250001
Promytelný Svazek: 2 Strana: 1157
Promytelný, durchwaschbar
.
250002
Promyti Svazek: 2 Strana: 1157
Promyti, myji, myj, yl, yt, ytí,
promý- váti, durch-, auswaschen. —
co: čas (mytím ztratiti). D
. —
co komu čím. Tím mu ránu promývej. V.
250003
Promýtiti Svazek: 2 Strana: 1157
Promýtiti, il, cen, ení, durchlichten —
co: les. Us. Šm.
250004
Promyvací Svazek: 2 Strana: 1157
Promyvací, zum Durchwaschen dienlich.
250005
Promyvač Svazek: 2 Strana: 1157
Promyvač, e, m., der Wäscher. P. trusu, der Gekrätzwäscher. Šm.
250006
Promyvač Svazek: 7 Strana: 1371
Promyvač, e, m., laveur, stroj v cukro- varech. Ott. V. 763. b.
250007
Promývačka Svazek: 10 Strana: 0311
Promývačka na plyny (přístroj). Vz Věst. XI. 20
250008
Promyvadlo Svazek: 7 Strana: 0503
Promyvadlo, promývadlo, a, n., přístroj v plynárně. St. př. kn. 1877. 115.
250009
Promývalka Svazek: 2 Strana: 1157
Promývalk
a, y, f
, die Herdstube (zum Waschen des Erzes). Sm.
250010
Promývaň Svazek: 2 Strana: 1157
Promývaň, i, f., v horn
., Flösse (ein Kasten zum Waschen des Erzes). Šm.
250011
Promývanina Svazek: 2 Strana: 1157
Promývanina, y, í
.,
něco promývaného, etwas Durchgewaschenes. Techn. III. 32.
250012
Promývka Svazek: 2 Strana: 1157
Promývk
a, y, f., das Durchwaschen. Rk.
250013
Promyvka Svazek: 7 Strana: 0503
Promyvka káďová, die Fasswäsche, v horn. Hř.
250014
Promžený Svazek: 10 Strana: 0311
Promžený vzduch. Jrsk. XXIX. 412. Vz Mžíti.
250015
Promžiti Svazek: 7 Strana: 0503
Promžiti, durchnebeln. Šm.
250016
Pron Svazek: 2 Strana: 1157
Pron, vz Prono.
250017
Proň Svazek: 2 Strana: 1157
Proň =
pro něj, für ihn, seinetwegen. U Opav. průň. Klš. Vz
On. Toho tvaru v již
. Čech. není. Kts. Hned prou p
oběhnu. Sych. Že jsem proň škody vzal. Půli. II. 253, 304. —
Proňho, šp.
pro něho. —
Proňž — pro nějž. Dal.
250018
Próna Svazek: 10 Strana: 0311
Próna = pró 'na. Mš.
250019
Pronadiv Svazek: 7 Strana: 0503
Pronadiv. Všichni ptáčkové se rozletěli dětem p.
VSlez. I
. 3.
250020
Pronadívati Svazek: 2 Strana: 1157
Pronadívati, füllen. — c
o čím.
250021
Pronadiviti se, i Svazek: 2 Strana: 1157
Pronadiviti se, il, ení — dosti nadiviti se. Nemohl se pronadivit. Na Mor. Brt.
250022
Pronajatel Svazek: 7 Strana: 0503
Pronajatel, e, m., der Verpächter. Dch.
250023
Pronajati Svazek: 2 Strana: 1157
Pronajati, vz Pronajmouti.
250024
Pronajatý Svazek: 2 Strana: 1157
Pronajatý;
-at, a, o, verpachtet
, ver- miethet. P. statek, das Pachtgut. D. --
jak. Dílo úkolem p-té, Pauschgeding, n. J. tr.
250025
Pronájem Svazek: 2 Strana: 1157
Pronájem, jmu, m.,
pronajetí, die Ver- pachtung, Vermiethung, Arende. der Pacht. V. Návěští o p. D. P. slove osoby n. jiné věci za mzdu k jistému užitku propůjčené užívání. Pr. měst. Ten pivovár, statek jest na p. Dch. Jestiť i jiné plémě dobýváni: pronajetí a najeti. CJB. 369. —
P., co p. nese, der Pachtzins. Roční
p. co obnáší, vše jedním dnem prohýřili. Sych.
250026
Pronájem Svazek: 7 Strana: 0503
Pronájem. Cf. Cor. jur. IV. 3. 2. 436.
250027
Pronájemce Svazek: 2 Strana: 1157
Pronájemce, e, m., der Vermiether, Lo- kator. J. tr. Vz Pronájemník.
250028
Pronájemné Svazek: 2 Strana: 1157
Pronájemné, ého, n., der Pachtzins. Šm.
250029
Pronájemnice Svazek: 2 Strana: 1157
Pronájemnice, e, f., die Verpachterin, Vermietherin.
250030
Pronájemnictví Svazek: 2 Strana: 1157
Pronájemnictví, n.=
pronájem. Bern.
250031
Pronájemník Svazek: 2 Strana: 1157
Pronájemník, a, m.,
kdo pronajímá osobu n. věc za mzdu k jistému užívání, proná- jemce, projednatel, projednavač, der Ver- dinger, Verpachter, Vermiether, Pachtherr. Pr. měst. Vz Pronajmouti. Opak
nájemník. der Miether.
250032
Pronájemník Svazek: 7 Strana: 0503
Pronájemník. Cf. Cor. jur. IV. 3. 436.
250033
Pronájemný Svazek: 2 Strana: 1157
Pronájemný, Pacht-. P. statek
, das Pacht-, Gedinggut. D.
250034
Pronájemný Svazek: 8 Strana: 0572
Pronájemný. P. řeka. Tov. 69.
250035
Pronajetí Svazek: 2 Strana: 1157
Pronajetí, n.,
pronajmutí, n., die Ver- pachtung, Vermiethung, Arende. P. úkolem, die Verdingung. D. Vz Pronájem.
250036
Pronajímací Svazek: 7 Strana: 0503
Pronajímací, Verpachtungs-. P. jednání. Bor. 462.
250037
Pronajimač, e, pronajimatel Svazek: 2 Strana: 1157
Pronajimač, e,
pronajimatel, e, m.,
kdo pronajímá, der Verpachter, Ver
miether, Verdinger. Pakliby pronajimač byl, péči míti bude, aby nájemníku svému držal a zacho- val všecky věci. CJB. 371.
250039
Pronajmouti Svazek: 2 Strana: 1157
Pronajmouti (cf.
Jmouti, Pnouti),ul
, ut, utí;
pronajíti, pronajati, al, at, jetí (na Slov
. jatí);
pronajímati, pronajímávati =
ze mzdy půjčiti, projednati, vermiethen, verpachten, ausmiethen, verdingen, verarendiren, in Pacht geben. V
. --
abs. Byl mocen svého drženi prodati i pronajíti. Půh
. I. 194. —
co. Dům
hospodář pronajímá, podruh najímá, oboji za mzdu, onen aby vzal, tento aby dal. Ros. P. důchod obecný, V., dílo. D.
(Pozn. Šp. někdy užívají
pronajati m.:
najati ve smyslu něm. pachten ; pronajati znamená verpachten, in Pacht geben.). —
co komu. Vinici svou pronajme jiným vinařům. Br. —
se komu jak do čeho. P. se zlým i dobrým stejnou ochotností do služby. Obr. čas. duch. —
co jak: veřejnou dražbou. Bs.
—co komu na kterou dobu. Pronajal mu dvuor i
s lidmi
za tři léta. Půh. II. 219
., 469.
250040
Pronajmouti co Svazek: 10 Strana: 0657
Pronajmouti co: pivovár
= vermiethen, ale chybně ve smyslu miethen,
najmouti. Věst. XIII. 4.
250041
Pronajmutí Svazek: 2 Strana: 1157
Pronajmutí, vz Pronajetí, Pronájem.
250042
Pronaložení Svazek: 2 Strana: 1157
Pronaložení, n., die Verwendung, der Aufwand. To je ukrutně drahé, to přijde s p-ním. U Dobrušky. Vk.
250043
Pronaložený Svazek: 7 Strana: 0503
Pronaložený= co mnoho namáhání stojí. P. cesta, Kšf., práce. Knrz.
250044
Pronaložiti Svazek: 2 Strana: 1157
Pronaložiti, il, en, ení, verwenden. Ros. —
co na
č. Konečná příčina jest, aby ten, kdož při obdržel a za vítěz zůstal, měl to, co jest na soud p-žil, zase sobě vynahra- ženo. Bdž. 43.
250045
Pronaložiti Svazek: 9 Strana: 0260
Pronaložiti peníze
nač. Arch. XVI. 338., 356., XVIII. 320.
250046
Pronárod Svazek: 2 Strana: 1157
Pronárod, zastr.
pranárod, n, m., das Geschlecht, besond. Nachgeschlecht. Reš. Od národu do p-du. Br. Po všecka léta na- rodův i p-dův. Br. —
P.,
národ, lid, die Nation, Völkerschaft, das Volk. Vešken p. ze země vyhnal
. Leg. A. 26. —
P. (s pří- hanou), ku pr. p. kozí, die Race. —
P., na- dávka. To je zatracený p.! das Barbarenvolk.
250047
Pronářek Svazek: 2 Strana: 1157
Pronářek, řku, m., Wehklagen, n. To bylo nějakého p-řku! Us. Msk.
250048
Pronaříkati Svazek: 10 Strana: 0311
Pronaříkati =
bědovati. Jrsk. VIII. 3. 257. —
jak koho = proklínati. Do devátého
kolena. Bydž. Kšť. Lid. 6., Jrsk. Pov. 118., Brt. Čít. 274.
250049
Pronásled, u, pronásledek Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásl
ed, u,
pronásledek, dku, m. =
pronásledování, Verfolgung, f. Dch.
250050
Pronásledba Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledba, y, f. =
pronásledování, die Verfolgung. Snášení p-deb, ulevení od p-deb, trpělivost v p-bách. Sš. II. 272., 273., 274. (Hý.)
250051
Pronásledek Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledek, dku, m., die Verfolgung. Potřebuju já ňáký p-dky (nějakých p-dků). Us. v Kunv. Msk.
250052
Pronásledek Svazek: 8 Strana: 0323
Pronásledek. To byl hrozný p. Světz. 1893. 510. b.
250053
Pronásledivosť Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledivosť, i, f.. die Verfolgungs- sucht. Šm. Vz Pronásledovnosť
.
250054
Pronásledivý Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledivý, verfolgungsstichtig.
250055
Pronásledovací Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledovací, Verfolgungs-
.
250056
Pronásledovač Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledovač, e, m. = pronásledovník.
250057
Pronásledovačnosť Svazek: 7 Strana: 0503
Pronásledovačnosť, i,
f., Verfolgungs- sucht, f. Náboženská p. Kalousek.
250058
Pronásledování Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledování, n., die Verfolgung. P. skrze Nerona zavedené; Pravá doba p. zjev- ného byla za prvních časů křesťanství; P. křesťanů se strany židů místa nemělo; Cír- kev vítězí, když p. trpí; Nastalo pak onoho dne p. velké proti církvi. Sš
. I. 13., J. 250., Sk. 34., 45., 92. (Hý
.).
250059
Pronásledovaný Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledovaný; -
án,
a,
o, verfolgt. P. zvěř.
250060
Pronasledovatel Svazek: 2 Strana: 1158
Pronasledovatel, e, m., der Verfolger. A obyvatelé pohané byli vražedlní p-telé křesťanů. Sš. Sk. 102.
250061
Pronásledovatel Svazek: 10 Strana: 0311
Pronásledovatel, e, m. Hol. Met. II. 476.
250062
Pronásledovati Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledovati, pronásledovávati, ver- folgen. ?—
koho. Šavle, Šavle, proč mne p-ješ? Sš. Sk. 106. Dravec holuba proná- sleduje (sticht). —
kam. P. (stíhati) postře- lenou zvěř
přes n.
za hranice loviště. Šp. —
koho kde. Pohroziv mu, že
po suchu n po moři jej bude p. Sš. J. 226. —
koho pro co: pro víru. D
. —
čím: holí, po- mluvou. —
s kým: se psem. —
Poznam. Strážník pronásledoval zloděje n. myslivec p-val zvěř,
lépe: stíhal. Šb.
250064
Pronásledovce Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledovce, e, m. =
pronásledovník.
250065
Pronásledovnice Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledovnice, e,
pronásledova-
telka, y,
pronásledovatelkyně, ě, f., die Verfolgerin. D.
250066
Pronásledovnictví Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledovnictví, n. =
pronásledování, die Verfolgung. Na Slov. Bern.
250067
Pronásledovník Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledovník, a, m
., der Verfolger
. D
. Veškeři p-ci a Škůdci církve. Sš. Sk. 51.
250068
Pronásledovník Svazek: 10 Strana: 0311
Pronásledovník, a, m. Hol. Met. II. 476.
250069
Pronásledovnosť Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledovnosť, i, f., die Verfolgungs- sucht. Rk. Vz
Pronásledivosť.
250070
Pronásledovný Svazek: 2 Strana: 1158
Pronásledovný,
kdo
pronásleduje, ver- folgend
.
250071
Pronášec Svazek: 7 Strana: 0503
Pronášec, šce, m. =
kdo pronáší. Vz Pronésti, Pronášení. Dk. Poet. 502.
250072
Pronášení Svazek: 7 Strana: 0503
Pronášení, n. = pronuntiatio. Nz. P. hlasité (deklamace), Dk., operní, Dk. Poët. 260., jasné, přiměřené, zřetelné p. myšlének. Mus. 1880. 339.
250073
Pronášeti Svazek: 2 Strana: 1158
Pronášeti, vz Pronésti.
250074
Pronator Svazek: 7 Strana: 0503
Pronator, u, m. =
sval předloktí obra- cející dlaň vzhůru. Slov. zdrav.
250075
Pronavrtati Svazek: 2 Strana: 1158
Pronavrtati, durchbohren. Zlob. —
co čím.
250076
Prončiti Svazek: 2 Strana: 1197
Prončiti, il, en, ení —
ohýbati, beugen, biegen, krümmen. —
se (čím): bolestí. Us. v Jičínsku. P. se žalostí. St. skl. Petr se tedy vzpíral a proučil, ale pán vezdy zů- stával při své předpovědi. Sš. Mt. 345.
250077
Prondati Svazek: 2 Strana: 1158
Prondati =
prostrčiti, durchstochen. —
co kudy: skrze díru. Us. —
čím: lopatou. —
P., promrhati, durchbringen. —
co: peníze.
250078
Prondati Svazek: 7 Strana: 0503
Prondati. Cf. Prk. Stud. o dat. §. 4. —
se na koho. Prondalo se to na ni = pro- zradilo. U Loun. Wtr.
250079
Prondávka Svazek: 2 Strana: 1158
Prondávka, y, f., der Schliessring
. Šm
.
250080
Proně Svazek: 2 Strana: 1158
Proně = sklonně; proně časem, týmž ča- sem. V tom rčený syn boží tiše zače jedno proně časem milým hlasem. Kat. 1063. Dle Gb. četl
Er.
, vydávaje Kat., toto slovo špatně a jest tedy vymyšleno.
250081
Proně Svazek: 7 Strana: 0503
Proně. Cf. List. fil. 1882. 302. Dle List. fil. 1888. 108. má se čísti pienye = pěnie. Vz tam.
250082
Pronedbati Svazek: 2 Strana: 1158
Pronedbati, versäumen, verwahrlosen. —
co: příležitosť, mši. Us. Dch.
250083
Pronésti Svazek: 2 Strana: 1158
Pronésti, nesu, nes, nesa (ouc), sl, sen a sen, ení;
pronositi, il, šen, ení;
pronášeti, el, en, ení;
pronášívati, pronošovati =
skrze něco nésti, durchtragen, durchbringen
; vy- jeviti, oznámiti, offenbaren
, verrathen, kund machen, äussern, an den Tag legen;
zraditi (Kat. 571
.), verrathen, angeben;
říci, vy-
nésti, vysloviti, heraussagen, austragen, vor-
tragen, vorbringen, aussprechen;
p. se —-
pracně nésti, nesením se unaviti, sich müde
tragen;
na jevo dáti, ohlásiti, zdání své
dáti, sich erklären, äussern, zu erkennen
geben;
pronešenu býti, kund, ruchbar wer-
den, herauskommen. —
abs. Pronesu (po-
váni, odkud tu moc má, Pass. 836. Mlčte,
tociž nepronášejte. Bj. —
koho, co: zboží
kradí p., Plk., p. psaní, Kat. Žer., klevety.
Kom. P. přípitek, nějakou připomínku, ně-
jaká slova, svůj úmysl. Dch. Má se sama
postaviti a svú nemoc p. (anzeigen). Půh.
II. 552. Vniternou pak zlosť svou pronesli
,
ani skřipěli zuby na něho; Slovo
abba zvu-
kem svojím už jakousi přivinulosť a pěstě-
nosť pronáší. Sš. Sk. 90., I. 87. P. koho =
prozraditi. Pč. 43., Pass. 585. Řeč pronáší
myšlení člověka, V. On to pronesl (prozra-
dil). Ros. P. tajemství. Kat. 571. P. svou
vůli, tajné věci, V., úsudek, Sych., milosť,
ztracení hrdla. Šm. Nemáť, ktož sě zpoviedá,
pronésti jiného. St. N. 337. Tvá řeč tať té
pronáší
, vidíme, že jsi z galilejské vlasti.
Pass. 287. Kdyby který konšel radu pro-
nesl, ten jmá hrdlo ztratiti
. Sob. 21. P. něčí
radu, BO., Jel., tajnosť. BO., GR. Ne inhed
to pronesla. Št. Pronositi šat, durch Tragen
abnützen. Hý. —
co komu: radu nepřá-
telům p. Jg. Někomu svou žádosť p. Br.
Když mužie kam jeti chtiechu, dievky diev-
kám pronesiechu
. Dal. 11. 23. Napětí ne-
přátelské bylo hraběti proneseno (prozra-
zeno). Skl. IV. 184
. P-sl se hejtmanům. Skl.
V. 61. (Příroda) jaké svému králi pronášela
chvály. Sš. Bs. 2. P. někomu néčí tajemství.
J. tr. —
co jak. Aby svůj k Bohu poměr
mlčečky pronesl; Slova
s důrazem p.; Ježto
byl vzácný všemu lidu, tudy mohl
bez bázně
mínění svoje o křesťanství p.; A shodně
s ním totéž pronáší Jeronym; Slova ta s něhou
pronesena. Sš. J. 70., Sk. 51., 64., I
.13., L
. 46.
(Hý
.). Soudce
dle spravedlnosti nález svůj
pronese
. Sych. Svou uctivosť k někomu
slovy a skutky p
. Kom. P. něco plačtivými
slovy; žalost' řváním p. Br. —
co, se kudy.
Stůl
skrze dvéře p. Us. Něco dveřmi p.
Us. Jeho odpověď brzy
po městě se pro-
nesla. Ml. —
co, se na kom, kde, Obraz
Krista na sobě pronášeli. V. Na jich obličeji
spanilosť krásy se pronášela. Eus. Život
Páně na sobě mysticky pronášeti máme. Sš
.
I. 234. (Hý.). Mnozí na sobě to, že s rebelly
srozumění mají, zřejmě pronášejí
. Skl. V. 228
.
Kdež (na jezeře tiberiadském) Pán proroctví
o smrti Petrově pronesl; Ježto křesťan (na
sobě)' povahu demantovou pronášeti má;
Josef či Joses, prozvaný od apoštolů Bar-
nabášem, vůbec a vesměs povahu všech
křesťanů
na sobě pronášel; Apoštolé
ve
sboru valném všech křesťanů návrhy pro-
nášejí. Sš. Sk. 35., 37., 53., 69
. (Hý.). — Br.,
Rvač. —
co na koho. Pronesli to na něho
(prozradili). V. Proneslo se to mm. Us. Když
se to naň p-slo, s těžkem skrze to o hrdlo
nepřišel. Cr. —
se jak kde.
V ten způsob
i sv. Chrysostom se pronáší
na počátku
výkladu svého na tu epištolu. Sš. I. 15.
Svo
u zlosť
na sudě p-sl BO. -
se s čím . Pronesl se s penězi (nesením se unavil ; 2. prozradil se, že je má). Har. Pronesete se s tím břemenem. Sych. —
se. Juž p-slo sě jest tvé učenie divnie. Kat. 1271. Sotva se to pronese, už se donese, nur was sagen, 's ist gleich zugetragen, Dch. —
co,
se v čem. Svou smělosť ve dvou věcech pro- nášíte. Štr. Když koho v tom (že statky zamlčel) pronesl (zradil). Skl. V. 228. P. nebo prohlásiti se v něčem. J. tr. Rodiče své pronesl v nětčem, tak že jim skrze to ' o česť, o hrdlo i statek běželo. Bdž. 83. Sám jsi se o tom pronesl. Lom. Spravedl- nosť svou pronesl i v tom, že . . . Cyr. P. se v bohatství (okázati se). V. Opatrnosť jeho v tom se pronesla (ukázala). V. —
se kým, čím. Židem se to proneslo. Let. 379. Veš kraj môj sě (= móž sě) tiem pronésti (durchpaschen). Smil v. 762. —
se ke komu. Ale kterak židé ku Pánu pronesli se, když jim ta záhadná slova přednesl? Sš. J. 44. —
co proč. Pán dvakráte slovo ono pronesl
pro doklad většího důrazu. Sš. J. 48. —
co, se skrze co. Ta věc se skrze jedno pachole pronesla (prozradila). Ros. —
se při kom. Bystrosť vtipu se při něm pro- nášela. Karyon. —
co kdy. Až čtvrtý den se to proneslo. Us. Vk.
Při němž (křestu) všechny tři božské osoby výslovně se pro- nésti musejí. Sš. Sk. 29. Své mínění
při potazu p. Řd. —
se o čem jak. Kommisse pronesla se o stavbě
v nepříznivém smyslu. Ml. Musíš se místněji o tom tuto p.; A o tom rozdílu se Pán pronáší; Že nestranně se o nich p. míní; V ta slova se pronáší apoštol o po- měru židů k církvi křesťanské. Sš
. J. 24.. 167., Sk. 23., I
. 115. (Hý.)
. - Th., J. tr.', Řd. —
co čím: troubením
. Jel. Vz P. co jak. —
co nad kým. A prones nade mnou slova, jež jsi nad kulhavcem pronesl. Sš. Sk. 169. —
co kam. Že věc nepříjemná od nepřátel
na pole politické se pronáší. Sš. Sk
. 201. — s
infinit. Vždycky se Hotovým býti pronáší. V
. — ž
e. Pronášel
, že spravedlnost miluje. V.
250084
Pronésti Svazek: 7 Strana: 0503
Pronésti. —
abs. (Lidem) přikazuje, aby nepronášeli. Pass. 314. —
co, koho. Takť jest i víra daremní, jestliže ovoce svého nepronáší. Pož. 10. Tak tebe nepro- nesem (neprozradíme). Pass. mus. 367. Ktož rád milosť pronosí (před tím: pronošuje), ten sám na sě svój meč nosí. Výb. I. 840. —
co komu. Pronesla (prozradila) radu božie nepříteli (ďáblu). 1450. Mus. 1884. 242. Ten ten div jiným p-sl. Pass. mus. 405. Tajemství druhé straně p. Št. Kn. š. 150. 3. —
co se jak (o čem). P. něco důrazně, Křn., správným přízvukem, Pdl., něco ústy. Lpř.
C (lat.) pronáší se zvukem českého
k. Křn. P. se o někom
s chválou. Schlz. Chtie se mistr viece p. (pochlubiti). Jiří v. 171. Jan Křtitel život prostý také oděvem sprostným pronášel BR. II. 12. b. —
co na koho (kdy). Nic na druhého
ve zpovědi nepronésti. Št. (Uč. 135. a.). A jiné panie pronesú na ni. Št. Kn. š. 99. —
co na čem. Všecky peníze pronosil na
šatoch (na ně vydal). Mor. Brt. D. —
se. Vdova nechtiec se p. zatratí svój plod. Št. Kn. š. 85. —
se v čem. A pronese se
v neustavičstvě. Št. Kn. š. 43. Ukázal jim své poklady a pronesl se jim v tom, že je pro ně zachová. Abr. z G. II. 257. —
co proč. Zvuky druhdy k úctám bohův a bo- hyní pronášeli. Sš. P. 551.
250085
Pronešení Svazek: 2 Strana: 1159
Pronešení, n., vz Pronésti. P., že se něco přijímá, die Annahmeerklärung. HGB.
250086
Pronešený Svazek: 7 Strana: 0503
Pronešený; -
en,
a, o. Vz Pronésti. Slova důtklivě p-ná. Sá.
250087
Pronevěra Svazek: 2 Strana: 1159
Pronevěra, y, f., Untreue, Treulosigkeit, Felonie, f. J. tr.
250088
Pronevěrec Svazek: 2 Strana: 1159
Pronevěrec, vrce,
pronevěrce, e, p
ro- n
evěřenec, nce,
pronevěrník, a, m., der Treulose. P-ci a zrádcové boží. Sš. Sk. 62
.
250089
Pronevěrný Svazek: 2 Strana: 1159
Pronevěrný =
pronevěřilý, verrätherisch, treulos. Pronevěřilý mnich. Apol
.
250090
Pronevěřilec Svazek: 7 Strana: 0503
Pronevěřilec, lce, m. =
pronevěrec. Šmb. S. II. 212., 217.
250091
Pronevěřilosť Svazek: 2 Strana: 1159
Pronevěřilosť, i, f., die Treulosigkeit. Jg.
250092
Pronevěřilý Svazek: 2 Strana: 1159
Pronevěři
lý, treulos. Scip.
250093
Pronevěřiti Svazek: 2 Strana: 1159
Pronevěřiti se,
zpronevěřiti se, il, ení;
(zpronevěřovati se, treulos werden. —
komu. V. —
v čem. Rk.
250094
Pronevěřiti se komu Svazek: 7 Strana: 0503
Pronevěřiti se komu: Bohu, Št. Kn. š. 109. —
v čem. Než bych se v tom p-řil. Št. Kn. š. 116.
250095
Proněž Svazek: 2 Strana: 1159
Proněž, proniž, proniuž, proněžto, pro- nižto, proniužto — slova zastaralá =
pročež. Vz On. Dal., Bj., Tkad., St. skl. Proněžto aby jemu jeho diel vydán byl. NB. Tč. Pro- něžto přikázal všem. BO.
250096
Proněž Svazek: 7 Strana: 0503
Proněž. Proněžto vinovat jest žalobníka vyvaditi. NB. Tč. 149. Proněžto vybeřtež sedm mužuov. Pass. Proněž rozhněváše sě odešli. Hus II. 396.
250097
Proňho Svazek: 7 Strana: 0504
Proňho. Sš. P. 216., 671.
250098
Proňho Svazek: 7 Strana: 1371
Proňho. Lom. Dle D. Lhrg. 210. špatně.
250099
Proňho, šp Svazek: 2 Strana: 1159
Proňho, šp. m.:
proň.
250100
Proniče Svazek: 2 Strana: 1159
Proniče, zastr., vz Nič.
250101
Proničení Svazek: 2 Strana: 1159
Proničení, n.,
proniknutí, das Durchdrin- gen. P. rány. Sal
250102
Pronik Svazek: 2 Strana: 1159
Pronik, u, m., zastr., mandula,
rostl. Rozk.
250103
Proník Svazek: 7 Strana: 1371
Proník, maudibula. Pršp. 32. 85.
250104
Pronikání Svazek: 2 Strana: 1159
Pronikání, n., das Durchdringen. D.
250105
Pronikání Svazek: 7 Strana: 0504
Pronikání, diffuse. Vz Mj. 20., 115., MS. 97.
250106
Pronikatelnosť, proniknutelnosť Svazek: 2 Strana: 1159
Pronikatelnosť, proniknutelnosť, i, f
., vlastnosť hmot, že jiným hmotám skrze vlastní svou látku průchod pouštějí. Vz S. N. Durchdringlichkeit, Porosität, f. Vz Poro- vitosť.
250107
Pronikatelný Svazek: 2 Strana: 1159
Pronikatelný, durchdringbar, porös
. Vz Proniknutelný.
250108
Pronikati Svazek: 2 Strana: 1159
Pronikati, vz Proniknouti.
250109
Pronikavě Svazek: 7 Strana: 0504
Pronikavě zima, bitterkalt, Dch., vo- něti, písknouti. Pdl. Chuť p. sladká, ko- řenná. Mj. 47., 49. Oko její utkvělo na něm p. Šml.
250110
Pronikavosť Svazek: 2 Strana: 1159
Pronikavosť, i, f
., die Durchdringlich- keit, der Eindruck. P. octa, meče, zimy, zvuku, hlasu, bolesti, rozumu, Jg
., slova. Kom. — Jg. Vz Pronikavý
.
250111
Pronikavý Svazek: 2 Strana: 1159
Pronik
avý, který proniká, durchdringend
. P. hlas, zima, D., pokřik, Sych
., řeč, Ros
., zrak, Kram., bolesť
, Us
., pohled, Km , rozum, Šm
., oko
. Dch. Výr pronikavě vyl
. Sych. Vz Pronikavosť. —
P.
, proniknut býti mo- houcí, durchdringlich, durchdringbar
. P. papír (prorážející), V., nežit, Sal., helm, Rkk. 17., kůže. Kom.
250112
Pronikavý Svazek: 7 Strana: 0504
Pronikavý, durchdringend. P. ton, Posp., hvizd, Dch., zápach, Pdl., skřek, Kká., duch (bystrý), Mus., Dk
., lesk. Čch. Bs. 64.
250113
Proniklík Svazek: 9 Strana: 0260
Proniklík, a, m., hypulus, brouk. P. dubový, h. quercinus, svazčitý, bifasciatus. Klim. 504.
250114
Proniklosť Svazek: 7 Strana: 0504
Proniklosť =
prostoupenosť, das Durch- drungensein. Sš. I. 162.
250115
Proniklosť, i, f Svazek: 2 Strana: 1159
Proniklosť, i
, f
. = pronikavosť, das Durch- dringen
, die Durchdringlichkeit. L.
250116
Proniklý Svazek: 2 Strana: 1159
Pronik
lý, kter
ý pronikl, durchgedrungen. P. úspech, výsledek, výkřik. Dch
. — ka
m: meč
v ránu p. Jg. —
P.,
proniknutelný, durch- dringlich, penetrabilis. Aqu.
250117
Proniklý Svazek: 7 Strana: 0504
Proniklý. P-klé
na nohách hřeby. Ev. ol. 86
250118
Proniklý kudy Svazek: 10 Strana: 0311
Proniklý kudy. Srdce světem p-klé (plné). Zr. Leg. 128. -
čím. Básně p-klé největším humanismem. Pokr. 1885. č. 195. —
správně: proniknutý. Mš.
250119
Proniknouti Svazek: 2 Strana: 1155
Proniknouti, knul a kl, ut a čen, utí a čení;
promykati, promykovati = rychle prosunouti, prostrčiti, schnell durchschieben, durchrücken;
se =
prudce odněkud se vy- skytnouti, vyjíti, problesknouti, plötzlich zum Vorschein kommen, hervorbrechen (schim- mern, leuchten). Hý. —
co: vlnu (vykram- plovati). Šm. —
(se) čím To snadno se přihází, když (mladíci) očima neopatrně semotamo promykují. Marek. Kapradinami se promykuje. Č. --
odkud. Historie, proud to velkolepý, jenžto s hory tajně promyká
. Sš. Bs. 165. An Ježíš s hůry promyká. Sš. Hc. 41. Sr. Mknouti, Mykati.
250120
Proniknouti Svazek: 2 Strana: 1159
Proniknouti, ul, ut, utí; proniku (zastr.), nikl, čen, ení;
pronikati, pronikávati, pro- nikovati = projíti, proběhnouti, durchdrin- gen, durchkommen;
proraziti, probodnouti, proklati, durchstechen, durchjagen. Jg. —
abs. Bodnutí to neproniklo; Voda již pro- niká (proráží); Jeho hlas je slabý, nemůže proniknouti. Šm. —
co. Skryté věci proni- kal. Zák. sv. Ben
. Meč bolesti pronikl srdce její
. Ojíř
. P. zdi (proraziti). V. Ač srdce, hlavu proniká. Ros. Řeč proniká srdce. Štr. Koutu není na zemi, kamž p. by nemohl (Bůh). Kom. Mráz údy proniká. Us. Všk. Povahu, ráz, záměr člověka dokonale pro- nikal; A bol ten veškero evangelium jeho proniká. Sš. J. 45. (Hý.). Proniklo mysl jeho mužnú
. Jel. Srdce mi to proniká, když etc. Ml. —
kam.
