatec Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatec, tce, m., der Drescher. V. Mlatci na humně cepy mlátí. Kom. Pokazil pán Bůh mlatce (cepy mu do ruky; měl býti mlatcem). Bern. Jí jako m. Vz Žrout. Č. Bílá vrána a m. nekradec mají stejnou vzácnosť Sk. — M., len, který se mlátí, der Reinflachs. Vz Len, Mlatcový. Jg.

    153661   Mlatec Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatec. Št. K. š. 139., tribulator. Sv. ruk. 321. M. mlátiti bude. BO. Uvalil si (ukrojil si) zglomek chleba jak m. Mor. Sd. — Půh. II. 76. — M. = drozd hnědý. Brm. II. 2. 170.

    153662   Mlatec Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlatec, tce, m. Ti, kteří jich (cepů že- lezem pobitých) užívali, nazýváni mlatci. Hrlš. Hus. 278.

    153663   Mlatecký Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlatecký. M. přísaha. Vz Pck. Hol. 180.

    153664   Mlatečka Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatečka, y, f. = mlatcovka. Rk.

    153665   Mlatečný Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatečný, Drescher-. M. klepání. MM.

    153666   Mlátek Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlátek, tku, m., vz Mlat.

    153667   Mlátek Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlátek, der Schlägel, Fäustel. Bc, Hr. 38. — id., kleine Tenne. Na malém mlátku také se mnoho vymlátí. Bž. exc.

    153668   Mlateň Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlateň, tně, f. = mlat, humno, Tenne, f.

    153669   Mlatévka Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatévka, y, f., kleine Tenne, Scheuer. U Ostrohu. Šd.

    153670   Mlatevna Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatevna, y, f., vz Mlat. Na Mor. u Přer. Kd. Vz Mlat.

    153671   Mlatevna Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatevna. Mor. Mtl., Tč., Sš. I. 44., Brt., Bkř.

    153672   Mlatevna Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatevna. m., dle Bača = neohrabaný chlap. Mor. Vck.

    153673   Mlatevňa Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlatevňa, ě, f. = stodola. Brt. I). II. 437.

    153674   Mlatevně Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatevně, ě, f., vz Mlat. Zlinsky.

    153675   Mlatibařina Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatibařina, y, m. = tlachal. Mor. Brt.

    153676   Mlátící Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlátící zbraň. Wtr. Krj. I. 620.

    153677   Mlaticí Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlaticí stroj. Čistící m. stroj se čtyřmi vytřasadly, s vrchním podáváním, s dvo- jitým čištěním, s klasňovákem, s pytlovacím přístrojem. Nár. list. 1904. 135. 21.

    153678   Mlátící stroj Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlátící stroj (mlatidlo), ne: mlátící. Vz -cí. Mlátící = ten, kdo mlátí, der dreschende; mláticí to, čím se mlátí, Dresch-.

    153679   Mlátička Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlátička, y, f. = mlátící stroj, Dresch- maschine. Dch. Práce ve stodolách m-kou dávno již odbyta. Us. Hk. M. ruční, žen- tourová. Nár. list. 1883. č. 119.

    153680   Mlátička Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlátička stroj. M. s dvojím čistidlem a přetřasadlem; M. žentourová, čistící a vy- třasková. Nár. list. 1903. č. 134. 21. M. ruční se sítem a vytřasadly na řemenový pohon. Nár. list. 1904. 135. 21.

    153681   Mlatidlo Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatidlo, a, n., vz Mláticí. Pk., NA. IV. 83. M. parní, Dampfdreschmaschine, f. Šp. M. s bijáčky, Schlagleistendreschmaschine, ruční s nýtky či nýtkové, Stiftenhanddresch- maschine. Šp.

    153682   Mlatihuba Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlatihuba, y, m. = tlučhuba. Mus. ol. 1898. 110.

    153683   Mlatipysk Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlatipysk, a, m. = tlučhuba, Plaudermaul, n. Na Mor. Bkř.

    153684   Mlatisko Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlatisko, a, n. = mlat. Brt. D. II. 437.

    153685   Mlatistroj Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatistroj, e, m. = mlatidlo. Pk.

    153686   Mlátiti Svazek: 1 Strana: 1039
    Mlátiti, mlať, mlátě (íc), il, cen, ení, (dříve těn), mlátívati, dreschen. M. od ml (ml-íti). Šf. M., mláceti, cepovati, rozmlátiti, pomlá- titi, omlátiti, do-, vymlátiti — abs. Nejprv mlátí, potom platí. Bern., Č. Vz Mzda. Kaž se lačnému postiti a sytému sedláku mlátiti, Jg. Mlátí — mlátí, ale nikdy neobrátí. Vz Tlachal. Č. Cf. Mluví páté přes deváté. — co: obilí; poslední (= mříti), V., len, Jg., hluchou slámu. Sm. Moc mlátíš, nedomlátíš. Vz Tlachal. Lb. M. koho = bíti. Jg. — čím (kde): cepem, cepy na mlatě obilí. V., Kom. M. hubou. Tlachal. Jg. Jazykem nemlať, chceš-li, ujmi se cepu. Č. M. se ša- vličkú. Er. P. 247. — po čem (kde). I sien zeřivý své vrahy mlátí jak po skálách lutá búřa dřeva. Rkk. 55. M. po měkkých, po tvrdých. Jg. Vz Měkký. — kdy. Po noci se m = toulati se. Us. — za koho. Nechť za sebe sama hubou mlátí (vydra). Rad. zv. Chtěl bych za ni tejden mlátit. Er. P. 238. — kam. Mlátil co mohl v pravo i v levo. Har. Ať hrom do něho mlátí. Sych. — z čeho. Mlátí z posledního. Vz Prodělání, Nuzný. Lb., Č., D. — se kde. V blátě se m. (ma- zati se). Jg.

    153687   Mlátiti Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlátiti. Cf. Mlíti. Šf. III. 501., Mkl. Etym. 200., Mlácení. abs. Ktož mlátí. ZN. Mlať, dokud se mlátí; mluv, dokud po- slouchají. Bž. exc. Najprv mlátia, potom platia. Slov. Orl. IX. 247. koho čím. Holí ďábla mlátil. Vrch. — čím, kam kde. Statně holí mlátil v záda zmetka. Vrch. Mlátil sebou jako had v pářatech orla. Osv. I. 87. M. holí okolo sebe. Dch. — co kdy kde. V ten čas mlátievše na humně pšenici. BO. — kam. Do sebe m-li. Us. Dch. — co čím odkud. Polenem by moh z něho maso m. (o tlustých). V Kunv. Mak. — co komu kde. Len si mu povol, bude ti co chvíla hrach na chrbte m. Phľd. VIL 122.jak. Mlatci pravili, že jsú m-li z osmi- nácté měřice. Půh. II. 76. Mlátíja z míry, z platu (dostávají buď desátou měřici nebo denní mzdu). Mor. Brt. D. Mlátí z posled- ního (z ostatnieho, slov.) také = brzo umře. Us. M. ve čtyřech, ve čtvernici: Pes na patře, shoď ho bratře. Dch. V pěti, v pa- ternici: Buchty v peci, koláče na peci. Mřk. Nebo: Půl páté kopy. Mor. M. ve dvojnici, ve trojnici, v sesternici. Šd. Vz Mlatba. Žena mlátí doma ve dvoje a on hraje v karty v hospodě. Brt. P. II. 391. Mlátí (tluče) do něho jako do žita. Us. Tkč. — se kudy = špatnými cestami (jeti). Us. Tbz.

    153688   Mlátiti Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlátiti. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 35.

    153689   Mlátivka Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlátivka, y, f. Zakopala peníze na m-ku. Vyzov. Mus. ol. XIII. 75.

    153690   Mlatka Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatka, y, f. = mlácení. Jsem v mlatce u paní Ruzálky. Slez. Šd. — M. = silnější jedle. Slov. Némc. IV. 412,, Hdk. C. 380.

    153691   Mlatkati Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatkati = mátati. Slov. Ssk.

    153692   Mlatko Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatko. Byl ustrojen na mlatko (lebce). Us. u Solnice.

    153693   Mlátkonoš Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlátkonoš, e, m. = Mulciber. Koll. St. 871.

    153694   Mlátnatý Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlátnatý, träberartig. Jg. — M., slabý. V. Vz Mlátník.

    153695   Mlatnavý Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatnavý, traberig. Ssk.

    153696   Mlatnice Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlatnice, e, f. 1474., Sš., L. Vz Mlat.

    153697   Mlátnička Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlátnička, y, f. = sládková. Slov. Bern.

    153698   Mlátník Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlátník, a, m., slabý člověk, ein Schwäch- ling. Mark.

