428001
Zubina, zubovina Svazek: 5 Strana: 0691
Zubina, zubovina, y, f. =
dás
eň, das Zahnfleisch. Ras., Sal. 6. k. 20., Ja. Vz Zubovina.
428002
Zubírati Svazek: 5 Strana: 0691
Zubírati, vz Zubrati.
428003
Zubíř Svazek: 5 Strana: 0691
Zubíř, e, m. = přístrojek železný na hřídeli pluhovém na místě dírek do hřídele. V Bystersku. Sn.
428004
Zubíř Svazek: 7 Strana: 1159
Zubíř = čásť stavu tkadlcovského. Mor. Knrz. Vz Zubier (dod.).
428005
Zubisko Svazek: 5 Strana: 0691
Zubisko, a, n. =
veliký, ošklivý zub, ein grosser, unförmlicher Zahn. Zlob. Vz Zub.
428006
Zubistý Svazek: 10 Strana: 0541
Zubistý. Z. skála. Msn. Od. 85.
428007
Zubiti se Svazek: 5 Strana: 0691
Zubiti se, il, ení;
zubívati se = směje se zuby ukazovati, usmívati se, šklebiti se, štířiti se, die Zähne weisend lachen, schmun- zeln, lächeln. Us. Vrů., Tč., Vck., Rgl., Vch., Hrt., Dch., Sych. Zub se, zub! Us. Přestaň už jednou se z. Us. Dhn. —
se k čemu. Ke všemu se jen zubí. Us. —
se na koho. Šd. Ten zubál pořádem se tam na kohosi zubí. Mor. Šd. Zubí se (sekera) na patu (jsouc nesena na rameně). Er. P. 19.
428008
Zubitrh Svazek: 5 Strana: 0691
Zubitrh, a, m. =
kdo zuby trhá, der Zahnbrecher. V. Zubotrh. Ros.
428009
Zubkatý Svazek: 5 Strana: 0691
Zubkatý =
zubnatý. Z. listy. Slov. Phld. V. 67.
428010
Zúbkočepka Svazek: 5 Strana: 0691
Zúbkočepka, y, f. Z. šedivá, racomitrium canescens, druh mechu. Let. Mtc. S. VIII. 1. 15.
428011
Zubkoid Svazek: 10 Strana: 0541
Zubkoid, u, m., nerost. Sbor. slov. IX. 3.
428012
Zúbkovitý Svazek: 5 Strana: 0691
Zúbkovitý = zoubkovitý.
428013
Zúbky Svazek: 8 Strana: 0519
Zúbky kúpit =
čipky. Phľd. 1894. 614.
428014
Zubkyně Svazek: 5 Strana: 0691
Zubkyně, ě, f. =
ro
ční ovce;
dvouletá ovce, das Zeitschaf, D., NA. IV. 103, Hšv., Hk.;
stará ovce. Plk. Vz Zubák. Ty mladé z. všechny mu dám, ty staré brakyně doma nechám. Kol. ván. 213.
428015
Zubmo Svazek: 10 Strana: 0541
Zubmo půdy se chytiti (o padlých v boji, ins Gras beissen). Msn. II. 206., Od. 332. Zahryzli se zubmo do pysků. Msn. Od. 280.
428016
Zubna Svazek: 5 Strana: 0691
Zubna, y, f., faulica, zastr. Rozk.
428017
Zubnatý Svazek: 5 Strana: 0691
Zubnatý =
zuby mající, plný zubů, ge- zähnt, schartig. D. Z. listí. Um., les., pilka. Troj.
428018
Zubní Svazek: 7 Strana: 1159
Zubní běhavka (průjem), Zahndurchfall, boubel, -cyste, čiv, -nerv, dlátko, -meissel, dráždidlo, -reiz, háček, -haken, hlíza, -ab- scess, hrbol, -höcker, kleště, -zange, klíč, -schlüssel, křeče, -krämpfe, nemoc, -krank- heit, páka, -hebel, patradlo, -sonde, pilka, -säge, plomba, -plombe, povlak, -beleg, řasa n. rýha, -falte, skleň, sklenina, -schmalz, stří- kačka, -spritze, šev, -sutur, šroub, -schraube, tmel, -kitt (vz Slov. zdrav.), tvorba, -pla- stik, vřed, -geschwür, váček, -säckchen, zrcadlo, -spiegel. Ktt. exc.
428019
Zubni Svazek: 8 Strana: 0519
Zubni. Lidové léčení zubních bolestí. Vz NZ. V. 571.
428020
Zubní, -bný Svazek: 5 Strana: 0691
Zubní,
-bný =
od zubu,
k zubům se vzta- hující, Zahn-. Z. lůžko, die Zahnalveole, dutina, die Zahnhöhle, zárodek, der Zahn- keim, kámen, der Zahnstein. Nz. lk. Z. lékař, lékařství, lék, bolesť, Jád., Rk., koření (dro- běsek, červec). Jád. Z. těsto, die Zahnpaste, prášek, das Zahnpulver; z. voda, das Mund- wasser, Prm., přístroj, Frč. 16.; vlákno, rýha, pištěl. Nz. lk. Muže pravé zubní bolesti po- padly. Kld. II. 112. Z. souhlásky, vz Zub- nice.
428021
Zubnica Svazek: 7 Strana: 1159
Zubnica, e, f. Snovadla majú v pro- striedku vretenáka, okolo neho štyri krýdla a medzi tými navrchu i na spodnom konci po jednej rozpiatej z-ci, dakde i zubným krížom zvanej. Slov. Phľd. XI. 536.
428022
Zubnice Svazek: 5 Strana: 0691
Zubnice, e, f. =
zubná hláska, dentalis, der Zahnlaut. Nz. Vz Zubní. — Zubnice
d, t změkčují se na prvním stupni v
ď a
ť před
i a
ě: vrátiti, choditi, děva, tělo; na druhém stupni v
z a
c: svíce z svit a meze z med, v lat. medius. Gb. Vz více v S. N. VIII. str. 653. Zubné
n měníme před hrdel- nicemi a před předopatrovými v nosové
n (tenhle, končiti, tento), před retnicemi v retné
m: hamba. Bž. 38. — Zubnice (sykavky)
z, s a c přecházejí v
ž,
š a
č: mazati — mažeš, nesu — nešen, ovce — ovčí. O tom, že do 14. stol. bývaly změkčovány v
ż, ś a 333*
c sotva lze pochybovati: čas — časě, maz — mazě, cěsta; nyní prosté
s, z a c se vy- slovuje. V některých slovech velmi záhy ustoupilo
ś hlásce
š: šedý m. šedý. Vz jednotlivé zubnice, Hláska.
428023
Zubnice Svazek: 7 Strana: 1159
Zubnice, faula. Pršp. 49.
428024
Zubník Svazek: 5 Strana: 0692
Zubník, u, m. = zub babí. Šm.
428025
Zubník Svazek: 8 Strana: 0519
Zubník, a, m., teredus, brouk. Vz Klim. 351.
428026
Zubník Svazek: 9 Strana: 0413
Zubník, u, m., u hrábí. Vz Hrábě.
428027
Zubník Svazek: 10 Strana: 0541
Zubník, u, m., vz Řeřišnice rostl.
428028
Zubno Svazek: 8 Strana: 0519
Zubno, a, n. =
udidlo. Zlín. Brt. D. II. 452.
428029
Zubný Svazek: 5 Strana: 0692
Zubný, vz Zubní.
428030
Zubočárník Svazek: 7 Strana: 1159
Zubočárník, a, m., cidaria, motýl. Kk.
Mot. 275.278.
428031
Zubočárník Svazek: 9 Strana: 0413
Zubočárník, a, m., motýl. Exl. 195.
428032
Zubočistka Svazek: 5 Strana: 0692
Zubočistka, y, f., der Zahnstocher. Nf.
Lépe: šťourátko, párátko, paradlo. Vz
Zubý. Zubohoj, e, m. =
prostředek od bolení zubů, das Zahnheil. Dch.
428033
Zubodrápec Svazek: 9 Strana: 0413
Zubodrápec, pce, m., elleschus, brouk. Z. dvojtečký, e. bipunctatus, hnědý, sca- nicus, páskovaný, infirmus, znamenaný, palli- designatus. Vz Klim. 596.
428034
Zubohlodavý Svazek: 7 Strana: 1160
Zubohlodavý, zahnzernagend. Z. bak- terie. Zl. Pr. 1889. č. 13.
428035
Zubokam Svazek: 5 Strana: 0692
Zubokam, u, m.,
z-
my, odontolitha = zkamenělé zuby. Krok I. c. 82.
428036
Zubokrovec Svazek: 9 Strana: 0413
Zubokrovec, vce, m., sinoxylon, brouk. Klim. 440.
428037
Zubokřídlec Svazek: 5 Strana: 0692
Zubokřídlec, dlce, m.
motýl, smerinthus, der Zackenschwärmer. Z. topolový, s. populi, der Pappelschwärmer, lipový, s. tiliae, der Lindenschwärmer, vrbový či paví oko, s. ocellatus, das Abendpfauauge. Km., Stn. I. 40.
428038
Zubokřídlec Svazek: 7 Strana: 1160
Zubokřídlec. Cf. Brm. IV. 401.—402., Šír.
428039
Zubokřídlec Svazek: 9 Strana: 0413
Zubokřídlec, delce, m., motýl. Vz Stein. 40., Exl. 69
.
428040
Zubokřídlec Svazek: 10 Strana: 0541
Zubokřídlec, dlce, m., smerinthus, motýl Vz Ott. XXIII. 490.
428041
Zubolámač Svazek: 5 Strana: 0692
Zubolámač, e, m. = zubilom. Reš. Syr. 72.
428042
Zubolec Svazek: 5 Strana: 0692
Zubolec, lce, m., dentrix, ryba, zastr. Rozk.
428043
Zubolékař Svazek: 7 Strana: 1160
Zubolékař, e, m , Zahnarzt, m. Rk.
428044
Zubolékařský Svazek: 8 Strana: 0520
Zubolékařský. Z. škola. Vstnk. III. 828.
428045
Zubolékařství Svazek: 9 Strana: 0413
Zubolékařství, n. Us.
428046
Zubolemý Svazek: 9 Strana: 0413
Zubolemý, vz Lalokonosec.
428047
Zubolt Svazek: 5 Strana: 0692
Zubolt, a, m., dentides, homo monstr., zastr. Rozk.
428048
Zubonohý Svazek: 8 Strana: 0520
Zubonohý. Yz Vodan (3. dod.).
428049
Zubonos Svazek: 5 Strana: 0692
Zubonos, a, m., nebria, hmyz. Krok II. 251.
428050
Zubonosec Svazek: 7 Strana: 1160
Zubonosec, rhynchites, brouk. Čes. vi- nař. 1883. 44.
428051
Zubonosec Svazek: 9 Strana: 0413
Zubonosec, sce, m, myorrhynus, brouk. Z. běl. čárý, m. albolineatus. Klim. 575.
428052
Zubonosný Svazek: 5 Strana: 0692
Zubonosný, zahntragend, protah zubovitý mající k. př. delší tyčinky černohlávku obec- ného. Rst. 527.
428053
Zubopáravý Svazek: 5 Strana: 0692
Zubopáravý, zahnstochernd. Šm.
428054
Zubopásník Svazek: 7 Strana: 1160
Zubopásník, a, m.,
boarmia, motýl. Vz Kk Mut. 258. nn.
428055
Zubopásník Svazek: 9 Strana: 0413
Zubopásník, a, m., epione, motýl. Z. borůvkový, vrbový; barmia, Wellenflügel: lišejníkový, orlíčkový, dubový, vřesový. Vz Stein. 134., 139., Exl.
181. —185.
428056
Zuboplný Svazek: 5 Strana: 0692
Zuboplný =
zubů plný, voll Zähne. Z. pilník. Pl.
428057
Zubopruhý Svazek: 9 Strana: 0413
Zubopruhý, vz Slunéčko.
428058
Zubor Svazek: 5 Strana: 0692
Zubor, a, m. = vrch nad Nitrou. Chlpk. Sp. 178.
428059
Zúbor Svazek: 8 Strana: 0520
Zúbor, u, m. =
síto na obilí. Slov. Kal. S. 219.
428060
Zuborohý Svazek: 8 Strana: 0520
Zuborohý velkočlenec, brouk. Vz Klim. 259.
428061
Zubořez Svazek: 5 Strana: 0692
Zubořez, u, m., v archit., der Zahnschnitt. Nz., Zpr. arch. VI. 8., NA. I. 8. Z., denti- culus, kostkovitý výčnělek v římse sloupové. Vz Vlšk. 7., S. N. Z-zy = mezery mezi malými podlouhle čtyřhrannými políčky vy- řezanými. NA. I. 15. —
Z. =
náčiní k dě-
lání zubů, die Zahnschneidmaschine, Räder- schneidmaschine. Z. na stupní kola, die Steigradschneidmaschine. Šp.
428062
Zubosloví Svazek: 5 Strana: 0692
Zubosloví, n., die Zahnlehre. Rk.
428063
Zubostehný Svazek: 9 Strana: 0413
Zubostehný, vz Holořitník.
428064
Zubostrůjce Svazek: 7 Strana: 1160
Zubostrůjce, e, m., Zahntechniker, m. Rk.
428065
Zuboškleb Svazek: 5 Strana: 0692
Zuboškleb, a, m., der Zahnblecker. Rohn. 182.
428066
Zuboštítec Svazek: 9 Strana: 0413
Zuboštítec, tce, m., denticollis, brouk. Z. čárkový, d. linearis, červený, rubens, tmavý, testaceus. Klim. 441.
428067
Zuboštítý Svazek: 8 Strana: 0520
Zuboštítý. Vz Temnook (3. dod.).
428068
Zuboštítý Svazek: 9 Strana: 0413
Zuboštítý, vz Červotoč, Hnědec, Štítonoš.
428069
Zubotrh Svazek: 5 Strana: 0692
Zubotrh, vz Zubitrh.
428070
Zuboun Svazek: 5 Strana: 0692
Zuboun, a, m. Z. jednorožec = narval, monodon monoceros. Vz Frč. 374.
428071
Zuboun Svazek: 7 Strana: 1160
Zuboun. Cf. Brm. I. 3. 754., Vega I. 102. — Cf. Rozzubený.
428072
Zuboústý Svazek: 5 Strana: 0692
Zuboústý hlemýžď. Vz Hlemýžď.
428073
Zubová Svazek: 9 Strana: 0413
Zubová, e, f., vrch u Vel. Revúce. Sbor. slov. IV. 28.
428074
Zubovačka Svazek: 5 Strana: 0692
Zubovačka, y, f., das Schränkeisen (ein schmales Eisen mit Kerben, die Sagezähne zu schränken). Šm.
428075
Zubovačka Svazek: 8 Strana: 0520
Zubovačka, y, f. =
ozdoba mužského klobouku vedle šňůrek. Slov. NZ. III. 400.
428076
Zubování Svazek: 7 Strana: 1160
Zubování, n., Verzinkung, f., v stavit. Pcl.
428077
Zubování Svazek: 10 Strana: 0541
Zubování, n. Z. dřev. Vz KP. XI 73.
428078
Zubovaný Svazek: 5 Strana: 0692
Zubovaný; án,
a, o, gezähnt. Hrábě hustě, řídce z-né. Us. Pdl.
428079
Zubovatka Svazek: 5 Strana: 0692
Zubovatka, y, f., dentalium, červ. Krok II. 242.
428080
Zubovatý Svazek: 5 Strana: 0692
Zubovatý =
zubnatý, zähnig. Z. kolo. Sedl. —
Z. =
ve
liké
zuby mající, grosszähnig. Ros. —
Z. obilí,
klas (na mnoze hluchý). Us.
428081
Zubovec Svazek: 5 Strana: 0692
Zubovec, vce, m., břichonožec. Z. pestrý, nerita versicolor, říční, neritina fluviatilis. Vz Frč. 234.
428082
Zubovec Svazek: 7 Strana: 1160
Zubovec. Cf. Brm. IV. 2. 291.
428083
Zubovina Svazek: 5 Strana: 0692
Zubovina, y, f., zuboviny, pl. =
dáseň, das Zahnfleisch. Sal. Vz Zubina. —
Z. = látka kostěná zubu, das Zahnbein, der Den- tin. Průduchy, kuličky, buňky z-ny, die Zahnbeinkanäichen, -kugeln, -zellen. Nz. lk. Zárodek z-ny, der Dentinkeim, výčnělek buněk z-ny, der Dentinzellenfortsatz. Nz. lk., Krok. Z. náhraživá, der Ersatzdentin, cévová, der Vasodentin; prostory mezi kuličkami z-ny, die Interglobularräume. Nz. lk.
428084
Zubovinný Svazek: 7 Strana: 1160
Zubovinný výtvor, Ott. III. 462., blána, membrana eboris, buňky, Odontoblasten, hlíza, Zahnbeinabscess, nádor, Odontom, průdušky, Zahnbeincanälchen. Ktt. exc.
428085
Zubovinný Svazek: 10 Strana: 0541
Zubovinný, zubovinový nádor, dentinoid. Ktt.
428086
Zubovinokostitý Svazek: 7 Strana: 1160
Zubovinokostitý, dentinosteoid.
428087
Zubovitě Svazek: 7 Strana: 1160
Zubovitě, zahnförmig. Zr.
428088
Zubovitý Svazek: 5 Strana: 0692
Zubovitý, zahnartig, zahnförmig, zahnig. Z. tlama. Kká. K sl. j. 108.
428089
Zubovitý Svazek: 10 Strana: 0541
Zubovitý klas (když je místem zrnko a místem nic). Hoš. Pol. II. 56.
428090
Zubovka Svazek: 5 Strana: 0692
Zubovka, y, f., die Zahnleiste. Šp. Ve fortifikaci, der Redan. Čsk. —
Z., denticolla (vibrio). Nz. lk.
428091
Zubovkář Svazek: 5 Strana: 0692
Zubovkář, e, m., der Zahnleistenhobel. Šp.
428092
Zubovník Svazek: 5 Strana: 0692
Zubovník, u, m. =
zubatý hoblík (struh). D. Cf. Zubák.
428093
Zubovský Svazek: 9 Strana: 0413
Zubovský. Pan Z. =
zub. Zát. Př. 69a.
428094
Zubový Svazek: 5 Strana: 0692
Zubový =
zubní, Zahn-. Z. bylina, babí zub, lupeň menší, vz Zub, V., řeřišnice ci- bulkatá, cardamine bulbifera. Čl. Kv. 289. Z. pištěl, die Zahnfistel, rýha, die Zahn- furche, čiv, der Zahnnerv, váček, das Zahn- säckchen, pochva, die Zahnscheide, střípky, die Zahnscherbchen, sklenina, der Zahn- schmelz, hráz, der Zahnwall. Nz. 1k.
428095
Zubový Svazek: 8 Strana: 0520
Zubový. Z. skřecht. XIV. stol. Mus. 1894. 84. Z. bolesť. 1440. Mus. fil. 1896. 268.
428096
Zuboznalec Svazek: 7 Strana: 1160
Zuboznalec, lce, m., Zahntechniker, -kenner.
428097
Zuboznalství Svazek: 7 Strana: 1160
Zuboznalství, n., Odontologie. Vz Zubo- sloví.
428098
Zubozvěr Svazek: 7 Strana: 1160
Zubozvěr, a, m.. Mastodon, m. Rk.
428099
Zuboželý Svazek: 5 Strana: 0692
Zuboželý, arm, elend geworden.—
čím: toužebností. Mach., Osv. V. 765.
428100
Zubožení Svazek: 5 Strana: 0692
Zubožení, n., die Verarmung, Elendma- chung. Z, lidu. Dch. Duševní i hmotné z. národa českého. Mus. 1880. 21.
428101
Zubožený Svazek: 5 Strana: 0692
Zubožený; -
en,
a, o, verarmt, elend ge- macht. Z. lid, Ntr. VI. 210., hlava. Osv. I. 593. —
čím: hladem. Ves. 1. 61. Země ná- jezdy mongolskými beztoho z-ná ještě více byla zpustošena. Ddk. VIII. 91.
428102
Zubožeti Svazek: 5 Strana: 0692
Zubožeti, el, ení =
ubohým se státi, zchudnouti, arm, elend werden. —
proč. Pro dvě kozy nezubožím. Koll. —
s čím. Na papír nám dejte. S jedním grošem nebo s dvúma málo zubožíte (ärmer werden). Kld. Na Mor.
428103
Zubožeti Svazek: 9 Strana: 0413
Zubožeti. Za Koll. polož: Bás. 113.
428104
Zubožiti Svazek: 5 Strana: 0692
Zubožiti, il, en, ení,
zubožovati =
ubo-
hým
učiniti, ochuditi, zchuditi, arm, elend machen. —
koho. Oni nás chcú zubožovať, že sme se tak dobře drželi. Slez. Šd. —
si s čím. Do nášho malého košíčka udeľte nám dve lebo try vajíčka, s tým si, verte, naskrz nič nezubožíte. Sb. sl. ps.I.186. —
jak. To dítě je
k smrti zuboženo. Us. —
co od- kud. Veť sä tu nerozumie chudoba irského bedára lebo slovenského psotára, ale tá stred nieho stavu, čo zo zlatého groš, grajcar predca len i na pisemstvo z. muože (erspa- ren). Slov. Hdž. Větín. 136. —
se, koho čím: pronásledováním.—
se. Nepotřebujete se zubožovať (ochuzovati), vždyť já mám peníze. Us. Šd. —
se več. Idea náměst- nictví božího na zemi zubožila se
v právo idealní. Pal. Děj. IV. 2. 5.
428105
Zubožovati Svazek: 5 Strana: 0692
Zubožovati, vz Zubožiti.
428106
Zubr Svazek: 5 Strana: 0692
Zubr, a, m., urus, der Auerochs. V. Sčit črn dvú zubrú. Rkk. Z. americký, hrochavý, Ja., africký. Cf. Frč. 380., Schd. II. 436. Praděd pana Pernštejnského zubra zkrotil a před krále přivlekl. Km. 1884. Škaredí zubrové. Hus II. 78
. — Z. = tigr, zastr., der Tiger. Jel.
428107
Zubr Svazek: 7 Strana: 1160
Zubr. Cf. Mkl. Etym. 404., Mus. 1885. 565., Ott. IV. 106. Z., tigris. 14. stol. Jgć. XIV. 1. 17.
428108
Zubr Svazek: 9 Strana: 0413
Zubr, a, m. =
tigr. Ezop. 225. 4., 350. 1. aj.
428109
Zubra Svazek: 8 Strana: 0520
Zubra, y, f., míst. jm. na Slov. Phľd. XII. 178.
428110
Zubrati Svazek: 5 Strana: 0692
Zubrati,
zubírati, nach und nach, nach- einander wegnehmen. Vz Bráti. —
co kde odkud: ve mlýně z koše atd. Us.
428111
Zubrec Svazek: 8 Strana: 0520
Zubrec, brce, m., míst. jm. na Slov. Phľd. XII. 178.
428112
Zubrica Svazek: 5 Strana: 0693
Zubrica, e, f., vrch u Nitry. Chlpk. Sp. 178.
428113
Zubričanka Svazek: 10 Strana: 0541
Zubričanka, y, f.
, přítok Čierné Oravy na Slov. Sb. sl.. 1901. 162.
428114
Zubriny Svazek: 7 Strana: 1160
Zubriny, pl. =
drobky, omeliny, drtiny. Slov. Orl. III. 232.
428115
Zubrnice Svazek: 5 Strana: 0693
Zubrnice, Saubernitz, ves u Velkého Března. PL., Arch. I. 505.
428116
Zubrník Svazek: 7 Strana: 1160
Zubrník, a, m., barchora, monstrum, zastr Pršp 17.
428117
Zubrohlava Svazek: 7 Strana: 1160
Zubrohlava, y, f., ves v Oravě na Slov. VII. 139.
428118
Zubrová Svazek: 9 Strana: 0413
Zubrová, é, f., pozemek. ??k. Hol. 226.
428119
Zubrovať Svazek: 8 Strana: 0520
Zubrovať = obilí zúborem čistiti. Slov. Kal. S. 219. Cf. Zúbor (3. dod.).
428120
Zubrovati Svazek: 5 Strana: 0693
Zubrovati, mit Appetit essen. U Místka na Mor. Škd. —
Z., heftig regnen. To tam zubruje (silně prší). Ib. Škd.
428121
Zubrový Svazek: 5 Strana: 0693
Zubrový, Auerochs-. Z. maso, Krab., zvěřina. Zubruvou hlavu v štítu nesl. Troj. Z. trúby. Alx. V. v. 1205. (HP. 30.).
428122
Zubřatý Svazek: 5 Strana: 0692
Zubřatý =
podobný k zubru, tigerartig. Jel.
428123
Zubře Svazek: 5 Strana: 0693
Zubře, ete, n.,
mladý zubr, junger Tiger, junger Auerochs.
428124
1. Zubří Svazek: 5 Strana: 0693
1.
Zubří, n., vsi a) u Trhové Kamenice, b) u Nového Města, c) u Rožnova. Vz Blk. Kfsk. 1461., Sdl. Hrd. I. 164., 168., 205., 206.
428125
2. Zubří Svazek: 5 Strana: 0693
2.
Zubří, Auerochs-. Z. kůže, maso. Vz Zubr. Z. hlava (pernštejnský erb). Vz Zubr. Km. 1884.
428126
1. Zubřice Svazek: 5 Strana: 0693
1.
Zubřice, e, f. =
zubrova samice, die Auerkuh. D. —
Z. =
tigřice, die Tigerin, zastar. Jel.
428127
2, Zubřice Svazek: 5 Strana: 0693
2,
Zubřice, dle Budějovice, Sauerwitz, ves na Hlubčicku v prus. Slezsku. Šd.
428128
Zubřina Svazek: 10 Strana: 0541
Zubřina, y, f. =
zubří maso. Jrsk. XXVIII. 1. 129.
428129
Zubřínať Svazek: 7 Strana: 1160
Zubřínať penězi =
zacinkati. Val. Slavě. 26
428130
-zubý Svazek: 5 Strana: 0693
-zubý : dvouzubý,trojzubý, mnoho-, hrubo-, drobno-, tupo-, ostrozubý. Rst. 527.
428131
Zubý Svazek: 5 Strana: 0693
Zubý, die Zähne betreffend. Zubá po- sťelka, die Zahnlücke, zubé maso, das Zahn- fleisch, zubé parchadlo (paradlo, párátko), der Zahnstocher. Slov. Bern.
428132
Zubyškleba Svazek: 5 Strana: 0693
Zubyškleba, y, m., der Lachhans. Šm.
428133
Zubytrh Svazek: 7 Strana: 1160
Zubytrh, a, m, Zahnreisser, m. Rk.
428134
Zucelovaný Svazek: 5 Strana: 0693
Zucelovaný; -
án,
a, o =
zulíbaný, ab- geküsst. Us. Šd.
428135
Zucelovati Svazek: 5 Strana: 0693
Zucelovati =
zulíbati, abküssen. Us. Šd.
428136
Zucchetto Svazek: 10 Strana: 0541
Zucchetto, a, n., vlas. = kardinálská čepička. Praž. nov. 26. 6. 1896.
428137
Zucker Svazek: 5 Strana: 0693
Zucker, ckra, m., os. jm. Z. Alois, dr. práv a prof. na universitě čes. v Praze. Vz Tf. H. 1. 3. vyd. 183.
428138
Zucker Svazek: 9 Strana: 0413
Zucker Al. dr. Sr. Jub. XXXVI.
428139
Zuckercouleur Svazek: 5 Strana: 0693
Zuckercouleur, barva z cukru (bram- borového, škrobového č. hroznového), při- pravuje se pálením dotčeného cukru a roz- ředěním vodou. Užíváme ho k barvení ro- solek, octa, vína atd. na hnědo n. na žluto. Pta.
428140
Zúčastnělý Svazek: 5 Strana: 0693
Zúčastnělý, theilhaftig geworden. Šm.
428141
Zúčastnění (se Svazek: 5 Strana: 0693
Zúčastnění (se), n., die Betheiligung.
428142
Zúčastněný Svazek: 5 Strana: 0693
Zúčastněný; -
ěn,
a, o, betheiligt. Vz Súčastněný.
428143
Zúčastniti se Svazek: 5 Strana: 0693
Zúčastniti se, vz Súčastniti se.
428144
Zúčastný Svazek: 5 Strana: 0693
Zúčastný atd., vz Súčastný.
428145
Zučať Svazek: 7 Strana: 1160
Zučať =
zučeti. Slov. Orl. VI 318.
428146
Zučený Svazek: 5 Strana: 0693
Zučený; -
en, a, o. Jazyk z-ný, eruditus. BO.
428147
Zučený Svazek: 7 Strana: 1160
Zučený, vz Zvyčený.
428148
Zučeti Svazek: 5 Strana: 0693
Zučeti, el, ení =
zvučeti, sausen, rau- schen, summen. Vítr fučí a zučí. Pref. — Krab. Včely a čmely zučia. Slov. Hdž. Šlb. 33. Kámen z praku hozený zučí. —
(komu) kde. Kulky zučely nám
kolem uší; Vítr
v haluzích, v komíně zučel. Us. Tč.
428149
Zučice, e, f Svazek: 5 Strana: 0693
Zučice, e
, f
., osyris, rostl. Z. bílá, o
. alba, rostl. Rstp. 1413.
428150
Zučinovať Svazek: 5 Strana: 0693
Zučinovať, besorgen, ausführen. Slov. Sám všetko marne z. musí. Hdž. Ds. 51.
428151
Zučiti Svazek: 5 Strana: 0693
Zučiti, zuč, il, en, ení =
naučiti, lehren. Kat. 922. —
koho. Aby zučil kniežata. Ž
. wit. 104. 22. —
s inft. V radě (Vlasta dívky) seděti zuči (zučila). Dal. Nebrzo většieho kto přemóž, ktož sě jest menšieho nezučil přemáhati. O 7 vstup. Potřebie mu jest, aby je sě zučil otpočívati ot myšlení daremných. Ms. 1398. Zučil se nam chodiť syneček do neho (do koukole). Sš. P. 564. —
se čemu: zučie se témuž. Št. Zučil se vóli jeho. Št. Z. se moudrosti. Ntr. VI. 159. —
koho k čemu. Ježto zučí mnohé k spravedlnosti. Št. —
kde. Ja něch se tam zučil, bylo to pro něho, er mag sich dort angewöhnt haben. Sš. P. 564.
428152
Zůčiti Svazek: 5 Strana: 0693
Zůčiti, lépe:
zočiti. Jg.
428153
Zučiti Svazek: 7 Strana: 1160
Zučiti. Zučie se od nich témuž. Št. Kn. š. 64.
428154
Zůčiti Svazek: 7 Strana: 1160
Zůčiti. Výb. II. 992.
428155
Zučorietky Svazek: 7 Strana: 1160
Zučorietky = borůvky Slov. Němc. IV. 417.
428156
Zúčtovací Svazek: 7 Strana: 1160
Zúčtovací, Abrechnungs-. Z. výkaz.
428157
Zúčtovati Svazek: 5 Strana: 0693
Zúčtovati, berechnen. —
co : úroky. Nz. —
co jak:
podlé nařízení, úmluvy.
— co s kým.
428158
Zuda Svazek: 5 Strana: 0693
Zuda, y, m. a f.,
nadávka. U Nepomě- řic. Rč.
428159
Zudatnělosť Svazek: 5 Strana: 0693
Zudatnělosť, i, f. =
udatnosť, die Tapfer- keit.
428160
Zudatnělý Svazek: 5 Strana: 0693
Zudatnělý =
udatný, tapfer geworden.
428161
Zudatněti Svazek: 5 Strana: 0693
Zudatněti, ěl, ění, tapfer werden. —
čím,
kým Č.
428162
Zudatniti Svazek: 5 Strana: 0693
Zudatniti, il, ěn, ění, mannhaft, tapfer machen, ermuthigen. —
co: něčí mysl. Jg.
428163
Zudec Svazek: 5 Strana: 0693
Zudec, dce, m
, der Trap, hornina. Krok I. d. 160.
428164
Zudilý Svazek: 9 Strana: 0413
Zudilý. Maso
v komíně z-lé. ??r. II. 159.
428165
Zuditi Svazek: 5 Strana: 0693
Zuditi, il, zen, ení, räuchern.
— co. Zu-
dil čtyry vepře. Ros.
428166
Zuditi Svazek: 8 Strana: 0520
Zuditi maso. Kat. z Žer. I. 190.
428167
Zudla, y Svazek: 5 Strana: 0693
Zudla, y
, m., os. jm. Slov. Šd.
428168
Zudovice Svazek: 5 Strana: 0693
Zudovice, vz Zhudovice.
428169
Zueber Svazek: 5 Strana: 0693
Zueber, bra, m.
Z. Jos. z Nordheimu, poč. 19. stol. Vz Jg.
H. 1. 658.
428170
Zúfalec Svazek: 5 Strana: 0693
Zúfalec, vz Zoufalec.
