158001
Mračna, y Svazek: 10 Strana: 0627
Mračna, y, f. =
ženská se mračící. Brt. Slov.
158002
Mračnati Svazek: 6 Strana: 1035
Mračnati =
mračiti se, finster werden. Už
mračná. Us Laš. Tč.
158003
Mračnatý Svazek: 1 Strana: 1073
Mračnatý, gewitterschwer. Rk.
158004
Mračně Svazek: 1 Strana: 1073
Mračně, kalně, w
olkig, dunkel. Jg.
158005
Mračně Svazek: 6 Strana: 1035
Mračně hleděti. Čch. Bs. 44.
158006
Mračně Svazek: 8 Strana: 0216
Mračně. Opustil jej m. (mrače se). Kká. Puš. Roz. 52.
158007
Mračnice Svazek: 6 Strana: 1035
Mračnice. Blk. Kfsk. 330., Rk. Sl.
158008
Mračnice, Mračenice Svazek: 1 Strana: 1073
Mračnice,
Mračenice, dle Budějovice, u Horšova Týna. Raschnitz. Tk. I. 618., III. 86.
158009
Mračník Svazek: 1 Strana: 1073
Mračník, a, m., noctilio, der Kantenlefzer, netopýr. Ssav.
158010
Mračno Svazek: 1 Strana: 1073
Mračno, a, n. Vz Mračiti, Mrak, die Wolke, Regenwolke, Wetterwolke, das Ge- wölk. Jg., V. Mračna se stahují, vystupují; bouřlivé m.; nebe mračny se zatahuje. D. Mračna kaprovatějí (dostávají podobu šupin kapřích, dostávají beránky, začíná se vy- jasňovati). Na Mor. Mrk. M-a se rozešla. Bart. M-a rozháněti. Br. Zvoniti proti mračnům n. na mračna. Jg. Po bouři bývá jasno a po jasnu mračno. Mus. Nemůže tak jasno býti, aby po něm m. nebylo. Jg. Nebude z toho mračna déšť (není věc tak zlá, jak se po- dobá). Jg., Lb. Vz Nebáti se. Sedí mračna na čele (hněvá se). Vz Oblak.
158011
Mračno Svazek: 6 Strana: 1035
Mračno. V předposlední řádce polož
mu za Sedí
. Mračénko, mračínko. Cf. Sté. Zem. 625. Je pod mračnem (zamračeno). Us. Sd. M. deštivé. Sté. Zem. 625
. M. ovčí, Feder-, hromadná. Haufen-, vrstvová, Schichten-, bouřková. NA. V. 365. Táhne se jako smola, jako mračno. Brt. V tom se m. postavilo a tu chůvěnku zabilo
. Sš. P. 179. Nebude z
toho mračna déšť (také = nebude z těch námluv žádná svatba). Us
. —
Hádanka: Roz- trhaná plachta nad zemí letí (mračno). Brt. Dt. 144. —
M. =
široký klobouk. Cf. Bouřka. Mor.
— M. =
tmavě vlasy. Temná m. Čch. Brč. 50
. — M., a, m., os. jm. Mus. 1880. 256.
158012
Mračno Svazek: 7 Strana: 1328
Mračno. Cf. Mách. 212.
158013
Mračno Svazek: 9 Strana: 0172
Mračno. Z té strany nám netáhnou mračna (nebezpečenství ? ?. ). Šml. V. 62.
158014
Mračnobrvý Svazek: 8 Strana: 0216
Mračnobrvý. Čch. Otr. 34.
158015
Mračnohledý boj Svazek: 10 Strana: 0187
Mračnohledý boj
. Slád. Rich. 7.
158016
Mračnochodý Svazek: 6 Strana: 1035
Mračnochodý =
mrákotou, temnotou krá- čející, temnostopý,
ijegoyolti?, im Dunkeln wandelnd. Exc.
158017
Mračnomlha Svazek: 10 Strana: 0187
Mračnomlha, y, f. Msn. Od. 125.
158018
Mračnooký Svazek: 6 Strana: 1035
Mračnooký, dunkeläugig, finsterschauend. Šm.
158019
Mračnopojemný Svazek: 10 Strana: 0187
Mračnopojemný. M. řeka. Msn. Od. 107.
158020
Mračnopozor Svazek: 8 Strana: 0216
Mračnopozor. Aristarchův m. Jg. Krok. II. 1. (List. fil. 1894. 179.).
158021
Mračnorouchý Svazek: 10 Strana: 0187
Mračnorouchý. M. jeseň. Mš. exc.
158022
Mračnosháněč Svazek: 6 Strana: 1035
Mračnosháněč, e, m., der Wolkensam- mler. M. Zeus. Exc.
158023
Mračnoshánitel Svazek: 6 Strana: 1035
Mračnoshánitel, e, m. = mračnosháněč. Nej
158024
Mračnosť Svazek: 1 Strana: 1073
Mračnosť, i, f., temnosť, die Düsterheit. Ms.
158025
Mračný Svazek: 1 Strana: 1073
Mračný, mračen, čna, o; temný, mrá- kotný, wolkig, bewölkt. Jg. M. povětří, Jel., oblak, V., večer, Jel., nebe, V., noc, Us., slunce, V., poskvrna, Ráj.; — oči, Plk., mysl, Sych., tvář, čelo. Us.
158026
Mračný Svazek: 6 Strana: 1035
Mračný. M. kout, Dch., stín, skráň, duma, Vrch, pohled, Osv. V. 749., zraky, Kká., brw. Hdk. Sedí mu m. mrzutosť na čele. Č. Kn š. 371.
158027
Mračov Svazek: 6 Strana: 1035
Mračov, a, m., Mračow, ves u Blatné.
158028
Mráčský Svazek: 6 Strana: 1035
Mráčský, ého, m., os.jm. Arch. VII. 714.
158029
Mradice Svazek: 1 Strana: 1073
Mradice, dle Budějovice, v Žatecku. Mrai- ditz. Tk. I. 618., III. 132.
158030
Mradice Svazek: 6 Strana: 1035
Mradice, ves u Postoloprt. S. N. XI. 528. Blk. Kfsk. 92., Rk. Sl.
158031
Mrak Svazek: 6 Strana: 1035
Mrak. Šf. III. 548.
M. =
soumrak. Od svitu do mraku. Dbš. Sl. pov. I. 544. —
M =
mračno. Cf. Schd
. I. 170 , Kram. Slov.
M. přede mnou, m
. za mnou, neví nikdo, nežli pán Bůh nade mnou
. Us. M. střel. Čch. Bs. 152. —
Přen. Čelo plné mraků. Vrch. Tvář jeho přeletl mráček nevole. Arb. O tom není ani mráčku pochyby
. Pal. Rdh
. II. 240.
158032
Mrak Svazek: 8 Strana: 0216
Mrak. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 33., 61., 77.
158033
Mrak Svazek: 9 Strana: 0172
Mrak. Přihnali se jako m. Jrsk. XXIII. 391.
158034
Mrak, u, mráček Svazek: 1 Strana: 1073
Mrak, u,
mráček, čku, m., pl. mraky, ve vých. Čech. v pl. jen,
mraka. ' Jir. M. od mrk (mrkati se = stmívati se). Gb. Hl. 147. Vz R, Mračiti
. — M. = temno, das Dunkel. Za nebeské světlo tento smutný mrak. Ráj
. — M., zvl.
temnota mezi dnem a nocí, sou- mrak, die Dämmerung. Slunce zašlo, mrak nastal večerní. L. Až do mraku. Pulk
. — M., mračno, oblak, die Wolke. M. visí, se sbírá. Us. Černý m. (dříve: tuča). D. Jak m. črný. Rkk. Příval s mrakóv. Rkk. Dnes je pod mrakem (slunce nesvítí). Jg. —
M. =
množství, Menge, f. Byly tam mraky lidí.
158035
Mraka Svazek: 1 Strana: 1073
Mraka, y, f. = mrak, das Dunkel, der Nebel. Mus. Vz Mrak.
158036
Mráka Svazek: 6 Strana: 1035
Mráka, y, f. =
mrak, pl. mráky i mraka. Troubiti na mráku (o hloupém). U N. Kdyně. Rgl.
158037
Mrákat se Svazek: 10 Strana: 0627
Mrákat se =
mračiti se. Hoš. Pol. I. 148.
158038
Mrákava Svazek: 1 Strana: 1073
Mrákava, y, f. (zastr. a na Slov. = černý mrak, Brt. ). Veliká m. všecku horu obklíčila. Pass. 864. Oči černé, oči jak černá mrákava. Mor. P. ' 299. Mrákavy jdou. Mor. P. 148., Plk
. — M., stanice buštěhradské dráhy, od Prahy druhá za únoštskou, má jméno od myslivny nedaleko jsoucí. Mrakau.
158039
Mrákava Svazek: 6 Strana: 1035
Mrákava =
černý mrak. Místo m. stojí v Ž. wit. všude
mhla. Jir. Némc. — VII. 181., Hdk. C. 380., List. fil. X. 338., Ž
. kl., Kká. K sl. j. 202., Bž. 231, Brt
. N. p I. 152. Zábřesk slunce v m-vě
. čch. Bs. 68. Okále draka z m-vy metajú žiare. Tat. a m
. Vaj. 150. (174.). Tváři mé zakryta jest m.; Přijdu k tobě v m-vě oblačné; Biechu na hoře tmy i oblaky i m. BO. Mojžíš přistúpil k m-vé, v kterejžto byl Buoh; A tmy ob- klíčí zemi a m. lidi; Diabelskú chytrostí činie v povětřie temnosti a m-vy. Ev. olom. 119., 98., Mill. 51. Cf.
Chmárava.
158040
Mŕákavka Svazek: 6 Strana: 1035
Mŕákavka, y, f. =
mrákava. Bern
.
158041
Mrákavosť Svazek: 6 Strana: 1035
Mrákavosť, i, f. =
mračnosť. Bern
.
158042
Mrákavý Svazek: 1 Strana: 1073
Mrákavý, temný, dunkel, trüb. M. oči. Čerň.
158043
Mrakeš Svazek: 6 Strana: 1035
Mrakeš, kše, m., os. jm. Arch. I
. 255
., III. 10., D. ol. II. 27., X. 546. NB
. Tč., Pal. Rdb. I. 123., Pk. Npj. 38., Tk. VII. 151., Sdl. Hr. III. 196
., IV. 372
.
158044
Mrakeš Svazek: 10 Strana: 0627
Mrakeš, kše, m.
= člověk zamračený. Ces. 1. XV. 279.
158045
Mráko Svazek: 9 Strana: 0172
Mráko, mráka = m
rak. Jihozáp. Čech. Dšk. Vok. 50.
158046
Mrakočerný Svazek: 6 Strana: 1035
Mrakočerný, wolkenschwarz Lpř.
158047
Mrakodusný Svazek: 10 Strana: 0187
Mrakodusný. M. sídlo Hádovo. Msn. Od. 157.
158048
Mrakohávý Svazek: 10 Strana: 0187
Mrakohávý Zeus. Msn. II. 265., 402.
158049
Mrakohojný Svazek: 6 Strana: 1035
Mrakohojný, wolkenreich.
158050
Mrakohromce Svazek: 9 Strana: 0172
Mrakohromce, e, m. Koll. Bás. 30. Sr. Mravokárce.
158051
Mrakohustý Svazek: 1 Strana: 1073
Mrakohustý, woľkendicht. Ráj.
158052
Mrakochmurný Svazek: 6 Strana: 1035
Mrakochmurný Kronovec. Msn.
158053
Mrakokalný Svazek: 10 Strana: 0187
Mrakokalný. M. krev. Škd. Od. 168., II2. 70.
158054
Mrakolih Svazek: 1 Strana: 1073
Mrakolih, u, m., scotophilus, netopýr. Ssav.
158055
Mrakoplašný Svazek: 6 Strana: 1035
Mrakoplašný, Wolken verscheuchend.
158056
Mrakoplodný Svazek: 10 Strana: 0187
Mrakoplodný Zeus. Msn. Od. 11.
158057
Mrakoptyl Svazek: 10 Strana: 0187
Mrakoptyl, a, m. =
rozptylovač mraků (Hermes). Škod. IP. 25., Od 2., 74.
158058
Mrakosběratel Svazek: 10 Strana: 0187
Mrakosběratel Zeus. Škodd Od. 3., 132., 74., II2. 18.
158059
Mrakosběrný Svazek: 10 Strana: 0187
Mrakosběrný Zeus. Msn. Od
. 190., Škod. Ila. 103.
158060
Mrakosháněč Svazek: 1 Strana: 1073
Mrakosháněč, e, m., Wolkensammler, m.
158061
Mrákositi Svazek: 1 Strana: 1073
Mrákositi, il, ení, obličej škarediti, das Gesicht trüben. Us.
158062
Mrakosvodný Svazek: 10 Strana: 0187
Mrakosvodný Zeus. Msn. II. 91., Msn. Hym. 5
., 12., 72.
158063
Mrakot Svazek: 1 Strana: 1073
Mrakot, u, m. = mrakota.
158064
Mrákota Svazek: 1 Strana: 1073
Mrákota, y, f.,
temnosť, die Dunkelheit, Finsterniss, das Dunkel. V. Ve tmách m-y hledati. V. M-tu dělati. Troj. Motati se slepě v m-tě. Kom. M. očí, V., v očích. Lk. Dě- lají se mi m-ty před očima. D. Věčná m. zastírá zrak slepce. Ml
. — M., oblak, die Wolke. Slunce smutně jako skrze m-tu a mlhu svítilo. V. M-y zármutku. Smutku m-u od nás odžeň. Vš. Blesk začal m-y pověr rozháněti. Kom
. — M., pošlosť očí, sleposť, caligo. Ja.
158065
Mrákota Svazek: 6 Strana: 1035
Mrákota =
temnosť. Cf. List. fil. X. 338
. M. noční
. Us. Je v m-tách. Vz Opilý. —
M. =
oblak. Hospodin zavolal z prostředka m-ty
. BO.
158066
Mrakotati se Svazek: 9 Strana: 0172
Mrakotati se. Ld. Sr. Mrákotiti se.
158067
Mrakotemný Svazek: 6 Strana: 1035
Mrakotemný, iqeßewoq. Msn. Hes.
158068
Mrakotice Svazek: 6 Strana: 1035
Mrakotice, dle Budějovice, Mrakotitz, ves u Sedlce. Blk. Kfsk. 493
., Rk
. SI.
158069
Mrakotín Svazek: 6 Strana: 1035
Mrakotín, a, m
., ves u Skutče; ves u Telče. Sdl
. Hr. I. 82., Rk. Sl. V M-ně
u Telče vyhrabal vůl zvon. O tom
, co se s tímto zvonem stalo, vz v Sbtk. Kr. h. 187
.
158070
Mrakotín Svazek: 8 Strana: 0216
Mrakotín. V M-ně, v té dolině zůstává tam radní pán; má paruku z kozích chlupů, točí se mu sem a tam. Mor. Čes. 1. V. 422.
158071
Mrákotiny Svazek: 10 Strana: 0187
Mrákotiny, pole a les u Svatoslavě. Čas. mor. mus. III. 137.
158072
Mrakotiti se Svazek: 1 Strana: 1073
Mrakotiti se, il, ění = mračiti se, sich verdunkeln. Us. Mark.
158073
Mrakotlivý Svazek: 6 Strana: 1035
Mrakotlivý, traurig. Laš. Tč.
158074
Mrákotně Svazek: 1 Strana: 1073
Mrákotně, temně, dunkel, nebelig.
158075
Mrákotnosť Svazek: 1 Strana: 1073
Mrákotnosť, i, f., temnosť, die Dunkel- heit. Jg.
158076
Mrákotný Svazek: 1 Strana: 1073
Mrákotný = temný, mračný, nejasný, dunkel. V. M. háj, Jg., povětří, hloub. Ráj.
158077
Mrákotný Svazek: 6 Strana: 1035
Mrákotný. M. spousta, mdloba, Čch. Bs. 51., 73., sen, Šml., propast'. Vlč
.
158078
Mrakotorodce Svazek: 10 Strana: 0187
Mrakotorodce, e, m. To jsou všichni m-dci ((máři). Šf. v Pal. Záp. II. 54.
158079
Mrákotosháněč Svazek: 6 Strana: 1035
Mrákotosháněč, e, m. =
mrakosháněč. Plk.
158080
Mrakotyčný Svazek: 9 Strana: 0172
Mrakotyčný. M. věž. Slád. Bouře. 86.
158081
Mrakov Svazek: 6 Strana: 1035
Mrakov, a, m., Mrakau, myslivna u Dobré u Unoště. Vz Mrákava. Rk. Sl
.
158082
Mrakovať Svazek: 6 Strana: 1035
Mrakovať = na mraku večernom a pred zažatím svetla podriemať si Slov. Dbš. Obyč. 37,
158083
Mrakověnec Svazek: 6 Strana: 1036
Mrakověnec, nce, m., der Wolkenkranz. Kříž věže m-cem obklíčený. Pl. II. 184 (1. 93.).
158084
Mrakověnec Svazek: 8 Strana: 0216
Mrakověnec. Vrch. F. II. 191.
158085
Mrakovládný Svazek: 10 Strana: 0187
Mrakovládný Jupiter. Pokr. 1885. č. 151. Sr. Hromovládný.
158086
Mrakovlna Svazek: 1 Strana: 1073
Mrakovlna, y, f., die Wolkenwelle. Krok.
158087
Mrakovodný Svazek: 10 Strana: 0187
Mrakovodný Zeus. Msn. II. 15., 59.
158088
Mrakovský Svazek: 6 Strana: 1036
Mrakovský mlýn. Mus. 1880. 234.
158089
Mrakový Svazek: 6 Strana: 1036
Mrakový, Wolken-. M. trůn. Kká.
158090
Mrakva Svazek: 6 Strana: 1036
Mrakva, y, f. =
mrákava. Zle, Janíčku, zle s námi, černá m. nad námi
. Sš. P. 171.
158091
Mramor Svazek: 1 Strana: 1073
Mramor, u, m., marmor. Mramor přesmyk- nutím m. marmor. Vz Gb. Hl. 124. Mor. bramor. Der Marmor. V. Hrob z bílého bramoru. Mor. P. 125. Zb. M. je bílá, jemnozrná od- rňDa vápence. M. karrarský, parský (z ostrova Para), pestrý, červený, šedý, černý, lastu- rový. Vz Vápenec. Bř. 24. M. bílý, železné barvy, hladký. Jg. Dílo z mramoru. D. Imi- tace m-u. Vz Prm. III. 16. Čištění skvrn z m-u. Vz Prm. III. č. 21. Vz S. N. a Šfk. 187., KP., III. 24.
158092
Mramor Svazek: 6 Strana: 1036
Mramor. Bř. N. 133., Mkl. Etym. 183. M. mušlový, Krč. G. 632
., tetínský, slive- necký, radotínský, podolský, benátský, solno- hradský, žlutavý. S. N
. V. 519. Cf. Schd. I. 332., KP. IV. 370., 382., Rk. Sl
., Chdt. 15., 22. Stojie na mramoře. BO
. —
M. =
vrch u Všeradic. Krč
.
158093
Mramor Svazek: 8 Strana: 0216
Mramor. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 33.
158094
Mramor Svazek: 9 Strana: 0449
Mramor, vz Ott. XVII. 809.
158095
Mramor Svazek: 10 Strana: 0187
Mramor. Tření na m-ru= výkon alchi- mistické práce, totožný se třením v porcu- lánových miskách. Rozpouštění na m-ru dálo se na desce zvlášť k tomu prohlou- bené po straně se žlábkem, kudy se teku- tina nebo roztok sléval, což nazývalo se též destillatio per filtrum. Zach. Test. 148.
158096
Mramorář Svazek: 1 Strana: 1073
Mramorář, e, m., der Marmorarbeiter. Jg.
158097
Mramorní Svazek: 1 Strana: 1073
Mramorní, Marmor-. M. mlýn. D. —
Mra- morník, a, m. Marmorpolierer. Troj.
158098
Mramornictví Svazek: 6 Strana: 1036
Mramornictví, n., die Bildhauerkunst. Šm.
158099
Mramorný Svazek: 6 Strana: 1036
Mramorný =
mramorový. M. dlažba. Orl. III. 74.
158100
Mramorobáň Svazek: 6 Strana: 1036
Mramorobáň, ě, f, die Marmorkuppei. Pl. I. 293.
158101
Mramoroschodný Svazek: 10 Strana: 0187
Mramoroschodný. M. zpěvna. Pol. — Lit II 8.
158102
Mramorosloup Svazek: 6 Strana: 1036
Mramorosloup, u, m., die Marmorsäule. Pl.
158103
Mramorosloupní Svazek: 6 Strana: 1036
Mramorosloupní, mit Säulen von Mar- mor. M. chrámové. Pl. V. 327.
158104
Mramorovaný Svazek: 1 Strana: 1073
Mramorovaný, marmorirt. Jg.
158105
Mramorovaný Svazek: 6 Strana: 1036
Mramorovaný. M. mýdlo (přídavkem ultramarínu, frankfurtské černi atd.). Al. Stč.
158106
Mramorovati Svazek: 1 Strana: 1073
Mramorovati = mramorem potahovati n. na způsob mramoru dělati, marinoriren
. D. — co čím: barvou, mramorem bílým. —
158107
Mramorovitý Svazek: 1 Strana: 1073
Mramorovitý, marmorartig. D. —
Mra- morovnictví, n., die Bildhauerkunst. Jg.
158108
Mramorovník Svazek: 1 Strana: 1073
Mramorovník, a, m. = mramorník. Plk.
158109
Mramorovo Svazek: 10 Strana: 0187
Mramorovo. Na m
. něco postříkati. Jrsk. XIII. 3. 8.
158110
Mramorový Svazek: 1 Strana: 1073
Mramorový kámen (mramor), V., lom. D.
158111
Mramorový Svazek: 6 Strana: 1036
Mramorový. M moučka, čelo (bílé jako mramor). Dch
., Hrts.
158112
Mramorství Svazek: 1 Strana: 1073
Mramorství, n., die Kunst aus Marmor zu hauen. Kon.
158113
Mramotice Svazek: 6 Strana: 1036
Mramotice, dle Budějovice, Mramotitz, ves u Znojma.
158114
Mráň Svazek: 9 Strana: 0450
Mráň, ě, f. =
pečivo s děrou. Slov. Nár. sbor. 1901. 141.
158115
Mrana Svazek: 1 Strana: 1073
Mrana, y, f., attelabus, hmyz, der Schild- krötenkäfer. Krok.
158116
Mrána Svazek: 6 Strana: 1036
Mrána, y, f
. =
vlha,
včelojed, merops apiaster. Rk. Sl.
158117
Mrančet Svazek: 10 Strana: 0627
Mrančet, el, ení. Kočka mrančí (ňamčí). Vz Brt. Slov.
158118
Mrančeti Svazek: 6 Strana: 1036
Mrančeti n.
brančeť =
připlákati, žebro- niti. Co pořád mrančíš? Na mor
. Slov. Brt. D. 231.
158119
Mrančiti Svazek: 6 Strana: 1036
Mrančiti, wie die Katze schreien, miauen. U Olom. Sd.
158120
Mráska Svazek: 6 Strana: 1036
Mráska, y, f
. =
vráska. Slov
. Č. Čt. II. 162. —
M. = špatné dobytče. To je maso z m-ky. V Kunv. Msk.
158121
Mráskohledý Svazek: 6 Strana: 1036
Mráskohledý, mit gerunzelter Stirn blickend. M. tvář. Vký.
158122
Mraščák Svazek: 8 Strana: 0216
Mraščák, a, m. = kdo pořád pláče. Dolno- beč. Brtch.
158123
Mraščeť Svazek: 6 Strana: 1036
Mraščeť = mrančeť. Laš. Brt
. D
. 231.