    153699   Mlátník Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlátník, a, m. = mlatec; sládek. Slov. Bern.

    153700   Mlátný Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlátný = malatný, schwach. Rk.

    153701   Mlatný Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlatný. M. zbraň, Dreschwaffe. Hol. Met. II. 380.

    153702   Mláto Svazek: 1 Strana: 1040
    Mláto, a, n. O původu vz Mz. 255. Šlupiny z něčeho vymačkaného, mízy své zbaveného, ku př. z vinných zrn. Jinak: matoliny n. kominy, die Triester, Traber, Weinhülsen. Zvl. slupiny ze sladu vyvařeného na dně usazené. Vz S. N. Die Träber, Seihe. Doby- tek mlátem krmiti. Jg. Jsem jako m. = slabý. Na Mor.

    153703   Mláto Svazek: 6 Strana: 1001
    Mláto převrci, zkypřiti. Suk. Cf. o m. Schd. I. 417., Mkl. Etym. 200.

    153704   Mláto Svazek: 8 Strana: 0210
    Mláto. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 35. — M. koní, koní mnať (nať), polajka, poléka (han.), mentha pulegium, rostl. Brt. D. II. 505.

    153705   Mláto Svazek: 10 Strana: 0182
    Mláto z presu vinného = ssedlina na dně vinných sudů, vinný kámen pomíšený kvasnicemi. Zach. Test. 148.

    153706   Mlatolit Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlatolit = na mlat ušlapati. Pole zmla- tolené. Jevíčko. Brt. D. II. 341.

    153707   Mlatotlask Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlatotlask, a, m, der Träberfresser, svině. Kom.

    153708   Mlatotlask Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatotlask, nadávka. Dh. 127.

    153709   Mlatoveň Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlatoveň, vně, f. = mlat.

    153710   Mlátoveň Svazek: 8 Strana: 0562
    Mlátoveň, vně, f. = mlat. Tov. kn. 95.

    153711   Mlátovica Svazek: 7 Strana: 1326
    Mlátovica, e, f., Träber. Mor. Rgl.

    153712   Mlátovice Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlátovice, e, f. = vino z vinného mláta (z vylisovaných slupek). Mor. Nár. sbor. II. 72

    153713   Mlátovina Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlátovina, y, f. = hmota mláta, die Träbermasse. Šp.

    153714   Mlatoviště Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatoviště, ě, n. = násada mlatu. Hř. 39.

    153715   Mlátovitý Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlátovitý, träberartig. Sm.

    153716   Mlatovna Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatovna, y, f. = mlatevna. Rr. Sb. — M., das Eisenhammerwerk. Hř.

    153717   Mlátovnica Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlátovnica, e, f. = kořalka z mláta, der Tr.iberbranntwein. U Uher. Hrad. Té.

    153718   Mlátový Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlátový, od mláta, Träber-.

    153719   Mlatový Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatový, Hammer-. M. kladivo. Pdl.

    153720   Mlatývka Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlatývka, y, f. = mlatévka. Mor. Sd.

    153721   Mlava Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlava, y, f. = řeka v Srbsku a krajina při této řece. Šd.

    153722   Mláz Svazek: 1 Strana: 1040
    Mláz, e, m., mladý člověk, ein junger Mensch. — M., e, f., mladina, myť, mlází, porost, mládí, mladý les, D., Nachwuchs, m.; úhor. Us. Ber. Dch. Vz Mládí. Mláze (mládza), e, f. = otava, Na Slov.

    153723   Mlaz Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlaz, u, m. = jeden střik mléka při do- jení. List. fil. X. 329. — M. = mladý les. BPr.

    153724   Mláza Svazek: 6 Strana: 1001
    Mláza = mláze. Hdk. C. 380.

    153725   Mlázek Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlázek, zku, mlazík, u, m. = mláz.

    153726   Mlázeti Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlázeti (mládzati), el, en, ení = na chléb zadělávati. Na Slov. Den Sauerteig einmachen.

    153727   Mlazgač Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlazgač = mlaskač. Slov.

    153728   Mlazgačka Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlazgačka, y, f. = slzské, oslzlé, ne- chutné jídlo. Slez. a laš. Šd., Brt. D. 231. — M = cesta rozmrzlá, rozbředlá, oslzlá, íá- pačka, ťápanice; rozbředlé bláto. Slez. a laš. Šd., Brt. D. 231.

    153729   Ml'ázgat Svazek: 8 Strana: 0210
    Ml'ázgat, intens. slovesa mlátit. Val. Brt, D. II. 341.

    153730   Mlazgati Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlazgati = mlaskati. Slov. Bern.

    153731   Mlazgavý Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlazgavý chléb = lepavý, brouskovitý. Mor., laš. Brt. D. 231.

    153732   Mlází Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlází, í, n., vz Mláz, Mládí. Junger Wald, Anflug, m.

    153733   Mlazí Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlazí. Byl jsem mlazí a již sem se »sta- ral. Št. Kn. š. 29.

    153734   Mlází Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlází. Čch. Sl. 14., 32. M. = soujem všech sloupků a zelených letorostů na révě. KP. V. 154.

    153735   Mlazí Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlazí = mladší. Sr. VI. 1001.

    153736   Mlazice Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlazice, Mlasitz, ves u Mělníka. Blk. Kfsk. 1144., Rk. 81.

    153737   Mlazina Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlazina, y, f. = mlází. Um. les.

    153738   Mlázina Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlázina. Pl. II. 51.

    153739   Mlaziště Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlaziště, ě, n. = zálomek naznačující stopu zvěři, Abbis, m. Sterz. I. 7.

    153740   Mlaziti se Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlaziti se. Opět se tam mlazí = sbírá se nová bouřka. V Kunv. Msk.

    153741   Mlazov Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlazov, a, m., Mlazow, ves u Klatov. S. N. XI. 524., Rk. Sl.

    153742   Mlázovčí, n Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlázovčí, n. = mlází. Řezníček. (Rgl.).

    153743   Mlazoví Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlazoví, n. = mlází.

    153744   Mlazoví Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlazoví oprav v: mlázový.

    153745   Mlazovice Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlazovice, dle Budějovice, mě. v Ho- řicku. Vz S. N.

    153746   Mlázovický Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlázovický tenor (nižší, druhý tenor). Hoř. 91.

    153747   Mlázový Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlázový, co z mlází jest. M. sosnička. Us. Dch.

    153748   Mlazší Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlazší, zastr. = mladší.

    153749   Mlazší Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlazší, vz Mladší (3. dod.). Dob. Dur. 121.

    153750   Mlažditi Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlažditi = deptati. Slov. Tč., Ntr. VI. 86.

    153751   Mlcati Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlcati = mlsati. Ezp. 1249.

    153752   Mlčáčka Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlčáčka, y, f. = les v Řetěcbově. Sk.

    153753   Mlčáčky Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlčáčky, jeskyně. Pck. Hol. 131.

    153754   Mlčák Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlčák, a, m., der Schweiger. Mor. Šd. — M., os. jm. Šd.

    153755   Mlčanie Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlčanie = mlčení. Slov.

    153756   Mlčanka Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlčanka, y, f. = mlčení. M. nikoho ne- pokouše. Bž. exc, Č. M. 77.

    153757   Mlčanka Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlčanka. Zasaď si m-nku (= mlč, trp). Phľd. 1893. 700.

    153758   Mlčanlivosť Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlčanlivosť = mlčenlivost. Slov. a mor.

    153759   Mlčanlivý Svazek: 6 Strana: 1001
    Mlčanlivý = mlčenlivý. Slov. a mor. Phľd. VIII. 249.

    153760   Mlčati Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčati = mlčeti. Mor. a slov.

    153761   Mlčava Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčava, y, f. = mlčení. Třídenní m., jakou zachovávají bohoslovci vstupujíce do semináře. Tč.

    153762   Mlčavosť Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčavosť, i, f. = mlčelivosť, zastr.

    153763   Mlčavý Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčavý = mlčelivý, zastr. Th.

    153764   Mlčavý Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčavý, tacens. M. uctěn bude; Bývá m. a jsa múdrý. BO. — B. mik. Sir. 20.

    153765   Mlčavý Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlčavý. M. pohlédnutí. Holic. 86.

    153766   Mlčavý Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlčavý. M. voda = v tichosti domů nesená, abys, nesa ji domů, s nikým ne- mluvil, nikoho nepozdravil. 1724. Hrubý. 250., Vlasť. I. 202.

    153767   Mlče Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlče, přechod, slov. mlčeti, schweigend Mlče mše sloužiti. V. Jiní mlče (lépe: mlčíce) poslouchali. Eus. Cf. Kleče.

    153768   Mlčecí Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčecí, stillschweigend. M. se přiznání k něčemu. Trest. zák. 1. Mlček, čka, m., pes, který mlčky honí. Šp.