428171
Zúfalec Svazek: 8 Strana: 0520
Zúfalec, tyrannus. 1418. Vz List. fil. 1896. 109.
428172
Zúfalec Svazek: 9 Strana: 0413
Zúfalec, lce, m. =
zoufalec. Hus III
. 158. aj.
428173
Zúfalíček Svazek: 10 Strana: 0541
Zúfalíček, čka, m. =
lotrásek, darebáček ve smyslu dobrém, lichotivém. Čern. Z. 126.
428174
Zúfalosť Svazek: 5 Strana: 0693
Zúfalosť, i, f.
, vz
Zoufalosť.
428175
Zúfalství Svazek: 5 Strana: 0693
Zúfalství, n., vz Zoufalství.
428176
Zúfalý Svazek: 5 Strana: 0693
Zúfalý, vz Zúfalý.
428177
Zúfalý Svazek: 10 Strana: 0541
Zúfalý =
zoufalý. V V. 693.: Zúfalý = Zúfalý: má býti
= zoufalý.
428178
Zufan Svazek: 5 Strana: 0693
Zufan, vz Žufán.
428179
Zúfání Svazek: 5 Strana: 0693
Zúfání, n., vz Zoufání.
428180
Zúfanlivo Svazek: 7 Strana: 1160
Zúfanlivo =
zúfanlivě. Slov. Šd.
428181
Zúfanlivosť Svazek: 5 Strana: 0693
Zúfanlivosť, vz Zoufanlivosť.
428182
Zúfanlivý Svazek: 5 Strana: 0693
Zúfanlivý, vz Zoufanlivý.
428183
Zúfati Svazek: 5 Strana: 0693
Zúfati, vz Zoufati.
428184
Zufeň Svazek: 7 Strana: 1160
Zufeň, fně, f. Otrávili ho, dali mu prachu
v pivě, v kobliziech a v zufni. Arch. X. 613.
428185
Zugan Svazek: 7 Strana: 1160
Zugan, a, m. = tlustý a sedlý. Mor. Brt.
428186
Zúgati Svazek: 5 Strana: 0693
Zúgati,
zúgnouti =
uhoditi, einen Schlag, Puff versetzen.
— koho kam. Zúgl ho do zad. Mor. Šd.
428187
Zugati Svazek: 7 Strana: 1160
Zugati =
hltavě jisti. Val. Vck.
428188
Zuhazovati Svazek: 5 Strana: 0693
Zuhazovati, vz Zuhoditi.
428189
Zůhbitěti Svazek: 5 Strana: 0693
Zůhbitěti, vz Zohbitěti.
428190
Zuhelnatělý Svazek: 5 Strana: 0693
Zuhelnatělý, verkohlt. Tč.
428191
Zuhelnatění Svazek: 5 Strana: 0693
Zuhelnatění, n., die Verkohlung. Z. = při látkách rostlinných i živočišných takový rozklad lučební, jimž kyslík i vodík nenáhle z nich ve způsobe plynů aneb i jiných slou- čenin se vylučují a uhlík pouhý zůstavují. Vz S. N.
428192
Zuhelnatěti Svazek: 5 Strana: 0693
Zuhelnatěti, ěl, ění, verkohlen, zur Kohle werden.
428193
Zuhelnělý Svazek: 5 Strana: 0693
Zuhelnělý, verkohlt. Z. kmen. Frč.
428194
Zuhelnění Svazek: 7 Strana: 1160
Zuhelnění,n., Verkohlung, f. NA. V. 527.
428195
Zuhelněný. Z Svazek: 10 Strana: 0541
Zuhelněný. Z. železo. KP. X. 147. Sr. Zuhelnělý.
428196
Zuhelněti Svazek: 5 Strana: 0693
Zuhelněti, 3. pl. -ějí, ěl, ění = zuhel- natěti.
428197
Zuhelniti Svazek: 5 Strana: 0693
Zuhelniti, il, ěn, ění;
zuhelňovati = zuhliti, verkohlen. Mus.
428198
Zuhelnostnění Svazek: 7 Strana: 1160
Zuhelnostnění, n., Polarisation, f. Presl v Kroku.
428199
Zúhelnostniti Svazek: 5 Strana: 0693
Zúhelnostniti, il, ěn, ění,
zúhelnost- ňovati, polarisiren. Krok I. c. 131., 160.
428200
Zuhelňovati Svazek: 5 Strana: 0693
Zuhelňovati, vz Zuhelniti.
428201
Zuherštěný Svazek: 5 Strana: 0693
Zuherštěný, vz Zuhorštěný.
428202
Zuhlatěti Svazek: 8 Strana: 0520
Zuhlatěti. Velkým teplem z-la. Vrch. Rol. I.—VI. 150. Cf. Zuhelnatěti.
428203
Zúhledněti Svazek: 5 Strana: 0693
Zúhledněti, ěl, ění, schmuck werden. Šm.
428204
Zúhledovati Svazek: 5 Strana: 0693
Zúhledovati, cognoscere. A kdyžby pur- krabie tam z-val a svědky přijal. Vl. zř. 402.
428205
Zuhlení Svazek: 5 Strana: 0693
Zuhlení, n., die Verkohlung. Z., zuhlo- vání v hromadách, Die Haufenverkohlung; z. v pecech, die Ofenverkohlung. Nz. Pec na z. kostí, die Knochenverkohlung; z., zuhlování v milířích, die Meilerverkohlung. Šp.
428206
Zuhlený Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhlený; -
en,
a,
o, verkohlt. NA. IV.
428207
Zuhlídati Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhlídati = spatřiti, erblicken, erschauen. —
co, koho. Z-dám
synečka, ani se nena- dám. Sš. P. 525. Ty sa za mnú nedíváš, šak mňa věc nezuhlídáš. Čes. mor. ps. 264. Jak sem ju miloval, že sem nelitovál, oj, každý deň sem vyšél, abych j u z-dal. Pck. Ps. 8. Juž ty mňa nezuhlídáš do roka ve- selú Pck. Ps. 49. Jaký sa mně sen zazdál, že milého zuhlídám. Čes. mor. ps. 89. Ešče já se podívám k tem Mlatcovským zahra- dám, lesti je tam ešče černojoké děvče, lesti já ju z-dám. Brt. Ps. 9. —
co kde. Až na tvojém rameně šablu z-dám. Pck. Ps. 52.
428208
Zuhliti Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhliti, il, en, ení,
zuhlovati =
v uhel obrátiti, verkohlen lassen. —
co: dříví, milíř. Us. Anglická kyselina sirková látky ústrojné zuhluje. Kk. Fys. 71. —
co kde: dříví
v milíři. Us. —
čím. Zuhlí se horkem. NA. IV. 171.
428209
Zuhlovací Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhlovací pec, der Verkohlungsofen. Techn., Nz., Šp.
428210
Zuhlovadlo Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhlovadlo, a, n. =
válec zuhlovací, der Verkohlungscylinder. Šp.
428211
Zuhlovatělý Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhlovatělý, verkohlt.
428212
Zuhlovatěný Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhlovatěný =
zuhlovatělý. Dřevo už je z-né. Šd.
428213
Zuhlovatěti Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhlovatěti, ěl, ění, verkohlen. Dřevo už z-lo. Šd.
428214
Zuhlovati Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhlovati, vz Zuhliti.
428215
Zůhně Svazek: 5 Strana: 0694
Zůhně, zuohně =
z ohně, aus dem Feuer. List z. vyskočil. Leg.
428216
Zuhnědlý Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhnědlý, braun. Rostl. III. b. 432.
428217
Zuhoditi Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhoditi, il, zen, ení,
zuhozovati, schla- gen, treffen. —
čím kdy.
Při tom několik našich palicami a kamením zuhozovali. 1715. Pk.
428218
Zuhorštěný Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhorštěný;
-ěn, a, o =
zuherštěný, un- garisch gemacht, ungarisirt. Z-ná vendická rodina. Zbr. Hry 129.
428219
Zuhořeti Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhořeti, el, ení, abbrennen. —
kde. Z-řel tam kus krovu. Us.
428220
Zuhovinokostnatý Svazek: 7 Strana: 1160
Zuhovinokostnatý nádor, Dentinosteom.
428221
Zuhrovatělý Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhrovatělý =
uhrovatý, finnig. Z. tvář. Velenský.
428222
Zuhrovatěti Svazek: 5 Strana: 0694
Zuhrovatěti, ěl, ění =
uhrovatým se státi, finnig werden. Svině zuhrovatěla. Kos., Ja.
428223
Zuhylom Svazek: 7 Strana: 1160
Zuhylom, a, m., Zahnbrecher, m. Rk.
428224
Zucha Svazek: 5 Strana: 0694
Zucha, y, f.
(Suchá), Dürrenbach v Ra- kousku. R. 979. Hrb.
428225
Zuchatiti Svazek: 7 Strana: 1160
Zuchatiti =
ucho k nádobě přidělati. Vchř.
428226
Zuchlovka Svazek: 10 Strana: 0550
Zuchlovka, y, f. =
ručnice. V zlod. mluvě Čes 1. XI. 142.
428227
Zuchnouti Svazek: 5 Strana: 0694
Zuchnouti, chnul a chl, ut, utí, mit der Faust einen Schlag geben. —
koho. Zuch- nul mě. Na Ostrav. Tč. —
kde kým. Tam sem sebou tak nehorázně zuch (upadl jsem). U Rychn. Ntk. — Vz. Zuchtati.
428228
Zuchodžić Svazek: 9 Strana: 0414
Zuchodžić. Všecko je to zuchodzyne = všichni odešli. Slez. Lor. 81.
428229
Zuchta Svazek: 5 Strana: 0694
Zuchta, y, f., der Faustschlag. Na Ostrav.
428230
Zuchtati Svazek: 5 Strana: 0694
Zuchtati, zuchtovati, mit der Faust schla- gen. Vz Ztichnouti. —
koho jak:
po hřbetě. Na Ostrav. Tč.
428231
Zuchthaus Svazek: 5 Strana: 0694
Zuchthaus, u Kom.
kuť, i, f. =
dům kázně, dílna, kde zavřený dělník pracuje, káznice.
428232
Zuchvalec Svazek: 5 Strana: 0694
Zuchvalec, lce, m. =
zuchvalý člověk, frecher, verwegener, kecker Mensch. Ve Slez. a na Ostrav. Tč.
428233
Zuchvalost Svazek: 5 Strana: 0694
Zuchvalost, i, f., die Frechheit, Ver- wegenheit, Keckheit, Vermessenheit. Slez. a Ostrav. Tč.
428234
Zuchvalstvo Svazek: 5 Strana: 0694
Zuchvalstvo, a, n. =
zuchvalosť. Slez. a Ostrav. Tč.
428235
Zuchvalý Svazek: 5 Strana: 0694
Zuchvalý, frech, verwegen, keck, ver- messen. Z. chlapčisko. Na Ostrav. a ve Slez. Tč. Pohleď, človeče zuchvaly, na svu duši jsi nědbaly. Sš. P. 789. (Z Nivnice a Stráni).
428236
Zuchy Svazek: 5 Strana: 0694
Zuchy Fr. Al. 1800. Vz Jg. H. 1. 658.
428237
Zuiderské Svazek: 5 Strana: 0694
Zuiderské moře, Zuidersee. Vz
S. N.
428238
Zujati Svazek: 5 Strana: 0694
Zujati, vz Zujmouti.
428239
Zuji Svazek: 5 Strana: 0694
Zuji, vz Zouti.
428240
Zujímati Svazek: 5 Strana: 0694
Zujímati, vz Zujmouti.
428241
Zujížděti Svazek: 5 Strana: 0694
Zujížděti, ěl, ění, davon reiten o. fahren (von vielen). Jg. Slov.
428242
Zujmouti Svazek: 5 Strana: 0694
Zujmouti, ul, ut, utí,
zujati, jal, at, etí,
zujímati =
ujmouti. Vz toto. —
co komu jak. Z. každému po trošce, abnehmen. Tč. —
koho jak. Žiale moje, žiale, jak ste ma zujali, ně
z jedného bočku, ale z každej strany. Sl. ps. Šf. II. 58. —
čeho. A ty mi přidáváš, žeť sem křivdu učinil proměniv písma tvá, zujímav některých a druhým přidávaje a z některých jiné rozumy táhna. Che. 606. (Výb. II. 608.).
428243
Zukájeti co Svazek: 10 Strana: 0541
Zukájeti co. Touhu po víně z. Škd. Od. 6.
428244
Zúkal Svazek: 5 Strana: 0694
Zúkal, a, m., os. jm. Mor. Šd.
428245
Zukal Svazek: 10 Strana: 0541
Zukal Jos., spis., nar. 1841. Vz Vyhl. I. 52., Slám. Put. 436.
428246
Zukan Svazek: 9 Strana: 0414
Zukan, vz Zukanec.
428247
Zukanec Svazek: 5 Strana: 0694
Zukanec, nce, m. =
udeření, buchta do zad, ein Stoss? Dám ti z. Mor. Šd. Cf
. násl.
428248
Zukárati Svazek: 7 Strana: 1160
Zukárati, exprobare. Ž. kl. 88. 52.
428249
Zukati Svazek: 5 Strana: 0694
Zukati, stossen, Stösse geben.
— kde. Vůz
po hrbolaté cestě zuká. U Jižné. Vrů. Z něm. zucken?—
Z. =
poprdati. Ib. Vrů.
428250
Zukati Svazek: 9 Strana: 0414
Zukati. Tkadlec za stavem zuká. Nár. list. 1899 č. 352 odp. feuill.
428251
Zúklady Svazek: 10 Strana: 0541
Zúklady, surcum (něco u ševče nebo krejčího). Rozk. P. 2440.
428252
Zukliditi Svazek: 5 Strana: 0694
Zukliditi, il, zen, ení,
zuklízeti, aufräu- men.
— co: světnici. Šd.
428253
Zuklín Svazek: 5 Strana: 0694
Zuklín,
Cuklín a, m., ves u Kašp. Hor. PL.
428254
Zuklízeti, vz Svazek: 5 Strana: 0694
Zuklízeti, vz
Zukliditi.
428255
Zúkol Svazek: 5 Strana: 0694
Zúkol =
kolem, vůkol, ringsherum. Slov. Z. Tater. Ntr. VI. 365. Z. je ticho. Klčk. Zb. III. 13. Vz násl.
428256
Zúkol vúkol Svazek: 5 Strana: 0694
Zúkol vúkol, ringsherum. Slov. Hrad leží na vrchu značně vysokom, že vidí te- mer celý kraj zúkol vúkol. Sl. let. H. 45. Pooblievaj dom z. vůkol. Dbš. Obyč. 113. Sem tam chodil Kubo; hledal z. vúkol, či sa dakde nezmýlil; Zúkol vůkol nič. Dbš. Sl. pov. III. 95., VI. 66. A tá naša rodinka, tá slovänská čata, už vám je zúkol vúkol od vrahov obstatá. Chlpk. Sp. 9. Vz Zúkol.
428257
Zukrutněti Svazek: 5 Strana: 0694
Zukrutněti, ěl, ění, grausam werden. —
čím: štěstím. Měst. bož. I. 296. —
proti komu proč. Z-tněl proti vyznavačům Kri- stovým
z horlivosti pro zákon. Sš. I. 2
.
428258
Zukrutník Svazek: 5 Strana: 0694
Zukrutník, a, m., der Grausame. Kdo bou (bol, byl) vätší z. Slov. Phld. I. 2
. 38.
428259
Zúl Svazek: 5 Strana: 0694
Zúl, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I
. 128.
428260
Zúlať Svazek: 7 Strana: 1160
Zúlať =
pojídati, žvýkati. Zúlá báłešky z misky. Brt. N. p. II. 393. Cf. Žúlať.
428261
Zúlati Svazek: 5 Strana: 0694
Zúlati, uzúlati = prachem, zemí pošpi- niti. Upadne-li komu chléb na zem, di se, že
se zúlá, on je potom uzúlaný, zazúlaný. Na Mor. a Slov. Šd.
428262
Zúlehliti Svazek: 5 Strana: 0694
Zúlehliti, il, en
, ení, brach liegen lassen.
— co: pole. Šm.
428263
Zúlehliti co Svazek: 9 Strana: 0414
Zúlehliti co. Kdyby dědin neosíval a z-hlil (úhorem učinil). 1620. Mus. 1843. 171.
428264
Zulfa Svazek: 5 Strana: 0694
Zulfa, culfa, y, m. a f.,
nadávka. Slov. Dbš. Obyč. 44.
428265
Zulíbaný Svazek: 5 Strana: 0694
Zulíbaný; -
án,
a, o, abgeküsst. —
kým. Rty každým z-né. Čch. Bs. 80.
— jak. Žárem retů k smrti z-né květy. Exc.
428266
Zulíbati Svazek: 5 Strana: 0694
Zulíbati, abküssen.
— koho. Němc., Šd
., Msn. Or
. 63.
— co: něčí tváře, ruce. Osv. I
. 280.
— jak. Z-bal jej prudce. Kká. Td. 16.
—- co komu: čílko. Čch. Bs. 12.
428267
Zulov Svazek: 5 Strana: 0694
Zulov, a, m., hora v Těšínsku na hra- nicích slovenských. Šd.
428268
Zulov Svazek: 10 Strana: 0541
Zulov, a, m. = hora v Těšínsku na uher. hranici. Vz Slám. Put. 220.
428269
Zulova Svazek: 10 Strana: 0541
Zulova, y, f., vz Sulova zde.
428270
Zulové Svazek: 5 Strana: 0695
Zulové, vz Zulu-Kafři.
428271
Zulu-Kafři Svazek: 5 Strana: 0695
Zulu-Kafři, správně: Kafrové zulští, Kafři Zulové. Km. IX. 759.
428272
Zuľudniť sa Svazek: 5 Strana: 0695
Zuľudniť sa =
zalidniti se, sich bevöl- kern. Slov. —
kým. Naposledok zaľudní sa celá zem cárami a cárevičami. Zbr. Lžd. 189.
428273
Zuma Svazek: 7 Strana: 1160
Zuma, y, f., biblia, zastr. Rozk.
428274
Zuman Svazek: 5 Strana: 0695
Zuman, a, m. Z. Ant. Krasosl. 1838. Vz Jg. H. 1
. 658.
428275
Zumbidlo Svazek: 8 Strana: 0520
Zumbidlo, a, n. =
slombidlo. Brno. Brt. D. II. 429.
428276
Zumdlenosť Svazek: 7 Strana: 1160
Zumdlenosť, i, f., Ermüdung, f. Rr. Sb.
428277
Zuměé Svazek: 9 Strana: 0414
Zuměé, e, f. =
chumelice;
závěj. Slez. Lor. 81., 54.
428278
Zumělečtění Svazek: 10 Strana: 0541
Zumělečtění uměleckých výstav. Nár. list. 1903. 80. 13.
428279
Zumělkovati Svazek: 5 Strana: 0695
Zumělkovati, verkünsteln. Šm.
428280
Zuměť Svazek: 10 Strana: 0541
Zuměť, i, f. =
závěj. Jak su v zimě velke zumětě, to se jačmyň uvodi. Slez. Vlasť. I. 215. Sr. Zuměć v II. Přisp. 414.
428281
Zuměti Svazek: 5 Strana: 0695
Zuměti, ěl, ění, summen. —
komu kde. Včela, vosa z-la mi
okolo hlavy; Cosi mi
v hlavě zumí. Na Ostrav. Tč.
428282
Zumírati Svazek: 5 Strana: 0695
Zumírati, nach einander sterben. Všichni zumírali (jeden po druhém). —
komu kde. Slova jí
v ústech zumírala. Hlas.
428283
Zumok Svazek: 10 Strana: 0541
Zumok, mku, m. =:
zámek. U Frýdka.
Šb. D. 57. Sr. Zomek.
428284
Zump Svazek: 5 Strana: 0695
Zump,
žomp (Slov.), u, m.,
zumpa, y, f., z něm. Sumpf. Dělají v hlubině dolův jámy, jenž zump slovú
a česky tuonie (tůně) nebo topidlo. Rkp. pr. hor. 37.
428285
Zumpidlo Svazek: 8 Strana: 0520
Zumpidlo, a, n. =
třeštidlo, divoch. Záp. Mor. Brt. D. II. 429.
428286
Zúmysla Svazek: 5 Strana: 0695
Zúmysla = s
úmyslem, na schvál, chtě, zu Fleiss. Vz Úmysl. Z. někoho zarmoutiti, Kom., k zkáze přivésti. Sych. Z. zamlčel se o přátelských úmluvách. Pal. Děj. III. 3. 53.
428287
Zúmyslně Svazek: 5 Strana: 0695
Zúmyslně = zúmysla, absichtlich, mit Fleiss. Br., Vrat., Cyr. Z. někoho zabiti, Br., drážditi. Flav. Jestliže by který soudce k hodině panem sudím jmenované z. ne- přicházel. Zř. F. I. B. XL. Kdo z. listu obrannému překážku činí. Faukn. Z. ne- dorozumění způsobiti. Ddk. III. 230. Čeho se jim s velikou prací dobylo
, že oni tak z. z rukou to vypouštějí. Žer. 315. Z. něco hřešiti. Mž. 18.
428288
Zúmyslník Svazek: 5 Strana: 0695
Zúmyslník, a, m., der vorsätzliche Thäter. Šm.
428289
Zúmyslnosť Svazek: 5 Strana: 0695
Zúmyslnosť, i, f., die Vorsetzlichkeit. V. Něčí z-sti svědkem býti. Sych. Co osvěta a vzdělaná z. zlého páchá. Koll. III. 264.
428290
Zúmyslný Svazek: 5 Strana: 0695
Zúmyslný, vorsetzlich, absichtlich, mit Fleiss. V. List po z-ném poslu poslati. Kom. Z. nedbanlivosť, Berg., vražda,
Zlob., pří- čina. Mus. Každá z-ná odchylka od pravdy jest ho daleka. Ddk. IV. 121. Z. vražedník. J. Lpř. Z. jejich zlosť; Z-nými hříchy o ně se připravivše. BR. II. 351., 709. b. —
Pozn. Slovo toto mají někteří za špatné m.: úmy- slný, neníť prý slova: zúmysl. Ale ono jest dobré, cf. zbožný, ač není zbož n. zboh.
428291
Zúmyslný Svazek: 10 Strana: 0541
Zúmyslný. Nezbední a z-ní lidé = kteří zúmyslně něco zbytečného podnikají. 1571. Schulz Kom. 170.
428292
Zumyti Svazek: 5 Strana: 0695
Zumyti,
zumývati, alles abwaschen. —
co čím kde. Vz Mýti, Umyti.
428293
Zun Svazek: 5 Strana: 0695
Zun, u, m. =
znění, der Laut, das Ge- töse. Slov. V tom hvizd a ryk, zun, chre- stot, všetko zrazu; Len ona, často čo sa vmieša vo švihotavý halúz zun ...; Zamlkni, lútno preubohá! pramálo znamená tvoj zun. Phld. III. 1. 36., IV. 5., 203. Hah! už od- tiaľ zunom dunom letí tatarských kaň chmára vražobná. Hdž. Rkp.
428294
2. Zuna Svazek: 5 Strana: 0695
2.
Zuna =
malinká ulita mlžů n. plžů, kleine Muschel, Schale. Malé jest to co zuna. Us. v Klatovsku.
428295
3. Zuna Svazek: 5 Strana: 0695
3.
Zuna, y, m., os. jméno. Vz Zuně.
428296
Zuna Svazek: 7 Strana: 1160
Zuna Cf. Mkl. Etym. 404. a., Kram. Slov.
428297
Zuna Svazek: 8 Strana: 0520
Zuna. Dle Gb. II. ml. I. 246. chyb. m. zůna.
428298
Zuna Svazek: 8 Strana: 0531
Zuna, y, f., vz Žluna (3. dod.).
428299
Zuna Svazek: 10 Strana: 0541
Zuna A. J., spis. Lit. I. 910.
428300
1. Zuna, zunka Svazek: 5 Strana: 0695
1.
Zuna,
zunka, y, f. =
nedozralé zrno bez mouky, obilí prázdné, taubes, dünnes, mageres Getreide, Korn. Cf. slov.
zona. Temného původu. Sr. fr. son pleva, střlat. seonnum, furfur, otruby, plevy. Mtz. 375. To žito jest samá z., má mnoho zuny. Us. Po čem pak je čtvrce, zuny (zadiny)? U Rych- nova. —
Z. =
semeno povázky, rauhe Linse. —
Z. =
jakákoliv bylina v obilí, das Unkraut. Z. se rozmáhá. D. Zunu udusiti,' vytrhati, vypleniti, vyplemeniti. Us. —
Z. =
sveřepec, der Windhafer. —
Z. =
ženská ohyzdná, ein garstiges Weibsbild. Us.. Dch, —
Z.
přenes. Je-li original zunou, překlad i sebe lepší zůstane plevou. Osv. 1878. Vz Překlad.
428301
Zuňati Svazek: 5 Strana: 0695
Zuňati =
břečeti, zníti, V Bohuslavsku na Mor. Neor. Od zpevu, od veselých pesní, od húdby zuňácej. . . sa celá hora zmítala. Hol. 49.
428302
Zuňati Svazek: 8 Strana: 0520
Zuňati. Tolko mi za ušima klábocil, až mi
v hlave z-lo. Phľd. XII. 697.
428303
Zúnava Svazek: 5 Strana: 0695
Zúnava, y, f. =
únava. A keď by ho z. premáhala, nedá sä jej; popotiera si trochu rukou čelo a slychy a zunavenosť mu prejde. Slov. Hdž. Čít.
428304
Zunavenosť Svazek: 5 Strana: 0695
Zunavenosť, i, f., die Ermüdung, Er- schlaffung. Vz Zúnava.
428305
Zunavený Svazek: 5 Strana: 0695
Zunavený; -e
n,
a,
o = unavený, ermüdet, abgemüdet, abgmattet, erschlafft. Přišel dom z-ný. Šd. Kam oko hledí z-né, vše pusto kolkolem. Ntr. VI. 102. —
jak. Na čisto z-ný kóň už na kolena padal. Dbš. Sl pov. VI. 17.
428306
Zunavěti Svazek: 5 Strana: 0695
Zunavěti, ěl, ění, ermüden, müde werden. —
čím: prací. Us.
428307
Zunaviti Svazek: 5 Strana: 0695
Zunaviti, il, en, ení,
zunavovati, ermüden, müde machen. —
koho. Ta
práce mě z-la. Us. Šd
. — se,
koho čím: prací, Us , dlouhým válčením. Lpř. D. I. 34.
428308
Zunavovati Svazek: 5 Strana: 0695
Zunavovati, vz Zunaviti.
428309
Zunavý Svazek: 5 Strana: 0695
Zunavý,
zunovitý, zunovatý = plný zuny, jalový, bezmoučný, taub, leer. Z. žito, obilí.
428310
Zunčati Svazek: 7 Strana: 1160
Zunčati =
hučeti (syn. rumákať, ručať). Val. Brt. D. 302.
428311
Zundaný Svazek: 10 Strana: 0541
Zundaný =
unavený. Byl už z. Vodňany. Čes. 1. XIII. 84.
428312
Zundati Svazek: 7 Strana: 1160
Zundati, vz Zondati.
428313
Zuně Svazek: 5 Strana: 0695
Zuně, ěte, n. =
zakrnělé dítě (nadávka). To je zlostné zuně! Us. u Kr. Hrad. Kšť.
428314
Zuněti Svazek: 5 Strana: 0695
Zuněti, ěl, ění =
zvučeti, zníti, schallen, dröhnen, erdröhnen, summen. Dch. Hlavně na Slov. —
abs. Zunia zvony. Phld. III. 2. 196. Slavné všady pesne a zvučné húdby zuňá. Hol. 131. Zvon zvoní, zuní. Slov. Zunela pieseňka, len tak rozvíjaly sa hory. Lipa III. 7. Zunie aj zvon, odtial jeho meno. Zátur. —
kudy. To zunie vodou i horou, Phld. III. 475. Povetrím zunie zpev a na- riekanie. Sldk. 116. —
kde. Neznejú to lýry struny, ale
v našom srdci zuní taký sladký
, milý ohlas: To je pevcov nadzemský hlas! Phld. IV. 479. Množstvo ľudí zuní
na jarmoku. Hdž. Čít. XIV. Ktorým jednako na mraku
, na svite zunelo
v ušiach: Ru- šajte a bite! Sldk. 114. —
odkud. Hlas spevcov
zo skály zuní: Zhynuli ste! Lipa II. 381. —
jak. Jak milostne spev diev zuní. Ppk. I. 33.
428315
Zuněti Svazek: 8 Strana: 0520
Zuněti. Aj jich jazyk zuněl (zněl) iným prízvukom. Phľd. 1895. 144.
428316
Zungal Svazek: 5 Strana: 0695
Zungal, a, m. =
zunkal, piják, der Trin- ker. Cf. Zunkati, Zunkal.
428317
Zungať Svazek: 8 Strana: 0520
Zungať, zungnúť =
s třeskotem buchnut, dupotat, s hukotem padnúť. Cf. Zunkati. My- java. Phľd. 1895. 445. Len tak to z-lo, jakoby v sto mažiaroch mak tĺkol. Phľd. 1896. 210.
428318
Zungati Svazek: 5 Strana: 0695
Zungati =
zunkati. Umí dobře z. Mor. Šd.
428319
Züngel Svazek: 5 Strana: 0695
Züngel, gla, m. Z. Emanuel, spisovatel, naroz. v Praze 21/6 1840. Vz Tf. H. I. o. vyd. 129., 139., 146., S. N.
428320
Züngel Svazek: 7 Strana: 1160
Züngel Em. Cf. Bačk. Př. 186.
428321
Züngel Svazek: 8 Strana: 0520
Züngel Eman., spis. 1840.—22./4. 1894.
428322
Zuní Svazek: 5 Strana: 0695
Zuní, n. =
neduh oční, das Haberkorn im Auge. Us.
428323
Zuniformovati Svazek: 5 Strana: 0695
Zuniformovati, uniformiren. —
co. Uher- ská slovenština z-la všecka slovesa: nesiem, pečiem, Bijem, miniem. Km. 1884.
428324
Zunitosť Svazek: 9 Strana: 0414
Zunitosť. Nár. list. 1897. č. 303. Sr. Zuna.
428325
Zunitý Svazek: 7 Strana: 1401
Zunitý. Z. (holú) frase Nár. list 1893
428326
Zunk, zuňk Svazek: 5 Strana: 0696
Zunk, zuňk, u, m. =
hlt,
spolknutí, dou- šek, ein Schluck, Trunk. To je pivo na zunk! Das ist ein recht süffiges Bier! Dch.
428327
Zunka Svazek: 7 Strana: 1401
Zunka. Zunka funka,, zunči funči, piskum pidium háječek atd. Píseň.
Zupomínati berni. Snm. I. 176.
428328
Zunkal Svazek: 5 Strana: 0696
Zunkal, a, m. =
zungal, ein Zecher, Trinker.
428329
Zunkat Svazek: 8 Strana: 0520
Zunkat, zunknouti. Houser ho zunk do nohy (štípl). Mor. Čes. 1. V. 461. Cf. předcház. Zungati.
428330
Zunkati Svazek: 5 Strana: 0696
Zunkati,
zunknouti, kl, utí =
podobný hlas způsobiti, Glunks machen. To to zunklo. —
kým: z. sebou =
praštiti. Us. —
Z.
= s chutí píti, chlastati, gern trin- ken. Us. —
abs. Zunká. Vz Opilý. —
co: pivečko, vínečko. Us. Šd. Ten tu kořaličku zunká, až mu v krku žbluňká. U Skuhr. Semr. Z. vodu. Er. P. 352. —
jak. Umí dobře pivo z., hat einen guten Zug. Mor. Šd. Rád si zunkne. Us. —
si čeho: si piva, einen Schluck thun. Tč. —
kde. Já jako všudybyl tu
k jednomu z hostí přiběhnuv, tu ke druhému
u každého jsem si zunknul. Km. 1884. —
kdy. Ten si dneska zunkl! Us. Vck.
428331
Zunknouti Svazek: 5 Strana: 0696
Zunknouti, vz Zunkati.
428332
Zunouti Svazek: 5 Strana: 0696
Zunouti =
zunovati. Slov. Teda si ma už zunula, sestro. Nechceš ďalej ma trpeť pri sebe. Zbr. Hdž. 53. Chlapec panský, keď zunal všetky zábavky, frnkal v chyži bez prestávky. Zbr. Báj. 37.
428333
Zunovalý Svazek: 5 Strana: 0696
Zunovalý =
unavený, ermüdet, müde. Slov. Jak mnozí z-lé srdce své a rozerva- ného ducha svého na ňádrách tvých ob- čerstviti se namáhají. Ntr. VI. 282.