K něčemu p. V. P. k jádru. Kom. P. svým rozumem až k nesmrtelnosti. Bs. Zrak
do mrákoty proniká. V. Do vn
itř p
. Kram
. P.
v něco
. V
. V příčiny zimy p
. Toms
. Nébrž veškerá nebesa pronikl až k samému Kristu; Aby mohl zrak ducha jeho až k záhvězdným p. oborům; Sotva ještě v dosah těch řečí andělských proni- kala ; Ale Pán Hlouběji proniká ku vniterné příčině nevěry jejich. Sš. I. 8
., Sk
. 90., L. 15., J
. 96
. (Hý.)
. —
kudy (komu). Že vel- bloud můž
skrze ucho jehly p. Štelc. Skrze místa tajná ženám rozpálené rožny pronikali. Kom
. —
kudy kam. Okna, jimiž by světlo
do kosteluov pronikalo
. V
. Slunce nemůže
skrze hustou mhlu paprsky proniknouti
. Šm. —
v čem. On nejdále v té věci pro- nikl. Toms. V tom opět a opět proniká mí- nění,
lépe: jeví se. Sb
. Jan proniká v otázce té až k samému zdroji. Sš. 1
. 10. —
s čím kde. Ale s takovou žalobou by nebyli p-kli
u Pilata. Sš. L
. 207
. —
čím (co komu). Oni trkáním břicha pronikají zvířatům
. Áesop. Šíp hrdlem pronikl. Ras. Potupnými slovy srdce mi pronikl, Sych. Světlem, bleskem p, (proraziti). V. Tím hledem jako znatel ledví pronikl jeho útrobu; Víme, že ne- jednou pohled světce lidi velikou mocí pro- nikl; Ovšem že divové ti nehned mocí svou veškerých židokřesťanů mysli pronikli. Sš. J. 33., Sk. 36., 121. (Hý.). P. něco bystrým okem. Šm.
250121
Proniknouti Svazek: 7 Strana: 1371
Proniknouti. Dírkou klíčovou do svět- nice se promyká. Mus. 1891. 274.
250122
Proniknouti Svazek: 10 Strana: 0311
Proniknouti, vz Promykati.
250123
Proniknouti co Svazek: 7 Strana: 0504
Proniknouti co. Síla p-ká jinocha. Posp. Duch vlastenecký p-kal všecky třídy. Sbn. Co p-kneš, tím vynikneš. Lpř. —
kam. Až
za Dunaj
do země getské válečně p-kl. J. Lpř. —
kudy (kam). P-kl touto zemí až do Uher. Tk.
Přes sousedních vrchů lem slunce pyšným nebes ruměncem pro- nikalo střelou paprslnou. Osv. V. 640.
Za horami sladký hlas p-kl nocí temnou. Mcha. P-kl skrze kámen. Krnd. 167. —
kde kam. Methoda Heglova Nemohla
v přírodopise p. Mus. V umění k nižádné slunečné výši p. nemohli. Tš. —
čím. Ty duchem dále můžeš p. Vrch. Jichž (slov) hlaholena v báj světa proniká ves bdící duch. Kká. —
odkud. Hřebíkové (adj.) hlavy z toho těla proni kajic (prominentes) jiné maso převyšovachu. Ev. olom. 82. —
kdy:
při volbě. J. Lpř. —
se jak. Pokud obě kapaliny se nepro- niknou
na smíšeninu zcela stejnorodou. ZČ. I. 392.
250124
Proniknutelnosť Svazek: 2 Strana: 1160
Proniknutelnosť, i, f., die Durchdring- lichkeit. Rostl.
250125
Proniknutelný Svazek: 2 Strana: 1160
Pronik
nutelný, durchdringbar, durch- dringlich. Sedl. Zbrojí neproniknutelnou odíni. Ráj.
250126
Proniknutí Svazek: 2 Strana: 1160
Proniknutí, n., das Durchdringen, die Durchdringung. D.
250127
Proniknutosť Svazek: 2 Strana: 1160
Proniknutosť, i, f., die Durchgedrungen- heit. Šm.
250128
Proniknutý Svazek: 2 Strana: 1160
Proniknutý; -
ut,
a, o, durchdrungen. —
čím: opravdovým nadšením. Pal. III. 1.309. P. bázní. Ler.
250129
Proniž Svazek: 2 Strana: 1160
Proniž, zastr., vz Proněž.
250130
Prono Svazek: 7 Strana: 0504
Prono, vz Prove.
250131
Prono a Prou Svazek: 2 Strana: 1160
Prono a
Prou, a,
Prove, Provo, a, m. (dle Er. chybné čtení m.:
Prouo. Vz Prove v S. N.), u starých Slovanů bůh práva aneb spravedlnosti. Krok. II. c. 368. Vz více v S. N.
250132
Pronomen Svazek: 2 Strana: 1160
Pronomen, lat., vz Zájmeno.
250133
Pronominalný Svazek: 7 Strana: 0504
Pronominalný. P. skloňování. Anth. I
. 3. vd. XVIII.
250134
Pronořiti se Svazek: 2 Strana: 1160
Pronořiti se, pronořovati se =
proraziti, prorážeti,problesknouti,prokmitati,hindurch
- brechen, hindurchschimmern. —
čím při kom kdy. Při nejedněch světcích svatosť života jejich
po smrti blahovůní z mrtvoly a z hrobu jejich vyplynulou se pronořovala. Sš
. J. 197.
250135
Pronos Svazek: 2 Strana: 1160
Pronos, u, m.,
pronešení, Kundmachung, Offenbarung. P. hřiechu. Št. N. 125. Bál se p-su (prozrazení). Rkp. 14. stol.
250136
Pronos Svazek: 7 Strana: 0504
Pronos, Verrathung. Št. Kn. š. 246. 11.
250137
Pronositel Svazek: 2 Strana: 1160
Pronositel, e, m.,
udavač, der Angeber. P. zboží. BO.
250138
Pronositi Svazek: 2 Strana: 1160
Pronositi, vz Pronésti.
250139
Pronu Svazek: 7 Strana: 0504
Pronu = pro onu. Šf. III. 547., Gb. Ml. 19.
250140
Pronu Svazek: 8 Strana: 0323
Pronu = pro onu. AlxB. 4. 37.
250141
Pronunciamento Svazek: 10 Strana: 0311
Pronunciamento, špan. =
veřejné po- vstalecké prohlášení proti vládě.
Ott. XX. 768.
250142
Pronuntiace Svazek: 10 Strana: 0311
Pronuntiace, pronunciace = vyslovení, výslovnost (lat. ). Ott. XX. 768.
250143
Pronuntiator Svazek: 10 Strana: 0311
Pronuntiator, a, m. = ve středověku
student, jenž za mistra diktoval. Jrsk. VI. 1. 151.
250144
Pronúrati Svazek: 7 Strana: 0504
Pronúrati. Dosti zhusta lidé v těch mě- stech p-rají. Arch. VIII. 184
250145
Pronůška Svazek: 2 Strana: 1160
Pronůška, y, m., der Verräther. Plk.
250146
Pronutkati Svazek: 2 Strana: 1160
Pronutkati, pronutkávati =
vynutiti, do- nutiti, erzwingen
. Ta pročesť jest pronut- kána. Tkadl. 1. 79.
250147
Pronuziti se Svazek: 2 Strana: 1160
Pronuziti se,
?r??uzovati se = prolo- potiti se, sich kümmerlich durchhelfen. Šm.
250148
Proný Svazek: 2 Strana: 1160
Proný, zastr. =
náhlý. Mus. II. 3. 91. Sr. lat
. pronus.
250149
Proný Svazek: 7 Strana: 0504
Proný. Chybné slovo. Vz Proně, List. fil. 1882. 302.
250150
Proný Svazek: 8 Strana: 0323
Proný. Slova proná. Alx. Dle List. fil. XVI. 115. (Flš.) chybně m.: slova pro 'na = pro ona slova.
250151
Pronznúti Svazek: 7 Strana: 0504
Pronznúti, strb. pronBznłąti, transfigere, probósti. Konjektura Gb. ad Kat. 3017. (List. fil. 1882. 321.). Cf. Prožnúti.
250152
Pronznúti Svazek: 10 Strana: 0311
Pronznúti =
probůsti. A jejie prsy pron- znuchu. Kat. 3017. (List. fit XI. 268., 60. ).
250153
Pronž Svazek: 2 Strana: 1160
Pronž —
pročež. Kat.
250154
Pronžť Svazek: 10 Strana: 0311
Pronžť = pro něho ž f. Píseň. Mg.
250155
Prooblažiti se Svazek: 2 Strana: 1160
Prooblažiti se, il, ení =
okřáti, sich erholen. Psalt. mus. 38. 14.
250156
Proobraz Svazek: 2 Strana: 1160
Proobraz, u, m., strsl.,
??????????. Mkl. B. 348.
250157
Proobraz Svazek: 7 Strana: 0504
Proobraz. Ismael byl p-zem všech pro- nasledovatelů. Sš.
II. 53.
250158
Proobraziti Svazek: 2 Strana: 1160
Proobraziti, il, en, ení, bildlich darstel- len, vorbilden. —
co. Krajina ta naznačo- vala a pr
oobraz
ovala říši církve boží. Sš. I. 54. —
se. Co se tam proobrazovalo, to se v Kristu uskutečnilo. Sš. I. 47. (Hý.).
250159
Proobrazný Svazek: 2 Strana: 1160
Proobrazný, vorbildlich
, typisch. Život Abrahamův v té straně byl p.; Všecka je- dnání a všichni skutkové Páně a činové od něho ač jen dočasně nařízení prozračnou a p-nou povahu měli. Sš
. I. 50
.. Mr. 27. (Hý.).
250160
Proobrazovatel Svazek: 2 Strana: 1160
Proobrazovatel, e, m.,
přílika, der Ty- pus. P. Kristův. Sš. I. 140.
250161
Proobročiti Svazek: 2 Strana: 1160
Proobročiti, il, en, ení,
prokrmiti, ver- füttern. —
co. Ros.
250162
Prooemi-um Svazek: 2 Strana: 1160
Prooemi-um, a, n., dle
Gymnasium, z řec.
7t(jooí,iuov, úvod, předmluva, die Vorrede, der Eingang.
250163
Proorání, proorávání, n Svazek: 2 Strana: 1160
Proorání,
proorávání, n
., die Durch- ackerung, Durchpflügung. Us.
250164
Prooraný Svazek: 2 Strana: 1160
Prooraný; -án, a, o, durchgeackert. P. p
ole.
250165
Proorati, proorávati Svazek: 2 Strana: 1160
Proorati, proorávati, durchackern, durchpflügen. -
co čím : pole pluhem. Us.
250166
Prooravač Svazek: 2 Strana: 1160
Prooravač, e, m.
, der Durchackerer. Us
.
250167
Proorávač Svazek: 7 Strana: 0504
Proorávač, e, m. P
. sněhu (pluh u loko- motivy sníh rozrážející). Nár. listy.
250168
Proosliti Svazek: 2 Strana: 1160
Proosliti, il, en, ení, vertölpeln. Us. -
co. Us.
250169
Propaběrkovati Svazek: 2 Strana: 1160
Propaběrkovati, durch Nachlese ver- lieren. Ros. —
co.
250170
Propad Svazek: 10 Strana: 0657
Propad. Na P-dě
= pole u Pacova. Čes. 1. XIV. 440.
250171
Propad, u, propade Svazek: 2 Strana: 1160
Propad, u,
propadek, dku, m., der Ver- fall, Verlust. P. statku. Zlob. Pod propadem všeho. Boč. 1615. Napadlo s propad sněhu. Tolik sněhu po polích, že člověk není jist p-du. Us.
250172
Propadání Svazek: 2 Strana: 1160
Propadání, n., das Unter-, Versinken. Us.
250173
Propadati, vz Svazek: 2 Strana: 1160
Propadati, v
z Propadnouti.
250174
Propadek Svazek: 7 Strana: 0504
Propadek. 1473. Mus. 1880. 406. P
. = propadlina, der Erdfall. Nz.
250175
Propadek Svazek: 9 Strana: 0260
Propadek, dku, m. =
propadem. Pod p-dkem. Laš. Mus. fil. 1897. 340.
250176
Propadek Svazek: 10 Strana: 0311
Propadek, dku, m.
P. při podsívání.
Vz Ott. XXIII. 228.
250177
Propadeň Svazek: 2 Strana: 1160
Propadeň, dně, f
., cathatismus. Rozk.
250178
Propadení Svazek: 2 Strana: 1160
Propadení, n.,
propadnutí, das Unter- sinken. P. země. — P.,
ztracení, die Ver- wirkung, der Verlust. Nal. 160. Pod propa- dením statku, cti, hrdla přikázal na vojnu se chystati. Sych. Pšenice nemá žádný vy- vážeti pod propadením té pšenice. V. P. lena. J. tr. Měli na roce býti; já jsem na tom roce byl a oni nebyli a proto jej po- honím z toho základu propadení. Půh
. I. 238. — Půh. II. 73., 174., 192., 271
. Kdoby se chtěl odvolati od tohoto soudu, tomu nemá bráněno býti pod pokutou 50 zl. pro- padení. Kol. 9. A to pod pokutou 50 praž- ských kop grošů českých propadení. Zř. F. I. A. 2. K p. něco určiti, ustanoviti. Th.
250179
Propadení Svazek: 7 Strana: 0504
Propadení, das Untersinken. Sirou a
p-ním jest zkažena. Abr.
250180
Propadený Svazek: 2 Strana: 1160
Propadený; propaden, a, o, verfallen
, verschwunden
, versunken. Peněz mi p-ných plniti nechce; On mi toho základu p-ného neplní. Půh. I. 152., II. 424. P. pokuta. Nál
., Zř. F. I. C. 30. P-ný chlapec (zatracený,
proklatý). To je p. věc. Us., Zř. F. I. C. 30. —
v čem: statek v pokutě p. V. — k
omu. Ten mi jest p. Půh. I. 372.
250181
Propadiště Svazek: 7 Strana: 0504
Propadiště, ě, n. =
propadliště. Zpr. arch. VIII.
38.
250182
Propadlec Svazek: 9 Strana: 0459
Propadlec, dlce, m. Tbz. IV. 1. 341.
250183
Propadlí Svazek: 7 Strana: 0504
Propadlí, n. =
les u Rašovice, údolí u Doubrovníka na Mor. BPr.
250184
Propadlice Svazek: 9 Strana: 0260
Propadlice, trať u Roudného. Př. star. V. 122.
250185
Propadlina Svazek: 7 Strana: 0504
Propadlina, y, m. a f., nadávka.. Počkej ty zpropadená p-no! Na již. Mor. Šd.
250186
Propadlina, y Svazek: 2 Strana: 1160
Propadlina, y
, f.,
propadlá země, rokle, Erdfall, m. Sych., Kom. J. 80.
250187
Propadlisko Svazek: 2 Strana: 1160
Propadlisk
o, a, n., der Erdfall. Šm.
250188
Propadlišťata Svazek: 7 Strana: 0504
Propadlišťata, pl, n. = údolí v Semil. Mzr. 2.
250189
Propadliště Svazek: 2 Strana: 1160
Propadliště, ě
, n., die Versenkung auf der Bühne.
250190
Propadliště Svazek: 7 Strana: 0504
Propadliště =
dolejší jeviště pod je- vištěm.
250191
Propadlo Svazek: 7 Strana: 0504
Propadlo, a, n. =
přístroj na jevišti. Us. Pdl.
250192
Propadlo Svazek: 10 Strana: 0311
Propadlo, a, n. =
propadliště. V oka- mžení otevřelo se p. Hrlš. Hus. 115.
250193
Propadlosť Svazek: 2 Strana: 1160
Propadlosť, i, f., das Verfallensein. Jg.
250194
Propadlý Svazek: 2 Strana: 1160
Propadlý,
který propadl, verfallen, ver- sunken. Lidé p. Plk. —
čemu: zákonu
. Šm. —
P.,
prostátý, fällig, verfallen. P. úroky, Sych., pokuta, zboží. Šm. P. právo,
lépe: prošlé, mrtvé, uhaslé. Vz Právo. P. jistota. J. tr.
250195
Propadnouti Svazek: 2 Strana: 1160
Propadnouti, ul, utí (
propásti, propadu, zastr.), padl, clení;
propadati, propadávati, propadovati =
skrze něco padati, durch etwas fallen, durchfallen;
času placení dojíti. fällig sein, ablaufen, verlaufen;
ztratiti, zvl. z trestu, verlieren, einbüssen;
p. se = skrze něco padnouti, ver-, einsinken;
pojíti, ver- loren gehen. Jg. —
abs. Směnka již pro- padla. D. —•
co (=
ztratiti, zvl. z trestu). P. hrdlo, česť, statek. V., Br. Neb život neb centnéř stříbra jsi propadl. Br. Takový propadne ruku. V. P. hrady. Kram. Kdo koho mocí a násilím jimá, propadá hrdlo, česť i statek. Faukn. P. česť a vieru. Výb. II. 383. Takový každý má libru vosku p. Exc. Ďábel tak při svou propadl. Sš. Hc. 63. Paklibychom toho neučinili, tehdy sme my dva tisíce kop gr. dobrých p-dli. Arch. I. 151. Zmeškal-li kdo radu, ten propadni jeden gr. bílý. Sedl. Rychn. 41. Že jsú ten základ p-dli zrušivše příměří; On zá- klad propadl. Pňh. I. 237., 238., 353.
, 370., 372., II. 217., 406., 424
., 611. Všecku summu peněz p-dne; Všecko jmění i statek propadá; Každý měl hrdlo, zbožie i česť p. Hl. Ne- učiní-li toho, p-dne 10 hřiven. Vl. zř. 333. Tehdy má tomu, kdož právo naň vede, po- kuty třetí díl té summy jistinné p. Zř. F. I. Žádný Arab nesmí do Kaira kupectví vésti, leč chce svá hovada p
. Brt
. S. §. 47. Pro- padli svou spravedlnost. Štlc. Hrdlo i statek králi propadli. V. Ten má hrdlo i statek obci p. Arch. I. 213. Vz Akkusativ. —
čeho. Že kdyby oni p-dli které pokuty v soudě, aby osoby prvotní bez škody je zachovaly. CJB. Pakli po druhé neučiní
, propadne dva- ceti hřiven. Vl. zř. 333. —
co jak. Ti a ta- koví právo své proti JMK. ztratí a
podlé práva manského ten statek manský pro- padnou
. Zř. F. I
. O. V. —
co proti komu. Propadl svůj statek proti JM. Akt. m.Ferd. —
kudy. Hrách
skrze síto propadá. Us. Propadl skrze koš (dostal koš). V. Peníz propadl štěrbinou. Bs. —
co k
omu: císaři. V. Statek propadl fisku. J. tr. Rozum se mu propadl. Šm. P. něco někomu n. něčemu. J. tr. Rozkladu p. Dch. Tudy také od- sudku a zátratě propadá. Sš. J. 55. On ne- učinil a tu mi p-dl 50 hř. I p-dl mi on Hynek základ 500 mar.; Aby mi p-dl 36. hř
. gr. základu; Ta strana druhé straně p-dla 50 kop základu; Ten (základ) jest p-dl mým strýcóm a mně; P-dl mi dvór a lidi platné
v Stařechovicích
pod léty a tu mi slíbil do menovitého času na tom ne- překážeti; Té mi úmluvy nedržel a základ mi p-dl. Pňh. I. 244., ??
. 40
., 175., 283., 298., 473., 613. —
komu kde. V brodě ko- níčkům propadly (upadly) podkovičky
. Č. Ten kus v divadle p-dl. Us
. Dch
. — (
se)
čím. P. pří, hrdlem. Sych. Měšcem musí hodně hnouti, kdo pří nechce propadnouti. Sych
. Strachem se propadá. Kom. Že lid- stvo pří svou vezdy
u Boha p-dne; í zdálo se, že nevěrou svou svěřenství to p-dli; Ale že on vraždou onou úlohu svou
na čas p-di. Sš. I. 44
., 41., Sk
. 82. (Hý.)
. On m?
p-dl úmlu- vami 100 kop gr. Půh. II. 283. —
ke komu. Ty viny propadají se k úředníkům menším. Vš. Pokuta k pokladnici chudých propadla. J. tr. P. něco k někomu n. k něčemu. J. tr. Statek propadá k fisku. J. tr
. —
se. Propadá se dům, Us.,
město, země. Jel. Co by se propadl. Vz Zmizení. Č. Běží, jen se propadá (rychle). Us
. v Kunv. Msk. Ať se p-dnu, když to není pravda. Us. Všk. — s
e kde :
v bahně. Jg. —
se kam:
do sněhu. D. Jest ten tam, jakoby se do pekelné pro- pasti propadl. Sych. —
se s kým. Propadl se i s koněm. Dal. 52. Tu sě most s nimi propade. Dal. 148. Každý se chvěje, jak by p. se s námi vše chtělo. Kom. —
co, se proč. Skrze to mi ten základ p-dl. Půh. II. 601. Drahomiř božím přepuščením sě jest p-dla. Výb. I. 320. Kdož by koho ... po- hnal, že jest všecek statek pro něco ... pro- padl králi. Nál. 160. —
na čem. Povídal jsem že na tom p-dneš (proděláš). Us. u Rychn. Msk. —
kdy. P.
při volbě; na mor. Zlínsku: prohořeti. Brt. Že by příroda při bezhříš- nosti Adamově nebyla té poručenosti p-dla. Sš. I. 90. P. při zkoušce, Us., na Mor.: ne- vyjíti při zkoušce. Brt. —
v čem: ve při. Cf. Padl ve při. Br. Stav, v němž jsme kletbám zákona propadali. Sš. I. 76.
250196
Propadnouti Svazek: 7 Strana: 0504
Propadnouti. —
abs. len kus p-dl (v divadle). Us. Pdl. Tak bylo plno, že by jablko nebylo p-dlo. Us. Dch. —
co: zá- klad. Výb. II. 383. Ten najvyššímu komor- níku 50 kop gr. českých p-dá. Vš. 404. Ten dva groše od hlavy p-dá. 16. stol. Jiskra ňadra p-dala, srdce dopadala. Č. Kn. š. 74. Propadá ty děti pořád (proklíná). U Žamb. Dbv. Kdežbych toho neučinil, mám inhed 300 kop základa propasti. Výb. I. 1013. —
čemu: hanbě, Kká., zkáze. Mour. —
co (čím). Kohouta pěním zloch při svoji p-dl. Sš. P. 479. P-dl osm kop nestáním svým
při týchž suchých dnech. Arch. VIII. 472. Ohněm pěti městóm dal se propasti. Št. Kn. š. 113. —
kdy: při zkoušce,
lépe: neobstáti, nevyjíti. Brs. 2. vd. 187. —
se kam (kudy). P. se
do země. Osv. P-dli se živi do pekla; Pět měst se p-dlo do pekla. Št. Kn. š. 8., 184. Popel rostem do popelníku p-dá. Us. Pdl. —
se proč. Její nitro p-dalo se truchlivostí. Šml. —
se kde. V písku se nohy p-dají. Sá. —
kdy pod čím.
V 11. stol. vláda jejich docela propadla (zanikla) pod želez- ným ramenem Benátčanův. Šf. Strž. II
. 287.
250197
Propadnouti Svazek: 7 Strana: 1371
Propadnouti. P-dli dvůr; P-dl pokutu 5 kop grošův. Arch. IX. 383., 468. P. svou pří. Půh. V. 483.
250198
Propadnouti se Svazek: 9 Strana: 0260
Propadnouti se =
ztratiti se. Vstrč koni (proštíp) v hrdlo, ažť mu se nežity pro- padnou. Maš. ruk. 289a.
250199
Propadnutí Svazek: 2 Strana: 1161
Propadnutí, n. =
propadení, der Vor- fall. P. země, Ľrdfall, m. D. — P.,
prošlost, der Ablauf, Verfall. P
. směnky, zástavy. D.
250200
Propadnutí Svazek: 10 Strana: 0657
Propadnutí, n. Tam se mi přihodilo
p. postele. Tk. Pam. II. 290.
250201
Propadnutý Svazek: 2 Strana: 1161
Propadnutý; -ut, a, o, verfallen, verwirkt. P. čas (prošlý). D. — k
čemu: Pokuta k záduší p. Zlob.
250202
Propadný Svazek: 2 Strana: 1161
Propadný, Fall-. P. lhůta, die Fallfrist. J. tr.
250203
Propaedeutický Svazek: 2 Strana: 1161
Propaedeutický, z řec.,
propravný, pro- pädeutisch.
250204
Propaedeutika Svazek: 2 Strana: 1161
Propaedeutika, y, f., z řec.,
proprava, příprava = nauka k tomu účelu zavedená,
by vedla návodem snadným ku poznání zá- hadnějších
, hlubších seznání kterýchkoli. Tak bývá dušesloví propaedeutikou filosofie.
S. N. Die Propädeutik, Vorübung, Vorschule (
zu einer Wissenschaft), der Vorunterricht.
250205
Propagační Svazek: 10 Strana: 0311
Propagační zápas. Nár. list. 1903. č. 17. 13.
250206
Propaganda Svazek: 2 Strana: 1161
Propaganda, y, f., z lat., ústav n. spolek k rozšiřování něčeho. P. náboženská, revo- luční. S. N. Gesellschaft zur Verbreitung religiöser o. politischer Grundsätze.
250207
Propagator Svazek: 10 Strana: 0311
Propagator, a, m., z lat. =
rozšiřovatel. P. politických zásad atd. Nár. list. 1903. č. 151. odp.
250209
Propáchati co Svazek: 10 Strana: 0311
Propáchati co: křivdu =
způsobiti. Msn. Od. 316
250210
Propáchlý Svazek: 2 Strana: 1161
Propáchlý, durchu, durch anrüchig. Srn.
250211
Propachtovaní Svazek: 2 Strana: 1161
Propachtovaní, n., die Verpachtung. Rk. Vz násl
.
250212
Propachtovatel Svazek: 2 Strana: 1161
Propachtovatel, e, m., Verpächter, m.Rk.
250213
Propachtovati Svazek: 2 Strana: 1161
Propachtovati, verpachten.
— co komu. Vz
Pacht, Pronajmouti.
250214
Propalek Svazek: 7 Strana: 0504
Propalek, lku, m., v
hutn., der Ein
- brand. Sl. les., Hř.
250215
Propálení Svazek: 2 Strana: 1161
Propálení, n., das Durchbrennen. P
. rány. Ras
.
250216
Propálenina Svazek: 2 Strana: 1161
Propálenina, y, f
., propálení, die Durch- brennung. P. učiniti. Ras. —
P.,
prohořelina, prožehanina, das durchgebrante. Šm.
250217
Propálený Svazek: 2 Strana: 1161
Propálený; -e
n,
a, o, durchgebrannt. P. prkno
, kabát atd.
250218
Propalidlo Svazek: 2 Strana: 1161
Propalidlo, a, m., vz Propalovadlo.
250219
Propáliti Svazek: 2 Strana: 1161
Propál
iti, il, en, ení;
propálívati, pro- palovati, durchbrennen. —
abs. Slunce pro- paluje. Us. Šm
. —
co: uhlí (více ho spáliti, než se spáliti mělo; opak: připáliti). Vys. Propálil řešátko (= propekl pánvičku = špatně pochodil). Prov. P-lil boty
, chodil bos (žertovně říkáme divíce se = pro pána krále)! Us. Dch., Sd., Dř. —
co komu: sobě sukni. —
co čím: (kůži, čelo někomu) cejchem p. Br. —
se. Papír se propálil. Us
.
250220
Propalovadlo Svazek: 2 Strana: 1161
Propalovadlo, a, n
., cauterium, Brenn- mittel, n.,
lék propalujicí, vz Sal
. 217., 235.
250221
Propamatovati Svazek: 7 Strana: 0504
Propamatovati něčí jméno, vergessen. Koll. III. 286.
250222
Propan Svazek: 7 Strana: 0504
Propan, u, m , v lučbě. Vz Rm. I
. 152.
250223
Propan Svazek: 10 Strana: 0311
Propan, u, m. =
uhlovodík ze surového petroleje. Vz Ott. XX. 769.
250224
Propaňákovati Svazek: 7 Strana: 1371
Propaňákovati =
propiti. P. statek. Cf. Paňák (2. dod.) Slavč.
250225
Propánečku Svazek: 10 Strana: 0311
Propánečku! zvolání. Dšk. Km. 51.
250226
Propanketovati Svazek: 2 Strana: 1161
Propanketovati, verprassen. V. Vz Ban- ket
.
250227
Propánky rači Svazek: 7 Strana: 0504
Propánky rači = co nepravíte (výraz podivu)! U
Star. Jič. Vhl.
250228
Propánojce Svazek: 7 Strana: 0504
Propánojce = pro pána Boha! Nov.
250229
Propánojce Svazek: 10 Strana: 0311
Propánojce! zvolání Dšk. Km. 51.
250231
Propargylalkohol Svazek: 7 Strana: 0504
Propargylalkohol, u, m., v lučbě. Vz
Rm. I. 326.
250232
Propargylový Svazek: 7 Strana: 0504
Propargylový. P. kyselina. Vz Rm. I. 445.
250233
Proparoxytoii-on Svazek: 2 Strana: 1161
Proparoxytoii-on, a, n., slovo, které má prízvuk ostrý na třetí slabice od konce:
????????, aTréOavt.
250234
Propartikovati Svazek: 2 Strana: 1161
Propartikovati, verschachern
. —
co: památku po rodičích. Kos, 01. 1. 123.
250235
Propaření Svazek: 2 Strana: 1161
Propaření, n., die Durchbrühung. Šm.
250236
Propařiti Svazek: 2 Strana: 1161
Propařiti, il, en, ení,
propařovati, durch - brühen. —
co čím. —
se (parou projíti, durchdunsten). Šm.
250237
Propařovací Svazek: 10 Strana: 0311
Propařovací přístroj. Ott. XX. 333. Vz násl.
250238
Propařovač Svazek: 10 Strana: 0311
Propařovač, e, m. = přistroj k upev- nění natištěných barev. Ott. XX. 333.
250239
Propáska Svazek: 2 Strana: 1162
Propáska, y, f.,
strnad křivanovitý, em- beriza miliaria, die Grau-, Gerstenammer. Palliardi.
250240
Propáska Svazek: 7 Strana: 0504
Propáska. Cf. Brm. II. 2. 302.
250241
Propáska Svazek: 8 Strana: 0323
Propáska, na Mor. místy:
loučník, velký lúčník, petruželák. Mtc. 1893. 306.
250242
Propáska Svazek: 9 Strana: 0260
Propáska, y, f. Vz Šír III. 79.
250243
Propáska Svazek: 10 Strana: 0311
Propáska, vz Pištěk.
250244
Propasovati Svazek: 2 Strana: 1162
Propasovati, vz
Propásti.
250245
Propasť Svazek: 2 Strana: 1162
Propasť, i, f., od propad (propadu, vz Propadnouti), m. propadť Vz Pasť.
P., strsl. propastb, koř.
pad, příp.
tb, tedy: pro- pad-tb. Mkl. B. 166., 168. Der Abgrund, Schlund, Rachen, die Kluft. P., hluboký otvor do země; mělčejší slove:
jáma. P., bezedná hlubina v zemi n. ve vodě. V. P. mezi horami. D. P. pekelná (peklo). V. Zmizel, jakby ho do p-sti hodil. Us. Nati p stí státi. Vz Nebezpečenství. Č. Vehnati koho až na p. Dch.
250246
Propasť Svazek: 7 Strana: 0504
Propasť. Dzi (jdi), satane, do p-sti, ně- maš tu žádnej radosti Sš. P. 19. (26.) P-sti přikryly sú je. Ž. kl. P-sti srdcí lidských. Vrch. P. bez naděje, snů, dum. Vrch. P. náboženská socialní. J. Lpř. P. zející mezi ním a jeho podmaniteli. Šmb. Stř. II. 11.
250247
Propast Svazek: 8 Strana: 0323
Propast' hranická. Dle něm. Gevatterloch šp. se říká: Kmotrova díra. Na severových. Mor. Mtc. XVIII. 231.
250248
Propasť Svazek: 9 Strana: 0260
Propasť, i, Us. -ě. Gb. H. ml. III. 1. 388.
250249
Propásti Svazek: 2 Strana: 1162
Propásti, promeškati. —
co: touše, D., zvěř, príležitosť. Šp. —
P., pasu, pásl, sen, ení =
pasením ztratiti, verhüten. Jg. P. ovci. D.
