6001
Balounový Svazek: 8 Strana: 0534
Balounový. B. jablka. Ces. 1. V. 580.
6002
Balousy Svazek: 5 Strana: 0939
Balousy, pl., m.
= valousy, der Backen- bart. Mor. Bkř., Vck.
6003
Baloušek Svazek: 5 Strana: 0939
Baloušek, ška, m., os. jm. Mor. Šd.
6004
Bálovať Svazek: 9 Strana: 0008
Bálovať = choditi po bálech; rozkošně žíti. Na Hané. Lisic.
6005
Bálově Svazek: 5 Strana: 0939
Bálově, ballmässig. B. oblečený. Hrts.
6006
Balovitý Svazek: 1 Strana: 0044
Balovitý =
tlustý, tučný. Č. B. tělo, dick. fett.
6007
Bálovitý Svazek: 9 Strana: 0008
Bálovitý =
tlustý. B. tělo. XVI. stol. Rozb. II. 184.
6008
Balovna Svazek: 5 Strana: 0939
Balovna, y, f., os. jm. B. Bohunka. Žer. Záp. 1. 58.
6009
Bálovní Svazek: 5 Strana: 0939
Bálovní, Ball-. B. dům. Šp.
6010
Bálovník Svazek: 5 Strana: 0939
Bálovník, a, m. =
plesovník, der Ball- gast. Šp., Rk.
6011
Bálovský Svazek: 5 Strana: 0939
Bálovský, Schinder-.
6012
Bálovství Svazek: 5 Strana: 0939
Bálovství, n., das Schinderhandwerk. Šm. Vz Bál.
6013
Bálový Svazek: 1 Strana: 0044
Bálový. B. dům, šaty, svícny. Jg. Ball-.
6014
Bálový Svazek: 5 Strana: 0939
Bálový. Přidej: B. řád. oblek, rukavice, Us. Pdl., Šp., síň. Nrd. Bld. 22.
6015
Balsam Svazek: 1 Strana: 0044
Balsam,u, balsám, balzam, (balšam, balšán,)
míza vonná lékařská z dřeva, balsamového a, z jiných, dřev. B. akouchi, arakusiri, bikuhy, gileadský n. z Gileada, indický, jantarový sirný
, jerusalémský, kanadský, karpatský, karthagiňský, kopaiva n. kabahu, mariánský, mekcký n. z Mekky, muskátový, olovný, perský na rány, peruský n. indický, peru- vianský, kapucínský, pro děti, řecký, rost- linný na vlasy, růžový, sirný, sirný barbad- ský, suchý, svinský, tatranský, toluanský, uherský, terpentinový sirný, vodní, zelený
, zemní, z Jericha, Kh.; aegyptský, židovský (gileadský n. opobalsam), nucis moschatae, storak tekutý, embryonis, opodeldok, b. vitae Hoffmanni. S. N. B
. vonný, Ben. V., pravý perský na rány, Jg., pr
o matku. D. — Horký b. žaludka = míza z aloe. — 2.
B. =
strom n. keř balsam vydávající. Jg. — 3. Balsam, obyčejněji: balšam, balšán ==
některé vonné rostliny: zahradní n. kudrnatý (balšánka, bal- šínek, kučeračka, kadeřavá máta), planý n. polský, vodní, řecký n. panny Marie, Jg. — 4. Balšán, a, m., ve východních Čechách
nadávka sedlákům. Jir. — 5.
B.= potěšení, útěcha. Čas do ran (srdce) b. line. Us.
6016
Balsam Svazek: 5 Strana: 0939
Balsam. Přidej ad 1. B. z hebrejského baal šemen = hlavní olej. Ves. IV. 110. B. přirozený, umělý, černý. Ves. IV. 110.—111. B. milanský, peruvianský (na spáleniny), uherský, universalní, růžový, copaivae proti svrabu. Čs. lk. Vz Šfk. P. 583., Scnd. I. 406., Kram. Slov. 26., Slov. zdrav. 25., Šfk. 526., 529., Kk. 11., 102., 256., Mllr. 15. — ad 3. B., menta crispa, máta kadeřavá, die Krauseminze. Vz Nz. Ik., Mllr. 67., Rstp. 1466., Schd. II. 312., Byl. z 15. stol. — ad 4. B =
hlupec, der Dumme. Us. Nk.
6017
Balsamický Svazek: 1 Strana: 0044
Balsamický, vonný, Us., balsamisch.
6018
Balsamický Svazek: 5 Strana: 0939
Balsamický =
balsamní.
6019
Balsamicky Svazek: 8 Strana: 0009
Balsamicky, balsamisch. Len. 76.
6020
Balsamina Svazek: 1 Strana: 0044
Balsamina, balsaninka, y, f., rostlina. Balsamine.
6021
Balsamina Svazek: 5 Strana: 0939
Balsamina, y, f. = balsamina, lat. B. kameliová, b. camelieformis, růžovitá, b. roseiformis, královská. Dlj. 42. Cf. Schd. II. 312., Slb. 636., Kk. 243., Rstp. 258., Kram Slov. 26., Rosc. 152.
6022
Balsaminovitý Svazek: 5 Strana: 0939
Balsaminovitý. B. rostliny. Rosc. 152.
6023
Balsamka, y Svazek: 5 Strana: 0939
Balsamka, y
, f., der Balsamstrauch; die Balsambüchse; eine Aepfelart. Šm.
6024
Balsamní Svazek: 5 Strana: 0939
Balsamní, balsamisch. Šm.
6025
Balsamník, u Svazek: 5 Strana: 0939
Balsamník, u
, m., rostl. B. myrrhový. Vz Schd. II. 306., Rstp. 337.
6026
Balsamníkovitý Svazek: 5 Strana: 0939
Balsamníkovitý. B. rostliny, amyrideae. Vz Rstp. 335.
6027
Balsamnosť Svazek: 10 Strana: 0555
Balsamnosť, i, f. Zr. Zahr. 96.
6028
Balsamodechý Svazek: 5 Strana: 0939
Balsamodechý,
-dyšný, balsamhauchend. Rk.
6030
Balsamování Svazek: 5 Strana: 0939
Balsamování, n., das Balsamiren. Vz Slov. zdrav. 25., S. N.
6031
Balsamování Svazek: 7 Strana: 1190
Balsamování, vz Ott. III. 191.
6032
Balsamovati Svazek: 1 Strana: 0044
Balsamovati, al, án, ání. —
co čím: tělo. Tr. Balsamiren.
6033
Balsamovitý Svazek: 5 Strana: 0939
Balsamovitý. B. rostliny, terebinthaceae, Balsamgewächse. Vz Kk. 238.
6034
Balsamovník Svazek: 1 Strana: 0044
Balsamovník, u, in. Rostl. Balsamholz.
6035
Balsamovník Svazek: 5 Strana: 0939
Balsamovník, u, m., balsamodendron. B. gileadský, b. gileadense, myrrhový, b. myrrha, elemový, b. zeylonicum. Ves. IV. 110, 111., 109., Kk. 239.
6036
Balsamový Svazek: 1 Strana: 0044
Balsamový. B. větříček, vůně, pára (bal- samem vonící); masť, Br., míza, olej (z bal- samu); strom, dřevo, semeno, zahrada, jablko, topol (balsam v sobě mající); sen (posilňující). Jg. Balsam-, balsamisch.
6037
Balsamový Svazek: 5 Strana: 0939
Balsamový. Přidej: B. jablko, momor- dica balsamica officinalis, der Balsamapfel, der Wunderapfel. Mllr. 68. B. žlázy. Ves. IV. 110.
6038
Balšam Svazek: 1 Strana: 0044
Balšam, vz Balsam.
6039
Balšámec Svazek: 9 Strana: 0424
Balšámec, mce, m., balsamita, zastr. Vz Gb. Slov. 24.
6040
Balšámný Svazek: 9 Strana: 0424
Balšámný =
balšámový. Gb. Slov. 24.
6041
Balšán Svazek: 7 Strana: 1190
Balšán, a, m. = převzdívka venkovanům. Kutn.
6042
Balšan Svazek: 9 Strana: 0008
Balšan, u, m., menta crispa. XV. stol. List. fil. 1898. 198.
6043
Balšánek Svazek: 5 Strana: 0939
Balšánek, nku,
balšán, u, m. =
máta, menta silvestris, crispa, aquatica. Val. Vck. Vz S. N.
6044
Balšínek Svazek: 5 Strana: 0939
Balšínek, nku, m. =
máta, menta. Mor. Slb. 345., Hrb.
6045
Balta Svazek: 1 Strana: 0044
Balta, y, f. sekera. Beil. Na
Slov.
6046
Balta Svazek: 5 Strana: 0939
Balta, y, f. =
sekera. Slov. Němc. IV. 325., Lipa 228, Koll. Zp. I. 333.
6047
Balta Svazek: 8 Strana: 0009
Balta. Tatar baltou v hlavu ji udeřil. Phľd. 1894. 667.
6048
Baltazar Svazek: 5 Strana: 0939
Baltazar, a, m. B. z Tuscie. Tk. II. 199., III. 22. VII. 83.
6049
Baltazar Svazek: 8 Strana: 0009
Baltazar: Balač, Baláček, Balada, Balák, Balan, Balaš, Baleár i Barcal, Balcárek, Ba- lek a Bálek, Balíček, Balík, Bališ, Balíšek, Baloun, Balounek. Kbrl. Sp. 14. Cf. Kotk. 10.
6050
Baltické Svazek: 1 Strana: 0044
Baltické moře, baltičtí Slované, baltické provincie. S. N. Baltisch.
6052
Baltický Svazek: 7 Strana: 1190
Baltický. B. moře, Slované. Vz Ott. III 193, 197. nn.
6053
Baltimore Svazek: 1 Strana: 0044
Baltimore, (-mór), a, m., mě. v sev.Ame- rice. —
Baltimořan, a, m. —
Baltimořský.
6054
Baluch Svazek: 5 Strana: 0939
Baluch, u, m., die Alfanzerei. Pověreč- ných lidí zmámí a ošidí svými baluchy velmi snadno lháři. Mor. Cf. Balušiti. —
B.
, a, m., několik domků u Vsetína. PL.
6055
Baluk Svazek: 1 Strana: 0044
Baluk, u, m. Na baluku jíti (polsky) = po čtvermo. L. Běhají o čtyřech n. na baluku. Ssav. Na baluku choditi. Rk. Auf allen Vieren gehen.
6056
Balumen Svazek: 7 Strana: 1190
Balumen, a, m
., babylonus, ryba, zastr Pršp. 16. 60
6057
Balúsek Svazek: 5 Strana: 0939
Balúsek, ska, m., os. jm. Mor. Šd.
6058
Balustrada Svazek: 5 Strana: 0939
Balustrada, y, f. =
zábradlí, z it., die Brustlehne, das Geländer. Vz S.
N.
6059
Balúsy Svazek: 5 Strana: 0939
Balúsy, pl.. m. =
valousy. Vz Balousy. Val. Vck., Brt. D. 198.
6060
Balušiť Svazek: 7 Strana: 1190
Balušiť = vymýšleti a povídati věci ne- skutečné ;
třeštiti, phantasiren (o nemocném). Slov. Dbš Úv. 10.
6061
Balušiti Svazek: 5 Strana: 0939
Balušiti, il, en, ení =
hřmotiti, lärmen, Getöse machen. Slov. Ssk., Loos. Jestli postelkyňa baluší. Dbš. Obyč. 6.
6062
Balvan Svazek: 1 Strana: 0044
Balvan, u, m. bolvan, balban, balvánek. 1.
Podlouhlý, veliký kus horniny. Vys. — 2.
Veliká, hmotná věc, kra, špalek. Klumpen, Block, Stück, Ballen. — 3. Sudovitě přise- kaný
kus soli kamenné až do 30 centův. Nyní ve Viličce po 330
u'. Balvanová sůl
= s. v balvanech. Banksalz. Vys. — 4.