428334
Zunování Svazek: 5 Strana: 0696
Zunování, n., die Ermüdung. Mor. a Slov. Sen je najlepší lekárstvo proti z. Na Slov. Tč. Liška až k z. pre hrozno vyska- kovala, potom preč odešla, když sa zuno- vala. Tč. Náděje je občerstvující prameň v z. života. Lipa 378. —
Z. =
zmrzeni, der Uiberdruss, die Verdriesslichkeit. Do z. pro- siti. Bern. Ze služby pochodí najvětší z.; Dlúha kázen k z. uši obražuje. Na Slov. Tč. Mně je ale to čárdášovanie i ohledom hudby i ohlodom tancu do z-nia. Lipa 273.
428335
Zunovanosť Svazek: 10 Strana: 0541
Zunovanosť, i, f. =
dlouhá chvíle. Chcela zahnať z. Slov. Phľd. XXII. 219.
428336
Zunovaný Svazek: 5 Strana: 0696
Zunovaný; -
án,
a, o, ermüdet
, müde. Ryl všecek z. Na Zlinsku. Brt. —
Z. =
hnusný, nemilý, verdriesslich, unangenehm. Z. hra. Dbá. Obyč. 139.
428337
Zunovati Svazek: 5 Strana: 0696
Zunovati, na Slov.
Z. =
unaviti, ermü- den. Bern. —
Z.,
omrzeti, verdriessen, Un- lust Bekommen, über etwas verdriesslich werden. —
co, koho. Bern. Ten slepý zunuje dakde život. Dbš. Sl. pov. I. 35. Zonoval by som vás, keby som tie drob- nosti vypisoval. Zátur. Dobrá vec je začať, lepšá je dokonať, bys dokonal, tehdy prácu nemusíš z. Slov. Tč. —
abs. Neveľo som chodzil, už si zunovala. Sl. ps. 84. —
se = unaviti se, ztýrati se, sich ermüden;
dlouhou chvíli míti, lange Weile haben. —
se od
čeho: od seděni. Bern. —
se komu. Zu- novalo se mi to již =
zošklivilo se, ekel- haft werden. Koll. Keď sa ti robota zuno- vala. Němc. Hľadanie sa jim naposled zu- novalo. Dbš. Sl. pov. I. 72. To jsem i činil, pokud se mi nezunovalo. Koll. IV. 144. —
co čím. Pitím tělo zunuješ, a vtip svůj umenšuješ. Na Slov. —
s infinit. Naši ce- stovníci sa už zunovali stáť a tak povie ten pútnik. Dbš. Sl. pov. I. 190. Ustavičné prosby slyšeť každý zunuje. Slov. Tč. Když ten Slávy syn zunoval s ještěry vésti boj. Ntr. VI. 179. Už som zunovala žlté vlasy česať. Sl spv. III. 117., Sl. ps. 213. A když chodiť zunujeme, na trávičku si sedneme. Koll. Zp. II. 355. Již mé srdce zunovalo tebe milovati více. Ib. II
. 217.
428338
Zunovati Svazek: 8 Strana: 0520
Zunovati. Všetkým z-val som sa pre svoju biedu. Phl'd. XII. 236. Tam často.
428339
Zunovatý Svazek: 5 Strana: 0696
Zunovatý, vz Zunavý.
428340
Zunovatý Svazek: 7 Strana: 1160
Zunovatý, vz Zunavý.
428341
Zunovitý Svazek: 5 Strana: 0696
Zunovitý, vz Zunavý.
428342
Zunšć Svazek: 9 Strana: 0414
Zunšć, 1. os. sg. zundu =
dojiti. Slez. Lor. 81
.
428343
Zunylý Svazek: 10 Strana: 0541
Zunylý. Msn. Od. 179.
428344
Zunyti Svazek: 10 Strana: 0541
Zunyti. Zunyloť srdce
v moři. Msn. Od. 87.
428345
Zuobsélati Svazek: 5 Strana: 0696
Zuobsélati, vz Zobeslati. Arch. III. 58 , II. 276.
428346
Zuorati Svazek: 5 Strana: 0696
Zuorati =
zorati. Aby nahledli, jestliže ta meze zuorána jest a
viece aby nebyla zuorávána. Arch. IV. 317.
428347
Zuoře Svazek: 5 Strana: 0696
Zuoře, vz Zoře. BO.
428348
Zuosaditi Svazek: 5 Strana: 0696
Zuosaditi = zosadili. Arch. I. 247., V. 330.
428349
Zuovuzřízení Svazek: 5 Strana: 0595
Zuovuzřízení, n., die Wiedererrichtung. Us. Pdl. Z. probošství kapitulního. Ddk. V. 34. O času jejího z. r. 1131. Ddk. IV. 271.
428350
Zupáliti Svazek: 5 Strana: 0696
Zupáliti, il, en, ení,
zapalovati, ab-, weg- brennen. —
co komu. Údy přirození jim zupaloval. Plk.
428351
Zupalovati Svazek: 5 Strana: 0696
Zupalovati, vz Zupáliti.
428352
Zúpanie Svazek: 7 Strana: 1160
Zúpanie, n. =
zúfanie. Slov. Dbš.
428353
Zupati Svazek: 5 Strana: 0696
Zupati = šupati, jísti. —
co kdy. Na svačinu z-li jsme mléko, kýšku. U Šumb. na Mor. JT.
428354
Zúpelniti Svazek: 5 Strana: 0696
Zúpelniti = zúplnili. Koll.
428355
Zúpěti Svazek: 5 Strana: 0696
Zúpěti, ěl, ění =
počíti úpěti, volati, klagenjammern, schreien, wehklagen, heulen. —
čím na koho. A chci na vás z. hlasem. St. skl. Na císaře ves lid zúpí. Dal. — Troj. —
ke komu v čem. Až by k tobě v tom zúpěli. Pís. br.
428356
Zúpěti Svazek: 7 Strana: 1160
Zúpěti. Hrad. 35. b.
428357
Zupíchati Svazek: 5 Strana: 0696
Zupíchati, alles zerstechen. —
co: šaty (všecky jedny po druhých ušiti).
428358
Zuplésti co Svazek: 10 Strana: 0541
Zuplésti co: provaz. Skd. Od. 153.
428359
Zúplna Svazek: 5 Strana: 0696
Zúplna = úplně, vollends, völlig. Z. do- dělati; z. deset dní = celých 10 dní. "V. Jest z. rok. D. Potokové z. vodou se na- plnili. Br. Všecko z. mu vypravil. Flav. Není ještě z. 12 hodin. Dch. Žena přinesla jest peníze i nebylo jest z., i doložili jsú zaň starší; Přísežnému vašemu má ona to, což za ni dal, Navrátiti z. NB. Tč. 42., 44 Kterýmžto všem věcem když dosti z. stane se a učiněno bude. Arch V. 388. Abyste ustanovení z. zachovali. BR. II. 66. b.
428360
Zúplniti Svazek: 5 Strana: 0696
Zúplniti = úplným učiniti, vervollstän- digen. D., Šf. Rozpr. 31. —
co čím. (Těmi verši) sme tyto zpěvanky zúpelnili. Koll. Zp. II. 48.
428361
Zúplnosť Svazek: 5 Strana: 0696
Zúplnosť, i, f. =
plnosť, die Vollständig- keit. Scip.
428362
Zúplný Svazek: 5 Strana: 0696
Zúplný =
plný, celý, vollständig, ganz, genau. Z. zpráva. D.
428363
Zupomínati Svazek: 5 Strana: 0696
Zupomínati =
častěji n. všech upomenouti, oft o. alle erinnern. —
koho, čeho: svých dlužníkův, Us., dluhův. Jg.
428364
Zupravdu Svazek: 9 Strana: 0414
Zupravdu =
opravdu. Já sum prál z. Jihozáp. Č. Dšk. Vok. 49.
428365
Zupravdy Svazek: 8 Strana: 0520
Zupravdy ze: z-o-pravdy bylo z-ó-pravdy, zuopravdy, zůpravdy (psáno zupravdy). Doudl. Kts. 9. (Gb. H. ml. I. 235.). U mor. Kruml. NZ. IV. 542.
428366
Zupraviti Svazek: 7 Strana: 1160
Zupraviti něco. Výb. II. 1547.
428367
Zupříma Svazek: 5 Strana: 0696
Zupříma =
přímo, gerad, aufrichtig, ge- rade zu. Puch., Reš.
428368
Zupřimna Svazek: 7 Strana: 1160
Zupřimna, vz Zupříma.
428369
Zupřímo Svazek: 5 Strana: 0696
Zupřímo = přímo. Z. do kanceláře před- nášeti. Břez. 22.
428370
Zupta Svazek: 5 Strana: 0696
Zupta, y, m , os. jm. Ha Mor. Šd.
428371
Zupuvidlo Svazek: 10 Strana: 0681
Zupuvidlo, a, n. =
divoch. Brt. Sl.
428372
Zůr Svazek: 5 Strana: 0696
Zůr, u, m. =
květnatá louka, pažit, die Flur. Hdž. Čít. XIV. —
Z. dle Jg.
Slov.
kus pole mnoho korcův obsahujícího, die Flur, eine Strecke Felder. Us. Voral tam můj milej volkama zůr. Er. P. 155.
428373
Zůr Svazek: 9 Strana: 0414
Zůr, u, m.
— zvůr, zůra. Na jeden z. = na jedno zvorání; na tři zůry osévati. Hoř 96.
428374
Zůr Svazek: 10 Strana: 0541
Zůr, gt. zoru, m. =
zorané pole. Vyhl. Slz. 53.
428375
Zúra Svazek: 5 Strana: 0696
Zúra, y, f. =
zuřivosť, ukrutnosť. A kto zkusil Grozného tu zúru. Phld. IV. 155., Hdž. Rkp.
428376
Zuravec Svazek: 5 Strana: 0696
Zuravec, vce, m , mlýn u Místka. PL.
428377
Zuraziti Svazek: 5 Strana: 0696
Zuraziti, vz Zurážeti.
428378
Zurážený Svazek: 5 Strana: 0696
Zurážený; -
en,
a,
o, abgehauen. —
odkud. Hlavy z-né
s plecí. Hdk.
428379
Zurážeti Svazek: 5 Strana: 0697
Zurážeti, el, en, ení, alles o. nach einander abhauen; beleidigen. —
co. Všecky větve zurážel. —
se nad kým. Všickni zurážíte se nade mnou, sich ärgern, Aegerniss nehmen. BR. II. 181. a. —
ke komu. Ješto on se obával, že ke mně zurážíni jste a podlé toho jím pohrdáte. BR. II. 605. b.
428380
Zurčení Svazek: 5 Strana: 0697
Zurčení, n. =
hučeti. Vz Zurčeti. Z. by- střiny. Akad. listy č. 3. Kdo uspává syna? Šumot lípy, zurčění vln. Pokr. Z. Hor. 122.
428381
Zurčeti Svazek: 5 Strana: 0697
Zurčeti, el, ení =
hučeti, šuměti, hrčeti, murmeln, Brausen. —
abs. Potůček zurčí. Us. Dch., Kgl , Hlk. —
kde. Dole zurčí bystřina. Pokr. Pot. 126. Tam, kdo pŕť hlavnia v dvé sa delí, pramienok zurčí hneď povedľa Phld. IV. 7. —
odkud jak. Potok zurčí
od hor. Osv. V. 825. Ten Ocean z hlu- boka zurčí rusalčiným hlasem. Čch. Sl. 10. —
kudy: zahradou zurčí potok. Jedna se usmívá jenom němě, druhé zurčí smích přese rty jako horský pramínek přes kaménky. Večeř. Pov. I. 57.
428382
Zurčí Svazek: 5 Strana: 0697
Zurčí, n, jm. několika domků u Vsetína. PL.
428383
Zurčitělý Svazek: 10 Strana: 0541
Zurčitělý výraz oka. Zvon V. 701. (795. ).
428384
Zurčivě Svazek: 10 Strana: 0541
Zurčivě téci. Zr. Čech. 67.
428385
Zurčivý Svazek: 5 Strana: 0697
Zurčivý, murmelnd. Vz Zurčeti. Z. pramen. Hlk.
428386
Zurditi se Svazek: 5 Strana: 0697
Zurditi se =
sraziti se, gerinnen. Mléko rádo se zurdí, když je teplo. Na Ostrav. Tč
428387
Zúrivý Svazek: 8 Strana: 0520
Zúrivý. Bl. Gr. 280. Tvář zuřivá. Br. Jer. 3. 12. Cf. Zóřivý (3. dod.). Tedy chybně: zu- řivý. Gb. H. ml. I. 246. Nyní vyslovujeme zu- řivý m. zůřivý. List. fil. 1895. 88.
428388
Zurk Svazek: 5 Strana: 0697
Zurk, u, m. =
crk. Z. = hlas vody z úzkého hrdla sklenky tekoucí. Na Ostrav. Tč.
428389
Zurkati Svazek: 5 Strana: 0697
Zurkati, silnější než
crkati, sickern. —
odkud. Zurká to
ze sklenice rychle tak, že přetéci může, crká jen po crku (tropfen- weise) Us. Tč.
428390
Zurkot Svazek: 5 Strana: 0697
Zurkot, u, m. =
bublání, das Murmeln. Z. potůčku. Čch. Sl. Z. vlnek. Čch. Petrkl. 23. Vz Zurčeti
428391
Zurkotať Svazek: 7 Strana: 1160
Zurkotať = hrčeti, bublati. Slov. Phľd X. 121.
428392
Zurna Svazek: 5 Strana: 0697
Zurna, y, f. samota u Budějovic PL.
428393
Zurna Svazek: 7 Strana: 1160
Zurna, y, f.
= píšťala při turecké hudbě, horvát. Šd.
428394
Zúrne Svazek: 5 Strana: 0697
Zúrne =
zuřivě, vzdorně. Slov. Díval sa dolu na dva oproti sebe z. stojace tábory. P. Tóth. Trenč. M. 132.
428395
Zúrny Svazek: 5 Strana: 0697
Zúrny =
zuřivý. Slov. Zúrny to boj. P. Tóth. Trenč. M. 140. Boj bol krátky ale zúrny. Chlpk. Sp. 169.
428396
Zúročení Svazek: 5 Strana: 0697
Zúročení, n., die Verzinsung. Z. kapitálu, vkladu. Us. Pdl.
428397
Zúročený Svazek: 5 Strana: 0697
Zúročený;
-en, a, o, verzinst. Z. jistina. Us. Pdl.
428398
Zúročitelný Svazek: 5 Strana: 0697
Zúročitelný, verzinsbar, verzinslich. Nz., Dch. Z-né státní papíry. Us. Pdl.
428399
Zúročiti Svazek: 7 Strana: 1160
Zúročiti. Aby ti lidé byli i zúrokováni = aby jim bylo uloženo i úroky platiti. Arch. X. 218.
428400
Zúročiti, il Svazek: 5 Strana: 0697
Zúročiti, il,
en, ení,
zúrokovati, zúročovati = na úroky dáti, verzinsen. —
co: kapitál, Us. Z. vklady, Us. —
jak. Vklad třemi zlatými ze sta z. Us. Pdl. Spořitelna kapitál na 5 1/2 % zúročuje. Šim. 176
Pozn. Roku 1886. a několik let před tím na 4%.
428401
Zúročný Svazek: 5 Strana: 0698
Zúročný =
zúročitelný. Nz.
428402
Zúrodnění Svazek: 5 Strana: 0698
Zúrodnění, n. =
oplození, die Befruchtung. Rst. 527., Nz. lk., Kžk. Po. 8.
428403
Zúrodněný Svazek: 5 Strana: 0698
Zúrodněný;
-ěn, a, o, betruchtet. Slova ta padla na půdu dobře z-nou. Ddk. VII. 196.
428404
Zúrodněti Svazek: 5 Strana: 0698
Zúrodněti, 51, ění =
zplo stvěti, fruchtbar werden. Nz.
428405
Zúrodnitelný Svazek: 7 Strana: 1160
Zúrodnitelný, befruchtbar. Květy py- lem z-né. Hg.
428406
Zúrodniti Svazek: 5 Strana: 0698
Zúrodniti, il, ěn, ění;
zúrodňovovati, frucht- bar machen, befruchten. =
co (čím): kra- jinu rozvaděním vody. Us. Obraznost z. Koll. III. 154. Cisterciáci vůkolní krajinu spustošenou brzy zase z-ti. Sb. vel. I. 27. Ne rosa zúrodňuje pole, ale pot. Pořek. Šd.
428407
Zúrodnivosť Svazek: 9 Strana: 0414
Zúrodnivosť. Mus. 1849. III. 131.
428408
Zúrodňovací Svazek: 5 Strana: 0698
Zúrodňovací, befruchtend. Z. déšť. Us.
428409
Zúrodňování Svazek: 5 Strana: 0698
Zúrodňování, n., die Befruchtung. Vz S
. N.
428410
Zúrodňovati Svazek: 5 Strana: 0698
Zúrodňovati, vz Zúrodniti.
428411
Zúrodňující Svazek: 5 Strana: 0698
Zúrodňující, befruchtend. Z. látka. Osv. VI. 53.
428412
Zúrokovací Svazek: 10 Strana: 0541
Zúrokovací břímě. Nár. list. 1905. 1. 17.
428413
Zúrokování Svazek: 5 Strana: 0698
Zúrokování, n
, die Verzinsung. Us. Pdl.
428414
Zúrokovaný Svazek: 5 Strana: 0698
Zúrokovaný; -án, o,
o, verzinst, ver- zinslich. Vz Zúročený.
428415
Zúrokovati Svazek: 5 Strana: 0698
Zúrokovati, vz Zúročiti. Dch., Šd., Tč.
428416
Zurpucený Svazek: 5 Strana: 0698
Zurpucený, vz Zurputiti.
428417
Zurputělosť Svazek: 5 Strana: 0698
Zurputělosť,
zarputilosť, i, f. =
urput- nosť, die Halsstarrigkeit.
428418
Zurputělý Svazek: 5 Strana: 0698
Zurputělý = zarputilý, ukrutný, urput- livý, halsstarrig.
428419
Zurputěti Svazek: 5 Strana: 0698
Zurputěti, ěl, ění =
urputným se státi, halsstarrig werden. Ros.
428420
Zurputilosť Svazek: 5 Strana: 0698
Zurputilosť, í, f., vz Zurputělosť.
428421
Zurputilý Svazek: 5 Strana: 0698
Zurputilý, vz Zurputělý.
428422
Zurputiti Svazek: 5 Strana: 0698
Zurputiti, il, cen, ení =
urputným učiniti, halsstarrig machen. Ros.
428423
Zurputněti Svazek: 8 Strana: 0520
Zurputněti =
urputným se státi. Světz. 1895. 43.
428424
Zurückführen Svazek: 5 Strana: 0698
Zurückführen, něm. Die Sache auf den Grund z., věc na zaklad její vzvésti. Zk.
428425
Zuručiti Svazek: 8 Strana: 0520
Zuručiti, zurukovati koho. Arch. XIII. 524.
428426
Zurval Svazek: 5 Strana: 0698
Zurval, a,
zurvalec, lce, m. =
prohnaný člověk, der Schalk, ein durchgetriebener Mensch. Slov. O polnoci prišli dvanásti zur- valci, takí dobrí vláci, čo znajú po horách každý chodník. Mt. S. I. 74. —
Z. =
lehko- myslný, neposedný človek, kluk, Der Schelm, ein leichtfertiger Mensch. Slov. Hostitelia tvoji na týchto pustinách žijú celé léto na mlieku, žincici; z-ci merajú (ochutnávají) chleba, ten keď jim ho tak niekedy donesú. Phld. IV. 263. A vrabeľ zurvalec vzal mladú na tanec, tak on s ňú tancoval, nožky jej polámal. Sb.
sl. ps. II. 1. 108
. —
Z. =
ne-
šlec
hetník,
mrcha človek, ein Schurke. Slov. —
Z. =
žertovník, der Spassvogel. Slov. —
Z. =
práč,
rváč, ein Raufer. V tom vodca jich priletí, hrbu (houf) zurvalco
v Rozdvojí. Btt. Sp. 208. Hlavný ale bol Jano Klapanica, zurval výše siahy zdĺže a biják strašný. HVaj. BD. II. 41. —
Z. =
silák, ein starker Mensch. Štyry kozy, piaty cap, kdo vyskočí, bude chlap; ja som taký zurvalec, co vyskočí na palec. Sl. ps. 234., Dbš. Obyč. 31., 141.
428427
Zurvalec Svazek: 5 Strana: 0698
Zurvalec, vz Zurval.
428428
Zurvalec Svazek: 7 Strana: 1160
Zurvalec, lce, m. Cf. Mkl. Etym. 269. a.
428429
Zurvalina Svazek: 5 Strana: 0698
Zurvalina, y, f. =
klukovina, zurvalci, schlechte Burschen. Slov. Bern.
428430
Zurvalive Svazek: 5 Strana: 0698
Zurvalive =
zurvalsky. Slov.
428431
Zurvalivosť Svazek: 5 Strana: 0698
Zurvalivosť, i, f. =
zurvalosí. Slov. Bern.
428432
Zurvalivý Svazek: 5 Strana: 0698
Zurvalivý = zurvalský. Slov. Bern.
428433
Zurvalosť Svazek: 5 Strana: 0698
Zurvalosť, i, f., die Schalkheit, List, Durchtriebenheit. Slov. —
Z., die Leicht- fertigkeit. Bern. —
Z. =
nešlechetnost, die Spitzbuberei. Bern. —
Z., die Scherzhaftig- keit. Slov. Bern. — Cf. Zurval.
428434
Zurvalsky Svazek: 5 Strana: 0698
Zurvalsky = lstívě, listig. —
Z., leicht- fertig. —
Z. =
nešlechetně, spitzbübisch. —
Z. =
žertovně, scherzhaft. Na Slov. Bern.
428435
Zurvalský Svazek: 5 Strana: 0698
Zurvalský =
lstivý, listig, schalkhaft. —
Z. =
neposedný, leichtfertig. —
Z. =
ne- š
lec
he
tný, spitzbübisch, schlecht, schurkisch. —
Z. =
žertovný, scherzhaft. Slov. Bern. — Vz Zurval.
428436
Zurvalství Svazek: 5 Strana: 0698
Zurvalství, n. =
zurvalosť. Slov. Bern.
428437
Zůře Svazek: 5 Strana: 0697
Zůře, e, f., zastr. =
zora, zoře. Troj.
428438
Zuření Svazek: 5 Strana: 0697
Zuření, n., das Toben, Wüthen. Vz Zu- řiti.
428439
Zuřezati Svazek: 5 Strana: 0697
Zuřezati, řezám a řeži;
zuřezovati, alles o. nach einander abschneiden. —
co komu: ženám i pannám prsy zuřezati. V.
428440
Zuřezovati Svazek: 5 Strana: 0697
Zuřezovati, vz Zuřezati.
428441
Zuřický Svazek: 5 Strana: 0697
Zuřický. Z. Hora. Arch. II. 459.
428442
Zuřič Svazek: 5 Strana: 0697
Zuřič, e, m. =
zuřivec. Šm.
428443
Zuřičiti Svazek: 5 Strana: 0697
Zuřičiti, il. en, ení, zum Zorn reizen. Šm.
428444
Zuřiti Svazek: 5 Strana: 0697
Zuřiti (později:
zuřiti), zuřím, zuř, ře (íc), il, en, ení:
zuřívati = (
k hněvu) po- pouzeti, zum Zorn reizen. Ros. —
k čemu. Žádná mě věc jiná k milosti nezuořila (ne- podnítila, nerozplamenila), jako že jsem se- znal, že od nie milován jsem. Biancof. 43. —
koho čím. Pavel apoštolskou mocí všecky zůřil, trestal, děsil. Kom. —
Z.,
z,
se =
hněvati se, zpouzeti se, vztekati se, zornig o. grimmig werden, wüthen, ergrimmen. —
abs. Zuřil boj, požár, nemoc, mor, Us. Pdl., válka. Pal. Děj. Nemaj to za slabosť, patri- archo, že ostreji nezachádzam s tebou. Slabý zúri, mocný pak shovieva. Zbr. Lžd. 223. Ona bledne, ona zúri, hnev po žilách kypí vrelý, jako vzteklá sem tam teka. z očú sršia pomsty strely. Č. Čt. I. 124. —
se na koho. Brikc. —
(se) proti komu. Zuřil jsi se proti mně V. Proti němuž (Filippovi) jako proti všechněm jáhnům bouře ta ob- zvláště zuřila; Bude-li proti novopovstalému křesťanství zuřiti. Sš. Sk 95., 141. —
kdy. Z. v mukách bezmocně. Kká. K sl. j. 124 Místa ta byla naplněna mrtvolami od zuří- cího o
té do
by moru: Roku 1145. zuřila válka především
kolem Řezna; Také v době nej- hlubšího míru divocí Kumani z-li strašně
na svých loupežných výpravách v Rakousích. Ddk. II. 355., III. 127, Vl. 55. Válka roku 1626. v Němcích zuřila. Mus. 1880. 258. —
kde. Vz Z. kdy. Mor zuřil
mezi obyvatel- stvem. Us. Pdl. V srdci mojom zúri búrka hrozná. Zbr. Lžd. 68. —
jak. Bouře zuří
s plnou prudkostí. Us. Pdl. Zúrim ako besná Ivica, keď jej mladé poberú z Brlohu. Zbr. Hry 34. Tú súdny deň. Mesto je na nohách a koľko tu ľudí, toľko tygrov. Všetko zúri ako v liutom besu. Zbr. Lžd. 29. Člověk hněvivý zuří jako lev, trhá sebou jako na řetěze (pes). Šd. exc. —
kudy. Nemoc městem z-la
, po městě. Us.
428445
Zuřiti jak Svazek: 7 Strana: 1160
Zuřiti jak. Zurí jako by
ho z retaze pustil. Slov. Rr.
428446
Zuřivě Svazek: 5 Strana: 0697
Zuřivě =
ukrutně, grimmig. Z. na koho hleděti, někoho sužovati. V. Z. někomu mluviti. Kom.
428447
Zuřivě Svazek: 8 Strana: 0520
Zuřivě. Bl. Gr. 215.
428448
Zuřivec Svazek: 5 Strana: 0697
Zuřivec, vce, m., der Wütherich. Ros., Dch. Z-ci na okamžik, lichotníku do smrti se vyhýbej. Sbor. Z. kroutí očima. Bž.
428449
Zuřivěti Svazek: 5 Strana: 0697
Zuřivěti, ěl, ění, anfangen zu wüthen, rasen, toben. V.
428450
Zuřivka Svazek: 5 Strana: 0697
Zuřivka, y, f. = Lítice, Vzteklice, Eu- menidka. Msn. Or. 121.
428451
Zuřivný. Z Svazek: 10 Strana: 0541
Zuřivný. Z. zlosť ho pojme. Msn. Od. 117.
428452
Zuřivosť Svazek: 7 Strana: 1160
Zuřivosť. Vz Ott. II. 184., Slov. zdrav. Z. kruhová, circuläre Tobsucht, občasná, periodisch, organická, organisch, posunčinná, choreatisch. Ktt. exc.
428453
Zuřivost Svazek: 10 Strana: 0541
Zuřivost' Blouznivá z., delirium furi- bundum. Ktt.
428454
Zuřivosť (ne Svazek: 5 Strana: 0697
Zuřivosť (
ne: zůřivosť, vz Zuřiti), i, f. =
přísnosť, prudkosť, die Strenge, der Ernst. V., Jel. —
Z. =
vzteklosť, ukrutnosť, die Grausamkeit, Wuth, der Grimm. Z. hněvu I)., mysli. V. Ocasem lev sám sebe šibe a k větší z-sti. popuzuje. Koll. IV. 153
— Z. =
žehravosť, die Eifersucht. D.
428455
Zuřivý Svazek: 7 Strana: 1160
Zuřivý. Cf. Krok. 1887. 260.
428456
Zuřivý (ne Svazek: 5 Strana: 0697
Zuřivý (ne:
zůřivý, vz Zuřiti), dříve
zeřivý = přísný, hněvivý, prudký, zornig, ernsthaft, streng. V. Zuřivý hlas boží. Kom. Pán zůřivými slovy ďábla vyhnal. BR. II. 164 a. —
proti komu. Háj. —
Z.
= vzteklý, ukrutný, wüthend, wild, grausam, grimmig. Z-vými slovy. V. Z. člověk, D., větrové. Sych. Z. bouře, hled, zlosť, Dch., seč, Vrch., mysl, Bf., vztek židlů, Sš. J. 180., křik, Kká., stařec (nevrlý), Kom., záliba v něčem, Dk. P. 157., odpůrce, zápas. Mus. 1880. 469, 470. Z-výma očima na něho blýskal. Ddk. Má z-vou opici (zlostnou). Lpř. Oheň ohněm neuhasíš, z-vému nože nedávej. Šd., Bž., Hkš. Meče nedávej zuřivému, svobody mla- dému, statku hloupému a peněz útratnému. Hkš. —
jak. Slepé z. Us. Dch. Je z. jako tygr. Us. Šd.
428457
Zusammenkommen Svazek: 5 Strana: 0698
Zusammenkommen, sejíti se do
hro- mady, zbytečné m.: sejíti se. Sešli jsme se na cestě do Moskvy. Mk.
428458
Zusilovati se nač Svazek: 5 Strana: 0698
Zusilovati se nač, anstreben. Čože je teda radno v takom položenie ako to, aby keď nemuožeme výnsť na celok, sme sä na dobrú aspoň polovicu zusilovali. Slov. Hdž. Větín. 137.
428459
Zúskostlivěti Svazek: 8 Strana: 0520
Zúskostlivěti =
úzkostlivým se státi. Osv. 1896. 797.
428460
Zusnovati co Svazek: 10 Strana: 0541
Zusnovati co: řeč. Troj. 195b. (List. fil. X. 453. ).
Zr. Zosnovati.
428461
Zustać Svazek: 9 Strana: 0414
Zustać. Zustoł hojnym (stal se). Slez Lor. 81.
428462
Zůstalosť Svazek: 10 Strana: 0541
Zůstalosť, i, f. =
pozůstalosť. Co by koliv z-sti (po něm) zůstalo. 1731. Uč. spol. 1901. VI. 23.
428463
Zůstalý Svazek: 5 Strana: 0698
Zůstalý, übrig-, zurückgeblieben. Z. dě- dictví. Z. doma. Us. Z. statek. NB. Tč. 192., 210. Tehdy my živí a z-lí rukojmie slibujem. List z r. 1482. —
po kom. Synové po otci zůstalí. Pr. měst. Uvázal se v statek po něm z-lý. Tov. 156., Kol. Manžel její ve všem statku po ní z-lém k třetímu dílu právo míti bude. Kol. 42. Dědic a syn po ní z-lý. Faukn. 37. Jakožto dědička po svém otci z-lá. Arch. II. 459. Statek po něm z-lý vedlé práva rozdielen býti má sirotkom po něm z-lým. List Hrad. 1495. (Tč.).
428464
Zůstálý Svazek: 5 Strana: 0698
Zůstálý = stálý, bleibend, permanent. Troj.
428465
Zůstání Svazek: 5 Strana: 0698
Zůstání, n., das Bleiben. Z. doma. Vz Zůstati. Us. —
Z. v něčem,
při něčem =
setrvání, das Beharren. Troj. —
Z. = usta- novení, snesení, der Schluss, Beschluss. Když se poslové podlé z. do Prahy sjeli; Podlé z. na sněmu obecném. Bart. 208. 9., 255. 18. Aby JM. ráčil dáti podlé svrchu psaného z. VI. zř. 422. Podlé sněmovního z. Zř. F. I. A. III. Vedlé z. vší země. Jel. — Har., Apol., Star. let. —
Z.
něčeho =
opuštění, die Unterlassung. Z.hříchů. Ojíř., Bart. 345. 4., 358. 10. Hříšným dej hříchů z. (aby ne- hřešili). Kanc.
428466
Zůstání Svazek: 7 Strana: 1160
Zůstání = snesení. Páni a rytířstvo sami sněmovali a sami zavírali a potom teprv na Pražany a na jiná města z. své ukládali. Let. 268.
428467
Zůstatečný Svazek: 5 Strana: 0698
Zůstatečný = zbývající, pře
byte
čn
ý, rück- ständig, überrestlich. J. tr.
428468
Zůstatek Svazek: 5 Strana: 0698
Zůstatek, tku, m. =
co zůstalo, zbytek, der Rest, Bestand, Uiberrest, das Guthaben,
Uiberbleibsel. Dch., Jg., Mus. 1880. 43. Z. staré řeči české. Proch. — Zlob , Reš. Z., der Bestand: výkaz z-ků; účtování, účet z z-ků, die Bestandrechnung. Šp., Nz. Vy- šetření z-ku, die Bestandsermittelung; z-tkem na nový účet, per Saldo auf neue Rechnung; z-tkem z předešlého účtu, per Saldo von der vorigen Rechnung. Šp. Z., saldo = rozdíl v účtech. Skř. Z. v pokladně. Us. Pdl. Tě- lesné z-tky (mrtvola). Dch. Vz Zůstavek.