158124
Mraščík Svazek: 7 Strana: 1328
Mraščík, a, m. =
kdo rád pláče. Mor. Brtch.
158125
Mráščiti Svazek: 6 Strana: 1036
Mráščiti. Vz List
. fil. X. 345, Mkl. Etym. 192. Za Výb. I. polož: 737. Za Št. polož: Kn. š. 165. - -
M. =
brečeti, plärren (o dě- tech). Mor. Vck. Co
za mnou pořád mraštíš? Slez. Šd
. Larnpa-li špatně
, nejasně hoří, mraští
. Na Hané
. Bkř
.
158126
Mraščiti Svazek: 8 Strana: 0216
Mraščiti, mraštiti. Št,, Gb. H. ml. I. 33., 78.
158127
Mraškuľa Svazek: 10 Strana: 0627
Mraškuľa -
mraščák. Brt. Slov.
158128
Mrašno Svazek: 9 Strana: 0450
Mrašno, a, n. =
mračno. Sbor. slov. IV. 137.
158129
Mraštiť Svazek: 10 Strana: 0187
Mraštiť =
plakali. Slez. Vyhl. II. 229. Vz Mraščiti v VI. 1036.
158130
Mraštiti Svazek: 1 Strana: 1073
Mraštiti, il, ěn, ění; smraštiti = vraštiti, in Falten legen, runzeln. —
co: čelo. Jg. —
se: rúcho aby se nemraštilo (záhybů ne- činilo). Št., Výb. I.
158131
Mraštiti se Svazek: 8 Strana: 0562
Mraštiti se. Dítě se mraští (vrní). Slez. Jes. 1. VI. 142. Cf. Mraščiti (VI. 1036.).
158132
Mratica Svazek: 6 Strana: 1036
Mratica = Mradice.
158133
Mratín Svazek: 1 Strana: 1073
Mratín, a, m., ves u Prahy za Karlínem. Tk. III. 52.
158134
Mratm Svazek: 6 Strana: 1036
Mratm, a, m., ves u Kostelce nad Labem. Tk. IV. 172., Rk. Sl.
158135
Mrau Svazek: 10 Strana: 0187
Mrau interj., výraz hněvu. Che. S. II. 194a. Sr. Bu.
158136
Mrav Svazek: 1 Strana: 1073
Mrav, u, m., obyč. v pl. mravy, m.; strč. nrav, srbsky podnes narav. Ht. Vz nr, Nrav. Vz Gb. Hl. 98
. M., povaha, obyčej, zvyklosť, die Sitte, Lebensart, das Wesen. V., Jg. Mravy pověstné, chvalitebné, dobré, nezvedené, se- dlské, divoké, líbezné, příjemné, V., kázané, tiché
, Dal., šlechetné, lidské, V., hloupé, Dal., porušené, Kram., ozdobné, Háj., vzorné, vý- borné, chvalitebné, bezúhonné, uspokojivé, zákonné, méně zákonné, ne bezvadné, nezá- konné (ve školách). Us. Dobrých mravů hoch. Us., V. Míti do sebe dobré mravy. V. Počestní mravové zhola dokonce padli a uhasli. V. Ten tiché mravy měl. Dal. Ta stydlivé m. měla. Dal. K mravům lidským dohlížeti. V. Tovaryšstvo rozpustilé porušuje zajisté mravy. Kom. Porušení, zkáza mravův. Rk., Kram. Dobří mravové tuchnou. Br. I mravy i rodem Čech. Us. Má mravů co hladový pes. Jg. Na hodnosť vyšel, o mravy přišel. Trnk. Zlé mravy dobrá práva. Č. Pro- měna krajů nezlepší mravu. Pk. Ukrutný mrav nezůstane práv. Km. — Vz S. N.
158137
Mrav Svazek: 6 Strana: 1036
Mrav. Mkl. Etym. 216., Rk. Sl
. M spo- lečenský. Vlč. Dívka mravů lahodných
. Mus
. 1880. 445. České mravy a obyčeje. Dal. 7. až 8., 133., 136., 141., 167., Ukaž. 33. Cti měnie m-vy, ale řídko v lepší
. GR. Mravy i cnosti chcú být v společnosti. Mor. Tč
. Kdo má trpké mravy, není v mravoch zdravý; Rozličné mravy rozličnosť v obci spósobujú, nekdy s hodnosťú neb s vekem v mnohých sa zmenujú Slov. Tč. Každý hoví mravu svému
. Us. Bž.
158138
Mrav Svazek: 7 Strana: 1329
Mrav. Mravy a obyčeje čes. Cf. Ukaz. 33.
158139
Mrav Svazek: 8 Strana: 0216
Mrav. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 33.
158140
Mrav Svazek: 9 Strana: 0450
Mrav. Vz Ott. XVII. 811.
158141
Mrav ný, -ní Svazek: 6 Strana: 1037
Mrav ný, -
ní =
k mravům se vztahující. M. hana, chvála, souhlas, Dk., dokoNalosť, Tf., skleslosť, J. Lpř.
, tendence
, Mus. 1880. 158., vlastnosti boží, MH. 7., porážka, Šmb., hynutí
, Osv
. I. 523
., příčina, Psp., dobro, zlo, ctnosti, Hlv., síla, rozhořčení, vítězství. Pdl. M. cit, Jg. Slnosť. 32., nevinnosť, šlechet- nost, vznešenosť, 47., povinnosť, 120., krása
. 45 M. naučení si vzíti
. Výb. II. 927. —
M. =
dobrých mravů. M. život, chování. Us. Chceš-li ve cti žíti, hleď vždy mravným býti. Sb. uč. —
M. =
náležitý, patričný, pěkný, schön, ordentlich, gehörig. Nemáme m-ho písku (cihlám)
. Val. Vck. To je m. prasácko. Val. Brt. D. 231
. M. dobytek
. Val. Vck.
158142
Mrava Svazek: 1 Strana: 1074
Mrava, y, f. = mrav, způsob, Art, Sitte, f. Us.
158143
Mrava Svazek: 10 Strana: 0187
Mrava, y, f. Vzal to pro mravu (jak velí mrav). Val. Čes. 1. XI. 48.
158144
Mravcať Svazek: 8 Strana: 0216
Mravcať. Kočka prskala, fúkala a mrav- cala. Phľd. 1896. 222.
158145
Mravcati Svazek: 1 Strana: 1074
Mravcati, mňoukati, miauen. Us. U Roz- honic.
158146
Mravce Svazek: 6 Strana: 1036
Mravce, e, m
. =
mravec. Bern.
158147
Mravcový Svazek: 10 Strana: 0187
Mravcový =
mravenčí. Sbor. slov. VII. 124.
158148
Mravčadlo Svazek: 6 Strana: 1036
Mravčadlo, a, n. =
dítě ustavičně pro nic za nic plačící. Slov. Rb. Sb. —
M. =
kočičí muzika, die Katzenmusik. Slov. Rr. Sb., Čkžk. II. 161.
158149
Mravčák Svazek: 1 Strana: 1074
Mravčák, a, m., plačtivé dítě. Na Slov.
158150
Mravčanie Svazek: 8 Strana: 0216
Mravčanie =
mňoukání. M. koček. Phľd. XII. 209.
158151
Mravčať Svazek: 6 Strana: 1036
Mravčať =
mňoukati, Loos;
planati. Slov. Vyhladovělé deti počaly m., žeby jiedly. Dbš. Sl. pov. I. 8
. — Koll. I
. 282 Vz Mačence (dod
.)
.
158152
Mravčec Svazek: 8 Strana: 0216
Mravčec, Ameisensäure, f. Am. Orb. 67.
158153
Mravček Svazek: 1 Strana: 1074
Mravček, ečka, m. = mravenec.
158154
Mravčenka Svazek: 1 Strana: 1074
Mravčenka, y, f., myrmecia. Rostl.
158155
Mravčí Svazek: 1 Strana: 1074
Mravčí = mravenčí. Na Slov.
158156
Mravčil Svazek: 8 Strana: 0216
Mravčil, Formyl. Am. Orb. 67.
158157
Mravčiti Svazek: 1 Strana: 1074
Mravčiti, il, ení, hemžiti se jako mra- venci, wimmeln. Bern. Na Slov.
158158
Mravčok Svazek: 6 Strana: 1036
Mravčok =
mravček. Slov.
158159
Mravec Svazek: 1 Strana: 1074
Mravec, vce, m., mravek
= mravenec.
158160
Mravec Svazek: 6 Strana: 1036
Mravec. Val. Brt
., Mkl. Etym. 202.
158161
Mraveček Svazek: 6 Strana: 1036
Mraveček, čka, m. =
mraveneček. Slov. Dbš. Úv. 199.
158162
Mravečník Svazek: 6 Strana: 1036
Mravečník, u, m. =
mraveniště. V m-ku hemžia sa pilné mravci
. Slov. Sokl. I
. 323.
158163
Mravek Svazek: 6 Strana: 1036
Mravek, vka, m., vz Mravec. —
M. =
neduživý, zamořený člověk, též takové zvíře. U N. Bydž. Kšť. Cf. Mravky.
158164
Mrávek Svazek: 10 Strana: 0187
Mrávek, vka, m. =
nemocné zvíře. To je m. ! Kšť. Lid. 12.
158165
Mravencohubec Svazek: 6 Strana: 1036
Mravencohubec, bce, m. =
mravenco- jed. Rk.
158166
Mravencojed Svazek: 6 Strana: 1036
Mravencojed. Vz Schd. II. 418., 519, Kram. Slov.
158167
Mravencojedi Svazek: 1 Strana: 1074
Mravencojedi, myrmecoleontidae. Vz Mravkodav a Frč. 152.
158168
Mravencomil Svazek: 6 Strana: 1036
Mravencomil, a, m
., scydmaenus, brouk. M
. nohatý, s. tarsatus, chlupoštítný, s. hirti- collis, prodloužený, s. elongatulus, nejmenší, s
. pusillus. Kk. Br. 122.
158169
Mravencomil Svazek: 8 Strana: 0562
Mravencomil, scydmaenus, brouk. M. červený, s. rufus, Hellwigův, Hellwigi, obutý, tasatus. Vz Klim. 277.
158170
Mravencomilný Svazek: 9 Strana: 0450
Mravencomilný. M. rostliny, živočichové. Vz Ott. XVII. 812., 931.
158171
Mravencovitý Svazek: 1 Strana: 1074
Mravencovitý, ameisenartig. Krok.
158172
Mravencovník Svazek: 9 Strana: 0172
Mravencovník, a, m., formicomus, brouk. M. nahý, f. pedestris. Klim. 518.
158173
Mravencový Svazek: 1 Strana: 1074
Mravencový. M. voda, koupel. Jg. Amei- sen-. Vz Mravenčí.
158174
Mravencožil Svazek: 8 Strana: 0562
Mravencožil, a, m., myrmecoxenus, brouk. M. podzemní, m. subterraneus, rezavý, vapo- rariorum. Vz Klim. 310.
158175
Mravenčan Svazek: 1 Strana: 1074
Mravenčan, u, m. M. ethylnatý či ether mravenčí. Vz Šfk. 471.
158176
Mravenčan Svazek: 6 Strana: 1036
Mravenčan, ameisensaures Salz. Nz., Sfk. Poč. 430.
158177
Mravenčář, mravenečkář Svazek: 1 Strana: 1074
Mravenčář,
mravenečkář, e, m., kdo mravenčí vajíčka sbírá a prodává. Ameisen- eiersammler, -verkäufer, m. Šp.
158178
Mravenček Svazek: 6 Strana: 1036
Mravenček, nečka, m. =
mraveneček Gryl.
158179
Mravenčení Svazek: 6 Strana: 1036
Mravenčení, n. = brnění údů, brňavka Slov. zdrav
.
158180
Mravenčení Svazek: 9 Strana: 0450
Mravenčení. Vz Ott. XVII. 812.
158181
Mravenčení Svazek: 10 Strana: 0187
Mravenčení, n, formicatio, myrmecis- mus, Ameisenlaufen. Ktt.
158182
Mravenčí Svazek: 6 Strana: 1036
Mravenčí kyselina. Rrn. I. 387.
158183
Mravenčí, mravencový Svazek: 1 Strana: 1074
Mravenčí, mravencový, Ameisen-. M. vajíčko, hnízdo; lev (mravencojed) myrme- coleo formicarius.
158184
Mravenčík Svazek: 1 Strana: 1074
Mravenčík, a, m., myrmecophaga, der Ameisenfresser. M. hřívnatý, m. jubata, der Ameisenbär; dlouhouchý, tamandua; dvoj- prstý, m. didactyla; kroužkovaný, m. annu- lata. Ssav. Vz Mrakodav, Mravenečník.
158185
Mravenčík Svazek: 8 Strana: 0562
Mravenčík, a, m., lomechusa, brouk. M. hnědý, 1. strrtmosa. Vz Klim. 146.
158186
Mravenčíkovitý Svazek: 6 Strana: 1036
Mravenčíkovitý, dem Ameisenfresser ähnlich. Šm.
158187
Mravenčírka Svazek: 6 Strana: 1036
Mravenčírka, y, f. =
mravenčí kopec, der Ameisenhaufen. Má na lúce m-ky. Slez
. Šd
.
158188
Mravenčiti Svazek: 1 Strana: 1074
Mravenčiti, il, ení, parohy mraveniště rozhazovati (o jeleních). Šp.
158189
Mravenec Svazek: 1 Strana: 1074
Mravenec, nce, mraveneček, čka, m., na Slov. a vých. Moravě: mravec, mrávek, mra- vouch, mravouk, mrávček, brablenec, formica, die Ameise. M. lesní (f. rula), veliký, červený, drnový (tetramorium caespitum), stěhovavý (v Brasilii), Jhl.
, černý (f. ligniperda), žlutý (f. flava), Frč. 168., rezavý, červený n. Bo- jovný, dřevokaz obecný. Vz S. N. Vz Hmyz, Frč. 167. M. malý jest, ale pracovitý. Kom. M-ce pásti (zaháleti). Č. Z m-ce horu dělati. Vz Zvětšování. Č. Jeden m. nedělá hromadu. Hnš. M-ci do prázdných stodol nikdy nelezú. Vš. II. 18. Mravenci-li na sv. Annu vyha- zují, na tuhé mrazy ukazují. Kda.
— M., nemoc, formica, die Flechtenwarze; druh svrbivky, prurigo formicans, eine Art Haut- jucken. Ja.
158190
Mravenec Svazek: 6 Strana: 1036
Mravenec, mravček, mravník, mraveček, mravka, mravušek. V MV. pravá glossa. Pa
. Cf. Šrc. 67., 80., List. fil
. X. 336. Mkl. Etym. 202
., Rk. Sl. M. bodavý
, ponerida, Stachel-, černolesklý, lasius fuliginosus, Schwarze Holž-, černý, lasius niger, f. fuligi- nosa, braune A., červenohnédý, lasius emar- ginatus, dravý, eciton rapax, der Eciton, dřevokaz, f
. ligniperda, camponotus ligni- perdus, drnový, Rasen-, hnědý, f. rufa, Wald-, klešťonosný, odontomachida, Zangen-, lesní, rothe Wald-, obrovský, camponotus herculáneua, Ross-, potulný, anomnoa arceas, Treiber-, rezavý, myrmica laevinodis, rothe A., rolnický, myrmica molificans, ackerbau- treibende A
., slepý, dorylida. Blind-, stěho- vavý, oecodoma cephalotes, Zug-, súžený, ponera contracta, uzlatý, myrmicida, Knoten-, válečný, eciton, žlutý, lasius flavus, f. flava, gelbe A. Brm. IV. 282., 294.-302., Mllr. 47., Hlb. I. 449
., 299., Odb. path. III
. 925., Schd. II. 512. Malý mravček velký kopec časom vystavuje, když vesele bez prestání smeti naň svlačuje. Glč. I. 306. I m. umí se hněvati. Hkš. Hra na brablence. Vz Brt. Tt
. 194. —
M. =
nemoc. Cf. Sal
. 80., 242
.
158191
Mravenec Svazek: 8 Strana: 0216
Mravenec. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I.
33.
158192
Mravenec Svazek: 9 Strana: 0450
Mravenec. Vz Ott. XVII. 812., 931.
158193
Mraveneček Svazek: 8 Strana: 0562
Mraveneček. M-čky lásky ve všech ži- lách cítí. Bráb. Vrch. 142.
158194
Mravenečkář Svazek: 6 Strana: 1036
Mravenečkář, e, m
., der Ameiseneier- sammler. Šm.
158195
Mravenečkář Svazek: 8 Strana: 0562
Mravenečkář, e, m., cephenium, brouk. M. karpatský, c. carpathicum, široký, latum, štítový, thoracicum. Vz Klim. 274.
158196
Mravenečník Svazek: 1 Strana: 1074
Mravenečník, a, m., der Ameisenfänger. M. hřívnatý, myrmec
ophaga jubata. Vz Frč. 385.
158197
Mravenečník Svazek: 6 Strana: 1036
Mravenečník, myrmekophaga. M. dvoj prstý, m. didactyla, tříprstý, m. tridactyla, veliký, m. jubata
. Brm. I. 2
. 533.-546., Rk. Sl.
158198
Mravenečník Svazek: 8 Strana: 0562
Mravenečník, a, m., atemeles, brouk. M. žernoštítý, a, nigricollis, okrouhloštítý, para- doxus, široký, emarginatus. Vz Klim. 146.
158199
Mravenečník Svazek: 9 Strana: 0450
Mravenečník, a, m., chudozubý ssavec. Vz Ott. XVII. 813., 931.
158200
Mraveneěník Svazek: 8 Strana: 0216
Mraveneěník, pták. Cf. Ott. IX. 371.
158201
Mraveník Svazek: 6 Strana: 1036
Mraveník, a, m
., myrmecobiua fasciatus, der Ameisenfänger. Brm. I. 2
. 570.
158202
Mraveník Svazek: 9 Strana: 0450
Mraveník, a, m. Sr. Ott. XVII. 931.
158203
Mravenisko Svazek: 6 Strana: 1036
Mravenisko, a, n. =
mraveniště. HVaj
. BD
. I. 8
.
158204
Mraveniště Svazek: 1 Strana: 1074
Mraveniště, ě, n. Der Ameisenhaufen. M. rozkopnoti, rozrhnoti, rozhrabati, vy- brati. Us. Mravenci snášejí do m. mrvy, drobty atd. Kom.
158205
Mraveništní Svazek: 8 Strana: 0562
Mraveništní. Vz Rovnoštítec (3. dod.).
158206
Mraveništník Svazek: 6 Strana: 1036
Mraveništník, a, m., myrmedonia, brouk
. M
. rýhovaný, m. canaliculata, širokohrdlý, m. laticollis, vykrojený, m. limbata, černý,
m. funesta, lopatkoskvrnný, m. humeralis. Kk
. Br. 73. —
M.
, u, m., triplaris, rostl. M. obecný, t. americana
. Vz Rstp. 1261.
158207
Mraveništník Svazek: 8 Strana: 0562
Mraveništník, a, m., myrmedonia, brouk. M. černohlavý, m. limbata, hnědokrový, lu- gens, hnědý, cognata, podobný, similis, rzivo- nohý, funesta, šíroštítý, laticollis. Vz Klim. 147.
158208
Mravín Svazek: 6 Strana: 1037
Mravín, a, m., Mrawin, ves u Vysokého Mýta. Sdl. Hr. I
. 256., Rk. Sl.
158209
Mravinec Svazek: 6 Strana: 1037
Mravinec, nce, m., der Ameisenstrauch. Rk.
158210
Mravisko Svazek: 1 Strana: 1074
Mravisko, a,
mraviště, ě, n. = mrave- niště. Leg., Troj.
158211
Mraviště Svazek: 6 Strana: 1037
Mraviště Alx. V
. v. 2039. (HP. 49.).
— M.
, Mrawischt, sam. u Vlašimě.
158212
Mravišťko Svazek: 6 Strana: 1037
Mravišťko, a, n
., titul spisu mravouč- ného. VzHš. Dod. II. 35. č
. 215.
158213
Mravitě Svazek: 1 Strana: 1074
Mravitě, sittsam. Tiše a m. se jměješe. Pass. 507.
158214
Mravitě Svazek: 8 Strana: 0216
Mravitě =
mravně. Bl. Gr. 102.
158215
Mravitý Svazek: 1 Strana: 1074
Mravitý = mravný, gesittet. Pass., O 7 vstup.
158216
Mravitý Svazek: 6 Strana: 1037
Mravitý. Jsú mravy spósobní v chodu, v řeči i ve všech činech, jimiž móž slúti mravitý. Št.
158217
Mravk Svazek: 6 Strana: 1037
Mravk, u, m. =
mňoukání, das Miauen. Slov. Ev. Šk. II. 191.
158218
Mravka Svazek: 6 Strana: 1037
Mravka, y, f. =
mravenec. Něm. III 11.
158219
Mravkati Svazek: 6 Strana: 1037
Mravkati,
mravknouti =
mravčati. Slov
. Bern.
158220
Mravkolev Svazek: 6 Strana: 1037
Mravkolev, lva, m. =
mravkodav. M. čirokřídlý, m. formicalynx, čtyřčárný, m. tetragrammicus, obecný. Brm. IV. 515.—517., S. N. V. 519., Rk. Sl.
158221
Mravkotlav Svazek: 1 Strana: 1074
Mravkotlav, a, m. M. obecný, myrme- coleon formicarius, mravencojed. Vz Frč. 152. Ameisenlöwe, m.
158222
Mravky Svazek: 6 Strana: 1037
Mravky, ů, pl., der Schauer, Frost. Ssk. Cf. Mravek.
158223
Mravlenka Svazek: 6 Strana: 1037
Mravlenka, y, f
., myrmecia, hmyz. Šm.
158224
Mravně Svazek: 1 Strana: 1074
Mravně živ býti, sobě vésti, V., se cho- vati, gesittet.
158225
Mravněti Svazek: 1 Strana: 1074
Mravněti, ěl, ění, gesittet werden. Č.
158226
Mravní Svazek: 7 Strana: 1329
Mravní dativ, d. ethicus. Vz Gb. Ml. II. 119 14.
158227
Mravní, mravný Svazek: 1 Strana: 1074
Mravní,
mravný, Sitten-. M. zákon, pravda. Jg. Vz Mravný.
158228
Mravnický Svazek: 10 Strana: 0187
Mravnický. M. jednání, tractatus mo- rales. Krok I. a. 12. (1821. ).
158229
Mravnictvo Svazek: 1 Strana: 1074
Mravnictvo, a, n., Die Sittenlehre. Marek.
158230
Mravnictvo Svazek: 10 Strana: 0187
Mravnictvo, a, n. =
mravouka. Vz Čad. 116. pozn.
158231
Mravník Svazek: 1 Strana: 1074
Mravník, a, m. = mravenčík.
158232
Mravník Svazek: 6 Strana: 1037
Mravník, a, m. =
mravenec. Us. kopan. mor. Brt.
158233
Mravník a Svazek: 10 Strana: 0187
Mravník a, m. =
moralista. Hyna. Vz Ča
d. 116.
158234
Mravniti Svazek: 1 Strana: 1074
Mravniti, il, ěn, ění, sittlich machen. Rk.
158235
Mravniti Svazek: 6 Strana: 1037
Mravniti. Hš.
158236
Mravnomluva Svazek: 6 Strana: 1037
Mravnomluva, y, f.,
lépe: mravnictví. Šm.
158237
Mravnonábožný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravnonábožný, sittlichreligiös. Z m-ho ohledu
. Koll. Zp. II
. 493.
158238
Mravnosť Svazek: 1 Strana: 1074
Mravnosť, i, f., Die Sittlichkeit. Jeho m. je chvalitebná, bezúhonná. M. (přestupky 'proti ní), vz Rb. str. 268
. — M., zdvořilosť, zvedenosť, Sittsamkeit, Bescheidenheit, f. V.