250250
Propasti Svazek: 7 Strana: 0504
Propasti = propadnouti. Št. Kn. š. 113. 27.
250251
Propastitě Svazek: 10 Strana: 0311
Propastitě. Místo
p. příkré. Msn. Hym. 89.
250252
Propastitosť Svazek: 2 Strana: 1162
Propastitosť, i, f.,
bezedná hlubokosť, die Grundlosigkeit, Abschüssigkeit. L.
250253
Propastitý Svazek: 2 Strana: 1162
Propastitý = propastný, sehr steil, ab- schüssig;
plný propastí, voll von Klüften. Č,, Ráj.
250254
Propástka Svazek: 9 Strana: 0260
Propástka, y, f., zdrobn. propasť. Mtc. 1900. 15.
250255
Propastně Svazek: 10 Strana: 0311
Propastně. Zr. Jahr. 87.
250256
Propastník Svazek: 2 Strana: 1162
Propastník, a, m.,
kdo bytuje v podsvětí, Dd.
250257
Propastný Svazek: 2 Strana: 1162
Propastný, Kluft-. P
. jáma, Pass. 972., tajemství, nesmyslnosť. Dd. Padají zhusta do p-ného dolu
. Sš. Sk. 85. V domě bieše mnoho p-ných jam. Pass
. 972
. Jsem p
. hlu- bokost šeredných hřiechuov. Pass. 893. P
. hlubina, hlubokosť BO.
250258
Propašovati Svazek: 7 Strana: 0504
Propašovati, durchpaschen. P. papírek šťastně
ze zadnějši lavice
do přední. Kos.
250259
Propátranosť Svazek: 7 Strana: 0504
Propátranosť, i, f., die Durchforschung. P. materialu. Jir. Mor. 71.
250260
Propátrati Svazek: 2 Strana: 1162
Propátrati, propatrovati = prohlídnouti, durchforschen, -spähen. —
co: zemi. Us. P-li jsme slávu jeho. Sš. J. 22. —
co čím: hlubinu tyčkou, něco rozumem svým p.
250261
Propátrati co jak Svazek: 7 Strana: 0504
Propátrati co jak: mikroskopicky. Us. Pdl.
250262
Propatrný Svazek: 2 Strana: 1162
Propatrný, perspicuus, deutlich. Blyska- nie p-no jest. BO.
250263
Propavovati Svazek: 2 Strana: 1162
Propavovati, an der Zeche Schaden leiden. Us. Jg.
250264
Propavovati Svazek: 7 Strana: 1371
Propavovati užitek z dolův. Snm. I. 570.
250265
Propavovati co Svazek: 9 Strana: 0260
Propavovati co: velikou summu (peněz). M
us. 1871. 56.
250266
Propažiti Svazek: 7 Strana: 0504
Propažiti, ganz spriesen, stemmen. Šm.
250267
Propéci Svazek: 2 Strana: 1162
Propéci, peku, pečeš, pekou, pec, peka (ouc), pekl, čen, ení;
propekati = dostatečně péci, durchbacken, -braten;
pečením neb jinak ztratiti, zmrhati, verlieren, einschustern, ver- puffen. Jg. —
co. Chléb dobře p. Us. P. pri. V. Propekl pánvičku (špatné pochodil). Prov. Vz Propáliti řešátko. —
se. Chléb se již p-kl. Us. Šm.
250268
Propečený Svazek: 2 Strana: 1162
Propečený;
-en, a, o =
vypečený, durch- gebaeken
. Chléb dobře p-ný. Šm
.
250269
Propedeutika Svazek: 2 Strana: 1162
Propedeutika, vz Propaedeutika.
250270
Propehliti Svazek: 7 Strana: 0504
Propehliti =
profrejovati. —
co: jmění. U Kr. Hrad. Kšť.
250271
Propěkný Svazek: 7 Strana: 0504
Propěkný = velmi pěkný, přepěkný. Což nám ty dáš, p. pacholče? Sš. P.
745. P. děvčátko.
250272
Propeller Svazek: 10 Strana: 0311
Propeller, angl. = součásť srojní způ- sobující bezprostředně propulsi; hlavně bez- prostředně hnací čásť ústrojí parolodí. Vz Ott. XX. 770.
250273
Propenylbenzoový Svazek: 7 Strana: 0504
Propenylbenzoový. P. kyselina. Vz Rm. II. 182.
250274
Propěradlo Svazek: 7 Strana: 0504
Propěradlo, a, n.
= místo, kde se rudy propírají, Erzwäsche, f. S. N., Hř.
250275
Properditi Svazek: 2 Strana: 1162
Properditi, v obec. ml. =
promrhati, verbuben, vergeuden. D., Ros.
250276
Properispomen-on Svazek: 2 Strana: 1162
Properispomen-on, a, n., slovo, které má přízvuk průtažný nad druhou slabikou od konce:
???????.
250277
Properti-us Svazek: 2 Strana: 1162
Properti-us, a, m. P. Sextus Aurelius, lyrický básník římský, žil v druhé polovici prvního stol. př. Kr Vz S. N.
250278
Propěstounovati co Svazek: 10 Strana: 0311
Propěstounovati co: nejkrásnější doby života. Č. (Lit. II. 481. ).
250279
Propěstovati co Svazek: 7 Strana: 0504
Propěstovati co, durchforschen, ganz entwickeln a p. Kos.
250280
Propěv Svazek: 7 Strana: 0504
Propěv, u, m. Podáváme tuto obyčejné při tom p-vy, jež se opětuji, až se přijde n
a určité místo. Sš. P. 768.
250281
Propchnouti Svazek: 7 Strana: 0504
Propchnouti = propíchnouti. Š
m.
250282
Propich Svazek: 8 Strana: 0323
Propich, u, m., Durchstich, m. Sterz. I. 728.
250283
Propíchnouti Svazek: 2 Strana: 1162
Propíchnouti, na Slov. a na Mor.
pro- pchnouti, chnul a chl, ut, utí;
propšiti, il, en, ení;
propíchati, propíchávati, propichovati, durchstechen, spiessen, aufstechen, anspies- sen. V. —
co (komu) čím: ucho jehlou
. Jg. Díru drátem. —
koho čím: mečem. Us.
250284
Propíchnutí Svazek: 7 Strana: 0504
Propíchnutí, n., Durchstich, m.
250285
Propichovací Svazek: 2 Strana: 1162
Propichovací, propichací, Stech-. P. jehla.
250286
Propichovadlo Svazek: 7 Strana: 0505
Propichovadlo, a, n. =
prošťuchovadlo (u uhlířů), der Raumpfahl. Škd.
250287
Propiják Svazek: 7 Strana: 0505
Propiják, a, m.
= kdo své jmění pro- píjí. Šd.
250288
Propíjení Svazek: 2 Strana: 1162
Propíjení, n., das Durchtrinken. P. peřin = svačina, při které se propíjejí peřiny při svatbě žertem hostem prodané. Na mor. Zlín. Brt.
250289
Propíjený Svazek: 2 Strana: 1162
Propíjený;
-en, a, o, vertrunken. Na p-nou dáti, dostati, Tringeld. Us
.
250290
Propíjeti Svazek: 2 Strana: 1162
Propíjeti, vz Propiti.
250291
Propijná Svazek: 7 Strana: 0505
Propijná, é, f. =
zpropitné. Prss. Gaz. 12.
250292
Propikovati Svazek: 2 Strana: 1162
Propikovati, ve
hře
pik prohrátí, ver- spielen. —
co. Ros.
250293
Propilek Svazek: 2 Strana: 1162
Propilek, lku, m., die Durchfeilung. Šm.
250294
Propilovati Svazek: 2 Strana: 1162
Propilovati, durchfeilen. —
co čím: jemným pilníkem.
250295
Propinace Svazek: 2 Strana: 1162
Propinace, e, f., z lat.,
vystavování ná- poje, právo výčepné, Propination, f., der Bier-, Weinzwang d. i. die ausschliessliche Brau-, o. Brenngerechtigkeit eines Gutes. Hý.
250296
Propinační Svazek: 2 Strana: 1162
Propinační právo, právo k vystavování, právo vystavovací, das Propinationsrecht. Er
., Rk. Vz S. N., Právo.
250297
Propinační Svazek: 10 Strana: 0311
Propinační právo
(výčepní). Vz Ott. XX 772.
250298
Propínati Svazek: 2 Strana: 1162
Propínati, vz Propnouti.
250299
Propiniova Svazek: 2 Strana: 1162
Propiniova kyselina: C6 H6 O4. Vz. SN.
250300
Propiolový Svazek: 7 Strana: 0505
Propiolový. P. kyselina. Vz Rm. I. 445.
250301
Propionaldehyt Svazek: 7 Strana: 0505
Propionaldehyt, u, m., v lučbě. Vz Rm. I. 346.
250302
Propionan Svazek: 7 Strana: 0505
Propionan, u, m., propionsaures Salz. Nz.
250303
Propionanový Svazek: 8 Strana: 0323
Propionanový. P. kyselina. Vstnk. III. 409.
250304
Propionitril Svazek: 7 Strana: 0505
Propionitril, u, m., v lučbě. Vz Rm. I
. 222., Šf. Poč. 434.
250305
Propionový. P Svazek: 7 Strana: 0505
Propionový. P
. kyselina, Propionsäure. Nz
., Rm. I. 412.
250306
Propionový. P Svazek: 10 Strana: 0311
Propionový. P. kyselina. Vz Ott. XX. 774.
250307
Propionylomravenčí Svazek: 7 Strana: 0505
Propionylomravenčí kyselina. Vz
Rm. 1. 486.
250308
Propiplati Svazek: 2 Strana: 1162
Propiplati, vertändeln. —
co čím: čas běháním.
250309
Propírací Svazek: 2 Strana: 1162
Propírací, propěrací, Wasch-. P. pytel, stroj. Techn.
250310
Propíradlo Svazek: 2 Strana: 1162
Propíradlo, propěradlo, a, m., v hutn., der Waschherd. Rk.
250311
Propíradlo Svazek: 7 Strana: 0505
Propíradlo, vz Propěradlo. Pr. tr.
250312
Propírati Svazek: 2 Strana: 1162
Propírati, vz Proprati.
250313
Propis Svazek: 2 Strana: 1162
Propis, u, m. = rozpis
. Rk.
250314
Propis Svazek: 9 Strana: 0260
Propis, u, m. = programm (gymnas). Mus. 1851. IV. 173.
250315
Propisek Svazek: 2 Strana: 1162
Propisek, sku, m., přepsání, der Schreib- fehler. Leč ta změna se dála nějakým p-skem. Sš
. (Hk. exc).
250316
Propískati Svazek: 2 Strana: 1162
Propískati, verpfeifen; verrathen. —
co. Propískal to všecko i. e. pověděl, vyzradil. Vz Tajemství. Č.
250317
Propískati Svazek: 7 Strana: 0505
Propískati. Což jsi rozum p-kal? Vc. Lab. 131.
250318
Propiskovati Svazek: 9 Strana: 0260
Propiskovati = porami pronikati. Lisic.
250319
Propištěti Svazek: 2 Strana: 1162
Propištěti, ěl, ěni, durchpiepen. Us. Jg.
250320
Propitek Svazek: 2 Strana: 1162
Propitek
, tku, m., co
se propije, was ver- trunken wird.
250321
Propiti Svazek: 2 Strana: 1162
Propiti. Vz Píti;
propíjeti, el, en, ení, vertrinken. —
co: jmění, statek,
V
., večer. oběd. D. Mohliby peníz spolu p. (o
podob- ných). Prov. Co sním, propiji, toho užiji (o mrhačích). Č. Propíjeti věneček (sejme-li při oddavkách v kostele družka drive ženi- chovi věneček s hlavy, musí jej družba vy- platiti; pakli si přispíší družba
, platí družka; peníze se pak propijí). U Domažl. N1. Propil by nos mezi očima. Na Policku. Kšá. —
kolik. Každý z nich
po peniezi
na pivě, prve než odešli, propili. NB. Tč. —
jak. V bázni boží statek p. Us. Dš. —
co na čem. Propili na víně 10 zl. Ros. —
co (s kým) kde: ve vinárně, v hospodě. P. sekeřici u biřice. Dh.
250322
Propíti Svazek: 2 Strana: 1162
Propíti, vz Propnouti.
250323
Propití Svazek: 2 Strana: 1162
Propití, n., das Austrinken, Trinkgeld. Vzal od něho 4 gr. na p.; Za to od nich p brával. Pč. 6., 16. Jemu 4 gr. žid dal na p. NB. Tč. Vz Propitné.
250324
Propití Svazek: 7 Strana: 0505
Propití. Št. Kn. š
. 137. Má jemu na každé suché dni na p-tie jedno panovanie dáti. Výb.
I. 967.
250325
Propiti Svazek: 8 Strana: 0323
Propiti. Propil by aj plášť z p. Marie. Slov. Nov. Př. 598.
250326
Propiti co Svazek: 7 Strana: 0505
Propiti co: rozum. Wtr. exc. Propil gazda voly a gazdina krávy; Už sem pro- pil všecko, ještě mám propíjať tebe, gala- nečko; Co propijó, zaplatijó, žádnýho se nebojijó.
Słôš. P 612., 653., 718.
— kdy. Mnozí blázni
v svátky neb
o masopustě propí . . . Št. Kn. š. 55. —
proč. Už sem já to propiu všecko, a to pro tebe, dě- večko. Sš.
P. 653.
— na čem: na víně, Brt. P. 38., na pivě. NB. Tč. 151.
— co odkud. Propivše
z sebe sukně, kukly
i pásy. Mnč. R.
98.
250327
Propitné, ého Svazek: 2 Strana: 1162
Propitné, ého, n., das Trinkgeld. Us. Propitného n. na propitnou dáti. Us.
250328
Propitní Svazek: 7 Strana: 0505
Propitní = mimořádný plat ve mlýně z měřice kromě obyč. mýta, je-li
málo vody, jinak tringeld. Zlínsky. Brt.
250329
Propižlati Svazek: 2 Strana: 1162
Propižlati, verzetteln, vertändeln. Vz Pižlati. —
co: čas. Us. Dch.
250330
Propláceti Svazek: 7 Strana: 0505
Propláceti, vz Proplátati.
250331
Proplacniti Svazek: 2 Strana: 1162
Proplacniti, il, ěn, ění = prostrannějším učiniti, erweitern. —
co: stodolu atd. Na mor. Zlínsku. Brt.
250332
Proplahočiti Svazek: 2 Strana: 1162
Proplahočiti, il, en, ení =
proběhati, schwänzen. —
co : školu. D. —
se kudy: světem (bídně se protlouci)
. Us. Da
.
250333
Proplach Svazek: 7 Strana: 0505
Proplach, u, m., der Läutergraben. Hř.
250334
Propláchnouti Svazek: 7 Strana: 0505
Proplác
hnouti, vz Propláknouti.
250335
Propláchnutí, n. P Svazek: 10 Strana: 0311
Propláchnutí, n.
P. střeva, enterochysis Ktt.
250336
Proplakaný Svazek: 8 Strana: 0323
Proplakaný. P. noci. Quis. Ifig. 90.
250337
Proplakati Svazek: 2 Strana: 1162
Proplakati, durchweinen. —
co: ostatky krásy, Omyl., celý den.
250338
Propláknouti Svazek: 2 Strana: 1162
Propláknouti, knul a kl, ut, utí;
pra- plakovati, ausspülen, auswaschen. —
co: rada, Šm.; hrdlo proplakovati (píti), D. —
co kolnu čím. P. si ústa vodou, Us., ně- kým
(pomlouvati ho)
. Kram. Proplákl si ústa latinou (málo se jí naučil). V. Ani abecedou úst neproplákl. V. — Jg.
250339
Propláknouti Svazek: 7 Strana: 1371
Propláknouti. Abecedou astronomickou ani zubů si neproplákl (nezná jí). 16. stol. Mus. 1891. 238.
250341
Propláknutý Svazek: 2 Strana: 1163
Propláknutý;
-ut, a, o, ausgespült. P
. huba, nádoba. —
čím: vodou.
250342
Proplakovací Svazek: 7 Strana: 0505
Proplakovací, Ausspül-. P. stoka. Zpr. arch. IX. 48.
250343
Proplakovati Svazek: 7 Strana: 0505
Proplakovati, vz Propláknouti.
250344
Proplaniti Svazek: 2 Strana: 1163
Proplaniti, il, ěn
, ění, lichten, durch- hauen
. — co : les
. Ros.
250345
Proplasma Svazek: 2 Strana: 1163
Proplasma, ata, n.,
hliněný vzorek, dle něhož umělec zhotovuje sochy z mramoru atd., das Vorbild, Th
onmodel der Künstler. Us. Hý. Vz Proplastika.
250346
Proplastek Svazek: 2 Strana: 1163
Proplastek, stku, m., v horn., das Zwi- schenmittel, Mittel, die Zwischenbank, Schee- ren , Scharren
. P. jalový, taubes Mittel, slínovcový, das Schiefermittel, šrámový, das Schrammittel. Hř.
250347
Proplastek Svazek: 7 Strana: 1371
Proplastek, stku, m., melonita, zastr. Pršp. 5.
250348
Proplastek Svazek: 8 Strana: 0323
Proplastek. P. pískovcový. Mtc. 1895. 26.
250349
Proplastika Svazek: 2 Strana: 1163
Proplastika, y, f., z řec., umění zhoto- vovati hliněné vzorky, dle nichž umělec zhotovuje sochy z mramoru atd. S. N. Vz Proplasma.
250350
Proplašiti Svazek: 2 Strana: 1163
Proplašiti, il, en, ení, verscheuchen, schrecken. —
koho, co. Proplašil ho = postrašil. Us. Luče kamenem na ptáky, pro- plaší je
. BO. —
P.,
nerozumně pronésti, ausplaudern, ohne Uiberlegung reden. Jediné zlé slovce proplaše (nerozumně pronesa), ti- sícem ho nenavrátíš zase. St. skl. — Jg
. — Výb. I. 914.
250351
Proplátaný Svazek: 2 Strana: 1163
Proplátaný, z dílů sražený,aus
einzelnen Theilen zusammengeschlagen. Šf.
250352
Proplátati Svazek: 2 Strana: 1163
Proplátati, z dílů sraziti. Vz předch. Šf.
250353
Proplátati Svazek: 7 Strana: 0505
Proplátati,
propláceti, durchspicken. —
co čím. Nestor těmito zprávami řecký text p-cel. Šf. Strž. I. 263. Knihu tu mnohými přípisky p-tali. Ib. 249. Knihy výpisky ze starých foliantů proplátané. Ib. 526.
250354
Proplavati Svazek: 2 Strana: 1163
Proplavati, durchschwimmen; durchflös- sen, durchschwemmen. —
co: proud, Ros., dříví. —
co kde. Plovači
pod vodou jaké- koli hlubiny proplouvají. Kom. Vz Proplouti.
250355
Proplavení Svazek: 2 Strana: 1163
Proplavení, proplavování, n., das Durch- schiffen, Durchschwemmen.
250356
Proplavený Svazek: 2 Strana: 1163
Proplavený; -e
n,
a, o, durgeschwemmt. P. dříví, koně.
250357
Proplaviti Svazek: 2 Strana: 1163
Proplaviti, il, en, ení;
proplavovati, pro- plavívati =
naskrze plaviti, durchflössen, -schiffen;
proplavati, durchschwimmen. Jg. —
co, koho: dříví, Us., koně, durchschwem- men. Ros. —
kudy.
Skrz ty proudy šťastně proplavili (proplavali) = proplavili se, pro- plouti. Ros. P. dříví jezem.
250358
Proplavovací Svazek: 10 Strana: 0311
Proplavovací zařízení. Nár. list. 1903. č. 159. 6.
250359
Proplazení Svazek: 2 Strana: 1163
Proplazení, proplazování, das Durch- kriechen.
250360
Proplaziti se Svazek: 2 Strana: 1163
Proplaziti se, il, ení,
proplazovati se, durchkriechen.
250361
Propleniti Svazek: 2 Strana: 1163
Propleniti, il, ěn, ění =
proplaniti, z hu- stého řídké učiniti, durchplündern, dünner machen, entkräften, verringern. Ros. —
co.
250362
Proplesati Svazek: 2 Strana: 1163
Proplesati, v radosti stráviti, jauchzend zubringen, durchjauchzen, durchjubeln. -
co kde. Několik dní jsme
u něho p-li. Šm.
250363
Proplesati Svazek: 9 Strana: 0260
Proplesati. Proplesávati. Koll. Bás. 47.
250364
Proplesknouti Svazek: 2 Strana: 1163
Proplesknouti, sknul a kl, ut, utí;
pro- pleštiti, il, štěn, ění;
propíštěti, propleskati, proplískati, propleskávati =
pleskáním pro- tlouct, durchplätschen, durchschlagen;
pro- bleptnouti, ausplaudern
. Jg. —
co : těsto propleskati. Ros. Propleskl tajemství ně- komu. Us
.
250365
Proplesknouti co Svazek: 7 Strana: 0505
Proplesknouti co. Co mu slina přinese,
to proplíští. Hus III. 182.
250366
Proplesnivěti Svazek: 2 Strana: 1163
Proplesnivěti, ěl
, ění,
proplesnívati, ver- schimmeln. Ros.
250367
Proplésti Svazek: 2 Strana: 1163
Proplésti, pletu, tl, ten, ení;
proplítati, proplétati, propletávati, durchflechten, durch- winden
. —
co čím: plot trním, věnec kvítím. Jg. —
se k
udy: proutím,
sk
rze proutí
. Jg.
250368
Proplésti co Svazek: 7 Strana: 0505
Proplésti co: háček. Us. —
co čím: věnec rozmarýnem. Sš. P. 133. P-tala čer- veným harasem. Ib. 731. P. děje bájemi, Pdl., vypravování jadrnými výpověďmi. Tf.
— se kde.
Mezi nimi pěšinky se proplé- taly. Sá.
— se kdy. Krůpěje deště
v pádu svém se proplítají. Vrch.
250369
Propleštiti Svazek: 7 Strana: 0505
Propleštiti, vz Proplesknouti.
250370
Proplet Svazek: 2 Strana: 1163
Proplet, u, m., zastr. =
propletení.
250371
Proplet Svazek: 8 Strana: 0323
Proplet, u, m. V sterém p-tu zde psáno (bylo). Vrch. Rol. XXIII.— XXIX. 39.
250372
Propletadlo Svazek: 8 Strana: 0323
Propletadlo ozdob, Guillochiermaschine. Sterz. I. 1155. b.
250373
Propletek Svazek: 7 Strana: 0505
Propletek, tku, m., Schnorkel, m. Šm.
250375
Propletený Svazek: 2 Strana: 1163
Propletený; -en a. o; propletaný; -
án,
a, o, durchgeflochten
.
250376
Propletený Svazek: 7 Strana: 0505
Propletený. P. rýmy. Dk. Poet. 417.—
čím. Vlasy kvítím p-né. Čch. Bs. 169.
250377
Propléti Svazek: 2 Strana: 1163
Propléti. pleji, plel, et, etí.
— co: za- hradu, záhony, durchjäten. Ros.
250378
Propletina Svazek: 2 Strana: 1163
Propletina, y, f., der Schnörkel. Šm.
250379
Propletl Svazek: 2 Strana: 1163
Propletl, n., das Durchjäten, die Durch- jätung.
250380
Propletlý čím Svazek: 10 Strana: 0311
Propletlý čím. Vlasy
p-tlé květy. Zr. Poes. 188.
250381
Propletý Svazek: 2 Strana: 1163
Propletý;
-et, a, o, durchjätet. Us. Jg.
250382
Proplichtiti Svazek: 2 Strana: 1163
Proplichtiti, il, ěn, ění,
s plichtou pro- hrátí, versp
ielen. Ros
.
250383
Proplískati, vz Svazek: 2 Strana: 1163
Proplískati, v
z Proplesknouti.
250384
Proplítanosť, i Svazek: 2 Strana: 1163
Proplítanosť,
i, f., die Ver-, Durch- flochtenheit. Šm.
250385
Proplítaný Svazek: 2 Strana: 1163
Proplítaný;
-án, a, o, durchflochten. —
čím. Věnec jetelíčkem p. Er. P
. 495., 36.
250386
Propliti Svazek: 2 Strana: 1163
Propliti, pliji il, it, ití;
proplinouti, pro- plivnouti, vnul a vl, ut, utí;
proplívati, durchspeien. —
co. Pavučinu snadno pro- plivne. Ros.
250387
Proplížiti se kudy Svazek: 10 Strana: 0311
Proplížiti se kudy: lesem. Jrsk. III. 75.
250388
Proplouti Svazek: 2 Strana: 1163
Proplouti, pluji, pluj, pluje (íc), ploul n. plul, plutí;
proplynouti, ul, utí;
pro- plouvati, proplývati, proplavati,
proplovati =
protéci, durchfliessen, durchrinnen;
pr
o-
plaviti se, durchschwimmen, durchschiffen Jg
. —
co. A moře cilické ? pamfylské pro- pluvše přibyli jsme do Lystry. Sš. Sk. 281. Ta řeka zemi proplave. St
. skl. P. hlubiny
. Us
. — Jg. Vz Proplavati.
250389
Proplouti co Svazek: 7 Strana: 0505
Proplouti co: život. Lpř.
— kudy: průkopem. Lpř.
— odkud. Krev
z jeho boku proplula. Sv. ruk. 296.
250390
Proploužiti se Svazek: 2 Strana: 1163
Proploužiti se, proplížiti se, il, ení, durch- schleichen. Us. --
kudy.
250391
Propluvnúti Svazek: 7 Strana: 0505
Propluvnúti = proplynouti, protéci. Sv. ruk. MM. 296. ř. 22.
250392
Propluvnúti odkud Svazek: 10 Strana: 0311
Propluvnúti odkud. Krev z
jeho boku propluvía. Vít 87b.
250393
Proplynouti Svazek: 7 Strana: 0505
Proplynouti, durchfliessen. P. mýto (projeti). Arch. VIII. 90.
250394
Proplýtvati Svazek: 2 Strana: 1163
Proplýtvati =
promarniti, vergeuden. D. —
co čím: hody
. P. čas odklizováním rumu. Kos
. Ol. I. 119.
250395
Proplyvací Svazek: 2 Strana: 1163
Proplyvací =prorážející. P. papír, Lösch- papier
, u. Us.
250396
Proplývati Svazek: 2 Strana: 1163
Proplýv
ati, durchfliessen. —
abs. Papír tento p-vá. Us. Jg.
250397
Propnouti Svazek: 2 Strana: 1163
Propnouti (vz Pnouti),
propíti, pro- piati, ial, iat, ětí,
propínati, durchspannen. —
co. Us.
250398
Propnouti se kudy Svazek: 7 Strana: 0505
Propnouti se kudy. Zelenavým stínem lupení propínaly růžové se žíly. Čch. Bs. 83.
250399
Propocení Svazek: 2 Strana: 1163
Propocení, n., das Durchschwitzen.
250400
Propocený Svazek: 2 Strana: 1163
Propocený; -e
n,
a, o, durchgeschwitzt. P. košile. Us. Jsem všecek p. Us. Hý.
250401
Propočítati co Svazek: 7 Strana: 0505
Propočítati co, durchzählen. Stč. Zem. 177.
250402
Propočtovati Svazek: 2 Strana: 1163
Propočtovati, durchs Rechnen verlieren. Bern
.
250403
Propodsívaný. P Svazek: 10 Strana: 0311
Propodsívaný. P. řeč. Slád.
Cor. 102.
250404
Propodsívati Svazek: 2 Strana: 1163
Propodsívati. —
co kudy: prach, obílí
sk
rze říčici, durchsieben. Ros.
250405
Propojičitedlnosť, i Svazek: 7 Strana: 0505
Propojičitedlnosť, i
, f., Verleihbarkeit. Vz Vládnouti. CJB. 293.
250406
Propojičiti Svazek: 2 Strana: 1163
Propojičiti, zastr., vz Propůjčiti
.
250407
Propojička Svazek: 2 Strana: 1163
Propojička, y, f., zastr., vz Propůjčka.
250408
Propomenli Svazek: 7 Strana: 0505
Propomenli (!), Aussöhnung, f. Pohl.
250409
Proponent Svazek: 2 Strana: 1163
Proponent, a, m., z lat.,
navrhovatel, der Antragsteller.
250410
Proponování Svazek: 10 Strana: 0311
Proponování, n., z lat. P. lekcí. Listář 23., 25.
250411
Proponovati Svazek: 2 Strana: 1163
Proponovati, z lat.,
navrhovati, vortragen, vorschlagen, vorstellen, proponiren.
250412
Propontidský Svazek: 2 Strana: 1163
Propontidský, propontisch.
250413
Proporce Svazek: 2 Strana: 1163
Proporce, e, f., z lat.,
úměrnost, srovna- losť, v mathm
. rovnosť dvou rozdílů
(p. arithmetická) neb dvou podílů
(p. geome- trická) : a
— b =
m
— n;
a m --- =
---
nebo
b n a : b = m : n., das Verhältniss, die Proportion. Vz S. N. —
P.
, míra, das Eben- mass. Údové spolu se drží svazky ustavič- nými v p-ci příslušné. Kom. J. 242. — Br.
250414
Proporce Svazek: 7 Strana: 0505
Proporce v hudbě = poměrnosť rozlič- ných tonů dle též míry. Vz S. N. XI. 78. — P. chemická. SP. II. 240.
250415
Proporcionalní Svazek: 2 Strana: 1164
Proporcionalní, z lat
.,
úměrný, poměrný, srovnalý, proportional. P. kružidlo, nástroj k zmenšování n. k zvětšování daných čar podlé určitého libovolného
poměru způso- bem mechanickým. Šfk. Vz S. N. —
P., verhältnissmässig, angemessen.
250416
Proporcionalnosť Svazek: 2 Strana: 1164
Proporcionalnosť, i, f., die Verhältniss- miissigkeit, Angemessenheit.
250417
Proporúhání Svazek: 9 Strana: 0260
Proporúhání boží. Praž. evang.
250418
Propos Svazek: 2 Strana: 1164
Propos (fr., propo),
řeč, návrh, die Aeus- serung; der Vorschlag, Antrag; a p. (a propó),
právě v hod, právě v čas, abych ne- zapomněl. Rk.
250419
Proposice Svazek: 2 Strana: 1164
Proposice, e, f., z lat.,
návrh, předloha, der Vortrag, Vorschlag; ve filosofii návěsť. Rk., S
. N. Počíná všeobecnou návěstí ho- řejší
. SŠ. J. 165.
250420
Proposlouchati koho kde Svazek: 10 Strana: 0657
Proposlouchati koho kde. Lékař p-chal nemocného na zádech. Máj. IV
. 538.
250421
Propotek Svazek: 7 Strana: 0505
Propotek, tku, m., Durchschwitzung, Transsudat. Nz. lk.
250422
Propotiti Svazek: 2 Strana: 1164
Propotiti, il, cen, ení,
propotívati, pro- pocovati, durchschwitzen. —
co: košili, kabát.
250423
Propoučeti Svazek: 7 Strana: 0505
Propoučeti =
prosákati. Voda p-čí. U Kdyně. Rgl.
250424
Propouštěcí Svazek: 2 Strana: 1164
Propouštěcí list z jisté summy = kvi- tance, Quittung, f. J. tr. P. vysvědčení, Ent- lassungszeugniss. P. nebozez(čepovník, Šm.), der Durch-, Zapfenbohrer. Šm.
250425
Propouštění Svazek: 7 Strana: 0505
Propouštění, n., Entlassung, f. P. otroků na svobodu. Šmb.
250426
Propouštění, n. P Svazek: 10 Strana: 0311
Propouštění, n.
P. školních správců. Listář 34.
250427
Propouštěti Svazek: 2 Strana: 1164
Propouštěti, vz Propustiti.
250428
Propouštítko Svazek: 2 Strana: 1164
Propouštítko, a, n P. osnovní, das Ein- lesebretchen
, v tkadl.
250429
Propoušťka Svazek: 2 Strana: 1164
Propoušťka, y, f., der Abschied. Rk.
250430
Propouti-s Svazek: 2 Strana: 1163
Propouti-
s, dy, f
., nyní Mare di Mar- morn mezi Hellespontem a Bosporem thra- ckým. Vj.
250431
Propověď Svazek: 7 Strana: 0505
Propověď, vz Gnoma. P., apophthegma, senrentia, stručný a jadrný výrok pocháze- jící od člověka jednoho a pokládaný za výrok jeho
i když jest rozhlášen v obe- censtvu. Vz Lpř. Báj. aisop. 35. Cf. Jg. H. 1. 735., List. fil. VII. 119., Jg.