428469
Zůstati Svazek: 5 Strana: 0698
Zůstati, zůstanu (zastr. zostanu, zuostanu), zůstaň, -stana (ouc), zůstal, ání;
zůstávati =
nehýbati se pryč, místa nezměniti, bleiben, an Ort und Stelle bleiben, ver-, zurückbleiben ;
bydleti, wohnen, sich aufhalten, sich befinden;
zdržeti se, meškati, ostati, nepřijíti v čas, sich wo aufhalten, bleiben, weilen;
pozůstati,
zbývati, zbýti, übrig bleiben;
smlčenu býti,
verschwiegen bleiben;
vyvedenu, činěnu ne-
býti, bleiben, unterbleiben;
trvati, býti {v ji-
stém stavu, v jisté míře), fortdauern, bleiben,
bestehen, verharren;
ustanoviti, se smluviti,
beschliessen, entscheiden, Vertrag machen;
při něčem zůstati, nezměniti toho, dabei
bleiben;
mí
ti se,
nacházeti se, sich befinden;
opustili co, zůstaviti co, nechati čeho, etwas
unterlassen, bleiben lassen
, davon abstehen;
pojíti, umříti, bleiben, sterben. Jg. — Vz
Ostati. —
abs. Nechce-li z., ať jde. D. Z-la mu věrna. Us. Ale slovo napísanô zlášte ten osoh má, že zostáva. Hdž. Sotva čtvrtý díl živých zůstalo. Brt. S. 5. Zostaň tedy, komu chceš, už ty moja nebudeš; Čakaj ma, milá, tri roky zplna. Ja by čakala a nevyčkala, ty by si umrel, ja by zostala; Ked me ne- chceš, moja milá, zostaň tak. Sl. spv.
III. 90., I. 7., VI. 220. Vŕby obtínajú nekde asi každých osm rokov zo všetkých konárov, tak že len vysoký peň zostáva. Zátur. Zo- stávajte zdravy tieto našie prahy. Sl. ps. Šf. I. 63. A přece zůstala Morava povždy svoje, svobodná. Ddk. II. 186. A což jest peněz neutracených ještě zuostalo, ty jsme na rathúz vzali. NB. Tč. 114. Zůstává, kde zajíci dobrou noc dávají. Prov. Kde zůstává slovo tvé (tvůj slib)? Us. Já jsem jediný zůstal (zbyl). Ď. Když se vřed zavře, šrám zůstává. Kom. Zůstávají obrazové viděných věcí. Jel. Nic jiného nezůstává, než aby nad nimi hrozně mstil. Br. Nejlepší zůstává (přijde). Kom. Zůstávám tvůj přítel (tvým přítelem). Us. Město to posavád pusté zů- stává. Har. Zůstal zdráv, silen. Zůstal dlužen odpověď. Zůstal živ. Kdo práv zůstane nebo právo na kom ustojí, den Process gewinnen. Zř. F. I. Opice zůstane opice, by na ni třebas zlatý řetěz dal. V. Sotva ho třetí díl zůstal; Jedno umřelo, tří živých zůstalo. Dač. I. 71., 144. Málo jich zůstalo, kromě poslové z okolních zemí. Bart. Z zemského súda jinam žádného odvolání dalšieho nezóstává; Ktož proti komu na súdě práv zóstane; V jakéžby koli při práv zóstal. Vš. Jir. 21., 98., 99. A my také k té ráně znamenité, jenž zóstává, ještě přikládáme ohnivé železo (pomstu kletbú). Hus III. 235. Oltár zostal a oferu čert vzal. Pořek. Zátur. —
na čem. Na tom zůstali (to ustanovili),
aby se zase sešli, sjeli. V. Na živě zůstati; na ho- ličkách zůstati. Us. Věc zůstává na roze- znání, na odporech, na od kladích. Nz. A tu se bude k tomu jednati, na čem jest v Praze zůstáno. Pal. III. 3. 279. Ale na ničemž jsou konečně nezůstali, neb co za- vříno tím sněmem bylo, nic nebylo držáno. Let. čes. 438. Však jsem na úmluvách s lidmi svatebními s tebú zůstala na 15 hřivnách. NB. Tč. 219. Rytíři i všechna města na tom z-li, aby pro císaře jeli; Čechů se žádný neujímal a tak zůstávali na milosti boží. Naposledy to všecko na odkladcích a v dlouhé truhle z-lo. Dač. I. 26., 291., II. 15. Tak jsou na tom z-li. Har., Vrat. 113. Svoleno jest a na tom zůstáno, že více mimo osoby vybrané nemá žádný pán do stolic vstupo- vati. Zř. mor. 1604. Na vzdoru všem dů- kazům zůstává na svém. D. Sluší na pravé míře z. (přestati); Vám na svobodě zůstává (ist freigestellt). Sych. To nám na účtu zů- stalo. Nález. pr. Na tom zůstáno (Haj., Štelc), aby král posly poslal. V. Neústupně na své radě zůstati. Troj. Na svém zůstati. Sá. Na tom zůstali, že dnes odjedou. Ml. Na tom
s nimi zůstal, aby spíži za nim vezli. Bart. 263. 36. Tak dlouho na nedorozumění a od- pořích zůstávají; Zůstáno mezi nimi pokojně na tom. Skl. I. 140., II. 166. Na čem jsem
s pánem zůstal. Žer. fol. 15. Neměl jsem za jiné, než že již na tom mezi námi zůstáno jest. Žer. J. 17., VI. zř. 426. —
při čem: při svém úmysle, zvyku; Zůstane při tom. V. Zůstalo to při pouhém chystání. Sych. Při jednom zůstati (neuchýliti se v řeči). Us. Duch sv. zůstaň při tobě. Ml. Věnec zůstal při barvě. Jv. Při tom má zůstáno býti. Vl. zř. 14. Zůstal pěkně při starém. Dch. Při tom opatření z. má až do dalšího nařízení, es soll bei der Verfügung bis auf weiteres sein Bewenden haben. J. tr. Ale to při Vaší vůli zůstává. Drsk. A my jsme také dali, aby on při hrdle zuostal. NB. Tč. 98. Z. při pokoji, unangefochten bleiben. Bart. I. 37. Jeden každý při pokojném držení a užívání týchž gruntuov zuostati má. 1579. Žádný by v tom lidu nemohl při hrdle z-ti. BR. II. 108. a. By při zemi z-li (ji ve své moci udrželi). Dal. 124. —
v čem. V nejisté péči zůstávati; v mezech svých nezůstávati; z. v poddanosti; ve své mocí dlouho z.; to město ne dlouho ve své slávě zůstalo; v nebezpečenství smrti zůstávati. V. Roz- sudkové ti mají ve své mocnosti zůstati. Zř. F. I. A. XVII. A právo súpeřů v té míře vcele zůstává. CJB. 295. Z. v restu. D. Z. u vytržení; ve své dokonalosti; ve svém úmysle. Kom. Z. v klamu ; naše smlouva zůstává ve své váze; jednota naše v celosti zůstala. Sych. Ve psí (ve psotě) z. Us. Ten lék posud lidu v užívání zůstává. Byl. Po- rovnání se učinilo, tak aby vlci syti
byli, a kozy v cele zůstaly. Prov. Z. v dluhu, v učení, ve lži, Ml., v moci, v platnosti. J. tr. Z. v činnosti. Dch. V těch věcech až podnes zůstalo při starém. Schlz. Z. v sou- vislosti. Kk. Fys. 33. V hříchu zatvrzele z. (setrvati). Mž. 85. Zůstal v pravdě (měl pravdu). Sá. v Osv. I. 178. A my, milá, nič nedbajme, stáli v láske zostávajme. Sl. ps. 198. Dokuď žijú luďé, zostávajú v bídě. Na Slov. Tč. Tovaryš v práci zůstávající. Šp. Podobně o tom v nejistotách zůstáváme. Ddk. II. 355. Z. s někým v dobrém přátelství. Us. Budiž Bohu česť a chvála, že sem v pa- nenstvjú zůstala. Sš. P. 84. Purkmistři ten čas v povinnosti zůstávající (v úřadě). Pam . Val. Meziř. 177. Zůstával i potom v důvěr- ném spojení s vůdci stavů evangelických. Mus. 1880. 457. Nepochybuji, že vám v pa- měti zůstává, kterak jsem . .. Žer. L. II. 39. K přivedení toho ke konci, což snad toliko v počátcích zůstává. Žer. 340. Ten u veli- kých dluzích zůstal. NB. Tč. 146. To zů- stává v moci soudcův, od nichž se appelluje (záleží na nich, kterou lhůtu určí). Bdž. 148. Z. v boží ochraně. Dh. Jir. Privilegia staro- dávní v své moci a pevnosti z. jmají; Poláci jiným národuom i sobě v posměchu z-li; Henricus Navarreus zůstávaje vždy u veli- kém nebezpečenství hrdla zrádně zamordo- vali ; Táborští v svém předsevzetí urputně zůstávali. Dač. I. 130., 150., 226., 274. Každý, v kterém povolání povolán jest, v tom zuostaň. Hus III. 73. —
za koho, zač. Když před praveni stane, ať zůstane za nešlechetného. Br. Musil za vinného z. Bart. Z. za falešníka. Vš. 6. Neučinil-liby tomu dosti, za klamaře zůstane. Tov. 113. To povinen jest činiti, chce-li za člověka a ne za hovado zóstati. Vš. Jir. 312. —
kde (u koho, při čem, v čem, za čím, pod čím, na čem, mezi čím). Zůstaňte dnes
u nás u oběda. Us. To zůstane mezi mimi. D. Čehož věčná paměť až podnes mezi námi zůstává. Byl. Z. vzadu, Kom.,
po zadu. Rus. Ustavičně
při radnici zůstávali (v radnici). 1532. Pr. Zůstávati (bydleti) při zemi. Us. Jiní aby při svých laních zůstali. CJB. 313. Ta věc zůstaň při zemském právu jako prve. Václ. III. Z.
v bitvě (umříti). V městě, v kraji zůstávati. D. Z. zpátky. D. Pod vodou zů- stala hlína. Kom. Snědl mnicha a kápě mu
v hrdle zůstala. Prov. Zůstane nám to v čerstvé paměti; z. v posteli (nevstáti); Zůstávati v hospodě. Us. Zůstanu
doma. Dlouho
tu nezůstanu. Nebo zůstaň doma aneb odvaž se hrdla. V. Již
tam zůstal.
Kde zůstal tak dlouho?
Na žádném místě nezůstávati (nebydleti). V. Zůstal tam co koba na mrše. Mus. Aby to na papíře ne- zůstalo, ale . . . Kom. Na řešetě zůstávají toliko votruby, ale mouka vyprší. Zůstaň
za pecí, prší. Sych. Ty peníze za ním zů- staly. Vrat. To nám zůstalo za lubem. Us. Summa peněz za někým zůstávající (za ním jsoucí). J. tr. Napodobování zůstalo daleko za vzory. Osv. I. 366. Cožkoli za starým úřadem mimo vydání přijatých hotových peněz si- rotčích zuostane ouřadu novému, aby za nimi nic nezůstávalo, odvozovati mají. List hrad. 1581. Tč. Zůstává li za nimi ten glejt, čili jest na rathouse před úřad položen? Žer. 324. Chce se ženiť a zůstává na draho- belcích (býti bez bytu). U N. Bydž. Kšť. Peníze Bůh ví za kým z-ly. Vrat. 191. A ještě na tom dvoře zuostala byla jedna hřivna platu. List z r. 1502. Co budeme dělať, tatíku, dcera nám zůstane na krku. Čes. mor. ps. 223. Kterýžto kmen (Benjaminův) zůstal při kmeně Judově a tudy při chrámě a pravé službě boží. Sš. I. 113. Ó zlaté dítě, zůstaň zde a těš se tu chvíli. Slez. ps. Zů- stanu radši v jihlavském kraji, najdu si děvče hezké z Moravy; Hrajem, hrajem na palicu, na tu velkú kyjanicu, kdo pozadu zůstaně, ten palicu dostaně. Sš. P. 317., 445. Zůstaň radši hned u rane; Já doma zůstanu mezi horami; Vše jsem propil, jen jsem zůstal v kalhotách. Er. P. 119., 215., 364. Důstojenství zůstalo při nich dědičně. Osv. I. 166. Ostatky knížecí zůstávaly ve zvláštní kryptě pod oltářem; Následství zůstalo jediné při rodě Vratislavově. Ddk. II. 317., 367. Slabí pri tom hneď zostali nazad, i mocnější jeden po druhom vystávali. Zbr. Báj. 4. Sigismund Batory zůstával v Praze. Dač. I. 190. Falckrabových zbito k pěti stům a mnoho Čechů tam zůstalo. Let. 261. Mnohé osoby vně (im Auslande) zůstávající. 1638. Jestliže by co dluhuov mimo to na pro- dávateli zuostalo; Jedno jsem sám v jistbe zuostal. NB. Tč. 218., 251. By to na tobě nezůstalo ; Hleďte, aťby vám čepci na vašich hlavách zuostali; Jiných 1200 koní jest zuostalo na Hodoníně. Arch. II. 19., IV. 90., V. 327. Uzdravený při Pánu z. chtěl; Jestliže jest hřích jaký zabiti ho, nechť to na nás a našich dětech zůstane. BR II. 150., 127. b. Také pod hedbávem a zlatem otroctví zůstává. Kmp Č. 148. (Seneca). Išiel Jób po Jóba, zostali tam oba dva (když se ani posel nevrací, ani ten, kdo pro posla poslán byl). Zátur., Šd. Kdyby bylo po vůli psí, nezůstalo by kobyly ve vsi. Brt. L. N. II. 334. Chval cizinu a zůstaň doma. Tč. Šidla v měchu nezostanú, bo se budú klubať, až se vyklubú. Slez. Opav. týd. 1885. č. 21. Z. na vojně (umříti). V. —
s kým. Zůstaň s námi. Ros. Na tom zůstal s svými radami, aby.. . Flav. S takovou věcí ať mi zůstane doma. Dch. Z s někým ve spojení. Us. Pdl. Položil ji pirko na jeji ramenko: zostavaj tu s panem Bohem, ma mila galanko. Sš. P. 399. S Bohem tu zostaňte. Odp.: No choďteže s milým pánom Bohom! Dbš. Sl. pov. I. 384. Zustaň s Bogem dzěvucho. Slez. Brt. Ps. 142. Nebude človek s hovädom slušne nakládať, pokuď zostane hovädom on sám Zbr. Báj. 55. Bratřičci rozmilí, zů- staňte tu s Bohem; Zoztavaj tu s Bohem, ty moja panenko, něbudu vic chodić v noci pod okenko. Sš. P. 146., 371. Elisabet, krá- lovna anglická, od dávna s králem hispan- ským v nepřátelství zůstávala. Dač. I. 155. Ona s svým prvním manželem jedno tělo zůstává. BR. II. 23. a. — kd
e jak
dlouho. Zůstal tam rok. Us. Z. někde
přes noc, přes svátky. Vrat., Št. Dobrá památka zů- stává
na tisíce let. Har. Nechť to zůstane do mého příští. Us. Ta síla do starosti mu zůstala. Br. Až do posledního dne nepře- možená zůstane. V. Štěstí nedlouho zůstane. Us. Vdovou
do smrti z. chce. Us. Šd. Z. do rána. Er. P. 447. A plnou měrou v dluhu zůstanem jak lásky tak i služeb
na věky. Shakesp. Tč. A zůstal jsem u něho dní patnácte. Sš. II. 12. Vladislav zůstal až do 12. dubna na živu. Ddk. II. 466. Jakž byla královna, zůstávajíc až do smrti své v stavu panenském, za živobytí svého nařídila; Ru- dolf v Plzni drahný čas zůstával; Poselství turecké
v ten celý sněm v Praze zůstávalo; Vše zůstává do vůle a smilování božího. Dač. I. 161., 195., 239., 284. Iason na ostrově Kolchis
za měsíc zůstane. Troj. 59. Asi za dvě léta u vězení zůstávala. Žer. Záp. II. 87. —
kdy kde. Oni
po nás
ve vězení zůstali. Vrat. Po té rvačce zůstala v ho- spodě louže krve. Sych. Zůstal po škole za Kamny. Us. Země česká zůstávala
při stvoření světa déle než jiné okolní země pokryta vodami. Tk. Č. 1. Zůstala-li Morava
za panování Boleslava ve správě biskupů pražských. Ddk. II. 92. Po sv. Duše zůstaň v kožuše. Vz Svléci. Er. P. 72. Ve čtvrtek zůstali jsme v postu. Pref. 503. Nebezpe- čenství, ve kterém těmito přeběhlými časy zůstával, již minulo. Žer. 339. Po odpuštění hřiecha neb provinění zóstavá pokuta. Hus I. 336. —
(komu) z čeho. Ze 100 zlatých zůstalo mu 5 zl. Z celého jmění
po všech ztrátách málo mi zůstalo. Ml. Sežerú ťa, že ani kostka z tebä nezostane. Č. Čt. II. 481. Zelezník to všetko rozdriapal, že z toho ani niti nezostalo. Dbš. Sl. pov. VII. 95. —
(co) komu. Nezůstalo mu nic Kom. Abyste nás neobviňovali z lakomosti, zostaň vám tu všetko. Zbr. Lžd. 242. Zamiloval som
si dievča čiernooké, ale mi ho nechcú dať. A čože sa stalo? dievča jim zostalo, už mi ho včul dávajú. Sl. spv. VI. 215. Chyťte ho! No len no! sadkajte si málo, ešte mi tu kvapka vínečka zostalo! Btt. Sp. 12. Zůstala nám toho vína živá krapka (velmi málo). Km. Že jí půl kopy soli ještě zuo- stal (schuldig bleiben); Že jemu dva zlaté toho zuostal; Zuostalo nám drahně kur, ješto nám lidé nanesli. NB. Tč. 146., 163., 274. —
mimo co. Z mimo věc, ausser dem Spiele bleiben. Dch. Což kněžie mají, to jest chudých, což zóstává mimo potřebný hodný oděvec a potřebici. Hus II. 199. —
po kom. Zostaly po něm drobné děti. Us. Šd. Neznal som otca, neznal matičky, nič mi po nich nezostalo. Btt. Sp. 63. Lepší, že po tobě něco zůstane, než když tobě se nedostane. Us. Tč. Co zde po lakomci zů- stane. Er. P. 514. Živa po něm nezůstanu; A co po mně zůstane, všecko milá dostane
, nevím mnoho-li; Po tobě synečku, památka zůstala. Sš. P. 96., 419.. 532. Po něm tři synové zuostali. NB. Tč. 160. Takový se libí a chvála po něm zůstává, že krásně čtení vykládá. Chč. 375. —
proč. Jindřich Charvát zůstal ve vězení na rathouze pro řeči zbytečné. Dač. I. 102. Jeho arcisídlo zůstalo po přání císařově posavadnímu kan- cléři jeho. Ddk. IV. 19. —
nač. Ta stará panna zůstane na lák, V., na ocet (nevdá se). —
čím,
kým. Z-la svobodnou. Us. Tys ešte ten mladý šohaj! Tvoje nebo (nebe) je ta naša sláva, súženie naše tvojím zostává a družina naša tvôj ráj!; Musí sa v mále dokázať verným, kto nechce večne zostať mizerným. Č. Čt. II. 143., 155., Ntr. V. 23. Drotár som ja, drotár budem, dro- tárom chcem zostati. Vz Drotár. Sl. spv. III. 91., Sb. sl. ps. II. 1. 19. Slovenka som bola, Slovenkou zostanem. Slov. 52. Politika prospěchu jest a zůstane vlastní pobůdkou tak zvaných politických svazkův a politic- kých spolků. Ddk. V. 9. Pred nežnou tvojou ľubosťou kloní sa smelosť moja: Týs láskou zostal víťazom, ja ranen idem z boja. Vaj. Tat. a mor. 7. Aby tú poctu vďačne prijal od občianských dcér a vždy zostával otcom a obrancom poctivých a robotných dievok. Phld. IV. 470. Hořelo srdečko, hořelo pla- menem a když dohořelo, zostalo kamenem. S. P. 274. Žádný nemůže landfrydníkem býti, kdo cizozemcem zůstává. Žer. 344. Sigismundus Švéda králem polským zůstal. Dač. I. 168. Matka Kristova pannou zů- stala. Bart. 234. Z. ředitelem města. Vrat. 150. Nepilností a neumělostí (řečníků) pravý
za křivého zóstává. Vš. Jir. 65. Zůatávám tvým přítelem, Kom., stálým, V., klidným. Ml. A ja tebe verným na věčnosť zostanem. Sb. sl. ps. II. 1. 49. Nezůstali dětmi. Br. Z. služebníkem někoho, Kom., dědicem. Us. Kdoby měl konečně zde králem z. (se státi). Břez. 202. Osla bár do Viedne poženeš, predsa zostane len oslom. Mt. S. I. 124., Sb. sl. ps. I. 124. Svině zůstane sviní, by na sobě zlaté sedlo měla. Na svini by i zla- tohlav vstrčil, předce sviní zůstane. V. —
Pozn. Zůstati přibírá přísudek jmenný, vz Podmět. —
k čemu. V komoře k snědku nic nezůstalo. Sych. —
jak. Z.
bez úhony. Sych. Ten lék zůstal bez účinku. Ml.
Nad-
bytkem zůstalo hořice přes žejdlík. Sych. Ustavičně z. (trvati), věčně. V. Ať to tedy zustane
tak. Us. Z-li jsme jako ohromeni. Sych. 6. Když se mu dcery povdaly, zů- stal vdovec jako pařez
o samotě. Sych. Tam z-li odpočinkem asi den dva. Koll. IV. 119. Spis ten zůstal
v rukopise. Us. Z.
pozdě do noci v hostinci. Us. To nezů- stalo bez vlivu na .... Us. Pdl. Nebohá chudoba musí zostat bez prátelov. Slov. Tč. Zůstal jak smrť (zbledl), jak opařený, jak by ho horkou vodou polil, jak by ho opařil. Us. Šd. Zostala som sama jako hruška v poli; keď hrušky z nej spadly, sama v poli stojí. Sl. spv. III. 111. Zůstal tedy nejspíše bez svěcení. Ddk. II. 324. Z-li o samotě. Kn. poh. 375. Aby
podlé vyvolení předúloha boží zůstala. Sš. 1. 97. Z. na sirobě. Kam. A zuostalo-li by co
nad takový dluh, to mu vedlé práva příslušeti má. NB. Tč. 51. A takéť vám věděti dávám, žeť sem s Táborskými zóstal
za jeden člo- věk. Výb. II. 281. O tom takto zůstáno (ustanoveno jest). Brikc. —
proti čemu. Proti tomu meči žádná zbroj z. nemůže (mu odolati). Biancof. —
čeho = opustiti co, zastaviti co, nechati čeho. Zůstaň zlého. Ros., Ben , V. Z. svých hříchův. Štelc., Ctib. Liška svých vášní nezůstane. Reš. Nezů- stane žába močidla. Mus. —
s inft. Na zadním díle nám zvostala (zuostala) ryž vázať. U Bohusl. na Mor. Neor. Zůstal státi,
správně: zastavil se, stanul, zastavil (koně). Vz Konec. Os , Kos. Zůstaň seděti,
správně: seď, seď ještě, seď dále. Zůstaň státi,
správně: zastav se, stůj. Hodiny zů- staly státi,
správně: zastavily se. Zůstali vězeti v blátě,
správně: uvázli, uvízli. Vz Uvisnouti.
Ale máme také: Hrot v něm zů- stal vězeti. Troj. Zůstal státi, viseti, klečeti, seděti atd. má smysl: visel, klečel, seděl a nepřestal viseti atd. Když tam vstoupili, on zůstal klečeti, seděti, viseti i, e. klečel, seděl, visel právě a nehnul se, zůstal kle- četi etc. Cf. Slov. III. 625. a 645., Infinitiv Brousek 3.
428470
Zůstáti Svazek: 5 Strana: 0701
Zůstáti, zůstojím, ál, ání =
ostáti, be- stehen. —
před čím. Že před ranami jeho ani železo zuostojí (v 2. vyd.: neostojí). Troj. 15. 2.
428471
Zůstati Svazek: 8 Strana: 0520
Zůstati z: z-óstati. Gb. II. ml. I. 235.
428472
Zůstati Svazek: 9 Strana: 0414
Zůstati. Zostal ako hovno na cedilku, ako mrtvý; Zostaň sám, keď si pán; Zostaň s námi, seď doma. Zát. Př. 380b.
428473
Zůstati Svazek: 10 Strana: 0541
Zůstati. Něco z toho vždy zůstane vězeti místo: uvízne. Brt. ve Věst XII. 97.
428474
Zůstati komu Svazek: 7 Strana: 1160
Zůstati komu. Zůstaňme si, co jsme si (odpusťme si a zůstaňme starými přáteli). Us. —
za kým. Za někým z., ab aliquo superari. Mš. exc. —
čeho. Kto má co v obyčeji, toho snadně zuostati (nechati) nemuož. Arch. VII. 112.
428475
Zůstatkový Svazek: 9 Strana: 0414
Zůstatkový účet. Ott XIV. 438b.
428476
Zústávací Svazek: 8 Strana: 0520
Zústávací. Z. pokoj (kde se bydlí). Světz. 1895. 486. b.
428477
Zůstávající Svazek: 9 Strana: 0414
Zůstávající. Nemáme zde místa z-ho (trvalého bytu). Chč. S. I. 97.
428478
Zůstávati Svazek: 5 Strana: 0701
Zůstávati, vz Zůstati.
428479
Zůstavce Svazek: 5 Strana: 0701
Zůstavce, e, m. =
zůstavitel. Rk.
428480
Zůstavek Svazek: 5 Strana: 0701
Zůstavek, vku, m. =
zůstatek, ostatek, zbytek, der Uiberrest. D., Reš.
428481
Zůstavenosť Svazek: 5 Strana: 0701
Zůstavenosť, i. f, die Nachlassenschaft, Erbnachlassenschaft, der Erbhinterlass. Z. předkův. Dch.
428482
Zůstavený Svazek: 5 Strana: 0702
Zůstavený; -
en,
a,
o, vz
Zůstaviti. Věc nechati zůstavenou, die Sache dahingestellt sein lassen. Článek z-ný, die Suspensopost. Nz.
— komu. člověk sám sobě z-ný, sich selbst überlassen. Vlč.
428483
Zůstavitel Svazek: 5 Strana: 0702
Zůstavitel, e, m
. = kdo odkazem ně- komu něco zůstavil, der Nachlasser. Dch., Mus. 1880. 375.
428484
Zůstavitelský Svazek: 5 Strana: 0702
Zůstavitelský, erblasserisch. J. tr
.
428485
Zůstaviti Svazek: 5 Strana: 0702
Zůstaviti, il, en, ení;
zůstavovati =
ne-
vzíti od někud, da lassen, zurücklassen, nicht fort-, mitnehmen;
nechati po sobě, hinter-, zurücklassen;
zamlčeti, bei sich behalten, nicht bekannt werdenlassen;
zachovati komu, ustoupiti komu, übriglassen, anheimstellen, übergeben;
neodjímati čeho komu, Jeman- den wobei belassen;
vymíniti si, sich vorbe- halten, ausbedingen;
opustiti, pustiti, fahren lassen, aufgeben, verlassen. Jg. —
co kde. Bůh
v písmě svatém právo svobody při proukazování milostí sobě zůstavil. Sš. 1. 101. Povídka tato zůstaví v čtenáři hluboký dojem. Lum. 1800. č. 31. Jednoho ptáka vzal, druhého v hnízdě zůstavil (nechal). Jg. Slunce již půl dne
za sebou zůstavilo. Troj. —
co v čem. Z. něco v moci, v plat- nosti (zachovati). J. tr., Er. Něco v jisté (ve své) míře z. (na něčem přestati). Bs., Nz. Město sobě v moci zůstavili (vymínili). V. Něco si v koupi z. Us. Ďábly u věčném zatracení z. Solf. —
co komu. Sobě sa- mému ve světě zustavenu býti. Koll. IV. 251. Potomkům své jméno z. Mudr. Něco sobě z. (vymíniti). Solf. Sobě žádného práva nezuostavuji. Dsky. Z. něco náhodě. Us. Z-vil to dobré vůli Čechů, chtějí-li Oldřicha knížetem sobě z.; Zůstaveno stolici apo- štolské přijíti je zase na milosť. Ddk. II. 375., 382. Libovůli něčí něco z. KB. IV. Zůstanou na světě, zůstaveni všem dole- hlivostem, nesnázem atd. Sš. J. 265. —
co po čem, po kom (nechati). Pět synů po sobě z-vil; Zemřel již dne 28. ledna z-viv po sobě pověsť pobožného knížete. Ddk. II. 179., 202. Zuostavil po sobě ženu svú vlastní a dvé dětí pacholátek. NB. Tč. 204. Z. po sobě sirotka, dědice přirozené. Mus. 1880. 160., 223. Rozkoše zůstavují po sobé následky bolestné. Vlč. Něco cizímu roz- sudku z. L. Z. někomu volbu, obyč.: dáti komu vůli, na vůli. Os. Po sobě památku, slavné jméno, dobrou paměť, Us., dědice, Háj., děti z. —
co, koho při čem = ne- odjímati mu toho. Má při své žádosti zů- staven a chráněn býti. Nar. o h. a k. Což se sněmů pokládání dotýče, těch se při mocnosti a vůli JMK. zůstavuje; Toho se při zřízení zemském zůstavuje. Zř. F. I. A. V., VI. VIL, XVI. Každého při přirozené svobodě, právích, při vůli, při jmění a statku z.V. Při hrdle jej z. poručil (na živě). Sych. Při vůli jeho se to zůstavuje. Act. m. Ferd. Při tom zůstavena bude. Er. Co Vršovce byli by ho sotva potom při životě z-li. Ddk. II. 403. Pročež bylo při větších hla- sích toho zůstaveno. Skl. II. 38. Pány a rytířstvo při jich starobylé svobodě zůsta- vujeme. Dač. I. 131. Že při řádu a právu zachován a zůstaven bude. 1535. Mus. 1883. 142. —
na čem. Něco na sporu z. (neroz- hodnouti). Šml. I. 10. Věc na vůli někomu z. Mus. 1880. 126. —
co komu proč. Z-vil jsem sobě 7000 mužů pro uhájení smlouvy s lidem učiněné. Sš. I. 113. —
jak. Obraz ten zůstavuje diváka chladným. Us. Proč by věc tu o své míře a váze měli z.? Sš. Sk. 66. —
co s kým. S Luitgardou bavor- skou z-vil kníže po sobě syna. Ddk. II. 373. —
co u sebe =
zamlčeti. L. —
čeho,
šp. m.
co. Karel IV. zůstavil po sobě pěk- ných památek (m.: pěkné památky). Km. —
komu co več: v dědictví, vererben etwas auf Jemanden. J. tr. —
Z ,
jak se liší od zanechati? Vz Zanechati.
428486
Zůstaviti Svazek: 7 Strana: 1160
Zůstaviti, vz Ostaviti. —
co komu k čemu: k rozhodnutí Fr. —
koho jak :
bez pomoci. Št. Kn. š. 58.
428487
Zústění Svazek: 5 Strana: 0702
Zústění, u. Z. žil, die Anastomose. Šm.
428488
Zústně Svazek: 5 Strana: 0702
Zústně =
ústně, mündlich. Z. komu od- povědíti, Ctib., oznámiti. Solf.
428489
Zústní Svazek: 5 Strana: 0702
Zústní =
ústní, mündlich. Z. trestaní, Mus., podání. Sněm 1547.
428490
Zustra Svazek: 7 Strana: 1160
Zustra, y, f., nepa, Scorpion ; Krebs, zastr. Pršp. 21.
428491
Zustrojitelný Svazek: 5 Strana: 0702
Zustrojitelný, organisch. Z. látka. Rostl. I. 59. 2.
428492
Zustrojiti Svazek: 5 Strana: 0702
Zustrojiti, il, en, ení,
zustrojovati, nach- einander ankleiden, bereiten. —
co.
428493
Zústrojněný Svazek: 7 Strana: 1160
Zústrojněný;
ěn, a, o. Z. látky, assi milirt. Hg. 14.
428494
Zůstrojniti Svazek: 5 Strana: 0702
Zůstrojniti, il, ěn, ění,
zústrojňovati, bewerkzeugen, organisiren. Šm.
428495
Zustříhati Svazek: 5 Strana: 0702
Zustříhati, zustříhnouti, zustřihovati, alles nacheinander abschneiden
. — co. Ká- zal zustříhati roucha jejich. Proch. Děj. bibl. 154.
428496
Zustříhnouti Svazek: 5 Strana: 0702
Zustříhnouti, vz Zustříhati.
428497
Zustřihovati Svazek: 5 Strana: 0702
Zustřihovati, vz Zustříhati.
428498
Zusúzení Svazek: 7 Strana: 1160
Zusúzení, n., examen, zastr. Rozk
428499
Zušatěti Svazek: 5 Strana: 0702
Zušatěti, ěl, ění, Ohren, lange Ohren bekommen. Ros.
428500
Zušlechtění Svazek: 5 Strana: 0702
Zušlechtění, n., die Veredlung. Mravní z.; Z. mravů, vkusu. Pdl.