158239
Mravnosť Svazek: 6 Strana: 1037
Mravnosť. O pokroku msti
. Proslovil dr. Jos. Durdík
.
158240
Mravnostní Svazek: 6 Strana: 1037
Mravnostní, Sitten-. M. spor, Dk
. Aesth. 401., policie. Kaizl 25.
158241
Mravný Svazek: 1 Strana: 1074
Mravný,
k mravům se vztahující, Sitten-, sittlich, moralisch. Jg. M. zákon, učení, na- učení, knihy, bájky, p
ovaha, Jg., poučka, průpověď, cit, krása, povinnosť; cit (krása) mravnéh
o, cit mravnosti. Nz
. — M., netě-
les
ný,
nefysický, moralisch. M. osoba, svět
. — M. = dobrých mravův, artig, manierlich, sitt- sam, eingezogen, gesittet. Jest m. Nemravné mluvení. Us. M. hoch, žák, děvče. Vz Mravní.
158242
Mravo Svazek: 10 Strana: 0187
Mravo, a, n. =
vepřový dobytek. Dšk. Km
. 23. Sr. Brav.
158243
Mravobohosloví Svazek: 6 Strana: 1037
Mravobohosloví, n. Dk. Dj. fil. 73.
158244
Mravocestný Svazek: 10 Strana: 0187
Mravocestný muž. Msn. Od. 38.
158245
Mravocit Svazek: 1 Strana: 1074
Mravocit, u, m., moralisches Gefühl,
lépe: mravní cit. Pch.
158246
Mravocit Svazek: 10 Strana: 0187
Mravocit, u, m. Hyna
v Čad. 84., 115.
158247
Mravocvičení Svazek: 6 Strana: 1037
Mravocvičení, n., die Ascetik. Šm., Loos.
158248
Mravocvičný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravocvičný, ascetisch. Šm., Loos.
158249
Mravocvik Svazek: 7 Strana: 1329
Mravocvik, u, m. Hš. Št. 234.
158250
Mravodav Svazek: 6 Strana: 1037
Mravodav, a, m., formicaviida. pták. Brm. II. 2. 654.
158251
Mravodozorce Svazek: 6 Strana: 1037
Mravodozorce, e,
-hledec, dce, -hlídce, e, m., der Sittenaufseher. Šm.
158252
Mravojemně Svazek: 6 Strana: 1037
Mravojemně působiti, sittigend ein- wirken. Dch.
158253
Mravokára Svazek: 6 Strana: 1037
Mravokára, y, f
., die Sittenzucht, Sa- tire. Šm
., Ssk.
158254
Mravokaratel Svazek: 10 Strana: 0188
Mravokaratel, e, m. =
mravokárce. Mark. v Kroku II. b. 313. (1827. ).
158255
Mravokárce Svazek: 1 Strana: 1074
Mravokárce, e, m., Der Sittenrichter. Us.
158256
Mravokárenství Svazek: 10 Strana: 0188
Mravokárenství, n. Národ. list. 1901. č. 331.
158257
Mravokárnice Svazek: 6 Strana: 1037
Mravokárnice, e, f., die Satire. Loos.
158258
Mravokárný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravokárný, die Sitten züchtigend. M. báseň, Tf., Mus. 1880
. 370., spis. Us.
158259
Mravokárství Svazek: 6 Strana: 1037
Mravokárství, n., Sittenrichterei, f. Rk.
158260
Mravokaz Svazek: 6 Strana: 1037
Mravokaz, a
, m., der Sittenverderber. Rk.
158261
Mravokazný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravokazný, sittenverderbend. Šm., Rk., Loos.
158262
Mravoličnosť Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoli
čnosť, i, f., ethopoeia. Nz
.
158263
Mravoličný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoličný, sittenschildernd. Loos. M. obraz. Rk.
158264
Mravomalba Svazek: 1 Strana: 1074
Mravomalba, y, f. Sittenmalerei, f.,
lé
pe: líčení mravů.
158265
Mravoměrnosť, i Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoměrnosť, i
, f., die Etiquette. Rk.
158266
Mravonaučný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravonaučný, sittenlehrend, ethisch. Šm., Loos.
158267
Mravonauka Svazek: 6 Strana: 1037
Mravonauka = mravouka. Loos.
158268
Mravopis Svazek: 6 Strana: 1037
Mravopis, u, m., die Moral (Buch). Šm Loos.
158269
Mravopisec Svazek: 6 Strana: 1037
Mravopisec, sce, m
., der Sittenlehrer Šm., Loos.
158270
Mravopisný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravopisný, sittenschildernd. M. líčení národa, oddíl starožitností. Šf I. 364
., 256
158271
Mravopočestnosť Svazek: 1 Strana: 1074
Mravopočestnosť, i, f. Jak se trestaly výstupky proti m-sti (smilstvo, cizoložstvo, násilí panně n. ženě poctivé učiněné), vz Rb. 232. —234. Die Ehrsamkeit, Ehrbarkeit, Sitt- samkeit. D.
158272
Mravopočestnosť Svazek: 6 Strana: 1037
Mravopočestnosť. Knst
., Šf. II. 531.
158273
Mravopočestný Svazek: 1 Strana: 1074
Mravopočestný, sittsam, wohlgesittet. D.
158274
Mravoprava Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoprava, y, f., die Ethopoie. Šm. Loos.
158275
Mravoprázdný Svazek: 7 Strana: 1329
Mravoprázdný svět. Nár. listy.
158276
Mravorázný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravorázný, die Sitten gut ausdrückend. Šm.
158277
Mravoschopnosť Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoschopnosť, i, f. M
. lidská. SP. II. 168.
158278
Mravoschopný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoschopný, der Gesittung fähig. SP. II. 177.
158279
Mravoslovec Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoslovec, vce, m., der Moralist. Šm.
158280
Mravosloví Svazek: 6 Strana: 1037
Mravosloví, n. =
mravověda. Dk., MP. L, Loos
.
158281
Mravoslovný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoslovný. M. verše. Dk
. Moudrými berou býti filosofy m-né. Sš
. I. 167
. — Loos.
158282
Mravoslušnosť Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoslušnosť, i, f., die Gesittung. Šm.
158283
Mravoslušný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoslušný, gesittet. M. chování. Šm.
158284
Mravoščiřeň Svazek: 7 Strana: 1329
Mravoščiřeň,
mravoštiřeň, řně, m., for micalides, zastr. Rozk.
158285
Mravot Svazek: 10 Strana: 0188
Mravot (!) =
policie. Rosa.
158286
Mravoučba Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoučba, y, f. =
moralka, die Sitten- lehre (als belehrender Grundsatz
, zásada po- učná v povídce atd
.). Dch.
158287
Mravoučení Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoučení, n., die Sittenlehre
, Moral
. Šm.
158288
Mravoučitel Svazek: 1 Strana: 1074
Mravoučitel, e, m., der Sittenlehrer. D.
158289
Mravoučný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoučný, sittenlehrend. M. průpověď, J. Lpř., pořekadlo, spis
. Us
. Pdl
. M. sklá- dání. Vz Jir. Ruk. II. 46
.
158290
Mravouch Svazek: 1 Strana: 1074
Mravouch, vz Mravenec.
158291
Mravouka Svazek: 1 Strana: 1074
Mravouka, y, f., učení o mravích, ethica, Die Sittenlehre.
158292
Mravousky Svazek: 1 Strana: 1074
Mravousky, pl., m., ovoce jako rybes, ale sladké. Na Slov.
158293
Mravovážnosť Svazek: 6 Strana: 1037
Mravovážnosť, i, f., die Eingezogenheit. Š
m.
158294
Mravověda Svazek: 1 Strana: 1074
Mravověda, y, f. = mravouka.
158295
Mravověda Svazek: 6 Strana: 1037
Mravověda, die Ethik. M. filosofická či rozumová, MP. 2, katolická, heretická či kacířská. Ib
. 1.
158296
Mravověda Svazek: 9 Strana: 0450
Mravověda. Vz Ott. XVII. 814. nn.
158297
Mravovědec Svazek: 1 Strana: 1074
Mravovědec, dce, m., der Moralist, Lehrer der Moral. Sš. Sk. 6.
158298
Mravovědecký Svazek: 6 Strana: 1037
Mravovědecký =
ethický, ethisch
. J. Lpř.
158299
Mravovědný Svazek: 6 Strana: 1037
Mravovědný =
ethický, ethisch
. Nz. M. důkaz pro jsoucnost! boží. MH
. 5.
158300
Mravovláda Svazek: 8 Strana: 0216
Mravovláda, y, f., Ethokratie. Ott. VIII. 779. b.
158301
Mravozákon Svazek: 6 Strana: 1037
Mravozákon, u, m
. = mravný zákon, das Sittengesetz. Nz.
158302
Mravoznalství Svazek: 6 Strana: 1037
Mravoznalství, n.,
mravozpyt, u, m., die Ethognosie. Rk
.
158303
Mravoznalství Svazek: 8 Strana: 0216
Mravoznalství, n., Ethognosie. Ott. VIII. 779. b.
158304
Mravozpytec Svazek: 6 Strana: 1037
Mravozpytec, tce, m
.. der Sittenforscher. Rk.
158305
Mravúčnik Svazek: 6 Strana: 1037
Mravúčnik, a, m., der Ameisenbär. Slov
. Ssk.
158306
Mravúch Svazek: 6 Strana: 1037
Mravúch, mravúk, a, m. =
mravec. Slov, Ssk.
158307
Mravús Svazek: 8 Strana: 0216
Mravús, a, m. =
mravenec. Mor. Mtc. 1894. 22.
158308
Mravúsky Svazek: 10 Strana: 0188
Mravúsky, keř. Sb. sl. 1901. 154.
158309
Mravúšek Svazek: 6 Strana: 1037
Mravúšek, ška, m. =
mravenec. Na jiho- vých. Mor.
Brt. L
. N
. II
. 168.
158310
Mravúšnik Svazek: 6 Strana: 1037
Mravúšnik, a, m. =
mravúčnik. Ssk.
158311
Mravy Svazek: 9 Strana: 0172
Mravy Úsloví atd. vz v Zát. Př 333a.
158312
Mráz Svazek: 1 Strana: 1074
Mráz, gt. mrazu,
mrázek, zku,
mrazík, u,
mrazíček, čku, m. Vz
á. M. od mrz v mrznouti,
r v
ra, vz R., GB. Hl. 147. M. je tuhá zima, jíž na zemském povrchu voda pevného skupenství nabývá. S. N. Der Frost. M. studený, veliký, tuhý, Us., perný, jedo- vatý, ein schneidender Frost. Dch. Sníh
osení přikrývá, aby od mrazu nemrzlo. Kom. Mra- zem zmrznouti. Kram. Dnes uhodil m. Jg. M. květy
vysvěďuje. Mt. 79. Mrazem připá- len; škoda z mrazu; Kolik mrazů do sv. Jiří, tolik do sv. Václava. Šp. Přišel (přijde) na psa mráz (= také se mu toho dostalo, proč se jiným posmíval. Vz Msta). Č. Počkaj, príde na psa m. Mt. S. Mráz kopřivu ne- spálí. Vz Zlý. Lb. Přitrhnou-li mrazy
s Ka- teřinou, hleď se každý opatřit peřinou; v le- dnu kolik dešťů, v květnu tolik mrazů. Kda. Hu tele na m., D., a: Troubiti na m. nebo: Troubí jako slouha na m. Jg. Vz Hloupý. Č
. — M., třesení od zimy, od neduhu od strachu atd. Der Schauer. M. po mně jde. Jg. Když na to myslím, až po mně mráz chodí, tak se hrozím. Br. M. ho obešel. Jg. Mráz ho přejíma (strach); Mráz sa mu pré- chodi po kostiach (třese se strachem). Mt. S. M. me pochází. Us
. — M., zima s jektá- ním zubův, mrazení, rigor, der Starrfrost. Us
. — M., jíní, der Reif. V. Padlý m
. — M. starých hlav =
šedivé, bílé vlasy, graues Haar.
158313
Mráz Svazek: 6 Strana: 1037
Mráz. MV. Cf. Mkl. Etym
. 193
. Gt. na Zlínsku
á nekrátí: mrázu. Brt
. Noční m. Bod, stupeň m-u Mj. Cf. Kram. Slov., List
. fil. X
. 346, Rk. Sl. Není tam na mráz. Us. Mrazové škodní v Čech. Vz Let
. 80., 243,, 252., 411., 423 Postaviti, dáti koho na m
., kaltstellen. Dch. Holívá lidi za mrazu stu- denou vodou (o nelidském). U Žamb. Dbv, Odkud sem se nadál, že mne slunce ohřeje., odtud na mne mrazy bijí. Lpř
. Slabá rosa proti mrazu. Lpř. Jest-li m. na boží na- rození, celá zima drží bez proměny. Slez
. Šd
. Mráz je najlepší oráč
. Slov. LObz. XVI. 13.
Hádanka: 1. Přišel k nám bílý vůl, vypil vody plný dvůr. 2. Přišel k nám hosť, spravil nám most, bez sekery
, bez dláta, a je přece pevný dosť. Brt. Dt. 144
. —
M. =
dluh. Proč nechodíš do té ho- spody? Mám tam m. (jsem tam dlužen). Laš. Wrch. —
M. =
třesení od zimy atd. Pro- bíhal ho m., když to slyšel
. Us. Stnk. — M., vz Mrazek. Na arabs-kém mrazu pro- jížděl ee kolem břehu. Hlč. —
M., a, m., os. jm. Tk. V. 136., 140., Sdl. Hr. IV. 338., Arch. VII. 668., Blk. Kfsk. 1368., 1369., Jg
. H. 1. 601., Sbn
. 299.
158314
Mráz Svazek: 7 Strana: 1329
Mráz. Cf. Mách. 72., 75., 202.
158315
Mráz Svazek: 8 Strana: 0216
Mráz. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 33., 78. Po kostiach mu m. behá. Slov. Nov. Př. 586.
158316
Mráz Svazek: 9 Strana: 0172
Mráz. M. skromný každého honí. Hrub. 16. Tolik spadá mrazů po sv. Jiří, kolik jich bylo minulého roku před sv. Michalem; Kolik bývá mrazů před sv. Václavem, tolik jich bývá následujícího roku po sv. Filippovi a Jakubovi. Fisch. Hosp. 272., 293. Sr. také Zát. Př. 333a. Hú tele na mráz (nadávka). Nár. list. 1900. č. 163.
158317
Mráz Svazek: 9 Strana: 0450
Mráz. Vz Ott XVII. 817. —
M.
Fraňo, spis. sloven., 1835. —1884.;
Stanisl., spis., nar 1864. Vz Ott. XVII. 818.
158318
Mráz Svazek: 10 Strana: 0188
Mráz. Už nás mrazy nepoplení. minulotě boží křtění. Ott. Kal. 1904.
158319
Mráz se ještě někdy ukazuje Svazek: 6 Strana: 0919
Mráz se ještě někdy ukazuje, Ve dne teplé slunce zase svítí, Znak to, že se jaro přibližuje, Když se rosa na travičce třpytí. Ve dne teplé slunce zase svítí, Stromy pučeti již začínají; Když se rosa na travičce třpytí, ,Přijde jaro'! ptáčci zazpívají. Tč
. exc.
158320
Mrazci Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazci, několik domkův u Vsetína.
158321
Mrazek Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazek, zka, m., der Eisenschimmel. D.
158322
Mrázek Svazek: 1 Strana: 1075
Mrázek, zku, m., kleiner Frost. D.
158323
Mrázek Svazek: 6 Strana: 1038
Mrázek, zka,
w., os. jm. Blk
. Kfsk. 1369.
M. Václ., 1826.—1874., prof. báňské akademie v Příbrami. Vz S. N., Rk. Sl.
158324
Mrázek Svazek: 7 Strana: 1329
Mrázek, zka, m. = mandelík u Býště. Šír. Pt.
158325
Mrázek Svazek: 9 Strana: 0172
Mrázek, zka, m., pták. Vz Mandelík.
158326
Mrázek Svazek: 9 Strana: 0450
Mrázek Václ., spis.;
Vojt. dr., č. lékař a spis., nar. 1864;
Alois dr., spis., nar. 1868. Vz Ott. XVII. 818.
158327
Mrázek Svazek: 10 Strana: 0627
Mrázek Vojt. Dr, spis.
158328
Mrazen Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazen, zně, m. =
prosinec. Slov. č. Čt. II
. 240
., Hdž. Čít. 145.
158329
Mrazení Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazení, i, n. M. v těle míti. Das FrieRen.
158330
Mrazení Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazení, vz Slov
. zdrav.
158331
Mrazíček Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazíček
, vz Mráz.
158332
Mrazidlo Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazidlo, a, n., die Eismaschine. Zpr. arch
. IX 112.
158333
Mrazík Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazík, u, m., ein kleiner Frost. D.
158334
Mrazík Svazek: 9 Strana: 0450
Mrazík Jan, spis., nar. 1848. Vz Ott. XVII. 819.
158335
Mrazík J Svazek: 10 Strana: 0188
Mrazík J,, spisov. Sr. Zvon IV. 462.
158336
Mrazina Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazina, y, f. = mráz, der Frost. M. na zdech se vyráží. Jg.
158337
Mraziště Svazek: 1 Strana: 1075
Mraziště, ě, n., der Gefrierpunkt, jest te- plota, za které kapalina počíná nabývati sku- penství pevného. S. N.
158338
Mraziti Svazek: 1 Strana: 1075
Mraziti, il, en (žen), ení (žení). —
koho. Jemanden frieren. Hrůza nás mrazí. Us. Mrazí mne. Rk. —
kde. V celém, po celém těle mne mrazí. Us. —
se = mrznouti. Jg.
158339
Mraziti Svazek: 6 Strana: 1038
Mraziti. Cf. Mkl. Etym
. 193
. Přec bol a hrůza mrazí žilobitím. Kká. Š. 76.
158340
Mrazito Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazito. Je m. = mráz. Us. v Přer. Kd.
158341
Mrazivě Svazek: 10 Strana: 0188
Mrazivě. To ho m. projelo. Zr. Nov2. 311.
158342
Mrazivka Svazek: 7 Strana: 1329
Mrazivka, y, f. =
druh zimnice. Rgl.
158343
Mrazivosť Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazivosť, i, f., die Frostigkeit. M. zim- ního počasí. Jg.
158344
Mrazivý Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazivý, mrazicí, frostig, kalt. V. M. po- větří (studené), vítr, zimnice. D. M. směs. Vz Prm. III. č. 19.
158345
Mrazivý Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazivý dech, Vlč., den, Mj. 149
., smíše- nina
. Kk
. Fy a. 98. Kde vlhkosť a déšť, tam obyčejně i m-vo. Koll. St. 684.
158346
Mrazka Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazka, y, f., kráva n. kobyla bílé a hnědé srsti. Us., Dch.
158347
Mrázka Svazek: 6 Strana: 1038
Mrázka =
hubený kůň. Nakládá mnoho na takovou mrazku. U Kr. Hrad. Kšť. Vz Mrazurka.
158348
Mrazka Svazek: 8 Strana: 0216
Mrazka. Kotk. 157. myslí, že se má psáti
mraska, že to souvisí s ném. March, Mähre. (I. 1075. a., VI. 1038. a,). Cf. Mráska (dod.).
Mrazně. Opav. Brt. D. I. 127.
158349
Mrazkovitý Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazkovitý kůň = mrazek.
158350
Mrázků Svazek: 6 Strana: 1038
Mrázků Mlýn, mlýn u Sedlčan.
158351
Mrazna Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazna, y, f., jm
. feny
. Škd. exc
.
158352
Mraznice Svazek: 1 Strana: 1075
Mraznice, e, f., der Frost.
158353
Mraznice Svazek: 6 Strana: 1038
Mraznice. M-cou menuje sa vo zvolen- skej stolici malá stodola so
stajňou, vysta- vená na horských lúkach, kde dobytok nashromáždeným v lete senom v zime cho- vajú
. Slov. Rr. Sb. Cf. Vyzimovaný. —
M. =
hora v karpat. pohoří. Škd. exc.
158354
Mráznice Svazek: 6 Strana: 1038
Mráznice, e, f., acidalia brumata, der Frostfalter
, motýl
. M. = drobný, šedobru- natý motýl
, ktorý obyčajne vtedy zjavovať sa počína
, keď prve mrazy nastanú. Slov. Rr. Sb.
158355
Mráznice Svazek: 9 Strana: 0172
Mráznice, e, f. M-cí se klády dolů spou- štějí. Slov. Mus. 1848. II. 311.
158356
Mrazník Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazník, u, m., na teploměru, der Ge- frierpunkt Dch.
158357
Mrazno Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazno. Je tam m. (mrazivá zima). Us Šd.
158358
Mraznosť Svazek: 6 Strana: 1038
Mraznosť, i, f. M. k tomu zimodechu třebné ubrala jim mízy. Pl
. I. 37.
158359
Mraznostudený Svazek: 10 Strana: 0188
Mraznostudený den. Msn. II. 217.
158360
Mraznouti Svazek: 6 Strana: 1038
Mraznouti =
mrznouti. Mrazne. Slez. Šd
.
158361
Mrazný Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazný, Frost-, M. studenosť; ruka, kalt. Jg.
158362
Mrazný Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazný. M. děs, frostiges Entsetzen, vichřice, Kká., zrak, Osv
. VI. 871
., noc, úsměv. Vrch. Padej s nebe, padej mrazný sněhu, ustel smrtné lože přírodě. Sš. Bs. 192. Zachvěje se mrazným dechem. Čch. L
. k. 9. M. bázeň tělem chvěje. Č. Kn. š
. 196.
158363
Mrazný Svazek: 10 Strana: 0188
Mrazný. Sv. Josef jest mrazný (bývá ještě zima). Slez. Vlasť. I. 212.
158364
Mrazo Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazo, a, m., os. jm D. ol
. VI. 534.
158365
Mrazokrajný Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazok
rajný teploměr, das Minimum- thermometer.
158366
Mrazoměr Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazoměr, u, m., der Kryometer. NA. V. 259.
158367
Mrazomilka Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazomilka, y, f., psychrophila. Rostl.
158368
Mrazotvorný Svazek: 7 Strana: 1329
Mrazotvorný, frostbildend. M. míšeniny. Kod Úv. 199.
158369
Mrazotvorný Svazek: 9 Strana: 0450
Mrazotvorný. M. směs. Ott. XVII. 819.
158370
Mrazour Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazour, u, m. = mráz, der Schauer. Us. MaRek.
158371
Mrazov Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazov, a, m., Prosau, ves u Teplé. Sdl. Hr. IV. 216., Rk
. Sl.
158372
Mrazová Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazová, é, f
., sam. u Sedlčan.
158373
Mrazovica Svazek: 8 Strana: 0216
Mrazovica, e, f. —-
vysoká baranica. Brn. Brt. D. II. 469.
158374
Mrazovitosť Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazovitosť, i, f., der Schauer, die Fro- stigkeit
. — M., rozsedliny od mrazu, Risse, m. Um. les.
158375
Mrazovitý Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazovitý, frostig. M. noc, Zlob., ukrut- nosť. Háj.
158376
Mrázovka Svazek: 1 Strana: 1075
Mrázovka, y, f., v Krkonš. = zimní če- pice. Kb., die Wintermütze.
158377
Mrázovka Svazek: 6 Strana: 1038
Mrázovka, y, f., sam. u Smíchova. Arb.
158378
Mrazový Svazek: 1 Strana: 1075
Mrazový, Frost-. M. vítr, opuchlina, Frost- beule, bod, Gefrierpunkt.
158379
Mrazurka Svazek: 6 Strana: 1038
Mrazurka, y, f. =
hubený kůň mrazka. Na tu m-ku pily vrány už litkup. Us. u Kr. Hrad. Kšť.
158380
Mražené Svazek: 1 Strana: 1075
Mražené, ého, n. Gefrorenes. M. ruské, šťávové, smetanové, malinové, jahodové, ana- nasové, višňové, meruňkové, jablkové, me- lounové, pomerančové, rybízové, citronové, šípkové, vanilkové, čokoládové, lískooříš- kové, makové, skořicové, fíkové, kaštanové, kávové, punčové. Vz více o připravování ho v Prm. III. č 10. —12.