Morská vlna. L. — 5.
Modla, Götzenbild. Papr. — G.
Bal- van, a, m., = nemehlo, trup. Einfaltspinsel. L.
6063
Balvan Svazek: 5 Strana: 0939
Balvan. Přidej ad 1. Kamenný b., der Steinblock, Dch.; b. skály, skalní, der Fels- block, Sl. les., žulový, der Granitblock, Us., mnohohranný. Krč. G. 191. B. bludný, blu- divý či erratický. Stč. Zem. 656., 729., Krč. G. 981., 997., 999., Schd. II. 99., 134., Bř. N. 247., 269. Cf. Bř. N. 239.—240., S. N. — ad 2. B. ledovcový, die Morüne. Sl. les. —
B. = hruda, trupel, der Klumpen. —
B. =
veliká vlna vody, veliký oblak. Na Ostrav. Tč. — ad b)
B. =
hrubý chlap, ein grober Mensch. Němc. VII. 239. —
B., das Götzen- bild. Slov. Loos.
6064
Balvan Svazek: 7 Strana: 1190
Balvan, z keltičtiny. Sf. Strž. I. 108
6065
Balvan Svazek: 8 Strana: 0009
Balvan =
kus. Pobral mým lidem dva b-ny soli. Půh. IV. 887. — B.,
kamenný mezník v Nitře. Vz Phťd. XII. 247.
6066
Balvan Svazek: 9 Strana: 0008
Balvan, u, m. =
kotouč dýmu. Lor. 70.
6067
Balvanić Svazek: 5 Strana: 0939
Balvanić. Už sem viděla z daleka b. = hrnouti se kouř jako balvany. Laš. Brt. D. 198. Balvaniti.
6068
Balvanica Svazek: 5 Strana: 0939
Balvanica, e, f., der Götzentempel. Na Slov. Ssk., Loos.
6069
Balvaník Svazek: 5 Strana: 0939
Balvaník, a, m., der Götzenverehrer. Šm. Slov. Loos.
6070
Balvanisko Svazek: 5 Strana: 0939
Balvanisko, a, n., hässliches Götzen- bild. Na Slov. Ssk., Loos.
6071
Balvaniti Svazek: 5 Strana: 0939
Balvaniti. Už zdaleka viděla jsem b. (kouř z komína jako balvany se valiti). Slez. Šd.
6072
Balvanitý Svazek: 5 Strana: 0939
Balvanitý, Block-. B. útvar, Stč. Zem. 681., sloh. Zpr. arch. IX. 25. B. kamení skládá se z kusů mnohohranných neb okrouhlých balvanů a leží buď pravidelně mezi vrstev- natým a majíc touž mineralní hmotu jako ono, jest s ním nepochybně téhož původu, buď. . . Krč. G. 79.
6073
Balvanitý Svazek: 10 Strana: 0009
Balvanitý kámen (čedič, diorit, fonolit, syenit, porfyr, trachyt, zelenokámen, žula, žulový porfyr). Vz KP. IX. 255.
6074
Balvanochvalec Svazek: 5 Strana: 0939
Balvanochvalec, lce, m., der Götzen- diener, kdo má peníze za boha. Na Ostrav. Tč.
6075
Balvanovitý Svazek: 1 Strana: 0044
Balvanovitý. B. hory, blockartig; plump, schwer.
6076
Balvanovitý Svazek: 5 Strana: 0939
Balvanovitý, blockartig. B. oblak, Hvls., sloh, složení, Massivgestein, hory (usazené, třetíhory), Flötzgebirge, n. Sl. les.
6077
Balvanový Svazek: 5 Strana: 0939
Balvanový, Block-. B. sůl, das Bank- salz. Vys.
6078
Balvanský Svazek: 5 Strana: 0939
Balvanský, Götzen-. Loos.
6079
Balvanství Svazek: 5 Strana: 0939
Balvanství, n., der Götzendienst. Slov. Rk., Loos.
6080
Balvár Svazek: 5 Strana: 0939
Balvár, u, m. =
kotouč dýmu. Val. Brt. D. 198.
6081
Balvínek Svazek: 9 Strana: 0008
Balvínek, barvínek, nku, m. = brčál. Hoř. 106., 107.
6082
Balviště Svazek: 9 Strana: 0424
Balviště (barviště) =
tratoliště; také b.
hub. Vodňany. Kub. L f. 1900. 357.
6083
Balviti Svazek: 5 Strana: 0939
Balviti, il, en, ení =
bláznivě mluviti. Cf. Balamutiti. Na Slov. Ssk. S tým je zle, už balví. Brt. D. 198. —
čím. Proč balví řečú (nemluví pravdy)? Ib.
6084
Balvoko Svazek: 8 Strana: 0010
Balvoko, a, n., vz Vojčák (3. dod.).
6085
Baly Svazek: 10 Strana: 0009
Baly, pl., m
. =
tlach. Sb. sl. 1902. 9.
6086
Balzam Svazek: 1 Strana: 0044
Balzam, vz Balsam.
6087
Balzam Svazek: 5 Strana: 0940
Balzam = balsam.
6088
Balzamína Svazek: 10 Strana: 0009
Balzamína, y, f., tanec. Vz Brt. P. n. 850.
6089
Bałamundźić Svazek: 9 Strana: 0008
Bałamundźić =
balamutiti; tlachali. Lor. 70.
6090
Bałunka Svazek: 9 Strana: 0008
Bałunka, ?., m. = pozemek ve Slez. Lor. 82.
6091
Bamba Svazek: 5 Strana: 0940
Bamba, y, m. =
hlupák (nadávka). Ty bambo! U N. Bydž. Kšť.
6092
Bambas Svazek: 5 Strana: 0940
Bambas, a, m. B. V., spisov. Jg. H.
1. 532., Šb. H. 1. 2. vyd. 228.
6093
Bambas Svazek: 9 Strana: 0424
Bambas Gust. (Miškovský), spis., f 25. /1. 1901. Vz Nár. list. 1901. č. 26.
6094
Bambásek Svazek: 8 Strana: 0010
Bambásek, sku, m., asi =
vatovaná pod- šívka. Wtr. Krj. I
. 34G., 478.
6095
Bambásek Svazek: 9 Strana: 0008
Bambásek. B-sků 12 futer. Mus. 1899. 126.
6096
Bambaska Svazek: 7 Strana: 1190
Bambaska, y, f. =
bambusová hůlka. Us Rgl.
6097
Bambáskový Svazek: 8 Strana: 0010
Bambáskový. B. futro. Wtr. Krj. I. 463.
6098
Bambati Svazek: 5 Strana: 0940
Bambati =
zvo
niti bam bam Mor. Šd.
6099
Bambati dítě Svazek: 10 Strana: 0009
Bambati dítě =
kolébati. Slez. Vyhl. II. 230.
6100
Bambeluša Svazek: 10 Strana: 0009
Bambeluša, bambula, bombela, bombrlík. Vz Kolébka zde.
6101
Bamberk Svazek: 5 Strana: 0940
Bamberk, a, m. Vz Tk. I. 120., 441., II. 531., III. 642., IV. 455., V. 228., 229., V. 345., VII. 103., Blk. Kfsk. 655. (= Babí, ves v Budějovsku).
6102
Bambeřice Svazek: 10 Strana: 0009
Bambeřice m. Vambeřice. Krkon. Šb. D 30.
6103
Bambice Svazek: 10 Strana: 0555
Bambice, e, f. =
žlábek ve vinném lisu. Čes. 1. XIII. 475.
6104
Bambilák Svazek: 5 Strana: 0940
Bambilák, a, m., jm. kopce a lesa vBo- hučovicích na Opavsku. Šd.
6105
Bambitečnice Svazek: 5 Strana: 0940
Bambitečnice, e, f. =
bambitnice. Rk.
6106
Bambitek Svazek: 5 Strana: 0940
Bambitek, tku, m., der Mantelsack. Slov. Rk.
6107
Bambitka Svazek: 1 Strana: 0044
Bambitka, y, f., pistol. Pistole jedno- dvou-, mnohohlavňová. Z bambitky stříleti.Šp.
6108
Bambitka Svazek: 5 Strana: 0940
Bambitka z panditka. Vz toto. Src. 136. Malá b., das Terzerol. Čsk. —
B. =
dýmka. Vojen. us. v Praze. Kld.
6109
Bambitnice Svazek: 5 Strana: 0940
Bambitnice, e, f. =
pouzdro na bam- bitky, die Pistolenhafter. Tejř., Ssk.
6110
Bambitok Svazek: 5 Strana: 0940
Bambitok, tku, m., der Mantelsack. Slov. Ssk.
6111
Bambochy Svazek: 5 Strana: 0940
Bambochy = brambory. Na Slov.
6112
Bambol Svazek: 1 Strana: 0044
Bambol, u, m., brambor. Rostl.
6113
Bambol Svazek: 5 Strana: 0940
Bambol, u, m. hlízy či bamboly (tuberi, Knollenknospen) jsou podzemní osy vedlejší, úsilným hromaděním látek škrobových na konci značně ztlustlé, ani listův ani šupin nemající, na povrchu však oka vypouště- jící. Hlízy mají zemáky, jiřinky a j. Kk. 23.
B., bambulina, bulva, nádor, hrbol, die Knolle; kořenové bamboly, Wurzelknollen. Sl. les. Cf. Čl. Kv. XIII., XVIII., Schd. II. 174.
6114
Bambol Svazek: 8 Strana: 0010
Bambol, u, m. =
brambor. List. til. 1893. 466.
6115
Bamboľ Svazek: 8 Strana: 0010
Bamboľ = brambor. V Krkonš. List, til. 1893. 465.
6116
Bambolatěti Svazek: 1 Strana: 0044
Bambolatěti, ím,3. os. pl. -tějí, ěl, ění, knollig werden. Zemčata bambolatějí (bam- bolatými se stávají). Rostl.
6117
Bambolatý Svazek: 1 Strana: 0044
Bambolatý , bambolovitý , bamboly ma- jící. Rostl. Knollig.
6118
Bambolatý Svazek: 5 Strana: 0940
Bambolatý, knollig. Rk.
6119
Bambolec Svazek: 5 Strana: 0940
Bambolec, lce, m., der Knollen. Rk.
6120
Bambolek Svazek: 5 Strana: 0940
Bambolek, lku, m., cf. také bambol, der Klunker. —
B., a, oprav: lka.
6121
Bambolina Svazek: 5 Strana: 0940
Bambolina, y, f. =
bambulina, die Knol- lenfrucht, das Knollengewächs. Sl. les.
6122
Bambolovitý Svazek: 5 Strana: 0940
Bambolovitý, knollicht. Rk.
6123
Bamborák Svazek: 5 Strana: 0940
Bamborák, a, m. Bamboráci (bramboráci) =
převzdívka obyvatelům Vysokého nad Jizerou. Vz
Sbtk. Krat. h. 286.
6124
Bamboria, e Svazek: 5 Strana: 0940
Bamboria, e
, f., Schnee mit Wasser ver- mengt. Slov. Ssk.
6125
Bambous Svazek: 5 Strana: 0940
Bambous, a, m., samota u Votic. PL.
6126
Bambous Svazek: 10 Strana: 0009
Bambous, a, m. =
nelida. Dšk. Km. 48.
6127
Bambousek Svazek: 5 Strana: 0940
Bambousek, sku, m., vz Kumbálek. —
B. =
vědérko piva. Na Ploště. BPk. —
B., ska, m., samota u Týnce n. L. a u Ro- kycan; hájovna u Čáslavě a hospoda u Blatné. PL.
6128
Bambúch Svazek: 9 Strana: 0008
Bambúch, a, m. =
sprosták. Zát. Př. 40. b.
6129
Bambula Svazek: 5 Strana: 0940
Bambula, y, f. =
bambule. —
B., y, m. =
nemotora. U Třebonína. Olv. U Košic. Brat.