428501
Zušlechtěný Svazek: 5 Strana: 0702
Zušlechtěný; -ěn, a, o, veredelt. Z. bě- houn (kůň) na dostizích, Us., láska, höhere Liebe. Dch. —
čím. Síla z-ná jiskrou ducha myslícího. Vrch.
428502
Zušlechtiti Svazek: 5 Strana: 0702
Zušlechtiti, vz Zešlechtiti.
428503
Zušlechťovací Svazek: 10 Strana: 0541
Zušlechťovací stanice, řízení. Nár. list. 1903. 139. 4., 159. 12.
428504
Zuštipovati Svazek: 5 Strana: 0702
Zuštipovati, alles o. nacheinander ab- zwicken
. — co. Cyr.
428505
Zutecť Svazek: 5 Strana: 0702
Zutecť, vz Zutíkati. Slov. Bern.
428506
Zutěkač Svazek: 5 Strana: 0702
Zutěkač, e, m. =
zběh. Slov. Bern.
428507
Zutěkání Svazek: 5 Strana: 0702
Zutěkání, n., die Fucht. Slov. Bern.
428508
Zutěkati Svazek: 5 Strana: 0702
Zutěkati, vz Zutíkati.
428509
Zutěkávati Svazek: 5 Strana: 0702
Zutěkávati, vz Zutíkati.
428510
Zúti Svazek: 5 Strana: 0702
Zúti, vz Zouti.
428511
Zutíkalý Svazek: 5 Strana: 0702
Zutíkalý, verlassen; entlaufen. —
od- kud. Lidi
od nás zutíkalé přijímal. Eus.
428512
Zutíkati Svazek: 5 Strana: 0702
Zutíkati,
zutěkati, zutíkávati =
jeden po druhém utéci, sich nach und nach verlaufen, entfliehen. Jel., Br., V. —
abs. A čo mladô, zutěkalo a čo starô, nevládalo. Chlpk. Sp. 93. Požiar je udusený, vrahovia zutěkali. Phld. 458. Tu ho chytili, že vraj dom pod- pálil a zutěkal. Zátur. Priat. II. 38. —
od- kud :
od darů ducha svatého. Reš. Divé včely z domácích zutíkaly. Rozm. o vč. Ně- kteří ode všeho zutíkali. Dač. I. 270. Jak učitel hned nepřišel, chlapci zutíkali ze školy. Us. Tč. — Lom. —
proč. Pro strach takového tyranství zutíkati. Kom. Hrůzou a strachem zutíkali. Lom. Ale mi povedz, prečo si mi tak nenazdajky zutěkala. Dbš. Sl. pov. I. 142. —
kam. V tom okamihu premenil sa železný Mních na divú sviňu a zutěkal
do hory. Dbš. Sl. pov. VI. 51. Mnoho jich tehdáž do Uher zutíkalo. Kron. hrad. Tč. —
s kým. Turci s svým nej- vyšším bašetem budinským zutíkali. Dač. I. 182. —
před kým. Mnohí zutěkali před chatrou bezuzdnou. Zbr. Lžd. 8. —
jak. Žid
s vyhrážkami zutěkal. Lipa I. 290. A on sa rozchychotal a s ním i všetky ku- chárky. A ja som s hanbou utěkala. Sve- tom ja nepôjdem, pod meč kľakať budem, radšej život ta dám, jak svetom zutěkám. Sb. sl. ps. II. 1. 100.
428513
Zutíkati Svazek: 8 Strana: 0520
Zutíkati. Někteří
na věž kostelní z-li. Břez. Font. V. 538.
428514
Zutínaný Svazek: 5 Strana: 0703
Zutínaný; -án, a, o, nach und nach ab- gehauen. Z. ruce. Dač. I. 122.
428515
Zutínati Svazek: 5 Strana: 0703
Zutínati,
zutínávati =
vše utíti, alles o. nacheinander abhauen. —
co. Co pak só to za rybičky? Žádná nemá své hlavičky. Hlavičky sem zutínala, sama sem jich po- snídala. Sš. P. 169. —
co komu: palec, D., ruce. V. — co
kde: kmeny
v lese
u země z. Um. les.
428516
Zutínati koho Svazek: 7 Strana: 1160
Zutínati koho : židy (s šibenice) Let. 433.
428517
Zutínávati Svazek: 5 Strana: 0703
Zutínávati, vz Zutínati.
428518
Zútliti Svazek: 5 Strana: 0703
Zútliti, il, en, ení, verfeinern, verzärteln. —
co. Us.
428519
Zútorný Svazek: 5 Strana: 0703
Zútorný, äusserlich, von aussen. Z-ný múr je okrúhly, vútorný (vnitřní) štvor- hranný. Chlpk. Sp. 194.
428520
Zutra Svazek: 5 Strana: 0703
Zutra =
zítra. Na mor. Val. Vck. A zkažte tam mateři, až ňa nečeká k večeři, ani z. k obědu, už ňa banďuři povedú. Pck. Pt. 26.
428521
Zutráceti Svazek: 5 Strana: 0703
Zutráceti, el, en, ení,
zutratiti, nach einander hinrichten. —
koho (kde):
na ryňku je zutratili (popravili). V. Hejtman vojenský dal zutratiti některé vojáky ne- šlechetné. Dač. I. 194.
— jak. Hejtmané zrádce hroznými mukami zutráceti dali. Ib. I. 198.
— Vz Utratiti.
428522
Zútrapy Svazek: 5 Strana: 0703
Zútrapy, zastr. =
z otrapy. Vz Otrapa.
428523
Zutratiti Svazek: 5 Strana: 0703
Zutratiti, vz Zutráceti.
428524
Zutrhati Svazek: 5 Strana: 0703
Zutrhati, alles o. nacheinander abreissen. —
co: všecky zvonce. —
se komu. Ach, esli se jemu koně zutrhali! Nár. ps. 37. (Slavia). Knoflíky se mně z-ly. Us. Šd.
428525
Zutupiti Svazek: 5 Strana: 0703
Zutupiti, il, en, ení, völlig schmähen. Puch. 2.
428526
Zutý Svazek: 5 Strana: 0703
Zutý; -
ut,
a,
o, ausgezogen, barfuss, vz Zouti. —
jak. Se mnou potkali se dva Turci zutí
do kolenou. Har. II. 44. —
z čeho. Krajina z vlády zutá a ze všet- kej slávy opadlá cudzím už dává ľahko sa pod moc ujať. Hol. 381.
428527
Zuvací Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvací =
k zouvání sloužící, Auszieh-. Z. světnice. Ros.
428528
1. Zuvač Svazek: 5 Strana: 0703
1.
Zuvač, e, m. =
zouvač, pomocník la- zebnický, der Badediener. Vz Zouvač.
428529
2. Zuvač Svazek: 5 Strana: 0703
2.
Zuvač, e, m., os. jm. Z. Jan. Tk. V. 84.
428530
Zuvádelňa Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvádelňa, zúvádelňa, ě, f., die Aus- ziehstube in der Badeanstalt. Na Slov. Bern. Vz násl.
428531
Zúvadelna Svazek: 7 Strana: 1160
Zúvadelna. V 16. stol. Wtr. exc.
428532
Zuvadlna Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvadlna, y, f. =
zuvádelňa, komora k zouvání a svlékání v lázních, die Aus- ziehkammer. V.
428533
Zuvadlo Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvadlo, a,
zuvák, u, m.=
nástroj k zou- vání, der Stiefelzieher. Us.
428534
Zuvák Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvák, vz Zouvák.
428535
Zuvák Svazek: 7 Strana: 1160
Zuvák v horn., Fanggabel, f. Hrbk.
428536
Zuvala Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvala, y, m., os. jm. Mor. Šd.
428537
Zúvati Svazek: 5 Strana: 0703
Zúvati, vz Zouvati.
428538
Zuvázati Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvázati, alles o. nach einander binden. —
co čím. Všecky stromky zuvázal slamou.
428539
Zúverený Svazek: 7 Strana: 1160
Zúverený;
-en, a, o = zborcený. Z. deska. Slov. Zátur.
428540
Zúverený Svazek: 8 Strana: 0520
Zúverený = zúvěřilý. Slov. Zátur.
428541
Zúveriť sa Svazek: 7 Strana: 1160
Zúveriť sa =
zbortiti se. Dvere sa zú- veria. Slov. Ev. šk. II. 164.
428542
Zuvěřiti se Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvěřiti se =
zpropadati se, vztekati se. Div se nezuvěří. Us. u Kr. Hrad. Kšť.
428543
Zůvicí Svazek: 5 Strana: 0703
Zůvicí =
zvací. Z. list, der Einladungs- brief. Jg. Slov.
428544
Zuviděti Svazek: 5 Strana: 0703
Zuviděti, ěl, ěn, ění, erblicken. —
co. Jakmile z-děl Čechy. Pcht.
428545
Zuvíjeti Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvíjeti, vz Zuviti.
428546
Zuvířelý Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvířelý =
zuvířilý. Z. dřevo těžko se vzpřímí. Tč.
428547
Zuvířeti Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvířeti =
zuvířiti se.
428548
Zuvířilý Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvířilý =
zkřivený, skroucený, zavilý, krumm, aufgeworfen. Ž. dřevo. Ros.
428549
Zuvířiti Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvířiti, il, en, ení =
zvířiti, krümmen, drehen. Prkno se zuvířilo = se zbortilo. Us.
428550
Zuviti Svazek: 5 Strana: 0703
Zuviti, il, it, ití,
zavíjeti, aufwickeln, zu einem Kranz flechten. —
co nač. Panny kvítí potrhaly, na věnečky zuvíjely. Sš. P. 753.
428551
Zuvný Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvný =
co se snadno zouvá, leicht aus- ziehbar, abziehbar. Z. boty. Us.
428552
Zuvorthun Svazek: 5 Strana: 0703
Zuvorthun. Einem anderen es in etwas zuvorthun. Jeden druhého přejídal a pře- pije!. Jg. Nižádný nad něj udatenstvím ne- sáhal. Mk.
428553
Zuz Svazek: 5 Strana: 0703
Zuz, u, m. =
zuza. Slov. Bern.
428554
Zuza Svazek: 5 Strana: 0703
Zuza, y, f., die Leber der Gänse u. an- derer Vögel. Na Slov. Bern. —
Z. =
účes, die Frisur. Ta má divnou zuzu. U Rychn. Msk. —
Z., vz Zuzanna.
428555
Zůza Svazek: 7 Strana: 1160
Zůza, y, f. =
Zuzanna. Rgl.
428556
Zuza Svazek: 10 Strana: 0541
Zuza. Jenna (jedna) Z, dve Zuzy, roz- nášaly motúzy. Mus. slov. V. 99.
428557
Zuzák Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzák, u, m.,
zuzáky, pl. =
opekance. Na Slov. Plk.
428558
Zuzáky Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzáky, vz Zuzák. Mt. S. I
. 166., Pokr. Pot. 110.
428559
Zuzamykati co Svazek: 8 Strana: 0520
Zuzamykati co. Hudc. 99.
428560
Zuzan Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzan, a, m.,
os. jm. Tč.
428561
Zuzana Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzana = Zuzanna.
428562
Zuzana Svazek: 7 Strana: 1160
Zuzana =
kosatec. U Úboče. Rgl.
428563
Zuzanák Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzanák, a, m., os. jm. Mor. Šd., Vck.
428564
Zuzánek Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzánek, nka, m., os. jm. Šd.
428565
Zúzání Svazek: 5 Strana: 0703
Zúzání, n., das Sausen, Jauchzen, Ge- johle. Byly při nich skoky bystré, zúzání častá. Kon. o smrti.
428566
Zuzaník Svazek: 7 Strana: 1160
Zuzaník, a, m. =
frejíř, smilník. Dvor.
428567
Zuzaník Svazek: 8 Strana: 0520
Zuzaník. Bílovský v XVIII. stol., Rosa- cius Adam. Rathauz nový v mě. Sušici. 1619.
428568
Zuzaniti Svazek: 10 Strana: 0541
Zuzaniti =
frejiti. Sr
. Zuzaník.
428569
Zuzanka Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzanka, y, f., vz Zuzanna. Mus. 1880. 445. —
Z. =
pomněnka, nezabudka, žabí oko, vranní očko, rostl. Vz Slb. 366.
428570
Zuzanka Svazek: 8 Strana: 0520
Zuzanka =
nějaká sukně. 1586. Wtr. Krj. I. 396. — Z., teucrium chamaedrys, rostl. Mtc. 1894. 19.
428571
Zuzanka Svazek: 10 Strana: 0541
Zuzanka, y, f., rostl. Vz Sasanka zde.
428572
Zuzanna Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzanna,
Zuzanka, Zuza, Zuzka, Zu- zička, Zuzulenka, Zuzula, Zuzulka, y, f.,
Zuzuša (dle Káča), die Suse, Susel, das Suschen. Ó Zuzano, Zuzano, již's tu dávno nebyla, jak včera od večera, jak sme pekli káčera. Slez. pís. Šd. Slunce jasné na den sv. Z-ny kyselosť z hroznů vyhání. Kld.
428573
Zúzati Svazek: 5 Strana: 0703
Zúzati, sausen, jauchzen. Satyrové bujně a opsele zúzají (Atellanas agitant). Jel. Enc. m.
18.
428574
Zuzavírati Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzavírati, alles versperren. —
co: všeckna okna.
428575
Zuzavříti Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzavříti, vz Zuzavírati.
428576
Zuzditi Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzditi, il, ěn, ění;
zuzďovati, alles o. nacheinander zäumen. —
koho: koně, mysl. Jel. —
čím. Než zpěvem panenským vztek se neskrocuje, ramenem hrdinským vrah se jen zuzďuje. Ntr. I. 125.
428577
Zuzďovati Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzďovati, vz Zuzditi.
428578
Zuzel Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzel (žužel?), m., stellio. Bhmr.
428579
Zuzička Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzička, y, f, vz Zuzanna.
428580
Zuzík Svazek: 5 Strana: 0703
Zuzík, u, m. =
žaludek drůbežní, der Gans-, Hühnermagen. Na Slov. a Ostrav. Plk., Tč. Vz Zuz. Zabil kuroptvu, v ktorej zuziku našli pri pitvání zlaté zrná. Č. Čt. I. 98. Tak ma kopla do brucha, že sa mi až haluška v z-ku pohla. Syt. Táb. 261. —
Z. =
husí chřtán, der Gänsehals. Koll. —
Z. =
šiška. Pchali do sebe (strkali) ako z-ky do husy. Dbš. Sl. po v. VII. 34.
428581
Zuzka Svazek: 5 Strana: 0704
Zu
zka, y, f., v z Zuzanna. Za druhým koncom stola Z. s druhými deťmi párala perie. Frsc. Zor. I. 8. —
Z. =
bezrohá kráva, eine Kuh ohne Hörner. Cf. Gomola. Na Mor. Brt.
428582
Zůzka Svazek: 7 Strana: 1160
Zůzka = špička na přední části kor- dulky
nahoru jdoucí. NZ. I. 184. Z. ze šty- rech loktí a ešče kúska je úzká. Brt. D.
428583
Zuzka Svazek: 9 Strana: 0414
Zuzka, vz Rožek. Z. = drobná rostlinka, podobná listom verbeny. Phľd. 1898. 430.
428584
Zúzkostnělý Svazek: 8 Strana: 0520
Zúzkostnělý. Z. duše. Cerný. Cenci. 51.
428585
Zúzkostněný Svazek: 7 Strana: 1160
Zúzkostněný;
-ěn, a, o, beängstigt. Kká. Z máje.
428586
Zuzliti Svazek: 5 Strana: 0704
Zuzliti, il, en, ení;
zuzlovati, verknöpfen. —
co = na uzel zavázati. Jg.
428587
Zuzlovatěti Svazek: 5 Strana: 0704
Zuzlovatěti, ěl, ění, knotig werden. Ros.
428588
Zuzlovati Svazek: 5 Strana: 0704
Zuzlovati, vz Zuzliti.
428589
Zuzlovatiti Svazek: 5 Strana: 0704
Zuzlovatiti, il, těn, ění, knotig machen. Ros.
428590
Zuzoliena Svazek: 7 Strana: 1160
Zuzoliena,
y, f. =
zezulena, povázka. Slov N. Hlsk. XIII. 193.
428591
Zuzovná Svazek: 5 Strana: 0704
Zuzovná, é, f., samota u Mochova.
428592
Zuzula Svazek: 5 Strana: 0704
Zuzula, vz Zuzanna.
428593
Zuzulenka Svazek: 5 Strana: 0704
Zuzulenka, y, f. =
Zuzka. Každá pannu Krakovianka červená, lem ta jedna Z
. zme- nená. Sb. sl. ps. II. 1. 99.
428594
Zuzulka Svazek: 5 Strana: 0704
Zuzulka, vz Zuzanna.
428595
Zuzuša Svazek: 5 Strana: 0704
Zuzuša, dle Káča, vz Zuzanna. Sb. Sl. ps. II. 1. 109.
428596
Zuzy Svazek: 5 Strana: 0704
Zuzy. Proto sě já v téj ottušě protiv vám svú řečí túži a sě nic uměti zuzy. Kat. 1717. Dle Er.
zuzy = zúži (obmezuji); dle Gb. (v Listech filolog. 1882. 309.) jest rukopisné
zuzy nejspíše
súzi = soudím.
428597
Zúžčiti Svazek: 5 Strana: 0704
Zúžčiti =
zúžiti. Šm.
428598
Zúžebník Svazek: 9 Strana: 0414
Zúžebník, u, m., philipendula. Sal. (Vstnk. VIII. 517b. )
428599
Zúženec Svazek: 8 Strana: 0520
Zúženec, nce, m., sphenoptera, brouk. Vz Klim. 416.
428600
Zúženec Svazek: 9 Strana: 0414
Zúženec, nce, m., brouk, sphenoptera. Klím. 746. Vz Hladkokrový.
428601
Zúžení Svazek: 5 Strana: 0704
Zúžení, n., die Verengung
, Stenosis. Z. průdušnice, roury močové, tepny plicní, srdečnice, lochanu, požeráku, hlasivky atd. Vz Os. lk. I. 60., III. 225., 255., 412., IV. 31., 71., 331., 338., 352., V. 7. 80, VI. 213., IX. 108., 123., 174., X. 140., 155., 223. Z. štěrbiny víčkové, blepliarophimosis, z. otvorů srdcových, cardiostenosis, z. zorničky, myo- sis. Nz. lk. Z.
pochvy, štěrbiny stydké. Křž. Porod. 198., 102. Z. věty. Mus. 1880. 324. Koëfficient z. ZČ. I. 324. — Vz Zužo- vání.
428602
Zúžení Svazek: 7 Strana: 1160
Zúžení. Z. hlasové štěrbiny. Vz List, fil. 1888. 16. Z. cévy, Stenocborie, dělohy, Ste- nosis uteri (křečovité, spastica). chlopní dvoj. cípých, s. mitralis, chlopní plícnice, s. pul- monalis, chlopně trojcípé, s. tricuspidalis, konečníku, strictura recti, pochvy, strictura vaginae (jizvovité, cicatricosa), vejcevodů, strictura s. Stenosis tubarum. Ktt. exc. Z. hrtanu, jícnu, pochvy, průdušnice, roury močové, řiti, střeva. Vz Slov. zdrav.
428603
Zúžení Svazek: 8 Strana: 0520
Zúžení. Z-ním nazývám změnu dlouhého
é a
é (ie) v í: hriech — hřích, stéblo — stý- blo. Vz Gb. H. ml. I. 122.
428604
Zúženina Svazek: 5 Strana: 0704
Zúženina, y, f. =
zúžená prostora, die Verengung. ZČ. Z. požeráková, die Oeso- phagusstriktur. Nz. lk.
428605
Zúženinový Svazek: 10 Strana: 0541
Zúženinový šelest.
428606
Zúženokrovec Svazek: 9 Strana: 0414
Zúženokrovec, vce, m., stenostola, brouk. Z. tečkokrový, s. ferrea, tmavý, nigripes. Klim. 661.
428607
Zúženokrovečník Svazek: 5 Strana: 0704
Zúženokrovečník, a, m., stenostoma, brouk. Z. černonohý, s. nigropes. Kk. Br. 352.
428608
Zúžený Svazek: 5 Strana: 0704
Zúžený;
-en, a, o, verengt, verengert, verkürzt. Vz Zúžiti. Z věta, souvětí. Mus. 1880.127., 311. Z trubka skleněná, ver- engertes Glasrohr. Šp.
428609
Zužínati Svazek: 5 Strana: 0704
Zužínati, nach und nach abschneiden. —
co čím: svršky pšenice srpem, aby nezbuj- něla. Us. Tč.
428610
Zužitečniti Svazek: 5 Strana: 0704
Zužitečniti, il, ěn, ění =
zlepšiti, ver- bessern. —
co: grunty. Us.
428611
Zužiti Svazek: 5 Strana: 0704
Zužiti, il, it, ití;
zužívati = celé užiti, aufbrauchen, abnützen.—
co. To služebník sám zužívá. Kom.—
čeho k čemu: všech chtěl k rozkoši z. Gníd.
428612
Zužití Svazek: 5 Strana: 0704
Zužití, n., der Verbrauch. V z Zužiti. Kaizl 8.
428613
Zúžiti Svazek: 7 Strana: 1161
Zúžiti. Později zúžil se tento význam
na Rutuly. Koll. St. 44. Vzdech hrdlo jí zužoval. Zr.
428614
Zužitkování Svazek: 5 Strana: 0704
Zužitkování, u., der Verbrauch, die Ver- wendung, Ausnützung, Verwerthung. Dch. Z. staviva. Us. Pdl. Lepší z. přírodnin. Osv. I. 525.
428615
Zužitkovati Svazek: 5 Strana: 0704
Zužitkovati =
v užitek obrátiti, ver- werthen, ausnützen, fruktificiren. Jg., Dch. —
co. Us. Žid každou príležitosť zužitkuje, aby člověka ometl (ošidil). Us. Tč. Které (poklady) len osvetou rozbystrené oko spa- triť a z. dovedie. Let. Mtc. sl. I. 61. —
k čemu Kamenař poklad z-val k hříchům a nepravostem. Kld. I. 34. Opravy cizí země
bez škody vlastní země ku spravovaní říše své z. Ddk. —
več. Jindřich zužitkoval pobytu toho hojně ve prospěch svého spa- sení. Ddk. III. 72. — Vz Využitkovati. —
Z. =
prožiti, probiti, durchbringen. Na Zlín- sku. Rst.
428616
Zužívání Svazek: 5 Strana: 0704
Zužívání, n, der Verbrauch, die Ab- nützung.
428617
Zužívaný Svazek: 5 Strana: 0704
Zužívaný, verbraucht, abgenützt. Z
. boty a kabát dosti ošumělý; Z. štětec. Koll. III. 308., 122.
428618
Zužívatelnosť Svazek: 7 Strana: 1161
Zužívatelnosť, i, f., Verbrauchbarkeit, f. Pr. tr.
428619
Zužívatelný Svazek: 7 Strana: 1161
Zužívatelný, verbrauchbar. Pr. tr.
428620
Zužívati Svazek: 5 Strana: 0704
Zužívati, vz Zužiti.
428621
Zužka Svazek: 5 Strana: 0704
Zužka, y, f. Z. Matěj. Vz Blk. Kfsk. 1095.
428622
Zužování Svazek: 5 Strana: 0704
Zužování, n., die Verengung. Z.
řeky, Us., vět. Mus. 1880. 127. Z.
samohlásek. Proti některým samohláskám má čeština, zvláštní nechuť a rozličným způsobem se jich zbavuje; některé pod váhou délky na dvojhlásky se rozkládají a dlouhé
é za tou- též příčinou se zužuje v
í (tvrdé
é v
ý): chlév — chlív, stéblo — stýblo. Důsledně jest provedeno toto zúžení jenom ve mluvě obecné, kdežto spisovná čeština proti zužo- vání tvrdého
é důrarazně se opírá, měkké pak
é také pravidelně zúžila. Vz
É. (Slov. I. 343. b.), Gb. Hist. čes. samohl. 64.
428623
Zužovati Svazek: 5 Strana: 0704
Zužovati, vz Zúžiti.
428624
Zúžti Svazek: 5 Strana: 0704
Zúžti, il, en, ení,
zužovati = súžiti, enge o. enger machen, einengen, verengen, verengern, verschmälern. Jg., Dch., Tč
. co. Pozornosť zužuje vědomí. Dk. P. 109. Nadarmo zužují někteří smysl slov těch. Sš. II. 127. —
jak. Dalmacie jest úzký
od severu k jihu směrem jihovýchodním vždy více se zužující pruh země. Kř. stat. 4. —
co, se čím: řečiště se novým náspem zú- žilo. Sych. —
se =
obmeziti se. Kat. 1717. Čím více se zúžil můj zevnitřní svět. Koll. IV. 157. Vz Súžiti.
428625
zv Svazek: 8 Strana: 0520
zv přesmyknuto: zvláště. Cf. Gb. H. ml. I. 549. Ve
zv v přisuto: zvostatek, zvostat. Dšk. Jihč. I. 28.
428626
Zva Svazek: 5 Strana: 0704
Zva, y, f., rostl., teucrium chamaepithys, das Schlagkraut. D.
428627
Zvabička Svazek: 10 Strana: 0541
Zvabička, y, f., incantatrix. Rozk. P. 1104. V Rozk. R. 80. svabička.
428628
Zvábiti Svazek: 5 Strana: 0704
Zvábiti, il, en, ení,
zvabovati, anlocken, durch Reiz gewinnen. —
abs. Kto Rusal- kám verí a zvábiť sa da, toho nepustia do svitu z kola. Ppk. II. 135. —
koho. Mne, trvám, zvábiš. Msn. Or. 154.
— koho kam. Ty si mé myšlienky k sobě zvábil a moje srdečko celkom zmámil. Koll. Zp. II. 216. Tvá krása
za tebou mně zvábila. Us. Zvá- bily
na se jeho pohled. Č. Tí sa dali tu dnu zvábiť a viacej von nemôžu. Dbš. Sl. pov. I. 385. Krásou ma ty, milá, prevyšuješ, mé srdénko za sebou zvabuješ. Sl. ps. 73. Pamätáš tamtie nebeské doby, v ktorých utichly srdca žaloby a nebo (nebe) na zem zvábily? Sldk. 345. Z. někoho
k čemu. Tč., Kos. Ol. I. 85. Démant
ve rmutu mne zvábil skrýše. Čch. Bs. 29. Zrak k sobě z-la. Č. —
koho odkud. Z-ly mne
s cesty poklidné. Čch. Mch. 17. Krásnych sliepok čtyry páry zvábil za sebou preč
z fary. Mt. S. I. 181. —
čím: sladkými slovy ně- koho k něčemu z. Us. Žena latinkami chce srdce k sobě z. Us. Tč.
428629
Zvábovník Svazek: 7 Strana: 1161
Zvábovník, a, m., incantator, zastr. Pršp. 43.
428630
Zvací Svazek: 5 Strana: 0704
Zvací, Einladungs-. Z. psaní, Ros., lístek. Nz. Z. výbor. Us. Pdl.
428631
Zváclavěti Svazek: 8 Strana: 0520
Zváclavěti = Čechem se státi. Nár. list. 1893. č. 268.
428632
Zváč Svazek: 5 Strana: 0704
Zváč, e, m. =
kdo zve, der Einlader, Vorlader. Z. na svatbu, na pohřeb, der Hochzeit-, Leichenbitter. Us. D., Nrd. Bld. 52., Sd. Oj, už svadebčany svedli páni zváči. Pokr. Z hor 151. Pohřební z. Dch. Bude svatba nad svatbami: už z. chodí, už z. lieta od kraj sveta do kraj sveta, od hviez- dičky do hviezdičky, od bračeka do se- střičky. Btt. Sp. 39.
428633
Zváč Svazek: 7 Strana: 1161
Zváč, e, m. =
koláč poslaný výslužkou. NZ. 1. 389.
428634
Zváčka Svazek: 8 Strana: 0520
Zváčka, y, f. Z. na pohrab. Phľd. 1895. 16.
428635
Zváčka Svazek: 10 Strana: 0541
Zváčka, y, f. =
žena zvoucí ku svatbě a j. Sb. sl. 1902. 87. a j.
428636
Zvačmä Svazek: 5 Strana: 0705
Zvačmä =
zväčša. Slov. Viac, jako po- lovic vlasti našej južnej, z. Maďaři, stonali pod jarmom tureckým. Let. Mt. S. VI. 2. 21.
428637
Zväčša Svazek: 5 Strana: 0705
Zväčša = větším dílem, mit Majorität. Opravy přečítané a z. prijaté. Nár
. nov. XVI. 47. Illyrov z. podrobili. Sl. let. I. 76.
428638
Zväčšiť Svazek: 5 Strana: 0705
Zväčšiť =
zvětšiti. Slov. Bern.
428639
Zvad Svazek: 7 Strana: 1161
Zvad, u, m., vimen, rostl., zastr. Pršp. 24. 71.
428640
Zvada Svazek: 5 Strana: 0705
Zvada, y, f. =
váda,
sváda, svár, der Zank, Streit, Hader, Handel. Jednotlivé údery často padnú pri zvadách. Dbš. Obyč. 81. Slovo ke slovu a ze zvady do sebe se dali. Mor. Tč. Slovo k slovu, reč do reči, potom zvady a kriky. Slov. Tč. Keďby íudé svoje bídy znesli na hromadu, nevím, žeby jakú pre ně učinili zvadu. Slov. Tč. Každá z. škodí ráda. Slov. Tč. Zvada by nikdy dlho netrvala, keby jedna stránka mala rozum. Zátur. Priat. II. 63. Kde sú včely, tam je mäd, kde sú lajna, tam je smrad, kde je z., tam je had. Pořek. Zátur. Z-dy zbudovati; Z. žádného osohu nedá (nemá); Ze z-dy nič dobrého, nepochádzá. Bern.
428641
Zváďač Svazek: 7 Strana: 1161
Zváďač, e, m. =
sváděč. Na již. Mor. Šd.
428642
Zváďať co na koho Svazek: 9 Strana: 0414
Zváďať co na koho = sváděti. Horen. 348.
428643
Zvädati Svazek: 5 Strana: 0705
Zvädati =
vadnouti. Slov. Sem na jazyk nalej! ó nalej, mati! nalej, horím! rata! len kapočku, či z kalože, či z blata! Ha, on klesá, zvädá! kde, Bože, teraz tvoja dobrá rada? Phld. III. 1
. 55.
428644
Zvadec Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadec, dce, m
. =
zvadlivec, der Zänker. Slov. Bern.
428645
Zvadění Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadění, n. =
zvada. Bern.
428646
Zváděti Svazek: 5 Strana: 0705
Zváděti, vz Zvésti.
428647
Zvaditi se Svazek: 5 Strana: 0705
Zvaditi se, il, ění =
povaditi se, in Zank, in Hader gerathen. Bern.
428648
Zvadlati Svazek: 8 Strana: 0520
Zvadlati. Nesmieli k niei z., ale bude tak vzhledati. XIV. stol. Mus. 1893. 338.
428649
Zvadle Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadle, welk. Bern.
428650
Zvadlec Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadlec, dlce, m., carpholith, nerost z čeledi kamenů mastnekovitých. Vz S. N.
428651
Zvadlen Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadlen, u, m. =
zvadlec. Miner. 498.
428652
Zvadlík Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadlík, a, m., os. jm. Šd.
428653
Zvadlík Svazek: 10 Strana: 0541
Zvadlík, a, m., syn vyzáblého otce. Čes. 1
. XII. 323.
428654
Zvadlina Svazek: 10 Strana: 0541
Zvadlina, y, f. Sešlá z. (sešlý, zvadlý
lid). Slád. Cor. 160. —
Z. =
vrch v tisov- ském chotáru. Sbor. slov. 1901. 30.
428655
Zvadlivá Svazek: 9 Strana: 0414
Zvadlivá, é, f., vrch u Tisovce. Sbor. slov III. 125.
428656
Zvadlivě Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadlivě =
svárlivě, zänkerisch. Bern.
428657
Zvadlivosť Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadlivosť, i, f. =
zvadnosť, die Nei- gung zum Zank, zum Streit. Bern.
428658
Zvadlivý Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadlivý =
svárlivý, zänkerisch. Bern. Z-vé hlasy tvým křikem neukrotíš; Člověk hněvlivý bývá z-vý; Mezi dvoma z-vými třetí se raduje. Mor. Tč. Za zblázna se po- kládá učený z-vý; Z-vá žena není nikdě ctěna. Slov. Tč. To manželstvo z-vé bude. Dbš. Obyč. 28.
428659
Zvadlosť Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadlosť, i, f. =
uvadlosť, zvadnutí, die Verwelkung. D. —
Z. starých lidí, der Marasmus. Ja.
428660
Zvadlý Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadlý =
uvadlý, welk, verwelkt, dürr. Z. květ, kytka. Us. Z. ústa, Čch. Bs. 72., kmet, Nrd., růže, Slav., 20., líc. Kká. K sl. j. 170. Smutno teraz nad horami, kormút- livo dolinami, len mhly po nich usedajú, vetry s listím šuchotajú, s listím zvädlým, opadaným, od nich kruto pozráňaným. č. Čt. I. 68. —
čím. Tráva vedrem z-lá. Hdk. —
jak. Obličej mrtvě zvadlý. Kká. K sl. j
. 179.