Slnosť. 96, 156.
250432
Propověď Svazek: 8 Strana: 0323
Propověď, vz Návěta (zde).
250433
Propovědač Svazek: 2 Strana: 1164
Propovědač, e, m., der Aussager. Us. Jg.
250434
Propovědění Svazek: 2 Strana: 1164
Propovědění, n., das Sagen, die Aus- sprechung, vz Propověděti. —
P.
, co
pro- pověděno, propověď, die Aussage, der Aus- spruch. Pěkné p.; p. kratičké ale moudré, V., znamenité. Orb.p. —
P., der Syllogismus. Větší, menší p. Jir. exc.
250435
Propovědění Svazek: 9 Strana: 0260
Propovědění, axioma. XVI. stol. Mus. 1898. 256
250436
Propověděti Svazek: 2 Strana: 1164
Propověděti, propovědíti, vím, věz, véda (ouc), děl, děn, ění;
propovídati, propovídá- vati =
promluviti, aussagen, aussprechen. Onen starý Kato velmi pěkně propověděl. V. —
co komu. Propoví mu slovo. Jel. —
co
nad čím. Kněz posvěcuje — nad chlebem propoví slova
. P. Kr
. Ms. c. pic. —
co o čem. Alx. —
skrze koho. A tehdy jeden každý skrze řečníka propověz i odpověz. CJB. 383.
250437
Propověděti co o čem Svazek: 7 Strana: 0505
Propověděti co o čem. Alx.V. (Anth. I. 3. vd. 33.).
250438
Propověd',i, f.,průpověď, i, propovídka, propovídečka Svazek: 2 Strana: 1164
Propověd',i
, f.
,průpověď, i
, propovídka, propovídečka, y, f.,
propovědění, n., frase, der Satz, die Phrase. Řečník slova změně- ním (tropis) a průpovědi (sententias) figu- rami šlechtí. Kom. Vydati se na sbírání českých průpovědí. Sych. P. hlavní, základní, der Hauptsatz. Zlob. — P.,
kr
átké,
nějakou důležitou pravdu n. naučení obsahující pro- povědění, der Spruch, die Sentenz. P-di jsou vzdělanějšímu to, co sprostému přísloví
. Marek. P. památná, Denk-, vtipná, Sinn-, důvtipná, Jg., mravná, p. hlubokého smyslu, Sych., biblická
. Kom
. Příležitě tu propovídku pro- hodil. Jg. —
P.,
přísloví, das Sprichwort. Berg. —
P., věta důkazu žádající, der Lehr- satz. P. z přezvědu. Hš. —
P.,
věta, která žádného důkazu nepotřebuje, der Grundsatz. Sedl.
250439
Propovědnosť Svazek: 2 Strana: 1164
Propovědnosť, i, f
., die Sentenziosität
. Sm
.
250440
Propovědný Svazek: 7 Strana: 0505
Propovědný. P. báseň. Jg. Slnosť. 133.
250441
Propovědný, -dní Svazek: 2 Strana: 1164
Propovědný, -dní, průpovědní, Spruch-. P. kniha (propovědí zavírající). D. P. báseň = druh didaktického básnictví pronášející nauky moudrosti a zkušenosti krátkým, jadrným
, názorným způsobem co možná nejzvláštněji. Vz více v S. N. —
P.,
výměsní, aphoristisch. Šm.
250442
Propovídka Svazek: 2 Strana: 1164
Propovídka, vz Propověď.
250443
Propracování Svazek: 2 Strana: 1164
Propracování, n., die Durcharbeitung, Durchbildung. Dch.
250444
Propracovanost Svazek: 2 Strana: 1164
Propracovanost, i, f. = propracování. Kos. Ol. I. 278.
250445
Propracovaný Svazek: 7 Strana: 0505
Propracovaný, durchgearbeitet. P. my- šlénka. Jir.—
čím. Čelo myšlénkami p-né. Pká.
250446
Propracovati Svazek: 2 Strana: 1164
Propracovati,durcharbeiten,
—co: těsto. Us. —
se = pracně se probrati; v hornictví klízením n
. pavováním skalou se prodělati. Am.
-- se kudy: skrze vlny, Č
., skrze houští. Vz Trouditi, 3.
250448
Propraetor Svazek: 2 Strana: 1164
Propraetor, a, m., u Římanů úředník, který byv rok praetorem v Římě dostal pak některou provincii jakožto místodržitel k spravování. S. N.
250449
Proprachnivěti Svazek: 2 Strana: 1164
Proprachnivěti, ěl, ění, durch u. durch morsch werden. Ros.
250450
Proprání Svazek: 2 Strana: 1164
Proprání, n., das Durchwaschen. Us.
250451
Propraný Svazek: 2 Strana: 1164
Propraný; -
án,
a, o, durchgewaschen. Us.
250452
Proprapravnuk, a Svazek: 2 Strana: 1164
Proprapravnuk, a
, m., der Urururenkel. Plác.
250453
Proprášiti Svazek: 2 Strana: 1164
Proprášiti, il, en, ení;
proprašovati, durch-, ausstäuben. —
co: kožich.
250454
Proprašný Svazek: 2 Strana: 1164
Proprašný, durchgestäubt.
250455
Proprati Svazek: 2 Strana: 1164
Proprati, peru, pral, án, ání;
propírati, proprávati, durchwaschen. —
co: prádlo, zlato (ryžovati) = naskrze, z většího dílu práti
, schwemmen; čas (praním stráviti, ver- waschen. D. —
co kde: košile
v horké vodě. Us. Rudy v mlýně p. Vys. —
se k
udy: sk
rze nepřítele —
protlouct se, sich durch- schlagen. Ros., Skl. V. 321.
250456
Proprava Svazek: 2 Strana: 1164
Proprava, y, f.
propravení, uvedení, úvod, die Einführung, Einleitung. Pán zákon starý jako předchozí p-vu křesťanské víry vysta- vuje; Kázání jeh
o jinde pronesená se jen za p-vu pokládati mohou. Sš. J. 76., L. 60. Vz Pr
odr
omus. (Hý.). Logika může slouti propravou ke všem vědám. Vz Propaedeu- tika. Marek. Vědecká p. ku písmu sv
. sta- rého a nového zákona, die biblische Einlei- tung o. Isagogik. Us. Hý.
250457
Proprava Svazek: 7 Strana: 0505
Proprava, Propaedeutik. Nz. P. k čemu. Dsch.
I. 18., Šf. Strž. I. 11.
250458
Proprávati Svazek: 2 Strana: 1164
Proprávati, vz Pr
oprati.
250459
Propravce Svazek: 2 Strana: 1164
Propravce, propravitel, e, m., der An- bahner. Přípravcem a p-cem cesty býti měl pro Krista. Sš. J
. 17.
250460
Propravitel Svazek: 2 Strana: 1164
Propravitel, e, m., der Durchbringer, Helfer.
250461
Propraviti Svazek: 2 Strana: 1164
Propraviti, il, en, ení;
propravovati —
prodělati, překážky odkliditi, provésti skrze něco, durchbringen
, durchthun; se, sich durch- arbeiten, durchkommen.
Jg. —
co: strouhu, Ros., cestu (prodělati; 2. přístup zjednati. D.). V. P
. ruku (prostrčiti), zapovězené zboží (pronésti), kůži (vydělati). Šm. —
co komu: sobě zrak p. Kom. Ženám tok po porodu, zástavu p. Byl. P-viv sobě cestu udává apoštol příčinu
. Sš. Sk. 39. —
co, koho kudy. Propravil se
skrze lesy. Ros
. P. niť skrze ucho jehly. —
co z koho: vodu ze sebe p. V. —
co komu čím. Císař brannou rukou cestu sobě p-vil. V. —
přes co.
Přes jejich zříceniny a těla brannou rukou sobě cestu k nám propravil. V. —
co kudy kam. P. si cestu
sk
rze trubici močovou
do mě- chýře Lk.
— se kudy: cestou zatrženou
. Jg
.
250462
Propraviti co Svazek: 9 Strana: 0260
Propraviti co. Jenž p-ví cestu tvú před tebú. Praž. evang. (List. fil. 1897. 188. )
250463
Propraviti co čí Svazek: 7 Strana: 0505
Propraviti co čím. Pocestní bidla s se- bou nosí, kterýmiž sníh p-vují. Kosmogr.
1. 40.
A.
250464
Propravna Svazek: 2 Strana: 1164
Propravna, y, f. Encyklické vědy byly p-ny filosofie. Sš. Sk. 210. Vz Průpravna.
250465
Propravnuk, a Svazek: 2 Strana: 1165
Propravnuk, a
, m., der Ururenkel. Plác.
250466
Propravný Svazek: 2 Strana: 1165
Propravný, ku propravě se odnášející, einleitend, Vor-,Hilfs-, propädeutisch. P. po- znamenání, Šf. Rozpr. 36., škola, křest. Sš
. J. 57. Věta dřívější toliko p-nou povahu ku pokoji obnášeti může. Sš. Sk. 128
. P. vě- domosti. Jg.
250467
Propravný Svazek: 7 Strana: 0505
Propravný. P. pojednání, vědomosti, Šf. I. 567, 411., činnosť. Osv. I. 77.
250468
Proprázdniti Svazek: 2 Strana: 1165
Proprázdniti, il, ěn, ění;
proprazdňo- vati, aussleeren
. —
co komu. Chřípí
mu proprázdnil a nos bez facalétu utřel = ošidil ho. Reš.
250469
Propražiti Svazek: 2 Strana: 1165
Propražiti, il, en, ení, durchrösten, -bren- nen. Us. Jg.
250470
Proprdnouti Svazek: 2 Strana: 1165
Proprdnouti, dnul a dl, ut, utí;
propr- děti, ěl, ěn, ění, durchfarzen. —
co. Pro- prděls kalhoty (říká se dětem). Ros.
250471
Propremovati co Svazek: 10 Strana: 0311
Propremovati co. 1724. Hrubý 242.
250472
Proprchnouti Svazek: 2 Strana: 1165
Proprchnouti, chnul a chl, ut, utí,
pro- prseti, el, en, ení,
proprchati, proprchávati, proprchovati, durchregnen, durehfliesen. —
abs. Hezky proprchuje. Us. Jg.
250473
Propria manu Svazek: 2 Strana: 1165
Propria manu, lát., vlastní rukou.
250474
Propriety Svazek: 7 Strana: 0505
Propriety (z lat. proprietas, příslušnosť, vlastnictví) ve vojenství = všecky vojákovy příslušnosti a maličkosti, jichž pro svou do- mácnosť ve vojárně k čištění oděvu i koní má zapotřebí a
jimiž se z tak zvaného zá- vdavku (Handgeld) při vstoupení do služby praesenční sám opatřiti musí. S. N. XI. 78.
250475
Proprodati Svazek: 2 Strana: 1165
Proprodati, durch den Kauf verlieren. Us.
250476
Proprotiviti Svazek: 10 Strana: 0311
Proprotiviti. Kat. 2162. Asi chybně m.: poprotiviti. Sr. List. fil. 1882. 315., XV. 106.
250477
Propršeti Svazek: 10 Strana: 0311
Propršeti. Dobrá dušková (došková) stře- cha nemohla
p. Čes. 1. XII. 193.
250478
Proprtati Svazek: 2 Strana: 1165
Proprtati, proprtovati, durch-, verflicken.
250479
Proprúčit Svazek: 9 Strana: 0260
Proprúčit =
prohnouti. Proprúčit se. Mus. ol. 1898. 114.
250480
Propruditi Svazek: 2 Strana: 1165
Propruditi, wund schrammen. —
co: kůži. —
se. Šm.
250481
Propřísti Svazek: 2 Strana: 1165
Propřísti, durchspinnen. —
co: celou noc —
si co: prsty, sich wundspinnen. Šm.
250482
Propříští Svazek: 8 Strana: 0323
Propříští. Od času sv. Jiří p-ho. 1619. Kutn. šk. 156.
250483
Propříti Svazek: 2 Strana: 1165
Propříti, vz Příti, den Process verlieren. —
abs. Tehdá jest propřel. Kn. rož. 152. —
co. Ib. čl. 275.
250484
Propříti co Svazek: 9 Strana: 0260
Propříti co. Ktož dědinu propří. o nížto sú se vdávali. Kn. rožm. čl. 275. Vz Vdáti.
250485
Propsanec Svazek: 2 Strana: 1165
Propsanec, nce, m., der Geächtete, Pro- skribirte. Ms. pr. pr. 92.
250486
Propsaný Svazek: 9 Strana: 0260
Propsaný rebeli. Br. Hod. 292. Vz Pro- psati.
250487
Propsati koho Svazek: 2 Strana: 1165
Propsati k
oho, proskribiren, ächten
. Us
. —
co =
mezi něco psáti, dazwischen schrei- ben
. — co čím. Dch. Propisovati český text latinskými slovy, červeným inkoustem. Us. Č
.
250488
Propsati koho Svazek: 10 Strana: 0311
Propsati koho achtem, proscribere, nedo- poručuje
V. Zelený. Vz Pokr. 1885. č. 354.
250489
Propsíti Svazek: 2 Strana: 1165
Propsíti, il, en, ení =
prohýřiti, durch- bringen, verlumpen. =
co. Ros
.
250490
Propšení, n Svazek: 2 Strana: 1165
Propšení, n
. =
propíchnutí. P. divoké svině oštěpem, der Saufang.
250491
Propšiti Svazek: 2 Strana: 1165
Propšiti =
propíchnouti. —
co čím kde. Propšil jsem to vyhřezenie u prostřed jehlú tenkú. Sal.
250492
Propšukati Svazek: 2 Strana: 1165
Propšukati, pšukáním ztratiti. Mnoho prachu p-li (viel Pulver verplatzen). D
.
250493
Proptati se Svazek: 2 Strana: 1165
Proptati se, durchfragen.
— koho. Všech se proptal. Šm.
— kudy : skrze neznámé krajiny se
p. Šm.
250494
Propučiti Svazek: 2 Strana: 1165
Propučiti, il, en, ení =
otevříti, prodíti, öffnen.
— co: vřed. Sal.
250495
Propučiti. A Svazek: 7 Strana: 0505
Propučiti. A
růže v vůni p-čí. Hlk.
250496
Propud Svazek: 7 Strana: 1371
Propud, ynum, zastr. Pršp. 39. 68.
250497
Propud, u Svazek: 2 Strana: 1165
Propud, u
, m., der Durchtrieb. V
z Pro- pudy. Šm.
250498
Propuditi Svazek: 2 Strana: 1165
Propuditi, il, zen, ení, durchjagen. Ros.
— koho čím kudy. P.,koně ostruhou skrze vodu. Šm.
250499
Propuditi koho Svazek: 9 Strana: 0260
Propuditi koho =
zahnati. Rozb. III. 723.
250500
Propudy Svazek: 2 Strana: 1165
Propudy. Dali mu propudy. Vz Odbytí. Č. M. 639.
250501
Propuchřeti Svazek: 2 Strana: 1165
Propuchřeti, propráchnivěti, durchmo- dern. Šm.
250502
Propůj čitelný Svazek: 2 Strana: 1165
Propůj čitelný, verleihbar. Ms. pr. hor. 28.
250503
Propůjčce Svazek: 7 Strana: 0505
Propůjčce, e, m. =
propůjčovatel.
250504
Propůjčení Svazek: 2 Strana: 1165
Propůjčení, n., die Verleihung, Erthei- lung. P. úřadu, pomoci, milosti (udělení). D. Dle p. práv městských. Zlob. P. výsady, Privilegienverleihung. J. tr. K našemu vlast- nímu užitku a propůjčování si zůstavujeme. Nar. o h. a k. P. služby, Dienstverleihung. Csk. P. fary. J. tr.
250505
Propůjčený Svazek: 2 Strana: 1165
Propůjčený; -
en, a, o, verliehen. P. věc, spis, das Kommunikat. J. tr. Věř toliko a ujmeš spásu v Kristu p-nou. Sš. I. 109.
250506
Propůjčený Svazek: 7 Strana: 0505
Propůjčený. Mocí sobě od Boha p-nou. Pož. 190.
250507
Propůjčitel Svazek: 2 Strana: 1165
Propůjčitel, e, m., zastr. propojičitel, der Verleiher. CJB. 323., Ms. pr
. hor. 3
3.
250508
Propůjčitelnosť Svazek: 2 Strana: 1165
Propůjčitelnosť, i, f
., die Verleihbarkeit. Ms. pr. hor. VII.
250509
Propůjčiti Svazek: 2 Strana: 1165
Propůjčiti, il, en, ení (zastr.
propojičiti, propojčiti), propůjčeti (zastr.
propojčeti), el, en, ení;
propůjčívati, propůjčovati =
k uží- vání půjčiti, dáti, verleihen, dargeben,
ge- währen, gestatten, ertheilen;
připustiti, ein- räumen:
p. se = po vůli býti, Jemanden zum Willen sein, sich einem mittheilen, überlassen, vergünstigen. Jg. — Propůjčeno míti = do- voleno; není mi propůjčeno — nesmím. V. -
co (komu): svobodu, V., milosť (uči- niti), D, statek (poddati, verleihen), D., pro- pojičky (v hornictví, belehnen). Jg. P. ně- komu svou službu. Dch. P. někomu moc,. úřad; p. sobě obapolně spisy v rozepři J. tr. —
čeho (komu): pomoci, milosti, pokoje, daru, úřadu, Jg., laskavého ucha, D., moci
. V. Já vám toho propůjčuji (při- pouštím)
. Br. Jestli nám Bůh takové lásky propůjčil. Sš. I. 61
. Dobrého slova jí v po- radě propůjčí (dobře o ní promluví). V. Že Bůh potomstvu jeho (Abrahamovu) země svaté propůjčí. Sš. Sk. 76. —
čeho, co,
se k čemu. P. svých hlasů k přerozkošné mu- sice. Kom. P. děti k žebrání. J
. tr. Doly k pavování někomu p. Nar. o h. a k. P. se někomu k službám. Sych. Jazyk český pro- půjč
oval se k opravdovým studiím filoso- fickým. Pal. Rdh
. III. 259
. Jak se mohl k tomu šmejdu p.? Us. Dch.
—komu odkud. Chudým
ze svých statků propůjčoval. Sš. Sk. 53. —
komu v co. Bojovati musíme s pletí a jí ničeho v rozkoš nepropůjčovati. Sš. Sk. 15.
—
co, čeho kde: noclech
v domě. v hospodě, v nájmu p. V. —
co komu k čemu (
za
č). Hory (doly) k vzděláváni kovů za, některý díl zisku někomu p. Vys. Hojnosť času k napravení-se jim propůjčoval. Br. Janovi bratru svému Moravu k drženi p-čil. V. —
se čemu, komu: času (hověti mu). V. Tobě se propůjčuji (jsem po vůli)
. V. —
se komu za koho: za dobrého přítele. Th. —
co komu kdy. Otec totiž dal a pro- půjčil soud synu teprv
při jeho vtělení; Kdež sv. apoštolu při kázání se p-val. Sš. J. 89., L. 2. P. někomu spisy
v rozepři. J. tr. Příteli
v jeho potřebě se p. Rvač. —
se komu proč, k čemu jak.
Z peněz se nám k službám propůjčil, Jel.,
s chutí. Sych. David všechněm úminkům těm se milerád p-čil; Ač se byl
na nějakou chvíli jemu p-čil; Slušně se tedy do Pána nadála, že se nějakou měrou svatům propůjčí: Spra- vedlnost byla jemu
kromě zásluh vlastních propůjčena; S milostí a láskou se nám p-čil: Pán se jim také v tom přeochotně p-čil; Abychom k nepřízni jejich láskou, k nená- visti jejich dobročiněním, k jejich hanám modlitbami se jim propůjčovali
. Sš. Sk
. 158
.. 152., J. 39
., I
.' 51., L. 30
., 66., 73. Nebo za- pálivše hraň propůjčovali se nám všechněm pro déšť nastalý a pro zimu. Sš. Sk. 288. (Hý.). Jestližeby hormistr propůjčil komu která propojičku bez vědomí těžařův. CJB. 357. —
se čím, se
komu v čem. P. se službou. V. Jenž se v tom svým pánům propůjčují. aby . .
. Br. Římanům se v platných služ- bách propůjčoval. Plác. P. se v službě. V. Rád se v tom Bohu propůjčuje. D. Král propůjčoval se pánům českým nadobyčejnou štědrostí
. Pal. ?
. 1. 352. Propůjčuje se nám
divy svými; Kdyby se vší silou svojí hlá- sání tomu nepropůjčoval; Kteří jí (církvi) silami svými se propůjčují; Že se duch svatý milostmi svými všechněm lidem k vedení bohumilého života propůjčí; P. se někomu ochranou a záštitou
. Sš. L. 62., I. 9., Sk. 1., 18., 26. (Hý.). Ač Pavel k nenávisti jejich se jim láskou, modlitbami . . . propůjčoval; Všelijak vlídností a zdvořilostí svou světo- známou Pavlovi se propůjčujíce; Ostrované se nemalou vlídností a ochotou propůjčili rozbitkům; Pavel
za svého na Maltě po- bytu se obyvatelům zázračnou pomocí
, oni pak jemu všelijakou ochotou propůjčují. Sš. Sk. 236., 205.. '289., 288
. —
se komu kde. Petr tuto
v Antiochii nějak příliš se židům a mravům jejich propůjčoval
. Sš
. Sk. 186. (Hý.). —
že. Propůjčme (připusťme, dejme tomu), že tak jest. V.
250510
Propůjčiti co Svazek: 7 Strana: 0505
Propůjčiti co. To jsem někde p-la (půj- čováním toho jsem pozbyla). U Dobrušky. Vk. —
se komu k čemu (zač): k platné radě a pomoci, Mus, za mzdu. Osv. I 168. —
kde. Na té dráze krasocit vždy novou mu propůjčoval sílu. Vlč. —
čím. P. se někomu dobrou radou
i hmotnou pomocí. Mus. —
jak. Místo to p-čí se prozatím na rok. Us. Pdl. —
v čem V ničem se mu p. nechtěl. Pal. Rdh. I. 254.
250511
Propůjčka Svazek: 2 Strana: 1166
Propůjčka (zastr.
propojička, propojčka), y, f.=
propůjčení, podání, úřední dovolení k pavování dolů (v hornictví, die Schurf- lizenz). Am., Pam. kut. Die Verleihung. P. výprosná (výprosa), Bittleihen, n.; příjemce p-ky, der Entlehner; p-kou něco vzíti; p. horní
, Berglehen. J
. tr. Potvrzení p-ky. Am. Propojičkú tak se právo dobývá: Když kdožkoli z dělníků nejprve pramen nalezl by, ten od urburéřů pramenů přijíti má; Třetí díl, který z propůjček na nás sluší. CJB. 319.
, 315. Však aby ovšem první pří- jemce, který by při pánu první p-ky hledal, při ní zůstaven byl. Nar. o h. a k.
250512
Propůjčka Svazek: 8 Strana: 0323
Propůjčka na horní pole. Vz Ott. XL 620. b.
250513
Propůjční Svazek: 2 Strana: 1166
Propůjční, Leih-. P
. knihovna
. Leih- bibliothek. J
. tr.
250514
Propůjčník, a, m Svazek: 2 Strana: 1166
Propůjčník, a
, m
., der Entlehner. Rk.
250515
Propůjčovací Svazek: 10 Strana: 0311
Propůjčovací listina. Ott. XX. 775.
250517
Propuk Svazek: 7 Strana: 0505
Propuk, u, m., der Ausbruch. Období p-ku, Eruptionsstadium. Exc. P. nádoru, Geschwulsteruption.
250518
Propuk Svazek: 10 Strana: 0311
Propuk, u, m. =
propuknutí. Horečka při
p-ku osutin, horečka propuková, Erup- tionsfieber;
P. neštovic, oparu, lišeje, Herpes-, osutin, potu, Schweissausbruch. Ktt.
250519
Propukati Svazek: 10 Strana: 0311
Propukati, propuknouti. Odstředivé snahy propukají,
lépe: ukazují, objevují se, vy- rážejí. Mtc. 1903. 270.
250520
Propuklina Svazek: 2 Strana: 1166
Propuklina, y, f.,
propuklá země, der Riss, die Kluft
. Us. Tč. — Valk. Alx.
250521
Propuklý Svazek: 2 Strana: 1166
Propuklý, durchgebrochen
. Dch.
250522
Propuknouti Svazek: 2 Strana: 1166
Propuknouti, knul a kl, utí;
propukati, propuliovati =
vypuknouti, otevříti se, auf- brechen, sich öffnen;
náhle na jevo přijíti, los- brechen, sich unverhofft ereignen, ausbrechen. Jg
. —
abs. Nežit, vřed propukl (propukl se). Ros. Když se nežit propukne. Kom. Zlá nemoc tu propukla. Kram
. Tajemství, bouření pro- puklo. Jg. Propukly se rady a zrady někte- rých o bezhrdlí Soběslava. V. Záští p-klo. Dch. —
odkud. Propuklo to
z něho. Ros. —
jak. Takový oblak
s hřmotem propuká
. Tabl
. lid. Zda květ stromu propukává lihou ? Sš
. Bs. 186
. —
kde.
Na korábu morová rána propukla. Kram. —
v co. Vášeň jeho v tento nářek propukla. Ráj. P. v smích. Us. Hý. —
se na koho. Propuklo se to na něho. Ros. —
se kde. Když se něco nového
ve světě propukne. Plk
.
250523
Propuknouti. — abs Svazek: 7 Strana: 0505
Propuknouti.
— abs. Radosť p-kává. Dk.
— jak. Záliba p-ká často náhlým vý- křikem. Dk.
— kde.
V žilách jarosť pro- pukává. Kká. V horách
na straně půlnoční skály se p-kly. Tk. Č. 1
. Propuklo se mi v uchu (zalehlém). Dch.
— več: v pláč, v jásot. Us, Hrts., Dch.
— se. Již se pro- puká, jak škodné věci jednají. Arch. VIII. 111.
250524
Propuknouti se Svazek: 2 Strana: 0970
Propuknouti se, kl, utí, přepukati se, entzwei springen, aufbersten. Ros.
250525
Propuknutí Svazek: 2 Strana: 1166
Propuknutí, n., der Ausbruch. P. bouře, války. Dch
. P. neštovic (provalení), das Durchbrechen
. Šm.
250526
Propukový Svazek: 7 Strana: 0506
Propukový. P. horečka, fiévre éruptive.
250527
Propulsator Svazek: 2 Strana: 1166
Propulsator, a. m., lat.,
pudič, pudidlo. S. N.
250528
Propust Svazek: 7 Strana: 0506
Propust vojínům vysloužilým dávaný, der Abschied. Vz S. N. XI. 78.
250529
Propusť Svazek: 9 Strana: 0260
Propusť, Durchlass. Lodní p. vorní. Nár list. 1897. č. 293. 2. P. v jezu. Ott. XIII. 307.
250530
Propust, u, propustek Svazek: 2 Strana: 1166
Propust, u,
propustek, stku, m
. = pro- puštění, osvobození, die Freilassung, Los- lassung. Poslal mne hlásat zajatým propust; Po onom apoštolů z vězení p-stu
. Sš. L. 59., 67. —
P.,
místo ku propouštění, prů- chod i průjezd ku př. pod železnou drahou, der Durchlass. Dch. —
Propustek, list pro- pustný, rozvodný, libellus repudii
, der Scheide brief. Za času Páně u židu již zavládlo, že ženy o p. či propustný list žádali. Sš
. Mr. 44.
250531
Propustitelný Svazek: 2 Strana: 1166
Propustitelný, durch-, entlassbar. D.
250532
Propustiti Svazek: 2 Strana: 1166
Propustiti, il, štěn, ění
; propouštěti, 3. os, pl. ěji, ěl, štěn, ění,
propouštívati =
skrze něco pustiti, durchlassen;
od sebe, z povinnosti pustiti, entlassen, gehen lassen;
na svobodu pustiti, frei-, loslassen;
dáti, propůjčiti, ein- räumen, zulassen;
zrušiti, přetrhnouti, od- pustiti, nach-, erlassen, auflösen;
prodíti, öffnen, aufbrechen. Jg. — Propuštěno míti — m
oci; není mi propuštěno (nesmím). V. Nežit se propustil (pukl). Sal
. —
co, koho: pojatou manželku, někoho svobodného, ji svobodn
ou, Kom., ženu, Br
., dům (prodati), V., zápověď (zrušiti), Háj
., čas, lhůtu (pro- spati, promlčeti), Vš., vojsko, D., vězně, za- jatého, Sych., sněm, Šm., hlízu (prodíti). Jád. P-la Petříka pohonu prázdna; On ty rukojmě k sobě přijal a mě prázdna p-stil. Půh. I. 261., II. 415. Všecky ty nápady pro- púští. Vl. zř
. 317. Nechtěl-liby
pot
om statku postúpiti a zápisu propustiti. Vl. zř. 43. Když pohonie komorníci, právo jim sehnati, kdež žena jeho sedí, nepropouštějíce neděl, verstreichen lassen; Ten to p-stil, že nestál na tom, o něž sě příta, durch Unachtsamkeit verlieren. Kn. rož. 23., 288. Pakli potom nebude tobě k mysli, propustíš ji svobodnou. BO. Rojovníková voda propouští (otvírá) krtice. Jád. —
koho nač: na svobodu, Vrat., na jisté výminky. V. P. někoho na rukojmě. Bart. 1. 38. —
koho čeho: vyše- tření. Šf. Rozpr. 35. Quitprifem ukázal, že jej toho propúští; Václav kněze biskupa propúští toho póhona o tu věc, o niž jej pohnal. Půh. II. 317., 572. —
koho, co z čeho: ze slibu manželského, mincmistra z povinosti i počtu, někoho z poddanosti, V., z úřadu, z klatby, z kázně, Jg., z vojny, Čsk., Sych.
, ze služby, ze závazku, J. tr., z půhonu, Žer. Záp. II. 78., D., z pokuty, z daní p. Jg. Dědictví své, zápisy z desk p. (vymazati). Vš. Někoho ze své moci p. V. P. někoho z přísahy, Bl., z jisté summy peněz (kvitovati, prázdna a svobodna uči- niti); p. statek z manství, ein Gut allodi- siren; p. někoho ze zatčení, z vazby; věc nemovitou z knihy pozemností, J. tr., ně- koho ze žaloby, před časem z učení. Sp. Propusť mě ze slibu mého, Er. P. 152. A toho dne byli všichni páni čeští ze slibuov a z přísah propuštěni, i kníže Viktorin z vě- zení, i kníže míseňské z léna. Let, 217. Z toho jej prázdna p-la; Z desk je p-li; Ona z toho věna p-la i jeho i jeho dětí. Půh. II. 65., 278., 444. Z té stávky ona ho p. nechce: Zaplatila, já tebe z toho propouštim. NB. Tč. Tehdy páni takového z úřadu toho p. mají
bez odpornosti a jiným (instr. sg.) ten úřad a to místo opatřiti mají. Zř. F. I. B. 28. Svědek prve nežli svědomí vydá, uči- niti má přísahu, léčby ho z ní ten, proti komu se vede, p-stil. Kol. 22. By původ pohnaného z přísahy p-stil. Nál. 213
. P
. ně- koho ze zápisů postranních. Václ. 31. Tako- vého prve z poddanosti nemá p
., lečby se prve dskami zemskými přiznal tak, jakž se nahoře píše; Item jestližeby ten trh z desk zase
p. chtěli, tehdy ten, komuž se pro- pouští . . . Zř
. Vl. 557., 160
. —
co, koho kudy. P. někoho
po Dunaji
, Vrat., po mostě. Kram. P. vodu rourou. Někoho
sk
rze za- hradu p. Ros. —
koho, kdy jak: vězně (
před časem)
mimo poručení krále. Sych. P
. koho s hanbou, s odmrštěním, Šm.,
bez pokuty a trestáni. V. Bez svolení něčího něco z desk p. (vymazati). Vš. Věděli, že je p. musejí
bez trestu dalejšího. Sš. Sk. 48. Tys jeho propustil bez mé vuole. NB. Tč. Leč bych od pana hejtmana
z úst
v uši propuštěn byl (zastr.)