    153769   Mlčečky Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčečky, schweigend. To obžalování uči- nil m. a tajně. 1535. Mus. 1883. 143. Aby m. dělajíce chléb jedli. Ev. olom, 169. Vz Mlčkem.

    153770   Mlčedlivosť Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčedlivosť = mlčelivost. Troj Výb. II. 132.

    153771   Mlčedlivý Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčedlivý = mlčelivý. Vz toto Pass. 276. M. múdrosť. Št M. pes spíše trhne tebou. Ezp. 1292.

    153772   Mlčedlivý Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlčedlivý. Hus Er. I. 395.

    153773   Mlčedlnosť Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčedlnosť, i, f. = mlčelivosť. Pass. 17.

    153774   Mlčedlný Svazek: 7 Strana: 1326
    Mlčedlný sbor, mutus cetus. 14. stol. Jgč. XIV. 1. 14.

    153775   Mlčechvosty Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčechvosty, dle Dolany, Mlčehost, ves u Veltrus. Rk. Sl.

    153776   2. Mlček Svazek: 1 Strana: 1040
    2. Mlček, čku, m., mlčení, die Stille, das Stillschweigen. Zlob. — Mlčkem, pl. mlčky, mlčečky, in der Stille, stillschweigend. Mlčkem odešli. Br. Mlčečky přijíti. V. Když se každý sám v sobě mlčečky pánu Bohu modlil. Skl. Mlčečky s lidem se skryli. Skl. 837. Nej- horší pes, který mlčkem kousá. Us. Rychn.

    153777   2. Mlček Svazek: 6 Strana: 1002
    2. Mlček. Mlčkem pokora se omlouvá. Č. M. 95.

    153778   Mlčelivě Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlčelivě. Pro toto složení (konšelů) vrčeli sou někteří m. Břez. Font. V. 448.

    153779   Mlčelivě, mlčenlivě Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčelivě, mlčenlivě = mlče, stillschwei- gend. V.

    153780   Mlčelivec Svazek: 10 Strana: 0626
    Mlčelivec, vce, m. Nár. list. 1905. 260. 1. odp.

    153781   Mlčelivičký Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčelivičký = mlčelivý. V.

    153782   Mlčelivosť Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčelivosť, i, f., mlčenlivosť (n vsuto), mlčedlivosť (Lom., Troj. ), mlčení, Ver- schwiegenheit, Schweigsamkeit, f. Jg. M. zachovati. V. M. nikomu neublíží. Kom. Péči o to měj, aby tajemstvím zůstalo, co se ti pod pečetí mlčenlivosti svěřilo. Pod závazkem mlčenlivosti. Kram. M. ve věcech úředních (tajnosť). Šp. Vz Mlčenlivosť.

    153783   Mlčelivý Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčelivý, (V., Kom), mlčedlivý (Jel., Reš. ), mlčenlivý (n vsuto), mlčivý = ne- mluvný, mlčící, verschwiegen, schweigsam. Jg. M. přítel (tajemný), kárání. Jg. Stran přísloví vz: Mísa, Poklička, Prst, Tajemství, Umříti s kým, Zavinutý a opak toho: Tla- chal. — M., nemohoucí mluviti (pro neduh). Jád.

    153784   Mlčelivý Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčelivý. ZN., Sv. ruk. 268. Mlčedlivý, tacitus. M. pomyšlenie, žena, BO., směna (mlčky). Hus I. 395. Aj toť budeš m. a mluviti nemoci budeš. Pass. mus. 276.

    153785   Mlčemně Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčemně = mlčelivě. . J. 306., L. 181.

    153786   Mlčemný Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčemný, stillschweigend. Ukládal jim m. poslušenství. Hdk. Bůh se utištěných ujímá v m-mné jich trpělivosti. Sš. Mr. 62. M. resignace, souhlas papežské stolice. Bor. 548.. 617.

    153787   Mlčen Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčen, a, m., Mltschen, mlýn u Mšena.

    153788   Mlčená Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčená, é, f, vz Mlčený.

    153789   Mlčené Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčené, ého, n., das Schweigegeld. Dch.

    153790   Mlčenec Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčenec, nce, m. Lepší mlčenec než vo- lanec (mlčeti než hlásati). Besser der Schweiger als der Schreier. Smil. Výb. I. 816.

    153791   Mlčenec Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčenec. Výb. I. 816. oprav v: 846.

    153792   Mlčení Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčení, í, n., das Schweigen, die Stille. Jg. M. zachovati; něco v m. zachovati. V. Mlčením nebrzy zabředeš. Reš. Třetí ten exemplář udusiti mlčením usiluje. Štr. Tak toho na ten čas mlčením odbyli. Čr. Na ten čas umínil toho m-ním pominouti. V. Ať m-ním nemíjím. Kom. M-ním vypustiti. V. Toho m-ním nepominul. V. M. rukou učiniti. Háj. M. věčné někomu uložiti, položiti (aby věčně mlčel); m. práv (zastavení, nejití). J. tr. M-ím obrátí člověk kam chce (nejdále dojde). Jg. M-ním obrátíš, kam jen chceš koli, slovem neobrátíš na rovném poli. Lb. M. mladému ozdoba. Dobré m. lepší nežli špatné mluvení. Pk. M. jest nejlepší prostředek od utrhánie. Km. Mním nebrzy zkazíš. Č. M-ním člověk mnoho řečí odbude. Č. M. i hloupého vydává za moudrého. Č. Otec, matka vyučili mluvení a svět — mlčení. Č. Vz Rb. str. 268. Protož nic lepšého nenie proti hněvu než mlčenie, Velmi řiedko sě přihodí, by kdy kto pykal mlčenie. Smil v. 1084., 608. Stran přísloví vz také: Bláha, Crknouti, Čípek, Jazyk, Kolář, Kyj, Mlčenlivosť, Mlčeti, Odmlčeti, Stuliti, Ústa, Vrknouti, Němý, Slovo, Zaml- čení a opak: Tlachal.

    153793   Mlčení Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčení. V m. trvati. Vrch. Plat za m.; M. přetrhnouti. Dch., Vlč. M-ním (= mlče) k něčemu svoliti. NB. Tč. 29. Od m. hlava nebolí. Bž. exc.

    153794   Mlčení Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlčení. M. neškodí, plekotání haňbu plodí. Mor. Ces. 1. V. 421. S m-num ve vyvoze obrati. Slez. Nov. Př. 78.

    153795   Mlčení Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlčení je poslední radostí nešťastníků. Vrch. Muš. I. 325.

    153796   Mlčenliv Svazek: 6 Strana: 1002
    Menlivost'. Mlčanlivosť jest múdrostí matka; Ništ není užitečnější od mlčanli- vosti; Mlčanlivosť je statečná, mnohořečnosť je nevděčná ; Mlčenlivost jest lekárstvo proti mnohej zľosti. Glč. I. 196., II. 278.

    153797   Mlčenlivosť Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčenlivosť, i, f. Vz Mlčelivosť. Stran přísloví a pořekadel vz: Hněv, Huba, Jazyk, Mlčení, Mlčený, Mlčeti, Mluviti, Mysl, Slovo, Smlčeti, Ústa.

    153798   Mlčenlivý Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčenlivý, vz Mlčelivý.

    153799   Mlčenlivý Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčenlivý bývá důvěrníkem milým. Sb. učit. Vz Rádmluvný.

    153800   Mlčený Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčený ve frasi: S mlčenou nejdál dojdeš. Jg., Lb., Pk.

    153801   Mlčený Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčený. S m-nou dobře pochodíš. Dch. S m-nou všady obstojí. Brt. Mtc. 1878. 37. Naučím vás mlčenou. Č. Kn. š. 326. M-ná je rejdovná. Sk. Hra na m-nou. Vz Brt. Dt. 172.