6130
Bambula Svazek: 8 Strana: 0010
Bambula, y, f., vz Bambuláč (násl.).
6131
Bambula Svazek: 8 Strana: 0534
Bambula, y, f., vz pŕedcház. Bambeluša.
6132
Bambula Svazek: 10 Strana: 0009
Bambula, y, m. =
nadutec. Dšk. Km. 13.
6133
Bambuláč Svazek: 8 Strana: 0010
Bambuláč, bamboláč, e, m. = kdo má vel- kou bambulu, papulu, tvář vypasenou. Brn. Brt. D. II. 292.
6134
Bambulatěti Svazek: 5 Strana: 0940
Bambulatěti, ěl, ění, knollig werden. Rk.
6135
Bambulatina Svazek: 5 Strana: 0940
Bambulatina, y, f. =
bambolina. Sl. les.
6136
Bambulatý Svazek: 5 Strana: 0940
Bambulatý, knollig. Rk.
6137
Bambule Svazek: 1 Strana: 0044
Bambule, e, bambulka, y, f., něco kula- tého ; skřínka na masť, Salbenbüchse, V.; báně na věži, Thurmknopf; jabléčko z bram- borového květu. Samenkapsel der Erd. Jg.
6138
Bambule Svazek: 5 Strana: 0940
Bambule. Přidej: B. na kořenech ka- pusty, die Kohlhernie, der Kelch o. Kropf des Kohles. Příčina choroby té je dle Wo- ronia houba plasmadiophora brassicae. Nemoc zuří zvl. v Rusku. Pta.
— Bambulka = blatouch. U Skrýje. Kál.
B-
ky =
květy žlutého leknínu. U Nechanic. Kšť.
6139
Bambule Svazek: 9 Strana: 0008
Bambule, pl., f. =
brambory. U Polné., Hoš.
6140
Bambulek Svazek: 1 Strana: 0044
Bambulek, lku, m., suché ovčí lejno na vlně. Klunker. Ch. —
B., a, m„ malý člo- věk. Knirps.
6141
Bambuličí Svazek: 5 Strana: 0940
Bambuličí hodinky = lilek černý. U Kr. Městce. Kšť.
6142
Bambuličí Svazek: 10 Strana: 0009
Bambuličí hodinky = lilek černý,
psí víno, solanum nigrum. Kšť. Lid. 8.
6143
Bambulička Svazek: 10 Strana: 0009
Bambuličk
a, y, f. Roh erbu okrášlený b-kami n
. kuličkami na ťopkách. Kol. Her. I. 328. Sr. Bambule.
6144
Bambulina Svazek: 1 Strana: 0044
Bambulina, y, f., hlíza, Knollen. Rostl. B. svazečná, muďatečná, dlanitá, prstnatá, mnohopupenná, hrbolatá, šupinatá. Presl. —
Bambuliny — r
ostliny s bambulemi. Vaň. h
osp.
6145
Bambulina Svazek: 5 Strana: 0940
Bambulina. Přidej: Vz Slb. XL., Bambol.
6146
Bambulinatěti Svazek: 5 Strana: 0940
Bambulinatěti =
bambolatěti. Sl. les.
6147
Bambulinatý Svazek: 10 Strana: 0555
Bambulinatý pryskyřník, ranunculusbul- bosus. Čes. 1. XIV. 134.
6148
Bambulka Svazek: 5 Strana: 0940
Bambulka, vz Bambule.
6149
Bambulnatěti Svazek: 1 Strana: 0044
Bambulnatěti, ěl, ěni = bambolatěti.
6150
Bambulnatosť Svazek: 1 Strana: 0044
Bambulnatosť, i, f. Knolligkeit, Rostl.
6151
Bambulnatý Svazek: 1 Strana: 0044
Bambulnatý, bambuliny mající, knollicht, Rostl.
6152
Bambulovina Svazek: 5 Strana: 0940
Bambulovina,
y, f., der Knollenstoff z. B. der Erdäpfel. Šm.
6153
Bambulovitý Svazek: 5 Strana: 0940
Bambulovitý =
bambulnatý. Sl. les.
6154
Bamburka Svazek: 9 Strana: 0008
Bamburka, ?, f. = ozdoba mužského klobouku. Slov. Čes. 1. VIII. 52.
6155
Bambus Svazek: 1 Strana: 0044
Bambus, u, m. B. obecný, polní, bez- branný. Bambusrohr. Jg.
6156
Bambus Svazek: 5 Strana: 0940
Bambus, u, m., bambusa, das Bambusrohr. B. rákosovitý, b. arundinacea, obecný, b. vulgaris, trnatý, b. spinosa, polní, b. agrestis. Vz Rstp. 1753., Čl. 155., Kk. 110., Schd. II. 267., Kram. Slov. 26., S. N., Rosc. 108.
6157
Bambuska Svazek: 5 Strana: 0940
Bambuska, y, f., der Bambusstock. Rk.
6158
Bambusnice Svazek: 5 Strana: 0940
Bambusnice, e, f. =
bambus.
6159
Bambusník Svazek: 5 Strana: 0940
Bambusník, u, m., das Bambusrohr. Rk.
6160
Bambusovitý Svazek: 5 Strana: 0940
Bambusovitý, bambusartig.
6161
Bambusový Svazek: 1 Strana: 0044
Bambusový. B. třtina, hůlka, Jg. Bambus-.
6162
Bambúšit Svazek: 8 Strana: 0010
Bambúšit =
vybírati vnitřnosti. Val. Brt. D. II. 292.
6163
Bamheluša Svazek: 8 Strana: 0534
Bamheluša, e, f., druh kolébky, také
bom- bola, bombrlík, bambula. V ní děti bambají. Slez. Čes. 1. VI. 143.
6164
Bampel Svazek: 5 Strana: 0940
Bampel, plu, m. =
bagon. Vz toto. Slov. Hdž. Čít. 218. No bodaj by si ty bol shorel i s tvojim bampľom. Syt. Táb. 263.
6165
Bamvalec Svazek: 9 Strana: 0424
Bamvalec, lce, m. =
kláda, po níž se dříví na vůz valí; podval. První čásť slova z něm. Baum-. Sušice. Kub. L. f. 1900. 357.
6166
Bán Svazek: 1 Strana: 0045
Bán, lépe než ban, a, ?., z arabskéh
o n. perskéh
o; persk. ban = strážce. Vz ? pů- vodu Mz. 103. —
Bán =
králův náměstek. B. charvatský. — V širším smyslu bánové =
správci rozličných, zvláště menších krajin. B. severinský, sedmihradský atd. —
Na Černé Hoře místo gospodar = pán. Mz.
6167
Báň Svazek: 1 Strana: 0045
Báň, vz Báně.
6168
Ban Svazek: 5 Strana: 0940
Ban, a, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 117., S. N.
6169
Bán Svazek: 5 Strana: 0940
Bán, u, m., das Rodeland. Slov. Ssk.
6170
Baň Svazek: 5 Strana: 0940
Baň, ě, m., samota u Libně; něm. Bain, samota u Chlumce v Jičínsku;
Baň Nový, Neu-Bain, ves u Chlumce v Jičínsku.
6171
Báń Svazek: 5 Strana: 0940
Báń, vz Báně. Také na Slov. Ssk.
6172
Baň Svazek: 7 Strana: 1190
Baň, ě, f., Bausch. Baně rukávcův. Mor. a slov. NZ. II. 26.
6173
Bán Svazek: 7 Strana: 1190
Bán Heronova. NA. V. 182
6174
Bán Svazek: 8 Strana: 0010
Bán. Vyťatý b. (v lese), zkade drevo dolu na dolinu svážali, Phld. 1895. 488.
6175
Báň Svazek: 9 Strana: 0008
Báň, ě, f. Má hlavu jako báň (má mnoho starostí, bolesti). Hoř. 88.
6176
Bán Svazek: 10 Strana: 0009
Bán. Sr. Jir. H. Prove 5.
6177
Báň Svazek: 10 Strana: 0009
Báň, ě, f.
— dýmka. Rais. Lep. 133.
6178
Bana Svazek: 5 Strana: 0940
Bana, y, f. =
důl,
hora, das Bergwerk. Na klopačky klopajú, už jamiari stávajú, s kahanci do bany farajú; Vtedy bolo sveta žít, gverkom i haviarom být, z krčmy na fraj a z fraju do bany jít. Koll. Zp. II. 391., I. 348.
6179
Baňa Svazek: 5 Strana: 0940
Baňa, dle Káča
= dýně, die Wasser- melone. U Opavy. Klš., Zukal.
— B.
= facka, políček, die Maulschelle
, das Kopf- stück. Na Vsacku. Vck. —
B. =
báně. Slov. Ssk. B. nebies. Slov. Ssk. B. pletená, ein von Gerten geflochtenes Taubenhaus. Slov. Ssk. —
B. =
břichatá nádoba s úzkým hrdlem. Na Ostrav. Tč.—
B. =
rána pěstí do obličeje, ein Faustschlag ins Gesicht. Ib. Té.
6180
Báňa Svazek: 5 Strana: 0940
Báňa, ě, f. = hrnčiarská pec. Slov. Rr. Sb.
6181
Bana Svazek: 7 Strana: 1190
Bana, bana. Volání na husy. Čce. Tkč.
6182
Bana Svazek: 8 Strana: 0010
Bana, y, Baňa, ě, f., byl brad v Nitransku. Vz. Phld. XII. 341.
6183
Baňa Svazek: 8 Strana: 0010
Baňa, ě, f. = mýdlová bublina. Laš. Brt. D. II. 292. Cf. Bana.
6184
Baňa Svazek: 9 Strana: 0008
Baňa, ě, f.
— báně; pohlavek. Lor. 70. ? h
olubí = koš na nasazení holubů. Šeb. 238.
6185
Baňa Svazek: 10 Strana: 0555
Baňa =
důl, pl. baně.
6186
Baňák Svazek: 5 Strana: 0940
Baňák, u, m. =
baňatý hrnec, žbán. B. na smetanu. Mor. Škd., Mtl. — Baňáci Ha- náci. Severozáp. od Zlinska. Brt. —
B. =
baňaté kladivo, der Treibhammer. Šp.
6187
Baňák Svazek: 8 Strana: 0010
Baňák. B-ci = obyvatelé Kroměřížska a Holešovska (od širokých červenic, baní). Brt, D. II. III.
6188
Banální Svazek: 1 Strana: 0045
Banální = všední, bezvýznamný.
6189
Banálnosť Svazek: 10 Strana: 0009
Banálnosť, i, f. =
otřepanost, ovsednélosť. Kvap. Lib. 160.
6190
Banan Svazek: 1 Strana: 0045
Banan, u, m., Musa, Pisang. B. blamatý, přímoklasý, červcový.
6191
Banan Svazek: 5 Strana: 0940
Banan. Přidej: B. obecný, m. paradisiaca; blamatý, musa sapientum; přímoklasý, m. trogloditarum; hnědý, m. maculata; růžový, m. rosacea; nádherný, m. superba; konco- listý, m. balbisiana; dolnolistý, m. bertero- niana; abysinský, m. ensete. Vz Rstp. 1477., S. N., Kk. 136., Kram. Slov. 26., S. N., Rosc. 112., Čl. 139., KP. L 17. B. lanový, musa textilis. S. N. I. 5. —
B. =
rajský fík, ovoce rostliny bananu. Us. Brt. Vz Bananka.
6192
Banán Svazek: 9 Strana: 0424
Banán, rostl. Vz Ott. XVII. 888?.
6193
Banan Svazek: 10 Strana: 0009
Banan, u, m. Banány sušiti a potom je na mouku rozmílati. Stan. III. 75.
6194
Bananě Svazek: 1 Strana: 0045
Bananě, ě, f., plod banan
ový. Jg. Ba- nanfrucht.