428661
Zvadlý Svazek: 8 Strana: 0520
Zvadlý. Byl
na smrť zvadlý. Wtr. St. Pr. 26.
428662
Zvadně Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadně =
zvadlivě. Bern.
428663
Zvadnica Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadnica, e, f., ein zänkerisches, zänki- sches Weib. Bern.
428664
Zvadník Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadník, a, m. =
zvadec. Slov. Bern. Z-ci přichádzajú a ruky tvoje boskávajú. Lipa 228.
428665
Zvadnosť Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadnosť, i, f. =
zvadlivosť. Slov. Bern.
428666
Zvadnouti Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadnouti, dnul a dl, utí =
uvadnouti, uschnouti, verwelken, welk werden. —
abs. Dyščíček nepršel, fijalenka zvadla, možeš milá, věděť, že je láska malá; Dyž sem za- čal kositi, kosenka mně spadla, než sem kosu osadil, jetelinka zvadla. Sš. P. 327., 544. Ľúbosť moja zvädla, ale ona zkvitne. Sldk. 284. Nieto tak pekných ruží, ktoré by naposledek nezvädly. Č. Čt. II. 303. —
čím: horkem. Us. Pole keď suchotou a horúcim zvadnulo slnkom. Hol. 248. —
komu. Chodíval tam hezký synek, už mu zvadl rozmarýnek. Sš. P. 357. Povedzte mi hory, vy dúbravy chladné, či príde na mne räd, či mi jaro zvadne? Zamlčia sa kraje, zašumí lesov dol: Všetko sa pomine — ale i srdca bôľ. Čjk. 31. Zvadl mi z bílé růže květ (umřela mně milá). Sš. P. Dyž počál kositi, kosička mu spadla, než kosu nara- zil, travěnka mu zvjadla. Pck. Ps. 40. —
kde:
na těle. Tristr. 201. —
s kým. Nitra slávna nám zapadla a s ňou naša sláva zvadla: jako lipa posdieraná stojí Nitra za- nechaná. Č. Čt. II. 159. —
proč. Líčka žalem zvadnou. Osv. V. 640. Zvadla mi od žialu dobrá máti moja. Sl. ps.
428667
Zvadnouti Svazek: 7 Strana: 1161
Zvadnouti, arescere, Ž. kl. 36. 2., arere. 101. 4. a 5.
428668
Zvadnutelný Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadnutelný, verwelklich. Bern.
428669
Zvadnutí Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadnutí, n., das Verwelken, die Ver- welkung, die Welkheit. Bern.
428670
Zvadnutý Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadnutý; -ut, a,
o =
zvadlý. Slov. Bern. Hľa! už vietor ten Ondrejský vás (listy) z-té sem tam mece. Zátur.
428671
Zvadoň Svazek: 5 Strana: 0705
Zvadoň, ě, m. =
kdo se rád vadívá, der Zänker. Slov. Šd.
428672
Zvadřit Svazek: 8 Strana: 0520
Zvadřit =
uslyšeti. Co v dědině zvadří, všecko donese. Zas cosi navadřils na mne = namluvils. Zlín. Brt. D. II. 429.
428673
Zvádzaní Svazek: 5 Strana: 0705
Zvádzaní, n. =
svádění. Slov. Bern.
428674
Zvádzaný Svazek: 5 Strana: 0705
Zvádzaný; -
án,
a,
o =
sváděný. Slov. Bern. Vz násl.
428675
Zvádzatel Svazek: 7 Strana: 1161
Zvádzatel, e, m. =
svodič, Verführer. Slov. Orl. VI. 202.
428676
Zvádzati Svazek: 5 Strana: 0705
Zvádzati =
sváděti, verleiten, verführen. —
koho kam. Poveď (pověz) pravdu tomu, kdo ťa zvádza k zlému. Slov. Tč. —
od- kud. Takto zvádzal ma od školy. Slav. 91,
428677
Zvah Svazek: 5 Strana: 0705
Zvah, u, m. =
zvážení,
naklonění váhy, vývažek, příval, das Uiebergewicht. Vůz vzal z. Us. Pohybování zvahem, Bewegung durch Uibergewicht. Nz., Mj. —
Z. =
na-
kloněnosť cesty, der Abhang, die Abschüs- sigkeit. Kde byl zvah, kola se vysmekla. Us. Zprávy, které nás došly, jsou sice chudé, ale postačují k vytčení hlavního dějin směru a zvahu. Pal,
428678
Zvah Svazek: 7 Strana: 1161
Zvah. I jest tedy duchovní z. citu mno- hem větší nežli mysli. Pal. Rdh. I. 339.
428679
Zvah Svazek: 9 Strana: 0414
Zvah, u, m. Hlavní dějin směr a z Pal. Děj. III. 2. 116. Duchovní z. citu. Pal. Pam. 436.
428680
Zváhavělosť Svazek: 5 Strana: 0705
Zváhavělosť, i, f.
— váhavosť, die Langsam- keit, Trägheit, Jg.
428681
Zváhavělý Svazek: 5 Strana: 0705
Zváhavělý =
váhavý, zlenělý, langsam, träg. Jg.
428682
Zváhavěti Svazek: 5 Strana: 0705
Zváhavěti, ěl, ění =
zlenivěti, langsam, bedächtig werden. V., Osv. V. 764. —
kdy. Na stáří, k stáří člověk zváhaví. Us. Tč.
428683
Zvahovati Svazek: 5 Strana: 0705
Zvahovati, vz Zvážiti.
428684
Zvahový Svazek: 5 Strana: 0705
Zvahový, Abdachungs-. Z, úhel. Nz.
428685
Zvahy Svazek: 7 Strana: 1161
Zvahy, pl., m., trať u Březůvky. Šd.
428686
Zvachtati Svazek: 5 Strana: 0705
Zvachtati =
zmačkati, zmuchlati. U Ro- nova. Rgl.
428687
Zvakovati Svazek: 5 Strana: 0705
Zvakovati =
do vaku uložiti, in den Wandersack stecken. Exc. 334
428688
Zval Svazek: 5 Strana: 0706
Zval, u, m. =
sval. Na Slov.
428689
Zvála Svazek: 10 Strana: 0541
Zvála, y, f. Jak v zimě hřmi, byvo velko z. Slez. Vlasť. I. 215.
428690
Zválaný Svazek: 5 Strana: 0706
Zválaný = zválený. Slov. Už mám ko- šile z-né, gerollt. Mor. Šd. Jajže, paní pře- milá, čo tá posteľ zváľaná (zerknittert)? Hlavička ma boľala, po nej som sa váľala. Sb. sl. ps. II. 1. 99. —
Z. =
sbořený, ein- gestürzt. Prišli do z-hé domčoku. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 169.
428691
Zvalašeti Svazek: 5 Strana: 0706
Zvalašeti, el, ení =
lenochem se státi, faul werden. D.
428692
Zvalašiti Svazek: 5 Strana: 0706
Zvalašiti, ii, en, ení =
hřebce vyklestiti, ein Pferd versehneiden, kastriren. V.
— koho: hříbata, V., mládence (entmannen). Cyr. —
se =
zvalašeti. Škoda ho, že se tak z-šil. Us. Kšť.
428693
Zválati Svazek: 5 Strana: 0706
Zválati =
zváleti, sváleti. Na Mor. a Slov. Vz Zváleti.
428694
Zválcovati Svazek: 5 Strana: 0706
Zválcovati, zuwalzen.
— co kdy: pole
po zasetí. Us. Dch.
428695
Zválčiti Svazek: 5 Strana: 0706
Zválčiti, il, en, ení =
pobojovati, mit Krieg überziehen. —
co: zemi. Cyr. —
Z. =
ve válce přemoci, besiegen. —
koho: nepřátele. Krok III. 17.
428696
Zvalení Svazek: 5 Strana: 0706
Zvalení, n., vz Zvaliti.
428697
Zválení Svazek: 5 Strana: 0706
Zválení, n., vz Zváleti. Z. silnice. Zpr. arch. IX. 41.
428698
Zvalenisko Svazek: 7 Strana: 1161
Zvalenisko, a, n. = povalenisko, zbů- ranisko. Slov. Rr. Sb.
428699
Zvalený Svazek: 5 Strana: 0706
Zvalený; -
en,
a,
o = svalený, berabge- wälzt, zusammengewälzt;
zřícený, nieder- gerissen. Us.
428700
Zválený Svazek: 5 Strana: 0706
Zválený; -e
n,
a, o, vz Zváleti.
428701
Zvalený Svazek: 10 Strana: 0541
Zvalený. V hlavě měl všecko z-né =
podebrané. Val. Čes. 1. XII. 421.
428702
Zváleti Svazek: 5 Strana: 0706
Zváleti, el, en, ení =
mnoho naváleti, vieles, nach einander aufwälzen;
zmuchlati, zmačkati, zerknittern; rollen;
sbořiti, ein- stürzen. Ros. —
co: těsto, chléb, kneten, wirken. Z. děvče = zbouchnouti, schwän- gern. U Kr. Hrad. Kšť. Z. prádlo. Us. Šd. Zem zváľajú a čiňá rovnú prez príkopy cestu. Hol. 114. Čas pomníky zváľa. Sldk. 298. Zváľajte protivné hory. Sldk. 294. Otvárajte dvere, ej pusťte nás, pusťte, ak nás nepustíte, ej zváľame čeluste. Sl. spv. I. 28. —
co komu. Zválajte mně, má ma- měnko, košulenku, už já mosím ít za mi- lenkú. Pck. Ps.,19. —
co čím: prádlo válcem zválati. Mor. Šd. —
se =
naváleti se, vy- váleti se. —
se komu kde. Zválela se mu noha
na dvojím místě (provalila se, wurde offen). Jg.
428703
Zvalchovadlo Svazek: 5 Strana: 0706
Zvalchovadlo, a, n. =
stroj k valchování, die Einwalkmaschine. Šp.
428704
Zvalchovati Svazek: 5 Strana: 0706
Zvalchovati =
vyvalchovati, navalchovati, ein-, durchwalken, aus-, aufwalken. —
co: sukno. —
co kde: šerku
na valše. Us. Rjšk. —
Z. =
zhaněti, potupně posouditi, durchwalken, durchhecheln, bekritteln. Reš., Ctib.
— co: knihy. Lom. —
Z.
= zbíti koho, natlouci komu, durch-, abprügeln. Us. Holk., Vrů. —
co komu. Z-li mu hřbet až běda. Us. Kšť.
428705
Zvaliny Svazek: 5 Strana: 0706
Zvaliny, pl., f. =
rozvaliny, die Ruine. Nezamkni sa v jich z-nách. Sldk. 470. Vz Zvaliště.
428706
Zvalisko Svazek: 5 Strana: 0706
Zvalisko, a, n. =
zvaliště. Hř.
428707
Zvaliště Svazek: 5 Strana: 0706
Zvaliště, ě, n. =
zřícenina, die Ruine. Ráj.
428708
Zvaliti Svazek: 5 Strana: 0706
Zvaliti, il, en, ení,
zvalovati =
svaliti, ab-, herab-, zusammenwälzen, niederreissen, niederwerfen, Mor. a Slov., Vck.;
navaliti, aufwälzen, auf etwas wälzen. —
co kam (na koho). Břímě na někoho z. Jel. Z-lil to všecko na něho; Všecku vinu naň z-li. Us. na Mor. Šd. Jáť nesu, cožť na mne zvalé, břiemě velké nebo malé. Smil v. 1006. —
se kde, kdy. Teda zvalme sa tuto. Lipa 189. Ačkoľvek kdo pevno stojí, časem sa zvaluje. Na Slov. Tč.
428709
Zvaliti Svazek: 7 Strana: 1161
Zvaliti. Obilí se z-lo = polehlo. Laš. Jalůvka z-la dva zuby (zhodila). Brt. D. 302
428710
Zvalkovati Svazek: 5 Strana: 0706
Zvalkovati = zvalchovati. Slov. Bern.
428711
Zvalník Svazek: 5 Strana: 0706
Zvalník, u, m. =
svalník, calcar equitis, der Rittersporn, rostl. Slov. Bern.
428712
Zvalová Svazek: 5 Strana: 0706
Zvalová, é, f., místní jm. na Slov. Č. Čt. II. 353.
428713
Zvalovati Svazek: 5 Strana: 0706
Zvalovati, vz Zvaliti.
428714
Zvalovitý Svazek: 5 Strana: 0706
Zvalovitý = svalovitý. Slov. Bern.
428715
Zvalvovati Svazek: 9 Strana: 0464
Zvalvovati. Raženou minci zprůbovati a z Mus. 1901. 258., 262.
428716
Zván Svazek: 5 Strana: 0706
Zván, u, m. =
kus. Na Slov. Z. soli. Koll., Dbš. Obyč. 56.
— Prk. Přísp. 26. myslí, že
zván jest chybné m.
žván, zdrobněle žvanec. Cf. Zvánovka. Dle Ssk. der Salzstein.
428717
Zvandrovalý Svazek: 5 Strana: 0706
Zvandrovalý, gereist, bewandert. Us.
428718
Zvandrovati Svazek: 5 Strana: 0706
Zvandrovati, durchwandern, durchreisen. —
co: Italii. Kos. Ol. I
. 99. Mnoho měst, zemí zvandroval. Ros.
428719
Zvandrovati Svazek: 10 Strana: 0541
Zvandrovati mnoho far. Chč. S. II. 205a.
428720
Zvandřiti Svazek: 8 Strana: 0520
Zvandřiti. Hodně toho zvandřil = na vandre zkusil. Zábř. Brt. D. II. 429.
428721
Zvaně Svazek: 5 Strana: 0706
Zvaně, gesagt, wie man sagt. Sloh tak z. prosaický. Hš. Sl. 174.
428722
Zvanec Svazek: 5 Strana: 0706
Zvanec, nce, m. =
hodový koláč, jenž se posýlá přátelům s pozváním na hody (na posvícení), Kuchen, die man an Freunde versendet mit der Einladung zum Fest zu kommen. Na Mor. Kld. II. 324., Vck., Tč.
428723
Zvání Svazek: 5 Strana: 0706
Zvání, n., die Einladung. Z. hostí. V.
428724
Zvanička Svazek: 5 Strana: 0706
Zvanička, y, f. =
zvanka. Šd.
428725
Zvanka Svazek: 5 Strana: 0706
Zvanka, y, f., die Einladungskarte. Šd. Vz
Zvanička.
428726
Zvannutý Svazek: 8 Strana: 0520
Zvannutý. Keď sa narodzí dzieťa v su- chotách, je z-té (sešlé). Mtc. 1894. 103.
428727
Zvanouti Svazek: 5 Strana: 0706
Zvanouti, ul, utí, anfangen zu wehen. Vítr zvanul. Jg.
—
Z. =
zmizeti, verschwin- den. —
odkud.
Z očí jeho zvanul. Pass., Výb. I. 284. —
Z. =
svanouti, herabwehen. —
co. Veň, větřičku z dunaje, zveň jablečko lebo dvě. Sš. P. 435. —
co odkud. Oheň, jímžto svatý planul, z kejklíře vši zlobu zvanul. Sš. Bs. 68.
428728
Zvanovice Svazek: 5 Strana: 0706
Zvanovice, dle Budějovice, Zwanowitz, ves u Ondřejova. Cf. Tk. I. 444., Blk. Kfsk. 526.
428729
Zvánovka Svazek: 5 Strana: 0706
Zvánovka, y, f. Zván soli = kus kamennej soli, odtial z. = kamenná soľ na rozdíl od
varienky = soli zo slanej vody vyvarenej. Slov. Zátur.
428730
Zvánový Svazek: 5 Strana: 0706
Zvánový. Z. sůl = zvánovka. Slov. Dbš. Obyč. 62.
428731
Zvaný Svazek: 5 Strana: 0706
Zvaný; -
án,
a, o = pozvaný, eingeladen. Jen zvané dámy mají přístup. Us. Pdl. Zvaní hosté. Pal. Děj. III. 3. 77. Byli tam zvaní a nezvaní hosté. Us. Šd. —
nač. Není na málo zvaný (mnoho sní). U Olom. a Přer. Sd., Kd. Já nejsu velice na kávu zvaný (nestojím o ni). Na Přer. a Olom. Kd. —
od koho kam: ku plesu, k hostině. Us.
Na hody nezvaný bývá častokrát u dveří častován. Bž. Z
. do divadla. —
Z. =
na-
zvaný, genannt. Jg. Tak zvaný, řečený. Užívejme též vazby instrumentalné. Fíky sultanskými zvané (tak zvané fíky sultanské). Chléb svatojanským zvaný, řečený. Brt. v Km. II. 181. Mýto tak zvané chomútné Ddk. IV. 8. —
komu. Mirobud Římanům a Řekům Marobuduus zvaný. Šb. Lit. I. 14. Vz Tak (zvaný).
428732
Zvaný Svazek: 9 Strana: 0414
Zvaný. Néni na málo zvanej. Šeb. 217.
428733
Zvápenatělosť Svazek: 5 Strana: 0706
Zvápenatělosť, i, f., die Verkalkung. Nz. lk.
428734
Zvápenatělý Svazek: 5 Strana: 0707
Zvápenatělý,
zvápenělý, zvápenatilý, zvá- penilý, verkalkt. Ros.
428735
Zvápenatění Svazek: 5 Strana: 0707
Zvápenatění, n., die Verkalkung. Z.
tu- berkulí. Pokrok 1883. č. 82.
428736
Zvápenatěti Svazek: 5 Strana: 0707
Zvápenatěti, zvápeněti, ěl, ění, verkalken. Ros.
428737
Zvápenatilý Svazek: 5 Strana: 0707
Zvápenatilý, vz Zvápenatělý.
428738
Zvápenatiti Svazek: 5 Strana: 0707
Zvápenatiti,
zvápeniti, zu Kalk machen, verkalken. —
co: kámen. Ros.
428739
Zvápenělý Svazek: 5 Strana: 0707
Zvápenělý, verkalkt.
428740
Zvápenění Svazek: 10 Strana: 0542
Zvápenění, n., petrificatio,
Verkalkung Ktt.
428741
Zvápeněti Svazek: 5 Strana: 0707
Zvápeněti, vz Zvápenatěti.
428742
Zvápenilý, vz Svazek: 5 Strana: 0707
Zvápenilý, vz
Zvápenatělý.
428743
Zvápeniti Svazek: 5 Strana: 0707
Zvápeniti, vz Zvápenatiti.
428744
Zvápněti Svazek: 5 Strana: 0707
Zvápněti, ěl, ění =
zvápenatěti. Dch.
428745
Zvápnitelný Svazek: 8 Strana: 0520
Zvápnitelný, calcinabel. Sterz. 585. b.
428746
Zvápniti Svazek: 5 Strana: 0707
Zvápniti =
zvápenatiti. Mor. Tč.
428747
Zvar Svazek: 5 Strana: 0707
Zvar, u, m. =
svar, svaření, der Trank, Tak žiadna čarodějnica bosorských zvarov nehotovila. Phld. III. 3. 284.
428748
Zvar Svazek: 7 Strana: 1161
Zvar, u, m., frumen, jícen, hrtan, zastr. Pršp. 48. 14.
428749
Zvára Svazek: 5 Strana: 0707
Zvára, y, f. =
svařené mléko, polévka, gekochte Milch, Milchsuppe. Slov. Plk. Vz Žufa.
428750
Zvárací Svazek: 5 Strana: 0707
Zvárací kameň. Na jihových. Mor. Brt. Vz Pajchovňa (v dodat.).
428751
Zvárač Svazek: 8 Strana: 0520
Zvárač, e, m. = žula (rozpálenými z-či zahřívají vodu na louh perouce). Trenč. Phľd. 1893. 472.
428752
Zvaradlo Svazek: 5 Strana: 0707
Zvaradlo, a, n.,
zvarák, u, m. =
nádoba k zvárání prádla, der Laugenkübel, Sechtel- schaft. Slov. Plk.
428753
Zvarák Svazek: 5 Strana: 0707
Zvarák, vz Zvaradlo.
428754
Zvarák Svazek: 9 Strana: 0414
Zvarák, u, m., vz Gbal.
428755
Zvárání Svazek: 5 Strana: 0707
Zvárání, n., das Auskochen, Auslaugen. Bern.
428756
Zváranie Svazek: 9 Strana: 0414
Zváranie, ?., vz Gbal.
428757
Zváraný Svazek: 5 Strana: 0707
Zváraný; -án, a, o, ausgekocht, ausge- laugt.
428758
Zvárať Svazek: 8 Strana: 0520
Zvárať. Darmo si sa
v potu zváral. Phľd. . 529.
428759
Zvárať Svazek: 9 Strana: 0414
Zvárať Vrchy kúrä (kouří), budú z. Zát. Př. 229b.
428760
Zvárati Svazek: 5 Strana: 0707
Zvárati, zvářati, zvárávati = pařiti prádlo, v louhu močiti, vyvařovati, auskochen, aus- laugen, sechteln. Na Slov. a Mor. Džl., Vck., Plk., Ps. sl. —
kdy. V pátek šaty zvářávajú. Sš. P. 75. Dnes sme zvářali (prádlo). Us. na Mor. Vck. —
se kde. Ale tí, ako len mohli, popchýnali koně, že sa len tak
v znoji zvárali. Dbš. Sl. pov. I. 564 —
co (čím) Zvárala ju (košieľku) vínečkom červeným. Phld. IV. 465. Mala som šaty zvárať, prišli ma nahovárať (namlouvuť). Sl. ps. 324.
428761
Zvárati Svazek: 7 Strana: 1161
Zvárati. Tatra zvára, bude prať (pr- šeti). Slov. Pokr. Pot. II. 32.
428762
Zvárávati Svazek: 5 Strana: 0707
Zvárávati, vz Zvárati.
428763
Zvardoňka Svazek: 9 Strana: 0414
Zvardoňka, y, f., studna u Lopeníku. Sbor. slov. III. 145.
428764
Zvarek Svazek: 8 Strana: 0520
Zvarek, rku, m. =
svařenina. Tým zvar- kom má sa umyt nemocný. Mtc. 1894. 22. Vzal ho do z-ky = dopálil ho. Phľd. 1893. 373.
428765
Zvarhanělý. Z Svazek: 10 Strana: 0542
Zvarhanělý. Z. obraz, kniha. Rais. Sir. 157.
428766
Zvarhaněný Svazek: 5 Strana: 0707
Zvarhaněný; -
ěn,
a, o = zmačkaný, zto- čený Vz Zvarhaniti. Kniha z-ná. Us. Vrů
428767
Zvarhaněti Svazek: 10 Strana: 0542
Zvarhaněti, ěl, ění. Čelo mu z-lo (se svraštilo). Zl. Pr.
XXI. 518.
428768
Zvarhaniti Svazek: 5 Strana: 0707
Zvarhaniti, il, ěn, ění =
zmačkati, ztočiti, die Blätter an den Enden zusammenrollen. —
co: knihu. Ros.
428769
Zvarhaniti co Svazek: 10 Strana: 0542
Zvarhaniti co: knihu (cípy listů zo- hýbati). Us.
428770
Zvarhánkovatit co Svazek: 10 Strana: 0542
Zvarhánkovatit co. Vítr zvarhánkovatí povrch rybníků. Hav. Chamr. 129.
428771
Zvariak Svazek: 5 Strana: 0707
Zvariak, u, m. = druh kamene. Tento kameň sä volá zvariak preto, či že ním, v ohni rozpáleným, šaty zváraiú, či že je taký, ako by svarený zo samých krusin. Hdž. Čít. 204.
428772
Zvárka Svazek: 5 Strana: 0707
Zvárka, zvářka, svárka, y, f. =
zvaření, der Absud. Vz Zvářa.
428773
Zvárka Svazek: 8 Strana: 0520
Zvárka, y, f. =
káď, ve které se prádlo spáruje (zvára). Slov. Kal. S. 219.
428774
Zvarnica Svazek: 5 Strana: 0707
Zvarnica, e, f. =
bržďálka, svařená a přecezená žinčice. Na mor. Val. Brt. Z. = uvařená žinčice
spodní, svrchní se smetanou slove urda. Na mor. Val. Vck. Vz Bržďálka.
428775
Zvarný Svazek: 5 Strana: 0707
Zvarný, kochbar. Šm.
428776
Zvarovati Svazek: 5 Strana: 0707
Zvarovati, vz Zvariti.
428777
Zvarovník Svazek: 7 Strana: 1161
Zvarovník, u, m. =
pýchovna. Slov. Rr. Sb.
428778
Zvarustka Svazek: 7 Strana: 1161
Zvarustka, y, f. =
zvařenina, povidla, lektvar. Slov. ZObz. XXIV. 233.
428779
Zvářa Svazek: 5 Strana: 0707
Zvářa, e, f. =
svaření, svářka prádla, das Auskochen der Wäsche. Mor. Šd.
428780
Zvaření Svazek: 5 Strana: 0707
Zvaření, n., die Abkochung. Vz Svařiti.
428781
Zvařenina Svazek: 10 Strana: 0542
Zvařenina, y, f. =
uvařené, upravené jídlo. Msn. Od. 84.
428782
Zvařenosť Svazek: 10 Strana: 0542
Zvařenosť, i, f. Nedostatečná z. syro- vého. Zach. Test. 123.
428783
Zvařený Svazek: 5 Strana: 0707
Zvařený, vz Zvařiti, Svařiti.
428784
Zvařilý Svazek: 5 Strana: 0707
Zvařilý =
zvařený, gekocht; verdaut. Krab. 155.
428785
Zvařiti Svazek: 5 Strana: 0707
Zvařiti, il, en, ení;
zvařovati = převařiti, aufkochen lassen, abkochen, absieden
. — co: víno. Har. Tak psov paria (paří) — najprú vody zvaria, a tak jich obaria (opařují) = tak šibala chytají. Pořek. na Slov. Zátur. —
se komu. Žinčica už sa nám zvarila, bača ju prechládza. Slov. Zátur. —
kde. Čo chceš položiť na jazyk, chcej prv v mysli zvařiť. Na Slov. Tč. Čo gazda rozkáže, to zvarí prve v svej múdrosti. Na Slov. Tč. —
co s čím kde. Tento kořen zvař s komenicí
v bílém mléce. Byl. — co
jak: vejce
na měkko z. Us. —
Z. =
svařiti, einkochen, einsieden. Vz Svařiti.
428786
Zväščovať Svazek: 5 Strana: 0705
Zväščovať =
zvětšovati. Slov. Bern.
428787
Zvášnělý Svazek: 5 Strana: 0707
Zvášnělý, leidenschaftlich geworden. Dch.
428788
Zvášnění Svazek: 5 Strana: 0707
Zvášnění, n. =
stav, když člověk do vášní přišel, das Leidenschaftlichwerden. Kom. Inform.
428789
Zvášněný Svazek: 5 Strana: 0707
Zvášněný; -
ěn,
a, o, leidenschaftlich ge- worden. Kom. Inform. Z.
ret. Kv. 1884. 236.
428790
Zvášněti Svazek: 5 Strana: 0707
Zvášněti,
zvášnivěti, ěl, ění =
vášnivým se státi, leidenschaftlich werden. —
čím. Jel.
428791
Zvášnilý Svazek: 5 Strana: 0707
Zvášnilý =
vášním oddaný, leidenschaft- lich. Scip. Vz Zvášnělý.
428792
Zvášniti Svazek: 5 Strana: 0707
Zvášniti, il, ěn, ění;
zvašňovati =
vášni-
vým učiniti, leidenschaftlich machen. —
koho. Ros. —
se. Br. —
se čím.
428793
Zvášniti Svazek: 9 Strana: 0414
Zvášniti. Vůl se zvášnil = splašil. 1494. Arch. XVIII. 411.
428794
Zvášnivělý Svazek: 5 Strana: 0707
Zvášnivělý = zvášnělý. Z. Václav. Pal. Děj. II. 1. 261.
428795
Zvášnivění Svazek: 7 Strana: 1161
Zvášnivění, n. Každé prudké z. Pal. Rdh. 1. 393.
428796
Zvášnivěti Svazek: 5 Strana: 0707
Zvášnivěti, vz Zvášněti.
428797
Zvašňovati Svazek: 5 Strana: 0707
Zvašňovati, vz Zvášniti.
428798
1. Zváti Svazek: 5 Strana: 0707
1.
Zváti, zvu, zveš n. zovu, zůveš (zoveš, zůve, zove) ... 3. os. pl. zovou (zovú, od- chylkou zoví), zvi a zov (zovi), zova, zo- vouc, zvouc, zval, án, ání;
zvávati {zývati, jen ve složených) =
volati, pobízeti, auffor- dern, aufrufen, rufen;
prositi k jídlu, k vese- losti, einladen, bitten;
nazývati, jmenovati, nennen, benennen. Jg. Cf. Bž. 200., 201., Mkl. aL. 270., Gb. v Listech filol. 1884 99. —
abs. Měl jsem jíti na posvícení, ale nikdo nepřichází zvát. Pořek. Šd. —
koho. Br. Kde té nezvou, nehrň se. Č. Kterak (jak) tebe zovou (jmenují)? Us. Sd. Komár všecke vtáke pozval, jenom jedné sove nezval. Sš. P. 696. Jež jsem zval, nechtie přijieti. Výb. II. 30. Kdo čerta zval, tomu i práci dal. Tč. exc. (Bohatí) sami se zovú. Hus II. 361. —
co, koho, se
čím. Takovými pokutami začasté nás Bůh zove, abychom života po- lepšili. Štelc. Zvali Karla otcem vlasti. Ml. To mohu svým zváti. Us. Hrdinami se zváti chcete. Rkk. 53. Z. se jménem. Rk. Ta naj- mladšia, čo ju Hanou zvali. Er. Sl. čít. 67. Tým tituľom cti svojho Mojmíra; mňa inakší zovú ľudia kráľom. Zbr. Hry 235. Budeš sa zváť ženou. Ht. Sl. ml. 232. Písmo svaté, jako listy poselacie, ráčil jest po patriarchách a prorociech poslati, jimiž nás zove, abychom se vrátili do své vlasti; Že i listóv od něho, jimiž je zove do královstvie blaženého, ne- chtie čísti. Št. Kn. š. 5. Jimiž (listy) nás zove. Št. Uč. 6. a. Protož zovme ho mo- dlitvú. Št. Ř. 205. a. Jej Dětřichern Berún- ským zoviechu. Dal. C. 93. Tato řeč jest cierkve svaté, jíž zuove dcery sionské. Hus III. 41 Moudrým se darmo zove, kdo neumí radiť sobě. Č. —
koho kam. Nerozkazuje jako otrokům, ale jako dítek zůve k poslu- šenství. Kom. Lab 43. 4. Na
svadbu umiá (solent) z. v úterý večer. Mor. Podluží. Brt. L. N. II. 63. Někoho z. k hostině, Ml., k obědu, 334* Bk., ke zkoušce. Jd. Z. někoho
na kýtu, na zkoušku, Sych., na svatbu, Ben. Br., V.,
do plesu, do divadla. Us. Bez rozpakování koho do domácí společnosti z. Ml. Rozml. Fil. s Pravd. Zvav mě na pečeni do Jevíčka, tu mi pobral peníze. Půh. II. 356. Z. někoho k snídaní. Dh. Zůveš k snídaní. Pam. 3. 15. Když koho zuove na své hody. Alx. P. 54. Boháč na hostinu zval, bratra Lazara něchal. Sš. P. 20. Přikázal, aby chudý i bohatý zván byl na ty hody. CR. Z. někoho na oběd, Pass. 186., na hody. Dal. 30. Nebo je král zval na polévku a tak se mstil. Dač. I. 11. Z. někoho na lžíci polívky, Us. Dch., na posvícení, Er. P. 91., na svatbu. Er. P. 346. Spev sa nesie kol do kola, všetko k plesu zove, volá po slovenských končinách. Ppk. I. 99. Mistr tě zove k sobě. Hr. rk. 91. Jedni druhé k sobě zoví. Har. II. 188. Na ty smlouvy zoví příbuzné. Har. II. 321. Váhu na to klásti sluší, jelikož ho papež v listu ze dne 25/5. k sobě zve. Ddk. III. 137. Když jeho Vlídnost pan organista vstu- poval do stavu manželského, tedy nás zval na poctivú krásu. Sl. let. V. 322. Hlas tento jest cierkve svaté
, jenž zuove k sobě sbor židovský. Hus III. 80. Hrdliččin zval ku lasce hlas, kde borový zaváněl háj. Mcha Ty silný spieváš o láske, ja slabý zvem do boja. Voj. Tat. a mor. 7. Vás k spasení zůvi. BR. II. 105. a. Křepelka se v pro- středku točí a zve k sobě křepela, až všichni do kola se sešli. Sš. P. 728. K čemuž tímto uctivě zvu. Us. Pdl. Z. někoho k sobě. Cyr., Kat. 1496. Zval ho do Prahy. Us. Šd. Z. koho
v zemiu. Dal. 122. Vida jámu v ni se nekoť, nebyv zván na hody nechoď. Bž. exc. —
koho proč.