158381
Mražené Svazek: 10 Strana: 0627
Mražené, ého, n., od
mraziti =
co zmrzlým bylo učiněno, Vz Zmrzlina.
158382
Mražení Svazek: 10 Strana: 0188
Mražení, n Slastné m. smrti ji proví- valo. Hrlš. Hus. 192.
158383
Mražený. M Svazek: 6 Strana: 1038
Mražený. M
. káva, der Eiskaffee. Dch
.
158384
Mrcálek Svazek: 10 Strana: 0188
Mrcálek, lka, m. = dítě, jež se pořád chytá sukně. Volešník. Kub. List. fil. 1902 249.
158385
Mrcas Svazek: 1 Strana: 1075
Mrcas, u,
mrcásek, sku, m. Jednoduchý kořen i větve kořenové bývají rozděleny v tenounké větvičky, mrcasy, Wurzelfasern, f., Kk. 14.
158386
Mrcasatý Svazek: 1 Strana: 1075
Mrcasatý kořen, faserig, vedlejší a te- nounký. Vz Mrcas, Kk. 15.
158387
Mrcásek Svazek: 6 Strana: 1038
Mrcásek, vz Mrcas.
158388
Mrcat Svazek: 10 Strana: 0627
Mrcat = pospíchati a nestačiti. Litom. 49.
158389
Mrcati Svazek: 6 Strana: 1038
Mrcati =
mrdati, hýbati. Mourek na stole sedě přede a mrcá svým ocáskem
. Kos., v Km. 1884. 617. —
M. =
toulati se. Mrcá celý deň po dedině. Slez. Šd.
158390
Mrcatiti se Svazek: 1 Strana: 1075
Mrcatiti se, il, ění; zmrcatěti se, o psu, když čile sem tam běhá ocasem mrdaje. —
Zmrcatiti se, närrisch werden, o člověku. Us.
158391
Mrcek Svazek: 6 Strana: 1038
Mrcek, cka, m =
mrcásek, der Wedel, ein kleines Schwänzchen. Mor. Šd
. —
M., oka, m. =
čiperné dítě. U Kr
. Hrad. Kšť.
158392
Mrcika Svazek: 8 Strana: 0216
Mrcika, y, f., nějaká stužka. Slov. NZ. III. 158.
158393
Mrcina Svazek: 1 Strana: 1075
Mrcina, y, f., na Slov., = mrcha, das Aas, Plk.; nízka přezdívka jako: mrcha, mršina, Plk.; hubený kůň, mrcha, eine Mähre. Plk. Kvapku lepší, kvapku horší: to celá m. Mt. S.
158394
Mrcina Svazek: 9 Strana: 0172
Mrcina, y, f. Kvapku lepší, kvapku horší, to celá m. Zát. Př. 12., 77a.
158395
Mrcinár Svazek: 6 Strana: 1038
Mrcinár, a, m. =
mrcholec. Slov. Rr. Sb.
158396
Mrcínek Svazek: 6 Strana: 1038
Mrcínek, nka, m. =
male děcko. Us. Dbv.
158397
Mrcka Svazek: 6 Strana: 1038
Mrcka, y, f. = hubená kráva, koza a p. U Rychn.
158398
Mrckoš Svazek: 9 Strana: 0174
Mrckoš, e, m. =
sprosťák. Slov. Zát. Př. 41a.
158399
Mrcmrc Svazek: 1 Strana: 1075
Mrcmrc, e, m. homole dřevěná, vlk, mezi šňůry dávaný za příčinou stáčení jich, die Lehre. Techn.
158400
Mrcna Svazek: 1 Strana: 1075
Mrcna, y, f., tulačka, liederliches Weib. Us. Bydž.
158401
Mrcňa Svazek: 6 Strana: 1038
Mrcňa, dle Káča, ryba
. Najlepšie ryby potokov a riek našich, totiž pstruh a m. LObz. XIX. 262.
158402
Mrcnička Svazek: 9 Strana: 0172
Mrcnička, y, f., jm. koně. Čes. 1. IX. 174.
158403
Mrcôl, u Svazek: 6 Strana: 1038
Mrcôl, u
, m. =
mrcous, ocásek. Iné majú dlhy chvost, iné krátky, len taký m., mr- côlik. Slov. Hdž. Čít
. 168.
158404
Mrcouch Svazek: 1 Strana: 1075
Mrcouch, u, m. = mrcas, die Faser. Ci- bule má m-chy. Us. — Na mrcouch choditi (na námluvy. Ve sprosté mluvě). Jg.
158405
Mrcousek Svazek: 6 Strana: 1038
Mrcousek, vz Mrcas.
158406
Mrcúň Svazek: 6 Strana: 1038
Mrcúň, é, m. =
svišť, das Murmelthier. Val
. Vck
.
158407
Mrčák Svazek: 9 Strana: 0172
Mrčák, a, m. M-ci, nadávka Bojkovským na Mor. Mus. ol. XIII. 26.
158408
Mrčala Svazek: 6 Strana: 1038
Mrčala, y, m. =
brňala, der Brummer, Schmoller. Slez. a mor. Ten starý m. vždy- cky cosi mrčí. Šd.
158409
Mrčati Svazek: 6 Strana: 1038
Mrčati =
mrčeti. Slov. Ssk.
158410
Mrče Svazek: 1 Strana: 1075
Mrče = mrkne, zmračí se. Kat. 3029.
158411
Mrčeti Svazek: 6 Strana: 1038
Mrčeti, el, ení, o volu = mrr dělati, o člověku: bručeti, mruéeti, mumlati, brum- men, schmollen
. Mor. Vck., Knrz., Kmk. Kuk. I. 116., Šd., Škd., Sd
.
158412
Mrčeti Svazek: 8 Strana: 0216
Mrčeti. Můrou dušený počal m. Vck. Val. I. 100. a j. — M. =
těžce oddychovati. Brt. D. II. 343.
158413
Mrčidlo Svazek: 6 Strana: 1038
Mrčidlo, a, n., ein brummiger Mensch. U Místka. Škd.
158414
Mrd Svazek: 6 Strana: 1038
Mrd, u, m. =
rychlý pohyb. Ten pták nemá takový m. jako onen. Us. u Renčova. Mrd mrd mrd sem i tam vrtím sa. Koll. Zp. I. 345.
158415
Mrd Svazek: 9 Strana: 0172
Mrd. Je bez mrdu = zdlouhavý. Slov. Zat. Př. 34b.
158416
Mrd áč Svazek: 6 Strana: 1038
Mrd á
čka, y, m
., os. jm. Jan M. NB. Tč. 169
.
158417
Mrdačka Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdačka, y, f., ein Pferdchen, n., malý kůň. Reš.
158418
Mrdačka Svazek: 9 Strana: 0172
Mrdačka, y, f. Vz předcház. Trdla.
158419
Mrdák Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdák, a, m.,
nadávka. Slov. Rr. MBš.
158420
Mrdákov Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdákov, a, m., Mrdaken, ves u Doma- žlic. Blk. Kfsk. 1056., Rk. Sl
.
158421
Mrdal Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdal, a, m
., os. jm
. Arch. IV. 384., Tk. V.
8
5. — M., mlýn u Sedlčan.
158422
Mrdalka Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdalka, y, f., mlýn u Krumlova.
158423
Mrdálov, a Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdálov, a
, m., pole u Hošťálkové u Vse- tína
. Vck.
158424
Mrdas Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdas, u, m., na Slov.: ocas, der Schwanz; vrkoč, geflochtener Zopf. Jg.
158425
Mrdasiti Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdasiti = mrdoliti Slov. Bern
.
158426
Mrdati Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdati; mrdnouti, dnul a dl, nutí = (ry- chle) pohybovati, vrtiti, kývati, (schnell) bewegen, wedeln, schütteln.
Jg. —
nač. On na to mrdá. Apol. —
čím (nad čím). Hla- vou nad neštěstím m. Kom., V. Pes mrdá ocasem. Us. Očima m. (čerstvě jimi pohy- bovati). Us. Brali, až ušima mrdali (velmi dychtivé). Us. Mrdši hlavou a zasmávši se řekla. Ler. —
kde.
Okolo něho mrdaje ocasem. St. skl. —
se kde. Ryba mrdá se (mrská se) ve vodě. Us
. — M., obsc., tělesně obcovati, vom Beischlaf.
158427
Mrdati Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdati, cf. Mkl. Etym. 190. —
čím. Brožek mrdal fúzikami. Ntr. IV. 173. On len fúzikom mrdne
na stranu. Ntr. V. 12. Johana
, nemrdej nohama, ak na. budeš, věr moja nebudeš. Koll. Zp. 1. 78. —
M., ob- scoen. Mrdej, mrdej, dokud tvrdej, jeli měkkej, toho nechej. Us.
158428
Mrdati Svazek: 10 Strana: 0188
Mrdati čím (nač). Byť jí prstem po
ústech mrdl, uzřel by... Rokyc Post. 118a. Hlavou na někoho m. (vrtěti). Baw. Ap. 213b.
158429
Mrdati čím Svazek: 8 Strana: 0216
Mrdati čím. Mrdla plecom (trhla, pokrčila). Phľd. XII. 198. —
nad čím. An mrdá nad ním (hrachem) hledě zvěřiny (vrtí hlavou, nechce ho, jí raději zvěřinu). Chč. S. 254.
158430
Mrdavý Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdavý, sich gern bewegend, rege.
158431
Mrdě Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdě, ěte, n., flinkes Kind. Mrdali jsme ve sklepě jako mrďata. Us.
158432
Mrdek Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdek, dku, m. =
malý dětský vrkoč. Laš. Tč. Cf. Mrdús.
158433
Mrdenie Svazek: 10 Strana: 0188
Mrdenie, n. Baw. Ap. 213b.
158434
Mrdice Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdice, zašlá ves. D. ol. I. 240., Tov. 130. Ojíř z Mrdic. Arch. III. 472., Sdl. Hr. I. 256., IV. 198., Rk. Sl.
158435
Mrdický Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdický z Mrdic. Sdl. Hr. IV. 198.
158436
Mrdil Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdil, a,
mrdílek, lka, m., člověk mrdný, čerstvý, ein flinker Mensch
. — M., der Hans- wurst. Ptr.
158437
Mrdísek Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdísek, ska, m. =
nejapný člověk, der Einfaltspinsel. Ve vých. Čech. Všk.
158438
Mrdkati Svazek: 6 Strana: 1038
Mrdkati = mrdati. Psíček mrdkal chvo- stíkom. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 202.
158439
Mrdla Svazek: 6 Strana: 1039
Mrdla, y, f. =
mrla. Slov. Ssk.
158440
Mrdlo Svazek: 8 Strana: 0216
Mrdlo, a, n. =
mýdlo, ý v
r. V Hlinném na Zďár. Brt. D. II. 246. Cf. Prtel.
158441
Mrdněti Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdněti, ějí, ěl, ění, flink werden. Jg.
158442
Mrdniti Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdniti, il, ěn, ění, flink machen. Jg.
158443
Mrdnosť Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdnosť, i, f., mrštnosť, die Flinkheit. Us.
158444
Mrdnouti Svazek: 6 Strana: 1039
Mrdnouti, vz Mrdati. j
158445
Mrdnouti čím Svazek: 10 Strana: 0627
Mrdnouti čím. Kača mrdla (hnula) plecom a umkla (odešla) do izby. Phľd- XXII. 42. 40*
158446
Mrdnutí Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdnutí oka, okamžení. Hus. Schnelle Bewegung, f.
158447
Mrdnutí Svazek: 6 Strana: 1039
Mrdnutí očí. Hus II
. 285. Jeho dobré stránky len tak m-tím pleca odbaví, mit Achselzucken. Slov. Ev. Šk. III 20.
158448
Mrdný Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdný = mrštný, flink. Tys m. — Iron. Tyť jsi mrdný = zdlouhavý. Jg.
158449
Mrdný Svazek: 6 Strana: 1039
Mrdný. Cf. Mkl. Etym. 190.
158450
Mrdofúz Svazek: 8 Strana: 0216
Mrdofúz, a, m.; cf. Plž (3. dod.).
158451
Mrdofúz Svazek: 9 Strana: 0172
Mrdofúz, a, m. =
vousáč. Slov. Zát. Př. 66a.
158452
Mrdol Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdol, e (na Slov. u), m., ocas, chvost, der Schwanz. Jg.
158453
Mrdolín Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdolín, a, m., člověk čerstvý, ein flinker Mensch. Us. u Litom.
158454
Mrdoliti Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdoliti, il, en, ení;
mrdolívati = mr- dati, kývati, vrtiti, wedeln, bewegen.
čím. Pes ocasem mrdolí. Bern. —
se = vrtiti se, sich herumdrehen. On se celý mrdolí. Jg.
158455
Mrdoliti Svazek: 6 Strana: 1039
Mrdoliti. Dy šla krávy dojit, sedla pod bujáka: jak dojí, tak dojí, ocasem mrdolí; ach jojda jojdanku
, kráva nic nedojí. Sš. P. 679.
158456
Mrďós Svazek: 10 Strana: 0188
Mrďós. Na mrd'ose vlasy upraviti. Slov. Czam. Slov. 219. Sr. Mrdús v VI. 1039.
158457
Mrdouceti se Svazek: 1 Strana: 1075
Mrdouceti se, el, ení, kloktati, schlau- dern (jako cívka). D.
158458
Mrdousek Svazek: 6 Strana: 1039
Mrdousek, sku, m., vz Mrcek.
158459
Mrdrcina Svazek: 9 Strana: 0172
Mrdrcina m. medicína. Jihozáp. Čech. Dšk. Vok. 65.
158460
Mrdúc Svazek: 9 Strana: 0172
Mrdúc, e, m. =
spr
osťák. Slov. Zát. Př. 41a.
158461
Mrdús Svazek: 6 Strana: 1039
Mrdús, u, m. =
vrkoč vlasů. Cf. Mrdek. V Lanžhotě. Brt.
158462
Mrdús Svazek: 8 Strana: 0562
Mrdús. Na mrďose česané vlasy. Vz Vlas.
158463
Mrdús Svazek: 9 Strana: 0172
Mrdús, a, m. =
spr
os
ťák. Slov. Zát. Př. 4la.
158464
Mrdúsek Svazek: 6 Strana: 1039
Mrdúsek, vz Mrcásek, Mrdús. Mor
. Šd.
158465
Mrek Svazek: 6 Strana: 1039
Mrek, u, m
. =
mrekot. Rk.
158466
Mreka Svazek: 1 Strana: 1075
Mreka, y, f., kořalka, der Schnapps, Brannt- wein. Us. Turn.
158467
Mrekati Svazek: 6 Strana: 1039
Mrekati, mrekotati, blöcken. Rk —
se. Koze se mreká (chce ke kozlu). Č. T
. Tkč., Loos.
158468
Mrekot Svazek: 6 Strana: 1039
Mrekot, u, m., das Geblöcke. Šm., Rk
., Loos.
158469
Mrekotati Svazek: 6 Strana: 1039
Mrekotati, vz Mrekati.
158470
Mrena Svazek: 9 Strana: 0172
Mrena, y, f. =
vousatá parma. Slov. Zát. Př. 290b. Sr. Mřena.
158471
Mreť Svazek: 6 Strana: 1039
Mreť = mříti. Slov. Ssk.
158472
Mreže Svazek: 8 Strana: 0216
Mreže, pl. =
veliká, obdélná síť; dole visí koule olověná, na vrchu dřevěná. Strážn. Brt. D. II. 498.
158473
Mrežkat Svazek: 9 Strana: 0172
Mrežkat, gittern (při ženských pracech). Slov. Sbor. slov. I. 194 Sr. Mřežkovati.
158474
Mrežovitý Svazek: 6 Strana: 1039
Mrežovitý, gitterähnlich. Šm.
158475
Mrgati Svazek: 1 Strana: 1076
Mrgati = mrkati, zwinkern. —
čím: očima.
— M., na udici bráti, anbeisen. Na Mor.
158476
Mrgati Svazek: 6 Strana: 1039
Mrgati také =
škaredě hleděti, finster schauen. Val. Vck., Brt. D. 231.
158477
Mrhacký Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhacký (m. mrhačský, vz Mrhač), ver- schwenderisch.
158478
Mrhactví Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhactví, n., die Verschwenderei. Č.
158479
Mrhač Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhač, e, m.,
člověk marnotratný, der Ver- schwender, Schwelger, Prasser. Pakli by byl bratr starší mrhač neb bez smyslu, pán země neb hejtman má jiným sirotky opatřiti. T??. 82. Ale byl-li by týž manžel mrhač. Kol. 46. M. statku. V. M. života svého. Jel. M. na- posledy s hanbou do Nouzova a Chudobic táhnouti musí. Č. Já řekla: Dobře jste udě- laly. Což bych měla
dáti mrhačuom, protož manželu svému dala sem všecko. Svěd. 1568. Mrhačům se rozum trousí, až se vytrousí. Km. Ptáček mrháček, vz Plat. Vz Marno- tratný, Mrhák.
158480
Mrhač Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhač. Kdo své věci marně tratí, m. sa menuje. Glč
. I.
119. U m-če vždy děravá kapsa
. Sb. uč.
158481
Mrhačka Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhačka, y, f., die Verschwenderin, Schwelgerin. D
. — M., v pivováře náčiní k odhrnování mláta, aby pivo čisté teklo, veslo, die Träberschaufel. Us., Háj.
158482
Mrhačný Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhačný, verschwenderisch. M. žena. Reš.
158483
Mrhačský Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhačský = mrhačný, verschwenderisch. Rk.
158484
Mrhačství Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhačství, n., marnotratnosť, vz Mrhactví.
158485
Mrhák Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhák, a, m. = mrhač. Mladý m., starý žebrák. Berg. Vz Marnotratný, Mrhač.
158486
Mrhák Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhák. Št. Kn. š. 63.
158487
Mrhák Svazek: 8 Strana: 0216
Mrhák. Pták m., rybka chybka (sedlák ptáčník a rybář zanedbáva hospodářství). Mor. Nov. Př. 425.
158488
Mrhal Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhal, a, m. = mrhač. Us.
158489
Mrhálek Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhálek, lka, m. =
mrhal. Us.
158490
Mrhalka Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhalka, y, f. = mrhačka.
— M., zmr- halka. Na Mor.
158491
Mrhalkyně Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhalkyně, ě, f., mrhačka, die Ver- schwenderin. 1520.
158492
Mrhání Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhání = utrácení, maření, das Ver- schwenden, Prassen, die Schwelgerei.
Jg. M. statků, peněz, času. Us
. — M. = zhouba. Das Verderben. Pod jich ochranou zůstávali, aby k m. nepřišli. Štelc.
158493
Mrhař Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhař, e, m. =
mrhač. D.
158494
Mrhatel Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhatel, e, m., der Verschwender. 1520.
158495
Mrhati Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhati, mrhávati = nešetřiti, mařiti, ka- ziti, verschwenden, prassen. Jg. —
co, koho: čas. V., síly, peníze. Us. Máš-li co po star- ších, hleď toho nemrhati, neb po šedesáti letech nebudeš moci dělati. Rým. By otčizny (dědictví) nemrhal. Kom. M.
statek. Br. Kdo se přitovaryšuje k nevěstkám, mrhá statek. Pak-li by jej mrhala, právo to přetrhnouti a díl její jí vydati má. Kol. 46. M.
sebe sám. Chrysos.
— co kde: čas
v hospodách,
po kavárnách. Us.
— co čím: Hejsek kvasy své jmění mrhá. Kom.
— co komu: Nic mi nemrhá = neschází. D.
158496
Mrhati Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhati. Šf. III
. 504., Mkl. Etym. 191. —
čím. Není stříbro, čím on mrhá
. Hdk. C. 32
. —
co. Kdo nejsa kohout kokrhá, po- koj mrhá. Č. M. 81.
158497
Mrhavě Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhavě, verschwenderisch. Jg.
158498
Mrhavosť Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhavosť, i, f. = mrhactví.
158499
Mrhavosť Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhavosť panovala mezi Římany. Sš
. I. 131.
158500
Mrhavý Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhavý, marnotratný, verschwenderisch, schwelgerisch. D.
158501
Mrhavý Svazek: 8 Strana: 0216
Mrhavý m. mlhavý. M. čas. Laš. Brt. D. I. 109. Vz násl.
Mrholiti m. mlholiti, od mlha. V Krkonš.
158502
Mrhel Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhel, e, m., slín, der Mergel. Us. Opav.
158503
Mrhel Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhel, také slov. Rr
. Sb.
158504
Mrhelec Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhelec, lce, m., v již. Čech. šípek. Vz Merhelec. Kts.
158505
Mrhelec Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhelec. Rstp. 506. M. = plod složený, sestávající z holének zavřených v kalichu s lůžkem terčovitým srostlém baňkovitém, zdužnatělém, u růží, u šípků. Rst. 444.
158506
Mrhelka Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhelka, y, m., os. jm. Pk. MP. 74.
158507
Mrhol Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhol, u, m. =
mrholení, drobný dážď. Hdž. Čít. XIII.
158508
Mrhola Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhola, y, m. = ničema Rk.
158509
Mrhola Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhola, y, f. =
mrhol. Slez. a mor. Šd. —-
M, y, m. =
ničema. U Čechtic.
158510
Mrholica Svazek: 6 Strana: 1039
Mrholica, e,
mrhůlka, y, f. =
droboučký déšť. Mor. Brt. D. 231
158511
Mrholiti Svazek: 1 Strana: 1076
Mrholiti, il, ení = mhlíti, mžíti, slabě n. drobně pršeti. Us. u Jilem. Schwach regnen, rieseln. Mrholí. —
koho = tělesně užívati, mrhti, missbrauchen, entehren. Us. Studenec.
— Vz Meholiti.
158512
Mrholiti Svazek: 6 Strana: 1039
Mrholiti =
mžíti. Vz List. fil. X
. 337., Mkl. Etym. 191. Také na Mor. a na Slov. Brt., Kmk. Dnes pořád mrholí. Us. —
se
komu. Na druhý deň ráno, keď sa pre- budil, len tak akosi ve snách sa mu m-lo (zdálo), že mal včera 500 zl. Slov. Šd. exc. —
M. =
postonávati, kränkeln. To dítko porád m-lí. Us. Dcb. —
co =
kaziti. Ten to zmrholi. U N
. Kdyně
. Rgl.
158513
Mrholivý Svazek: 10 Strana: 0188
Mrholivý přísvit dne, Mrsť. Obrz. 118., déšť. Stan. I. 315.
158514
Mrhon Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhon, ě, m., pl. Mrhoně, vinohrad u Stráž- nice na Mor. Šd.
158515
Mrhoulati Svazek: 7 Strana: 1329
Mrhoulati =
mrholiti. Lib. NZ. I. 455
158516
Mrhouliti Svazek: 9 Strana: 0172
Mrhouliti =
mrholiti. M-lo na nás. Kub L. f 1900. 358.
158517
Mrhov Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhov, a, m., Mrchow, ves u Poličky. Rk. Sl.
158518
Mrhovaný Svazek: 8 Strana: 0216
Mrhovaný, vz Merhovaný (3. dod.).
Mrcha. Dle Mkl. od sthn. merha, střhn. march. Čern. Př. 51. Sthněm. marha. Gb. H. ml. I. 445. Cf. ib. 64., Phľd. 1893. 762. — M. —
něco špatného. S mrchou (= sluhou) zle a bez nej horšie. Phľd. 1894. 256. Na mrcha koni sedí (umře). Ib. 193. Má mrcha oči = zlé, úrečivé. Ib. 492. Všade sa m. (planá zelina) najde. Ib. 441. M. nemoc. Vz Vřed (psotník)i v dod., Mtc. 1894. 106.
158519
Mrhůlka Svazek: 1 Strana: 1076
Mrhůlka, y, f., mžení, der Staubregen, das Siefern. D.