    153802   Mlčeti Svazek: 1 Strana: 1040
    Mlčeti, 3. pl. -čí, mlč, -če (íc), el, en, ení; mlčívati, schweigen. — abs. Mlčí, jakoby mu ústa zašil (zavřel, zamrzla). D. Mlčí co peň, jako pěna (jak s teplým koláčem, jak s teplou bábou. Vz Tlachal, Mlčení), Č., Lb. Rád ho poslouchám, když mlčí (o žváči). D. V tom postrkovali jedni druhými, aby ml- čeli. Solf. Uložili mu, aby mlčel. Dch. Mlčeti je zlato. Km. Mlčeli, co by je v pytel vsadil. Čr. Kdo nezná (neumí) m., nezná i (ani) mluviti. Sych., Lb. Kdo chce mluviti uměti, nauč sě prve m. Smil v. 611. Mlčící zdá se povolovati a zvlášť před soudem začatým. Kdož mlčí, jakž nepraví, tak i neodpírá. Vz Právo. Pr. Kdo mlčí, svoluje (přiznává se). Č., Pr. Kto mlčí, ten svědčí. Mt. S. Kdo umí m., ten nezahyne. Lb. Mlčí; stran pořekadel vz: Be, Čep, Křeč, Pravda, Ústa, Útek, Vrhnouti, Zamčení, Ztratiti co, Zub. Mlč; stran poře- kadel vz: Kat, Krám, Mluviti, Mouka, Potom, Řeč. — s čím, s kým. S němým lesem mlčie (= jako němý les). Rkk. 27. Mlčeli s tím (nepovídali toho nikomu). Br. Mlčí, jako s teplým koláčem (s teplou bábou). Č., Lb. Vz. Klevetář. A jakť s tím mlčí, jakoby dobře koupil = zahanben jest. Mus. Vz Posměch. Č. — kdy. Vsia Praha mlčie v ju- třniem spání. Rkk. 31. Uměti v čas m. není leda umění. č. — komu. Nebudu mu m. Us. — proč. Mlčal jsem od dobrých věcí. Ctib. — jak dlouho. Od té Doby mlčí. Us. M. do času. Št. N. 204. — k čemu. K tuhým žalobám proti sobě vedeným mlčel. Br. — čeho. Škodno by bylo mlčeti (= zamlčeti) toho všemu křesťanstvu. Št. Mlč těch věcí. Martim. Nechť chvály tvé mlčí, kdo slitování tvých nepoznal. Kom. — o čem. O tom mlč. Us. Mlče o jiných věcech. D. Mlčím i o jiných mnohých nezpůsobích a podvodích. Vod. — . Protož o to dále mlčeti chci. O. z D. — zač. Za jablko dítě mlčí (když mu kdo dá jablko). Us. Mřk. — přes co. On přes to mlčel, šp. — Mlčel bez příčiny, dle úmluvy. V tomto případě bych o té věci před ním mlčel, abych ho neza- rmoutil.

    153803   Mlčeti Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčeti. Cf. Šrc. 207.—208., Mkl. Etym. 187. O tvarech vz List. fil. 1884. 457. Při- voluje, kdo mlčí, když móže mluviti. Glč. I. 86. Mlčící vezdy samému si škodí. Exc. Kdo o jiném zle mluviti chce, ten dříve sám na sebe se podívej a bude m.; Slyš, hleď a mlč, chceš-li v pokoji býti; Dosti ví ten, kdo nic neví, jen když m. umí; Kdo m. neumí, nebude pokoje míti. Exc. Já vím moc, ale hubo, mlč! Us. Dbv. Kdo ví mlčať, ten je múdrý. Glč. I. 196. Múdrý mlčí, blázen křičí. Tč. exc. Neb sú m-li. Ž. wit. 106. 30. a j. Užitečné jest mi, avšak ktož umie, mož někdy pomluviti. Výb. II. 945. Umění mlčeti není leda umění. Bž exc. — co. Pravdu mlčať někdy svědčí, by ne- vyšla z něj zlost větší; Múdrý mlčí také věci, které možú škodiť. Glč. II. 124., 188. Některú věc móž dobře mlčeti řečník. Št. Kn. ě. 149. — s čím. Mlč už s těmi hlou- postmi. Hrts. Rač s tím m., by to ode mne vyšlo. Arch. II. 46. S tím nyní mlčte. Výb. II. 474. — kdy. V čas m. neškodí. Mst. v. 41. Mlč, když rozumní mluví a mluv, jsi-li tázán. Hkš. — čeho. Za Št. polož: Ku. š. 115. Kristus mlčal jest toho, jímž se j' znal. Št. Ŕ. 144. a. jak dlouho. Mlčala to- liko časuov. Půh. I. 390. — jak (proč). Mlčí jako kapr v rybníce, jako mrtvý v hrobé. Us. Mlčí jako dub, jako zařezaný, jako hrob. Us. Rgl., Dbv. V odvet slzám zpustlá hruď jen mlčívala hluše. Kká. K sl. j. 157. — o čem. Sá. Poněvadž o ten dluh žalob- ník toliko let mlčel, protož má dále m. NB. Tč. 33.

    153804   Mlčeti Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlčeti. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 65. O přehlasovaných tvarech cf. Gb. H. ml. I. 101. Mlčí, ale vrčí. Slov. Nov. Př. 614.

    153805   Mlčeti Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlčeti. O tvarech sr. Gb. H. ml. III. 2. 286. Mlč ty a já taky. Dač. II. 82. Chceš-li přijít dál, mlč anebo chval. Mus. ol. 1898. 110. — jak. Mlčte jako česká kuráž. Tům. Ml. 229. — čeho. I kto móž m. pravdy, leč by jemu byla křivda milá. Št. Bes. 102. Pří- sloví atd. vz v Zát. Př. 50a. (m. v čas), 332a.

    153806   Mlčeti Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlčeti. Mlčať nenie hriech. Rizn. 166. — čím. Ponižd o to zapohnáno a tím mlčíno není. Půh. ol. III. 701. — jak. Mlčí, akoby mu rozum zamrzol; Mlčia, akoby mali nohy krížom pokládané. Rizn. 175., 176. — s čím. Kdybych s tou věcí mlčel (jí nepověděl, ji zamlčel). Arch. XXI. 45. Prosím, že s tím budete mlčeti. Frant. 25. 29.

    153807   Mlčeti jak Svazek: 10 Strana: 0626
    Mlčeti jak. Mlčí, jako oukropec. Šum. Rgl.

    153808   Mlčeti s čím Svazek: 7 Strana: 1326
    Mlčeti s čím. M-li s tím listem (nemlu- vili o něm). Arch. X. 479. — M. v dialekt. Vz List. fil. 1892. 204.

    153809   Mlčí Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčí Hora, vršek u Planice. BPr.

    153810   Mlčiačky Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčiačky = mlčky. Slov. Oj, provodiem ťa po m. Sl. ps. 230.

    153811   Mlčík Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčík, a, m., os. jm. D. ol. X. 356.

    153812   Mlčín Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčín, a, m., sam. u Kokořína. Rk. Sl.

    153813   Mlčitel Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlčitel, e, m. Nár. list. 1894. č, 264. 1.

    153814   Mlčivý Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlčivý = mlčelivý.

    153815   Mlčivý Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlčivý dům = tic. Zr. Let. II. 9.

    153816   Mlčka Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčka, y, m., der Schweiger.

    153817   Mlčkem Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlčkem, pl. mlčky, mlčečky, instr. slova: mlček. Vz Mlček, 2.

    153818   Mlčkem Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčkem. Mlčky se uklonil. Vlč., se uti- šil. Lpř. Sl. I. 23. Mlčky něco vyslechnouti. Us. Pdl. U soudu to oba mlčkem shryzou. Wtr. exc. Táhl mlčkem od nich. Bl.

    153819   Mlčko Svazek: 8 Strana: 0210
    Mlčko, a, m. = pomocník starejšieho pri svadbách. Phľd. 1895. 577. a j. tam.

    153820   Mlčkosť Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčkosť, Verschwiegenheit, f. Slov. Bern.

    153821   Mlčkov Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčkov, a, m , ves u Milevska. Rk. Sl., Blk. Kfsk. 151.

    153822   Mlčlavý Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlčlavý = mlčavý, mlčící, stille. Th.

    153823   Mlčlavý Svazek: 9 Strana: 0449
    Mlčlavý. M. voda proudící (o zelený čtvrtek, o veliký pátek ? bílou sobotu). Na Hané Vz Nár. sbor. 1901. 157.

    153824   Mlčlavý Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlčlavý. M. voda = o veliký pátek z rána z potoku nabraná, kterou se toho dne umývali. Brt. Čít. 382.

    153825   Mlčoch Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlčoch, a, m. M. Melichar, prof. theol. v Olom., spisov. Cf. Krok. III. (1889). 27.

    153826   Mlčoch Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlčoch Melich., spis., nar. 1833. Vz Ott. XVII. 454.

    153827   Mldlý Svazek: 8 Strana: 0210
    Mldlý = mdlý.1518. Arch. XIV. 297.

    153828   Mldoba Svazek: 10 Strana: 0182
    Mldoba, y, f. = mdloba. Mš.

    153829   Mle Svazek: 1 Strana: 1041
    Mle, zastr. = mlel. Vz Mlíti.

    153830   Mlec Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlec, e, m. = mleč. V Bystersku. čes. 1. VII 53.

    153831   Mlecí Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlecí kámen, řád. Mühl-. Zlob.

    153832   Mlecí Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlecí řízení, Mahlverkehr. Vz Ott. XVII. 455.

    153833   Mleč Svazek: 1 Strana: 1041
    Mleč, e, m., kdo mele, jinak melník, na Mor. a Slov. meláč; melec. Jg. Mleče mě- řičným přetahovati. D. Der Mahlmann, Mahl- gast.