Za příměřím pozvachu jich na svój hrad; Pozvavše za mírem slovutnějších do Vyšehrady. Dal. Jir. XII. 4., XIV. 36. Kníže houfy divokého lidu zvláště
z Rusi sobě
ku pomoci zval. Ddk. III. 142. —
jak. Teprve tento zval se od r. 1116.
listovně z Wittelsbachu. Ddk. III. 128. ,Ja som človek', to povie každý, tak sä rád zovie. Hdž. Čit. 201. A keď ja rozpletiem tieto tvoje vlasy, budeš sa zváť ženou
na budúce časy. Ntr. II. 307. Protož ochotně zove je milostivý spasitel řka. Hus II. 53. Mala som frajera, zvali mi ho
Jankom. Sb. sl. ps. II. I
. 129. —
koho odkud. Bože, Bože, Bo- žičku, daj mi dobrú ženičku, co by me ne- kľala, pekne
z krčmy zvala: Poďže domu, mužičku: Daj ju Bože, Božičku! Sb. sl. ps. II. 1. 122. —
koho proti komu. Beneš Hermanóv tajno lud v hromadu zve protiv Sasíkóm. Rkk. 36. —
s infinit. Hrdě skálu mlčeť zove. Kká. K sl. j. 83.
428799
2. Zváti Svazek: 5 Strana: 0708
2.
Zváti, zvěji
= vše věji. Vz Váti. —
co: obilí. Jel. Zvál chmel = utekl. U Polic. Kšá
. — Z. = odváti, vz Sváti.
428800
Zváti Svazek: 5 Strana: 0708
Zváti, n., das Ausschwingen, Ausworfeln. Bern.
428801
1. Zváti Svazek: 7 Strana: 1161
1.
Zváti. Cf. Mkl. Etym. 405. a., D. Lehrg. der böhm. Sp. 121., List. fil. 1892. 372 —
kam. Něhrň se, kaj tě nězvú. Slez Šd. Necpi se, kam tě nezvou. Obz. 1889. 29. Z. někoho
v nečistotu,
na svatbu, k sobě. Št. Kn. š. 90., 93., 157.
428802
2. Zváti Svazek: 7 Strana: 1161
2.
Zváti. Zválo mu to chmel — přišel o výdělek. U Kr. Hrad. Kšť. Zvěł hrach = utekl. Mor. Brt. D. 302.
428803
1. Zváti Svazek: 8 Strana: 0520
1. Zváti. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 85., 75. Zvu m. zovu v Rkk. Vz Mus. 1896.253., List. fil. 1896. 330. Potom se zůví a ponoukají. XVI. stol. Wtr. Živ. c. II. 832.
428804
2. Zváti Svazek: 8 Strana: 0520
2.
Zváti. Zvěje hrách = uteče. Brušp. Hledíková.
428805
Zváti Svazek: 8 Strana: 0531
Zváti. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 75. Mezi zuby něco ž. 1440. Mus. fil. 1896. 452. A, á. Užívání ho a změny u Císařova na Mor. vz Čes. 1. VI. 72. Jak se psalo a pře- hlasovalo ok. r. 1440. Cf. Mus. fil. 1894. 411., 424.
Abel. Nemůž býti Ábelem, leč bude od Kaina trpěti. Bl. Cf. Ces. 1. VI. 128.
Ace =
ať se. A. ti tam nic nepřihodí. Svo- janov. Ces. 1. V. 563.
Aci — ať si. A. ho de (jde) přijmout. U Svo- janova. Ces. 1. V. 561.
Aeolický. A. hornina (vzniklá mechani- ckým usazením pomocí vzduchu). Ott. XI. 613. a.
aj. Jak se okolo r. 1440. přehlasovalo. Vz Mus. fil. 1896. 424.
-ají, -ejí. Z
těchto novoč. koncovek jest
í odsuto v době starší: maj býti. 1470. Arch. XIV. 196. Kterak mne pomlúvaj. Ib. 198. — Mus. 1896. 357.
Ajta v Rkk. Cf. Mus. 1896. 381., List. fil. 1896. 340.
Akáč, e, m. =
agát. Slov. Kal. S. 9.
Ako aj =
nýbrž. Slov. Kal. S. 9.
Aksamitec, tce, m., porcinolus, brouk. A. černošedý, p. murinus. Vz Klim. 366.
Aksamítník, a, m., chlenius, brouk. A. černorohý, ch. nigricornis, hedbávitý, tristis, lemovaný, festivus, lesklý, vestitus, lysý, spo- liatus, slabolesklý, nitidulus, žlutorohý, mela- nocornis, žlutostehenní, tibialis. Vz Klim. 72.
Akvarelista, y, m. Osv. 1896. 643.
Alou, allou, z fr. allons =
nuže, vzhůru, poďme! Us.
Alpinista, y, m. = navštěvovatel Alp. A. leze po Alpách. Osv. 1896. 813.
Altazimut, u, m., hvězdářský nástroj. Ott. XI. 953.
Altovati =
zpívati k tenoru altový hlas. Bl. (Hostn. 37.).
Aluminiumhydroxyd, u, m., v lučbě. Ott. XL 999. b.
Amperemetr, u, m. Vz KP. VIII. 185.
-an příp. jmen lučebních: siran. Am. Orb. 61.
Anakonda. Vz Ott.
XL 798.
a. Andelskosť, i, f., Engelhaftigkeit. Słow. Lil. Ven. 97.
428806
Zváti Svazek: 9 Strana: 0414
Zváti. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 379.
428807
Zváti Svazek: 9 Strana: 0422
Zváti O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 385.
428808
Zvatriti Svazek: 5 Strana: 0708
Zvatriti, il, en, ení,
zvatrovati = zapáliti, entzünden;
se =
za-,
rozpáliti se, auflodern, sich entzünden Na Slov. Hdk. C. Prilož suchého dreva, aby hranice sa zvatrovala. Šd. —
odkud kam. Až se vatry zvatří
od Šumavy
do Uralu. Pokr. Z
hor 112.
428809
Zvátý Svazek: 5 Strana: 0708
Zvátý; -át, a, o, ausgeschwungen, aus- geworfelt. Z. obilí. Bern. Vz
Váti. Ta ne- zvitá mláď (hrubá, nevyčištěná). Ehr. 102.
428810
Zvávati Svazek: 5 Strana: 0708
Zvávati, vz Zváti.
428811
Zvavý Svazek: 9 Strana: 0422
Zvavý. Žvavá jest to výmluva. Kom. Ohláš. 113.
428812
Zvaz Svazek: 5 Strana: 0708
Zvaz, u, m. =
svaz. Slov. Bern.
428813
Zvázaní Svazek: 5 Strana: 0708
Zvázaní, n. =
svázání,
vazba. Slov. Bern.
428814
Zvázaný Svazek: 5 Strana: 0708
Zvázaný; -
án,
a, o = svázaný. Slov. Bern.
428815
Zvázati Svazek: 5 Strana: 0708
Zvázati, zváži, al, án, ání;
zvazovati =
přivázati, anbinden. —
co čím kam: lodí provazy k břehu. Troj. Zlapa tri sta lišek a zváza je ocasy k ocasóm. BO.
428816
Zvazček Svazek: 5 Strana: 0708
Zvazček, zečku, m. =
svazček, svazeček. Slov. Bern.
428817
Zvazek Svazek: 5 Strana: 0708
Zvazek, zku, m. =
svazek. Slov. Bern.
428818
Zvázgnúť Svazek: 5 Strana: 0708
Zvázgnúť, ?nul a gel, utí =
zváznouti Slov. Bern.
428819
Zvazknouti Svazek: 8 Strana: 0520
Zvazknouti =
zvlhnouti. Brt. D. II.354. Vz Odvazknouti (3. dod.).
428820
Zvázlý Svazek: 5 Strana: 0708
Zvázlý =
kdo zvázl, stecken geblieben. —
kde (na čem). Br.
428821
Zváznouti Svazek: 5 Strana: 0708
Zváznouti, zvíznouti, znul a zl, utí = uváznouti, stecken bleiben. —
kde (proč, s kým, s čím). Pro veliké vlhko s vozy
v blátě zvázli. V., Let. 84. Z.
na lepu. Kom. — Br — Veliká moc ryb v sieti zvázla. Krist. 110. b. V osidle zvázli. BR. II. 513. b. Když jiní zváznou v něčem jako kuřata v koudeli, tedy on předce svou vyvede. Bl. 294. A zlécel jest (ďábel) všudy osidla svá v zlatě, v střiebře a v jiných věcech, abychom jich neřádně požívali a tak v jeho osidlách zvázli. Hus III. 119. — Cf. Zvázgnúť.
428822
Zvazovati Svazek: 5 Strana: 0708
Zvazovati, vz Zvázati.
428823
Zvazový Svazek: 5 Strana: 0708
Zvazový = svazový, sehnig, Sehn-. Slov. Bern. Z. žíla, die Sehnader. Bern.
428824
Zvážač Svazek: 5 Strana: 0708
Zvážač, e, m. =
svážeč. Na Slov. Zožatô lebo zkosenô zbožia viažu viazači do snopov. Zvážači ho na rebrinových vozach do dediny, do humán, na ôdry, do záčinkov zvážajú. Hdž. Čít. 139.
428825
Zvážati Svazek: 5 Strana: 0708
Zvážati =
svážeti, zusammenführen, ein- führen. —
co: obilí. Hdž. Šlb. 87. Ty si bola žitko zvážať a sviazané nebolo. Sl. spv. I. 39. — Vz Zvážač.
428826
Zvážení Svazek: 5 Strana: 0708
Zvážení, n. =
sváže
ní, die Herunter- drückung;
odvážení, die Abwägung;
zjednání, die Verschaffung;
půjčení, das Borgen. Bern.
428827
Zvážený Svazek: 5 Strana: 0708
Zvážený; -e
n,
a, o = svážený, herunter- gedrückt;
odvážený, abgewogen;
zjednaný, verschafft;
půjčený, geborgt. Bern. Z. zboží.
428828
Zvážiti Svazek: 5 Strana: 0708
Zvážiti, il, en, ení;
zvažovati, zvahovati = svážiti, herunterdrücken;
převážiti, od- vážiti, abwägen;
uvážiti, rozvážiti, ab-, er- wägen, ermessen, erachten;
půjčiti, borgen (Slov.);
vynaložiti, aufwenden. —
co (kde): zboží, Us., své kroky
v roklích, Č., radu (uvážiti). L. Strach zisk nezváží. Msn. Or. 24. —
co kam: tělo
v jistou stranu z. (aby nepadlo). Čes. vč. —
co nač: den =
vyna-
ložiti, auf-, verwenden. St. skl., Výb. I.809. —
se = přechýliti se tíží, shoupnouti se, überwiegen, überkippen, überschlagen. —
se s čím. Vyskočil na stůl a zvážil se se stolem. L. —
co kdy. Chceš-li dobře koupiti, musíš dříve zvážiti. Tč. exc. —
co jak. Zvážil strašný onen případ v tíži jeho celé. Kká. K sl. j. 208. —
se nač. Nemóžem sa ani na jeden pár čižem zvážit (nemohu si jich zjednati, sich verschaffen). Slov. Bern. —
si co. Kdo si neprije, ten si neco zváži (zjedná). Slov. Bern. Krása tela trvá časne, lez duše večne sú krásne ; tuto si zváž, milá, krásu, tú ti nezhltí zub času. Slav. 24.
428829
Zvážiti jak Svazek: 7 Strana: 1161
Zvážiti jak. Tak se důvody a odvody na vzájem zváží. Tš. Laok. 10.
428830
Zváživo Svazek: 5 Strana: 0709
Zváživo =
sváživě, Uibergewicht nehmend. Slez. Šd.
428831
Zvážna Svazek: 5 Strana: 0709
Zvážna =
vážně, gravitätisch. Č.
428832
Zvážnělý Svazek: 10 Strana: 0542
Zvážnělý obličej. Tbz. XVI. 107.
428833
Zvážněti Svazek: 5 Strana: 0709
Zvážněti, ěl, ění =
vážným se státi, ernst werden. Každý zvážněl. Jrsk. —
jak. Babiččina usmívavá tvář pojednou zvážněla. Tč. exc. Nemocná náhle z-la. Us., Špňh. —
čím. Zvážněl jsem novou lekturou svou neobyčejně. Kos. v Km. 1885. 83. Nuž, žij! až tvojim zvážneme my vekom, až decká naše dozrajú v šediny, až Slovák svojim stane sa človekom. Sldk. Syt. Táb. 290.
428834
Zvažovati Svazek: 5 Strana: 0709
Zvažovati, vz Zvážiti.
428835
Zvěceti Svazek: 10 Strana: 0542
Zvěceti, constituere. Mam. V.
428836
Zvěcnělý Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěcnělý = zvěcněný. Dk. P. 148. Z-lými představami naplňujeme i duši svou. Hš Sl. 136.
428837
Zvěcnění Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěcnění, n., die Realisirung. Z. či zpod- statnění myšlénky, die Hypostase. Nz. Z
-ní práce. Kaizl. 335. Cf. Hš. Sl. 140.
428838
Zvěcněný Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěcněný; -
ěn,
o, o =
věcí učiněný, realisirt. Dk. Z. síla pracovní. Kaizl 335. Teplost jest jakosť teplého z-ná; Takové představy z-né i do slohu dějinného se vtí- rají; Jestliže z-nou abstraktnosť zároveň obrazem skutečné věci si představujeme, sluje taký obrazec symbolem či smyslným odznakem. Hš. Sl. 80., 136., 140.
428839
Zvěcněti Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěcněti =
věcným se státi, uskutečniti se, sich realisiren. Marek.
428840
Zvěcniti Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěcniti, il, ěn, ění,
zvěcňovati, realisiren. Dk
. — co. Ve slohu rozumovém měníváme ty představy obrazotvorností ve věci kon- kretní t. j. zvěcňujeme či hypostasujeme je. Hš. Sl. 136.
428841
Zvěcniti Svazek: 7 Strana: 1161
Zvěcniti. Vše to-li si zvěcníme
v mo- hutnosť. Dk. Poet. 180.
428842
Zvěcňování Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěcňování, n., die Realisirung. Dk.
428843
Zvěcňovati Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěcňovati, vz Zvěcniti.
428844
Zvecov Svazek: 5 Strana: 0709
Zvecov, a, n., Zwecow, hájovna u Votic. PL.
428845
Zvěča Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěča =
zvětša =
svrchu, jen trochu, oberflächlich, ein wenig. Ošústej mi kabát, ale jen
tak z. Mor. Vck.
428846
Zvěča Svazek: 10 Strana: 0542
Zvěča = z větša, z většího. Hoš. Pol. 111. Povím to z. (jen hlavní věci). Hoš. Pol. 110.
428847
Zvěčený Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěčený =
zvětšený. Z. říše a sjednocena. Ddk. II. 136.
428848
Zvečera Svazek: 5 Strana: 0709
Zvečera,
z večera =
u večer, Abends. Z. k nám přišel. Keď si z. čítal o kraji, kde rodiny mrely v hlade, ráno sa obraz zotaví: prídu ti, žobrúc, tvoji krajania hladom vy- hnaní — z Oravy. Čjk. 115.
428849
Zvečerený Svazek: 8 Strana: 0520
Zvečerený, vz Drichmať (3. dod.).
428850
Zvečernilý Svazek: 5 Strana: 0709
Zvečernilý =
načernalý, tmavý, schwärz- lich, dunkel. Ros.
428851
Zvečerniti se Svazek: 5 Strana: 0709
Zvečerniti se, Abend werden. Šm.
428852
Zvečeřaděti Svazek: 5 Strana: 0709
Zvečeřaděti, vz Zvečeřeti.
428853
Zvečeřadlý Svazek: 5 Strana: 0709
Zvečeřadlý. Z. brambory = které po u vaření-se dlouho stály a proto dobré ne- jsou. V Želivsku. Sř. Vz násl.
428854
Zvečeřalý Svazek: 5 Strana: 0709
Zvečeřalý,
zvečeřelý =
zvětralý, verwit- tert, geschmacklos (durch langes Stehen). Z. jídlo. Ros. Vz předcház.
428855
Zvečeřeti Svazek: 5 Strana: 0709
Zvečeřeti, ejí, el, ení,
zvečeřaděti = zvětrati, verwittern. Rým.
428856
Zvečeřiti se Svazek: 5 Strana: 0709
Zvečeřiti se,
zvečeřívati se = veče
r býti, Abend werden. Koll. — Z-ří se = setmí se. Us Kd. Už se pomalu zvečeřívá, vesperascit. Šd. Keď zvečerilo sa, rozžali veliké strážne ohne. Lipa 229.
428857
Zvěčnělý Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěčnělý, verewigt. Koll. III. 309. Pamäť otcov zvečnelá. Hdž. Rkp. Po skonání slavností pohřebních za z-ho krále. Pal Děj. V. 1.9.
428858
Zvěčnění Svazek: 7 Strana: 1161
Zvěčnění vzorů. Hš. Št. 142., 143.
428859
Zvěčniti Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěčniti, il, ěn, ění;
zvěčňovati, verewigen. —
koho, se čím. Tím se zvěčníte. Jg. Z. se slavnými činy. Z. koho svým spisem. Us. Tč. —
kde. Sv. Bonifac má cele onu úškleb- nou, slávonenávidnou tvárnosť, která se v listu jeho tak výrazně zvěčnila. Koll. III. 289. Aby tak (národ český) zvěčnil jméno své v počtu národů žehnaných a velebených. Vlč. —
jak. Tento zvěčnil zde svého mistra
v podobě bázlivého rytíře. Koll. IV. 77.
428860
Zvěčniti co Svazek: 7 Strana: 1161
Zvěčniti co. Pal. Rdh. III. 194.
428861
Zvěčňovati Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěčňovati, vz Zvěčniti.
428862
Zvěčšiti Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěčšiti, vz Zvětšiti.
428863
Zvěčšovací Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěčšovací = zvětšovací. Mj.
428864
Zvěd Svazek: 10 Strana: 0542
Zvěd, u, m. =
vjem, Wahrnehmung.
Čad. 86. pozn.
428865
Zvěd, u Svazek: 5 Strana: 0709
Zvěd, u
, m. =
zvědění, die Erspähung, Auskundschaft, Erfahrung, Kunde, das Wis- sen. Z. zraku. Phld. IV. 168. —
Z. =
skoumání, die Wahrnehmung. Marek. Ze zvědu, a po- steriori. Šm. —
Zvědy, zvědky, pl. =
špehy, vyzvídka, die Spähe, Kundschaft. Na zvědy jíti, choditi, vyjeti, poslati. Ros. Na z-dách býti, na zvědích, V., na z-y vypraviti koho. V. Chodí sem leda na zvědy. Šd. Vypravený k nepokojným na zvedy Nemcom tajne po- vyskúmať, jaková jich náhoda zmítá. Hol. 54. Pro zvědy se kde scházeti. Sš. Sk. 58. Od měsíce máje nabíhaly jednotlivé tlupy jezdců tatarských na zvědy; Vyslal dva služebníky na posluchy a zvědy. Pal. Děj. I. 2. 180., IV. 1. 168. Zvědy míti. Bart. IV. 14 —
Z., a, m. =
vyzvědač, der Kundschafter, Späher, Spion. J. tr., Knrz , Ráj, Č. Zabili trojského zvěda Dolona. Cimrh. Myth. 292. Kníže Svatopluk uherským zvědům, kteří tu upadli do jeho rukou, dal uši uřezati a oči vypíchati. Ddk. IV. 133. —
Z. =
důvěrný, který o věci ví, důvěrník, der Vertraute. Vrat.
428866
Zvěda Svazek: 10 Strana: 0542
Zvěda, y, m. =
špehoun. Zvon V. 418.
428867
Zvedací Svazek: 5 Strana: 0709
Zvedací, Hebe-. Z. síla, die Hebekraft. Dch.
428868
Zvědací Svazek: 5 Strana: 0709
Zvědací, Rekognoscirungs-. Dch.
428869
Zvědací Svazek: 10 Strana: 0542
Zvědací mohutnosť duše, mysl. Čad. 86. pozn.
428870
Zvědacnosť Svazek: 5 Strana: 0709
Zvědacnosť, i, f., die Wahrnehmung.
428871
Zvědácnosť Svazek: 10 Strana: 0542
Zvědácnosť, i, f, =
zvědací mohutnosť duše, smysl. Čad. 86. pozn.
428872
Zvedač Svazek: 5 Strana: 0709
Zvedač, e, m., der Heber. Z. řiti, levator ani — sval, který otvírá svírače řiti. S. N.
428873
Zvědač Svazek: 5 Strana: 0709
Zvědač, e, m. =
vyzvedač, der Kund- schafter, D., der Aufmacher der Gehäuse, Heber. Z. na slámu (stohař). Us. Pdl.
428874
Zvědačka Svazek: 9 Strana: 0414
Zvědačka, y, f. =
zvědavá ženská. Nár. sbor. 1901. 174.
428875
Zvedadlo Svazek: 5 Strana: 0709
Zvedadlo, a, n. =
nástroj k zvedání, die Hebemaschine, das Hebezeug.
428876
Zvedák Svazek: 5 Strana: 0709
Zvedák, u, m. =
zvedadlo, hever, kolo- zubec, der Heber, Elevator, die Hebewinde. Z. parní, der Dampfkrahn, Šmr. 146. Zvedák s tlapou, die Pratzwinde, Šp., s hřebenem, z. na vozy, die Wagenwinde, z. šroubový, die Schraubenwinde, z. kamenický, na pivní sudy, třínohý. Us. Pdl.
428877
Zvědák Svazek: 5 Strana: 0709
Zvědák, a, m. =
zvědač, der Späher.
428878
Zvedákový Svazek: 5 Strana: 0709
Zvedákový zámek, Schloss mit hebender Falle. Vz Včř. Z. I. 57.
428879
Zvědalství Svazek: 5 Strana: 0709
Zvědalství, n., die Kundschafterei. Šm.
428880
Zvedání Svazek: 5 Strana: 0709
Zvedání, n., das Heben.
428881
Zvědání Svazek: 5 Strana: 0709
Zvědání, n., die Ausforschung. Bern.
428882
Zvedatel Svazek: 5 Strana: 0709
Zvedatel, e, m., der Heber.
428883
Zvědatel Svazek: 5 Strana: 0709
Zvědatel, e, m. =
zvědač. Č.
428884
Zvědatelství Svazek: 5 Strana: 0709
Zvědatelství, n., das Kundschaftswesen. Dch.
428885
Zvedati Svazek: 5 Strana: 0709
Zvedati, vz Zvednouti.
428886
Zvědati Svazek: 5 Strana: 0709
Zvědati, vz Zvěděti.
428887
Zvědavě Svazek: 5 Strana: 0709
Zvědavě, neugierig. Z. na něco se dívati, pohlížeti. Us. Pdl.
428888
Zvědavec Svazek: 5 Strana: 0710
Zvědavec, vce, m., der Neugierige. Us. Tč., Dch., Kká. Td. 84., Čch. Mch. 102. Děvčata se skrývají před zraky z-ců. Kld. II. 278.
428889
Zvědavka Svazek: 7 Strana: 1401
Zvědavka, y, f = zvědavá žena Č.
428890
Zvědavosť Svazek: 5 Strana: 0710
Zvědavosť, i, f. = dychtění po zvěděni něčeho nám nového, die Neugierde. Blř. Dětinská, ženská z. Us. Tč. Na řeči jiných pozor míti prozrazuje z. Us. Tč. On mou z. nejvíce a nejúplněji uspokojoval; Chtěl jsem je ze z-sti navštíviti; Ostatní filoso- fové a jejich zásady více z. mou vnadili, než aby do hlubin ducha mého byli pro- nikli. Koll. IV. 119., 184., 223.
428891
Zvědavost Svazek: 8 Strana: 0520
Zvědavost' špatná ctnosť. Čes. 1. V. 159.
428892
Zvedavosť Svazek: 9 Strana: 0414
Zvedavosť. Úsloví vz v Zát. Př. V odst. 18.
428893
Zvědavý Svazek: 5 Strana: 0710
Zvědavý, neugierig. Odbyti zvědavého. Z. očím pobíhati, se plahočiti dává; Jsem zvědav, co z toho bude. Dch. Boly ste v sláve, široké končiny, lež slávy palmu vyrval z hrsti jiný. A kto ju vyrval? Mlč, srdce zvedavé, nejatri plameň v prsách tajne žhúcich a nepreklínaj plemeno to dravé, spokoj se v slzách po tvári tekúcich; prejde to mračno, čo ti svetlo kryje, a puk zakry- tej slávy sa rozvije. Matš. Z-vý, až by rád celou hlavu do klíčové dírky strčil; Z., až drzý. Us. Dvrsk. Z. otázka, Km. 1884., di- vák, ženština. Us. Když z. lid německý dotazuje se jich na víru a obřady jejich. Pal. Děj. III. 3. 78. Jen malé strpení ještě, z-vý čtenáři, vyjevím ti brzo vše. Hš. Sl. 150. Buď všímavý, ale ne z-vý. Šd. exc.
Stran přísloví a pořekadel vz:
Kazatel, Noc, Ponebí, Proč, Starý, Ucho, Všetečný.
428894
Zvědavý Svazek: 8 Strana: 0520
Zvědavý. Byl zvědav jako straka. Šml. VIL 150.
428895
Zvědavý Svazek: 9 Strana: 0414
Zvědavý. Úsloví vz v Zát. Př. 55b. Po- kara zvědavého dítěte na Slez. Vz Čes. 1. IX. 147.
428896
Zvědavý Svazek: 10 Strana: 0542
Zvědavý. Byl
z. jako nevěsta.
Zyon V. 729.
428897
Zvedené Svazek: 5 Strana: 0710
Zvedené =
zdvořile, artig, wohlerzogen.
428898
Zvedenec Svazek: 9 Strana: 0414
Zvedenec, nce, m. Jsou to z-nci! Rais. Pot. 47.
428899
Zvedení Svazek: 5 Strana: 0710
Zvedení, n. =
uvedení, die Einführung. Cf. Zvod. O z. na vinici pro dluhy. Sob. 147. Z. práva. Mus. 1880. 555. Z. žaloby na někoho, die Erhebung einer Klage. J. tr. —
Z. =
vychování, die Erziehung. Panna z. panského. Kom.
428900
Zvědění Svazek: 5 Strana: 0710
Zvědění, n., die Erfahrung. Vz Zvěděti.
428901
Zvedenosť Svazek: 5 Strana: 0710
Zvedenosť, i, f. =
zdvořilosť, die Wohl- erzogenheit, Artigkeit. Z. mravní, sittliche Wohlverhaltenheit, Dch., politická. Šmb. S. II. 231.
428902
Zvedenosť Svazek: 7 Strana: 1161
Zvedenosť. Šf. Strž. I. 591.
428903
Zvedený Svazek: 5 Strana: 0710
Zvedený =
uvedený, eingeführt. —
k če- mu, več: k zboží svému, v statek. Jg. —
kam čím.
Na zboží úřadem z-ný. Arch. I. 394. —
Z. = vychovaný, wohlerzogen. Dobře z. Z. jinoch. Šml. Má děti dobře z-né. Us. Šd. Vladislav byl mladík dobro- myslný a dobře z-ný. Pal. Děj. V. I. 49. Špatně z., ungerathen. Dch. Každý dobře zvedený zná se, kde byl učený. D, Lb. —
v čem: v cvičení a kázni z. V. Ve váleč- ném umění dobře z-ní. Abr. z G. 2. 10. —
Z. =
zdvořilý, zdařilý, artig, wohlgerathen, wohlerzogen, höflich. V. Nezvedené a se- dlské mravy. V. Dítě z. Us. —
Z.
most = vytažený. Zlob. —
Z. =
připravený, zuge- richtet. Máš z-ný kabát (pokálený, umazaný a p.)! Us. u Kr. Hrad. Kšť.
428904
Zvedený Svazek: 7 Strana: 1161
Zvedený = vzdělaný. Z. národ. Šf. Strž. 588, I. 60.
428905
Zvedený Svazek: 8 Strana: 0520
Zvedený =
uvedený. Požívá mé vsi, tu kdež sem já právem zveden. Půh. VI. 8.
428906
Zvěděti Svazek: 5 Strana: 0710
Zvěděti (dříve:
zviesti, Rkk. 40), zvím, zvěz, da (ouc), děl, děn a dín, dění;
zví- dati, zvězovati =
dověděti se čeho, poznati, erfahren, dahinter kommen, inne werden, zur Kenntniss kommen, Nachricht bekom- men. Jg. Vz Vzvěděti (strany vazeb). —
abs. Než zvěděl, bylo pozdě. Us. Však zvíme. Šm. Zvěděli jsme, co jest to bouře mořská. Har. Úřad nedědí, jak se v něm kdo chová, hned lidé zvědí. Prov. Zvíš, po čem hoře platí. Bl. 296. Šak sa ja ože- ním a ty nezvieš, ty moje ohlášky staveť nesmieš. Sb. sl. ps. II. 1. 125. Nic není taj- ného, aby nebylo zvědíno. Lom. Rok má krok, přijde prve než zvíš. Než zvěděl (v okamžení).. Kom. Kade ta tvoja mať za- čala zvědievať, priam moje srdiečko počalo omdlievať. Sl. ps. 135. Jak chceš zvěděť, kdo je jaký, nemusíš býť ledajaký. Na Ostrav. Tč. Já se ti ožením, ani nezvíš. Ps. slez. Šd. Jak chceš s někým obcovať, zvěď najprv, jaký je, abys vedel podlé noty gaj- dovať, jak žije. Na Slov. Tč. A já zvěda poslal jsem pro toho pacholka, aby ke mně přišel. NB. Tč. 198. Chtějíc zvěděti, kto jsú; Zvili, že by co měl, muož na Jana zvésti podlé póhonu. Půh. II. 82., 454. Ne se vším na rynk, leč zvíš, jak jinému pro- daj projde. Ctib. Cimb. Hád. —
co: svůj rod, Ben., počet něčeho, V., budoucí pří- hody. Troj. A když to zvíte, pište nám. NB. Tč. 107. Více zvídej, nežli znáš. Shakesp. Tč. A ten duom Čech jeden zvěděv. Mt. J. z Pr. st. 9. Kdo se moc ptá, mnoho zví. Kram. Málo zvídej, moc nejídej, budeš dlouho živ. Málo jídej, málo zvídej, na la- vici líhej, budeš dlouho živ. Us. Kšť. Ne mnoho jídej, ne všeho zvídej, budeš dlouho mlad. Ros. Ten člověk něco zví. Us. Šd. S tajnosťou, má milá, k vám chodívám, aby sa to naši nezvedeli, velice se obávám. Sl. ps. 73. Když to sníte, něco zvíte. Us. Brnt. A tu zviete pravdu i jeho i naši. Arch. IV. 361. A zvěděv to Michek z Brodu, přišel na dědinu. NB. Tč. 162. Ať Štilfrid tvú silu zvie. Výb. II. 44. Když to Přemysl zvědě. Dal. 24. Zvěděv to poslal ke mně. Půh. I. 337. Aby, když dietě co učiní, z-li příčiny, proč to činí: Nežádá prorok, aby budúcie věci zvěděl, kteréž jest Bóh v své moci položil. Hus II. 30., III. 134. —
čeho (se). Když se toho židé zvěděli, za pannú Marií běželi. Sš P. 19.
Obyč. z. co. Jg. —
komu co. Nemoh j'mu jmene z. Alx. V. v. 897. (HP. 22.). —
co po kom. Nepohnal mne tu trhem, ježto moji ludé chodie na trh, po nichž bych já póhon mohl zvěděti. Kn. rožm. 29.—
o kom, o čem (s čím): o svém rodu. Br. Zvíš o něm (poznáš ho), než s ním věrtel hrachu sníš. Mus. Spíše vaše město zví co o novině jako mi v dě- dině. Koll. Zp. I. 38. Tvůj zadek o tom zví. Klat. O něčí smrti z. Vrat. Z. o čem se svým zlým (maje z toho škodu). Otec král o tom zvěděl. Kld. I. 290. Proč bych se nenapil? Co je komu po tom; dyť moje kapsička musí zvěděť o tom. Čes. mor. ps. 279. Pokým (pokud) ta tvoje mať o tom nezvedela. Sl. ps. 135. Až zvím o jeho spádech, tak mu posvítím. Us. V noci išiel, v noci zas sa vracia a nik z vojska nezve- del sa o tom. Č. Čt. I. 149. Tie dunajské rybky, keď sa o mne zvedia, tie mňa, svoju paniu, od ľubosti zjedia. Btt. Sp. 17. Co chceš zvěděť o některém, z domácích se dovíš. Us. Tč. On zvedel (sa) o lidskej všetečnosti. Slov. Tč. Jak se o ni zvěděl brunovský pan hejtman, hned na ňu od- písal, aby za něho šla. Sš. P. 146. Vzde- lajte ľud a zvie o sebe, kto je on. Pr. šk. ev. I. 62. Zvěděvše o její smrti dávali na její statek opovědné. NB. Tč. 216. Chtěl zvěda o Pánu, z kterého jest panství, tam jej odeslati. BR. II. 377. b. O jeho skut- cích zvěděl. Žvt. otc. 57. b. Chtěl jsem z. o zvěři. BO. Chtějíce z. něco v svém zdraví. Chč. 616. —
co skrze koho. Ros.