158520
Mrhůlka Svazek: 6 Strana: 1039
Mrhůlka, vz Mrholica.
158521
Mrcha Svazek: 1 Strana: 1076
Mrcha, y, f.,
mrtvé tělo,
mrtvola, od mr (mř-íti). Todter Körper, Die Leiche. Tělo když jest mrtvé, neslove tělo ale mrcha. Bart. M. umrlce. Jel. Lidé mrchu lidskou jedli. Dal. Smrad těla jeho mrchy (člověka) pře- vyšuje všeliké mrchy. V. Co platno jest mrchu léčiti. Jg., Šp., Lb. Vz. Marný. Mrch tu ležeše jak v lesě dřievie. Rkk. 55. Tamo k vrchu pohřebat mrch. Rkk. 15. (Hrob) zbielen po vrchu vnitř má škaredu mrchu. Smil v. 860. —
M..,
nyní je
n o
dobytku scíplém: scíplina, zdechlina, mrlina, skapalina, ein todtes Thier, das Aas. Mrcha mrše smrdí. Jáma na mrchy: mrchoviště, mršinec, mršník. Šp. M. smrad vypouští. Kom
. — M., pře-
zdívka, Schimpfwort, Aas, Luder, n. Troj. To je mrcha. Us
. — M., něco špatného, etwas schlechtes, Luder, n. M. peníze (la- cino). D. Za mrchu peníz něco koupiti. D. Mrchu cenu na něco podati. Mrcha podání (malé, špatné). D. M. cesta. Baiz. M. papír, čas, voda, člověk (sviňák), kůň (špatný). D. Špatná mrcha, ale dobře táhne. Vz Opilství. Č. A tobě vostane mrcha žena. Er. P. 157. To je m. člověk (zlý). Mrk.
158522
Mrcha Svazek: 6 Strana: 1039
Mrcha =
mrtvola. Št Kn. š. 152. V MV. nepravá glossa. Pa. Mkl. Etym. 190., 191. Tělo mrtvé neslove tělo, ale m. Bart. 133. Sněli jich mrchy s šibenic. B
. ol. Josue. 8. Vaše mrchy (cadavera) lehnú na púšti; I po- brachu mrchu Saulovu i synóv jeho i po- hřbíchu jich kosti; Mrchy umrlých (lidí). BO. A buď m
. tvá v pokrm všemu ptactvu. Hus I. 56. — M. =
věc špatná, zlá. Jsou to mrcha časy. Dhn. M. nemoc. Rr. Sb
. Bojím se mrcha řeči. Slav
. II. 5. Mrcha ja novinu na teba znám. Sl. p. 98. Co dobrého majú, přede mnú skovajú a co mrcha, to přede mě dajú. Mor. ps. Hrb. Bude ze mňa mrcha voják. Sš. P. 571. Zlosť mrcha lidí. Er. SI. čít. 57. Nesíde to (žitko) tej jaseni, lebo je to v mrcha zemi. Sb. sl. ps
. II. 1. 20. Pambů sú na nás m
. (= přísný)
. V Pod- luží. Brt. L N. II. 65. Panáček byl na ká- zání mrcha (přísný, rozhněvaný). Ib. —
M.=
kořalka. Us.
158523
Mrcha Svazek: 9 Strana: 0172
Mrcha zůstane mrchou (o stále hubeném), Luder bleibt Luder. Hoř. 117. Sr. Zát Př. 333a.
158524
Mrcha Svazek: 10 Strana: 0188
Mrcha. Neboj sa mrcha kúpi, ale mrcha ruky (od dakoho dobre kúpi, ale zle prodá). Sbor. slov. VII. 131. Mrcha mrše nesmrdí. Frant. II. 32. —
M. =
zimnice. Čes. 1. XII. 198.
158525
Mrcha Svazek: 10 Strana: 0628
Mrcha, y, f. =
něco špatného. Kto mrcha psa (zlého hladí, zle si poradí. Sb. sl. VIII. 84. Žena hluchá, kosa tupá, tráva suchá, všetko mrcha. Ib. VIII. 85. Sr. Brt. Slov. 207.
158526
Mrchač Svazek: 6 Strana: 1039
Mrchač, e, m. =
zlostník. Slov. Bern
.
158527
Mrchař Svazek: 8 Strana: 0562
Mrchař, e, m., colon, brouk. M. hnědý, c. brunneum, kyjorohý, clavigernm, mdlý, fuscicorne, příbuzný, affine, rohatý, angularc, šedý, murinum, široký, latum, rzivorohý, vien- nense. Vz Klim. 282. —
M. =
pták, který žere mrchy. Krs. Moor. II.
81.
158528
Mrchavec Svazek: 1 Strana: 1076
Mrchavec, vce, m., zlý člověk, ein böser Mensch. Na
Slov.
158529
Mrchavosť, i Svazek: 6 Strana: 1039
Mrchavosť, i,
f., die Bosheit, Schlimm- heit
. Mllr
., Slov. Bern
.
158530
Mrchavý Svazek: 1 Strana: 1076
Mrchavý (mrcha). Aas-. M. smrad; ne- štovice, na
Slov. hnojavé osypky. D
. — M. = špatný, mrzký. Na
Slov. Kd. Schlecht. M. voda, peníz, zub, muž. Jg.
158531
Mrchavý Svazek: 6 Strana: 1039
Mrchavý =
zlý,
nepříjemný. M. člověk, Brt. N. p. I. 154., křeč
(v žaludku). Němc. IV. 312. Zanechal ma milý pre m-vých ľudí. Sb. sl. ps. II. 1. 118. Kým si, šuhaj, svo- bodný
, uži tú svobodu, bo ťa žena m-vá pošle i na (pro) vodu. Sl. sp. II
121. Ne daj že mi, milý Bože, m-bo muža. Koll. Zp. I. 149
. To je m-vá. Brt. Mtc. 1878. 37.
158532
Mrchavý Svazek: 8 Strana: 0216
Mrchavý. Človek ako m. pes. Slov. Nov. Př. 557.
158533
Mrchlava Svazek: 1 Strana: 1076
Mrchlava, y, f., der Aaskopf. Zlob.
158534
Mrchlava Svazek: 8 Strana: 0216
Mrchlava m. mrchohlava, Aaskopf, stavit, ozdoba. Sterz. I. 3.
Mrchohltný = mrcholačný. Sterz. I. 2.
Mříti. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 27., 28., 70., 77.
158535
Mrchojed Svazek: 10 Strana: 0188
Mrchojed, a, m. =
sup. Hol. Met. II.
550.
158536
Mrchojedi Svazek: 1 Strana: 1076
Mrchojedi, cantaridae, červi. Aqu.
158537
Mrchojedy Svazek: 1 Strana: 1076
Mrchojedy, dle Dolany, ves u Sobotky. Tk. II. 431.
158538
Mrchojedy Svazek: 6 Strana: 1039
Mrchojedy, dle Dolany, Mrkwojed, ves u Sobotky; Murchowa, ves u Horšova Týna. Blk. Kfsk. 1369., Rk. Sl.
158539
Mrcholačný Svazek: 1 Strana: 1076
Mrcholačný, aasgierig. Rk.
158540
Mrcholec Svazek: 6 Strana: 1039
Mrcholec, lce, m. =
mrcinár, silpha opaca, der Aaskäfer. Rr. Sb
.
158541
Mrcholina Svazek: 1 Strana: 1076
Mrcholina, y, f., nadávka. Us. Bělohr.
158542
Mrchoš Svazek: 1 Strana: 1076
Mrchoš, e, m. = mrchavec. Na Slov.
158543
Mrchovatý Svazek: 10 Strana: 0628
Mrchovatý. Mrcha m-tá! Rgl.
158544
Mrchovec Svazek: 6 Strana: 1039
Mrchovec, vce, m. = pole u Malešova a j
. BPr
.
158545
Mrchovina Svazek: 1 Strana: 1076
Mrchovina, y, f., Schindfleisch, n. D.
158546
Mrchovind Svazek: 6 Strana: 1039
Mrchovind, Aasgeruch, -gestank.
158547
Mrchoviště Svazek: 1 Strana: 1076
Mrchoviště, ě, n., mršinec, mršník, dráha. Der Schindanger, die Schindergrube. D.
158548
Mrchovitý Svazek: 6 Strana: 1039
Mrchovitý, aasartig. Us., Loos.
158549
Mrchovláčka Svazek: 6 Strana: 1040
Mrchovláčka, y,f. =
mrchoviště, kam se mrchy vláčely. Čce
. Tkč.
158550
Mrchovna Svazek: 6 Strana: 1040
Mrchovna, y, f
. Na M-ně = pole u Ho- řan
. BPr.
158551
Mrchovský Svazek: 9 Strana: 0172
Mrchovský. Mrcha m-ská. Na Hané. Mus. 1898. 110.
158552
Mrchový Svazek: 1 Strana: 1076
Mrchový smrad, Aasgestank, m. D.
158553
Mrchový Svazek: 7 Strana: 1329
Mrchový. M. křeč =
žaludeční. Slov.
158554
Mrchožravec Svazek: 9 Strana: 0172
Mrchožravec, vce, m., vz Mrchožrout. Žv. VI. 141.
158555
Mrchožravý Svazek: 1 Strana: 1076
Mrchožravý, aasfressend. M. sup. D.
158556
Mrchožrout Svazek: 6 Strana: 1040
Mrchožrout, a, m, silpha, der Aaas- käfer, brouk. M. černavý, s. nigrita, černý, s. atrata, schwarglänzender A
., červenohrdlý, s. thoracica, rothhalsiger A., čtverotečný, s
. quadripunctata, vierpunktiger, obecný, s. obscura, pobřežní, s. litoralis, prohýbaný, síťnatý, s. reticulata, s. sinuata, šedý, s. opaca, tmavý = obecný, vráskovitý, s. ru- gosa, vykRojený, c. carinata. Kk. Br. 124. až 125., Brm. IV. 68.-72., Šír II. 61. —
M. sup, neophron percnopterus, vultur percno pterus, Aas-, Kibgeier (noh hladožrout). Sl. les.
, Brm. II. 2. 27.
158557
Mrchožrout Svazek: 8 Strana: 0562
Mrchožrout, a, m., silpha, brouk. M. temný, s. granulata, tmavý, obscura, vykro- jený, lunata. Vz Klim. 287.
158558
Mrchožrout Svazek: 10 Strana: 0188
Mrchožrout, a, m. M-ti, silphidae, brouci. Ott
. XXIII. 169.
158559
Mrchožrouti Svazek: 1 Strana: 1076
Mrchožrouti, silphidae. Vz Mršník, Hro- bařík. Vz Frč. 188.
158560
Mrchúcký Svazek: 9 Strana: 0172
Mrchúcký =
mrchovský. Mus. 1898. 110.
158561
Mrchúcný Svazek: 7 Strana: 1329
Mrchúcný Mrcho n-cná, až m-cná! Mor. Brt D. 155
158562
Mrchúcný Svazek: 10 Strana: 0628
Mrchúcný. Mrcho mrchúcná, až mrchúcná! Val. Brt. Slov.
158563
Mriavkati Svazek: 6 Strana: 1040
Mriavkati =
mňoukati, miauen Mačka začala m
. Slov. Dbš. Sl. pov. I 519.
158564
Mríčka Svazek: 6 Strana: 1040
Mríčka, y, f. Hra na m-ku (na schová- vanou) Slov. Vchř. Cf. Mřík, Mriečka.
158565
Mriečka Svazek: 6 Strana: 1040
Mriečka, y, f., das Versteckspiel. Slov. Ssk
158566
Mriha Svazek: 9 Strana: 0172
Mriha, nadávka ženským. Zát. Př. 13. Má snad býti: mrcha.
158567
Mrií Svazek: 6 Strana: 1041
Mrií. Šel okolo mrň (nepozdravil)! Mor. Tr.
158568
Mrinál Svazek: 9 Strana: 0172
Mrinál, a, m. =
mlynář. Slov. Phľd. 1897. 674.
158569
Mrížokřídlý Svazek: 10 Strana: 0188
Mrížokřídlý. Sr. Ott. XX. 908.
158570
Mrk Svazek: 1 Strana: 1077
Mrk, u, m., mrknutí očima, der Wink (mit den Augen). Mrkem a šeptem. Zlob. — M. na Slov.
= mrak, die Wolke. Plk.
158571
Mrk Svazek: 6 Strana: 1040
Mrk =
mrak. Pozdní m. = soumrak. Slov. Phľd
. IV. 14.
158572
Mrk Svazek: 8 Strana: 0216
Mrk, u, m. =
okamžení. Vrátím se v mrku. Zábř. Brt. D. II. 343.
158573
Mrk Svazek: 9 Strana: 0450
Mrk. Už je m. =
už se smrká. Sbor. slov III. 135.
158574
Mrk Svazek: 10 Strana: 0188
Mrk, u, m
. = oko. Brt. Čít. 85.
158575
mrk v Svazek: 6 Strana: 1040
mrk v: mrak, mračiti, mrákota
. Bž
. 3
1.
158576
Mrkač Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkač, e,
mrkáček, čka, m., der Blinzler. Us.
158577
Mrkačka Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkačka, y, f., dle Blinzlerin. Us.
158578
Mrkačka Svazek: 6 Strana: 1040
Mrkačka =
oční klapka. U Kruml. Bauer.
158579
Mrkání Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkání, mžikání, das Blinzen, der Augen- wink, D.; soumrak
, smrkání, das Dämmern, die Dämmerung. M. u večer. Pass.
158580
Mrkání Svazek: 6 Strana: 1040
Mrkání, crepusculum
. Skřivánci tmy m. bojíc se. Ev. olom. 90.
158581
Mrkáníčko, a Svazek: 6 Strana: 1040
Mrkáníčko, a
, n. =
mrkání. Mrkáni m-čko, tmavá nocičko. Brt
. L. N. I. 205.
158582
Mrkati Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkati, mrknouti, knul a kl, utí; mrká- vati; mhourati, mžikati, blinzen, nicken; dřímati, schlummern; tmíti se, dunkel, finster werden, dämmern. —
abs. Slunce mrklo a svú krásu bieše ztratilo. Pass. 301. Světlo mrklo (shaslo). Rk., V. Stařec mrká (dřímá). Za západem jde soumrak, když mrká a tmí se. Kom. Ani mi viac nemrkni ani nemlkni. Mt. S. Co by mrk (= mrkl. Cf. Co by pět napočítal = hned). Us. Solnice. —
čím: očima, očkem. Us., Er. P. II. 7. Očima mrkal, uka- zuje k jeskyni. Aesop. —
na koho. Us. Mrkni na něho, aby... Mrkl na mne. Us. —
komu na co. Ten na zármutek mrká mi a svitá. Koll. —
kde. Zbledl a hned se mu kolena strachem třásla,
v očích mu mrkalo. Pont. Mrklo
po všem světě (tmělo se). Leg. —
se. Mrká se (tmí se). Us.
158583
Mrkati Svazek: 6 Strana: 1040
Mrk
ati, mrkotati. Vz List. fil. X. 337., 340., Mkl. Etym
. 191. —
abs. Sedí, ani nemrká. Us
. Budeš m. (se diviti), až to uslyšíš. U N. Bydž. Kšť. Ježúš, ande mrká, vende v tu zahradu. Hr. ruk. 227. Bylo mrklo, tenebrac factae sunt. Sv. ruk. An. 580. —
čím. Co by okem mrk (krátce). Hnšk. —
nač. Potutelně na sebe m-li. Sá
. Len mi na zármutek i mrká i svítá. Koll. Zp. I. 8. Ten mrká na drát (kouká udiveně). U Rokycan. Fryč. —
se. Večer sa mrká, ráno svítá. Rr. Šb. —
na čem. Kteří chodí po sněhu, na zraku mrknou. Wtr. exc
. — (s
e) k
udy. Po všem světu mrklo se jest. Hod. 47
. b
. Už se mrká dolinou. Bl. Ps. 37. A jakž brzo nocí mrče. Kat. v. 3029
. —
proč. Den mrká nocí a člověk žalostí
. Č. M. 181. —
jak. Den mrká září ruměnou. Čch. Bs. 92. —
komu o čem. Moudrému o tom jen mrkni. Dk. —
kam. Stoudně zas do sebe mrká (hvězda). Nrd.
158584
Mrkati Svazek: 8 Strana: 0216
Mrkati. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 33., 61.
158585
Mrkati Svazek: 9 Strana: 0172
Mrkati. Sr. Gb. H. ml. III. 2. 249. Svíčka mrká. Hoř. 91. Tomu sa ani v
očiach ne- mrkne (nestydí se). Zát. Př. 31b.
158586
Mrkati Svazek: 10 Strana: 0188
Mrkati =
pohybovati; temně mluviti, zvu- četi. Vz Čes 1. XI. 210
158587
MrkáŮOVat Svazek: 10 Strana: 0628
MrkáŮOVat = býti za soumraku na be- sedě. Brt. Slov.
158588
Mrkavě Svazek: 8 Strana: 0216
Mrkavě. Pravil m. (mrkaje) lahodným tonem. Jan Vaňa. Pláč. 15.
158589
Mrkavosť Svazek: 6 Strana: 1040
Mrkavosť, i, f., die Blinzäugigkeit; Däm- merung
.
158590
Mrkavý Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkavý; mrkav, a, o,
kdo mrká, blinzend; 2.
temný, zamračený, mrakavý, dürster, däm- merig. Jako zora, kehdy nad mrkavy šumy (nad temné lesy) vznide. Rkk. 46.
158591
Mrkavý Svazek: 6 Strana: 1040
Mrkavý. M. větve. Čch. Bs. 50. To je m-vé (smutné), když je pouštějí z práce. Us. u Solnice. Cf, Soumrak.
158592
Mrkavý Svazek: 10 Strana: 0188
Mrkavý. M. světlo lojové svíčky. Zvon III. 455
158593
Mrkev Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkev, kve, na Mor. mrkva, y, f. O pů- vodu vz Mz. 61. M., daucus. M. obecná, daucus carota, Möhre o. gelbe Rübe, Mohr- rübe. M. velekvětá, d. grandiflorus. FB. 94. M. planá, cerata; zahradní, d. sativus; hol- landská, erfurtská. Vz S. N. M. červená a bledě žlutá; lesní, succus scaphilion; psí n. horká (bolehlav pravý), cicuta virosa. Ja. Kaše z mrkve. Vz Mrkvička, Čl. 50., Kk. 197. KP. III. 270.
158594
Mrkev Svazek: 6 Strana: 1040
Mrkev, mrkvička, pastinaca, 1402., dau- cia. Byl. 15 stol. V MV. pravá glossa. Pa. Cf. Kram. Slov., Mkl. Etym. 192. Mrkev pařížská, dlouhá, polodlouhá, obrovská, an- glická, brunšvická, ranná. Dlj., Rt. Cf. Rosc
. 158., Slb. 587, Mllr. 40., Čl. Kv. 345., Schd. II. 300., Rstp
. 752. Kto na nove (mesiaca) m
. seje, bude mu búzatá
. Vz Búzatý. Slov
. Dbš. Obyč
.59. —
Hádanka: 1. Zelená jsem jako tráva, tráva nejsem, žlutá jak vosk a vosk nejsem; duši mám a člověk nejsem, ocas mám a pes nejsem, hádej, co jsem ? Slez. Šd
. 2
. Sedí panna v komoře a vlasy má na dvoře. 3. Sedí panna ve světnici, má vlasy až na ulici. Brt
. Dt. 144.
158595
Mrkev Svazek: 8 Strana: 0216
Mrkev, sthněm. morha, moraha. Gb. H. ml. I. 445., 67.
158596
Mrkev Svazek: 9 Strana: 0172
Mrkev. To je stará m. (o ženě). Zát. Př. 85b.
158597
Mrkev Svazek: 10 Strana: 0188
Mrkev. Taká je, ako na jar m. (o starší ženské). Rizn. 174.
158598
Mrkevník Svazek: 6 Strana: 1040
Mrkevník, u, m. =
vdolek sekanou mrkví naditý. Mor. Hý. Vz Mrkvánek.
158599
Mrkevník Svazek: 8 Strana: 0216
Mrkevník, u, m. = bodák. Ve šviháčině. Brt. D. II. 521.
158600
Mrkevný Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkevný, Möhren-. M. semeno. Jg.
158601
Mrkevný Svazek: 8 Strana: 0216
Mrkevný =
mrkvový. M. semeno. Kat. z Žer. I. 181.
158602
Mrknouti Svazek: 1 Strana: 1077
Mrknouti, vz Mrkati.
158603
Mrknutí Svazek: 1 Strana: 1077
Mrknutí, mžiknutí, der Augenwink; mr- kání, tmění se, die Dämmerung; závrať n. mrknutí očí, der Schwindel. Reš., Jg.
158604
Mrknutí Svazek: 6 Strana: 1042
Mrknutí. V oko m. = v okamžení. Brt. Mtc. 1878. 37.
158605
Mrkocina Svazek: 10 Strana: 0188
Mrkocina. y, f.,
něj. špatné jídlo. Jemu dala m-nu. Slov. Čes. 1. XII. 313.
158606
Mrkolím Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkolím, a, m., slepý Žižka, ein Blinder. Us. Turn.
158607
Mrkoň Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkoň, ě, m.,
mrkavý, der Blinzler. Us. Poličan.
158608
Mrkoniti Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkoniti, il, ěn, ění =
z temna mluviti. Mor. Brt. D.
158609
Mrkos Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkos, a, m
. = M. Václ., malíř krajin. Orl. III. 345.
158610
Mrkos Svazek: 10 Strana: 0628
Mrkos J. A., spis.
158611
Mrkosil, a Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkosil, a
, m. =
hlupák; nešika. Us. u Kr. Hrad. Kšť.
158612
Mrkosín Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkosín, a, m. = sam. u Volenic
. BPr.
158613
Mrkosiť Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkosiť, il, ení =
nepokojně spáti. U Uh. Brod. Brt
. D. 232.
158614
Mrkot Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkot, u, m. = mrk.
158615
Mrkota Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkota, y, m. =
bručák. To je starý m.! Mor
. Šd.
158616
Mrkotání Svazek: 8 Strana: 0216
Mrkotání. Kde jde o m., hlodání, svády, žaplení. 1598. Phľd. 1894. 2.
158617
Mrkotat Svazek: 8 Strana: 0216
Mrkotat =
z temna mluviti, bručeti. Zlín. Brt. D. II. 343.
158618
Mrkotati Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkotati, -tám a mrkoci, mrktám a mrkci = mrkati, blikati, blinzeln. Jg. Svíčka mrktá. Jg. —
čím. Co pořád tím světlem mrktáš?
se s čím = piplati, párati se, tändeln. —
se kde. Nemrktej se v tom uhlí (= nedrá- pej se).
158619
Mrkotati Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkotati, cf. Mkl
. Etym. 191.
158620
Mrkotiť sa Svazek: 7 Strana: 1329
Mrkotiť sa = nechtěti se. Dva zlaté vy- dať mnohému by sa m-lo. Slov. ZObz. XXII. 61.
158621
Mrkotno Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkotno, vz Mrkotný. M. sa mu vidí. Slov. Zátur. Žene (ženě) to bylo m., ale na prvýraz utišila sa. Dbš. Sl. pov. III. 14.
158622
Mrkotnosť Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkotnosť, i, f. =
poušť, die Wüste;
neveselosť, nechuť, die Unlust;
nevole, das Missvergnügen. Slov. Bern.
158623
Mrkotný Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkotný =
pustý, wüst;
neveselý, ne- chutný, nepříjemný, unangenehm, unlustig. Slov. Bern.
158624
Mrkous Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkous, u, m., bylina mrkvi podobná, bílá, chaerophyllum silvestre, das Tollkörbel. Vyhlíží jako m. (o bledém v nemoci)! Jg.
158625
Mrkous Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkous, cf. Mllr. 31., Rstp
. 756.
158626
Mrkta Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkta, y, m. = mrktavý. Jg.