    153834   Mléč Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléč. Přicházeli k nám mleči na dva dni cesty. Us. Dbv.

    153835   Mléč Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléč v bot. Vz Mkl. Etym. 187., Rk. Sl., Rstp. 957., Slb. 258., 471., Mllr. 100., Čl. Kv. 179., 328.

    153836   Mléč Svazek: 8 Strana: 0210
    Mléč, rostl., vz Žabí mléč (3. dod.); lactuca virosa, vz Brt. D. II. 504.; vz Serůvka (3. dod.), Celigana (3. dod.).

    153837   Mléč Svazek: 9 Strana: 0167
    Mléč. Kozí m. = pryšec, chvojka. Mor. Mus. ol. III. 136. Vz násl. Mličák.

    153838   Mléč, mlíč Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléč, mlíč, e, m., mlíčí, mléči, n. = vše, co mléčného jest, der Milchsaft, die Milch. Ještě mu mléč na hubě. L. M. rybí, mlíčí. D. Samci mají mlíčí, samice jikry. Kom. — M., páteřový n. hřbetový, vz Mícha. — M. v dřevích, das Mark, střeň, ku př. ? bezu. Jg. — V bot. mléč, mlíč, mlíčí = každá zelina, mající ? sobě mízu mlíčnou a míza sama. Mléč, sonchus, rostl. M. bahenní, polní, hladký, ostrý. FB. 39. — Mléč, javor mléč- natý, acer platanoides, spitzblättriger Ahorn. Čl. 62., FB. 87. — M. = pleška, smetanka, taraxacum, die Seichblume. D. — M., sca- riola. — Mléčí hadí, hadí mor, scorzonera, D. — M., mlíč, kříšť, agaricus piperatus, der bittere Milchschwamm. Jg.

    153839   Mléčatěti Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčatěti, ěl, ění = mléčnatěti. Šm.

    153840   Mléčatý Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčatý = mléčnatý. Šm.

    153841   Mléček Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléček, čku, m. Milchquarz, m.

    153842   Mléčenec Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléčenec, nce, m. Milchbruder, m. Rk.

    153843   Mléčí Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléčí, vz Mléč.

    153844   Mléči Svazek: 8 Strana: 0211
    Mléči. M. jalové, vz Pleska (3. dod,).

    153845   Mlečice Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlečice, jm. místní. Tf. 266.

    153846   Mlečice Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlečice, dle Budějovice, Mletschitz, ves u Zbirova. Rk Sl.

    153847   Mlečík Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlečík, u, m. = mléč. Jad.

    153848   Mlečík Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlečík. Cf. Rstp. 956.

    153849   Mléčinec Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčinec, nce, m. M. sazovitý = čirůvka ukoptěná, russula fuliginosa. Vz Rstp. 1898., Odb. path. III. 856.

    153850   Mléčiť Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčiť = kojiti, säugen. Slov, Bern.

    153851   Mléčitý Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléčitý, Milch-. M. kráva. Na Mor. Kda. — M., milchartig.

    153852   Mléčivec Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléčivec, vce, m., mulgedium. M. modrý, m. alpinum. FB. 39

    153853   Mlečivec Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlečivec, die Milchdistel. Vz Rstp. 960., Čl. Kv. 179.

    153854   Mléčivka Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčivka, mlíčivka, y, f., das Milch- fieber. Loos., Šm.

    153855   Mléčivo Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčivo, a, n. O škralúpě neb chrástách na hlavách dětinských, na čele, a slove u lidí neumělých m. Sal. 5., 10., 241.

    153856   Mléčivo Svazek: 10 Strana: 0182
    Mléčivo, a, n. = látka dobytá z mléka. Stan. II. 34.

    153857   Mlečka Svazek: 6 Strana: 1002
    Mlečka, y, f., das Mahlweib. Lpř. Sl. I. 29.

    153858   Mléčka Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčka, y, f., rostl. Slb. .362., 468. — M., die Pause. Slov. Bern. — M., y, m., os. jm. Arch. VIJ. 714.

    153859   Mléčko Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčko, a, n., vz Mléko. — M., a, m., os. jm. D. ol. X. 426., Tk. VI. 242., Arch. VIII. 597.

    153860   Mléčná Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčná = studně, do které se mléko dává, aby zůstalo čerstvé. Slov. Vchř. Cf. Mléčník.

    153861   Mléčňák Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčňák, u, m. = druh houby. Mor. Slov. Ssk.

    153862   Mléčňan Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčňan, u. m. M. horečnatý, vz Horeč- natý (dod.), žeíeznatý, zinečnatý, vápenatý. S. N. V. 382.

    153863   Mléčnatěnka Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčnatěnka, y, f., galaxia, rostl, Šm.

    153864   Mléčnateti Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléčnateti, ěl, éní, milchen. Vz Rst. 442.

    153865   Mléčnatina Svazek: 6 Strana: 1003
    Mléčnatina, y, f., der Chylus. Rk., Loos.

    153866   Mléčnatosť Svazek: 6 Strana: 1003
    Mléčnatosť, i, f., Milchigkeit, f. Šm.

    153867   Mléčnatý Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléčnatý, milchig. M. javor, vz Mléč. Vz Mlíčnatý.

    153868   Mléčné Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléčné, ého, n., peníze za mléko a za sýr a máslo z mléka. Mus. 1835. 280.

    153869   Mléčné Svazek: 6 Strana: 1003
    Mléčné, die Milchsteuer. Arch. VIII. 613.

    153870   Mléčné Svazek: 8 Strana: 0211
    Mléčné. Počet m-lio odvésti. Kat. z Žer. I. 90.

    153871   Mléčnice Svazek: 6 Strana: 1003
    Mléčnice, die Milchhalle. Dch. — M. v bot. Cf. Schd. IL 653., Mllr. 81. — M. = mléčná dráha. Vz Mléčný. V MV. nepravá glossa. Pa.

    153872   Mléčnice Svazek: 9 Strana: 0167
    Mléčnice, e, f. M. na jazyku dětí (nemoc). Čes. I. IX. 187.

    153873   Mléčnice Svazek: 10 Strana: 0182
    Mléčnice, e, f. = místnosť k uschování mléka. O jejím zařízení vz v KP. IX. 422. nn.

    153874   Mléčnice Svazek: 10 Strana: 0626
    Mléčnice, e, f. = místnost pro mléko. Její zařízení Vz KP. IX. 425.

    153875   Mléčnice, mlíčnice Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléčnice, mlíčnice, e, f., mlíčen, k ce- zení mlíka šat, das Seigtuch. — M., mlíčník, sklep na mléko, der Milchkeller. — M., šťáv- nice, žilky ? těle živočichovém k rozvádění kapanin, Milchgefásse. — M., mlíčnice, mlíč- nička, zimnice k mléku, Milchfieber, n. — M., u rostlin, vasa lactea, Milchsaftgefässe. Kk. 6., 7. M. obsahují žluté, řidčeji červené n. namodralé šťávy. Kk. 7.

    153876   Mléčník Svazek: 8 Strana: 0211
    Mléčník, a, nebo mlékař, e, m., Säugling, mohl by říci. kdo by chtěl ineptire. Bl. Gr. 207.

    153877   Mléčník Svazek: 10 Strana: 0182
    Mléčník, u, m. — ryzec (houba) Us.

    153878   Mléčník, mlíčník Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléčník, mlíčník, a, m., mlíčná ryba, der Milchner. Vz Mléč. — M., u, m., nádoba, též sklep na mléko, Milchgefäss, n., -keller, m.; mlíční zub, vz Mléčný, Milchzahn, m. — M., mlíčen k cezení mléka, Milchtuch, n. — M., v bot., kozí jetel. Geissklee. — M. za- zelenalý, der graugrüne Milchschwamm, lac- tarius. Č.

    153879   Mléčnina Svazek: 6 Strana: 1003
    Mléčnina, y, f.,die Emulsion. M. mastná, die Fettemulsion. Šp.

    153880   Mléčnocukrový Svazek: 6 Strana: 1003
    Mléčnocukrový, Milchzucker-. Šm.

    153881   Mléčnokyselý. M Svazek: 6 Strana: 1003
    Mléčnokyselý. M. kvašení, Milchsäuren- gährung. Nz.

    153882   Mléčnosť Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléčnosť, i, f., die Milchigkeit, das Mil- chige; der Milchsaft. M. zrna ječného. Koubl.

    153883   Mléčný Svazek: 6 Strana: 1003
    Mléčný. M. dráha. Vz Schd. I. 214., Stč. Zem. 148., Rk. Sl. M. kyseliny, Rm. I. 459., cukr. Ib. I. 572.