6195
Banáník Svazek: 5 Strana: 0940
Banáník, u, m. =
banan. Rk.
6196
Bananka Svazek: 5 Strana: 0940
Bananka, y, f., die Banane (Frucht). Vz Banan (konec). Šp.
6197
Bananovitý Svazek: 5 Strana: 0940
Bananovitý. B. rostliny, musaceae: banan, ravenala, bihaj. Rstp. 1476., Kk. 134., Schd. II. 271., SP. II. 117., Rosc. 112.
6198
Bananožrout Svazek: 5 Strana: 0940
Bananožrout, a, m., musophaga violacea. Brm. II. 282., 284.
6199
Banánožrout Svazek: 9 Strana: 0424
Banánožrout, pták šplhavý. Sr. Ott. XVII. 906
.
6200
Banař Svazek: 5 Strana: 0940
Banař, e, m., os. jm. Mor. Šd.
6201
Báňař Svazek: 5 Strana: 0940
Báňař, e, m. =
kdo
v báních pracuje. Němc. IV. 329.
6202
Banát Svazek: 1 Strana: 0045
Banát, u, m. Krajina v již. Uhersku. —
Banátský. B. pšenice, kukuřice.
6203
Banát Svazek: 5 Strana: 0940
Banát, krajina v Rakousku. Vz S. N.
Baňat, a, m., os. jm. Sl. let. III. 64.
6204
Baňát Svazek: 9 Strana: 0008
Baňát, u, m. = místní jméno. Pck. Hol. 113.
6205
Báňati Svazek: 5 Strana: 0940
Báňati =
silně kouřiti, stark rauchen. Báňá, jako když chudý peče chléb. U Kr. Hrad. Kšť. —
B. =
mnoho píti. U Ronova. Rgl. —
B. =
pohlavkovati. Val. Brt. D. 198. —
B. =
baňkati, faseln, plauschen. Ostrar. Tč.
6206
Baňatka Svazek: 1 Strana: 0045
Baňatka, y, f., hruška. V.
6207
Baňatka Svazek: 5 Strana: 0941
Baňatka. — 2.
B. = (skleněná)
baňatá nádoba. ZČ. I. 478.
6208
Báňatka Svazek: 5 Strana: 0941
Báňatka, pl., n. = baburence. Slov. Ssk.
6209
Baňatosť Svazek: 1 Strana: 0045
Baňatosť, i, f. Bauchigkeit.
6210
Baňatý Svazek: 1 Strana: 0045
Baňatý. B. nádoba, konev, hrnek, džbán, sklenice atd., Jg., bauchig, plutzig.
6211
Baňatý Svazek: 10 Strana: 0555
Baňatý =
tlustý. B. frater. Zvon III. 62. Wtr.
6212
Baňavka Svazek: 8 Strana: 0534
Baňavka, y, f. =
banka. Am. Orb. 32.
6213
Bancúch Svazek: 8 Strana: 0010
Bancúch, a, m., statek v Trenčínsku. Phl'd. XII. 341.
6214
Bančar Svazek: 1 Strana: 0045
Bančar, u, m. Z lip
ového lýka upletený košík na rudu stříbrnou. Vys.
6215
Bančar Svazek: 5 Strana: 0941
Bančar, u, m., die Tragkraxe. Šp.
6216
Baňče Svazek: 1 Strana: 0045
Baňče, ete, n., bančátko = house. Us., Bolesl.
6217
Bančiar Svazek: 8 Strana: 0010
Bančiar, u, m. =
nádoba .širokého hrdla. Slov. Phľd. 1893. 53. Cf. Bančár.
6218
Bančíc Svazek: 9 Strana: 0008
Bančíc =
žvaniti. Lor. 70. Cf. Bančiti.
6219
Bančič Svazek: 1 Strana: 0045
Bančič, e, m., kdo baňči, nabadač. Hetzer.
6220
Baňčička Svazek: 5 Strana: 0941
Baňčička, y, f., vz Baňka; die Hetzerin. Sm.
6221
Baňčidélko Svazek: 5 Strana: 0941
Baňčidélko, das Schröpfeisen. Rk.
6222
Bančit Svazek: 8 Strana: 0010
Bančit =
dávati bani' (pohlavkovati);
baf- čiti, kouřiti. Brt. D
. II
. 292.
6223
Baňčiti Svazek: 1 Strana: 0045
Baňčiti, im, 3. pl. -či, il, en, ení; baňko- vati, baňčívati. —
koho (bíti na lice), ohr- feigen. Ros.
, Us.; 2. sváděti
, namlouvati : holky, überreden, hetzen. Vid. listy., Th.
— koho čím (namluviti).
— koho k čemu. Rk.
— koho s kým.
6224
Bančiti Svazek: 5 Strana: 0941
Bančiti =
utráceti (peníze) vergeuden. Val. Vck. — Brt. D. 198. —
B. =
rukou tlouci. Cf. Nabančiti. —
B. =
brečeti, weinen, greinen, knautschen. Nebanč, sic dostaneš baňu. Ostrav. Tč.
6225
Bančiti Svazek: 7 Strana: 1190
Bančiti =
toulati se. Val. Vck.
6226
Baňčitka Svazek: 5 Strana: 0941
Baňčitka, y, f., excipula, der Becher- schorf, rostl. Vz Rstp. 1952.
6227
Banda Svazek: 1 Strana: 0045
Banda, y, f. (z it. banda). 1.
Spolek, shro- máždění lidí. Bande, Gesellschaft. V jedné bandě, z jedné bandy býti. Jg. — 2.
Spolek bu- řičův, taškářův. Rotte, Bande. B. loupež- nická. — 3.
B. hudební n pluku vojenského. K bandě patří veliký buben, talíře a triangl. Hd. —
B., rozšířená šachta. Techn.
6228
Banda Svazek: 5 Strana: 0941
Banda = název vojenského sboru hudeb- ního. Mlt. Přidej:
B., der Kohlensack. Prm. V. 4. 5. —
B., vz Bandaska. —
B. =
spřež,
lotr,
lotři. To je banda! BPk.
6229
Banda Svazek: 7 Strana: 1190
Banda, y, f. = druh velikých hracích fa- zolí. Vchř.
6230
Bandage Svazek: 1 Strana: 0045
Bandage (bandáž, fr.), obvazadla, obvazky hojičské. Rk.
6231
Banďák Svazek: 5 Strana: 0941
Banďák, a, m.,
nadávka. To je bandur, banďák (= tlustý člověk). Slez. Šd. Na Mor. Brt.
6232
Bandalice Svazek: 5 Strana: 0941
Bandalice, e, f. = zbraň 16. stol.
6233
Bandalir Svazek: 7 Strana: 1190
Bandalir, u, m. =
převěsný řemen vo- jákův. Rk.
6234
Bandaska Svazek: 1 Strana: 0045
Bandaska, y, f., na Mor. mandaska, banda, kulatý,
baňatý džbán s tenkým hrdlem. S b-skou pro vodu choditi. Jg. —
B., hůl. Us. —
B., urna.
6235
Bandaska Svazek: 5 Strana: 0941
Bandaska. Přidej: ein Krug mit engem Halse. —
B. =
baňatá dýmka. U N. Kdyně. Rgl.
6236
Bandaska Svazek: 7 Strana: 1190
Bandaska či koboz (cymbalum). Srb 183
6237
Bandážní Svazek: 5 Strana: 0941
Bandážní tlumok, der Bandagentornister. Vz Bandage. Čsk.
6238
Banderi-um Svazek: 1 Strana: 0045
Banderi-um, a, n., dle Gymnasium.
6239
Banderi-um Svazek: 5 Strana: 0941
Banderi-um =
banderie, das Banderium. Čsk.
6240
Banderie Svazek: 1 Strana: 0045
Banderie, e, f., prapor zemské h
otovosti v Uhřich, Rk.
6241
Banderie Svazek: 5 Strana: 0941
Banderie. Přidej: ein Fähnlein.
6242
Banderista Svazek: 5 Strana: 0941
Banderista, y, m. =
člen banderia, ban- derie, der Banderist.
6243
Banderistský Svazek: 5 Strana: 0941
Banderistský, Banderisten-. Hrts.
6244
Banderola Svazek: 5 Strana: 0941
Banderola, y, f., das Fähnlein an der Lanze. Šm.
6245
Bandička Svazek: 10 Strana: 0009
Bandičk
a, y, f. B. na mléko. Nár. list. 23. /8
. 1900
. Sr. Banička.
6246
Bandista Svazek: 5 Strana: 0941
Bandista, y, m., pl. sté, der Bandist, ein Soldat der Militärmusik, einer aus der Sippschaft. Slov. Ssk.
6247
Bandit Svazek: 1 Strana: 0045
Bandit, vz Bandyt.
6248
Bandiť se Svazek: 9 Strana: 0424
Bandiť se. Nevěsta se bandí (když si nechce někoho vzíti). Sušice. Kub. L. f. 1900. 357.
6249
Banditi Svazek: 5 Strana: 0941
Banditi =
z hospody do hospody choditi a píti. U N. Bydž. a Kr. Hrad. Kšť.
6250
Banditka Svazek: 5 Strana: 0941
Banditka =
bambitka.
6251
Banditství Svazek: 1 Strana: 0045
Banditství, n. Banditenleben.
6252
Bandlářský Svazek: 8 Strana: 0010
Bandlářský varštát (Werkstatt). 1722. Pras. Řem. 54.
6253
Bandoch Svazek: 5 Strana: 0941
Bandoch, u, m. =
bandor, břicho. Mor. Brt.
6254
Bandonion Svazek: 8 Strana: 0012
Bandonion, u, m., druh ruční harmoniky. Vilímkův cenník. Dhnl.
6255
Bandor Svazek: 5 Strana: 0941
Bandor. Přidej: Vz Bandory.
— B. =
bandur, schwarze Semmel. Us. Zkr. —
B. =
malý snop, jaké se nyní dělají, aby obilí dříve vyschlo. Us. —
B. =
břicho. Brt.
6256
Bandor Svazek: 9 Strana: 0008
Bandor =
mandel snopků. Sr. Kozička, Panák, Voják. Čes. 1. IX. 253.
6257
Bandoračka Svazek: 5 Strana: 0941
Bandoračka, y, f. = placka z bandorů (z bramborů). Us. u Kraskova. Brnt.
6258
Bandorák Svazek: 5 Strana: 0941
Bandorák, a, m., der Erdäpfelesser.
6259
Bandorák Svazek: 10 Strana: 0009
Bandorák
, u, m. =
strouhanec (jídlo). Vz Čes. 1. XI. 89
6260
Bandóre Svazek: 8 Strana: 0010
Bandóre (y), vz Dřevěnky (3. dod.).
6261
Bandorec Svazek: 5 Strana: 0941
Bandorec, rce, m. =
bandor, břicho. Mor. Brt.
6262
Bandorka Svazek: 10 Strana: 0009
Bandork
a, y, f. =
polévka z bandorů. O její úpravě vz v Čes. 1. XI. 90
. Vz násl. Bandorový.
6263
Bandorový Svazek: 5 Strana: 0941
Bandorový, Erdäpfel-. Šm.
6264
Bandorový Svazek: 10 Strana: 0009
Bandorový. B. nadivajna či
bandorka, dm = jídlo bramborové (brambory se roz- strouhají, osolí, přidá se hrstka mouky, načež se kaše vlije na pekáč politý horkým máslem). Krkonoš. Čes. 1. XIII
. 175.
6265
Bandory Svazek: 1 Strana: 0045
Bandory — brambory. Kb. (Bandor, ban- dur, u, m., bandora, y, f.).
6266
Bandořiště Svazek: 5 Strana: 0941
Bandořiště, ě, n. =
brambořiště. U Vy- sokého. Sá.
6267
Bandovať koho Svazek: 9 Strana: 0008
Bandovať koho =
obírati. Hoř. 88.