158627
Mrktal Svazek: 1 Strana: 1077
Mrktal, a,
mrktálek, lka, m. = mrkta.
158628
Mrktavec Svazek: 6 Strana: 1041
Mrktavec, vce, m. =
mrkta. Šm
.
158629
Mrktavosť Svazek: 1 Strana: 1077
Mrktavosť, i, f., dal Blinzeln. Jg.
158630
Mrktavý Svazek: 1 Strana: 1077
Mrktavý, blikavý, blinzelnd. M. člověk, světlo. Na Mor.
158631
Mrkva Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkva, y, f. M. lesní, Brachypodium silvaticum; prapořitá, b. pinnatum. FB. 12
. M. = mrkev. Mor. a Slov
. — M., trouba. Tys mrkva. Tölpel, m. Na Mor. Mřk.
158632
Mrkva Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkva, cf. Mkl. Etym. 192.
158633
Mrkva Svazek: 10 Strana: 0628
Mrkva y, f. Škrabe mrkvu (zemřel). Phľd XXIV. 341.
158634
Mrkvák Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvák, u, m. =
mrkevník, mrkvánek.
158635
Mrkváň Svazek: 9 Strana: 0172
Mrkváň, ě, f. =
pečivo. Val. Mus. ol. XIII. 113. Sr. Mrkvanec.
158636
Mrkvanec Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkvanec, nce, m., vdolek naplněný mrkví, der Möhrenkuchen. Us.
158637
Mrkvanec Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvanec, nce, m. =
mrkevník. U Ho- řic
. Ktk.
158638
Mrkvánek Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvánek, nku, m. =
mrkevník, mrkvo- vec, mrkvák, mrkvanec. Vchř., Všk. —
M., nka, m. =
hlupák. Ve východ. Čech. Olv
., Všk
.
158639
Mrkvář Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvář, e, m. =
kdo mrkev pěstuje n. prodává. Přijeli m-ři. Us. Kšť. — M-
ři -= obyvatelé Čechtic. Vz Sbtk. Krat. h. 26
.
158640
Mrkvářský Svazek: 7 Strana: 1329
Mrkvářský =
mrkváře se týkající. M. zahrada. ZObz. XXIV. 55.
158641
Mrkvářství Svazek: 7 Strana: 1329
Mrkvářství, n.
pěstování mrkve. ZObz XXIV 55.
158642
Mrkvice Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkvice, e, f., mrkev planá, ptačí hnízdo, pastrnák, m. polská, horák, múdní měšek, olešník. M. divoká. Die wilde Möhre, das Vogelnest. Jg.
158643
Mrkvice Svazek: 8 Strana: 0217
Mrkvice, daucus. 144.0. List. fil. 1893. 334.
158644
Mrkvicový Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvicový, von wilder Möhre. Šm.
158645
Mrkvička Svazek: 1 Strana: 1077
Mrkvička, y, f. Malá mrkev. —
Mrkvi- čku někomu strouhati. Vz Posměch, Vysmáti se. Lb., D., Č. Ein Rübchen schaben.
158646
Mrkvička Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvička, y, f. =
český národní tanec. Bačk. --
M. =
nadávka děvčatům v 16
. stol. Wtr. —
M., y, m., os. jm. —
M. J. V., čes. malíř. Pdl.
158647
Mrkvička Svazek: 8 Strana: 0562
Mrkvička, y, f. =
šiška (pečivo). U Pra- chat. Us.
158648
Mrkvička Svazek: 9 Strana: 0450
Mrkvička Jan, malíř, nar. 1856. Vz Ott. XVII. 823.
158649
Mrkvičkářství Svazek: 1 Strana: 1078
Mrkvičkářství, n., soudilkování t. j. ne- laskavé přetřepávání malých chyb bližního, das Splitterrichten. MP. 203.
158650
Mrkvičko Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvičko, a, n., Mrkwičko, mlýn u Ha- ber.
158651
Mrkvina Svazek: 1 Strana: 1078
Mrkvina, y, f., zelí z mrkve, das Möhren- kraut. Us. Turn.
158652
Mrkvisko Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvisko, a, n. = veliká n
. nehezká mrkev. Us.
158653
Mrkviště Svazek: 1 Strana: 1078
Mrkviště, ě, n.,
mrkvoviště, das Möhren- feld. Us.
158654
Mrkvojedy Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvojedy = Mrchojedy. Rk.Sl.
158655
Mrkvolistý Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvolistý, möhrenblätterig. Šm.
158656
Mrkvot Svazek: 8 Strana: 0217
Mrkvot, a, m. =
morous? Cože ten starý m. Phľd. 1892. 593.
158657
Mrkvous Svazek: 1 Strana: 1078
Mrkvous, u, m., eine ausgeartete Möhre. Us.
158658
Mrkvous Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvous, a, m.=
hlupák. Cf. Mrkva. Mor. Sd
., Brt
. —
M., u, m. =
mrkev. Slb. 587.
158659
Mrkvovec Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvovec, vce, m. =
mrkevník. U Po- lič. Kšá.
158660
Mrkvoviště Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvoviště, ě, n. =
mrkviště. Rk
.
158661
Mrkvovitý Svazek: 1 Strana: 1078
Mrkvovitý, möhrenähnlich. Rostl.
158662
Mrkvovitý Svazek: 6 Strana: 1041
Mrkvovitý. M. rostliny, daucieae: mr- kev. Rstp. 702., 752.
158663
Mrkvový Svazek: 1 Strana: 1078
Mrkvový. M. voda, nať, kaše. D. Möhren-.
158664
Mrkvový Svazek: 8 Strana: 0217
Mrkvový. M. semeno. Snm. I. 377. Cf. Mrkevný.
158665
Mrkvús Svazek: 8 Strana: 0562
Mrkvús =
divoká mrkev. Sbor. slov. I. 73. Cf. Mrkvous.
158666
Mrkvús Svazek: 10 Strana: 0628
Mrkvús, U, m
. =
plevel listu a kořene mrkvového. Brt. Slov.
158667
Mrký Svazek: 6 Strana: 1041
Mrký =
černý? M. oblak. Slov. Phľd. VIII. 132.
158668
Mrl Svazek: 1 Strana: 1078
Mrl, e, m.,
mrle, e, f., na Slov., =
muňka, die Filz-, Plattlaus. Nečistota na údu tejném i mrle zploditi může. Tabl. —
M. =
starosť, péče, Unruhe, Sorge, f. Mrle ho hryzou, trápí. Bern. —
M.,
Milbe, f. Plk.
158669
Mrl Svazek: 6 Strana: 1041
Mrl =
muňka. Cf. Mkl. Etym. 192. Také na mor. Kopanicích. Brt. L
. N. II. 167. Mrle ho jedia. Sb. sl. ps. I. 91. Mrle mu sedia na kožke (má strach). Mt. S. I. 91.
158670
Mrl Svazek: 10 Strana: 0188
Mrl. Mrle mu sedia na koške=je ne- poseda. Czam. Slov. 78.
158671
Mrla Svazek: 6 Strana: 1041
Mrla, y, f. =
mrl.
158672
Mrlač Svazek: 6 Strana: 1041
Mrlač, e, f., kollekt
. Honelník obyčajne m. t. j. jehňata pásává. Slov
. Včka. IV. 127.
158673
Mrle Svazek: 6 Strana: 1041
Mrle, vz Mrl. Také = mšice, veš bo- dláční, aphis cardui, die Distellaus. Sl. les.
158674
Mrle Svazek: 8 Strana: 0217
Mrle =
starosť, nuda. Po čas jeho roz- právky až m. ma jedly. Phľd. XII. 653. Mrle ho jedia (hryzú, kúšu = je mrzutý. Maly ho mrle zesť od dlhej chvíle). Phľd. 1891. 440.
158675
Mrlena Svazek: 7 Strana: 1329
Mrlena, y, f, geon, zastr. Rozk.
158676
Mrliak Svazek: 6 Strana: 1041
Mrliak, a, m
.=
beran či skopec? Zali si jedniho m-ka a jednu jarku. Slov. Nář. čiernohronecké. Šd. A ukradený m. pri re- zaní zabľačí Dbš
. Obyč. 94.
158677
Mrliak Svazek: 8 Strana: 0217
Mrliak. Dle Phľd. XII. 695. = skopec.
158678
Mrlice Svazek: 7 Strana: 1329
Mrlice, e, f. =
kůže. Wtr. Obr. I. 81.
158679
Mrlice Svazek: 10 Strana: 0188
Mrlice, e, f'. =
zdechlina. Aby nižádný z mric kožichóv nedělal. 1444. H. Jir. V. Mýto 41. 2.
158680
Mrlík Svazek: 6 Strana: 1041
Mrlík, a, m., os. jm. Pk. MP. 106
.
158681
Mrlín Svazek: 6 Strana: 1041
Mrlín, a, m., os. jm. NB
. Tč
.
158682
Mrlina Svazek: 1 Strana: 1078
Mrlina, y, f.,
umrlina, mrtvola, die Leiche. Kdož ponese takovou m-u. Ben. M. Bubří. D. —
M., der Brand. M. horká, studená, suchá, špitální. Rostl. —
M.,
řeka, u Nim- burka.
158683
Mrlina Svazek: 6 Strana: 1041
Mrlina =
mrtvola. BO
., Ž. wir. 78
. 2., Os
. lk. —
M.,
Mdlinná, Drnava, říčka vté- kající u Nimburka do Labe. Vz Rk. Sl
., Arch
. VII. 497.
158684
Mrlina Svazek: 7 Strana: 1329
Mrlina,
Mdlinná či
Drnava, ř. u Li- báně. Ott. VI. 41.
158685
Mrlina Svazek: 10 Strana: 0628
Mrlina, y, f. =
kůže zvířete zdechlého. Wtr. Řem. 859.
158686
Mrline Svazek: 6 Strana: 1041
Mrline, několik domkův u Vsetína.
158687
Mrliní Svazek: 9 Strana: 0172
Mrliní, n,, les u Vsetína. Vck.
158688
Mrlinky Svazek: 6 Strana: 1041
Mrlinky, ves u Holešova. Vz Rk. Sl.
158689
Mrliti Svazek: 1 Strana: 1078
Mrliti, il, ení = slabě hořeti, schwach brennen. Zlob. —
M., na Slov., svrběti, jucken. —
koho. Mrlí mě kůže. Bern. Vz Mrl.
158690
Mrlonec Svazek: 6 Strana: 1041
Mrlonec, nce, m., os. jm. NB. Tč.
158691
Mrložení, n Svazek: 6 Strana: 1041
Mrložení, n
. Zle vychovaní synové jsú všudy jen ku bídnému m. odsúzeni. Zbr. Múdr. živ. II. 47.
158692
Mrlý Svazek: 1 Strana: 1078
Mrlý = umrlý, mrtvý, todt, gestorben. Ms.
158693
Mrlý Svazek: 6 Strana: 1041
Mrlý = mortuus. BO.
158694
Mrmati Svazek: 7 Strana: 1329
Mrmati = plýtvati jídlem. Val. Vck.
158695
Mrmkati si Svazek: 6 Strana: 1041
Mrmkati si =
mrmlati si? Slov. Po- šťáral tu tam, ťapil, kutal a pri tom mrm- kal si a hútal. Phľd. IV. 7.
158696
Mrmla Svazek: 6 Strana: 1041
Mrmla, y, m. =
mrmola, mrňous. Na již. Mor. Šd.
158697
Mrmlač Svazek: 6 Strana: 1041
Mrmlač, e, m
, der Murrer, Murmler. Šm.
158698
Mrmlačka, y Svazek: 6 Strana: 1041
Mrmlačka, y
, f., die Murrerin, Murmle rin. Šm
.
158699
Mrmlati Svazek: 1 Strana: 1078
Mrmlati, mrmrati, na Slov., = mumlati, murmeln. Ryb. Když někdo jsa opilý jasně nemluví. Mřk.
158700
Mrmlati Svazek: 6 Strana: 1041
Mrmlati. Cf. List. fil. X. 341., Mkl. Etym. 192. —
kde (jak). Mrmle jako medvěd
v diere. Slov. Rr. MBš. Stará baba už
u dveří bude si m.: Poď marníce dom spat. Sš. P
. 667. —
abs. Lecí slavíček ces javor- níček mrmliaci. Sl. ps. 175.
158701
Mrmlati Svazek: 7 Strana: 1329
Mrmlati v dialektech. Vz Listy fil. 1892. 362.
158702
Mrmlati si pod Svazek: 10 Strana: 0628
Mrmlati si
pod nos
(bručeti, mumlati). Phľd. XXII. 219.
158703
Mrmlot Svazek: 8 Strana: 0217
Mrmlot, u, m. = mumlaní. Phľd. 1894. 299
158704
Mrmola Svazek: 6 Strana: 1041
Mrmola, y, m. =
mrmla, nimra. Na již. Mor. Šd., Brt
. D. 232.
158705
Mrmot, u Svazek: 6 Strana: 1041
Mrmot, u
, m. =
mrmlání, das Murmeln, Gemurmel. Slov. Ntr. I
. 263
.
158706
Mrmotať Svazek: 8 Strana: 0217
Mrmotať =
mrmlati. Phľd. 1896. 65.
158707
Mrmotati Svazek: 8 Strana: 0562
Mrmotati =
mumlati. Slov. Phľd. 1896. 609.
158708
Mrmrač Svazek: 1 Strana: 1078
Mrmrač, e, m. bublač, Murrer, m. Slov.
158709
Mrmračka Svazek: 6 Strana: 1041
Mrmračka, y, f. =
škamračka. Vz Mr- mrac. Bern
.
158710
Mrmrati Svazek: 6 Strana: 1041
Mrmrati =
mrmlati, škamrati. Ssk., Bern., Mkl
. Etym. 192.
158711
Mrmravosť Svazek: 6 Strana: 1041
Mrmravosť, i, f. =
škamravosť. Ssk., Bern
.
158712
Mrmravý Svazek: 6 Strana: 1041
Mrmravý =
škamravý. Ssk
., Bern.
158713
Mrmula Svazek: 6 Strana: 1041
Mrmula, y, m. =
mrmola. —
M. =
ne- mehlo, mrňa. U Olom. Sd.
158714
Mrňa Svazek: 1 Strana: 1078
Mrňa, ě, m., na Mor. blbý, blöd; na Slov. mrňa, ě, f.,
mrnda = kurva, nevěstka. Jg. Vz Mrňák. Die Hure.
158715
Mrňa Svazek: 6 Strana: 1041
Mrňa, dle Bača =
nemotora. Zlínsky
. Brt. Sestrám nadával suchých mrň. Prss
.
158716
Mrňa Svazek: 10 Strana: 0628
Mrňa, ě, f. Je mu to mrňou (nelíbí se mu to). Phľd. XXIV. 343. —
M. =
sušené ovoce. Brt. Sl. —
M., ě, m. =
nimira. Brt. Slov.
158717
Mrňáctvo Svazek: 8 Strana: 0217
Mrňáctvo, a, n. =
marnotratnost? Phľd. 1896. 242.
158718
Mrňák Svazek: 1 Strana: 1078
Mrňák, u, m., vz Mlýn. — 2. Paleční n. líční
kolo, das Kronrad. — 3. Na Slov. mrňák, a, m.,
mrndák = smilník, der Hurer. Jg.
158719
Mrnák Svazek: 6 Strana: 1041
Mrnák (mlýn) po ráně, Vorgelege auf den Druck, proti ráně, V. auf den Hub. Prm. IV. 270., 271.
158720
Mrňati Svazek: 1 Strana: 1078
Mrňati, dětská hra. Us. u Bydž. Mý. —
M., točiti, drehen. Us. Poličan.
158721
Mrňati Svazek: 6 Strana: 1041
Mrňati Koule se mrňú (točí). U N. Kdyně. Rgl. —
čím. Pes ocasem mrňal. Kos. —
M. =
kňourati; mňoukati. Dítě,
kočka mrňá. Ib. Cf. Mrňavý.
158722
Mrnavec Svazek: 6 Strana: 1041
Mrnavec, vce, m. =
mrňavý člověk. Usta- novil mě m-vce za učitele Józovi Kos.
158723
Mrňavo Svazek: 6 Strana: 1041
Mrňavo. Když jsem dnes vstal, bylo mi m. (nevolno). Cf. Mrňavosť, Mrňavý. V Sku- hrové. Dhn. Je mu m. U Kr. Hrad. Kšť.
158724
Mrňavosť, i Svazek: 6 Strana: 1041
Mrňavosť, i, f., der Katzenjam
mer. Mš.
158725
Mrňavý Svazek: 1 Strana: 1078
Mrňavý, verbuttet. Vz Mrněk.
— M., plaudernd. —
M., mňoukavý, miauend. M. kočka. Er. P. 376. —
M., páravý, krňhavý. Us. Petrov. Dch.
158726
Mrňavý Svazek: 6 Strana: 1041
Mrňavý =
kdo se k něčemu nemá. Dch. — Ten s tím nadělá m-vých kusů, Fixen und Faxen. Dch. —
M. =
mňoukavý. Naše kočka m-vá, m-vá, chytila ptáka etrnada, strnada. Pís.
158727
Mrnčeti Svazek: 1 Strana: 1078
Mrnčeti, el, ení, na Slov. = mečeti, meckern. Koza, kůň mrnčí. Koll.
158728
Mrnčeti Svazek: 6 Strana: 1041
Mrnčeti =
bučeti. Kráva mrnčí
. Slov
. Hdž
. Šlb. 34
.
158729
Mrnčeti Svazek: 8 Strana: 0217
Mrnčeti = nesrozumitelně mluviti, mručeti. Vých. Mor. Brt. D. II. 343.
158730
Mrnčeti Svazek: 9 Strana: 0172
Mrnčeti. I to chce žrát, co mrnčí. Zát. Př. 198a.
158731
Mrnčiti Svazek: 1 Strana: 1078
Mrnčiti, zavřenou tlamou mučeti, munkeln. Na Slov.
158732
Mrnda Svazek: 1 Strana: 1078
Mrnda = mrňa.
158733
Mrnda Svazek: 6 Strana: 1041
Mrnda = obratné, švarné děvče. Us. Tkč.
158734
Mrnda Svazek: 7 Strana: 1329
Mrnda. Cf. Rozmrndati (dod.).
158735
Mrnda Svazek: 8 Strana: 0217
Mrnda =
bučivé dítě. ČT. Tkč.
158736
Mrnda Svazek: 9 Strana: 0172
Mrnda, y, f. =
sprostá ženská. Slov. Zát. Př. 41b.
158737
Mrndák Svazek: 1 Strana: 1078
Mrndák, a, m. = mrňák.
158738
Mrndár Svazek: 6 Strana: 1041
Mrndár, a, m. =
mrňák. Slov. Bern.
158739
Mrndárit Svazek: 6 Strana: 1041
Mrndárit =
mrnili. Slov. Bern.
158740
Mrndárství Svazek: 6 Strana: 1041
Mrndárství, n. =
smilnosť, die Unzucht, Hurerei
. Slov. Bern
.
158741
Mrndati Svazek: 6 Strana: 1041
Mrndati =
běhati. Us. Tkč.
158742
Mrnditi Svazek: 6 Strana: 1041
Mrnditi, il, ění =
mrniti. Slov
. Bern. 433
158743
Mrndoliti Svazek: 8 Strana: 0562
Mrndoliti. Jak (žid) mrndolí (mete) kri- vými nohami. Phľd. 1896. 750.
158744
Mrně Svazek: 1 Strana: 1078
Mrně, ěte, n., škvrně, malé dítě. Ty mrně, du Zwerg, Knirps
. — M., mrňata = valousy, frňousy, D., der Schnurrbart; chlupy, vlasy od něčeho visící, Fasern, f. Ptr.
158745
Mrněk Svazek: 1 Strana: 1078
Mrněk, ňka a ňku, m.,
mrňka, y, f., co malé, zakrnělé jest, etwas Verbuttetes. Vůl, strom m. Us. u Petrov. Dch.
158746
Mrnění Svazek: 6 Strana: 1042
Mrnění, n., vz Mrněti. Dětské m. Šml. —
M. =
sesláblosť, die Schwäche. Míti m. =
býti slabým. U Nezamyslic. Bkř.
158747
Mrněti Svazek: 1 Strana: 1078
Mrněti, 3. pl. -ní, ěl, ění
= tenký zvuk vydávati, wimmern. Prase, drůbež, děti mrní. Jg.
158748
Mrněti Svazek: 6 Strana: 1042
Mrněti. Táta jednou ji přistihl při pláči. Co mrníš? ptal se jí. Bdč. zahr. 1887. 175.
158749
Mrnidlo Svazek: 6 Strana: 1042
Mrnidlo, a, n. =
plačtivý člověk. Čce. Tkč.
158750
Mrnílek Svazek: 6 Strana: 1042
Mrnílek, lka, m. =
mrňavý kocour. Us. Rgl.
158751
Mrniti Svazek: 6 Strana: 1042
Mrniti, il, ění =
smilniti. Slov. Bern.
158752
Mrniti sa Svazek: 8 Strana: 0217
Mrniti sa nad primitivnou servirovkou =
diviti se, mrzeti se. Phľd. 1895. 232.
158753
Mrňka Svazek: 1 Strana: 1078
Mrňka, vz
Mrněk.
158754
Mrnka Svazek: 6 Strana: 1042
Mrnka. To máte mrňku tele! V Kunv. Msk.
158755
Mrňka Svazek: 7 Strana: 1329
Mrňka. Cf. Kňouravec.
158756
Mrňkati Svazek: 1 Strana: 1078
Mrňkati, skučeti, kňourati, mrněti, wim- mern. Dítě mrňká. Jg.
158757
Mrňkati se Svazek: 6 Strana: 1042
Mrňkati s
e =
piplati se. M. se s něčím. Sá. Kř. u pot. 319.
158758
Mrnkati se s čím Svazek: 8 Strana: 0217
Mrnkati se s čím =
párati se. Nerad se (s tím) mrukám. Sá. Kř. u pot. 312.
158759
Mrňkavý Svazek: 6 Strana: 1042
Mrňkavý =
fňukavý, nevrlý. M. dítě. Němc.
158760
Mrňky Svazek: 1 Strana: 1078
Mrňky, něk, pl., na Slov., Gewimmer, n. Budeš mrňky jísti (místo jídla budeš mrňkati). Bern.
158761
Mrňky Svazek: 10 Strana: 0188
Mrňky, pole u Petrovic. Čas. mor. mus. III. 137
.
158762
Mrňou Svazek: 6 Strana: 1042
Mrňou, das Katzengeschrei. Šm.
158763
Mrňoukati Svazek: 1 Strana: 1078
Mrňoukati, miauen. Kočka mrňouká. Ko- lečka mu mrňoukají (vrzají), kobylka mu bzíká.
Nár. pís. Bž.
— se. Kočka se mr- ňouká (se běhá), rammelt. Us.
158764
Mrňourek Svazek: 6 Strana: 1042
Mrňourek, rka, m. =
kocourek. Krolm.
158765
Mrňous Svazek: 1 Strana: 1078
Mrňous, a, m., vz Mrně.
158766
Mrňous Svazek: 8 Strana: 0217
Mrňous, u, m. = rendez vous. Byla na m-se. Vlastně o kočkách, Us.
158767
Mrňouse Svazek: 1 Strana: 1078
Mrňouse, ete, n. = mrně.
158768
Mrňousek Svazek: 9 Strana: 0172
Mrňousek, ška, m., vz předcház. Madla- foušek.
158769
Mrnškle Svazek: 6 Strana: 1042
Mrnškle, ete, n. =
mrňkavé dítě. U Žamb. Dbv.
Mroucí, vz Mříti. M. den, hled, slunce, Čch., zář. Kká.
158770
Mrňúchat Svazek: 10 Strana: 0628
Mrňúchat. Mládenci mrňúchajú okolo panny. Phľd. XXIV. 755.
158771
Mrouskálek Svazek: 6 Strana: 1042
Mrouskálek, lka, m. =
malý,
lichotivý člověk. U Poděšína. Rsck.