    153884   Mléčný Svazek: 7 Strana: 1326
    Mléčný. M. dráha. Cf. Mách. 61.

    153885   Mléčný Svazek: 8 Strana: 0211
    Mléčný. M. cesta. Na Slov.: cesta na nebi. Ces. ]. V. 324.

    153886   Mléčný Svazek: 9 Strana: 0167
    Mléčný. M. hlava = bílá jako mléko. Slád. ???. 74. — Jasná mléčná dráha znamená brzký déšť. Ces. 1. IX. 253. Vz ? ní v Ott. XVII. 455. — M. kyselina. Ott. XVII 456.

    153887   Mléčný, mlíční Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléčný, mlíční, v čem jest mléko n. mléčí, Milch-, milchig. M. bylina, ryba, šťáva, strom (galaktodendron utile, Kk. 144. ). — M., k mléku se vztahující. Milch-. M. nádoba, žíla, cevy, žláza, trh, Jg., kniha, užitek, účet. Šp. — M., z mléka. Milch-. M. krmě, kaše, pokrm. Jg. — M.., jako mléko bílý, milchweiss. M. bělosť, barva, V., m. neb bílá cesta na nebi (v obec. mluvě: boží cesta, cesta do Říma, mléčná dráha, mléčnice, lat. via lactea, orbis lacteus, v astrom, bělavá pružina, kterou za doby noční po nezkalené kouli nebeské vídáme. Vz S. N. ), sklo, cukr, Nz., kyselina, S. N., květ. — Pičkání mlíčné, bílá močová ssedlina, das Milchharnen. Ja. — M. zub, první, který vypadá a stálému místo dělá. Zubové konští dělí se dle času na mlíčné (mlíčníky, hříběcí zuby, vlčky) a na řadovací n. stálé. Ja. Zub mléčný (mlíčník, mlíčák, cucák, cicák, z. padavý. Milchzahn). Šp. Mléč- né parohy slovou až do stlučení lýčí. Šp. M. hospodářství. S. N.

    153888   Mléčoví Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléčoví, n., mlíčí, co v sobě mléko (šťávu) zavírá, milchartige Dinge, milchenthaltende Pflanzen. Byl.

    153889   Mléčovi Svazek: 8 Strana: 0211
    Mléčovi. Háj. Horb. X. b.

    153890   Mléčový, mlíčovy Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléčový, mlíčovy, od mléče. Gänsedistel-. M. voda. Čern.

    153891   Mleď Svazek: 7 Strana: 1326
    Mleď, ě, f., strix, zastr. Rozk., Pršp. 10. 19.

    153892   Mledivo Svazek: 6 Strana: 1003
    Mledivo, a, n. = mlezivo. Slez. Sd.

    153893   Mľedivo Svazek: 8 Strana: 0211
    Mľedivo, mledzivo, vz Mľezivo (3. dod.).

    153894   Mledzivo Svazek: 9 Strana: 0167
    Mledzivo, a, n. = mlezivo. Slez. Čes. 1. 1897. 465.

    153895   Mlejn Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlejn, vz Mlýn.

    153896   Mlejn Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlejn, u, m., vz Mlýn. Při mlejnu = hlavním líčení. Zvon IV. 40.

    153897   Mlejnek Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlejnek, nka, m., os. jm. M. Jan, 1615. Jg. H. 1. 601., Jir. Ruk. II. 42.

    153898   Mlejnek Svazek: 8 Strana: 0211
    Mlejnek. Hra na m. Vz Duť. 70.

    153899   Mlejnice Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlejnice, e, f, vz Mlýnice.

    153900   Mlejnkovati Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlejnkovati = obilí provívat (mlejnkem). Na jihu. Kub. 154.

    153901   Mlejší Svazek: 8 Strana: 0211
    Mlejší m. mlajší, mlazší, mladší.

    153902   Mlékan Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlékan, u, m., lactas, milchsaures Salz.

    153903   Mlékárna Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlékárna, y, f. Milchkammer, f.

    153904   Mlékař Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlékař, e, m., mlíkař, der Milchmann. — M., kdo rád mléko pije, ein Milchmaul. D.

    153905   Mlékař Svazek: 8 Strana: 0211
    Mlékař, vz předcház. Mléčník.

    153906   Mlékaření Svazek: 10 Strana: 0626
    Mlékaření, n. Rationalní m. Nár. list 1905. 131. 23.

    153907   Mlékařiti, mlíkařiti Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlékařiti, mlíkařiti, il, ení, mlékařívati, Milch verkaufen. Jg.

    153908   Mlékařka, mlíkařka Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlékařka, mlíkařka, y, f., das Milch- weib. D.

    153909   Mlékařský Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlékařský, Milchmanns-.

    153910   Mlékařství Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlékařství, vz Ott. XVII 456.

    153911   Mlékařství, n Svazek: 1 Strana: 1041
    Mlékařství, n., die Milchwirthschaft. Rk.

    153912   Mlekeš Svazek: 10 Strana: 0626
    Mlekeš, kše, m. = člověk neobratný. Mus. slov. V. 41. Sr. Odroň.

    153913   Mléko Svazek: 6 Strana: 1003
    Mléko. Bž. 23. V MV. nepravá glossa. Pa. Cf. Šrc. 152., 270., Kram. Slov., Hospo- dářské noviny. 1864. č. 20. a 21., Slov. zdRav., Čs. lk., Rm. II. 412., Mkl. Etym. 187., Rk. Sl. Stran odvození vz Jagić. Arch. XI. 308. Sotva z german., jak Mkl. myslí. M. sbírané, husté, ustálé, dojené. Us. Rgl. Náhražky mléka mateřské!.o. Vz Slov. zdrav, M. jako kvas (husté), Us. Dbv., kon- densované či stužené. S. N. XI. 524. Ne- pravidelnosti co do množství mléka (rodi- ček) ; přílišné odměšování mléka; nadbytek mléka; úchylky ve množství a jakosti m-ka; stálé odtékání mléka, galaktorrhoea; mléko úplně schází, agalactia totalis; nedostatek mléka prvotní neb druhotní: m. má málo kuliček mléčných; příliš mnoho mléčných kuliček v mléce. Vz Křž. Por. 453.-455. Užitek z mléka. Šp. Žlázy m. vypuzujíci; léčení mlékem, Milchkur, f.; zkouška, zkou- šení mléka. Nz. lk. Kráva najednou mléka urazila (uménila). U Sadské a j. Kšť. Ten materské m. sotva ztrávil, už chce mudro- vati. Exc. Na mléko děvče přivésti, připra- viti = obtěžkati. Us. Kšť., Vck. Budeme hledět, aby bylo dítě na jednom mléce (aby bylo krmeno mlékem od též krávy). Us. Vk. Nedobré jest víno deťom, lepšia jest im kaša s mliekom. Ht. Sl. ml. 226. Keď mlieko zmútiť sa nedá, vynes zbelku na krížne cesty, hned zmúti sa na maslo. Slov. Dbš. Obyč. 60. Do mléka se má chléb dro- biti, ne krájeti, jinak by krávy nedojily. Mus. 1853. 482. Po marjánce, dává-li se kravám, bývá mléko pěkně žluté. Mus. Aby krávy mnoho dojily, dávají jim vodu se svaře- ného slezu. Mus. Ztratí-li kráva m., dávají jí do žrádla libeček, vratič, petružel. Mus. O jiných pověrách mléka se týkajících vz Mus. 1855. 179. Nechráněné m. i psi ločí; Na přikryté m. kočky nochodí. Bž. exc. Máte-li m.? Ja, máme, ale ptačí (Rybí = nemáme). Val. Vck. Zdá se mu do dna v mléce tápati. Smil. K čemu chodiť k sou- sedu pro mléko, když ti doma krávy dojí! Němc. Prečo sa mlieko cedieva? Proto, že sa nemôže umyť. Slov. Rr. MBš. Vz Čep- kový, Dojeni, Dojivo, Kéška, Kýška, Ku- řástva, Náběl, Mlezivo, SbÍRaný, Sedlesko, Sedlý, Zdojky. Staroušek s hlavou jako m. Us. Cf. Schd. I. 411. — M. Obilné zrno, když v zemi vpadne, jako umře a v kakés m. obrátí se. Št. Kn. š. 28. O rostlinném m. vz Schd. II. 163. M- sirné, magisterium sulphuris, síra rozředěná vodou, S. N. V. 28., Šfk. Poč. 112., vápenné. Šfk. Poč. 254., Schd. I. 324., 332., KP. IV. 601., 374. — M. hadí, vlčí. Mllr. 15.