. Bdí
. Obr. 111. P
. ně- koho
v nedostatku důkazu. J. tr. Aby jimi upomínal nepropúštěje let
od roku (terminu) plněni; pakliby kto neupomínal a p-stil tři léta a 18 nedělí od plnění roku. Vl. zř. 381. Poručník může . . . právo stané i půhon
po nálezu p. Nál. 216. —
koho kam:
do vlasti. Vrat. —
koho odkud. Žalostivě jej
od sebe propustil. Háj. P. někoho
z vězení. Vrat. Tebe od toho propustím. NB. Tč. Háj Ne- propouštěti
manželky od sebe krom příčiny cizoložstva. Ojíř. —
co komu (dáti, pro- půjčiti). Králům ty věci propouští. V. Přední důstojnosti vládykám p. Har. To své právo obdržené jemu p-la jest mocně. Půh. II. 242. Jáť jemu propouštím rukojmie. NB. Tč. —
co komu zač: za svobodné. Chč. 444. —
koho proč: pro nedostatek důkazů. J. tr. Skrze to jsem Beneše pohonu p-stil. Půh. II. 427. Skrze svolení něčí něco
z desk p. (vymazati)
. Vš. —
co kde oč. To jsú mezi sebú p-li o tu věc. Půh. II. 322. —
se kudy kam. Mořem nyní propustili se Pavlovi prů- vodčí všickni až do Assu. Sš. Sk. 234.
250533
Propustiti — co Svazek: 7 Strana: 0506
Propustiti —
co. Počal zeman vodo propuščati. Sš. P. 794. Ucpávka propouští vzduch. Šmr. 55. P. knihu. Výb. II. 1439. Aby mi p-li mojeho milého. Sš. P.
600. Propustíš-li tři léta a 18 nedělí. Vš. 297., 296.
— odkud. P. někoho
ze slibu, Sš. P. 325., děvče po děvčeti z kola, Ib. 727.,
od sebe, Dch., poddané z panství, J. Lpř., z poslušnosti. Šmb. Zápis
z desk p. Vš. 294.
— komu (co jak). Rádi každému propouštějíce (připouštějíce); P-stil jim Dal- macii s tou výminkou (dal). Šf. Strž. II. 56., 295. a j.
— kam. Enom mně dom pro- pustíte mojeho milého. Sš. P. 600.
250534
Propustiti se Svazek: 9 Strana: 0260
Propustiti se =
provaliti se. Hlíza ven bude hníti a p-stí se, bude ven z života téci. Maš. ruk. 224b.
250535
Propustné Svazek: 2 Strana: 1167
Propustné, ého, n., die Extabulations- taxe. J. tr.
250536
Propustnosť Svazek: 8 Strana: 0323
Propustnosť, Permeabilität. Vstnk. III. 18.
250537
Propustný Svazek: 2 Strana: 1167
Propustný, durchlässig. Nepropustné mí- sto, der Sperrpunkt (im Gebirge usw.). Dch. —
P., Entlassungs-, löschungsfähig. P. list z úroků, Zinsenquittung, f; p
. list vojenský, Abschiedsmkunde, f. (Čsk.); p. list (u ži- dovských manželů), der Scheidebrief. J. tr. P. list dáti, vyhotoviti, komu doručiti
, ženě dáti. Sš. Mt. 258.
, 80
. P. léto = milostivé či jubilejní
. Sš. L. 61. P. list, der Entlass-, Freibrief, mittels dessen ein Höriger aus dem Unterthansverbande entlassen wird
. Gl. 278. Nemá sobě naň z cizí země p-ného listu jednati. Vl. zř. n. 262.
250538
Propustný Svazek: 7 Strana: 0506
Propustný, durchlässig. P. slepenec, Zpr. arch. VII. 88
., plocha. KP. V. 311. —
P. kvitance, löschungslähig, J. tr., vysvědčení, Entlassungs-. Šd.
250539
Propuštěnec Svazek: 2 Strana: 1167
Propuštěnec, nce, m
., der Entlassene (Soldat)
. J. tr. P. z otroctví = svobodník
. Sš. Sk. 72.
250540
Propuštěnec Svazek: 7 Strana: 0506
Propuštěnec. Cf. Vlšk. 252., 266.
250541
Propuštění Svazek: 7 Strana: 0506
Propuštění. O p. póhonu, Vš. VIII. 37
., od poručenství, 38., od let, 39., od nadání, 41., z manství, 40., od listu obrannieho, 42., od zájmu, 42., 44., od uvázání s
ko- morníkem, 43., od úmluvy, od zvodu, 44., od odhádání, 45 , od otporu. 46. Cf. Vš. Jir. 465., Zříz. zem. 470. P. z obžaloby. Pr.
250542
Propuštění, n Svazek: 2 Strana: 1167
Propuštění, n
., die Entlassung. P. man- želky n. manžela, list p. (Scheidebrief); p
. z moci otcovské, z dluhu, pokuty; p. dluhu (kvitance), V.; p. ze závazku, z řádu, J. tr
., ze služby. Čsk
. Žádati, dosíci p.; p. míti. Ros. P. zápisu, trhu, věna z desk (vyma- zání)
. Vš
. P. z desk jiného nic nenie, než z desk toho, což ve dsky vloženo jest, vy- mazánie a v nie obrácenie. Vz Vš. 568
. Tehdy ten, kdožby v tom úřadě býti nechtěl, má to na krále vznésti a za p. toho úřadu žá- dati. Zř
. F. I. B. 28.
250543
Propuštěnka Svazek: 2 Strana: 1167
Propuštěnk
a, y, f
., die Freigelassene. P. z otroctví. Mach
.
250544
Propuštěný Svazek: 2 Strana: 1167
Propuštěný; propuštěn, a, o, ent-, frei- gelassen
. P. z poddanosti, V., ze služebnosti. Kom
.
250545
Proputovati Svazek: 2 Strana: 1167
Proputovati, durchreisen, durchpilgern, durchs Reisen verlieren. —
co. Proputovala své panenství. Ros. P. zemi svatou
. Us. Da,
250546
Propýchati Svazek: 2 Strana: 1167
Propýchati, propychovati, durch Stolz, Hoffart verlieren. —
co (komu). Propý- chal si jeho přízeň (pýchou ztratil). Sych. P. statek, tělo a duši. V. Nehrdaj jinými a toho, což máš, nepropychuj
. Čt. N. P. své zbožie, M., své věci. Reš. —
co jak: vše- tečně. Reš.
250547
Propýchati Svazek: 7 Strana: 0506
Propýchati. Kdyby projhrál aneb jinak nemúdre
pro svú hrdosť p-chal a ztratil. Št. Kn. š. 156. (196. 25.).
250548
Propýchati Svazek: 9 Strana: 0260
Propýchati. Nehrdaj jinými a toho, ač co máš, nepropychuj
. Št. Bes. 98.
250549
Propyl Svazek: 7 Strana: 0506
Propyl, u, m., v lučbě. Vz
Šfk. Poč. 458.
250550
Propylaie, -leje Svazek: 2 Strana: 1167
Propylaie, -leje, í, pl., f
., z řec., v stavit
. = předsíň či nádherný vchod do velikého stavení. Vz S. N. KP., I. 119.
250551
Propylalkohol Svazek: 10 Strana: 0311
Propylalkohol, u, m. Vz Ott. XX. 775.
250552
Propylalkoholy Svazek: 7 Strana: 0506
Propylalkoholy. Vz Rm. I. 251.—255.
250553
Propylamen, u Svazek: 2 Strana: 1167
Propylamen, u
, m
., chemická 'zásada. Vz Šfk. 617.
250554
Propylamin Svazek: 7 Strana: 0506
Propylamin, u, m., v lučbě. Slov. zdrav.
250555
Propylamin Svazek: 10 Strana: 0311
Propylamin, u, m. Vz Vstnk. XII. 47.
250556
Propylbenzol Svazek: 7 Strana: 0506
Propylbenzol, u, m., v lučbě. Vz Šfk. Poč. 548.
250557
Propyleje Svazek: 7 Strana: 0506
Propyleje. Cf. Vlšk. 9., 18.-20.
250558
Propylen Svazek: 2 Strana: 1167
Propylen, u, m., uhlovodík řady ethyle- nové. Vz Šf k. 507.
250559
Propylenglykoly Svazek: 7 Strana: 0506
Propylenglykoly. Vz Rm. I. 291.
250560
Propylglycocyamin Svazek: 7 Strana: 1371
Propylglycocyamin, u, m.: C6 H15 N3 O2 Vz Vstnk. 1893. 217.
250561
Propylit Svazek: 10 Strana: 0311
Propylit, u, m. = křemitý andesit,
nerost. Vz Ott. XX. 776.
250562
Propylkoniin Svazek: 10 Strana: 0311
Propylkoniin, u, m., v lučbě. Vz Vstnk. X. 577.
250563
Propylnatý Svazek: 10 Strana: 0311
Propylnatý propionan. Vot
. 59.
250564
Propylpiperidin Svazek: 10 Strana: 0312
Propylpiperidin, u, m., v lučbě. Vstnk. X. 578.
250565
Propylpseudonitrol Svazek: 10 Strana: 0312
Propylpseudonitrol, u, m., v lučbě. Vstnk. XII. 47.
250566
Propylsulfochlorid Svazek: 10 Strana: 0312
Propylsulfochlorid, u, m., v lučbě. Vstnk. XII. 47.
250567
Proquaestor Svazek: 2 Strana: 1167
Proquaestor, a, m.
, náměstek quaesto- rův neb i ten, komu byla quaestura pro- dloužena.
S. N.
250568
Prorada Svazek: 2 Strana: 1167
Prorada, y, f.,
zrada, Verrath, m. Pass., V. Netuší, že tu je prorada. Koll. P. Jidá- šova. Sš. Sk. 13. Na nějž (Pavla) se obava p-dy a jiné věci vymysliti daly. Sš. Sk. 114
. —
P., y, m.,
zrádce. Prorado, skvrno křesťan věčná. Rkk. 53.
250569
Prorada Svazek: 7 Strana: 0506
Prorada. Výb. II. 3
. P. vůdců. Šf. Strž. I. 466. Kristus jeho p
-dů
umřel. Št. Kn. š. 9. (243. 12.) Kto se v tu p-du uvázal. Hr. ruk. 219. —
P. =
zrádce. Nevěrný, tys má p. 1362.
250570
Prorada Svazek: 8 Strana: 0323
Prorada. Ze trpí p-du (zradu), si naříkala. Vrch. Rol. XLII. 177. Dle Seyk. Ruk. 55. ne- znamená p. v Rkk. zrádce, nýbrž zradu. Cf. Mus. 1896. 280.
250571
Prorádce Svazek: 2 Strana: 1167
Prorádce, e, m.=
zrádce, der Verräther. V., St. skl., Pass., Pč. 22., Št. N. 22. Jeden z Benešova byl jich p. Pč. 11. Vlastnie vlasti p. byl. BO. Sv. Petr proradci Jesu Kristova věděti chtieše. Výb. I. 265.
250572
Proradce Svazek: 7 Strana: 0506
Proradce. Pass. mus. 427., Alx. BM. v. 1. (HP. 81.), Hr. ruk. 229., Drk. (Mus. 1888. 331.).
250573
Proraditel Svazek: 10 Strana: 0312
Proraditel, e, m. XV. stoi. Vstnk. X. 602.
250574
Proraditi Svazek: 2 Strana: 1167
Proraditi, il, zen, ení, na Slov. děn, ění,
provazovati = zraditi, verrathen. V. —
koho. Leg., ZN. —
co čím. Jiná píseň drsnatostí svou mistrnosť hlavy něčí proradí. Bl. —
co komu: dobytek zlodějóm. Pč. 24.
250575
Proraditi Svazek: 9 Strana: 0260
Proraditi, prorázeti. Rozb. III. 734.
250576
Proraditi koho Svazek: 7 Strana: 0506
Proraditi koho. Jenž tě jednou p-dí, neb tě v kterú škodu vsadí. Ezp. 1437., 1438. P-dil jsem krev nevinnú. Sv. ruk. 175. Ten mě p-dil. Hr. ruk. 219. Jistě se potom p-díš. Výb. II. 1165.
— k čemu. P-die ho k smrti. Ev. olom. 244. Ktož mě jest k tobě p-dil. 14. stol. Mus. 1890. 200.
— koho čím. Políbením mě prorazuješ. Sv.
ruk. 164.
— koho komu: židóm. 14. stol. Mus. 1890. 198.
250577
Proradnice Svazek: 2 Strana: 1167
Proradnice, e, f.,
zrádkyně, die Ver- rätherin Hank. Gloss.
250578
Proradník Svazek: 2 Strana: 1167
Proradník, a, m.,
prorádce, der Verräther. St. skl. II. 161., IV
. 169
., Martini
.
250579
Proradník Svazek: 7 Strana: 0506
Proradník. Alx.V. v. 207. (HP. 6.).
250580
Proradný Svazek: 2 Strana: 1167
Proradný, zrádný, verrätherisch. P. Mi- lota
. Pulk. 402., Mus.
250581
Proradný Svazek: 7 Strana: 0506
Proradný. P. plémě, Jda. v. 132., Výb. I. 170., ruka. Čch. Dg. 485.
250582
Proramčica Svazek: 10 Strana: 0657
Proramčica, e, f. =
košile ženská. Brt. Sl.
250583
Prorámek Svazek: 2 Strana: 1167
Prorámek, mku, m.,
byla kšanda plátěná, na níž rubáč zavěšen byl na rameně. Das Achselband. Na mor. Zlínsku. Brt.
250584
Prorámek Svazek: 8 Strana: 0572
Prorámek, mku, m., vz Prirámek (3. dod.).
250585
Proramenice Svazek: 2 Strana: 1167
Proramenice, e, f. =
proramice.
250586
Proramice Svazek: 2 Strana: 1167
Proramice, e, f.,
popruh, das Tragband (beim Korb usw.). Vz Pant. —
P. u živůtku, průramek, das Achselband. Cf. Prorámek.
250587
Proramovati Svazek: 2 Strana: 1167
Proramovati =
proklestiti, Aeste aus- hauen, lichten. Ros. —
co komu. To mi žaludek p-lo. Us. Da.
250588
Proránky Svazek: 7 Strana: 0506
Proránky, pl. = na rozličné spôsoby povyšívané tabličky na ženských rukávcoch. Slov. Rr. Sb.
250589
Proránky Svazek: 8 Strana: 0323
Proránky, vz Prolánky (3. dod.).
250590
Prorazení Svazek: 2 Strana: 1167
Prorazení, n., der Verrath. Aqu., Ctib
., St
. skl. 4. 155.
250591
Prorázeti Svazek: 9 Strana: 0260
Prorázeti, vz Proraditi.
250592
Prorazilosť, i Svazek: 2 Strana: 1167
Prorazilosť, i
, f., penetrantia, Durch- dringlichkeit, f. GR.
250593
Proraziště Svazek: 7 Strana: 0506
Proraziště, ě, n., Durchschlagsstelle. Us.
250594
Prorazitelnosť Svazek: 2 Strana: 1167
Prorazitelnosť, i, f., die Durchschlag- barkeit. —
P.,
možnosť proraziti, die Mög- lichkeit durchzuschlagen. Jg.
250595
Prorazitelný Svazek: 2 Strana: 1168
Prorazitelný,
mohoucí proražen býti, durchschlagbar. —
P., mohoucí proraziti, durchschlagend
. P
. olej. Ms
. bib. 239.
250596
Proraziti Svazek: 2 Strana: 1168
Proraziti, raz, il, žen, ení;
prorážeti (na Slov.
provazati), el, en, ení;
prorážívati, provažovati =
něco na skrz protlouci, pro- píchnouti, durchschlagen, -stossen, -stechen, -rennen, -brechen
, -bohren, aufstosen;
pro- běhnouti, durchlaufen, -dringen;
protlouci se, proprati se, sich durchschlagen, durch- brechen ;
propouštěti černidlo, durchschlagen, -fliessen. Jg. —
abs. Proráží papír, loď, teplo, Us
., voda, déšť, D., inkoust. Ml
. Rána nepro- razila. D. —
co, koho: závady (překážky), Kom., díru, Us., led, nepřátely, Ros., cestu, D., zeď, oblaka. Dch. Proráží mne = mrzí mne. Sá. —
(co,
koho)
čím: lichocením ? úplatky, Sych
., prosbami, prosebným spisem p. Sych. Bleskem p. (proniknouti). V. Okno kamenem p
. Us. Hned se z toho popouzíš a do zbroje strojíš, chceš stropem vyletěti a. hlavou střechu proraziti
. Reš. Čelem zeď p. chtěl. Jir
. Anth. II. 354. Krásnýma pa- rohama hustý les proráže. Rkk. 25
. A spolu měla se Petrovi samému tím cesta, do Říma, do Hlavy celé říše římské p. Sš. Sk. 121. Hlavou zdi neprorazíš. Prov
. P. návrhem (způ- sobiti, aby přijat byl). Us
. Da. —
co proti čemu: důl proti vodě p. Vys. —
v čem čím. Připochlebil se mu, aby v právní při své přízní jeho prorazil. Sych. —
(se) kudy. Prorazil
sk
rze své nepřátely. Ros. Prorazil se skrze nepřátelské vojsko. Ros. Prorazil se skrze ledové hory. V. Zvěř skrze honce p-zila (brach o. ging durch). Sp. —
co, se
kam: štolu
do dolu p. Vys. Horníci pro- razili se
do dolu. Vys. K západu p. Us
. Horníci
na den se prorazili. (Vz Den), na štolu. Vys
. Horníci po prameních dělajíce prorazili se jedni na druhé. Vys. —
co jak. Ten lék na horu i dolů p-zil. Berg. exe. Oheň
v skok studených kachlů neproráží. Anth
. II. 352
. P
. na skrz. Us. Srn. —
kde. Vrch
v peci anděl prorazí. Kat, 2910
. Tako proráže (Záboj) dráhy
u vrazěch
. Rkk. 13.
250597
Proraziti Svazek: 7 Strana: 0506
Proraziti. —
abs. Návrh p-zil, kam zum Durchbrach. Dch. —
co. Meteor vzduch p-ží. Osv. Ruměnec snědé jeho líce p-žel. Šml. Návrh p. Dch. —
v čem. V požívání uměleckého díla p-ží individualita vníma- telova. Dk. Aesth. 622. —
co komu jak. Mně dub p-zil
na štvero hlavičku. Sš. P. 98. —
co komu: srdce. Sš. P. 116. —
kde. Zsinalost p-la na jejich tvářích. Sml. —
kudy. Prudké mrazení plo jej všemi údy. Tbz. Skřípání člověku všemi kostmi p-ží. Osv., Sá.—
s čím: se svým návrhem. Us.
250598
Prorazitivý Svazek: 9 Strana: 0260
Prorazitivý. P. duše. Rozb. II. 149. Vz -itivý.
250599
Prorazivosť Svazek: 2 Strana: 1168
Prorazivosť, i, f., Durchdringlichkeit, f.
250600
Prorazivosť Svazek: 8 Strana: 0323
Prorazivosť = schopnosť prorážení. GR. Nov. 58.
250601
Prorazivý Svazek: 2 Strana: 1168
Prorazivý, durchdringend.
250602
Prorazný Svazek: 7 Strana: 0506
Prorazný, durchdringlich. Rk.
250603
Prorazovati Svazek: 10 Strana: 0312
Prorazovati. Pulk. Lobk. k. 31. Vz Proraditi.
250604
Proražec Svazek: 2 Strana: 1168
P
roražec, žce, m,
náčiní ku prorážení něčeho, u sedláře, sklenáře, plechaře, ševce, řemenáře, der Durchschlag, das Stecheisen, der Durchbruchsmeissel. Ševci a řemenáři mají p. (Locheisen), jímžto dělají díry okrouhlé.
250605
Proražení Svazek: 2 Strana: 1168
Proražení, n., der Durchschlag, Durch- bruch. D., Dch.
250606
Proraženo Svazek: 10 Strana: 0312
Proraženo = protrženo, prozrazeno. V zlo- dej. mluvě. Čes. 1. XI. 141.
250607
Proražený Svazek: 2 Strana: 1168
Proražený; -en, a, o, durchgeschlagen. Vz Proraziti.
250608
Proražený Svazek: 7 Strana: 0506
Proražený. P. díra. Šmr. 16. P-nou ce- stou leckdos trefí. Bž. exc. —
čím: hřebem. Mž.
250609
Prorážeti Svazek: 2 Strana: 1168
Prorážeti, vz Proraziti.
250610
Proražitý Svazek: 7 Strana: 0506
Proražitý =
pronikavý, ostrý. P. dým, tabák. Val. Brt. D. 257.
250611
Proráživý Svazek: 2 Strana: 1168
Proráživý, proplývací papír (piják), Lösch- papier, n. Rk.
250612
Prorážka Svazek: 2 Strana: 1168
Prorážk
a, y, f.,
průkop, der Durchschlag
, die Löcherung. Us. u Příb.'— P.,
čím se co proráží, vz Proražec. P. mosazná. Dch
.
250613
Prorážka Svazek: 7 Strana: 0506
Prorážka nepřátelských lodí =
prora- žení. Lpř.
250614
Prorážkový Svazek: 8 Strana: 0323
Prorážkový. P. nebozez, Stossbohrer, m. Petrl. 23.
250615
Prorážlivosť Svazek: 7 Strana: 0506
Prorážlivosť, i,
f., Durchdringlichkeit.
250616
Prorážlivosť Svazek: 8 Strana: 0323
Prorážlivosť. P. střely. Nár. list. 1894. č. 43.
250617
Proražování, proražovaný Svazek: 2 Strana: 1168
Proražování, proražovaný,
proražovati, vz Proražení, Proražený, Proraziti
.
250618
Prorčení Svazek: 2 Strana: 1168
Prorčení, prořčení, n.. der Ausspruch, Hus
., Leg.
250619
Prorčený, prořčený Svazek: 2 Strana: 1168
Prorčený, prořčený; -
en,
a,. o, ausge- sprochen. Us
. Jg.
250620
Prordívati se Svazek: 10 Strana: 0312
Prordívati se. Sem tam se
p-la koruna buku. Zvon II. 163. (objevovala se).
250621
Prorejditi Svazek: 2 Strana: 1168
Prorejditi, prorejdovati, durchlaufen
, durchschweifen. —
co. A vždy nová práni pr
orejduji mou obraznosť. Srn. — s
e. Ty děti se pr
orejdily. Us.
250622
Prorejdovati Svazek: 2 Strana: 1168
Prorejdovati --=
utratiti, durchbringen. —
co. Ros.
250623
Prorejniti Svazek: 2 Strana: 1168
Prorejniti, il, čn,ění =
prohrabati, durch- wühlen. Dch
.
250624
Prorejthařiti Svazek: 2 Strana: 1168
Prorejthařiti, il, en. ení, als Reiter zu Schaden kommen
. —
co: statek. Ros.
250625
Prorekovati Svazek: 2 Strana: 1168
Prorekovati, durch Heldenthaten ver- lieren. —
co: kord
. Ros.
250626
Prorektor Svazek: 2 Strana: 1168
Prorektor, a, m., z lat., na universitách hodnostář, jenž předešlého roku byl rekto- rem
. S
. N.
250627
Prorektorat Svazek: 8 Strana: 0323
Prorektorat, u, m. Sterz. II. 593.
250628
Proreptati Svazek: 2 Strana: 1168
Proreptati, proreptávati, murmeln. —
kudy. Pramének vodičkou proreptávající. Plk.
250629
Prorezavělý Svazek: 2 Strana: 1168
Prorezavělý, rötlich. P. vousy. Us.
250630
Prorobiti Svazek: 2 Strana: 1169
Prorobiti, il, en, ení,
prorobívati =pro- dělati, durchstechen
, durchgraben;
pro kup- čiti, durch Handel verlieren. Na Slov. Bern
.
250631
Prorocký Svazek: 2 Strana: 1169
Prorocký (m.:
proročský), prophetisch. P. řeč. Jel., knihy. V.
, hlas
, Scip., úřad, Leg
., důstojenství. Sš. J. 27. O p. knihách vz S. N.
250632
Prorocky Svazek: 7 Strana: 0506
Prorocky, prophetisch. P. mluviti. Us.
250633
Proroctví Svazek: 2 Strana: 1169
Proroctví, n., die Prophezeihung, Weis- sagung ; das Seherthum; das Prognostikon
. Mkl. B. 69. P. slove oznámení budoucí udá- losti, jehož splnění za zázrak se míti musí. Oznámení to díti se může slovem
(předpo- vědění) aneb skutkem
(předoznačení). Vz více v S. N. P. v
theologii = mluvení ze zjevu a z podnětu či vdunutí a vnuknutí ducha sv., mluvení to a pronášení věcí skrytých buď se k budoucnu, buď ku přítomnu
, buď k mi- nulosti, buď k hloubí útroby lidské odná- šejících a k získání nevérců, i k utvrzení
, osvícení, napomenutí a potěšení věrců vele- příhodných a mocně působen
ých. Sš. I. 251. (Sr. Sš. I. 239.
, II. 265). FS. 14. P. před- pověděti, poznati, uznati; V tu chvíli, když p. to se splnilo; Znala p. to Isaiášovo o panně. Sš. I. 111., J. 200.. L. 17. (Hý.). P. učiniti. Us.
250634
Proroctví Svazek: 7 Strana: 0506
Proroctví. Vz Jg. H. 1
. 735.
250635
Proročí Svazek: 2 Strana: 1169
Proročí, prorocký, prophetisch. P., strsl. proročb ; příp.
-j?, tudíž p. — ?rorok? + j?. Mkl. B. 73. P. duch, Pulk., Sš. I. 105., Šk. 138., úřad, Sš. J. 58., řeč. Št
. Duchem
p-čím mluvil. Sš. Mt. 259. P. písmo, ZN., dósto- jenstvie, BO., hroby (= proroků). ZN.
250636
Proročidlo Svazek: 7 Strana: 0506
Proročidlo, a, n. = oraculum. Koll. St. 384.
250637
1. Proročiti Svazek: 2 Strana: 1169
1.
Proročiti, il, en, ení,
prorokovati, pro- rokovávati, prophezeien
, weissagen, wahr- sagen.
P. = věci tajné a skryté z nadšení duchem sv. způsobeného projevovati, buďtež ty věci přítomné aneb buďtež budoucí. Sš. L. 27. —
kde. Od počátku světa
v ráji prorokováno
, že . . Sš. Sk. 42. (Hý.). —
proč. Z peněz králi p-val. Hus. I. 398. —
co komu. To mu prorokovali, Br.; p. pro-
měnu v povětří. Sych. —
o čem. Duch boží o hladu mu p-val. Sš. Sk. 138. O ve- liké žalosti matky božie p-val. Jir. Anth. I. 56., 77. A
o něm (o Bohu) p-vala. Kat. 1807. On o tom prorokuje. Ros. P. o těch věcech. Br. —
Odkud. Z jich břicha zlý duch pro- rokuje. Bj.
250638
2. Proročiti Svazek: 2 Strana: 1169
2.
Proročiti, einen Termin bestimmen.
250639
Proročivý Svazek: 9 Strana: 0260
Proročivý =
kdo umí prorokovati, zjevo- vati. Ten pták (dědek) jest velmi p-vý. Maš. ruk. 295a.
250640
Proročka Svazek: 2 Strana: 1169
Proročka, y, f. =
prorokyně. Proročně =
prorocky, prophetisch. Pán předvěstně a p. k těm dvěma příkladům
prohlídá. Sš. L. 165.
250641
Proročnice Svazek: 7 Strana: 1371
Proročnice, e, f., prophetissa. Muč. Ev. 8. L. 2. 36.
250642
Proročný Svazek: 2 Strana: 1169
Proročný =
prorocký. P. duch. Pulk.
250643
Proročský Svazek: 10 Strana: 0312
Proročský =
prorocký.
250644
Proročství Svazek: 9 Strana: 0260
Proročství, n. Ž. pod. 75% 33. Vz Pro- roctví.
250645
Proročství Svazek: 10 Strana: 0312
Proročství =
proroctví. Pror. ol. 9b. 1.
250646
Prorod Svazek: 2 Strana: 1169
Prorod, u, m.,
pokolení, das Geschlecht. Mne blahati budou všichni prorodové. Sš. L. 22.
250647
Proroditi Svazek: 2 Strana: 1169
Proroditi, il, zen, ení,
prorozovati, zastr. =
poroditi, gebären.
250648
Prorogace Svazek: 2 Strana: 1169
Prorogace, e, f., z lat.,
odročení něčeho, der Aufschub. Rk.
250649
Prorogovati Svazek: 2 Strana: 1169
Prorogovati = odročiti, aufschieben, ver- tagen.
250650
Prorok Svazek: 2 Strana: 1169
Prorok, a, m., strsl. ?r?r?k?, Mkl. B. 24., 26., pro-říkati od kořene
rek (řku); tedy p. =
předpovědník, hadač, věštec, der Prophet, Seher, Weissager, Wahrsager. V. Vz více v S. N. P. = kdo budoucí věci předpovídá. Kom. P. falešný, V., p. křivý, ZN.; p
. po- časí. D. Lže — nebo lichoprorok. Us. Hý. P. vroucí duchem svatým; p. starozákonný, Mojžíšem předpověděný, Mojžíšovi rovný, ano nad něho vyvýšený; P-ci jsou, kdož z nadšení ducha svatého mluví a věci skryté oznamují, buďtež věci ty budoucí, buďtež tajemství víry, buďtež vniterná lidská my- šlení, buďtež jiné tajnosti; P-ci vnukem
ducha sv. předpovídali. Sš. Zj. 344.. 61., J. 105., Sk. 138., 237. (Hý.). Zamyká to, jako by tam měl proroky (pán Bůh ví co). Us. u Ry- chnova. Msk. S prorokem do louže (když kdo zle prorokuje). Prov. Napadl ho duch Saule proroka (hněv, zlobivosť). Ros. Žádný p
. není vzácen ve vlasti své. Č
., ZN. Proro- kovali proroci, že bude tma v noci a po dešti bláto. Č., Pk. Co neseš ? Proroky (oby- čejně znamená to podsvinčata). Us. u Litom. Dř.
250651
Prorok Svazek: 7 Strana: 0506
Prorok. Málo takový p. ví, co chleba na peci jí. Val. Vck. Mluvil skrze p-ky. Št. Kn. š. 14. —
P. =
kukačka. Sedí p. na bláznovské větvi. Brm. II. 242. —
P. =
sýc obec. Šír. Pt.
250652
Prorok Svazek: 8 Strana: 0323
Prorok. Pravím vám, že ijeden p. vzácen není v zemi své. Ev. víd. 57. Luc. 4. 24. — P. =
dítě. Bude mať do roka proroka. Phľd. 1893. 15., 1895. 710.
250653
Prorok Svazek: 9 Strana: 0260
Prorok. Bez vážnosti doma p. Koll. Bás. 37. Úsloví vz Zát. Př. 43a, 351b. — ?. —
svícen na louč nebo dračky. Hodslavice. Mus. ol. XI. 121.
250654
Prorok. P Svazek: 10 Strana: 0312
Prorok. P. doma sotva kdy's bývá oceněn Kká. Sion II.
79.
250655
Prorokář Svazek: 2 Strana: 1169
Prorokář, c, m., s příhanou, der Wetter- prophet. Us. Dch.
250656
Prorokování Svazek: 2 Strana: 1169
Prorokování, n., das Weissagen, Pro- phezeihen. Us.
Jg.
250657
Prorokovaný Svazek: 2 Strana: 1169
Prorokovaný; -án, a, o, geweissaget. Us.
Jg.
250658
Prorokovati Svazek: 2 Strana: 1169
Prorokovati, vz Proročiti.
250659
Prorokový Svazek: 2 Strana: 1169
Prorokový počet =
proroků. Ž. vit.
250660
Prorokový Svazek: 7 Strana: 0506
Prorokový. P. hroby, sepulcra prophe- tarum. Ž. Kr. — Ž. wit. Ambr. 260. a.
250661
Prorokyně, ě Svazek: 2 Strana: 1169
Prorokyně, ě, f.
, die Prophetin. Pro- ???? +
ynja =
prorokyně
. Mkl
. B
. 145
. Vz
Proročka. Liubiše prorokyni bieše a všiucku zemiu súdieše. Dal. k
. 3. 11.
250662
Proroniti Svazek: 2 Strana: 1169
Proroniti, il, ěn, ění =
propustiti, durch- lassen. —
co kudy kam. Zahříváním
šťávu květovou
skrze pytel
na misku p. Rostl.
250663
Prorost Svazek: 2 Strana: 1169
Prorost, u,
prorostek, stku, m.,
proro- stání, der Durchwuchs. Us. Jg.
250664
Prorostati Svazek: 2 Strana: 1169
Prorostati, vz Prorůsti.
250665
Prorostavý Svazek: 2 Strana: 1169
Prorostavý, durchwachsend. P. plod. Rostl.