158772
Mrouskati Svazek: 1 Strana: 1078
Mrouskati, murren, knurren, na Mor. Morče, kočka, slon, dítě mrouská. Chmel.
158773
Mrouskati Svazek: 6 Strana: 1042
Mrouskati, murren, knurren. Rk.
158774
Mrož Svazek: 9 Strana: 0450
Mrož. Vz Ott. XVII. 824.
158776
Mrožolovecký Svazek: 10 Strana: 0188
Mrožolovecký. M. loď. Nár. list
. 2
. /10 1900.
158777
Mrsčina Svazek: 6 Strana: 1042
Mrsčina, y, f. =
řasa,
fald. V MV. ne- pravá glossa. Pa.
158778
Mrsk Svazek: 1 Strana: 1078
Mrsk, u, m.,
mrsknutí, švihnutí, der Schmitz, Strich mit der Ruthe, Peitsche etc. Mrskem přeťal hada. Jg. Mrsk vzíti, den Schwung nehmen. Dch
. — M., poplítka u biče, das Schnürchen. Puch.
158779
Mrsk Svazek: 6 Strana: 1042
Mrsk, cf. Mkl
. Etym. 192. Orla zperna- tělé křídlo mrskem
žene do výsosti. Pl. I. 106
. M
. v šermu = mach, švich, der Schwung, kurzer Hieb
. Čsk., NA
. III. 71.
158780
Mrskací Svazek: 1 Strana: 1078
Mrskací, Schlag-. M. stroj. Techn.
158781
Mrskač Svazek: 1 Strana: 1078
Mrskač, e, m., kdo mrská. Der Geissler. —
M-či, die Geisselbrüder, kteří se v 13. a 14. stol. veřejně mrskali tak pokání činíce. Vz Gl. 161. a Naháč, Tk. II. 14.
158782
Mrskač Svazek: 6 Strana: 1042
Mrskač, e, m.
M-či, nábož. sekta, poeni- tentiarii
. Vz Výb. I
. 434., II. 1545., 1550.
158783
Mrskač Svazek: 8 Strana: 0217
Mrskač, flagellant, sektář. Vz Ott. IX. 281.
158784
Mrskač Svazek: 9 Strana: 0172
Mrskač, e, m. Je veliký m. společenských zlořádů. Nár. list. 1898. č. 206.
158785
Mrskáč Svazek: 10 Strana: 0628
Mrskáč = flagellant. Sr. Dvoř. Mor. 125. —
M. =
tatar, žíla na mrskačku. Brt. Slov.
158786
Mrskačka Svazek: 1 Strana: 1078
Mrskačka, y, f., die Geisslerin
. — M., mrskanice, das Geissein. Vz Mrskut.
158787
Mrskačka Svazek: 6 Strana: 1042
Mrskačka, zlínsky,
mrskut, han
. a val.,
šlahačka, slov.,
šmekrust, na sev. Mor
.,
šmig-
rust n.
kyčkování, slez. Brt. Dt. 302
., BRt. v Km
. 1887. 774. Cf.
Tatar., Zbrt
. 77
., 79.
158788
Mrskačka Svazek: 6 Strana: 1042
Mrskačka. Hk., Ktk.
158789
Mrskačka Svazek: 7 Strana: 1329
Mrskačka = přístroj kuchyňský na dě- lání pěny, sněhu. Us. Rgl.
158790
Mrskačka Svazek: 8 Strana: 0217
Mrskačka =
hůlka,
kterou se obílí ze snopů vyklepává, vymrskává. Brt. D. II. 438.
158791
Mrskačka Svazek: 10 Strana: 0188
Mrskačka, y, f. = mrskání v pondělí velikonoční ženských (mužská), v úterý potom mužských (ženská). Také: Kúpačka, Mrskat (na Hané a záp. Mor. ), Šibáky, Šla- hačka, Šlaháky, Šmigrust(valašsky a lašsky); Šmerkous, Šlehačka Brt. Čít. 385. —
M. = ná- stroj, kterým se mrská (korbáč, kýčka, tatar, žíla). Ib.
158792
Mrskadlo Svazek: 1 Strana: 1078
Mrskadlo, a, n., die Wollfachmaschine. Tpl.
158793
Mrskanec Svazek: 1 Strana: 1078
Mrskanec, nce, m., der Gepeitschte.
— M., mrskání.
158794
Mrskání Svazek: 1 Strana: 1078
Mrskání, n., das Peitschen, die Geisse- lung. D.
158795
Mrskání Svazek: 6 Strana: 1042
Mrskání bavlny, metlou, očima. Dch., Lpř
., NA. IV
. 31.
158796
Mrskanice Svazek: 1 Strana: 1078
Mrskanice, e, f., der Staupenschlag. D.
158797
Mrskaný Svazek: 1 Strana: 1078
Mrskaný pondělek = velikonoční. Us. Jilem.
158798
Mrskaný Svazek: 6 Strana: 1042
Mrskaný pondělek =
velikonoční pon- dělí od mrskáni děvčat (pomlázkou). Vz
158799
Mrskaný Svazek: 10 Strana: 0628
Mrskaný (šlahaný) šátek =
červený květo- vaný. Vz Brt. Slov.
158800
Mrskati Svazek: 1 Strana: 1078
Mrskati, mrskávati; mrsknouti, knul a kl, ut, ntí; mrštiti, il, ěn, ění. M. = hbitě házeti; bíti, šlehati, lupati, práskati. Jg. —
koho,
co. Kluka, vlnu. Us. —
čím. Lev oho- nem mrská. Jg. Ryba sebou mrská. Us. —
čím kde. Ryba sebou mrská ve vodě. —
koho čím: metlou, žilou, bičem. D. Mršť valachem berana, budem skákat do rána (smyčcem struny na houslích). Zlob. —
čím, kým o co: o zem. V., D., Sych. —
čím po kom. Saul mrštil kopím po Davidovi. Svěd. Okem po někom mrsknouti. Us. Mrskl po něm okem, až se zajiskřilo. Sk. Kamenem po někom mrštiti. Svěd. —
kým kam: pod kolo, Aesop., pod stůl. —
koho kam: do hlavy kamenem (uhoditi). Us. Nedarmo se dal v zadek m. Vz Chytrý. Č. —
koho přes co. Někoho přes měšec mrskati (na penězích pokutovati). V. —
čím na koho. Na spa- nilou Venuši okem m. Gníd. Vida, že je čas, mrskl se naň. Štěstí, BN. —
koho zač. Vz Krejcar. Č.
158801
Mrskati Svazek: 6 Strana: 1042
Mrskati, cf. Mkl. Etym. 192. —
abs. Jak jsó mrskli, tak jsó jeli
. Sš
. P
. 82. —
co: čelo mrštiti (svraštiti)
. Rb. Sb. —
čím (co jak, proč, kam). Mrskl sebou. BR. II. 16. a Mrsk ho sekyrou. Arch. rkv. A jož jo tam vedó, čím jo m. budó? Březovó metlickó
, Hokradla hosečko. Sš. P. 687
. M. pažemi, nohou, schnellen. V tělocv. Kučera. Zlostně rukou k něčemu m. Nrd
. Blld
. 18., Lpř. Sl. I. 20. Z kaiícnosti nemilosrdně tělo kopřivami mrskal. Mus. 1880. 463. —
komu co. Dal si m. prdel (= uhodil se přes kapsu, tentokráte nákladu, peněz nešetřil). Us. Holk. —
koho odkud. Jal se ďábly m. z koutů. Vrch. —
kam. Mrštiti se
na něco, hin- stürzen. Lpř. Mrštil okem stranou k němu. Kká. Td. Mrštiti něco
do výšky, empor- schnellen. Dch. Mrštiti něčím
pod stůl. Arb. Mrštil ho
v čelo. Bj
.
158802
Mrskati Svazek: 8 Strana: 0217
Mrskati. Mrsk se naň dám mu políček. XV. stol. Vlč. Lit. 265.
158803
Mrskati Svazek: 9 Strana: 0172
Mrskati. Jsou hned hotovi, jakoby bičem mrskl. Šeb. 166.
158804
Mrskati čím (jak Svazek: 10 Strana: 0188
Mrskati čím (
jak). Mrskl sebou jako ryba. Brt. P. n. 1039. Mrskajíc špičatou bradou radostně. Zvon III. 193. Kdyby ten lotr byl dřevem nešťastně mrskl (hodil). Ib. IV. 123.
158805
Mrskavec Svazek: 6 Strana: 1042
Mrskavec, vce, m., heniochus, der Peit- schenfisch, ryba. O. ostnitý, ostňák, h. ma- crolepidotus, der Geissler. Brm. III. 3. 57.
158806
Mrskavka Svazek: 1 Strana: 1078
Mrskavka měnivá, stentor polymorphus, prvok. Vz Frč. 18.
158807
Mrskavka Svazek: 6 Strana: 1042
Mrskavka modravá, s. coeruleus. Ves. IV. 92.
158808
Mrskavý Svazek: 8 Strana: 0217
Mrskavý. M. učitel (který kluky rád mrskává). Krok. 1894. 259.
158809
Mrskavý Svazek: 9 Strana: 0172
Mrskavý pondělek =
veliko
noční. Hoř. 83.
158810
Mrsklesy Svazek: 6 Strana: 1042
Mrsklesy, dle Dolany, Merzkles, ves u Třebenic. Blk. Kfsk. 196., 234, Rk. Sl.
158811
Mrsklice Svazek: 6 Strana: 1042
Mrsklice, dle Budějovice, Nirklowitz, ves u Olomouce
.
158812
Mrsknouti Svazek: 8 Strana: 0217
Mrsknouti, vz Mrskati.
158813
Mrsknutí Svazek: 1 Strana: 1078
Mrsknutí, í, n. M. metlou, m. sebou o zem. Jg. Das Werfen, der Schmitz, Schwung.
158814
Mrskosť Svazek: 6 Strana: 1042
Mrsk
osť ==
mrzkost. Bern.
158815
Mrskoš Svazek: 10 Strana: 0188
Mrskoš. Dšk. Km. 50. Vz Mrzkoč.
158816
Mrskota Svazek: 6 Strana: 1042
Mrskota, y, f., die Epilepsie. Šm.
158817
Mrskouz Svazek: 1 Strana: 1078
Mrskouz, u, m. = mrskut. Na m. jíti. Zlob.
158818
Mrskut Svazek: 1 Strana: 1078
Mrskut, u, m., mrskání, zvl. slavnosť mrskací o velikonocech, pomlázka. Na Mor. Lpř. Schmecks Ostern. Vz Mrskačka, Mrskouz.
158819
Mrskut Svazek: 6 Strana: 1042
Mrskut. Sš. P. 734., Sbtk. Rostl. 1
34
.
158820
Mrskut Svazek: 10 Strana: 0188
Mrskut =
šmerkust (pomlázka). Vykl. Obrz 160.
158821
Mrský Svazek: 10 Strana: 0628
Mrský =
nehezký. Keď je chlap jen kúštek krajší (krásnější) od čerta, už je pekný, a keď je diovče jen kus mrskejší od anjela, už je mrskô. Mus. slov. V. 77.
158822
Mrša Svazek: 6 Strana: 1042
Mrša, e, f. =
mršena.
158823
Mršák Svazek: 1 Strana: 1078
Mršák, a, m., der Aasgeier.
158824
Mršatý Svazek: 6 Strana: 1042
Mršatý, vz Mršena.
158825
Mršavý Svazek: 1 Strana: 1078
Mršavý, mager.
158826
Mrščinka Svazek: 8 Strana: 0217
Mrščinka, y, f. =
větvička. Prostěj. Brt. DI. . I343.
158827
Mrščinka Svazek: 10 Strana: 0628
Mrščinka, y, f. =
hanácké vyšívání za- drhovaným stehem. Vz Brt. Slov.
158828
Mrščiti Svazek: 10 Strana: 0188
Mrščiti se =
mrsknouti se, vyskočiti. Pel. X.
158829
Mršec Svazek: 8 Strana: 0562
Mršec, ršce, m., necrophilus, brouk. M. podzemní, n. subterraneus. Vz Klim. 288.
158830
Mršena Svazek: 6 Strana: 1042
Mršena, y, f. =
mrša,
mršenka, mršica, mršička (říkají v důvěrném, milostném ho- voru)
. Ty's mršena! Ty mršeno mršatá! Mor. Šd. Cf. Mršina.
158831
Mršenec Svazek: 8 Strana: 0217
Mršenec, nce, m. =
mršinec, mrchovistě. Kld. IV. 190.
158832
Mršeti Svazek: 1 Strana: 1078
Mršeti, el, ení, zur Schindmähre werden. Zlob.
158833
Mrší Svazek: 1 Strana: 1078
Mrší smrad, jáma. Jg. Aas-.
158834
Mršina Svazek: 1 Strana: 1078
Mršina, y, f., mrší maso. Das Aas. M-nou se živiti. Orb. —
M., mrcha, das Luder. Ta m. přece zase přišla. Vz Mrcha, ku konci. —
158835
Mršina Svazek: 6 Strana: 1042
Mršina. Ty m-no mršinská! Us. Tč. Vz Mršena. —
M. =
žena. Sš. P
. 665.
158836
Mršina Svazek: 9 Strana: 0172
Mršina, y, f. Úsloví atd. v Zát. Př. 333.
158837
Mršinec Svazek: 1 Strana: 1078
Mršinec, nce, m., Der Schindanger. Mor.
158838
Mršinisko Svazek: 6 Strana: 1042
Mršinisko, a, n.=
mršník. Slov. Bern.
158839
Mršiniště Svazek: 6 Strana: 1042
Mršiniště, ě, n. =
mršník. Slov. Bern.
158840
Mršinovatý Svazek: 1 Strana: 1078
Mršinovatý, aashaft. Th.
158841
Mršinský Svazek: 6 Strana: 1042
Mršinský, zum Aus gehörig, Aas-. Bern. Vz Mršina.
158842
Mrška Svazek: 6 Strana: 1042
Mrška, y, f. =
mrcha. To je m. kůň, elendes Pferd
. Lpř.
158843
Mršník Svazek: 1 Strana: 1078
Mršník, u, m., vz Mrchoviště. To patří na m. Sych. Na m. se hodí. Er. P. 356. Der Schindanger. Zůstala tam jako na m-ku (Dlouho se nevrací). Us. —
M., a, m. M. obecný, silpha obscura, mrchožrout, brouk. Vz Frč. 188.
158844
Mršník Svazek: 6 Strana: 1042
Mršník =
mrchoviště. U Kr. Městce. —
M. =
pelech, kde mrchy, nevěstky líhavají. U Žamb. Dbv. —
M. =
špatná louka. U Nov
. Města na Mor. Knrz. —
M.
, a, m., hister, der Aas-, Stutzkäfer, brouk. M. červ- cový, b. purpurascens, čtveroskvrnný, h. quadrimaculatus, ctverotečný, h. quadrino- tatus, dvanáctiproužkový, h. bissexstriatus, dvouskvrnný, h. bimaculatus, hnojní, h. stercorarius (fimetarius), Mist-, Stutzkäfer, jednobarvý, h. unicolor, lejnový, b. merda- rius, mrchožravý, h. cadaverinus, uhlířský, h. carbonarins, výkalový, h. fimetarius. Kk. Br. 133.-134., Hlb
. 1.299
., Brm. IV. 73. až 74.
158845
Mršníkovitý Svazek: 6 Strana: 1042
Mršníkovitý, Stutzkäfer-. Sm.
158846
Mršníkový Svazek: 8 Strana: 0562
Mršníkový koropas (brouk). Vz Klim. 352.
158847
Mršný Svazek: 1 Strana: 1079
Mršný = mrší, Aas-. M,. káně. D.
158848
Mršný Svazek: 6 Strana: 1042
Mršný potok (cadaverum). BO.
158849
Mrštěnec Svazek: 7 Strana: 1329
Mrštěnec pod kalich = corporale. Wtr. Obr. I. 1590.
158850
Mrštění Svazek: 6 Strana: 1042
Mrštění, n., das einmalige Schleudern. Lpř.
158851
Mrštěnka Svazek: 6 Strana: 1042
Mrštěnka, y, f. = steh moravského vy- šívání.
158852
Mrštěný Svazek: 1 Strana: 1079
Mrštěný, geschmissen, geworfen. Jg.
158853
Mrštíce Svazek: 6 Strana: 1042
Mrštíce, e, f
., v horn
., der Trümmelgang. Sm.
158854
Mršticí Svazek: 1 Strana: 1079
Mršticí síť. Prellnetz, n. D.
158855
Mrštichlup Svazek: 1 Strana: 1079
Mrštichlup, a, m., nadávka soukenníkům a kožišnikům. Jg.
158856
Mrštichlup Svazek: 6 Strana: 1042
Mrštichlup. Vz Ivančice.
158857
Mrštík Svazek: 9 Strana: 0172
Mrštík Al., Vil. a j. Sr. Jub. XXI.
158858
Mrštík Svazek: 9 Strana: 0450
Mrštík Alois, spis., nar 1861.
Vilém, spis., nar. 1863.;
Norbert dr., lékař, nar 1867. Vz Ott. XVII. 824. - 826. Bratří Mrštíkové. Naps. J. Kamper v Obzoru liter, a uměl. III. č. 1. —4.
158859
Mrštík Svazek: 10 Strana: 0188
Mrštík Vil., nar. 1863., básn.,
Alois. Vz Flš. Písm. 728., Obz. lit. III. 35.. 49.
158860
Mrštík Svazek: 10 Strana: 0628
Mrštík Norb. MDr. a spis. f 18/2. 1905. maje 38 let. Vz Nár. list. 1905. 52.. 3., Máj. III. 406., Zl. Pr. XXII. 227. — M.
Vil, spis.
158861
Mrština Svazek: 1 Strana: 1079
Mrština, y, f., řása, die Falte. Šp. glossa v MV. Vz České glossy od Pa. str. 40.
158862
Mrštíte Svazek: 7 Strana: 1329
Mrštíte, a, m , spisov.
158863
Mrštiti Svazek: 1 Strana: 1079
Mrštiti, vz Mrskati.
158864
Mrštiti Svazek: 6 Strana: 1042
Mrštiti, vz List. fil. X. 343.
, Mkl. Etym
. 192
.
158865
Mrštiti Svazek: 8 Strana: 0217
Mrštiti. O pův. slova cf. Gb. H. ml.
I. 64.
158866
Mrštivý Svazek: 6 Strana: 1042
Mrštivý, schnellend
. Nz. lk.
158867
Mrštivý Svazek: 10 Strana: 0188
Mrštivý prst, schnellender Finger, kte- rého nelze bez násilí narovnati a který, jakmile tlak pomine, ihned do původní po- lohy se vrací. Ott. XX. 825a.
158868
Mrštně Svazek: 1 Strana: 1079
Mrštně, hieb-, geisselungsweise; flink. Jiných m. slovy dojímati. Br.
158869
Mrštník Svazek: 1 Strana: 1079
Mrštník, u, m., elater, Sporenschleuder
, n rostl., neplodná, závitkovitá buňka. V z Kk. 87., 93.
158870
Mrštník Svazek: 6 Strana: 1042
Mrštník. Cf. Rst. 444., Rosc. 74.
158871
Mrštník Svazek: 8 Strana: 0217
Mrštník, elator. Cf. Ott. VIII. 479. b.
158872
Mrštník Svazek: 8 Strana: 0562
Mrštník, a, m., eucinetus, brouk. M. krvo- řiťný, e. haemorrhoidalis. Vz Klim. 295.
158873
Mrštník Svazek: 9 Strana: 0450
Mrštník. Vz Ott
. XVII. 826.
158874
Mrštnonohý Svazek: 10 Strana: 0188
Mrštnonohý Ares. Msn. Od. 117.
158875
Mrštnooký Svazek: 6 Strana: 1042
Mrštnooký, tlUmy. Lpř.
158876
Mrštnoplod Svazek: 1 Strana: 1079
Mrštnoplod, u, m., pilocarpus. Rostl.
158877
Mrštnoplod Svazek: 10 Strana: 0188
Mrštnoplod, u, m., filocarpus, rostl. Vz Ott. XIX. 744.
158878
Mrštnoplodovitý Svazek: 6 Strana: 1042
Mrštnoplodovitý. M. rostliny, pilocar- peae: ampák. Vz Rstp. 271., 275.
158879
Mrštnosť Svazek: 1 Strana: 1079
Mrštnosť, i, f.,
svižnosť, obratnosť, hbi- tost', Flinkheit, Geschmeidigkeit
, Gewandt- heit, f. M. prutu, kapra
, oka, Jg. —
M., pružnosť, Schnellkraft, Schwungkraft, f. Jg., Rostl.
158880
Mrštnota Svazek: 6 Strana: 1042
Mrštnota, y, f. =
mrštnost. Rk.
158881
Mrštný Svazek: 1 Strana: 1079
Mrštný,
švižný, hbitý, obratný, na Slov. švihký, flink, geschmeidig, gewandt. D. M. prut, D.
, oko. Jel. Zveličování čím kratšími a mrštnějšími slovy se dělá, tím lepší jest. Kom. Mrštný jako shnilý kapr na blátě (zdlouhavý). Jg., Č. Mrštný jsa theologus. Ler.
— M., pružný, elastisch. Hlas.
158882
Mrštný Svazek: 10 Strana: 0188
Mrštný jako úhoř. Us.
158883
Mrštný. M Svazek: 6 Strana: 1042
Mrštný. M
. báseň, Mus. 1880. 462., hod. Lpř
. M. jako pstruh, Němc, jako proutí. Vc. Lab. 67.
158884
Mrštnýš Svazek: 6 Strana: 1042
Mrštnýš, e, m., trigonocephalus, had. Šm.
158885
Mrť Svazek: 1 Strana: 1079
Mrť, i, f.
, vše co odumřelo, mrtvina, mrlina, sněť, das todte Wesen. D. —
M. na ráně, mrtvé maso, hnijící částky, todtes Fleisch, der Brand. Sal., Lk., Ja, —
M. u jirchářů, co se s rubu (se strany vnitřní) od kůže seškrábe, zmízdří, das Schabaas, der Schund. D
. — M. nebo
úžeh, choroba rostlinná za- kládající se v černání a vadnutí listí a jiných částek rostlinných, der Brand
. — M., uschlé chamradí na stromích, chomůr; stelivo lesní. — Kat. 2799. Dürres Reissh
olz, Gesträuch. —
M..
země, země mrtvá, neúrodná, taube Erde. —
Na mrť = na caparty, cele, ganz und gar. Louku do mrti spásti (zcela). Us. —
Jg.
158886
Mrť Svazek: 6 Strana: 1042
Mrť =
země neúrodná, hluboká. Cf. Mkl
. Etym. 190. M
. do pole smrť. — M. =
spodní hloub u zelí, der untere Krautstrunk
. Val. Vck
., Brt. —
M. =
věc mrtvá. List. fil. IX. 319
., Kat. 2799. Otlúče všecku mrť od ži- vého. Sal
. 65. M. rozteklinou, Colliquations- nekrose, ze sražení n. slití, Coagulations- nekrose.
158887
Mrť Svazek: 8 Strana: 0217
Mrť. O strč. skloň, vz Gb. Km. -i. 37.
158888
Mrť Svazek: 8 Strana: 0562
Mrť. Toť pomož a vyjie vše zlé mrti. 1440. Mus. fil. 1896. 444.
158889
Mrť Svazek: 9 Strana: 0172
Mrť =
neúrodná země. M. do pole smrť. Hrub. 18.
158890
Mrť Svazek: 10 Strana: 0188
Mrť, i, f. M. sliznice, Schleimhautne- krose. Ktt.
158891
Mrťafa Svazek: 8 Strana: 0217
Mrťafa. V 1. dod. vlověk oprav v: člověk.