6268
Banduch Svazek: 5 Strana: 0941
Banduch, u, m. =
břicho. Bolí mňa b. Val.
Vck., Brt.
6269
Bandur Svazek: 1 Strana: 0045
Bandur, a, m., na Slov.,
pěší voják; za- valitý, nejapný člověk. Us., Jg.; — 2.
Ban- dur, u, m.
Houska z černé mouky n. podl
ouhlé
chleby pekařské. V B
oleslavsku a Jičínsku; v již. Čechách: krufofka m. kruch
ovka (kruch = chléb), p
oněvadž jest z kruchové m
ouky, t. j. z té, z které se dělá chléb. Kts.
6270
Bandur Svazek: 5 Strana: 0941
Bandur. ad 1. Bandure hlavatá (říkají malým hochům s velikou hlavou). Prk. Vz Rod. —
B., gebackenes Teigmännchen, peče se v adventě a o sv. Mikuláši. U Místka. Škd. Cf. Kram. Slov. 27. —
B. =
břicho. Brt. —
B. =
nepálená cihla. U St. Jič. na Mor. Brt. D. 198. —
B. =
baganč, čižma, bačkora. Ostrav. Tč. Popad ty b-ry a hned do másla skočil. Sš. P. 705.
6271
Banďur Svazek: 5 Strana: 0941
Banďur, u, m. =
brambor. Na Plasku. BPk.
6272
Bandur Svazek: 8 Strana: 0010
Bandur, u, m. =
vánočka. Mor. Ostrava. Brt, I). II. 472.
6273
Bandúr Svazek: 8 Strana: 0010
Bandúr, u, m., vz (lihla (3. dod.).
6274
Bandur Svazek: 9 Strana: 0424
Bandur, U, m. =
rovný střevíc bez pod- patku. Těšín. Věst. op. 1895. 21.
6275
Bandur Svazek: 10 Strana: 0009
Bandur, U, m. =
bandor, brambor. Mš. —
Bandury =
rovné střevíce bez podpatků, aby podkůvky se mohly na ně přibiti. Val Ces 1. XI. 118, Vyhl. II. 196. -
B.
, a, m. =
lenoch. Volyně. Čes. 1. XIII. 122.
6276
Bandura Svazek: 1 Strana: 0045
Bandura, y, f.
= bandur. — 2. Bandura, y, m. = zavalitý, nejapný člověk. — 3. Ná- stroj hudební, loutně pod
obný. Die Pand
ore, Pandure. D.
6277
Bandurák Svazek: 5 Strana: 0941
Bandurák, u, m. =
bramborové jídlo. Vz Bandor. U Ronova. Rgl.
6278
Bandurista Svazek: 5 Strana: 0941
Bandurista, y, m., pl. sté =
zpěvák, jenž zpěv svůj bandurou doprovází (vz Bandura). Adámek K. Cf. Sbn. 25.
6279
Bandurka Svazek: 1 Strana: 0045
Bandurk
a, y, f., lavice, na. které k
oho bijí. Ležel na bandurce (byl bit). Č. Vz Trest.
6280
Bandurka Svazek: 5 Strana: 0941
Bandurka. — 2
B. =
brambora. Slov. —
B., das Erdäpfelsieb; ein Gefäss für Erdäpfel. Sm.
6281
Bandurník Svazek: 9 Strana: 0424
Bandurník, u, m. =
bandurecník, osúch (tvrdý koláč) z uvařených nálešníků. U Še- beše. Mus. slov. I. 87.
6282
Bandurov Svazek: 9 Strana: 0008
Bandurov, a, m., smyšlené jm. místní.
6283
Banďurovka Svazek: 5 Strana: 0941
Banďurovka, y, f. =
banďurová, bram- borová polívka. Na Plasku. BPk.
6284
Bandurský Svazek: 5 Strana: 0941
Bandurský =
bandura se týkající. Vz Bandur. Dělati b-skou =
hýřiti, dělati rá- musy, hulákati. U Kr. Hrad., u Písku, u Po- čátek a j. Kšť., Jdr., Mg. Odešel s b-skou =
hubuje, nadávaje. U Ronova. Rgl. Přijíti na někoho s b-skou, spustiti na někoho b-skou
(rázně, důrazně, hulvátsky). U Něm. Brodu. Holk. Us. Bačk.
6285
Bandusi-a Svazek: 1 Strana: 0045
Bandusi-a, e, f., studánka u Venusie v již. Italii.
6286
Bandyt Svazek: 1 Strana: 0045
Bandyt, a, bandyta, y, m., z it. bandito —
vypovězenec. Verbannter, Geächteter. Ban- dytem býti. V. U P
olákův: z d
omova vy- povězený. Mz. 104. —
B.} loupežník. Us. — Tur. kron. Bandit, Räuber. —
Bandytský živ
ot. Jg. —·
Bandytství, n. Jg.
6287
Bandytka Svazek: 9 Strana: 0008
Bandytka, y, f. Jsi-li dobrý, odunde
j b-tku, a vem tolik do rukou, jak
o já, a braň se. Sedl. Hr. II. 150.
6288
Báně Svazek: 1 Strana: 0045
Báně, ě, bán, Č, f., baňka, baněčka, banička, y, f'. 1.
Nádoba zahrdlitá, břichatá: cínová, hliněná, skleněná, Jg., zlatá, Br., měděná, na ocet, Us., olejná (na olej). V. Bäuchiges Gefäss, Kanne, Blase, Krug. — 2.
Alembík k pálení vod. Kolbe. B. zakřivená, p
ovětrná, u vývěvy. L. Do baně distillo- vati. Alch. rkp. — 3.
Z proutí upletená: ho- lubí = holubník. V. Taubenhaus, -korb. Místo, v kterém h
oluby chovají, holubinec (báně) slove. Kom. Točí se, jak
o h
olub na báni (na baňce). Vz Nep
oseda. Lb., D. — 4.
Na vrchu věže. Der Thurmkn
opf. — 5. P
olsky a rusky
= lázně. L. —6.
Důl, doly. Soujem děl do- lových, v kterých se kopají užitečné nerosty. Vys. (Tedy ne jenom šachty, jak Am. píše). Vz Šachta. — Někomu zlaté báně slibovati (hory). Jg. Vz Sliboval. Lb. Ani by mu báně nestačily (o marnotratném). Jg., Č. I báně se přeber
ou. Bern., Pk. Báně jest báně, předce se přebere, když se vždy do ni jde. Bern. — Odtud 7. Báně =
báňská, horní města, v Ohřích: B. Veliká (Rivulinum, Neustadt); B. Zlatá (Aurimontium, Goldberg); B. Nová (Regiomontum, Königsberg). Vz Báňský. — 8.
B. vosí = vosí hnízdo. V Klatovsku.
6289
Baně Svazek: 5 Strana: 0941
Baně, í, pl., f. =
hanácké červené koženky, pod koleny zadrhnuté, zapínané na malý roblík železný nebo dřevený, rothe, lederne Hosen der Hanaken. Brt., Vck.. Sbtk., Nl. —
B., ě, f. =
facka, die Watsche, Maul- schelle. U Olom. Sd. —
B., ěte, n. =
house. Vz Bani. Také u Ronova. Rgl.
6290
Báně Svazek: 5 Strana: 0941
Báně. ad 1. Baňka ze skla mléčného. Šp. B. stříbrná (phiala). BO. Pijú v báních víno, in phialis. BO. Je v báni, má báňu = opilý. Hluboko nahledl do baňky (do sklenky; o opilém). Us.
Baňka ve vých. Čech. =
džbán, Kál.; u Kobylí =
krajáč. Brt. Cf. Kram. Slov. 26. —
B., ein krugförmig aus Stroh geflochtenes Behaltniss zu Eiern, Federn etc., slov.
loboska. Plk. — ad 4. , die Kuppel, das Kugelgewelbe,
klenutí bá- ňovité, kopule. Nz.
, Vlšk. 24., 140. —
B. =
tykev, der Kürbis. U Mor. Ostravy. Wrch. —
B.
u plynu, die Glasglocke, Šp., zvon přídvorní (veliká, prostřední, malá, s zin- kovou střechou), die Flurglocke (u plynu). Šp. —
B. =
parní
klobouk na lokomotivě, der Dampfdom. Zpr. arch. VII. 28., NA. IV. 205. —
B. nebeská, das Himmelsgewölbe, Čch. Bs. 64. — ad 6. Das Bergwerk. Celé okolí kremnické páchne báněmi, rudami a podzemními plodinami. Koll. IV. 124. —
Na konec: B. =
bublina, die Blase. Báně dělati, Seifenblasen machen. U Litovle. Kčr. Na vodě dělaly se veliké báně. Na Slov. Mk., Mínařík. —
Báň =
lesní kotlina, eine Wald- vertiefung Na Slov. Dch. —
Báně,
baňka, der Kolben, die Stiefelröhre. Sl. les. —
Báně, ves u Zbraslavě. PL. — Cf. Mkl. Etym. 7., S. N.
6291
Baně Svazek: 7 Strana: 1190
Baně. Hanáku s baňama, smiluj se nad náma. Šak já se smiluju, až baně naduju. Km. 1886. 637.
6292
Báně Svazek: 7 Strana: 1190
Báně, z keltic. Šf. Strž. I. 108.
6293
Báně Svazek: 8 Strana: 0010
Báně =
důl. Baňu kopati, bauen. Phl'd. 1893. 435. Do jednej baně kujú (jsou při ně- čem svorni). Mor. Ces. 1. V. 420. — B. =
džbán. Mieša koše s baniami — rozdielne veci. Slov. Pliľd. 1894. 441. — B. =
lom, Steinbruch, m. Ib. 1893. 297. — B. =
vysekaný les, hora. Ib. — B. znamená niečo prázdneho, vybratého a dutého. Ib.
6294
Baněk Svazek: 5 Strana: 0941
Baněk, ňka, m., os. jm. Mor.
Šd., Pal. Rdh. I. 117.
6295
Bánek Svazek: 9 Strana: 0269
Bánek, nku, m =
ráno. Vodňany. Kub. 156.
6296
Baneš Svazek: 5 Strana: 0941
Baneš, e, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 117.
6297
Banešané Svazek: 9 Strana: 0008
Banešané, nadávka Staroměstským na Mor. Mus. ol XIII. 26.
6298
Báněvý Svazek: 8 Strana: 0010
Báněvý=
báňský. Baněvé knihy. Pub. III.
335.
6299
Bangal Svazek: 10 Strana: 0009
Bangal, n, m. =
bankal. Na tebe aby měl člověk b. Mor. Kmk.
6300
Banglica Svazek: 9 Strana: 0269
Banglica, e, f. =
rajnica, kastrol. V Dol. Dubovianech. Mus. slov. II. 24.
6301
Bání Svazek: 5 Strana: 0941
Bání, n. = strach, bázeň. Hr. rk. 261.
6302
Bani, bani Svazek: 5 Strana: 0941
Bani,
bani =
volání na housata. Vz Baně, Banička.
6303
Banián Svazek: 5 Strana: 0941
Banián, u, m. =
obrovská smokvoň indij- ská, ficus indica. Čl. 124.
6304
Baniar Svazek: 5 Strana: 0941
Baniar, u, m. =
hlboká nádoba hlinená n. drevená. Slov. Rr. Sb.
6305
Baniatka Svazek: 8 Strana: 0010
Baniatka =
riasa raky/y; v Bosáckej: barátka, v Nitranská: cicúšky. ľbľd. Ib93. 470.
6306
Baniatka Svazek: 9 Strana: 0008
Baniatka, pl., n. =
kočičky. Sbor. slov. III. 130. Sr. Baburence.
6307
Banickatý Svazek: 8 Strana: 0534
Banickatý. B. ovoce. Am. Orb. 75.
6308
Bánický Svazek: 5 Strana: 0941
Bánický =
báňský. Slov. Ssk.