250666
Prorostek Svazek: 2 Strana: 1169
Prorostek, vz Prorost. Šm.
250667
Prorostiti Svazek: 2 Strana: 1169
Prorostiti, il, ěn, ění,
prorostovati, zastr., durchwachsen machen. Pref. 237.
250668
Prorostlík Svazek: 2 Strana: 1169
Prorostlík, u, m., bupleurum, Durch- wachs, m., rostlina. P. okrouhlolistý n. pu- povník, b. rotundifolium, dlouholistý, b. longi- folium, srpkovitý, b. falcatum, nejtenší, b. tenuissimum. Jg., FB. 92., ČI. Kv. 338., Slb. 581.
250669
Prorostlík Svazek: 7 Strana: 0506
Prorostlík. Cf. Rstp. 722., 723., Mllr. 26.,
Rosc. 158.
250670
Prorostlík Svazek: 10 Strana: 0312
Prorostlík, u, m., rostl. Vz Ott. XX. 776.
250671
Prorostlost Svazek: 2 Strana: 1169
Prorostlost, i, f., das Durchwachsensein. Jg.
250672
Prorostlý Svazek: 2 Strana: 1169
Prorostlý, durch-, unterwachsen. P. list, jenž lodyhu kolkolem neděleným zpodkem obrostl, tak že lodyha jakoby skrze něj pro- rostla, jako u rostliny bupleurum rotundifo- lium (vz Prorostlík). Ol. Kv. XXV. —
čím: louka mechem, Sych., dřevo suky, Br., maso tukem p., BO., Ros.; p. sádlem. Chč. 375. —
v čem: v tuku. Chč. 303.
250673
Proroubati Svazek: 7 Strana: 0506
Proroubati, vz Prorubiti.
250674
Prorozumělý Svazek: 2 Strana: 1169
Prorozumělý = mudrácký, mudrlantský, klügelnd, Klügler-
. Byli tu i jiní lidé zarytí a p-li. Sš
. Sk. 21. (Hý.).
250675
Prorozuměti Svazek: 2 Strana: 1170
Prorozuměti, ěl, ění, verstehen. BO.
250676
Prorub Svazek: 2 Strana: 1170
Prorub, u, m
., der Durchhau
. Okolo p-bu hejno bílých holubů(zuby v ústech). Er. P. 21.
250677
Prorub Svazek: 10 Strana: 0312
Prorub, u, m.
P. na řece (díra v ledě)
. Brt. Čít. 48.
250678
Proruba Svazek: 2 Strana: 1170
Proruba, y, f., ves a) u Vamberka, b) u Rychnova. PL.
250679
Prorubati Svazek: 10 Strana: 0657
Prorubati =
prosekati. V zimě mají rybníky prorubovati. 1546. Arch. XXII. 137.
250680
Prorubiti Svazek: 2 Strana: 1170
Prorubiti, il, en, ení,
prorubati, prorou- bati, prorubnouti = proklestiti, durchhauen. —
co: les, Šm
., stezku. Pass. —
co čím kudy kam: cesty
do Němec. Pč. 49. P. cestu sekerami
k jeskyni
sk
rze trní. Leg., Jg.
250681
Prorubský Svazek: 7 Strana: 0506
Prorubský, ého, m., os. jm. Arch. VII. 510.
— P. potůček. Mzr. 142.
250682
Proruby Svazek: 7 Strana: 0506
Proruby, pl., m.
= hora na Třeboňsku. BPr.
250683
Prorudnouti Svazek: 2 Strana: 1170
Prorudnouti, röthlich werden. Rk.
250684
Prorukovati něco Svazek: 7 Strana: 0506
Prorukovati něco =
pozbyti toho ča- stým ručením. U Kojetína. Wrch.
250685
Proruměniti co Svazek: 9 Strana: 0459
Proruměniti co: obličej. Tbz. IV. 1. 416.
250686
Prorůsti Svazek: 2 Strana: 1170
Prorůsti, rostu, stl, stení,
prorostati, pro- rostávati, durch-, bewachsen. —
kudy čím. Prorostá
sk
rze obilí tráva n. obilí travou prorostá. Us. Svoboda tam pýchou proro- stala. Br. Tukem prorůsti. Kom. —
v čem: v tuku. Cf. Prorostlý.
250687
Prorůsti Svazek: 8 Strana: 0323
Prorůsti, prorostovati. Pref. Mus. 1894 520. —
komu čím. Břicho jí prorostlo tukem. Chč. S. 206.
250688
Prorůsti kudy Svazek: 7 Strana: 0506
Prorůsti kudy. Kořínky prorostly zemí. Dlj. 74.
250689
Prorušiti Svazek: 8 Strana: 0572
Prorušiti. V noci vodnatelnost se p-la (provalila). Borb. 127.
250690
Prorušiti Svazek: 10 Strana: 0312
Prorušiti. Jiř. brn. 503. Dle Prk. (Krok 1891. 392. ) = provésti, dokázati.
250691
Prorušiti co Svazek: 7 Strana: 1371
Prorušiti co. Umuč. sv. Jiří. 503.
250692
Prorůzniti Svazek: 2 Strana: 1170
Prorůzniti, il, ěn, ění =
protříbiti, lich- ten, schütter machen. Ros. —
co čím.
250693
Prorůžovělý Svazek: 7 Strana: 0506
Prorůžovělý, rosenfarbig. Sá.
250694
Prorva Svazek: 2 Strana: 1170
Prorva, y, f.,
rokle, die Schlucht. Balb. zem.
250695
Prorva Svazek: 7 Strana: 0506
Prorva =
průlom, Durchbruch eines Flusses durchs Gebirge. Nz. P.
= průsmyk, Engpass, m. Sl. les.
Prorvaný. P. pomezí, koupirtes Terrain. Čsk. —
čím. Rovina údolími p-ná. Stč. Zem. 280. —
P. rýmy. Dk. Poet. 419.
250696
Prorvalý Svazek: 2 Strana: 1170
Prorvalý =
násilně protržený, zbodaný, poraněný, gewaltsam durchbrochen, ver- wundet usw.
— čím. Hlava trním p-lá.
Sš
. Hc. 8
5.
250697
Prorvanina Svazek: 2 Strana: 1170
Prorvanina, y, f. =
prorva.
250698
Prorvaný Svazek: 2 Strana: 1170
Prorvaný; -án, a, o, vz Prorvati. P. břehy =
rozsedlé, zerklüftet.
250699
Prorvati Svazek: 2 Strana: 1170
Prorvati, prorvávati, gewaltsam durch- brechen, durchstossen, verwunden. — c
o. P. něčí srdce. Dch.
250700
Prorvati Svazek: 2 Strana: 1170
Prorvati, brüllend durchlaufen, zubrin- gen, durchbrüllen. —
co. Lev prořvává les. Šm. Lev prořval celou noc.
250701
Prorvati Svazek: 7 Strana: 0506
Prorvati. Havrana skřek prorve dumy borů. Vrch.
250702
Prorybařiti Svazek: 2 Strana: 1170
Prorybařiti, il, en, ení, durchs Fischen zu Schaden kommen. Ros. —
co : své jmění.
250703
Prorýpati Svazek: 2 Strana: 1170
Prorýpati,
prorýpnouti, durchstechen, durchwühlen, durchlöchern. Šm.
— co. Us.
250704
Prorytěřovati Svazek: 2 Strana: 1170
Prorytěřovati, als Ritter durch Ritter- fahrten
zu Schaden kommen.
— co: svůj statek. Ros.
250705
Proryti Svazek: 2 Strana: 1170
Proryti, ryji, ryj, ryje (íc), yl, yt, ytí 59;
prorývati, durchgraben, durchwühlen. —
co. Krtkové prorývají luka. Us. Řeky a potoky prorývají krajinu. Us. Šm. —
se kudy. Prorývají se
skrze vnitřnosti země. Kom.
250706
Proryti co Svazek: 7 Strana: 0506
Proryti co. Loď p-rývá vlny. Us. —
se kam. Eufrat p-vá se
k jihu. J
. Lpř.
250707
Prorytý Svazek: 2 Strana: 1170
Prorytý; -
yt,
a, o, durchwühlt.
— čím jak. Rovina
dle všelikého směru dolinami p-tá. Krok. 3. 67.
250708
Proryv Svazek: 7 Strana: 0506
Proryv, u, m =
prorva. Cesta je samé proryvy. Kv. 1869. 107.
250709
Proryvač, e Svazek: 2 Strana: 1170
Proryvač, e, m., der Durchgräber. U
s. Jg
-
250710
Proryvačka Svazek: 2 Strana: 1170
Proryvačka, y, f., die Durchgräberin.
250711
Proržati, proržu Svazek: 2 Strana: 1170
Proržati, proržu, ržáním přečkati, durch- wiehem. Us. Jg.
250712
Prořadovati Svazek: 2 Strana: 1167
Prořadovati = prochlastati,verzechen. —
co: peníze, čas. Jg.
250713
Prořéci Svazek: 10 Strana: 0312
Prořéci, vz Prořeknouti.
250714
Prořečení Svazek: 2 Strana: 1168
Prořečení, n., das Aussagen
. -
P., před- mluva, Prolog, m. Scip.
250715
Prořečený Svazek: 2 Strana: 1168
Prořečený; -
čen,
a,
o, vz Prořeknouti.
250716
Prořečniti, il Svazek: 2 Strana: 1168
Prořečniti, il
, ěn, ění,
provečňovati,durchs Reden verlieren. —
co: při. Ros.
250717
Prořediti Svazek: 2 Strana: 1168
Prořediti, proříditi, il, děn, ění,
řídké učiniti, dünn, schütter machen.
Proředěný, schütter gemacht. —
co čím: inkoust octem.
250718
Proředlosť Svazek: 2 Strana: 1168
Proře
dlosť, pvořídlosť, i, f.,
řídkost, die Diinnheit.
250719
Proředlý, prořídlý Svazek: 2 Strana: 1168
Proředlý, prořídlý, řídký, dünn, schütter. Ros.
250720
Prořednouti Svazek: 2 Strana: 1168
Prořednouti, dnul a dl, utí, ein wenig dünn, schütter werden. Ros.
250721
Prořek Svazek: 2 Strana: 1168
Prořek, řku, m.. zastr., der Prolog. Rozk.
250722
Prořek Svazek: 7 Strana: 1371
Prořek, prologus. Pršp. 88. 20.
250723
Prořeknouti Svazek: 2 Strana: 1168
Prořeknouti, ul, ut, utí a (prořku, zastr
.)
proříci, řekl, rčen a řčen, ení =
propověděti, aussagen, vorbringen, zu viel sagen
. D
. —
co o k
om. Náhodou slovo o tom prořekl. D
. —
co nad kým. Dionysius nad slepým ta slova prořekl. Pass. 900. —
co jak. V po- směch dá
, co se v sprostnosti prořeklo
. Sych.
250724
Prořeknouti co Svazek: 7 Strana: 0506
Prořeknouti co: vzkázánie, Krist. 5. a., zjevení. Pass. mus. 328.
— o kom. Dobře o něm Hospodin prořekl. Pass. mus. 281.
— co proti komu. Sá., Osv. I. 100.
250725
Prořeknutí Svazek: 10 Strana: 0312
Prořeknutí, n. Přihodilo se p., kterým oba se urazili. 1723. Mtc. 1903. 17.
250726
Prořemeslniti Svazek: 2 Strana: 1168
Prořemeslniti, il, ěn, ění, durchs Hand- werk verlieren. —
co: jmění. Ros.
250727
Prořez, proříz, průřez, u, prořízek Svazek: 2 Strana: 1168
Prořez, proříz,
průřez, u,
prořízek
, zku, u. m
.,
proříznutí, n., der Durchschnitt. P. nožem. —
P., průměr, der Durchschnitt. Kláda 15 palců v prořízu tlustá. Vaň.
250728
Prořezací Svazek: 2 Strana: 1168
Prořezací pila, nůž (
ku prořezání slou- žící, zum Durchschneiden dienlich)
. -—
P.,
prořezávající, durchschneidend. P. přímky se sběhnou. Sedl.
250729
Prořezání Svazek: 2 Strana: 1168
Prořezání, pr
ořezávání, n., das Durch- schneiden.
250730
Prořezaný Svazek: 2 Strana: 1168
Prořezaný, prořezávaný; -án, a,
o, durch- geschnitten. Us
.
250731
Prořezati Svazek: 2 Strana: 1168
Prořezati, řezám a řeži;
pvoříznouti, znul a zl, ut, utí;
prořezávati, a
prořezovati, durchschneiden. —
co: dvéře. Us. —
co čím: nožem, pilou. Jg. —
se kudy kam: střechou na půdu,
do světnice. Jd. —
jak. Na skrze něco p. V.
250732
Proříci Svazek: 2 Strana: 1168
Proříci, vz Prořeknouti.
250733
Prořídati Svazek: 2 Strana: 1168
Prořídati, vz Prořídnouti.
250734
Proříditi se ze spaní Svazek: 9 Strana: 0260
Proříditi se ze spaní =
prořítiti se, vy- trhnouti, probrati se. Hoř. 93., Rais. Pot. 52.
250735
Prořidlina Svazek: 7 Strana: 0506
Prořidlina, y, f. =
ředina, die Räumde. Sp.
250736
Prořídlosť Svazek: 10 Strana: 0657
Prořídlosť, i, f. Byla tam
p. lidí (způ- sobená válkami). Dvoř. Mor. 287.
250737
Prořídlý Svazek: 7 Strana: 0506
Prořídlý, etwas dünn, selten, licht. P. les, Us., vzduch, Stč., obočí, vlas. Hrts.
250738
Prořídnouti Svazek: 2 Strana: 1168
Prořídnouti, ul, utí,
prořídati, dünn, selten werden. --
kde. Lidé
na trhu již prořídají. Us. Dch. —
čím. Staré spisy zá- žehem ohně i hryzem času prořídly. Obr. čas. duch. —
komu. Vlasy mi prořídají. Us. Hý.
250739
Prořídnouti Svazek: 7 Strana: 0506
Prořídnouti. Její jmění silně p-dlo. Hrts.
250740
Prořítiti Svazek: 2 Strana: 1168
Prořítiti, il, cen, ení, durchwerfen. —
se, aufwachen. Us. Jg
. —
se z čeho: ze sna (probrati, probuditi se). Us.
250741
Proříz Svazek: 2 Strana: 1169
Proříz, vz Prořez.
250742
Prořízený Svazek: 10 Strana: 0312
Prořízený =
pozorný. Rais. Koř. 52.
250743
Prořízně Svazek: 2 Strana: 1169
Prořízně, prořízeni, im Durchschnitt. Kostkový střevíc dubu vážívá p. 62 libry. Um. les.
250744
Proříznouti Svazek: 2 Strana: 1169
Proříznouti, vz Prořezati.
250745
Proříznutí, n Svazek: 2 Strana: 1169
Proříznutí, n
., der Durchschnitt. D.
250746
Proříznutý Svazek: 2 Strana: 1169
Proříznutý; -
ut,
a, o, durchgeschnitten.
250747
Prořizovati se Svazek: 10 Strana: 0657
Prořizovati se, vz Proříditi se v II. Přisp.
250748
Prořnúti Svazek: 2 Strana: 1169
Prořnúti = proříznouti, durchschneiden. Na Ostrav. Tč.
250749
Pros Svazek: 7 Strana: 0506
Pros, u, m. =
prosení. Dal se do prosu. Brt. D. 258., Phľd. III. 289. Vz Proso.
250750
Pros Svazek: 8 Strana: 0323
Pros, u, m., hymnus. Wtr. Živ. c. 853.
250751
Pros Svazek: 8 Strana: 0324
Pros, e, m., vz předcház. Prokop.
250752
Prosa Svazek: 2 Strana: 1170
Prosa, y, f., z lat.,
prostomluva, řeč prostá či nevázaná (neveršovaná), die gerade, un- gebundene Rede, Prosa. Slovo
prosa u Ří- manů vzniklo. Užívaliť tito na označenou řeči nevázané nejprve výrazu oratio soluta, pak oratio prosa t. j. prorsa = proversa = řeč volná, prostě jdoucí. KB. 1. P., ačkoli se jí mnohdy přiodívají také díla básnická, přece po přednosti výrazem jest činnosti rozumové. Od nepaměti již odštěpivši se od poesie a zprostivši se pout metrických roz- vinula se samostatně v
řeč nevázanou čili
prostomluvu. Jsouc organem všedního obco- vání daleko jest rozšířenější než poesie. Beze prosy nižádný myslící člověk obejíti se nemůže: poesie darem je řídkých kte- rých duchů vynikajících. Má však i prosa zvláštní své formy umělé a vzhledem k ob- sahu i zvláštní svůj obor. P. všedního obco- vání však není zároveň i prosou spisovnou, literarní. Onano po stránce syntaktické často bývá nedbalá, jalová, ano i tvaro- a zvuko- slovně porušena. Tato vymáhá netoliko správ- nosť zvukoslovnou, přesnotu tvarů, bezúhon- nosť syntaktickou, nýbrž i jistou krásu rhyth- mickou, jakož i přiměřenou hojnosť obsahu myšlénkového. Čím více p. všedního života se sbližuje prose spisovné, tím společnost jí mluvící jest vzdělanější. Mluvou nesprávnou člověk vždy na jevo dává nedostatek vkusu a tím vychování ledabylé. Spisovná p. zne- náhla se vyvíjí a sice mluvy básnické vždy později a povolněji. Z této p. váží sílu a vzlet; dává-li však básnickým obrazům a obratům místo měrou hojnější, stává se
prosou básnickou. KB. 231.
P., jak kdy za tím neb za oním účelem se béře a tu neb onu látku pojednává, rozmanitého nabývá rázu. Rozeznáváme šestero tvarů základných slohu prosaického, které jindy o sobě se vyskýtají, jindy, zvláště pak ve spisech roz- sáhlejších rozmanitě se prostupují a proplé- tají. Jsouť tyto: 1.
výprava (vypravování), 2.
popis a líceň (líčení), 3.
rozprava (po- jednání; zvláštní způsob rozpravy jest
chrie). 4.
rozjímání (reflexe), 5
. rozhovor (dialog), 6.
list. Vz tato slova. KB. 242. Mimo zá- kladní tvary rozeznáváme dva hlavní směry prosy. Pořizujíc potřeby tu vyššího tu niž- šího života praktického slove prosou
jednací; jsouc ústrojím ku pronášení poznatků lidských slove prosou
vědeckou n
. umělou. V litera- tuře pouze tato důležita jest; ona jen po části skrovné nabyti může důležitosti lite- rarní. Při obou těchto směrech základné tvary p-sy, o nichžto shora řeč byla, roz- manitým způsobem docházejí upotřebení. Odstíny prosy
jednací tak rozmanity jsou jako vespolné obcování lidí a potřeby jejich ve státě a společnosti. Odtud prosloveni dle obsahu a účelu spisu jednacího býti může přerozlično. Rozeznáváme
sloh občanský
, kupecký, vojenský, soudní čili kurialní, diplomatický. Za dob novějších u nás i sloh novinářský čili publicistický nabyl důleži- tosti. Každý druh p-sy jednací na jistých utkvěl zvláštnostech, úslovích a způsobech mluvných, do kterých těm, kdož na to neb ono zaměstnání se dávají, vpravovati se jest
. Mluva obyčejné p-sy jest jednoduchá, sucho- párna, prázdna všech ozdob. Jen sloh diplo- matický a publicistický druhdy se popiná na výši slohu umělého a může tudíž i plat- nosti literarní docházeti. KB. 268. Prosa
umělá rozvětvuje se v p-su
vědeckou a
řeč- nickou. Onou projádření docházejí rozličné vědy odborné
, tato dojímavou mluvou vzru- šuje mysli a přesvědčuje rozum a předpo- kládá vždy někoho, ke komu řeč se obrací. O předmětech vědeckých buď v jednotlivých rozpravách (pojednáních, monografiích, ex- kursích) se pojednává, buď v obsáhlých dílech vědeckých neb i v učebných knihách. P. vědecká jinou a jinou povahu na se béře podlé rozličnosti pojednávaných předmětů. Mohly by tedy jednotlivé způsoby její na- zývány býti podlé jednotlivých odborů vě- deckých; obyč. však rozeznává se toliko sloh
dějepravný (historický) a
přírodopisný, filosofický a
právnický. KB. 269. P. řečnická
, jak kdy za kterým účelem jde, jiného jest obsahu a jiného nabývá rázu: zaznívajíc s ka- zatelny slove
kázáním a jest obsahu nábo- ženského. Písemná přímluva duchovního pa- stýře slove
listem pastýřským. Řeč soudní za účel má buď obžalobu neb obranu.
Beč poli- tická zanáší se nějakou záležitostí státní
. Přímluva vojenská k tomu jde, aby rozja- řila a povznesla mysli vojínů.
Akademické a
školské řeči, jakož i
slavnostné a
příleži- tostné (větším dílem
chvalořeči), přípitky přerozličny jsou obsahem vedlé rozličných příležitostí, za kterých jsou činěny. KB. 305. Vz také S. N.
250753
Prosa Svazek: 7 Strana: 0506
Prosa vědecká, všední. Dk. Poet. 156. O vývoji historické prosy čes. v 16. a
17. věku. Vz Mus. 1873. 408. Cf. Jg. Slnosť. 35., 90.
250754
Prosa Svazek: 7 Strana: 1371
Prosa čes. Vz Ott. VI.
250755
Prosa Svazek: 8 Strana: 0323
Prosa v hudbě — delší zpěv, jenž přes všecko zpívání vždycky proměnnou notu neb melodii má a každý verš jiným se zpívá způ- sobem. Bl. Gr. 356.
250756
Prosadařiti Svazek: 2 Strana: 1171
Prosadařiti, il, en, ení,
prosadařovati, durch Obsthandel verlieren. —
co: své jmění
. Us. Ros.
250757
Prosadilý Svazek: 2 Strana: 1171
Prosadilý, versetzt. Šm.
250758
Prosaditi Svazek: 2 Strana: 1171
Prosaditi, il, zen, ení, na Slov
. děn
, dění;
prosázeti, el, en, ení;
prosazovati = jedno skrze druhé sázeti, durch einander setzen ;
sázeje probrati, im Spiel verlieren. Jg. -
co : křoví (jedno mezi druhé saditi), peníze (sáze ztratiti). Ros., D. —
co čím. Zahrad- ník stromky zeleninou p-zel. —
co v čem: ve hře lotterní. Brs. 134. —
co kam: své jmění do lotterie. Us. Dch. — P., durch- setzen. P. volbu, návrh,
šp. m.: provésti ná- vrh n. volbu, návrhem proraziti
, něco vy- konati
, něčeho dovésti, dobyti, domoci se, vz tato slova. Kmp., V. Zelený, Vst, Jv., Km
., Brs. 134.
250759
Prosaditi co Svazek: 7 Strana: 0506
Prosaditi co. Neb sem již prosadil své spasenie. Hus I. 94.
— co kudy: nýty
skrze plech. Pcl. 73.
— co čím: svorník okem tyče. Ib. 69.
250760
Prosáhnouti Svazek: 2 Strana: 1171
Prosáhnouti, vz Prosíci.
250761
Prosaický Svazek: 2 Strana: 1171
Prosaický, z lat.,
prostomluvný, nebás- nický, neveršovaný, všední, prosaisch. Rk.
250762
Prosaický Svazek: 7 Strana: 0507
Prosaický. P. spis, spisovatel, KB. 1., písemnictví, literatura. Tf.
250763
Prosaictví Svazek: 7 Strana: 0507
Prosaictví, n., Jg. Slnosť. 35.
250764
Prosaičný Svazek: 7 Strana: 0507
Prosaičný, prosaisch.
P. všednosť. Tš.
250765
Prosák Svazek: 2 Strana: 1171
Prosák, a, m., dotěrný prositel, der zu- dringliche Bitter. Šm.
250766
Prosák Svazek: 7 Strana: 0507
Prosák, u, m. =
prosba. Přilezl s p-kem ku kříži. Mor. Rgl.
250767
Prosákání Svazek: 2 Strana: 1171
Prosák
ání, n., das Durchsickern. Us.
250768
Prosákati, v Svazek: 7 Strana: 0507
Prosákati,
vz Prosáknouti.
250769
Prosáklivý Svazek: 7 Strana: 0507
Prosáklivý, durchlassend. P. půda. Sl.
les., Kod.
250770
Prosáklosť Svazek: 2 Strana: 1171
Prosáklosť, i, f., die Durchtränkung. P. cizím živlem. Šb. LS. 114.
250771
Prosáklý Svazek: 2 Strana: 1171
Prosáklý, durchgedrungen, angefüllt, voll, durchtränkt. —
čím : cizím živlem, Us., du- chem německým. Sš. LS. 114.
250772
Prosáknouti Svazek: 2 Strana: 1171
Prosáknouti, knul a kl, utí;
prosákati, durchsickern.
— čím. Země tou vodou pro- sákla (se promočila). Duchem latinským pro- sákly. Kos. Ol. I. 73.
250773
Prosáknouti kudy kam odkud Svazek: 7 Strana: 0507
Prosáknouti kudy kam odkud. Voda
z řeky pískem
do studně p-kuje. Us. Pdl.
— Mj. 10.
250774
Prosáknutí, n. P Svazek: 10 Strana: 0312
Prosáknutí, n.
P. rohovky, infiltratum corneae. Ktt.
250775
Prosáknutý čím Svazek: 10 Strana: 0312
Prosáknutý čím. Půda krví p-tá (pro- sáklá). Dost. Pov. 244.
250776
Prosakování Svazek: 7 Strana: 0507
Prosakování, n., das Durchsickern. P. vody cihlami. Us.
250777
Prosakování, n. P Svazek: 10 Strana: 0312
Prosakování, n.
P. tekutin. Vz Ott. XX. 777.
250778
Prosápka Svazek: 2 Strana: 1171
Prosápka, y, f., miliaria, pták skřivanovitý.
250779
Prosárna, y Svazek: 7 Strana: 0507
Prosárna, y
, f., ve mlýně.
250780
Prosař, e Svazek: 7 Strana: 0507
Prosař, e
, m , Hirsehändler. Us. Šd.
250781
Prosáti Svazek: 7 Strana: 0507
Prosáti, vz Proseti. Šp.
250782
Prosatý Svazek: 2 Strana: 1171
Prosatý, prosat, a, o
, vz Proseti, durch- gesiebt. P
. skrze co. Jád.
250784
Prosázeti, vz Svazek: 7 Strana: 0507
Prosázeti, vz
Prosaditi.
250785
Prosažný Svazek: 2 Strana: 1171
Prosa
žný = důsažný, intensivní, intensiv. P. víra. Sš. I. 51. (Hý.). Vz Intensivní.
250786
Prosba Svazek: 2 Strana: 1171
Prosba, y, f.,
prosbička, v obec. mlnvě místy
prosba. P., strsl. pros?ba, příp.
-ba. Mkl. B. 215. Die Bitte, Ansprache
, Bittschrift
, das Gesuch. P. ústní, pro Boha, V., snažná
, neplatná, D
., slzavá, Har., pilná, úsilná, Th., bouřlivá, die Sturmpetition, J
. tr., horlivá, krátkozraká, Sš. Mt. 106., 122., neupřímná. Pass. 523. P-bě místo dáti, povoliti; p-bu vyslyšeti
, naplniti
, vyplniti, vykonati
, činiti; p-bou nakloniti, obměkčiti
, prositi; p-by vy- lévati; s poníženou p-bou
. V., s p-bou snaž- nou. D. Ohlednouce se na p-by vaše opa- tříme ho tak. Sych. Bojím se vám tou p-bou v těžkosť přijíti; p-bami na někoho dorá- žeti ; p-bami někoho ohnouti
, oblomiti; ne- oslyšeti něčí prosby. Sych. P-bu oslyšeti; Pán povolil p-bě té; P-bu svou
o uzdravení ochrnutého na den jiný odročiti; P-bu ně- komu odepříti; Maria p-bu na něho vznesla; P-bu přednésti, opětovati, novým důvodem podepříti; Předmět p-by; P-bu svou někomu předložiti. Sš. Mt. 106., 122., 123., J. 39., 40., 262., L 122., L. 122. (Hý). P-by jeho všeliké jsú před Bohem. Výb. II. 482. P-bu k někomu vznésti; p-bu něčí uslyšeti. Kat. 768., 2850. P-bu za někoho
zprostříti. Alx. Proto ty osoby s rodiči svými k vám s
voje p-by skládají. Us. Brt. Ke mně své prosby čiňte. Pass. 862. P-bu na někoho skládati. Žer. K jeho p-bě přivolujíce tři koně od Jiříka Šohaje vyručili; Oni
prosbu na mne učinili, ale já jsem té prosby nepřijal; Já jsem p-bu učinil na Vaška prose jeho pro Buoh, aby jí to odpustil. NB
. Tč. Ku prosbě mé. Ms. ps. P-bu
na někoho míti,
lépe k ně- komu atd. (Vz ostatní). Brs. 134. Učiniti něco k prosbě něčí,
lepe než:
na něčí prosbu (Bs.), ač čteme: Mají uvážiti, má-li
se jemu na prosbu jeho odtah učiniti. Zř. F.. I. Cf. Když jsem se k jeho p-bě uvázala v ten dvuor;
K jeho p-be chovala jemu jeho
tvrze; Tak páni zjednali p-bú bez nálezu, že ...; Otci jeho nedílnému jeho p-bú (
= k jeho p-bě) pójčil jsem . . .; Tu jsem slíbil její p-bú (=k její p-bě, auf ihre Bitte); Tu oni k jeho p-bě slíbili zaň . . .; Slíbil jsem k jeho p-bě za jeho paní věno. Půh. II. 128., 129., 142., 194., 207
., 210., 567. Nyní p-bu samu
vylévá. Sš. J. 263. P-bu k někomu vzdávati. Št. Ani p-by ani hrozby jím ne- hnou. Us. P.
za půjčku. Uchýliti se, obrátiti se, utéci se k někomu o něco s p-bou. J. tr
. Lepší p. nežli hrozba. Č. Nejdražší jest, co se p-bou kupuje. Cf. Draho se kupuje, co se vyprošuje. Č. P. za něco, o něco. Vz Prositi. — P.
, die Bitte, das Ersuchen des Pfarrers von der Kanzel herab, Gaben für die Er- haltung der Kirche zu widmen. Prosby při kostele, co se při slavnostech v kostelech vyprosí, z toho 3 groše rektorovi a co mimo to zůstává, faráři polovic se dává a druhá polovice k záduší zůstává. Mus. 1847. 545. —
P.
, modlitba, das Gebet, Vylévati p-by všemohoucímu Bohu, V., před Bohem. Br. P-bami milosť a odpuštění hříchů mu upro- sili. Reš. —
P.
, žebrota, das Betteln. Třikrát byla již na p-bě (prosit). U Rych. Vk. Ještě nedávno byl u nás na p-bu (žebrati) a už je po něm. Ib. Choditi prosbou = žebrotou. Us. u Zbiroha
. Lg.
250787
Prosba Svazek: 7 Strana: 0507
Prosba, deprecatio, Ž. wit. 16. 1., po- stulatio, 118. 170.; prosby, preces, 33. 16.; petitiones. 19. 17. Prostná p. Št. Kn. š. 11.
Svou prosbu skládám za své dobrodince. Sš. P. 60. Vzal z truhličky k prosbě své svekruše dva cinky. NB. Tč. 143. Tu jsem jeho snažnú prosbú prosil. 1370. Mus. Když matka boží za nás prosbu složí. Sš. P. 63. P. =
modlitba. Uslyšána vaše prosba. Výb. II. 17., Ž. wit.
250788
Prosba Svazek: 9 Strana: 0260
Prosba lepšia ako
hrozba. P. prebíja nebo (nebe), zem. Prosbou viac ako hrozbou. Slov. Zát. Př. 351b. Sr. Ib. V. odst. 13.
250789
Prosba Svazek: 10 Strana: 0312
Prosba. Vřelá p. až k nebesiam dosahuje.
Rizn. 166.
250790
Prosbopis Svazek: 7 Strana: 0507
Prosbopis, u, m., Bittschrift. Vlč., Loos.
250791
Proscati Svazek: 2 Strana: 1171
Proscati, štiji, al, án, ání;
proscávati, durchbrunzen. —
co : peřinu. Ros.
250792
Prosceni-um Svazek: 2 Strana: 1171
Prosceni-
um, a, n., dle
Gymnasium, das P., nyní
popředí jeviště divadelního před oponou až ku předním lampám. S. N.