158892
Mrťafa, mrťapa Svazek: 6 Strana: 1042
Mrťafa,
mrťapa, y, m
. =
vlověk malý, tlustý (ve velikém oděvě), Kšť., Vck.;
ne- ohrabaný, hloupý. Us. Olv., Kutn., Rgl
., Všk., Vck., Brnt
., Brt. D. 232.
158893
1. Mrtev Svazek: 1 Strana: 1079
1.
Mrtev, vz mrtvý.
158894
2. Mrtev Svazek: 1 Strana: 1079
2.
Mrtev, tve, f., kusy kůže na klih, das Leimleder. D.
158895
Mrtí Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtí, n., die Walderde. Vz Mrť. Koubl.
158896
Mrti Svazek: 6 Strana: 1042
Mrti =
mříti, zastr. Vrn.
158897
Mrtina Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtina, y, f. Do mrtiny nás okradli = zcela. Vz Mrť. Šm
. — M., len uprahlý n. zpruzený a příze z něho, brandiger Flachs und Gespinst (n. ) daraus.
158898
Mrtkati čím Svazek: 9 Strana: 0450
Mrtkati čím =
hýbati. Čáp chvostem mrtká. U Jelšavy. Sbor slov. IV. 138.
158899
Mrtlina Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtlina, y, f. =
mrlina. Ž. wit. 78. 2.
158900
Mrtnatý Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtnatý = chlupatý. Rostl.
158901
Mrtnatý Svazek: 6 Strana: 1042
Mrtnatý = chlupy krátkými a trochu tuhými porostlý. Čl. Kv. XXIII.
158902
Mrtník Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtník, a, m. Jindřich z M-ka. Arch. II. 449
.
158903
Mrtníky Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtníky, dle Dolany, Mrtnik, ves u Ma- netína a u Hořovic. Blk. Kfsk. 407
., Rk. Sl.
, Arch. VII. 714., Sdl. Hr. VI. 277.
158904
Mrtohlavý Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtohlavý, vrtohlavý, drehig. Us. Turn. M. ovce. Us. u Vorl.
158905
Mrtohlavý Svazek: 10 Strana: 0628
Mrtohlavý v.
vrtohlavý. Sr. Huj. Progr. 16.
158906
Mrtol Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtol, a, m., sam u Rokycan.
158907
Mrtovid Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtovid, a, m., basiliscus, zřítelnice. Mam. A. 17a.
158908
Mrtovy Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtovy, dle Dolany, několik domkův u Těšína.
158909
Mrťový Svazek: 10 Strana: 0188
Mrťový. M. zánět, nekrotische Entzün- dung. Ktr.
158910
Mrtv Svazek: 8 Strana: 0217
Mrtv. Za to později mrtev. AlxB. M. 7.
158911
Mrtva Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtva, y, f. (zastr. ), lámání pakostnice, das Gliedweh. Rkp. —
M.,
mrtvice nižšího stupně s obtížným dýcháním, der Todten- schlaf. Ja.
158912
Mrtvariť Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvariť = mrtviti. Slov. Bern.
158913
Mrtvárník Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvárník, a, m. =
mrtvárský kámen. Slov. Bern.
158914
Mrtvárský Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvárský = mrtvá těla ztravující. M. kameň, druh mramoru, der Sarkstein. Slov. BerH.
158915
Mrtv'at Svazek: 8 Strana: 0217
Mrtv'at =
mrtvěti, dřevěněti, trnouti. Val. Brt. D. II. 343.
158916
Mrtvě Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvě, todt, leblos. M. co činiti. Kom.
158917
Mrtvě Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvě zvadlý obličej, Kká.; m
. bledý, zsinalý, Nrd
., narozený. Us. Pdl.
158918
Mrtvě Svazek: 9 Strana: 0173
Mrtvě něco rozprávěti, mluviti. Chč. S. I. 348., 352.
158919
Mrtvec Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvec, evce, m., ein Todter. Nej. A stala se krev jeho jako mrtevce. Sš. Zj. 462.
158920
Mrtvec Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvec. Č. Kn. š. 325. Znělo to jako lkání mrtevce. U Žamb. Dbv.
158921
Mrtvení Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvení, n., die Tödtung. Ja,
158922
Mrtvění Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvění, n., das Ersterben. Sal.
158923
Mrtvení Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvení, vz Mrtviti;
mrtvěni, vz Mrtvěti.
158924
Mrtvenoš Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvenoš, e, m., silva vespilla, der Bisainkäfer. Sl. les.
158925
Mrtvěti Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvěti, ěl, ění; zmrtvěti; umírati, im Sterben liegen; dřevěněti, trnouti, ersterben, erstarren. V. Údy mrtvějí. Us. —
pro co. Lidé pro strach mrtvějí. Kom.
158926
Mrtvěti Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtvěti, ěl, ení. M. v
nohách,
okolo srdce. Zvon
III
. 159.
158927
Mrtvice Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvice, e, f.,
poražení údů, ruka Páně, v obec. mluvě také
šlak (z něm. ), na Mor.
guta, der Schlag, Schlagfluss, apoplexia san- guinea s. haemorrhagia cerebri, jest nemoc m
ozková označující se náhlým samočinným t. j. nižádným zevnějším násilím spůsobeným ochrnutím citlivosti a pohybu vůli podříze- ných. Vz S. N. M. ho ranila. O našeho otce m. se pokoušela, Ml. M. ranila levý bok. Lk. — Kom., Tkad
. — M., hluchá kopřiva, lamium, die taube Nessel. Plk.
158928
Mrtvice Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvice vedrem či z parna, der Hitz- schlag, Dch., nervová
, a. nervosa, mízní či syrovateční, a. serosa, S. N. V. 522., mi- chová, při všeobecné tukovitosti, rheuma- tická, Čes. lk. III. 20.
, V. 382., X. 124.
, krevní, a. sanguinea, plicní cévová, a pul- monum vascularis. Raněným m-cí dávají pod nos napálenou tkanici od modré zá- stěry, a to prý pomůže. Cf. Kram. Slov., Slov. zdrav., Ott. IL 530., Rk. Sl., Čs. lk
. —
M., pl., die Petetschen. Slov. Ssk. —
M., e, m., os. jm. Výb. II. 1520.
158929
Mrtvice Svazek: 9 Strana: 0173
Mrtvice, sr. PorážkaJ
158930
Mrtvice Svazek: 9 Strana: 0450
Mrtvice: porážka, pošinutie, šlak. Sbor. slov. III. 53. Bodej ta m. ranila! Ib. 54.
158931
Mrtvice Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtvice, e, f. Smrť m-cí, apoplektischer Tod. Ktt.
158932
Mrtvicí Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvicí látka, tödtend. Šp.
158933
Mrtvicovitý Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvicovitý. M. obrny, apoplektiforme Lähmungen.
158934
Mrtvicovitý Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtvicovitý. Vz Mícha.
158935
Mrtvicový Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvicový. M.jizva, apoplektische Narbe, boubel, a
. cyste.
158936
Mrtvicový Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtvicový. M. (mrtviční) záchvat, apo- plektischer Insult, Anfall; m. hnízdo, apop. Herd; m. obrna, paralysis apoplectica. Ktt.
158937
Mrtvič Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvič, e, m, kdo mrtví, der Abtödter. M. těla svého. Us.
158938
Mrtvička Svazek: 7 Strana: 1329
Mrtvička, y, f. =
hromnička. Brt. N. p. 607.
158939
Mrtvičký Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvičký, docela mrtvý, mäusetodt. D.
158940
Mrtviční Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtviční návaly v mozku, apoplektische Hirncongestionen. Ktt. Vz Mrtvicový.
158941
Mrtvičný, -ční Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvičný,
-ční, Schlag-. M. bylina, das Gichtkraut. V.
158942
Mrtvina Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvina, y, f., něco mrtvého, mrlina, mrť (mrtvé maso na ráně, todtes Fleisch), mrtvá půda, taube Erde. Jg.
158943
Mrtvina Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvina =
mrlina. (Tam) nejvíce mrtvin tatarských pohrobených leží. Koll. III. 54
. Úžasný byl pohled na m-nu. Č. Kn. š. 325
. —
M. = spodní neplodná půda pod ornici. Brt
. M., Čo sa nikdy neorává. Trok. 127. —
M. =
mrť. Skrofulosní m. Křž
. Por. 256. Dobrá jest šošovice proti vlku a m-ně. Háj. C. I. —
M. = mrtvá poloha kliky, pistu, die Todtenpunktslage. Šim. 85. Vz Mrtvý.
158944
Mrtvina Svazek: 9 Strana: 0173
Mrtvina, y, f. =
mrtvola. Maďaři vtrhli do Europy přes mrtvin kopy. Koll. Bás. 55.
158945
Mrtvina Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtvina =
mrtvola. Otec odnášel právě m-nu. Vin. I. 259.
158946
Mrtvina Svazek: 10 Strana: 0628
Mrtvina, y, f. Leželo to fšechno mrtvi- nama =
úhorem. Hoš. Pol. I. 148.
158947
Mrtviny Svazek: 9 Strana: 0173
Mrtviny, pl., f., les u Kojetína. Arch. XVI. 318.
158948
Mrtviště Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtviště, ě, n., der Leichenhaufen. Lpř. Cf. Mrtvoliště.
158949
Mrtviti Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtviti, il, en, mrtvívati, tödten. —
co, kolio: své tělo, žádosti, údy, Jg., rtuť (práškem tak dlouho tříti, až všeck
y kuličky rtuti zmizejí). Vys. Smrť vše mrtví. V. —
co,
se v čem (kde). Svědomí v sobě m. Br. M. se v žádostech. Kom. —
co čím: se posty. Br. Tímto listem právo mrtvím. Dipl. Tělo hladem. —
co k čemu. Lidé v obětech prvních mrtvili ke cti bohu zvieřata a do- bytek svój. Št. —
co v co. Býky mrtvili v oběť bohu. Št.
158950
Mrtviti Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtviti. Cf. Mkl. Etym. 190.
— abs. Hospodin mrtví i živí. Bj., Ž. wit. 48. 22.
— co: něčí údy. Koř. Kol. 3. 5.,
Hus. III. 48
. — se čím: hříchy. Št. Kn. š. 185,.
158951
Mrtviti Svazek: 8 Strana: 0217
Mrtviti. Zákon velí zlé m. Chč. S. 171.
158952
Mrtvo Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvo, vz Mrtvý.
158953
Mrtvobledý Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvobledý, leichenblass. V. Šolz.
158954
Mrtvodeň Svazek: 7 Strana: 1329
Mrtvodeň, dně, f., ipofarrus, zastr. Rozk.
158955
Mrtvohrad Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvohrad, u, m., die Nekropole. Šm.
158956
Mrtvol Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvol, u, m. =
mrtvola. Čch. Bs. 48.
158957
Mrtvola Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvola, y,
f., mrtvole, e,
mrtvolka, y,
f., mrcha, mrtvé tělo hlavně lidské. V. Der Leichnam, die Leiche, todtes Thier. Mrcha, hovado, které samo pošlo, mrtvola. V. M-lu cítiti. Us. M. bubří. D. M-lu pocho- vati, do země položiti, zahrabati, spáliti, vystaviti (slavně, okázale, Dch. ) vynésti. Us. M-lu ohledati; ohledání m-ly. Šp. Vz Mrtvý, S. N.
158958
Mrtvola Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvola. Ohledač mrtvol. Us
. M-ly pá- liti Je m-lou. Tkč. Příznaky na m-le, síň pro m-ly (mrtvolna), otevření, spálení, ze- tlení m-ly. Nz. lk. Cf. Kram. Slov., Čs. lk.
158959
Mrtvola Svazek: 8 Strana: 0217
Mrtvola. Vynášení m-ly (pověry). Vz Zbrt. Pov. 14.
158960
Mrtvola Svazek: 9 Strana: 0173
Mrtvola. Pověry týkající se mrtvol. Vz Ces. 1. 1898. 201.
158961
Mrtvola Svazek: 9 Strana: 0450
Mrtvola. Vz Ott. XVII. 827.
158962
Mrtvolář Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvolář, e, m. =
mrtvolník. Rk
.
158963
Mrtvoli Svazek: 8 Strana: 0217
Mrtvoli, Leichen-. M. zdoba. Stow. 65. M. pole Sřow. Lil. Ven. 130.
158964
Mrtvolina Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvolina, y, f., der Leichengeruch. Tpl.
158965
Mrtvoliště Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvoliště, ě, n. =
mrtviště. Lpř. Sl. I. 575.
158966
Mrtvolna Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvolna, y, f.
, die Leichenkammer. Rk.
158967
Mrtvolně Svazek: 10 Strana: 0628
Mrtvolně bledý. Zl.
Pr. XXH. 50.
158968
Mrtvolnice Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvolnice, e, f., die Leichenwarterin. Rk.
158969
Mrtvolník Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvol
ník, a, m., der Leichenwächter. Rk.
158970
Mrtvolník Svazek: 8 Strana: 0562
Mrtvolník, a, m., ptomaphagus, brouk. M. hedvábitý, p. sericeus, hedvábný, serica- tus, různorohý, variecornis. Vz Klim. 283.
158971
Mrtvolný Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvolný, Todten-. M. stuhnutí, bledosť, zsinalosť, skvrny, stuhlosť, plyny, zápach, jed, síň, prosáknutí, -imbibation, změna, roz- klad. Nz. lk.
158972
Mrtvolný Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtvolný. Hrbolek vzniklý vniknutím jedu m-ho v tělo, tuberculum necrogenium, Leichentuberkel. Ktt
.
158973
Mrtvololehlý Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtvololehlý trup =
mrtvý. Msn. Od. 337.
158974
Mrtvolovitý Svazek: 7 Strana: 1329
Mrtvolovitý, leichenarlig.
158975
Mrtvolový Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtvolový. Mrtvolu m-vým pasem opa- třiti (má li býti spálena). Pokr. 1885. č. 328.
158976
Mrtvoložravý Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvoložravý, leichenfressend. M. pta- ctvo. Dch.
158977
Mrtvonoš Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvonoš =
hrobařík. Cf. Kram. Slov.
158978
Mrtvonoš, e Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvonoš, e
, m., necrophorus, der Bisam- käfer, hmyz. Krok.
158979
Mrtvorozenec Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvorozenec, nce, m., der Todtgebo- rene. Kaizl 50.
158980
Mrtvorozený Svazek: 6 Strana: 1043
M
rtvo
ro
zen
ý;
-en, a, o, todtgeboren. Kaizl 46.
158981
Mrtvosť Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvosť, i, f.,
jakost', když co mrtvé jest, der todte Zustand, der Tod. M. a neživosť. Kom
. — M., zmrtvění, nečitelnosť, Gefühl- losigkeit, Erstarrung, f., das Einschlafen. M. údův. Kom. M-sti ducha na sobě ukazoval. Br.
158982
Mrtvost Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtvost', i, f. Přílišná m. v lidech. Chč. Post. 151a
.
158983
Mrtvota Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvota, y, f., das Todtsein atd. Vz Mrtvosť. (Bůh) z m-ty ducha tvorí, budí. Trok. 62. Poď se mnou do života z tejto m-ty. Phľd. II. 67. A pieseň zvučná srdce umorené z m-ty viacej k žitiu nepovznesie. Lipa II. 389
.
158984
Mrtvotichý Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvotichý, todtenstill. Ml.
158985
Mrtvotuk Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvotuk, u, m., das Leichenfett. Rk.
158986
Mrtvověrný Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvověrný, mrtvověrý, todten Glau- bens, ohne Werke. Šm.
158987
Mrtvožer Svazek: 6 Strana: 1043
Mrtvožer, u, m, sarcophagus, der Sarg- stein. Šm.
Mrtvý =
umrlý. Ž. wit
. 87. 6. Mezi m-mi
. Ž. wit 87
. 6
. O m-vých jen pravdivé (mluv). Dch. Stražiti na mrtvo (je-li vnada na udici tnrtva)
. NA. IV. 120. Nesli sú jeho sluhy mrtva. Bj. Nechal ho mrtva na ulici ležati
. GR. Odnesli ji za mrtvou domů. Us. Vk. Zkouší na mrtvém meče (pomlouvá nepřítom- ného). Bdl. Vstal jest z mrtvých. Št. Kn. š. 12. Drží jako mrtvý v zubech (pevně). Us. Sláma. Kaj se mrtvé dítko narodí, tam se každý hřebík zapotí (tam mají veliký zá- rmutek). Slez. Šd. Pověry o mrtvých vz v Mus. 1856. 63. M. pes nekouše; Mrtvý necítí, kde a jak leží. Us
. Bž. —
Hádanka: Sto prstů, pět krstů, štyry duše, pět hlav
. (Když čtyři živí mrtvého nesou). Brt. Dt. 156. —
jak. Když by mrtva na poly. Výb'
. II. 19. —
na čem: na duši. Hus I. 20., II. 357. —
čím: hříchem. Hus I. 144. — M.
země, salsugo, Ž. wit. 106. 34., temnota, Kká., cesta (kterou se mrtvoly na hřbitov nosí), Brt. D. 161., voda řeky (kudy se plavili nelze), todtes Wasser, Dch., klid, Stč. Zem. 22., kosť (navní), Brt., body, Mj. 70., bavlna (v níž jsou nezralá vlákna), Mour
., uhlí (mrtvina), Hř. 39., viera, Št. Kn. š. 16., zpráva, vz Zpráva, Lpř. Dj. I. 2., právo (zaniklé), Us., poloha kliky, pístu, die Todtenpunktslage, vz Mrtvina (konec), Šmr. 85., úhel u hradeb, NA. III
. 142., chod šroubu. ZČ. I. 27. Pakli zrno mrtvo bude. Ev. olom. A ten starosta mrtvým snem tak poražen, ež jeho nikde až do smrti Nemohl vzbuditi. Pass. XIV. Uhel živý přiložený k jiným i mrtvé (uhly) obživuje. Us. Aby všecky Nechuti, nesnáze atd. na věky mrtvy byly. 1449. Mus. 1880. 404. My to za věc mrtvou (odbytou) pokládáme. Wtr. Aby nedrželi peněz mrtvých (bez zisku). Výb. II. 792. —
Hádanka. Mrtvý vleče živého z hor (hřeben, veš, vlasy). Mor. Brt.
158988
Mrtvý Svazek: 1 Strana: 1079
Mrtvý; mrtev, tva, tvo. M. od mr (mr-u, mříti), vz Mříti
. — M., bez života, umrlý, todt, leblos. M. tělo. V. Mrtvá těla do hrobu pochovávati, páliti, pohřebovati; mrtvého k hrobu doprovoditi, provoditi; jíti za mrt- vým až k hrobu; mrtvého zahrabati, zako- pati. V. Tělo m. ku -pohřebnici nésti. Kom. Mrtvé hrdiny mezi bohy počítati. Kom. Na poly mrtvý. Har. Říše mrtvých. D. Zpí- vaná mše za mrtvé, oběť za mrtvé. D. Zbu- diti, vzkřísiti z mrtvých, V.; z mrtvých vstáti. Us. Mrtvý na pohled. Lk. Činiti oběť za mrtvé. Mrtvých z chrámu (z hrobů) ne- navracují. Č. Mrtvého už zuby nebolí. Č. O mrtvém buď dobré, nebo nic. Č. Živé i mrtvé spraviti (přesouditi. Vz Kleveta). Č. Lenivého se došleš, ospalého dobudíš, ale m-ého se nedovoláš; M. bez hrobu a živý bez místa nezůstává, Pk. Koštuje meč o mrt- vého. Vz Marný. Lb. Vz Umrlý, Mrtvola. — na
čem. M. na těle nejie pokrmu tělesného. Št. N. 226
. — M. barva (umrlčí), D.,
maso (mrť),
úd (zdřevěnělý), Us.,
úhel (uhasený), V.,
ticho, jazyk (řeč),
popel, zem (neúrodná),
moře (vz S. N. ),
břeh. Mrtvá kopřiva (hlu- chá). Ve Zlinsku na Mor. Brt., V. V tom místě je velmi
mrtvo (neživo, ticho, úzko, dusno); dnes je tam mrtvo (bez větru, vedro). Us., Jg
. — M. ve hře, matt. D
. — M. maso, Divoké, zbytné, vojenské. Ja
. — M., be
z síly, marný. M. víra, jistina. Jg
. — na čem. Lidé na duši mrtví. Br
. — M. ruka (die todte Hand). Arch. III.
115. Mrtvá ruka slovou takoví držitelé pozemků, kteří s nimi nemohou dle libosti nakládati, jmenovitě jich prodati ani jinak odciziti jich nesmějí ku př. klášterové. S. N. —
Mrtvé body stroje vz KP. II 352.
158989
Mrtvý Svazek: 7 Strana: 1329
Mrtvý. M. kosť =
namna kosť, námnice, navná, nální, nadní kosť. Léčení jí. Vz Mtc. XV. 295. Svědectví m-ho. Vz NZ. I 155.. Wtr. Obr. II. 742.
158990
Mrtvý Svazek: 8 Strana: 0217
Mrtvý. O pův. slova cf. Gb. H. ml. I. 64. Mrtvých z hrobů nedvíhaj; Mrtvým daj pokoj v hrobe (zabudnutých vecí nespomínaj). Phľd. 1894. 195. Keď mám. jedno oko otvorené, volá niekoho za sebou a ten aj skoro umre. Ib. 713. Mrtví, pohrab a smrť v tradici a zvy- koch ľudových. Vz Phľd. 1895. 16. nn. — M.
kosť. Hojení její na Mor. Vz Mtc. 1894. 338. — M.
Váh = rečiesko na Slov. Phľd. XII. 252.
158991
Mrtvý Svazek: 9 Strana: 0173
Mrtvý. Živej s živejma a mrtvej smrtvejma (tak se těší pozůstalí); S mrtvým vždy dobře mluvit (nezlobí se). Hoř. 122. M. poloha stroje jest ona, kde snaha otáčeti klikou úplně přestává. KP. IV. 37. S mrtvým ven, s živým sem! Šeb. 95. —
čemu: světu. Chč. S. I. 191. —Přísloví atd. vz v Zat. Př. 80., 333. — M. list, Todtenschein. Mtc. 1899. 220.
158992
Mrtvý Svazek: 9 Strana: 0450
Mrtvý. M. moře. Vz Ott. XVII. 826. M. kosť = návní. Nár. sbor. 1901. 169.
158993
Mrtvý Svazek: 10 Strana: 0188
Mrtvý. Kdo nosí šaty po mrtvém člo- věku, dlouho mu nevytrvají, neboť jak tělo hnije a prachniví, tak tlí i šaty a rozpadá- vají se; Vynáší-li se tělo zemřelého ze sta- vení, musí býti obráceno nohama ven, sice v tom domě v brzku někdo zemře. Mtc. 1. 1897. 62
., 17. Z mrtvého pána žádný strach. Zvon III
. 96. Dětská hra na mrtvého ve Slezsku. Vz Vlasť. I. 129 —
M.
město = město mrtvých ku př. Pompeji. —
M. list — o úmrtí. -
M rameno reky (nemající odtoku). Nár. list. 1903. č 143. 2. —
M. sésona, letní období Ib. č. 175. 17., é. 154. 18.
158994
Mrtvý Svazek: 10 Strana: 0628
Mrtvý. Bože, poteš, keď budeme smutní, a požehnaj, keď budeme
mrtví. Sb. sl.. VII. 129.
158995
Mru Svazek: 1 Strana: 1080
Mru, vz Mříti.
158996
Mručák Svazek: 6 Strana: 1043
Mručák, a, m. =
bručák. Us. Všk.
158997
Mručeti Svazek: 1 Strana: 1080
Mručeti, el, ení; mrukati; mruknouti, kl, utí = mumlati, murren, brummen. Medvěd mručí.
158998
Mručeti Svazek: 6 Strana: 1043
Mručeti na někom něco =
šebroniti. U Kr. Hrad. Kšť. Cf. List
. fil. X. 340.
158999
Mručivý Svazek: 6 Strana: 1043
Mručivý. M. hučení. Arb. M. hláska, murmelnder Laut. Nz.
159000
Mručivý Svazek: 10 Strana: 0188
Mručivý. M. odpověď. Stan. II.
303
.