    153914   Mléko Svazek: 7 Strana: 1326
    Mléko. Hrnec plný mléka pilně má před kočkou ostříhán býti. Mark. Cf. o m. Mách 65.

    153915   Mléko Svazek: 8 Strana: 0211
    Mléko. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 28. Neprecedené mlieko devat nemocí odháňá. Mtc. 1894. 20. Mlieko večer po západe slnka neradi dávajú z domu a dajú-li, posolia ho trošku a s vršku spravia kríž prstom na dvere; Mlieko nosia zo stajne zakryté, aby ho vraj slunečnica neopařila; Všade klam, len v mliece voda. Slov. Phľd. 1894. 132., 133., 441. Co činiti, aby kravám mléka neodňali, aby krávy mléka nepotratily. Vz Phľd. 1895. 124. — M. hadí, žabí, kaní, vz Žabí mléč (3. dod.).

    153916   Mléko Svazek: 9 Strana: 0167
    Mléko. Teče mu ještě m. po bradě (o ne- dospělém). Us. Hoř. 91. Sůl po zrnkách do mléka se dává, pak se nesrazí. Sá. Kant. 33. O mléce vz Ott. XVII 457. Přísloví a pověry atd. ? mléku se táhnoucí vz v Hoř. 147., Zát. Př. 332a.

    153917   Mléko Svazek: 9 Strana: 0449
    Mléko. Sotvaže mu mlieko na gambe uschlo. Mus. slov. ?. 35.

    153918   Mléko Svazek: 10 Strana: 0182
    Mléko. Které dívce se zdá často o mléce, ta nechť si dá pozor na věneček. Mtc. 1. 1897. 64.

    153919   Mléko Svazek: 10 Strana: 0626
    Mléko, vz Mlieko.

    153920   Mléko, mlíko, mlíčko Svazek: 1 Strana: 1041
    Mléko, mlíko, mlíčko, a, n. V. M., strč., mlieko od mlbz — mlěsti = dojiti; ě se stupňovalo v ie a to do í (po l do é) se stáhlo, Ht.; ale lid říká: mlíko. Die Milch. M. jest tekutina bílá neb zamodrale bílá, chuti přisladlé, bez čichu, vymíšená zvláštními žlázami ssavců (prsy, vemeny, mléčnými žlázami), sloužící novorozencům za potravu. Skládá se z vody, tuku (másla), sýroviny, cukru mléčného, látek výtažných a několika solí, jmenovitě kostičňanů zemovitých. Vz Smetana, Máslo a více v S. N., KP. III. 301. M. sražené n. syřené, kobylí, D., kraví. kravské, kozí, ovčí. V., čerstvé, kysel, ssedlé (sražené), dobré, špatné, křtěné, navinulé, syrové, vařené, Š. a Ž. (Walter), skyslé, sladké, ranní, polední, večerní, modré, první po po- rodě: mleziva, mlezivo, mlezina, mládza, ku- řástva, Šp.; smetana, čiré n. sbírané, oslí, koňské, velbloudí, S. N., sražené kyselé ve Zlinsku na Mor. kyška, Brt., falšované, hořké, táhlé, červené. Konvice, hrnec na m.; po- lívka, kaše z mléka; zimnice k mléku; peníze za m. Jg. Nádoba, hrnec na m.: doják (pucák, puclák, buclák, ušák, ucháč, krajáč), síto, cezátko na m.; mateční (od matky) m. Šp. Dobrota, vady, nemoci mléka. Z mléka ssed- lého dělá se tvaroh, sýr (syrce, syrečky), Homolky. Pt. M. vláčkovatí, kyše (kyška), se ssedá, se sráží, se vaří, se táhne. Šp. M. se Dojí do dížky (hrotu) a z této přelévá n. cedí se sítkem n. čistým plátnem do krajáče (ušáku). Šp. Vz Smetana. M. dáti (dítěti), táhnouti, ssáti, dojiti, vytlačiti, V., sbírati. Šp. Krajáč mléka. Us. Zadržení mléka; m. v prsou se ssedlo. Lk. Káva s mlíkem (bílá). Jg. Aby cho- vačka dosti mléka měla, vezmi žemli bílou, natopiž z ní topeniček a jeziž je s kozím mlékem. Ms. brož. Bývalas, má milá, krev a mlíko. Er. P. 198. Také černá kráva bílé m. dává. Od každé černé krávy m. bílé. Jg. Kac kotě od mléka! Jg. Ještě m. mateřino na bradě a chce se ženiti (a už chce mudro- vati). Vz Nedospělý, Holobrádek. Lb., Č. Ještě mu m. na bradě teče. Č. Všeho u něho až na ptačí mléko. Vz Blahobyt, Č. Jako krev a mlíko. Bílý jako m. V. Taký si mi ako kyslé mlieko. Mt. S. Svatý Jan ubere mléka plný džbán: sv. Maří Magdalena se- bere ho do břemena. Us. na Mor. Když ho- spodyně dává m. z domu, namočí v něm prst a udělá tři kříže na čelusti a žádná čaroděnice mléku neuškodí; M. se nemá dáti z domu neosolené, aby se kravám nesrazilo (aby ho kravám neubylo); Skype-li m., zavírej honem dvéře. Vz více v Kda. 1876. 330. a násl. Bývají-li na sv. Valentina bílé vrchy, je toho roku hojnosť mléka. Kda. Vz Pumpa, Stroj. — M. makové, z bílého máku, rostlinné, bílá šťáva některých rostlin. Jg., S. N. Obilí je v m-ce. V Přer. Kd. M. mandlové (Amandine, Kk. 252. ), olivové (Olivine), fialkové, panenské, okurkové, růžové, hořkomandlové (prostředky kůži čisticí). Prm. III. Č. 9. M. kokosové, palmové. Kk. 120., 121. — M. vápenné (ha- sené vápno ve vodě rozetřené; s pískem sloučené činí maltu k stavbám). Bř. — M. sírkové, ammoniové, skalní. Nz., Kh. — M. v bot.: M. vlčí, hadí polní, euphorbia esula, Wolfs-, Eselsmilch. M. psí menší, euphorbia peplis. M. panenské, Jungfermilch. Jg.

    153921   Mlékobílý Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékobílý, milchweiss. Us.

    153922   Mlékobílý Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékobílý. M. pěna, Čch. Sl. 69., záře (mléčné dráhy). Stč. Zem. 152.

    153923   Mlékobrádě Svazek: 9 Strana: 0449
    Mlékobrádě, ěte, n. Tbz. V. 287.

    153924   Mlékobrádek Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékobrádek, dka, m. = mladík, jemuž ještě mléko po bradě teče, junger Lecker. Us. Knrz., Dch.

    153925   Mlékodárný Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékodárný, milchspendend. Zl. klasy.

    153926   Mlékodrv Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékodrv, u, m.. Der Kuhbaum. Rk.

    153927   Mlékojed Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékojed, a, m., caprimulgus, pták. Aqu.

    153928   Mlékojed Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékojed, a, m. = mlékojedce. Lpř., Sbtk.

    153929   Mlékojedce Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékojedce, e, m. = mlékojed, der Milch- esser. Šf. Strž. í. 310.

    153930   Mlékojedy Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékojedy, Dle Dolany, jm. místní. Mus.

    153931   Mlékojedy Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékojedy, dle Dolany, Mlikojed, ves u Litoměřic a Kostelce n. Lab. Blk. Kfsk. 1116., 1117., Rk. Sl.

    153932   Mlékojídek Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlékojídek, dka, m. = kdo rád jí mléko. Fisch. Hosp. 395.

    153933   Mlekolice Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlekolice, e, f., Chrysoberyll, nerost. Min.

    153934   Mlékoměr Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékoměr, u, m., Galaktometer, Milch- messer, m. Ck.

    153935   Mlékonín Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékonín, u, m. Milchquarz, m. Min.

    153936   Mlékonosný Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlékonosný, lactifer. Flš. Písm. I. 307.

    153937   Mlékonoš Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékonoš, e, m. Milchstein, m., galactides. Aqu.

    153938   Mlékopijec Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékopijec, jce, m. Galaktophag, der Milchtrinker.

    153939   Mlékoplodný, -rodný Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékoplodný, -rodný, milcherzeugend, milchbringend. Rk.

    153940   Mlékopudný Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlékopudný. M. léky, galactofora, ga- laktagoga. Ktt.

    153941   Mlékoseda Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékoseda, y, f., plumbago, die Blei- wurz, rostl. M. europska, p. europaea. Rstp. 1238., Mllr. 81.

    153942   Mlékosedovitý Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékosedovitý. M. rostliny, plumbagi- neae. Vz Rstp. 1237.