250793
Prosceniový. P Svazek: 7 Strana: 0507
Prosceniový. P
. lože, zeď. Us. Pdl.
250794
Prosceradlo Svazek: 8 Strana: 0572
Prosceradlo, a, n. =
odevačka (3. dod.). Sbor. slov. I. 48. Cť. Prostěradlo.
250795
Prosčava Svazek: 2 Strana: 1171
Prosčava, y, f.,
prostý, selský lid, das Bauern
volk. Na Slov. Hdk. C.
250796
Prosčeradlo Svazek: 7 Strana: 0507
Prosčeradlo, a, n. =
bílá plachetka, oděv ženský u Hrozenkova. Brt.
250797
Prose Svazek: 7 Strana: 0507
Prose =
proso. Mill. 26.
250798
Prosebce Svazek: 10 Strana: 0312
Prosebce, e, m. =
prosebník. Msn. Od. 264.
250799
Proseben Svazek: 10 Strana: 0312
Proseben, deprecabilis. Vz Prosebný.
P-ben buď
nad sluhami tvými. Ž. pod. 89. 13. — Ž. gloss. a witt. ib.
250800
Prosebně Svazek: 2 Strana: 1171
Prosebně, bittweise. P. volati, Kom., žá- dati. Solf.
250801
Prosebnice Svazek: 2 Strana: 1171
Prosebnice, e, f.,
která za něco prosí, die Bitterin, Bittstellerin, Fürbitterin. Výb. I. 290., Pass.
250802
Prosebnický Svazek: 10 Strana: 0312
Prosebnický šat. Slád. Cor. 68.
250803
Prosebnictví Svazek: 2 Strana: 1172
Prosebnictví, n., die Bittstellerei. Šm.
250804
Prosebnictvo Svazek: 7 Strana: 0507
Prosebnictvo, a, n., die Bittenden. Lpř.
250805
Prosebník Svazek: 2 Strana: 1172
Prosebník, a, m., der Bitter, Bittsteller. V. Prosebníci, euchité či messaliani, massa- liani, Ižemystici prvních století křesť, (okolo r. 350.). P-ci nevhodne se táhli k místu tomu. Sš. J. 103. (Hý.).
250806
Prosebný Svazek: 7 Strana: 0507
Prosebný =prositelný,deprecabilis. Pro- seben buď. Ž. wit. 38. 13.
250807
Prosebný Svazek: 10 Strana: 0312
Prosebný, vz Proseben.
250808
Prosebný, -bní Svazek: 2 Strana: 1172
Prosebný, -
bní, Bitt-, bittlich, bittsuchend, flehentlich. P. žadatel (prositel), der Sup- plikant, J. tr., průvod, der Bittgang. Dch. P. list, V., spis (supplika), D., žádosť, zpěv, písemnosť (spis). Sych. P. spis u zeměpána zadali, aby. Sych. P. dnové (obyč. křížové
, Hý.), Lom., neděle (provodní, neděle po ve- likonocích). Rk.
250809
Prosec Svazek: 7 Strana: 0507
Prosec, sce, m.
=
ženich. Němc. I. 293.
250810
Proséci Svazek: 2 Strana: 1172
Proséci, vz Proseknouti.
250811
Prosecí Svazek: 8 Strana: 0323
Prosecí m. processí (přesmykn.). Dšk. Jihč. I. 48. a j., Gb. H. ml. I. 549.
250812
Prosecí Svazek: 9 Strana: 0261
Prosecí, n. =
processí. Us. Hoř.
250813
Prosecí Svazek: 10 Strana: 0312
Prosecí, Odtud šli jsme p. Lob. 76. a j.
250814
Prosector Svazek: 10 Strana: 0312
Prosector, a, m
., z lat. = lékař nebo Professor chorobozpytné tělovědy v nemoc- nici, konající pitvy mrtvol zemřelých v ne- mocnici. Ott. XX.
250815
1. Proseč Svazek: 2 Strana: 1172
1.
Proseč, i
, f
, prosečená cesta, ein durch- gehauener Weg. Us. Jg.
250816
2. Proseč Svazek: 2 Strana: 1172
2.
Proseč, e, f.. Proschwitz
, ves a) u Mi- moně
, b) u Čes. Dubu
, c) u Nové Paky. —
P., Prosetsch, ves a) u Brna, b) u Něm. Brodu, c) v Chotěbořsku, d) u Chrudimi, e) u Richenburka, f) u Ledče, g) u Turnova
, h) u Pelhřimova, i) u Pacova. PL. Vz S. N., Tk. III. 36., 43. To už pamatuje P. (Žižku. Říká se o věcech starých). U Litomš. Msk.
250817
Proseč Svazek: 9 Strana: 0261
Proseč. Z Proseči. Vš. 139.
250818
Prosečený Svazek: 7 Strana: 0507
Prosečený, durchbrochen. Pohoří řeči- štěm p-né. Cf. Šf. Strž. I 517.
250819
Prosečná Svazek: 10 Strana: 0312
Prosečná, vrch u Ružomberka. Sbor. čes. 280.
250820
Prosečné Svazek: 2 Strana: 1172
Prosečné, ého, n., Proschwitz, ves u Ho- stinného.
250821
Prosečnice Svazek: 2 Strana: 1172
Prosečnice, dle Budějovice
, Prosetschnitz, ves u Jílového. PL.
250822
Prosečnice Svazek: 7 Strana: 0507
Prosečnice, e, f., Brandschneisse. P. ko- nečná, Endquerfläche. Sl. les.
250823
Prosěd Svazek: 7 Strana: 0507
Prosěd, u,
prosědek, dku, m. =
prostřed, prostředek, zastr. Anth. I. 3. vd. XLI. Vz Ž. kl. (329.). U prosiedcie nepřátel tvých. Ž. klem. 109. 2. Plavaje jako prosěd moře. Hr. ruk. 389. Prosěd jejie srdcě. Pravn 378. Prosěd věčné chvály; P. mé duše, těž- kého hoře, tvé dobroty, tvého božstvie. Pravn. 506., 716., 979., 1745., 1990.
- Pro- sěd z posrěd, cf. provaz z povraz; nejoby- čejnější tvar jest
prostřed. List. fil. 1885. 288.
250824
Prosedání Svazek: 2 Strana: 1172
Prosedání, n., v hor., die Aushöhlung, Ausbohrung, Ausarbeitung. Šm.
250825
Prosedek Svazek: 2 Strana: 1172
Prosedek, dku, m.,
prohlubina seděním učiněná. Us. Dch.
250826
Proseděný. P Svazek: 10 Strana: 0312
Proseděný. P. pohovka. Hlk. VII. 259.
250827
Proseděti Svazek: 2 Strana: 1172
Proseděti, ěl, zen, ení a děn, ění;
pro- sednouti, ul
, ut, utí
(prosísti, prosésti, pro- sedit, zastr.), dl, den, ení,
prosedati, pro- sedávati —
se
de díru v něčem učiniti, durch- sitzen;
sede ztratiti, durchsitzen, mit Sitzen zubringen;
seděním ztratiti, versitzen;
za- meškati platiti, restiren. Jg. —
co. P. celé noci, Č., čas (sedě zameškati, ztratiti). D., peníze (zameškati platiti, zadržeti). Ros. Pro- sednouti štolu, chodník (štolu etc. do hory hnáti); šachtu, okno světelné (dělati, hlou- biti); žílu, pramen
, plásť, pole, horu etc. (skrze žílu atd. chodník hnáti n. šachtu hloubiti). Vys. —
co komu: si spodky. Ros. —
co kde: kůži
na stolici. Ros. Celý den a celou noc
v hospodě p. Us. H
ý. —
(co) čím kudy: propasť závažím prosednouti (změ- řiti). Rajský slavíček 1716. Prosedati ortem
skrze skálu, až se kdo na den prorazí. Vys. —
kam:
na vodu (dolovým dílem dostati se na vodu), das Wasser verschroten
. Vys. —
se =
vpadnouti, hluboko vězeti, einfallen
. Kde se neprosedly rány. Ms
. 14. stol. (v Rozb. 1840.).
250828
Proseděti kudy kam Svazek: 7 Strana: 0507
Proseděti kudy kam. Prosednouti šach- tou až na pevnou skálu. NA. IV. 139 —
co kudy: šachtou vrstvy vodovodné. NA. IV. 140. —
jak. P. šachtu o sáh hlouběji. Us. Pdl.
250829
Prosedlačiti Svazek: 10 Strana: 0312
Prosedlačiti =
statku pozbyti. čím: ne- hospodářstvím. Us. Nár. list. 1885. é. 112.
250830
Prosedlati co Svazek: 9 Strana: 0261
Prosedlati co: něčí zboží = pokrásti a pod. Braun. 9.
250831
Prosednutí Svazek: 7 Strana: 0507
Prosednutí, n., v horn. Vz Proseděti.
250832
Prosednutý Svazek: 7 Strana: 0507
Prosednutý; -
ut,
a, o. Vz Vroseděti. Ložisko šachtou p-té; Žíla žilou n. hřbe- tem p-tá. NA. IV. 128.
250833
Prosejn Svazek: 10 Strana: 0312
Prosejn = louky, pole a les u Radošova. čas. mor. mus. III. 140.
250834
Prosejpati co Svazek: 10 Strana: 0312
Prosejpati co: zob. Mart. S. Ind. 233.
250835
Prosejpavky Svazek: 10 Strana: 0312
Prosejpavky, pl., f. =
prosypaci hodiny. Tbz. V. 5. 210. a j.
250836
Prosek Svazek: 2 Strana: 1172
Prosek, vz Prosík.
250837
Prosek Svazek: 8 Strana: 0323
Prosek, ska, m., vz Prokop (3. dod.).
250838
Prosek Svazek: 8 Strana: 0324
Prosek, ška, m., vz předcház. Prokop.
250839
Proseka Svazek: 2 Strana: 1172
Proseka, y, f.,
místo lesem prosekané, pa- seka, der Durchhau. Krok., Dch.
250840
Prosekati Svazek: 2 Strana: 1172
Prosekati, prosekávati, proseknouti, ul, ut, utí;
prosíci (proséci, proseku, zastr), sekl, sečen, ení, durchhauen. —
co: cestu, vřed. Us. —
co komu: žílu, vojsku cestu lesem, vojsku les. Ros., Us. —
co,
se čím. P. díru sekerou, Us., se mečem řadami ne- přátelskými. Ml. —
co kde: led
na řece. Us. Cf. Prorubiti.
250841
Prosekati Svazek: 9 Strana: 0261
Prosekati. Řezník říká, že prosekává (prodělává). Obz. 1889. 17.
250842
Prosekati co Svazek: 7 Strana: 0507
Prosekati co: železo. Us. —
se kudy kam: nepřátely k pevnosti. Kká.
250843
Prosekávač Svazek: 7 Strana: 0507
Prosekávač, e, m. P. obratiu, Rachiotom.
250844
Proseknutí Svazek: 7 Strana: 0507
Proseknutí, n. P. tepen, Arteriotomie, f.
250845
Prosektor Svazek: 2 Strana: 1172
Prosektor, a, m., z lat,.,
assistent pro- fessora anatomie, der Vorzergliederer, Pro- sektor. Vz S
. N,
250846
Prosel Svazek: 9 Strana: 0261
Prosel, nějaké koření. 1633. Čes. 1. VII. 282.
250847
Proselit Svazek: 10 Strana: 0312
Proselit, U, m. =
drahý kámen. Baw. J. v. 1114.
250848
Proselyta Svazek: 2 Strana: 1172
Proselyta, y, m., dle
Despota, z řec.
7iQo6ŕj).vTos;, prišelec, příchozí, der Fremdling,
kdo víru mění, novověrec, advena, der Pro- selyt, hebr. ger. P-té u židů = obrácenci z pohanstva na víru židovskou. Byli dvo- jího stupně: 1.
p-
té brány, die Proselyten des Thores, p. portae seu inquilini, 2.
p-
té spravedlnosti, die P. der Gerechtigkeit, ?. justitiae seu foederis. Sš. Mt. 304., I
. 14., 4. P., přidruženec. Sš. Sk. 167. Nébrž p-tem vrátným či přibran
ým toliko ostávaje. Sš. Sk. 102. (H
ý.). Vz S. N. Proselyty sbírati, získati. Us. O Mikuláši přidává Lukáš, že byl p. či novověrec židovsk
ý. Sš. Sk. 70
250849
Proselytářství Svazek: 10 Strana: 0312
Proselytářství, n. Tajné p. Uč. spol. 1905. V. 3.
250850
Proselytka Svazek: 2 Strana: 1172
Proselytka, y, f.,
přišelkyně; novověr- kyně, die Proselytin. Sš. Sk. 193. (H
ý.).
250851
Proselytství Svazek: 2 Strana: 1172
Proselytství, n.,
pnšelství, das Prosely- tenthum. Sš. Sk. 201. (H
ý.).
250852
Prosen Svazek: 7 Strana: 0507
Prosen, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I
. 124.
250853
Prosení Svazek: 2 Strana: 1172
Prosení, n., das Bitten.
250854
Prosenice Svazek: 2 Strana: 1172
Prosenice, dle Budějovice, vymyšlené jméno. Dal se do Prosenic (počal prositi)
. Tr. Cf. Prosík. —
P., ves u Sedlčan, b) u Li- pníka, PL.
250855
Proseními Svazek: 2 Strana: 1172
Proseními, é, f., Prosseln, ves u Pod- mokel. PL
.
250856
Prosený Svazek: 2 Strana: 1172
Prosený;
-en, a, o, gebeten. Us.
250857
Proserpin-a Svazek: 2 Strana: 1172
Proserpin-
a, y, f., dcera Jovišova a Ce- reřina, choť Plutonova.
250858
Proserpina Svazek: 7 Strana: 0507
Proserpina = Ninva (!). Utvořil Rosa.
250859
Prosesť Svazek: 8 Strana: 0323
Prosesť, i, f.
Část krosna, kade sa tka- nivo otáča, to sa tam tiež p. volá. V Liptově. Phľd. 1894. 85.
250860
Proseti Svazek: 2 Strana: 1172
Proseti, prosíti, seji, sel a sál a síl, set a sát a sit, etí;
prosévati, prosívati = na skrze seti, durchsäen;
podsívati, durchsieben. —
co: obilí. D
. —
co kudy: mouku
skrze sítko. Ms. Chym. —
co čím: sítem
. Us. —
P., setbou ztratiti, verbauen. —
co kde:
ve špatném poli. Us.
250861
Prosetín Svazek: 2 Strana: 1172
Prosetín, a, m., ves u Tišňovic na Mor. PL.
250862
Prosetín Svazek: 7 Strana: 0507
Prosetín. Proč
v P-ně o polednách ne- zvoní? Vz Sbtk. Krat. h. 197.
250863
Prosevač, prosívač Svazek: 2 Strana: 1172
Prosevač, prosívač, e, m., der Sieber. Ros.
250864
Prosevadlo, prosívadlo Svazek: 2 Strana: 1172
Prosevadlo, prosívadlo, a, n.,
říčice, síto, řešeto, podsevačka, das Sieb. V.
250865
Prosévání Svazek: 2 Strana: 1172
Prosévání, n., das Durchsieben, die Sichtung.
250866
Prosévaný Svazek: 2 Strana: 1172
Prosévaný; -
án,
a, o, durchgesiebt,
250867
Prosévati Svazek: 2 Strana: 1172
Prosévati, vz Proseti.
250868
Prosevek Svazek: 9 Strana: 0261
Prosevek, vku, m. Měli při své živnosti veliký ?., ale ten nebyl jejich. Sá. Kresb. z Ješt. 9.
250869
Proséviny Svazek: 2 Strana: 1172
Proséviny, pl
., f.,
co proseto, das Durch- gesiebte. L
.
250870
Prosevky Svazek: 2 Strana: 1172
Prosevky, pl., f. = proseviny.
250871
Prosévný Svazek: 2 Strana: 1172
Prosévný, durchsiebbar. Us. Jg.
250872
Proschnouti Svazek: 2 Strana: 1172
Proschnouti, schnul a schl a sechl, utí;
prosychati, austrocknen, trocken werden. Jg., Ros. —
abs. To seno hezky proschlo. Us
. H
ý. —
kde čím: prádlo
na větru, větrem proschlo.
250873
Prosíci Svazek: 2 Strana: 1172
Prosíci, prosáknouti, hnul a hl, ut, utí;
prosakovati, durchgreifen. Prosahující vzdě- lání. Šm. —
co čím. Má zajisté církev Páně podstatou svou veškery říše prosahovati. Sš. J. 280. (H
ý.).
250874
Prosící Svazek: 7 Strana: 0507
Prosící list =
prosebný. Mus. 1880. 462.
250875
Prosíci Svazek: 8 Strana: 0323
Prosíci = prosekati. P. led. Šf. (Mtc. 1895. 297.).
250876
Prosící Svazek: 8 Strana: 0572
Prosící. A těch má prositi listem p-cím otevřeným. Kn. drn. 73.
250877
Prosič Svazek: 2 Strana: 1172
Prosič, e, m. =
prosebník.
250878
Prosič Svazek: 10 Strana: 0312
Prosič, e, m. Mam. F. 88a. l.
250879
Prosíček Svazek: 2 Strana: 1172
Prosíček, čka, m.,
Prosíčka, pl., n., ves u Chrudimi. PL.
250880
Prosíčka Svazek: 2 Strana: 1172
Prosíčka, pl., n., vz Prosíček. —
P. hořejší a dolejší, ves u Ledče. PL.
250881
Prosičko Svazek: 2 Strana: 1172
Prosičko, a, n., milium effusum, das Flat- tergras. Šm.
250882
Prosíčko Svazek: 2 Strana: 1172
Prosíčko, a, n., ves u Něm. Brodu. PL.
250883
Prosík Svazek: 2 Strana: 1172
Prosík, a, m., ves u Prahy v Karlínsku. Vz S. N., Tk. T
. 621
., II. 546.. lil
. 40. - Šel na Prosík (= prosit). Č
. Vz Žebrota, K Pro- síku se uchýliti. Th. Když viděl, že je zle, dal se do P-ka (n. do Prošáka — počal pro- siti). Mor. Brt., Hý., Bkř.
250884
Prosík Svazek: 7 Strana: 0507
Prosík. Jest z P-ka (žebrá). Bdl. —
P. = rybník u Malešova (u K. Hory). BPr.
250885
Prosík Svazek: 8 Strana: 0323
Prosík, dříve Prosek. Čern. Př. 33.
250886
Prosil Svazek: 7 Strana: 0507
Prosil, a,
prosílek, lka, m. =
kdo prosí. Us. Rgl.
250887
Prosimír Svazek: 7 Strana: 0507
Prosimír, a, m., os jm. Pal. Rdh. I. 124., Cod. Mor. II. 155.
250888
Prosina Svazek: 2 Strana: 1173
Prosina, y, f.,
sláma z prosa, Hirsenstroh, n. Hanka.
250889
Prosinalý Svazek: 2 Strana: 1173
Prosinalý, durch u
. durch nebelblau. Šm.
250890
Prosincovka Svazek: 2 Strana: 1173
Prosincovka, y, f., die Dezemberver- fassung in Oesterreich. Rk.
250891
Prosincovka Svazek: 9 Strana: 0261
Prosincovka, y, í. = základní zákon státní ze dne 21. pros. 1867. Vz Ěezn. Pal. 276.
250892
Prosincový Svazek: 2 Strana: 1173
Prosincový, Dezember-. P. počasí, zima.
250893
Prosincový Svazek: 7 Strana: 0507
Prosinc
ový. P. ústava (r. 1867.) Srbený 4.
250894
Prosine Svazek: 7 Strana: 0507
Prosinec znamenal až do r. 1360. listo- pad. List. fil. I. 61., Mnč. R. 18 Její zrak svítil, jako hvězdy v p-ci. Zr. Gris. Jako v červnu měsíci bývá také v prasinci Kda. Prosinec bochy solí, vaří pivo a pole hnojí. 15. stol. — Cf. Zbrt. 219.
250895
Prosinec Svazek: 2 Strana: 1173
Prosinec, nce,
m., lépe než
prasinec. Do- brovský odvozuje toto slovo od prositi, že prý v tom měsíci advent jest a ranní prosba o narození Páně
. Tento výklad poráží se již tím, že jiní Slované tímto slovem měsíc
leden znamenají, do kterého tato prosba ne- padá. Rakověcký od
pro-
sinec, od
sinosti či
modrosti mhel, protože prý v lednu mhly přestávají a nebe se vyjasňuje. Erben myslí, že má Jg. pravdu, který toto slovo odvo- zuje od slovin.
prosinieti — osvětliti, že toho měsíce děje se přechod od nejkratšího dne ku přibývajícímu dni a světlosti. P. tedy (dříve
le
de
n, ale v nejstarších dobách také
listopad, ku př. v jedné listině z r. 1128., vz Gl. 278.) = měsíc, ve kterém začínají se jasnější a delší dni. (Mk.). Z též příčiny nazývají se v Čechách vánoční svátky
svět-
lými svátky. Důležité jest korut.
simic (leden) m.
sinic, sinec, protože předložku
pro- od- vrhujíc ve své jednoduché způsobě původ svůj od
sinieti zjevně odhaluje.
P., měsíc prosínající = světla nabývající. Mus. 1863. 158., 1849
. 157. Mkl
. odvozuje slovo toto z koř. si (lucere), tedy p. = počátek světla t. j. čas, v kterém dni delšími býti počínají. Vz více v Gl. 278. a v S. N. Obecnější nežli prosinec bylo někdy v Čechách, na Moravě a i ve Slovensku
prasinec. Toto se odvozuje od slova
prase, poněvadž se v něm nejvíce prasat rodí a bije. Ale slovo
Pro- sinec jest zajisté starší a i lepší, což i z toho vysvítá
, že slovo
Prasinec nikdež u jiných Slovanův ani ve starých pramenech se ne- nalézá. Er. Měsíc prosinec. Když v p-ci mrzne a sněží, úrodný rok na to jistě běží. Hš., Tč. Není-li p. studený, bývá příští rok hubený. Kda.
250896
Prosinec Svazek: 2 Strana: 1186
Prosinec, nce, m., artora, zastr. Rozk.
250897
Prosinec Svazek: 7 Strana: 1371
Prosinec =
listopad. 12. stol. D. Gesch. 84.
Cf. Mách. 205. P. artora. Pršp. 66. 10.
250898
Prosinec Svazek: 9 Strana: 0261
Prosinec. Jaké počasí panovalo v
p-ci, to se opakuje v červnu, kdy sekáme trávy. Sá. Kant. 134. Pranostiky a pověry ? ?. se táhnoucí vz Hrub. 14., Hoř. 206., Čes. 1. VIL 376., Mus. ol. XII. 62.
250899
Prosinec Svazek: 10 Strana: 0312
Prosinec. Vz Ott XX. 779. Jak p. hvízdá, tak červen tančí. Čeč. 168. Studený p. se sněhem dá žito na každé výšině. Ott. Kal. 1904. Mrazy v p-ci, které brzy ochabnou, zvěstují mírnou zimu.
250900
Prosinieti Svazek: 7 Strana: 0507
Prosinieti,
prosinievati. Vz Prosinec. A ihneď začalo prosinievať před nimi. Syt. Táb. 22., 28.
250901
Prosinky Svazek: 7 Strana: 0507
Prosinky, pl.
, jm. vsi, nyní Prusinky u Napajedel. Pk. Npj. 22.
250902
Prosiny Svazek: 7 Strana: 0507
Prosiny, pl. =
prosná sláma. Na jižní Mor. Šd.
250903
Prosiny Svazek: 7 Strana: 1371
Prosiny, zebea. Pršp 27. 58.
250904
Prosisko, a Svazek: 7 Strana: 0507
Prosisk
o, a, n., Hirsenfeld, n. Loos.
250905
Prosit Svazek: 2 Strana: 1173
Prosit, lat.,
ať slouží ke zdraví. Rk.
250906
Prositba Svazek: 2 Strana: 1173
Prositba, y, f., die Einladung zur Hoch- zeit. Šm.
250907
Prositebně Svazek: 8 Strana: 0323
Prositebně. P. žádati. Mtc. 1896. 226.
250908
Prositebně Svazek: 8 Strana: 0572
Prositebně žádati. Tov. kn. 73.
250909
Prositebný Svazek: 2 Strana: 1173
Prositebný, prosebný. Bitt-. P. slova, Kom., psaní. Sl. Uh. 1. 15.
250910
Prositel Svazek: 2 Strana: 1173
Prositel, e, m., strsl. prositel?, přípona -tel?. Mkl. B. 175. Der Bitter, Bittsteller. V.
250911
Prositelka Svazek: 2 Strana: 1173
Prositelka, y, f. =
prositelnice. Krok. 3
. 330.
250912
Prositelnice Svazek: 2 Strana: 1173
Prositelnice, e, m., die Bitterin, Für- bitterin. Leg.
250913
Prositelný Svazek: 2 Strana: 1173
Prositelný, prositebný, bittlich. P. žádosť. Akt. m. Ferd., Mus.
250914
Prositelský. P Svazek: 10 Strana: 0312
Prositelský. P. pósa (jakou dělá prositel). Máj. III. 7.
250915
Prositi Svazek: 2 Strana: 1173
Prositi, sím (zastr.
proši a
prošit), pros (
šp.: proš), se (íc), il, sen a šen, ení;
pro- sívati =
žádati, prosebný spis podati, bitten, er-, ansuchen, ansprechen, begehren, suppli- ciren;
žebrati, betteln. Jg. Vz strany vazeb:
poprositi. P., koř. praš; sr. lit. prašiti, piršti, peršu, got. fraihnan, lat. preces, procus, ind. praśna (Frage). Mkl. aL. 69. —
abs. Dávať a prosiť jest mnoho. Pročež: Beř rád, když dávají. Č. M. 48. Prosím, prosím (přípojek, jímžto vyjadřujeme zdvořilou úslužnosť)! Bitte sehr! Dch. Jak nejvýše býti může, prosím
. Břez. 45
. Pros ty nebo bij, vše jedno. Č. Již pros nebo peklem hroz, ničeho u nich nepořídíš (přece při nich nic nespravíš, ale jak zapřáhli, tak potáhnou
. Br
.). Prov
. Vz Marný
. Dokud prosí, zlatá slova nosí a před placi záda obrací. Pk. Lépe proso než ber (lépe prositi než bráti). Vz Cizí. Lb. Strany
přísloví vz Huba, Řeč, Slovo, Tlouci
. Chodi prosit (žebrat)
. Us. —
co, koho (
akkus.). Ve všem uslyšána, co si p-la
. Výb. II. 21. Než bych já paňmámu prosil. Er
. P. 110
. Proste chlapci moju mamu. Sš. P. 100. Dcera matku prosila. Ss. 100. (Bdl
. Obr
. 77
.)
. Ne- víte, co prosíte. Hus. I. 309. Již něco pro- síme ; Abychom chléb vezdejší prosili. Ib. 319., 330
. Prosila (má milá) rosičku; Já ji prosil o kousíček; Když ji (fijaličku) na- sázela
, prosila vlažičku. Er. P. 191., 429., 164. Cos prosil, na toms uslyšán. Výb. I. 305. Nevědí, co prosí a koho prosí
. Chč. 379
. Což král prosi. Smil v. 53
. A co bude p. otce mého. Bibl. bočk
. 279. Prosi
u Sera- piona milostyniu. Mkl. Slov. stsl. ?r?šd? že Iisus?), v?prašaaše učeníky svoje; V??r?šą že vy i ?z? jedino slovo. Bibl. strsl. Matth
. 16., 13., 21., 24. Cf. Genitiv E. 5. Pozn. 3.
(I. 388. b.). Když poskytne jemu Bůh toho, co jest prosil. Št. Co pán prosí, to sluha musí. Prov. na Slov. Což matka boží na svém synu prosí, to vše obdrží. Pass. Pro- sícím jej. Zlomek ev. sv. Jana. —
čeho, koho (
gt.): sousedů, Us., obyvatelův, Vrat., pomoci, V., Boha, Št., odplaty nebeské. Št. Před jeho dům šed almužny prosil. Pass. Čím víc chlapce prosíš, tím ho víc popouzíš. Prov. Barbora prosila mužův
. Dvě kron. Vyznal svú vinu a prosil milosti. Št. N. 335. Žaluje na . . . že mu zabil otce a prosí práva. O. z D. Když prosíta poslóv před opovědí. Kn
. rož. 239. A prosí jich, aby . . . Chč. 379. Protož prosím vašie rady. Smil v. 48. Král sv. křtu prosil; Chudi almužny prosiechu. Pass. 129., 175. Kristus nás na- pomenul, abychom prosili svých potřeb. Št. 46. Potom pros božie pomoci. St. 267. Prosí jich. Kat. 1452. Prosila svého děťátka. Kat. 958. A těch má p. Tov. 87. Prošu práva
. Arch. I. 482. Jiřík odtahu prosil. Dsky I.165. Mnich poče prositi roka (lhůty); Když chleba prosiechu. Dal. 42., 137. Prosím, dievko, já hřiešný velmi tvé přiezni (= tvé milosti). Dr. v. 128. Pravil, že jich Smil z Husi prosil. Pč. 28. Prosím póhona na Bartoše; Prosím panského nálezu; Aby stál a roku prosil; Prosil útoku; Delšího roku p. opět za dvě neděle; Tu jsem jich prosil, aby mi odhádali jistinu; Páni chtí královy milosti prositi; Roku nemocného prosil; Ješkovi z Tupce prošeno jest roku nemocného. Půh. I. 157., 228., 266
., 380., II. 138., 290
., 447
., 460., 572. Vašie milosti prosím
. NB. Tč
. Tu rodičů prosil. Er. P. 489. Panna Maria, co včera noclehu prosila. Er. P. 501. Tu jich ďábel prosil. Kuldovy Poh. P. božího deště. Er. Prosím jich, vono
to tam (na půdě) není s pokojem (neobstojí to tam). Us. u Do- brušky. Vk. Hovora je sě jich prositi. Dal. 34. 47. (59.)
. Já nemožu robit, musím chleba prosit. Sš. Mor. p. 119. —
koho (gt.
) zač, za koho: za radu, za pomoc. V., za chléb, Br., za něco, Št., Alx., za obranu, za milosť, Sych., za hříchy své. Jel., Boha za hříšné, Pass., za odpuštění, za spravedlivé opa- tření, Us., za dítky. Flav. Ani se má člověk obrazu zpoviedati, ani jeho zač prositi; A tak když kto Boha prosí za něco, tehdy se modlí; Mojžíš za hříchy lidu prosil. Hus. I. 73., 69., 90. Za koho, matičko, ty budeš p.; Pře můj milý maliřečku, zač já tebe prosím: vymaluj mně ten obrázek, který v srdci nosím; To
tě budu prosit za dru- žičku ; Tak sem se já modlíval, pána Boha prosíval za to dívča černojoké, aby mně ho pán Bůh dal, nepomucký sv. Jan
. Sš. Mor. p. 18., 299., 782., 796. Hovora je sě za duši u Boha p
. Dal. 60. Božské milosti za něco prositi. Pr. M. P. někoho za kmo- tra. D. Prositi za duši, za někoho. Chč
. 636., 303. Snažně prosil Boha za ty, ktož ... Dr. v. 94. Prosil pokladu za svú sestru; Pakli nebude za roky prošeno. Půh. I.130., 308. A za to
prosil jest David prorok
; Máme p. za blahoslavenství; Dávali kostely ne- hodným, za něž sú páni prosili. Hus. I. 27., 310., 427. P. za křesťany. Výb. II. 24. Prosil za svůj dluh pána svého (i. e. aby mu jej odpustil). Št. Boha zaň prose. Št. N. 48. P. koho za přímluvu. Arch. I. 70. Za mú sirů duši Hospodina pros
. Pass. 968. Vašie milosti za naučení na tu při prosíme, kterak strany o to rozděliti máme; Za naučení té pře vás prosíme k rozsouzenie stran svrchu- psaných podlé práva; Já jsem jich nepe- četila, aniž jsem žádného za pečeť prosila; Prosí žalobník za právo a žádá navrácenie statku svého. NB. Tč. Pán v této vele- kněžské modlitbě své neprosí za svět. Sš. J. 264. P. Boha za nevěrné děvčátko; Než bych já matičku za tebe prosil; Já
se jí za slovo p. nebudu; Za dary p-síme; Za to já tě jen prosím. Er. P. 385., 218
., 230., 75
., 156. Pros za nás za hříšné. Us. Dch. Však prosím za maličké strpení. Us. Br
t. Stavové JMK. za to prosí. Zř. F. I. B. 14. Daj mi, Bože, ten dar, čo ťa ja prosím zaň. Ht. Sl. ml. 216. Pros za nás Hospodine. BO. Prosí zaň Boha co vlk za kraví ocas (tak dědicové za dlouhý život příbuzných lakomcův). Č. —
skrze koho komu kdy. Aby žádný
skrze se sám ani skrze jinou osobu nesměl prositi z pánův ani z rytířstva za žádný úřad zem- ský za živnosti kterékoli osoby, který by úřad zemský držel z pánů nebo z rytířstva, chtě sobě nebo svým dětem nebo komu ji- nému prositi, dokudž ještě ty osoby živy jsou, které ty úřady drží. Zř. F. I. A. 21.