6309
Banictvo Svazek: 1 Strana: 0045
Banictvo, a, m. Knappschaft.
6310
Bánictvo Svazek: 5 Strana: 0941
Bánictvo, a, n., die Knappschaft. Slov. Loos.
6311
Baníctvo Svazek: 10 Strana: 0555
Baníctvo, a, n. =
hornictví. B. na Slov. Vz Phľd. XXIV. 532. nn. V I.: Baníctvo, m., oprav v: B., n.
6312
Banička Svazek: 1 Strana: 0045
Banička, y, f. =
baněčka, bäuchiges Ge- fässchen. D. — B.,
plod mechu. Rostl. — B.,
husička. Us. Bolesl.
6313
Banička Svazek: 5 Strana: 0941
Banička. ad. 2. Die Mooskapsel. Sl. les. Ssk., Kk. 88.
6314
Banidlo, a Svazek: 5 Strana: 0941
Banidlo, a,
n., das Krugeisen (beim Kupfer- schmied). Rk.
6315
Baník Svazek: 1 Strana: 0045
Baník, a, m. = horník. Plk. —
B., u, m., náčiní k vytíráni děla po vystřelení. D. Stück - wischer.
6316
Báník Svazek: 5 Strana: 0942
Báník, a, m. =
horník. Němc.
6317
Baníkov Svazek: 10 Strana: 0009
Baníkov, a, m, vrch v Gemersku na Slnv. Sb. sl. 1901. 165.
6318
Banín Svazek: 5 Strana: 0942
Banín, a, m., Bohnau, ves u Poličky. Vz Blk
. Kfsk. 281., Sdl. Hr. I. 252.
6319
Baninka Svazek: 10 Strana: 0555
Baninka, y, f =
house. Ronov. Rgl.
6320
Baníř Svazek: 5 Strana: 0942
Baníř, e, m., samota u Nepomuk. PL
6321
Banisko Svazek: 10 Strana: 0555
Banisko, a, n., pole u Dovalova. Mus. slov. VIII. 9.
6322
Baníš Svazek: 5 Strana: 0942
Baníš, e, m., der Fratz. U Místka. Škd. T yb-ši!
6323
Banište Svazek: 8 Strana: 0010
Banište, e, n. V Belujsku na Slov. Phvd. 1893. 481.
6324
Bániti Svazek: 1 Strana: 0045
Bániti, im, il. ěn, ěni — báni činiti = nadýmati. bauchig machen, aufblasen. —
se. Zlob. —
6325
Bániti Svazek: 9 Strana: 0008
Bániti =
kouřiti. Bánil z dýmky. Us. Nár. list. 1897. Č. 210. odp. feuillt.
6326
Banitosť Svazek: 1 Strana: 0045
Banitosť, i, f. Jg. — Baňatosť.
6327
Banitý Svazek: 1 Strana: 0045
Banitý, baňatý. Reš.
6328
Bank Svazek: 1 Strana: 0045
Bank, u, m., banka, y, f.; banko, a, n. (it. banco, fr. banque.) Sněm český usnesl se r. 1862. o tom, aby se říkalo:
banka, a nyní tohoto slova všeobecně užíváme, — 1.
Stůl penězoměncův a peníze na něm jsoucí, penězoměna. Die Wechselbank, die Bank. — 2.
Peníze, které hráč na stůl položil a proti němuž ostatní hrají. Die Bank. Bank n. banko držeti, dělati = peníze saditi. V bank hráti. Banku vyhráti. D. Bank komu držeti = míti ho závislým od své vůle. L. — 3.
Pojištěná skladní komora kupectva, do níž se peníze kladou a na skr
ovný úrok vydávají. Peněžna. Šp. Das Wechselhaus, die Leihbank, die Bank. Dáti neb skládati peníze na bank. Bank držeti = penězi kupčiti. Bank pustiti = bankrotovati. U něho jak v banku = má vždy hotové peníze. L. Ředitel, řízení, úředník, pokladnice, ředitelstvo, nejvyšší správa, výsada, dluzník, listina, poměr, ma- jetek, jmění banky (peněžny). Šp. Banka hypothečni, rolnická, úvěrní, hospodářská, půjčovní, Šp.; vedlejší n. filiální, nadaci, schovací (Depositenbank). J. tr. Banka úvěru pozemkového a průmyslového lépe než : úvěrní banka pro pozemky a průmysl. (Pro je zbytečné. Banque du credit foncier et industriel). Bs. Banky převodné (Giro- B.), cedulové, eskomptní n. srážecí, půjčující na zástavy movité čili půjčovny na zástavy, půjčující na zástavy nem
ovité n. banky
hypotheční, deposiční n. schovárny. S. N.
Česká B. obchodu a průmyslu, česká eskomptní
b., česká národní banka, čes. Union b., čes.
spol. banka pro úvěr hypotheční, čes. vše-
obecná b., hospodářská úvěrní b., pražská
směnkářská b., první splátková b. ? Praze,
úvěrní b. v Kolíně, živnostenská b. pro Čechy
a Moravu; b. anglorakouská, anglouherská,
eskomptní b. (moravská, dolnorakouská,
štýrská), frankorakouská, frankouherská, ob-
chodní b. vídeňská, Rakouská hypotheční b.,
hypotheční b. haličská, hospodářská úvěrní
b. pro Čechy, moravská b. pro průmysl a
obchod, víd. směnkářská banka atd. Z novin.
6329
Bank Svazek: 8 Strana: 0010
Bank. Dva banky čili 80 balvanu soli. Pras. Těš. 60.
6330
Bank Svazek: 9 Strana: 0269
Bank Jos. Sr. Jub. XXVI.
6331
Baňka Svazek: 1 Strana: 0046
Baňka, y, f. Vz Báně. — 1.
Nádoba, Gef'äss, vz Báně. B. olejna, sklená atd. Jg. Čím b. navře, tím páchne, až se rozbije. Sk. Baňka = baňatá sklenice k rozpouštění. Vys. — 2.
Poliček. Dal mu baňku. Ros. Baňky, šňupky, kacírky držeti. Vodň. S Baňkou se potkati. Vrat. cest. — 3.
Baňka soli =
kousek soli. L. — 4. B. na vodě = bublina. Wasser- blase. L. Baňka z mýdla (mydlná. L.) — 5.
B. lazebnická, kterou se krev pouští, pušťadlo. Schröpfkopf. Vz „Nástroje" k sázení baněk. B. skleněná, mosazná, kaučuková. Cn. Baňky stavěti na podpaži a pod paži. Lk. Baňky sázeti (baňkovati); baňkami krev pouštěti. V., Kom. Tak jest mi to milo, jakobys mi baňky sázel. Sych. Třeba mu na hlavu postaviť baňku (= jest blázen). L. Baňky jeden druhému sázel (tupili se). L., Č. Přisadil mu u pána baňku (přisolil naň, přilepil mu svíčku). Čas. mus., Č. Potkal se s bankou (uštouchl se). Č. — B
., mosazná pukla na knize. Die Buckel. D. —
B. v ústech = zvuk huby naduté. V.
6332
Banka Svazek: 5 Strana: 0942
Banka, vz Bank. B. = ústav buď od státu anebo na akcie soukromníky založený, sloužící k usnadňování platebných záležitostí a k rozmnožování potřebných k tomu pro- středkův, ale též k dobývání a upevňování zemského úvěru. Blř. —
B., jm. ženské ze 14. stol. Mus. 1880. 467.
6333
Baňka Svazek: 5 Strana: 0942
Baňka, ad 1. B. rozsévací, die Saatflasche, Heronova, der Heronsball. Sl. les. Vz KP. II. 109., Vlšk. 140. — Kohoutek u baňky, der Glockenhahn
, držadlo k baňce, der Glo- ckenhalter, kříž k baňce, das Glockenkreuz. Šp. — B. přepalovací, překapovací, der Destillirkolben. Šp., Schd. I. 105., Zpr. arch. XL 12. B. puščedlné. MV. (pravá glossa). Pa. Vz Slov. zdrav. 26., Kram. Slov. 27. —
B., druh hruše
k. Mor. Brt. — Ad
poliček. Hynek dal baňku Zdenkovi. Dač. —
B. =
bublina, die Wasserblase. Uhodíš-li kaměnem do vody, dělají se baňky; Baňky z
mydlin. Ostrav. Tč.
6334
Banka Svazek: 7 Strana: 1190
Banka. Cf. Ott. III. 235. nn., VI. 177. —
B., nidiolum, zastr. Pršp. 9. 81. —
B., biblus, zastr. Pršp. 35. 46.
6335
Baňka Svazek: 8 Strana: 0010
Baňka. B-ky stavěti po těle. Vz Z brt. Pov. 100. (Povera,) — B. slepičí =
kukaně. Brt, 1). II. 292.
6336
Baňka Svazek: 9 Strana: 0008
Baňka, y, f. =
pokladnička pro stavěče kuželek. Na Hané. Lisic.
6337
Banka Svazek: 10 Strana: 0009
Bank
a, y, f. B. národní, obchodní, prů- myslová, všeobecná zajišťovací. Nár. list. 1903. č. 127. 5, č. 177. 5. -
B. =
věte
v. Dšk Km. 30.
6338
Baňka Svazek: 10 Strana: 0009
Baňk
a, y, f. =
džbán. Čes. 1. XII. 227.
6339
Bankál Svazek: 1 Strana: 0046
Bankál, u, m.,
banka; 2.
římsa pod oknem, Gesims.
6340
Bankál Svazek: 5 Strana: 0942
Bankál. Přidej
: Celý otvor okna ve světlosti jest omezen čtyřmi kusy kamen- nými, z
nichž spodní slove bankál, svrchní nadpraží a oba postranní ostění. Šand. II. 58.
6341
Baňkarec Svazek: 5 Strana: 0942
Baňkarec, rce, m.,
nadávka dětem. Cf. Panchart, Baňkart. Ti tvoji paťhani všecko mi chtějí sežrať. A ti tvoji baňkarci ni! Slez. Šd. Laš. Brt. D. 199.
6342
Baňkart Svazek: 5 Strana: 0942
Baňkart, a, m. =
panchart, der Bastard, Fratz. Ty b-te, budeš mlčet! U Místka. Škd. Vz Baňkarec.
6343
Bankář Svazek: 1 Strana: 0046
Bankář, e, m., kdo dělá baňky, lahevník, Flaschner. — 2. Kdo baňky sází, der Schröpfer. Toms. — 3. Kdo koho banči, namlouvá, Hetzer, Ohrenbläser. Vodň. — Jg.
6344
Baňkář Svazek: 5 Strana: 0942
Baňkář, e, m. Za Ohrenblaser polož : Vz Poklička.
— B.
= pes (
v zlodějské řeči). Šd.
6345
Bankař Svazek: 10 Strana: 0009
Bank
ař, e, m.
= nemanželské dítě, z něm. Bankkind. Ti bešťáci a bankaři. Wtr. Str. 108.
6346
Baňkářka Svazek: 5 Strana: 0942
Baňkářka, y, f.. die Schröpferin; Ohren- bläserin. Rk.
6347
Baňkářství Svazek: 5 Strana: 0942
Baňkářství, n., die Ohrenbläserei. Vz Baňkář.
— B., die Flaschnerei. Rk. Všecka jejich předešlá pochlebenství a b. na né (dvořany) obrácena bývají. Vod.
6348
Baňkati Svazek: 5 Strana: 0942
Baňkati =
namlouvati, přemlouvati, na- váděti, ponoukati, überreden, anführen, rei- zen, bethören.
— koho. Knrz. Pořád mě
baňkal, abych tam šel. Již. Mor. Šd. Hdo tě baňkal? Mor. Neor.
— koho k čemu. K. Adámek, Sd.
— koho čím. Věříte-li pak tomu, čím jste baňkal Veselého? Kos. v Ol. I. 135. — Vz Nabaňkati, Zbaňkati.