— od- kud. Od někoho z. Ros. Zvěděv
ze zaja- tých,
že . . . Skl. 321. Zvěděl z rozhovoru, Kká. Td. 68., z vypravování milé matušky. Kos. v Km. Z-li tajemství z něho. Kos. Ol. I. 164. Tu pravdu móžeme od faráře z. Us. Tč. Z-li z planety, že bude oběšen. Kld. I. 230. A ten byl to z rady zvěděl. Alx. —
co do koho. Jakž ctnosť zvieš do koho. Šmil. 1681. I zvěděv to do sebe, jel jest. Výb. II. 40. —
co na koho. Ač co na tě zvědie. Smil v. 1403. Když to naň zvě- děchu. Pass. 14. stol. —
na kom. Nemohli na Řecích konečné vůle z. Troj. 429. Zvěz to na Jeho milosti. GR. Z. co na kom. Pass. 37., Arch. V. 272. —
kde. Až činy vaše zví
ve zpěvu. Kká. Sl. j. 7. To teprv
zde
v Benátkách jsem zvěděl. Koll. III. 118. Věziž,
kde
žť ho zviem, žeť ho vezmu za hrdlo jako falešníka; A
tu sme tepruv z-li, že sú se s našimi nepřátely k záhubě zemské spojili; A což v tom sjezdu jiščej- šího zvím, toť JMti dám zvěděti. Arch. I. 179., II. 272., III. 46. A když z-li
po vsech, že se lid sbierá; Co kde zvie po městech. Pč. 25., 37. Od něho (Pavla) budeš moci sám
na soudu
o všem tom z. Sš. Sk. 264. Na blízku zde jsem zvídala, jak ... Shakesp. Tč. —
jak.
Dobře zvíš, jestliže Buoh jeho neuchová. NB. Tč. 191. Co s jistotou jsem o tom hochu zvěděl. Kká. Td. 286. Ta by
ráda z-la, jak on smýšlí o hudbě. Ntr. VI. 252. A jestliže mi mého služebníka nepropustíte, teprv opravdu zviete, coť o vás mluviti budu. Arch. IV. 86. Pravdu s prací z. Chč. 299. —
se. Jak se kočka z-la, hned za vrata běžela. Sš. P. 711. Jen cito a hbito, ať sa zvíme, co je to. Brt. P. 175. —
(se) čím. A kdo pravdu vraždí, zví se zbojcem. Sš. Bs. 194. Zrcadlem svým chladným v líci tobě zvídá. Kká. K sl. j. 148. —
kdy. Jak kdo ženu si přivede mezi prázné kúty,
te-
prve zví, že má v domě z jednej dvě po- kuty. Slov. Tč. Ošialil ma, iba som
vtedy zvedel, keď som už bol pres lavičku. Sb. sl. ps. I. 109. Ačkoli pocházel ze statku, přece
za mládí svého málo zvěděl
o do- statku. Kos. v Kom. 1884. 19. Či snad chtěl prve zvěděti, čeho mu lze bude nadíti se od Čechů? Ddk. II. 79. V neděli
ráno zvě- děl jaksi otec o tom. Koll. IV. 150. Věděti dávám, žeť jsem já
v tento minulý pátek zde zvěděl, že již Praha ztracena jest; A jakož mi JM. psal žádaje, abych dojel ku panu Koldovi a zvěděl na něm
na konec, stojí-li v těch úmluvách; Zvěděv to
dnes ... Arch. III. 375., V. 272., 328. Svú smrť zvěděl
tře
tí den před svým skončením. Výb. II. 14. —
proč. Chtěl to proto z., aby uměl o to s hejtmanem mluviti. Arch. II. 36
. — že. Nám postačí z., že Vratislav vyznamenání toto obdržel. Ddk. II. 238. Zvěděl, že jest nemocný uzdraven. BR. II. 35. a.
428907
Zvěděti co Svazek: 7 Strana: 1161
Zvěděti co: něčí smrť. Let. 165. Mnoho z vídej, žádnému nic nepovídej. Us. Kšť.
428908
Zvěděti co do koho Svazek: 8 Strana: 0520
Zvěděti co do koho. Ty zvěda do mne, že já nepřijímám tvého učení. Chč. Mik. 422. —
se. Však sa zvíš. až ma nebude. Jicko. Brt. D. II. 429. —
co. Zvězte písmo (hledejte v něm). Ev. víd. 55. Joh. 5. 39. Scrutari. A kněz Thas zvěděv ty peníze i musili jemu ty peníze položiti. Půh. VI. 250.
428909
Zvědínek Svazek: 5 Strana: 0711
Zvědínek, nka, m., os. jm. Šd.
428910
Zvedinos Svazek: 7 Strana: 1161
Zvedinos, a, m. = ein die Nase hoch- tragender Mensch. Zámrský.
428911
Zvedinos Svazek: 10 Strana: 0542
Zvedinos, a, m. =
uštěpačný člověk, 1592.
428912
Zvědka Svazek: 5 Strana: 0711
Zvědka, y, f. =
zvědačka, die Späherin. Z. (včela), die Spurbiene. D.
428913
Zvědněný Svazek: 5 Strana: 0711
Zvědněný; -
ěn,
a, o =
zvadlý, welk. Vjuneček zelený, ješče nezvědněný. Sš. P. 376.
428914
Zvednouti Svazek: 5 Strana: 0711
Zvednouti (obyčejněji
zdvihnouti), dnu, ul, ut, utí;
zvěsti (zvedu, zastr.), zvedl, den, ení;
zvedati (obyčejněji:
zdvíhati); zvoditi, il, zen, ení =
zdvíhnouti, heben, aufheben;
se, sich erheben, sich aufmachen, sich he- ben, überlaufen (o mléce). — co: ruku, Troj., mlýn (kámen, běhoun; běhoun se spodku odvaliti, aby se kámen mohl křesati). Vys. Opak: složiti. Sotva nohu zvodí (zvedá). Lom. Zvednouti hlavu, Us., meč. Tč. Zvedl zraky. Vrch. Pomluva zvedá svou hadí hlavu. Dch. Každá travička jakoby zvedala skleněnou hlavinku, jižto tížila rosa. Tč. Ten to zved (připravil, zamazal a p)! Us. Rgl. Také hospodář má zvěsti svój dom, ženu i čeleď. Št. N. 56. 34. Múdrosť at mě zvede a ostřiehá mne. Ib. 255. 23. —
se. Vítr se zvedá. Kká. K sl. j. 36. Duše se zvedá. Šml. I. 16. Prs se zvedá. Hlk. Led se zvedl; Zvedni se (k odchodu, aby po- stoupil místa a p.)!; Zved se a šel. Us. Dch. Stateční Pařížané se zvedše ku bo- jovným se navrátili Frankům. Shakesp. Tč. --
co kam: ruku k ústům. Hlas. Zvedati nohu
na zad, den Fuss rückwärts heben, ku předu. Čsk. Růži dlaň ke rtu zvedá. Čch. Dg. Král skočí na svého bystráka, zvedne se
do povětří a v okamžení tě do- stihne; Čert zvedl se
s ním do povětří. Němc. I. 25., 244. (Tatry) temena sivá
v ne- bes klenbu zvedly. Hdk. C. 14. Kdo je na královský stolec zase zvedne? Hdk. C. 52. Zvedati někoho k sobě, na komoně. Kká. K sl. j. 19., 50. Slunce, jež teď nádherně
nad hor se zvedá tichou velebu. Vrch. Myth. 219. Zvedati zrak k něčemu. Vrch. K nám své oko zvedni. Hdk. Z. koho nač, anspornen. Bart. II. 14. Že se zvedl na mé zboží, na hřivnu platu v mém držení; Že mi se byl zvedl na mé vlastní dědictví; Zved se na mne; Jan Černý se naň zvedl a praví, že . . . Půh. I. 180., 228., 355., II. 72. K nebeským se věcem zvodí (luňák). Rad. zv. Kámen
na stůl rukou z. —
co jak. Nohy
po stupních z. Lom. Z. hmoty po ploše nakloněné. Mj. 85. Hlavu
s pý- chou zvedna. Br. Prach
v kotoučích se zvedal. Vrch.
Plaše hlavu zvedá. Osv. VI. 596. Vzduch zvedá rtuť 76 cm. a vodu 10 '/3 m. vysoko. Mj. 130. An se tábor
chvatně zvedá
v jeden rej. Kká. K sl. j. 174
Vysoko mlat zvednul. Vrch. —
co proč. Leností sotva nohy zvedá. Us. Z. pravici k žehnání. Us. Pdl. Že mi se zvedl na mé zboží
za úmlu- vami. Půh. II. 392. Ľúbo by se zvedly cesty mé k ostříhánie spravedlnosti. Gloss. 13. stol. Mus. 1879. 532. —
co, se odkud (čím). Kámen
z rybníka strojem z. Z. se
s pohovky, Km. IX. 431., s lože. Vrch. Z padlých reků těl jste hradbu zvedli nám. Kká. K sl. j. 5. Mha v kotoučích se z hlu- bin zvedá. Osv. VI. 461. O
dtud se brzo zvednu (zde dlouho nezůstanu). Dch. —
co čím: kámen, běhoun sochorem. Vys. —
komu jak. Zvedá mu to k dávení. Šm. —
se kde. Mléko se zvedá (
na kamnech). Us. Prach se zvedá na silnici. Ml. Na pláni se zvedal balvan. Vrch. —
co v čem. Ne- děli neb jiné svátky zvedli v službě božie. Št. N. 297. 25. —
se, co za kým. Z. se za někým. Kká. K sl. j. 88.
V noci, ve dne zvedám za ní zraky do nebeské
s tužbou svatyně. Sš. Bs. 171. —
kdy. Ruku
v zlo- sti zvednuv. Kká. Td. 241. V prosbě k moc- ným zvedať dlaň Kká. K sl. j. 166. Po chvilce se opět zvedla. Němc. I.117. Zvolna, slídivě když zvedá zrak ve tmě noční ku obzoru lemu. Kká. K sl. j. 171. Napojané byliny a kvietka opät bujaro zvedajú po- stavu svoju po teplej prehánke (přeháňce, dešti). Slov. Tč. —
co na koho. Na mé
v pravých úmluvách 60 kop gr. zvedl. Půh. I. 355. Zvedl-li kupec žalobu na domácího občana, bylo se mu obrátiti k obyčejnému soudci. Ddk. IV. 184. —
s infinit. Hruď ta obnažená vdechnout noci chlad se toužně zvedá. Kká. K sl. j. 181.
428915
Zvednouti Svazek: 7 Strana: 1161
Zvednouti. Ryby se zvedly. Šír Pt. —
co jak. Válka všechno zvedá
k náram- nosti. Dk. Aesth. 69.
428916
Zvedný Svazek: 5 Strana: 0712
Zvedný. Z. úsudek, das Wahrnehmungs- urtheil. Krok II. 561. Šuhaj ten stojí divom zajatý, hlasom srieborným zdá sa oviatý každý čiv z-ho ucha, jeder Nerv des lau- schenden Ohres. Sldk. 317.
428917
Zvědochtivosť Svazek: 5 Strana: 0712
Zvědochtivosť, i, f., die Neugierde. Koll. III. 276. Vz Zvědavosť.
428918
Zvědochtivý Svazek: 5 Strana: 0712
Zvědochtivý, wissbegierig, neugierig. Us u Bělohr. Jg., Bendl. I. 89.
428919
Zvědoun Svazek: 5 Strana: 0712
Zvědoun, a, m, der Spitzel, geheime Polizeiagent. Šm.
428920
Zvědovati Svazek: 5 Strana: 0712
Zvědovati =
zvězovati. Slov. Bern.
428921
Zvědu chtivý Svazek: 10 Strana: 0542
Zvědu chtivý. Zub. Még. 24. Sr. Zvědo chtivý.
428922
Zvěduchtivosť Svazek: 5 Strana: 0712
Zvěduchtivosť, i, f. =
zvědochtivosť. Cf. Zvěd. Dk. P. 157.
428923
Zvěduchtivosť Svazek: 7 Strana: 1161
Zvěduchtivosť. Dk. Dj. f. nejn. 6. Cf. Zvědochtivosť.
428924
Zvědy Svazek: 10 Strana: 0681
Zvědy, pl, m. =
chytrosti, nápady. Vz Brt. Sl.
428925
Zvegetativěti Svazek: 8 Strana: 0520
Zvegetativěti. Čl. L. Jos. 41. a j.
428926
Zvěhlasiti Svazek: 5 Strana: 0712
Zvěhlasiti, il, šen, ení. —
sobě =
umou- dřeti sobě, sich klug sein, sich rathen. — si v čem. Tkad. —
co kam. Poněvadž
na starý kotel rány z. umíš, proč také na zlámané srdce tresktánie svého nezvěhlasíš (tichými a opatrnými ranami k němu ne- přistupuješ)? Hugo.
428927
Zvěhlasnosť Svazek: 5 Strana: 0712
Zvěhlasnosť, i, f. =
věhlasnosť, die Klug- heit, Auktorität. Způsob jeho, moc a z., kterúž okazováše. Alx. fab. č. 5.
428928
Zvěhlasný Svazek: 5 Strana: 0712
Zvěhlasný =
věhlasný, moudrý, klug. Bel , Jád.
428929
Zvěchati se Svazek: 5 Strana: 0712
Zvěchati se =
vstáti, aufstehen. — od- kud:
z postele. Na Slov. Koll.
428930
Zvejčení Svazek: 5 Strana: 0712
Zvejčení, n. = proměna zárodků ve va- jíčka, die Eibildung. Rst. 527., 136.
428931
Zvejdělčiti Svazek: 5 Strana: 0712
Zvejdělčiti, il, en, ení. —
co =
na ně-
čem vydělati. U Chocer. Vk.
428932
Zvejkat Svazek: 8 Strana: 0520
Zvejkat =
zvykati. Žďár. Brt D. II. 246.
428933
Zvejřevněti Svazek: 5 Strana: 0712
Zvejřevněti =
zveřejněti, veřejným se státi, öffentlich bekannt werden. Až to zvej- řevní, bude pozdě. U Kr. Hrad. Kšť.
428934
Zvejší Svazek: 5 Strana: 0712
Zvejší = zvýší. Us. Dch.
428935
Zvěk Svazek: 7 Strana: 1161
Zvěk, u, m., zastr. =
zvuk. Rk.
428936
Zvěkně Svazek: 7 Strana: 1161
Zvěkně, cimbala, zastr. Pršp. 84. 21.
428937
Zvěktalý Svazek: 10 Strana: 0542
Zvěktalý, haerens.
Z. kosti. Pat. Jer. 522.
428938
Zvěktati Svazek: 9 Strana: 0414
Zvěktati. Túl zviekce, pharetra sonabit. Job. 39. 23. (Gb. H. ml. III. 2. 442. )
428939
Zvel Svazek: 8 Strana: 0520
Zvel, a, o, místo vzal (přesmyknutím). Ge- mer. Pastr. L. 146.
428940
Zveľad Svazek: 5 Strana: 0712
Zveľad, u, m. =
zveľatok, das Wachs- thurn, der Nutzen, die Erspriesslichkeit. Slov. Ani dobrjelio z-du němá. Phld. I. 1. 14 Kebych mohol, rád bych spojil čeľaď europänskú v jednu rodinu: bolže by to človečenstva zveľad z vlasti spolnej, práv, snáh obvinu. Hdž. Rkp
:
428941
Zveľadek, dku Svazek: 10 Strana: 0542
Zveľadek, dku
, m. =
zvelebení. Aby tam z-dku došli. Vzáj. I. 5. Slov.
428942
Zveľadenie Svazek: 10 Strana: 0542
Zveľadenie, n. =
zvelebení. Z. majetku. Slov. Sbor. čes. 13.
428943
Zvelädiť Svazek: 5 Strana: 0712
Zvelädiť, íl, ěn, ění =
zveličiti, rozmno- žiti, zvelebiti, vergrössern, vermehren, ver- herrlichen. —
co. Tak rozložím tvoj strom a vztýčim v nebe, tak zveľadím ťa, tak požehnám tebe. Phld. III. 1. 41.
428944
Zveľadok Svazek: 9 Strana: 0414
Zveľadok =
zveľatok. Čes. 1. X. 358.
428945
Zveľädovanie Svazek: 8 Strana: 0520
Zveľädovanie, n. =
zveličování. Phľd. 1893. 392.
428946
Zveľadovať čo Svazek: 10 Strana: 0542
Zveľadovať čo = zvelebovati, zdokonalo- vati. Slov. Sbor. čes. 15. Sr. Zveľadiť.
428947
Zveľatiti Svazek: 5 Strana: 0712
Zveľatiti, il, ěn, ění =
zvelädiť. Slov. —
se v čem. Aby i on zveľatil sa v tých istých výhodách života. Slov. báj. Paul. Tóth. I. 85.
428948
Zveľatok Svazek: 5 Strana: 0712
Zveľatok, tku, m. =
zvelebení, rozmno- žení, prospěch, užitek, die Vergrösserung, Vermehrung, der Nutzen, Vortheil. Slov. Zrast a z. Matice slovenské. Šd. Veríme v lepšiu budúcnosť tvojho národa, jehož rozvoj a z. iste nezastavia. Slov. báj. P. Tóth I. 20. Hmotný z. riadnym spojencom priemyslu býva. Let. Mtc. S. IX. 2. 87. Ho- spodárstvo kvitně v Sljezku, ale národnosť slovanská němá z-tku; Ku tvojmu z-tku upotrebiť; Nech ťa krok podujatý vedie k zdaru a z-tku. Phld. I. 3 147., II. 1. 7., III. 541. Ku z-tku dal vás (devy) Bóh po- tomstvu, kroz vás by sa rozmnožoval ná- rod. Ppk. I. 69.
428949
Zveľatok Svazek: 10 Strana: 0542
Zveľatok, tku, m
. Dobrý začiatok — veci z. Rizn. 170. Sr. Zveľadek.
428950
Zvelba Svazek: 7 Strana: 1161
Zvelba, y, f.
= zveleba. Na Hané. Wrch.
428951
Zveľba Svazek: 8 Strana: 0520
Zveľba, y, f. =
paráda. Han.
428952
Zveleba Svazek: 5 Strana: 0712
Zveleba, y, f.
= zvelebení. Sd. Z. jazyka. Kos. Ol., I. 68
. Škovránky spievajú na z-bu moci. Čjk. 17. Sbírky na opravu a z-bu chrámu Páně velehradského. Sb. vel. I. 38. (L 77., III. 48.).
428953
Zvelebenec Svazek: 7 Strana: 1161
Zvelebenec, nce, m. =
oslavenec. Sokl. I. 299.
428954
Zvelebenějšiti Svazek: 5 Strana: 0712
Zvelebenějšiti, il, en, ení =
velebněj- ším učiniti, mehr erheben, preisen. Jg. Slov.
428955
Zvelebení Svazek: 5 Strana: 0712
Zvelebení, n., die Verbesserung, Hebung, der Aufschwung. Pro z. dobrého v obci. Kram. To království prišlo k zvelebení. Ros. Z. hodný (oslavení). Kom. Z. plavby, die Emporhebung der Schiffahrt, z. prů- myslu, die Hebung der Industrie, Dch., města. Us. Co národ český činí pro úkol Matice Školské, činí pro zabezpečení a z. svého vlastního bytu národního. Tč. exc. Z. blahobytu země hleděti. Ddk. III. 191. Z blahobytu a slávy země. Lpř. Děj I. 88. Z. obchodu, Lpř., vojska, Šmb. S. II. 266 , Čech. Anth. I. 3. vyd. VIII. Ale ne pro lakomstvie ani pro světské z. Hus III. 282.
428956
Zvelebenosť Svazek: 5 Strana: 0712
Zvelebenosť, i, f. =
zvelebení. Ros.
428957
Zvelebený Svazek: 5 Strana: 0712
Zvelebený; -
en,
a, o, emporgebracht, emporgehoben, gepriesen, gelobt. Vz Zve- lebiti.
428958
Zvelebitel Svazek: 5 Strana: 0712
Zvelebitel, e, m., der Emporbringer, Beförderer, Verherrlicher, Bildner. Z. ná- rodního školstva. Šd., Dch.
428959
Zvelebiti Svazek: 5 Strana: 0712
Zvelebiti, il, en, ení;
zvelebovati =
ve-
lebným učiniti, zlepšiti, napraviti, in Flor, in Aufnahme, in Ansehen bringen, empor- bringen;
poctíti, chváliti, preisen, loben, erheben;
oslaviti, erheben. —
co, koho : vlasť, Jel., statek, Us., knížectví,
Ros., Boha (ctíti, chváliti), V., svou slávu, Troj., něčí paměť (ustaviti), Jel., hory (v lepší stav uvésti). Vys. Závod z. (heben). Dch. Hollý z-bil nároď. Nár. nov. 1885. č. 35. Z. vo- jenství, Šmb. S. II. 285., rozbořenou Troju, Cimrh. Myth. 300., víru. Lpř. Děj. I. 34. Svieť slniečko na slovenské hrady a zveleb ich. Kyt. 1876. 27. Chodí hlásný po dědině, vesele si prozpěvuje, Krista pána zvelebuje. Sš. P. 237. Kdož díky činí, ten dobrodiní učiněná vyznává a dobrodince zvelebuje; Evangelista rod Kristův zvelebuje. BR. II. 51. a., 211. a. —
co jak: někoho až k nebi z. V. Něco hojně z., etwas recht zu Ehren bringen. Us. Dch. Zveleben jest Šalomoun
nade všecky krále v bohatství a v mou- drosti. Zk. exc. Aby Bůh syna svého zve- lebil
skrze divy a zázraky. Sš. Sk. 50. Šlechetný občan národ a vlasť ve svém srdci nose rád obé
dle možnosti a síly zvelebuje. Kmp. Č. 133. Milosrdenství jeho
vysoce zveleboval. BR. II. 27. a. —
koho čím: velikou ctí a slávou. Troj. Poslušen- stvím knížat důstojnost králů z. V. Z. město stavbami, Lpř. Děj. I. 25., nádhernými bu- dovami. Mus. 1880. 85. Město drahou z. Us. —
kde. Jednu krásnou vlastnosť Gö- thovu musíme i
zde zvelebovati. Koll. IV. 249. Tuto nesmírnou lásku zvelebuje apo- štol hned
v následujících slovech. Sš. I. 60. Z-bovati v sobě i v jiných úděl božský. Vlč. —
se. Blahobyt její se zvelebuje. Ddk II. 338. Sebe z-bil. BR. II. 751. a. —
v čem. V čom sa blázen zvelebuje, z toho zajisté ništ nemá. Na Slov. Tč. V niej (pokoře) tě Buoh
ke čsti zvelebí. Smil. —
proč. Za svou šťastnou polohou z-boval se Solun tržbou. Sš. II. 235.
428960
Zvelebiti Svazek: 7 Strana: 1161
Zvelebiti. Budeš z-ben
skrze to. Výb. II. 832.
428961
Zvelebování Svazek: 5 Strana: 0713
Zvelebování, n. =
opětné, časté zvele- bení, wiederholte, öftere Beförderung, He- bung. Nz. Z. země, Lpř. D. I. 25., domá- cích měst. Ddk. VI. 211.
428962
Zvelebovatel Svazek: 5 Strana: 0713
Zvelebovatel, e, m., vz Zvelebitel. Z. řeči. Us., Pokr. Pot. I. 100.
428963
Zvelebovati Svazek: 5 Strana: 0713
Zvelebovati, vz Zvelebiti.
428964
Zvelediti Svazek: 10 Strana: 0542
Zvelediti =
zvelebiti. R. otc. P. 321.
428965
Zveleslaviti Svazek: 5 Strana: 0713
Zveleslaviti, il, en, ení =
slávou obda- řiti, zvelebiti, erheben, berühmt, glorreich machen. —
koho nad koho. Ros.
428966
Zvelí Svazek: 5 Strana: 0713
Zvelí, ves. Arch. II. 184.
428967
Zvelibat se Svazek: 8 Strana: 0520
Zvelibat se =
zotaviti se z nemoci, z ne- štěstí, ze škody. Jevíčko. Brt. D. II. 429.
428968
Zveličeně Svazek: 5 Strana: 0713
Zveličeně, vergrössert. Z. co vylíčiti. Sš. II. 141.
428969
Zveličení Svazek: 5 Strana: 0713
Zveličení, n., die Zunahme, das Zuneh- men, Grösserwerden;
zvětše
ní, die Vergrös- serung. Pro z. toho skutku ; Pročež to k z. svého úřadu vypravuje. BR. II. 65,, b.. 624. a.
428970
Zveličenosť Svazek: 5 Strana: 0713
Zveličenosť, i, f. =
veliko
sť, die Ver- grösserung, Grösse. Troj.
428971
Zveličený Svazek: 5 Strana: 0713
Zveličený =
velikým učiněný, gewach- sen, grösser geworden; vergrössert, ver- mehrt. Z. důstojnost. Troj. Z. rozměry. Dk. P. 102.
428972
Zveličeti Svazek: 5 Strana: 0713
Zveličeti, el, ení =
zvětšeti, wachsen, zunehmen, gross werden.
428973
Zveličeti Svazek: 7 Strana: 1161
Zveličeti. Pal. Rdh. II. 42., I. 400.
428974
Zveličitel Svazek: 5 Strana: 0713
Zveličitel, e, m., der Vergrösserer, Ver- mehrer. Po tom obnovci a z-li svém Filippy slujíc. Sš. II. 149.
428975
Zveličiti Svazek: 5 Strana: 0713
Zveličiti, il, en, ení;
zveličovati =
veli-
kým učiniti, gross machen, vergrössern, er- weitern;
větší si představiti než jest, als grösser vorstellen, vergrössern;
zvelebiti, vychváliti, preisen, erheben. —
co, koho, se: své panství (zvětšiti), V., své králov- ství, Troj., obchod, Sych., hřích. Br., Kom. Ten vše zveličuje (přehání). Křivdy zten- čuje raději, než zveličuje. Kom. Z. Boha (velebiti). Z. se (chváliti). V. Z-čil slávu uherské koruny. Proch. Já tvůj národ z-čím. Msn. Or. 145. Zveličovať věci nenie pekne (lháti). Zbr. Báj. 14. Kto už něco má, ten uspokojuje sa obyčajne tým, čo má netúžac z. sa. Lipa 283. Kdo se sám zveličuje, nic o sobě neučuje. Na Ostrav. Tč. —
co, se jak: nad míru. Sych. Z. se
skrze činy. Tato smlouva zveličovala říši Svatoplukovu
na ujmu Korutan. Ddk. I. 202. Zveličovati
výbojně říši k tomu nedostávalo se již chuti. Ib. I. 205 Jornandes činy Gothů
nestydatě zveličoval. Šf. I. 468. Následující papežové z-vali ten chrám vždy víc a více. Koll. IV. 74. Zveličieše se jako mocný v síle své vojsky. BO. —
co, se čím. Stín postavením hořící svíčky z. Us. Vie, že aj sebe zveličí tým, keď všetkým ľuďom zičí. Zátur. Háj. I. 41. Němci množstvím svou národní chu- dobu obohatiti a svou maličkosť z. chtěji. Koll. III. 296. A odvojenírn tím výstrahu tvoji zveličuje. Sš. L. 200. Jeho ukrutnosť se zveličuje tímto, že ... . BR. II. 82. —
kde. Zveličuje
v pravdě člověka
před Bo- hem. Proch. Ďěj. bibj. II. 93.—
kdy. Tento chrám
v následujících stoletích zveličen byl. Koll. IV. 73.
428976
Zveličiti se v čem Svazek: 7 Strana: 1161
Zveličiti se v čem. Pass. mus. 486. —
co kde jak. Cestování v Kampanii zbou- ření to
v mé mysli s každým krokem zve- ličovalo. Koll. St. IX.
428977
Zveličný Svazek: 5 Strana: 0713
Zveličný =
velebný. —
kde. Z. v svá- tosti. Gloss. 13. stol. Mus. 1879. 532.
428978
Zveličování Svazek: 5 Strana: 0713
Zveličování, n., die Vergrösserung, Ver- mehrung. Z. poklések. BR. II. 59. a.
428979
Zveličovatel Svazek: 5 Strana: 0713
Zveličovatel, e, m., vz Zveličitel. Z. činů Karlových. Tč. Aby ochráncem, usvor- nitelem, z-lem národnosti byl. Koll. Hlasové. 166., Světoz.
428980
Zveličovati Svazek: 5 Strana: 0713
Zveličovati, vz Zveličiti.
428981
Zvelikomyslněti Svazek: 5 Strana: 0713
Zvelikomyslněti, ěl, ění, erhabenen Mu- thes werden. Č.
428982
Zvelikomyslniti Svazek: 5 Strana: 0713
Zvelikomyslniti, il, ěn, ění,
zvelikomy- slňovati, hohen Muth verleihen. —
koho. Neštěstí mnohé zvelikomyslňuje. Č.
428983
Zvemenatěti Svazek: 5 Strana: 0713
Zvemenatěti, ěl, ění, grosseuterig wer- den. Kráva zvemenatěla. Ros.
428984
Zvemnati Svazek: 10 Strana: 0542
Zvemnati = dostati vemeno. Aby kráva z-la. Mtc 1902.
120. Sr. Zvemnatěti.
428985
Zvěna Svazek: 5 Strana: 0713
Zvěna, y, f., der Ton. Dk. P. 44.
428986
Zvenclovati Svazek: 9 Strana: 0414
Zvenclovati =
ve Vencla proměniti, po- češtiti, verwenzeln. Nár. list. 1900. č. 74.
428987
Zvenčeho Svazek: 5 Strana: 0713
Zvenčeho,
lépe:
zven z čeho, ausser- halb. Mus. VI. 432.
428988
Zvenčí Svazek: 5 Strana: 0713
Zvenčí = z venku, von aussen, von draus- sen. Přišel z. Trvalá oprava kláštera nikdy nedá se provésti z., nýbrž jediné z lůna jeho samého. Ddk. V. 164. Čerstvou hlinou byla chatka každé soboty uvnitř i z. vyle- štěna. Ntr. VI. 222. —
Z. =
zevnitřní, äus- serlich. Strana domu z. Us.
428989
Zvenčí Svazek: 7 Strana: 1161
Zvenčí. Rais 25., Schz.
428990
Zvěnčiti Svazek: 7 Strana: 1161
Zvěnčiti =
ověnčiti. Z. hrob. Phľd. VII. 106.
428991
Zvenislava Svazek: 5 Strana: 0713
Zvenislava, y, f., os. jm. z 12. stol. Č.
428992
Zvenka, z venka, z venku, z venky Svazek: 5 Strana: 0713
Zvenka, z venka, z venku, z venky =
z místa, které venku jest, von aussen her, von draussen. Zvenka a zvenky. Přišel z venku do světnice. —
Z venku =
z kr
aje,
ne z města, vom Lande. To je člověk z venku. —
Z venku = ze zahraničné země, ausländisch. Vus. —
Jg.
428993
Zvěnouti Svazek: 5 Strana: 0713
Zvěnouti =
zvanouti (vz Sváti), herab- wehen. —
co. Věň větřičku, z dunaje, zvěň jablečko lebo dvě. Zvěnul jedno jediný. Sš. P. 435.
428994
Zver Svazek: 8 Strana: 0520
Zver, a, m. =
zvíře. Slov. Kal. S. 219.
428995
Zver Svazek: 10 Strana: 0542
Zver, a, m. Niet toho zvera, čo by ne- bolo klietky naň. Sbor. slov. VII. 131.
428996
Zvěra Svazek: 5 Strana: 0714
Zvěra, y, f. =
půjčka, der Borg, Kredit. Bere všecko na zvěru. Na již. Mor. Šd.
428997
Zvěra Svazek: 7 Strana: 1161
Zvěra, y, f. =
zvěř. Nenieť horšie zvěry (nemá býti: zvěři?) než lstiví lidé. Chč. m. s. II. 34.
428998
Zverací Svazek: 5 Strana: 0714
Zverací =
svírací. Na Slov. Bern.
428999
Zverák Svazek: 5 Strana: 0714
Zverák, u, m. =
svěrák, die Schraube. Slov. Ssk.
429000
Zverba Svazek: 5 Strana: 0714
Zverba, y, f. =
zvěř. Krajanom všem pospolu zbrojstvo, čo pred tým proti ukrut- nej len užívali zverbe, zhurta lapať poručí a beliem na nepráteľa chvátat. Hol. 76.