O sjezdě prošen byl. Žer. Na milosť onu spoléhaje prosil David skrze Nathana pro- roka, aby směl vystavěti dům Hospodinu. Sš. Sk. 87. Pro něžto vás skrze svatú přiezeň vaši, jižto jste kdy ke mně měli, prošu. Pass. —
koho (gt.) oč. Když uprosíš, očs prosil, poděkuj. Kom. Já se jich o to ne- prosím; Prosil o ty otroky (míti je chtěje), prosil za ty otroky (za ně se přimlouval). Dch. Posluchači o odvod a vývod otázek svojich p-li. Sš. Sk. 233. Milosť, o kterou po drahný čas prosil; Jakuba světce o pří- mluvu prosí
. Sš. Sk. 39., Bs. 86 (Hý.). Prosil ji o jeden věnek; O to tebe prosím, bys při mně stál; O jejího syna prositi se ne- budu ; Měl bych sě o co prosić; Prosit ťa, nevím oč, nevěděla bych proč; O to já tě prosím, vymaluj mně ten obrázek, co pod srdcem nosím; Nesem babu v koši, smrť nás o ňu prosí. Sš. Mor. p. 169., 231., 335., 351., 359., 642., 770. O jeden obrázek prositi budu. Er. P. 303. Prositi o dovolení. Plk. Prosím o hojemství na tři hodiny. Sych. Vz Prositi komu oč. —
čeho od koho: od Boha, V., milosti od někoho, Háj., po- moci od Boha. Št. Prosi křista (= za křest) ot Svatopluka, Dal. Prosíš mošny od že- bráka a holi od ovčáka. Prov. Mudr. 171. P-sil almužny od vycházejících. Bibl. boč- kovská. 321. — Br. —
jak (pro co, s čím, instr.
, dle čeho,
na čem)
. Pro všecky svaté, pro Krista, pro Boha, V., pro Buoh, BN., pro jméno boží někoho p. V. Prosil ho pro všecko. Us. Dch. Ač pokorně pro Bůh prosí. Dh. Prosím tebe pro tvé spa- senie. Hus. I. 34. Ande milosrdie pro Bóh prosi. Rkk. 49. Prosím pro Buoh, pro matku boží, pověz pravdu; Prosím pro Buoh a pro spravedlnost, aby mi to dali znáti. NB. Tč
. Pro Bóh p. Arch. 1. 9. Prosila jsem ťa pro Boha, že já nejsem tobě rovna; Prosil ti ju pro Boha, pro Boha živého, nesváďé toho na mně, sveď to na jiného
. Sš
. Mor. p
. 251
., 379. P.
vší mocí a silou, Kom., prosbou. V. Nezaloží ani zlatým, by jich prosil Bohem svatým. Lom. Modlitbú pro- síme milosrdenstvie tvého. Št. Nízkými pros- bami někoho p. Bart. Prosím, prosím že- brotú. Er. P. 5. P. pokornými prosbami. Troj. 516., Svěd. Protož vaší milosti
s ve- likou ponížeností prosím. Dh. Prosiž s ve- likú pokorú tej panny krásnej. Kat. 662. Je sě s pláčem prositi. Dal. ?30
., 25
., 53. Protož
dle míru VMti prosíme. Arch. I. 386. r. 1446.
Na svých modlitbách chtějí za vás p. Us. Brt. P. na kolenou. Dch. P. s pil- ností, V.; s pláčem pro Boha p. Har. Za to prosím se vší ponížeností. Er. —
čeho, koho nač. P. někoho na oběd, Us.; p. na sebe smrti. Žalanský. Rokové nemocní dáni, jakož jich jemu prošeno na všecky póhony. Půh. II. 491. Poče prositi na pomoc Krstitele svatého. Dal. 118
. Králka na krále prosí (králi chudému), že to býti mosí; dyby to býti nemoselo, ani by se to neprosilo
. SŠ
. Mor
. p. 761. —
se koho oč. Já se tě o to neprosím. Us. Vz P. za co. —
co, čeho na
kom. Počal na otci boje prositi (= vyzývati, aby se s ním potýkal). Dal. Jed- nohoť na tobě prosím. Dal. 10. Což matka boží na svém synu prosi. Pass. Za odpuštěni na něm prosí. Kom. Obapolně za rok prosili na posudku. Půh. I. 308., 310. Prosímy na tvej milosti. Výb. II. 13. (Pass.). Prosiž na svých boziech. Pass. 554. Což na nás p. budeš, obdržíš. Pass. 428. Ty je (pouchňata) budeš na mně prosit. Er. P. 100. P. co na kom. Bart. 4. 3. Ktožby řečníka neměl, vždy na pániech nebo na úřadu má řečníka (gt. = za řečníka) prositi. O. z D. —
komu. Prosíme naší chudé královně. Er. P. 74. Ješkovi prošen jest rok. Půh. II. 34. — j k
omu čeho. Chleba bych mu prosila. Er. j P. 285. Avšak hřešícím milosti když jest
prosil, neobdržel. Hus. I. 90. —
se komu. Ei hanba mládenče, že sa ty prosíš panence.
Sš. Mor. p. 323. Nejsi dívko hodna, abych
se ti prosil; Co ty sa zdomíváš, že já sa ti prosím? Sš. Mor. p. 307., 413. Kdo chce dievče máti (míti), materi (dat.) se proste. Pís. na Slov. Tak se mu prosil, žeby skala bola musela pohnuť a predca nič. Mt. S. —
se k
omu z čeho. Já se ti synečku z tej lásky neprosím. Sš. Mor. p. 361. — k
omu oč. Posýlá mne pán, že prosí o kus chleba své pan
i. Mudr. 505. —
co v čem. Kdo co v modlitbách prosí. Není odporné písmu v ta- kové věci prosit jeden druhého. Chč. 607. —
aby, že. Pros, aby ti otevříno bylo. Kom. Kašpar prosil
, aby jim pivnice popříla. NB. Tč. Prosila, by ji za sluhu přijalo. Kat. 960. Já jeho prosil, aby mi to stavil. Půh. II. 588. (Půh. I. 250., 240.). A já tebe prosím, bys se nehněvala. Sš. Mor. p. 211. Vz předcházející věty.
Také že se klade,
když co tvrdíme nebo s jistotou očekáváme. Prosíme tebe, že to uči- níš
. Zk. Vz Chtíti. Žádám a prosím, že to la- skavě oblíbiti a přijíti ráčíte. Proch. Prosím, že ráčíte naříditi. Žer. 1591. Jak se (tím) každý obzvláštně spravuje, že známo učiníte, prosím. Žer. Vaší milosti prosíme, že nás právem ráčíte naučiti. NB. Tč. Vz Kon- ditional IV. 1. Pozn. 2. — k
oho z Čeho. Ještě tebe prosi z toho: Rač jim dáti jich otměny. Kat. 3364
. Prosili jsme ze spo- lečného usnesení našeho. Žer. Sn. 67. —
kde. Roku třetího prošil
před úřadem. Půh. II
. 573
. Žebráka tu každodenně před vra- tama prosícího; Pán
v této modlitbě své ne- prosí za svět. Sš. Sk. 36., 264. (Hý
.). Prosili ho
na sněmě. Jde před krále a prosí
u něh
o daru. Brt. S. §
. 79. 4. Pozn. —
koho k čemu. Jiných lidí k tomu proste. Dh. —
s imperat. Prosím, ustanovte soud. Bdl., Šb. —
s inft. jako v latině, v řečtině a němčině. I prosil Filippa vstoupiti a sednouti s ním. Sš. Sk. 101. Pánóv prosi podlé sebe siesti. Dal. 13. (6. '28.). Ktož čie tajemstvie pronosí, a'n jeho mlčeti prosí. Kat
. 572. Sprosi kněžnu ustaviti pravdu
. LS
. v. 27. Prosíc v tom ochráněn býti. Žer. Záp. I. 179. Národ jí prosil vyvoliti si chotě. Pal. I. 1. 107. Cf. Žádati, Slíbiti, Kázati, Poručiti, Dovoliti, Bdl
. Obr. 78., 79., Mus. 1878. 124. (Jir.). -- S a
ť. Pros Boha, ať tvé cesty způsobí. Brt. S. §. 493. 1. Pozn. — S
kdyby. Prosil bratra, kdyby mu přispěl. Ib. — Dům
od dům p.,
lépe: dům od domu p. —
adv.: snažně, yelice, náramně, úpěnlivě, poníženě, služebně, úsilně, pokorně. Pěkně prosím. Dch. Jak ho nemám pustit, dež mě tuze prosí. Sš. Mor. p. 368.
250916
Prosíti Svazek: 2 Strana: 1175
Prosíti, vz Proseti.
250917
Prositi Svazek: 7 Strana: 0507
Prositi. Cf. Mkl. Etym. 265. Praes.
prošu, prost a novotvar
prosím od sklonku 14. stol. Vz List. fil. 1886. 280.
— abs. A všakžť proši, ktož .
. . Št. Kn. š
. 6 Kdo prosí, ne- hreší. Slov. Rr. MBš. Kdo prosí, ten nosí. Č. M. 8. Učí se p
. (žebrati). Us. Vck.
— co, koho (jak, na kom). Kaj mě
něprosí (pl. něprošú), něch mě něnosí (pl. něnošú) = kdo mne nepožádal, tam nepůjdu. Slez. Šd. Což jste prosili; Co prosíte. Výb. II. 17., 711. a j., Leg. Kr. v. 380. Což prosí na tvé milosti, na Boze. Mnč. R. 40., 47. Čo pán prosí, to byt mosí. Slov. Šd. Ne- víte, co prosíte. Arch. VIII. 352., 353. Jenž tebe co prosí. Sv. ruk. 260. Když co
ná- božně prosíte. Hr. ruk. 51. Což prosil, ob- držel. Jrd. 4. b. Počal mysliti, co by prosil. Pass. mus. 410. Kterúžkoli řečí
v modlit- vách co prosí. Št. Kn. š. 45. —
čeho (kde,
od koho, po kom, komu). Prosmež tedy hvězdy této. Brt. N. p. 589. Chleba bych mu p-la. Pk. Pohnaný má řečníka sobě p.; P-sil těla Ježíšova Výb. I. 613., II. 410. P. JMKské, odpovědi
po poslu. Arch. VII. 157., 309., VIII. 4. a j. P. boží pomoci, Lg. Kr. dod. v. 88., BO., Sv. ruk. 191., Št. Kn. š. 160., 182., něčí milosti, 13. stol. Mus. 1882. 121., daru
u někoho, Hr. ruk. 291., milosti u někoho, Hus III. 107., své ženy, Hr. ruk. 377., boží matky, Marg. v. 494., knížat, pánův, Žžk. 14., oblehčenie od bře- mene hřiechóv, chleba slova božieho, mě- šťanóv, aby své obchody právě vedli, Hus I. 333., III. 282., proseb užitečných, Št. Kn. š. 48., znamení od někoho, Št., krmě. Ž. wit. 77. 18. Kdo prosí všelikého. Sv. ruk. 221. Proč prosíte ote mne odpočinutie? 14. stol. Mus. 1889. 451. Žádám vas, že budete ode mne (mým jménem) p. Arch. IX. 34. —
zač (koho, kde, kdy, jak, čím). P. někoho za něco. Ž. wit. 39 7., Št. Kn. š. 45., Arn. 1278. Pros za nás nyní i
v hodinu smrti naší. Mž. 4. P. za něco uctivě, Dvor., denně za něčí duši Boha, Kká., za něčí ruku, Šml., za děťátka, Výb. II. 26. (17., 21., 24.), někoho za svědomie, NB. Tč., za někoho
před Bohem, Sv. Mař. v. 353., modlitbou Boha za koho, Sv. ruk. 296. (372.), Boha za své protivníky. Pass mus. 322. Když
na modlitvách prosíme jeho zač. Št. Kn. š. 48. Prose za to. Alx. M. v. 30. (HP. 50), Hus I
311 , 379., Pasa. mus. 281, 357. —
koho skrze koho. Hus II. 189. Skrze tu nevymluvenú radosť prosím tebe. 14. stol.
— jak (pro koho, koho kde čeho od koho). P. koho pro Buoh. 1468. Mus. 1884. 471., NB. Tč. 206., Hr. ruk. 43., pro (boží) nebeské síly. Výb. II. 13. P. pro boží rány, pro umučenou hodinu, pro milé spasení. Us. Tkč. Prosí, jak aegypt- ská cikánka. Us Vhl. Snažně někoho p., Výb. II. 13., spravedlivě
u Boha. Hus I. 308.,
s vierú, Sv. Mař. v. 373., Boha plnú žádostí, Št. Kn. š. 43., sprostně, z přiemého úmysla. Ib. 9. P-la nás sama
od sebe i také ode všeho konventu svého, im Namen. Arch. VIII. 529. Co bude p. otcě mého
ve jméno mé. Hus I. 310. A všech proseb sedmi
z úst i z srdce p-li od milého otce; A
u pa- teři krátkú řečí p-me všeho toho, což . . . Št. Kn. s. 46., 13.—
nač: na veselé (zváti) Slez. Šd. P. na koho (žebrati). Us. Rjšk. Prosil ji na svůj chlebík (za ženu). Hdk. —
kde. U Boha proste. Výb. II. 445. —
co,
čeho na kom. Na kom rady p.? Hr. rk. 113. Tohoť jáz na tobě proši. Ib. 373. Což na Boze prosí. Lg. kr. dod. v. 13. Prosil na něm, aby- . .; Pros na mně, což chceš; Na Bozie nic sem neprosil. Pass. mus. 371., 410., 414 —
komu čeho od koho. Svým dětem od Boha prosie dóstojenstvie a zbo- žie. Hus II. 191. —
se komu =
dvořiti se Nic taký trhani, čo sa dievkam prosia. Slov. Orl. II. 51. Prosiť sa nebudem nikdy leda- komu. Obr. Ps. —
koho jak kam. Milo- stivě ji k sobě prosí. Sv. ruk. 83.
— kdy. Kdo mnoho dělí, bude brzo p. Sb. učit.
— s inft. A vstúpiv v jednu lodí, jenž bieše Šimonova, prosie ho od země odvézti ma- ličko. Hus II. 277. —
s kým koho. Bart. 96.
250918
Prositi Svazek: 7 Strana: 1371
Prositi. Pros
to, co zdá se poctivé. 16. stol. Jgč. XIV. 1. 21. On vždy
na mo- dlitvách prose. 14. stol. Mus. 1892. 306. Prosím tvé sv. milosti, Ib. Pros
ode mne
= mým jménem. Arch. IX. 194. Prosbú velkú prosil. Arch. XI. 176.
250919
Prositi Svazek: 9 Strana: 0261
Prositi. Vzorec časování. Vz Gb. ml. III. 2. 298. Prosím, a musí tak byť. Kdo mnoho prosí, málo nosí. Pros, nepros, jedno. Zát. Př. 351., 352. —
jak. Srdcem a jazykem prosíme tebe. Hod. 14. stol Mus. fil. VII. 99. —
čeho od koho. Jedné věci prosil sem od mého pána. Modl. CXLVI. 110.
250920
Prositi co Svazek: 8 Strana: 0323
Prositi co. Neviete, co prosíte. Chč. S. 103. Cožkolivěk p. budete otce. XV. stol. List. fil. 1896. 96. Co kto prosí. Ev. seit. 24. Luc. 14. 10. —
zač. Jakož pán za to prosil. Chč. S. 45. Budu za vy p. otce
ot vás (jmé- nem vaším). Ev. seit. 23. Joh. 16. 26. —
koho kam. Kaj ťa něprosú, nech ťa čerti něnosú. Slov. Nov. Př. 420. —
koho čeho. Kto z vás otce prosí chleba. Ev. seit. 24. Luc. 11. 10. Milosti prosíce. GR. Nov. 11. —
jak. Prosím, jakž muož najvejš prošeno bejti. 1591. L. posíl. 57. P. Bohem živým. Brt. D. II. 287. —
koho k čemu. Prosil ju k tancu. Phľd. 1895. 385.
250921
Prositi jak. Z Svazek: 10 Strana: 0312
Prositi jak. Z
toho srdce prosím tě (snažně). Slád. Šl. 88.
Kto, kterak, co, skrze koho, od koho má p. Hus. Post. 189. (Hrubý 25. ) Sr. Mš. Slov.
250922
Prositovati Svazek: 2 Strana: 1175
Prositovati, durchsieben. Ras. —
co.
250923
Prosívací Svazek: 2 Strana: 1175
Prosívací řešeto, das Durchwurfgitter. Hř.
250924
Prosívací Svazek: 7 Strana: 0508
Prosívací stroj pekařský. KP. V. 699.
250925
Prosívač Svazek: 7 Strana: 0508
Prosívač, e, m. =
prosévač. Rk.
250926
Prosívačka Svazek: 8 Strana: 0572
Prosívačka, y, f., Sichterin. Sterz. II.
928.
250927
Prosivadlo, vz Svazek: 2 Strana: 1175
Prosivadlo, v
z Prosévadlo.
250928
Prosívaný Svazek: 2 Strana: 1175
Prosívaný, durchgesiebt. P. uhlí, die Grieskohle. Hř.
250929
Prosívaný Svazek: 7 Strana: 0508
Prosívaný, durchsiebt. P. vápno. Šp., Dlj.
250930
Prosívati, vz Svazek: 2 Strana: 1175
Prosívati, v
z Prositi a Proseti.
250931
Prosivělý Svazek: 7 Strana: 0508
Prosivělý =
drobet sivý. P. vlasy. Hdk. Př. 7.
250932
Prosivý Svazek: 2 Strana: 1175
Prosivý, der um Almosen anspricht.
250933
Proskákati Svazek: 2 Strana: 1175
Proskákati, vz Proskočiti.
250934
Proskakování Svazek: 2 Strana: 1175
Prosk
ak
ování, n., das Herumspringen, Jubeln. Jest čas smutku a čas p. Kaz. 34.
250935
Proskakující Svazek: 9 Strana: 0261
Proskakující papír =
piják. Fisch. Hosp. 238.
250936
Proskati Svazek: 7 Strana: 1371
Proskati =
prositi. Slov. Phľd. XII. 77.
250937
Proskati Svazek: 8 Strana: 0323
Proskati =
prositi. Proskám pekne. Slov. Phľd. XII. 77.
250938
Prosklenařiti Svazek: 2 Strana: 1175
Prosklenařiti, il, en, ení, durch Glaserei verlieren. —
co : své jmění. Ros.
250939
Proskoč Svazek: 2 Strana: 1175
Prosk
oč, e, m
., euphorbia lathyris
. Linn
.
250940
Proskočení Svazek: 2 Strana: 1175
Proskočení, n., das Durschpringen, der Durchbruch. —
P.
, běhavka, úplavice.
250941
Proskočilý Svazek: 2 Strana: 1175
Proskočilý, kdo proskočí, durchspringend, durchdringend. Neboť jest ten olej velmi p-lý a prorazitelný všech údův uschlých a skrčených. Ms. (Jg.). —
P.,
proskočený, durch- drungen, laxirend. Některé ovoce užívá se, aby měkké a p-lé břicho sušilo. Krab. 80. b.
250942
Proskočiti Svazek: 2 Strana: 1175
Proskočiti, il, en, ení;
proskakovati, proskákati, proskákávati, proskakovávati = skrz něco projíti, skočiti, durchspringen;
vyskytovati se, entstehen, ausbrechen, her- vorsprossen, hervorstechen;
vesele skákati, springen, hüpfen, hin u. her springen. Jg. —
abs. Papír proskakuje. V. Nemoci proska- kují. Ros. Reč proskakovala. Kron. tur. Omylná pověsť proskočila. Plác. Hlas pro- skakuje. Us. —
co. Proskočíce všechny ne- snáze. V. Jejich končiny proskakovali. Br. To ovoce břicho proskakuje (proráží). Krab. Potom dali jemu jiné lékařstvie, aby jeho proskočilo. Let. 167. —
kde. Morní bolesti
mezi lidmi proskakovaly. V. Nemoc v Praze proskakovala. Břez. 182. —
odkud kam. Potom kníže pomocí bratra svého proskočil jest
z kláštera
do vojska. Let. 189. — k
udy. Dal mu něco, hned to proskočilo
sk
rze ně. Ros. Oboří se svým húfem na ty z Ústí a rozrazí je tak, že vešken houf jezdcóv skrze ně proskočí. Let
. 31. — St. skl. —
co čím. Slunce povětří svou jasností proskakuje. Krab. Věc suchá vlhkostí proskočí. Br. —
s kým k
am: s vojskem k městu. Koc. Můj koníčku vraný, chop se, proskoč se mnou
přes ty kopce. Sš. Mor. p. 586. —
v čem. I v tom zlé užíváni proskakuje. V. —
sobě, se. Ten si proskočil. Ti se tam proskákali (vesele skákali.) Us.
250943
Proskočiti Svazek: 8 Strana: 0323
Proskočiti. Kteréžto vojsko několikrát p-čiv několik set jich zamordoval. Břez. Font. V. 526.
250944
Proskočiti Svazek: 9 Strana: 0261
Proskočiti. Za Pal. polož: Děj. III. 1. 284. To světlo může tmy p. Chč. S L 71.
250945
Proskočiti. — abs Svazek: 7 Strana: 0508
Proskočiti.
— abs. P-vala pověst. Šml. Opět jakés noviny p-ly. Arch. VIII. 245.
— c o. P-li soutěsky polední Dacie. Šf. Strž. I 284. Oheň věčný kóži i kosti p čí. Hus I. 285.
— kde. Věsti p-kují
v kruzích dobře zpravených. Šml.
Na obloze p-ly hvězdy. Sá. Na líci mu červeň p-la. Jrsk. Ten neduh i v jiných zemích p-val. Výb. II. 1269. a j. Který's již v tom těle, kteréž si pro mě na se vzal, vysokosť nebeskú p-čil. Hus III. 34. —
kam. Podařilo se p. k příchozím. Pal.
— jak. Oštěp veskrz p-čil. Lpř.
— proč. P-čil plamen k vůli pravdě. Č. Kn. š. 250.
— komu. Proska- kujú mu vlasy (šedivějí). Val. Brt. D
. 258.
250946
Proskočiti koho Svazek: 10 Strana: 0312
Proskočiti koho. Ty pilulky ho
p-ly (dostal běhavku). Frant. 25. 46.
250947
Proskočivý Svazek: 2 Strana: 1175
Proskočivý —
průhledný, durchsichtig. Světlé a p. tělo. Hugo.
250948
Proskočný Svazek: 7 Strana: 0508
Proskočný. Záštita ranám neproskočná, undurchdringlich. Šf. Strž. I
. 402
250949
Proskočný Svazek: 9 Strana: 0261
Proskočný tanec. Šml. IX
. 237.
250950
Proskok Svazek: 2 Strana: 1175
Proskok, u, m.,
proskočení, der Durch- sprung. Míti p
. =průchod, Statt haben, Folge o. Macht haben
. Gl. 279
. A tvé milosti gleit ať vždy p. má, Arch. III
. 182
. Mohla jest pravda p. jmieti v těch letech. NB. Tč.
250951
Proskomírati Svazek: 10 Strana: 0312
Proskomírati a proskučeti
co: vítězství. Slád. Cor. 183.
250952
Proskoumání Svazek: 2 Strana: 1175
Proskoumání, n., die Durchforschung. P. hodný. Mus.
250953
Proskoumaný Svazek: 2 Strana: 1175
Proskoumaný; -
án,
a, o, durchgeforscht.
250954
Proskoumati Svazek: 2 Strana: 1175
Proskoumati, durchforschen. — co
jak: s velikou bedlivostí. —
co v čem. Přírodu ve všech tajemstvích. Ml. *
250955
Proskova Svazek: 10 Strana: 0657
Proskova, y, f. =
kůlna. V zloděj. ml. Čes. 1.
XV. 47.
250956
Proskovec Svazek: 7 Strana: 0508
Proskovec, vce, m., os. jm.
250957
Proskovice Svazek: 2 Strana: 1175
Proskovice, dle Budějovice, Proskowitz, ves u Mor. Ostravy. PL.
250958
Proskribovaný Svazek: 2 Strana: 1175
Proskribovaný, z lat.,
psanec, verbannt, proskribirt. Vz Psanec.
250959
Proskribovati Svazek: 2 Strana: 1175
Proskribovati, z lat.,
někoho za psance vyhlásiti, do klatby dáti, verbannen, pro- skribiren.
250960
Proskripce Svazek: 2 Strana: 1175
Proskripce, e, f., z lat.,
vyhlásení někoho za psance, dání někoho do klatby, die Achts- erklärung, Verbannung, Proskription. Rk. Vz S. N.
250961
Proskřip Svazek: 2 Strana: 1175
Proskřip,
proškřip, proskřipec, pce,
proskřipek, pku, m., der Kloben beim Vogel- steller. P. ku kleštění valachů. Ja.
250962
Proskřípnouti Svazek: 2 Strana: 1176
Proskřípnouti,
proždmouti,
prohněsti, wund quetschen, durchquetschen. —
co komu. P. si prst. Šm.
250963
Proskučeti Svazek: 2 Strana: 1176
Proskučeti, proskučívati =prohukati, prokvíliti, provyti, durchheulen. — k
udy. Vítr proskučívá vršky stromů. Šm.
250964
Proskuliti Svazek: 2 Strana: 1176
Proskuliti, il, en, ení,
proskulovati = skuliti, křičeti jako pes,
liška, bellen. Cyr. 40.
250965
Proskum Svazek: 7 Strana: 0508
Proskum, u, m. =
proskoumání. Mus. 1880. 293. Jsme teprv v počátcích p-mu. S. N. X.
175. P. epických obratův. Pyp. K. I. 226.
250966
Proskur Svazek: 2 Strana: 1176
Proskur, u, m. =
proskurník. Šm.
250967
Proskurník Svazek: 2 Strana: 1176
Proskurník, u, m., na Mor. proskvorec, proškvorec. Hý. P. lékařský, ibišek, aibiš, althaea officinalis, der Eibisch. Kk. 227. P. ružový či topolovka, a. rosea, die Papelrose. Ib. Vz Čl. 23., FB. 83., Čl. Kv. 318., Slb. 638., Schd. II. 297.
250968
Proskurník Svazek: 7 Strana: 0508
Proskurník. Cf. Rstp. 133., Ott. II. 17., Rosc. 150, Mllr. 11.
250969
Proskurník Svazek: 10 Strana: 0312
Proskurník, u, m., rostl. Sr. Ott. XX. 780
250970
Proskurníkový Svazek: 2 Strana: 1176
Proskurníkový, na Mor. proškvorcový. Hý. Eibisch-. P. kořeny. Svět.
250971
Proskutčený Svazek: 7 Strana: 1371
Proskutčený, demeritus, zastr. Hank. Sb. 175.
250972
Prosky Svazek: 2 Strana: 1176
Prosky, pl., f., zastr.,
proda (obilí). Rozk.
250973
Proskytati se Svazek: 2 Strana: 1176
Proskytati se, hie und dort zum Vor- schein kommen
. Us
. Dch.
250974
Proslabikovati Svazek: 7 Strana: 0508
Proslabikovati, durchbuchstabiren.
— se kudy: žalmem (slabikuje jej přečísti). Zl.
250975
Prosladiti Svazek: 2 Strana: 1176
Prosladiti, il, zen, ení,
proslazovati, durch-, versüssen. —
co čím: medem. Us. Dch.
250976
Proslátek Svazek: 10 Strana: 0312
Proslátek, tku, m., melonita. Rozk. P. 99.
250977
Proslav Svazek: 7 Strana: 0508
Proslav, a, m., os. jm. Pal.
Rdh. I. 124., Hol. 264.
250978
Proslava Svazek: 2 Strana: 1176
Proslava, y, f.,
proslavení, die Glorie. Dch.
250979
Proslavenec Svazek: 2 Strana: 1176
Proslavenec, nce, m., der Gefeierte. Šm.
250980
Proslavenosť Svazek: 2 Strana: 1176
Proslavenosť, i, f., die Berühmtheit, Ce- lebrität.
250981
Proslavený Svazek: 2 Strana: 1176
Proslavený; -
en,
a, o, berühmt.
250982
Proslaviti Svazek: 2 Strana: 1176
Proslaviti, il, en, ení;
proslavovati, aus- zeichnen, berühmt machen. —
se čím: uče- ností. Ze by se byli založením církve řím- ské p-li. Sš. 1. 13. —
se čím kde. Zázraky v Jerusalemě se p-vili. Sš. J. 45. (Hý.).
250984
Proslavný Svazek: 7 Strana: 0508
Proslavný = proslavený. P. doba. Sš. Rž. 8.
250985
Prosled Svazek: 2 Strana: 1176
Prosled, u, m., Verfolgung, f. L.
250986
Prosled Svazek: 8 Strana: 0323
Prosled =
pronásledování. Napoleon I. byl mistrem v prosledech (nepřátel). Nár. list. 1894. č. 33.
250987
Prosled Svazek: 9 Strana: 0261
Prosled, u, m. =
pronásledování. Pustili se na p-dy nepřátel. Mas. 1898. 508.
250988
Proslechnouti Svazek: 2 Strana: 1176
Proslechnouti,
prosléchati, proslýchati, das Gehör wieder bekommen. —
abs. Hluchý opět proslechl. Us. Dch. Vz Proslýchati.
250989
Proslenka Svazek: 7 Strana: 0508
Proslenka, y, f. = něco pro sliny, obyč. ovoce. Doneste něco na p-ko. Neor.
250990
Proslepiti co Svazek: 7 Strana: 0508
Proslepiti co, vor Blindheit nicht sehen Hleděv na hezkosť rámů p-pil jsem často nejpodstatnější krásy. Koll. III. 285.
250991
Proslíditi Svazek: 2 Strana: 1176
Proslíditi, il, ěn, ení,
proštárati, pro- kutiti, durchmäkeln. —
co. Šm.
250992
Proslintati Svazek: 2 Strana: 1176
Proslintati, poslintati, durchgeifern. —
co. Šm.
250993
Proslojek Svazek: 7 Strana: 0508
Proslojek, jku,
prosloj, e, m., Schmitz, Flötzschmitze, Zwischenmittel, v horn. Hř.
250994
Proslouti Svazek: 2 Strana: 1176
Proslouti, sluji, ul, utí =
slavným se státi, berühmt werden. —
čím. Město ob- chodem proslulo. Obmýšleli dobrotou p. Sš. Sk. 55. Ostrov Chios mramorem proslul a jílem. Sš. Sk. 234. (Hý). —
kdy (kde). Proslul (Cyprus ostrov) podobně
za dřívěj- ších dob tržbou
. Sš. Sk. 135. Sestry jeho (Lazarovy) za dob těch
po křesťanstvu pro- sluly. Sš. J. 183. (Hý.). Jan Křestitel proslul
po oboru židovském. Sš. Sk. 159.
250995
Prosloužiti Svazek: 2 Strana: 1176
Prosloužiti, il, en, ení;
prosluhovati, durchdienen. —
komu. Prosloužil (sloužil) jsem císaři 35 let. Mus
. —
co. Co si jinde vysloužil, to tam všechno proslouží, durch den Dienst verlieren. Ros.
250996
Proslov Svazek: 2 Strana: 1176
Proslov, u, m.,
proslovení, předmluva, die Vorerinnerung, Vorrede, das Vorwort
, der Prolog. Jak v témž p-
vu praví; Jichž (spi- sovatelů) se ve svém p-vu dotýká. Sš
. L
. 4.
250997
Proslov Svazek: 7 Strana: 0508
Proslov Vz Jg. Slnosť. 58., 147.
250998
Proslova Svazek: 2 Strana: 1176
Proslova, y, f. = proslov. Div
. z och. 32.
250999
Proslova Svazek: 10 Strana: 0312
Proslova, y, f. =
proslov. Mark.
251000
Proslovení Svazek: 2 Strana: 1176
Proslovení, n., vz Proslov. Dch. —
P., der Ausdruck. Mark.