6349
Baňkážský Svazek: 5 Strana: 0942
Baňkážský, Flaschner-; Anhetzer-. Šm.
6350
Bankéř Svazek: 1 Strana: 0046
Bankéř, a, n. bankýř, e, m. 1. penězo- měnec, Wechsler, Bankier, fr. banquier. — 2. Boháč.
6351
Bankéřka Svazek: 5 Strana: 0942
Bankéřka, y, f. =
žena bankéřo
va.
6352
Bankéřský Svazek: 5 Strana: 0942
Bankéřský, Banquier-. B. obchod. Pr. 1884. 3.
6353
Bankéřství Svazek: 5 Strana: 0942
Bankéřství, n., die Bankhalterei, das Bankwesen. Pr. 1884. 3.
6354
Banket Svazek: 1 Strana: 0046
Banket, u, m., z it. banchetto, kvas, hostina, Schmaus, Banket. B. držeti, V., b. připraviti, Štel., b. strojiti. L. Spravil mu ne leda b. = zle se s ním obešel. Lvu ky- jem hroz, uvidíš, na jakém banketu budeš (o nebezpečenství). L.
6355
Banket Svazek: 5 Strana: 0942
Banket. — 2.
B-ty silničné =
chodníky. NA. IV. 182. Vz o nich ve spise Fr. Peichla: Rada o správě silnic. 1867. —
B-ty = krtiny. U Domažl. Nl., Němc. IV. 248.
6356
Banketní Svazek: 1 Strana: 0046
Banketní, besedný, kvasný, hodovní. Banket-, Schmaus-.
Banketník, a, m., kdo banket dává, Schmausgeber, nebo hodovník, Banketirer, Schmauser. Jg.
6357
Banketovati Svazek: 1 Strana: 0046
Banketovati (panketovati. V.), al, ání, banketiren. —
koho = častovati. L. —
se. L —
na co: Sami též budou na sirotčí b. Štelc.
6358
Bankista Svazek: 7 Strana: 1190
Bankista, y, m, pl. -sté = komediant Nrd.
6359
Banknota Svazek: 1 Strana: 0046
Banknota, y, f., vz Bankovka. Banknotte.
6360
Banknotka Svazek: 5 Strana: 0942
Banknotka =
banknota. —
B. =
po-
hlavek, ein Kopfstück. Dám ti b-ku, že jí neproměníš. U Kr. Hrad. Kšť. Cf. Kram. Slov. 27.
6361
Banko Svazek: 5 Strana: 0942
Banko, a, n , ves u Píščan na Slov. Tč.
6362
Bankocedule Svazek: 10 Strana: 0009
Bank
ocedule, e, f. =
bankonota.
6363
Bankomet Svazek: 8 Strana: 0010
Bankomet, a, m. —
hráč dávající banku Lerm. II. 89.
6364
Bankonče Svazek: 5 Strana: 0942
Bankonče, ete, n. =
odrostlé sele. Slov. Tč.
6365
Bankorot Svazek: 1 Strana: 0046
Bankorot, u, m., bankrot, bankrut, it. bancorotto, der Bankerott
= zlámaná stolice, poněvadž za starodávna kupcům platiti ne- mohoucím ve sboru kupeckém lavice (vz Bank, 1.) zlámána byla. Jg. V Benátkách míval na mostě rioltském každý obchodník lavici (banca), na které peníze se počítaly. Nemohl-li některý kupec v ustanovený čas slovu svému dostáti a zaplatiti povinných peněz, byla na znamení, že čestného toho místa nehoden jest, jeho lavice rozbita (banca rotta), od čehož pochází, že o člověku na mizinu přišlém říká se, že učinil bankrot. Kv. Bude b. Kram. B. podvodný, lehkomyslný, nezaviněný, státní. S. N. B. udělati == do- kupčiti, na mizinu, na koráb přijíti. Nt. — 2. Bankrot, a, m. = na jmění upadlý. Kron. tur. Der Bankrottierer, Bankbrüchiger.
6366
Bankorot Svazek: 5 Strana: 0942
Bankorot, u, m. Přidej: das Falliment. Vz S. N.
6367
Bankorotovati Svazek: 1 Strana: 0046
Bankorotovati, al, ání; bankrotovati, bankrutovati. Bankerott werden, bankerot- tiren, do-, prokupčiti. Na schvál b. Jg. —
na čem: na
cti (přijíti o česť). L.
6368
Baňkování Svazek: 10 Strana: 0555
Baňkování, n. =
sázení baněk, cucurbi- tatio, das Schröpfen. Ktt.
6369
Baňkovati Svazek: 1 Strana: 0046
Baňkovati, al, án, ání. —
co: sůl = sůl na menší kusy (balvany) rozrážeti. Vys. — —
koho: nemocného — baňky mu sázeti, schröpfen. Us.
6370
Baňkovati Svazek: 10 Strana: 0555
Baňkovati = pouštěti krev baňkou, sázeti baňky, scarificieren. Ktt. Vz Násek zde.
6371
Baňkovati se Svazek: 5 Strana: 0942
Baňkovati se =
bez účelu sem tam cho- diti, herumschlendern. U Nivnice. Kch. U Uher. Brodu. Brt. D. 199. Vz Baňčiti.
6372
Baňkovitec Svazek: 5 Strana: 0942
Baňkovitec, tce, m., der Zyathodes. Šm.
6373
Baňkovitosť Svazek: 5 Strana: 0942
Baňkovitosť, i, f., die Bauchigkeit. Šm.
6374
Baňkovitý Svazek: 1 Strana: 0046
Baňkovitý. B. koruna. Rostl., Bäuchig, rund.
6375
Baňkovitý Svazek: 5 Strana: 0942
Baňkovitý, kugelförmig. B-tá koruna (v botan.) = jak džbáneček baňatá, pod ústím zaškrcená. Čl. Kv. XVIII., Slb. XL.
6376
Bankovka Svazek: 1 Strana: 0046
Bankovka, y, f., banknota, banknotka. Banknotte, Bankozettel. Vydáni, oběh ban- kovek. Šp. Bankovky vydati, stáhnouti, J. tr., padělati. Šp. Lis na bankovky.. Šp.
6377
Baňkovka Svazek: 9 Strana: 0008
Baňkovka, y, f. =
bankovka; pohlavek. Hš. Quell. 131.
6378
Bankovkový Svazek: 10 Strana: 0009
Bank
ovk
ový. B. záloha. Nár. list. 1903 č 128. 17.
6379
Bankovnětechnický Svazek: 10 Strana: 0555
Bankovnětechnický ohled. Nár. list. 1906. 27. 17.
6380
Bankovní Svazek: 1 Strana: 0046
Bankovní: půjčka, úvěrní list. Šp. Bank-.
Bankovník, a, m., Banquier.
6381
Bankovní Svazek: 5 Strana: 0942
Bankovní, Bank-. Přidej: B. závod, jednota, obchod, Us. Pdl., cedule, směnka, úhrada. Kaizl 244.—246. B. číslo = druh peněz, jímž vede obchod některá banka, die Bankvaluta. Vz S. N.
6382
Bankovní Svazek: 10 Strana: 0009
Bank
ovní. B. papír, sazba, spolek, trh, dlužní úpis. Nár. list. 1893. č. 128. 17., č. 168. 14., č. 114. 17., č. 177. 5.
6383
Bankovnictví Svazek: 5 Strana: 0942
Bankovnictví, n., das Baukwesen. Vz Bankéřství. Kaizl 239., 250.
6384
Bankový Svazek: 1 Strana: 0046
Bankový, Bank-, Wechselbank-. — B. dům, nadací, upsání, odměna, hodnota, číslo, mark, Šp., ústav. J. tr. —
Bankovnícký dům. J. tr.
6385
Bankrot Svazek: 1 Strana: 0046
Bankrot, vz Bankorot.
6386
Bankrotář Svazek: 1 Strana: 0046
Bankrotář, e, m., bankrotník, vz Ban- korot, a. —
Bankrotovati, vz Bankorotovati.
6387
Bankrotěti Svazek: 10 Strana: 0009
Bank
rotěti, ěl, ění. Zelí již b-tí = na bramborech trouchniví nať atd. Sá. Prost. II. 169.
6388
Bankrotka Svazek: 5 Strana: 0942
Bankrotka, y, f. =
čepice s beránkem. Sá. Kř. u pot.
6389
Bankrotní Svazek: 5 Strana: 0942
Bankrotní, Bankrott-. Šm.
6390
Bankrotník Svazek: 5 Strana: 0942
Bankrotník, a, m., der Bankrottirer. Šm.
6391
Banky Svazek: 5 Strana: 0942
Banky, banek, pl., f., das Banket. Slov. Bern.
6392
Banky ta Svazek: 8 Strana: 0010
Banky ta, y, ť. =
ptačí chléb, viburnum lantana, rostl.Brt
. D. II. 508.
6393
Bankýř Svazek: 1 Strana: 0046
Bankýř, vz Bankéř.
6394
Bankyta Svazek: 5 Strana: 0942
Bankyta, y, f. =
kalina, viburnum lan- tana. Slb. 489.
6395
Bannosť Svazek: 8 Strana: 0010
Bannosť. Čes. 1. V. 178. Vz Banosť (3. dod.).
6396
Bano Svazek: 5 Strana: 0942
Bano, a, n.
= chvojčina, frica, das Heide- kraut. Slb. 383.
B. =
vřes,
břes, chamajda, erica, die Heide. Sl. les. Vz Rstp. 992.
6397
Baňo Svazek: 5 Strana: 0942
Baňo, a, n. =
banka, hrnec? Holianské pastocha má hodnýho lenocha ; navařil mo baňo moch, na, lenocho, naper břoch, hejno, naper břoch. Sš. P. 555.
6398
Báno Svazek: 8 Strana: 0010
Báno =
ba ano. Oestr. Mon. (Böhm.). I. 494.
6399
Báno Svazek: 9 Strana: 0269
Báno. Do rána bieleho. R. rob, večer hop! R. sa smial, večer plače. R. učí se sladko. Slov. Zát. Př. 353—354. Lepšia r. hodina než na večer tri. Ib. 164a.
6400
Báno mi Svazek: 5 Strana: 0942
Báno mi =
žel mi. Báno mi je, báno, čerkati ostrožkami. Na Slov. Báno mi je, báno, nebol šuhaj dávno. Sb. sl. ps. II. 1. 85.
6401
Baňok Svazek: 10 Strana: 0555
Baňok, u, m. =
baňatý hrnec. Val. Čes. 1. XIV. 46.
6402
Baňory Svazek: 8 Strana: 0010
Baňory =
baňaté rukávy. Mor. Nár. list, 1896. č. 107. Feuill.
6403
Bánosť Svazek: 5 Strana: 0942
Bánosť, i, f. =
lítos
ť, das Leid. Nech nemají za bánosť. Slov. Ssk., Ntr. IV. 348.
6404
Banosť Svazek: 8 Strana: 0010
Banosť. Nerač mať za, b., že ruším. Phľd. 1895. 40.
6405
Banosť Svazek: 9 Strana: 0269
Banosť, i, f. = maturitas. Ž. pod. CXVIII. 147.
6406
Banostajček Svazek: 9 Strana: 0269
Banostajček, čka, m. =
hranostaj. Zát. Př. 292b.
6407
Banoš Svazek: 10 Strana: 0555
Banoš, e, m. = oráčiny i lúky u B. Bystrice. Mus. slov. VII. 42.
6408
Bánošičko Svazek: 9 Strana: 0269
Bánošičko, a, n. =
časné ráno. Mus. ol. 1898. 59.
6409
Baňotka Svazek: 8 Strana: 0010
Baňotka, y, ť.
= kaňot (3. dod.).
6410
Baňousy Svazek: 5 Strana: 0942
Baňousy, pl., m., z pavousy, der Knebel- bart. Č.