    153943   Mlékoska Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlékoska, louka u Červ. Lhoty. Čas. mor. mus. III. 137.

    153944   Mlékosněžný Svazek: 9 Strana: 0449
    Mlékosněžný. M. ňádra. Hněvk. (Vlč. Lit. II. 219. ).

    153945   Mlékosos Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékosos, u, m., der Milchsauger (šesti- nedělkám). Rk,

    153946   Mlékosrby Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékosrby, dle Dolany, Mlikosrb, ves u Chlumce v Jičín. Arch. II. 60., Sdl. Hr. V. 363., Rk. Sl.

    153947   Mlékosrkač Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékosrkač, e, m., příliš mladý člověk, junger Lecker.

    153948   Mlékossavec Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékossavec, vce, m., der Milchsauger. Lpř.

    153949   Mlékossavý Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékossavý, milchsaugend. Lpř.

    153950   Mlékotař Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékotař, e, m. = mlékosos. Šm.

    153951   Mlékotekoucí Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékotekoucí, milchfliessend. Rk.

    153952   Mlékotok Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékotok, u, m. Milchfluss, m. Rk.

    153953   Mlékotok Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékotok, vz Slov. zdrav.

    153954   Mlékotok Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlékotok, u, m., galactorrhoea, Milch- fluss. Ktt.

    153955   Mlékotoký Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékotoký, milchfliessend. Šm.

    153956   Mlékovati Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékovati, mlíkem potáhnouti, co čím: stěnu teplým mlékem (natříti), mit Milch an- streichen. Us.

    153957   Mlékovatosť, mlékovitosť, i Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékovatosť, mlékovitosť, i, f. Die Milchartigkeit. Rostl.

    153958   Mlékovatý, mlékovitý Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékovatý, mlékovitý, milchartig.

    153959   Mlékově Svazek: 10 Strana: 0626
    Mlékově. M. bílá hlava. Zvon V. 565.

    153960   Mlékovice Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékovice, Mlikowitz, ves u Neveklova a u Kouřimě. Arch. V. 572., Rk. Sl.

    153961   Mlékovina Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékovina, y, f. Laktein, n. Rk.

    153962   Mlékovitě Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlékovitě. Močení bělavé neb m. zka- lené, galacturia. Ktt.

    153963   Mlékovka Svazek: 10 Strana: 0626
    Mlékovka, y, f. = konvice na mléko. Rgl.

    153964   Mlékovod Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékovod, u, m., Milchsauger, m., pro šestinedělky. Rk.

    153965   Mlékovod Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékovod, ductus lactiťerus. S. N. XI. 383.. Schd. II. 361., Nz. lk.

    153966   Mlékovod Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlékovod, u, m. Rozšíření m-du, kýla mléčná, galactocele. Ktt. M. v prsu. Vz Ott. XX. 823b.

    153967   Mlékovodný Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékovodný, milchführend, lactifer. Nz. lk-

    153968   Mlékovratný Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékovratný hrnec, ze kterého mléko vaříc se nekypí. Dch.

    153969   Mlékový Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlékový, Milch-. M. barva. Jg. M. (lépe: mléčná) kyselina. Vz S. N.

    153970   Mlékový Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlékový. M. koule lampy, Šml., křen (omáčka), Dch., boubele, Milchdrüsen, tě- lisko, -kügelchen. Nz. lk. M. květ, flor. ver- basci. U Nách. Gth. Cf. Mazání (dod.).

    153971   Mlékový Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlékový. M. jablko. Wlt.

    153972   Mléky Svazek: 6 Strana: 1002
    Mléky, stillschweigend. Bern.

    153973   Mlénář Svazek: 7 Strana: 1326
    Mlénář, e, m. = mlynář. Arch VIII. 282., XI. 93.

    153974   Mlendravý Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlendravý, útlý, zart. Na Slov.

    153975   Mlendravý Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlendravý = útlý, zart, schwächlich. Slov. Loos.

    153976   Mlení Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlení, n., mletí, das Mahlen. Slad k m. V.

    153977   Mleni Svazek: 9 Strana: 0167
    Mleni, n., nč. mletí. Gb.

    153978   Mlení Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlení = mletí. Od m. obilí platiti. 1503. Arch. XVII. 40.

    153979   Mlení Svazek: 10 Strana: 0182
    Mlení. V II. Přisp. 167. stáhni obé mlení v jedno.

    153980   Mlenice Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlenice, e, f., mlení, das Gemahle. — M., mela, das Geraufe, Gedränge. Bl.

    153981   Mlenisko, a, n Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlenisko, a, n., sam. u Bogumina.

    153982   Mlený Svazek: 1 Strana: 1042
    Mlený, gemahlen. Ječný slad nemlený. V. M. píce, tluč. Rohn.

    153983   Mlený Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlený = mletý. Gb. H. ml. III. 2. 195, 196.

    153984   Mlesknouti Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlesknouti do ruky = tlesknouti. U N. Kdyně. Rgl.

    153985   Mleta Svazek: 8 Strana: 0211
    Mleta, y, f., dolina v Gemersku. Phľd. XII. 426.

    153986   Mléti Svazek: 1 Strana: 1042
    Mléti, vz Mlíti.

    153987   Mletí Svazek: 6 Strana: 1003
    Mletí pojednou, die Tiefmüllerei. Šp.

    153988   Mléti Svazek: 9 Strana: 0167
    Mléti, mlíti. Vz Gb. H. ml. III. 2. 196. — co. Mele poslední = umírá. Holic. 14. — čím jak. Mele hubou jak pes ocasem. Mus. ol. 1898. 110. — Pořekadla atd. (o mnoho- mluvném) vz v Zát. Př. 48. nn., 331a.

    153989   Mletí, í Svazek: 1 Strana: 1042
    Mletí, í, n., das Mahlen. Od m., za m. platiti. Právo mletí. D., Jg. Mám ten čas skrovné m. Nouze o m. Peníze od m. (melné, měřičné). — M. hubou. Maulwerk, n. Dch.

    153990   Mletiar Svazek: 6 Strana: 1003
    Mletiar, a, m., der Mehlgast. Slov. Ssk.

    153991   Mletivo Svazek: 6 Strana: 1003
    Mletivo, a, n. = co se mele, das Mahl- getreide. Slov. Dbš. Phľd. III. 463.

    153992   Mletý Svazek: 1 Strana: 1042
    Mletý = mlený. M. obilí. Us.

    153993   Mleza Svazek: 1 Strana: 1042
    Mleza, y, f., der Baumsaft unter der RinDe. Rk.

    153994   Mleza Svazek: 6 Strana: 1003
    Mleza, cf. List. fil. X. 330.

    153995   Mlezavý Svazek: 6 Strana: 1003
    Mlezavý = šoukavý, zdlouhavý. M. do práce. V Podluží. Brt. L. N. II. 67. Cf. Mlezavý.

    153996   Mleziva Svazek: 6 Strana: 1003
    Mleziva, cf. Mledzivo, Kuřástva, Zdojka, Mléko, Mkl. Etym. 188. M. = mléko před otelením a první mléko (žluté) po otelení krávy. Bž. 72., Psčk., Vck., Kš., Rjšk., Brt., Křž. Por. 93., Slov. zdrav., List. fil. X. 330. — M. Táhne se jako m. (o zdlouhavci). Cf. Mlezavý, Brt. D. 231.

    153997   Mleziva, mlezina, y Svazek: 1 Strana: 1042
    Mleziva, mlezina, y, f., mlezivo, a, n., die Saugmilch. V. Telata z vemena m-vo ssají. Kom. — M., mlíčná šťáva, Milchsaft, m. Hadí mléko má m-vo. Us. — M., škra- loup na hlavě dětí, der Kopfgrind. Us. — Vz Mléko.

    153998   Mlezivo Svazek: 8 Strana: 0211
    Mlezivo. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 77. M., mľzevo (han.), radovánek (sev. Mor.), biz (záp. Mor.), vrzanec (laš.) = buchta za- dělaná prvním hustým mlékem, vydojeným krávě po otelení, kterémužto mléku říkají též mľezivo, mľedivo (laš.), zdojky/ (záp. Mor.). Brt, 1). II. 478. Cf. Kuráčka (3. dod.). M. do- ] jiti, biesten; máslo z m-va, Biesbutter. Sterz. i I. 494. a. I

    153999   Mlezivo Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlezivo, a, n. od mlézti mulgere. Gb. H. ml. III. 2. 145.

    154000   Mlézti Svazek: 9 Strana: 0167
    Mlézti, mlezu, mulgere, dojiti. Gb. H. ml. III 2. 145 Sr. předcház. Mlezivo.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011