6411
Banov Svazek: 5 Strana: 0942
Banov, a, m. (od Bana, Pal. Rdh. I. 133.), Banow, městečko u Uher. Brodu. PL. Vz S.
N
.
6412
Baňov Svazek: 5 Strana: 0942
Baňov, -a, m., samota u Sedlčan, ves u Votic. Žer. Záp. I. 111., 212., Sdl. Hr. IV. 368.
6413
Bánova Svazek: 9 Strana: 0008
Bánova, pl., n. = jméno trati. Pck. Hol. 144.
6414
Bánovák Svazek: 9 Strana: 0269
Bánovák, u, m. =
veliký hrnec. Táborsko. Kub. 156.
6415
Banovati Svazek: 5 Strana: 0942
Banovati =
litovati, želeti, pykati, be- dauern, bereuen, slov. a mor. z mad. Brt., Vck., Kld. I. 51., Sl. ps., Rr. Sb., Šd., Džl. —
abs. Nevydávejte mia na druhú dědinu: keď mia tam vydáte, b. budete; Počkaj, děvče, budeš b., nechtělos mně oken otvá- rať; ani oken ani vrat, ani se mnú hovárať. Sš. P. 495., 627, Veď já nebanujem, že tvoja nebudem, ale jen banujem, jako ťa zabud- nem. Sl. sp. 11. Či ty, milá, nebanuješ, keď mňa viacej nepočuješ hor dědinou zpievá- vati, ani k tebe chodievati?; Janíčok, Ja- níčok, voňavý ladníčok, kdo ťa bude voňať, nebude banovať. Koll. Zp. I. 60., 148. —
čeho. Nic toho nebanuj; Vždycky jsem té chvíle banovala. U Frýšt. Džl. Včilej enom banuju starodávního času. Brt. P. 78. Ani tak nemele ve mlýně odrážka, jako mé sr- denko banuje šohajka. Sš. P. 795. —
za čím =
toužiti, sich sehnen. Jedon mä odišiel, druhý sa zjavuje; ale moje srdce za prv- šim banuje. Mt. S. I. 13. Banuj, dievča, banuj, ej máš za čím b. Slov. Nebanuj za Nemcom, najdeš ho za chlievcom; Ani sa nebudem na krátce milovat, mala by, šuhajko, za tebou banovať. Koll. Zp. I. 41., 68. —
čeho proč. Nebanujte ničeho pro minářské. Hrb. (Hk.).
6416
Bánovce Svazek: 5 Strana: 0943
Bánovce, městečko v Uhřích. Phld. V. 182., Hdk. C. 376.
6417
Bánovce Svazek: 8 Strana: 0010
Bánovce, míst. j m. v Trenčínsku. Phľd. XII. 154.
6418
Bánovček Svazek: 8 Strana: 0010
Bánovček, míst. jm. na Slov. Phľd. XII. 653.
6419
Baňovice Svazek: 5 Strana: 0943
Baňovice, dle Budějovice, ves v Dačicku na Mor.
6420
Bánovina Svazek: 5 Strana: 0943
Bánovina, y, f., das Banat (ein vom Ban verwaltetes Land). Rk.
6421
Bánovitě Svazek: 5 Strana: 0943
Bánovitě, bäuchig, rund. Strop b. kle- nutý. Us.
6422
Báňovitý Svazek: 1 Strana: 0046
Báňovitý. B. nádoba, Reš., bäuchig, rund.
6423
Bánovitý Svazek: 5 Strana: 0943
Bánovitý. B. rostliny, ericeae : jochovec, libavka, bahenka, kysloun, vřes, bano. Vz Rstp. 987., 989. B. klenutí. Vlšk. 25.
6424
Báňovitý Svazek: 5 Strana: 0943
Báňovitý. Přidej: Kuppel-. B. klenutí, das Kuppelgewölbe. Bc, Pcl. 50.
6425
Bánovky Svazek: 10 Strana: 0009
Bánovk
y, pl., f., hora u Růžomberka. Sb. čes. 280.
6426
Bánovo Svazek: 9 Strana: 0424
Bánovo, a, n., vrch u Tiso
vce. Sbor. slov. III. 125.
6427
Bánovský Svazek: 5 Strana: 0943
Bánovský Jiří, rektor, †1561. Vz Jg. H
. 1. 532., Jir. Kuk. I. 46.
6428
Báňový Svazek: 5 Strana: 0943
Báňový, Schacht-. B. pícka. Šm.
6429
Báňský Svazek: 1 Strana: 0046
Báňský, na Slov. a to lépe: báňský vz -ský. B. úřad, město, výtěžky. Nz. Vz Báně. Berg-. B. Bystřice, Neusohl, Neosolium, v sev. Uhřích.
6430
Banský Svazek: 5 Strana: 0943
Banský. B. hranice. Zer. Záp. I. 65. B. ze Dřenic. Sdl. Hr. II. 58.
6431
Baňský Svazek: 5 Strana: 0943
Baňský. Přidej: B. plyn (uhlovodík lehký, větry třaskavé, plyn bahnatý), das Sumpf- gas, schlagende Wetter. Sl. les., NA. IV. 151., Kk. Fys. 68., inženýr, hejtmanství, bratrstvo (Bruderlade), Zpr. arch., lesina, der Montanforst, velkostatek, Montandomaine, dříví (pančavy), das Grubenholz. Sl. les. Kremnice, staré baňské čili rudní město. Koll. IV. 124.
6432
Baňský Svazek: 10 Strana: 0555
Baňský. B. Bystrice na Slov. Vz její dě- jiny v Mus. slov. VII. 40. nn.
6433
Baňství Svazek: 1 Strana: 0046
Baňství, n. Markscheidekunst. Rk.
6434
Banštiák Svazek: 5 Strana: 0943
Banštiák, u, m.
=
trhací prach. Slov. Němc. IV. 444. —
B. =
tanystra. U Brezna na Slov. Dbš., Rr. Sb.
6435
Bantál Svazek: 9 Strana: 0269
Bantál, u, m. =
ozdoba hlavy (kotúč n
a věnci). Ty r-ly bývaly inačí. Mor. Čes. 1. 1898. 233, Šeb. 288. —
B. =
randál, křik, hádka. Již. Mor. Šeb. 288.
6436
Bantamka Svazek: 5 Strana: 0943
Bantamka, y, f., das Bantamhuhn. Šp.
6437
Bantion Svazek: 9 Strana: 0269
Bantion =
výpalné. Vz předcház. Rancí.
6438
Bantíř Svazek: 5 Strana: 0943
Bantíř, e, m. =
noční tulák, ein Nacht- schwärmer. Laš. Brt. D. 199.
6439
Bantor Svazek: 9 Strana: 0008
Bantor, u, m. =
vypasené břicho, bandor. Na Hané. Lisic.
6440
Bantovać Svazek: 9 Strana: 0008
Bantovać =
bouchati, hlomoziti. Lor. 70.
6441
Bantovať Svazek: 10 Strana: 0555
Bantovať = ubližovati někomu, znepokojo- vati někoho Slov. Phľd. XXII. 756.
6442
Bantovať po Svazek: 7 Strana: 1190
Bantovať po hůře =
šťabarcovať. Mor. Vhl.
6443
Bantovati Svazek: 5 Strana: 0943
Bantovati = prohlížeti, durchsuchen, mu- stern.—
co, koho. Mor. Vck., Sd. —
komu kde. Bantoval mu
v kapsách. Na již. Mor. Šd. Co mně zde v mojich věcech bantuješ? Ib. Šd. —
se =
toulati se, zaháleti, popí- jeti. Slez. Šd.
6444
Bantovati Svazek: 10 Strana: 0010
Bantovati =
působiti. Už teu jed v něm b-val. Val Nár. sbor. VIII. 99.
6445
Bantschner Svazek: 5 Strana: 0943
Bantschner, a, m. B. Ez. 1680. Jg. H. 1. 532.
6446
Banudka Svazek: 9 Strana: 0269
Banudka, y, f. =
sedmikrása. Slez. Věst. op 1896. 16.
6447
Baňulatý Svazek: 7 Strana: 1190
Baňulatý nos. Kos.
6448
Baňur Svazek: 5 Strana: 0943
Baňur, u, m. =
hrnec na smetanu. Vz Hrnec. Us. u Klimkovic na Mor. Brt.
6449
Baňura Svazek: 5 Strana: 0943
Baňura, y, f., marsdenia, die Marsdenie. B. barvířská, m. tinctoria, přímá, m. erecta. Vz Rstp. 1043., Odb. path. III.
757.
6450
Banyana Svazek: 5 Strana: 0943
Banyana, y, f. =
pipal, rostl. Vz Rstp. 1370.
6451
Baobab Svazek: 5 Strana: 0943
Baobab, u, m. =
chlebovník, adansonia digitata, der Affenbrodbaum. Zl. klasy. 1855., Čl., Rjšk.
6452
Baorátka Svazek: 5 Strana: 0943
Baorátka, y, f., květina. V mor. Pod- luží. Brt. L. N. II. 20.
6453
Baptisál Svazek: 8 Strana: 0010
Baptisál, u, m. = kniha, do které se novo- křtěnci zapisovali. Wtr. Živ. c. 613.
6454
Baptistář Svazek: 10 Strana: 0555
Baptistář, e, m. = baptisterium (kniha). Nejed. 16. 22.
6455
Baptisté Svazek: 5 Strana: 0943
Baptisté, sekta křesťanská. Vz S. N.
6456
Baptisteri-um Svazek: 5 Strana: 0943
Baptisteri-um, a, n. =
křestní kaple. Šmb. S. I. 457.
6457
Bár Svazek: 1 Strana: 0046
Bár = třeba, byť i, aby i; aneb; kéž, kéžby. Na Slov.
-bář. Přípona jmen podst.: řezbář. V již. Čechách: řezbař (-bař). Kts.
6458
Bar Svazek: 5 Strana: 0943
Bar. Přidej:
kdy by i, ačkoli, třeba. Loos, Ssk. a Bern. píší
bár.
Ve spojení se vztaž- nými náměstkami a příslovci rovná se če- skému: leč, leda. Bar je hodný, přeca ho nemajú rádi; Bar pod lavkú přenocuje. V Po- dluží na Mor. Brt. Bar je bohatá, přeca ju nechcu; Nech křičá bar všeci; Nuž bar (tedy třebas, přisvědčuje). Brt. D. 170. Bár si z múdra vedu. Sš. P. 547. Bar ty na mne pozabudneš, Boskej pomsty ty neujdeš. Koll. Zp. I. 75. Bar bych ťa, šohajku, nebyla po- znala. Brt. P. 17. Bar kerý, bar kdo = ledakdo; bar kde = ledakde. Mor. Brt. D. 170. Človek rozhnevaný ctnej pravdy ne- uzná, bar by mu ju pred očima vyvázal z uzla. Na Slov. Tč. Sak ty tam, Janičku, svej maménky nemáš. Bar nemám maměnky. Ale mám Aničku. Sš. P. 573.
6459
Bar Svazek: 10 Strana: 0555
Bar =
ačkoli, třebas; kéž. Vz Brt. SI. 12.
6460
Bar kedy Svazek: 5 Strana: 0945
Bar kedy =
leckdy. Na mor. Slovácku. Hrb.
6461
Bára Svazek: 1 Strana: 0046
Bára, vz Barbor
a.
6462
Bara Svazek: 5 Strana: 0943
Bara, y, f., také pl. bary =
bařina, mo- čál, bahno, der Morast, Sumpf. Mor. Bkř., Vck. —
B. = Barbora. Ssk.
6463
Bará Svazek: 5 Strana: 0943
Bará Jos., nar. v Praze 1833. Vz
Šb. H. l. vyd. 228.
6464
Bára Svazek: 5 Strana: 0943
Bára, y, f. = Barbora. —
B. =
basa.
6465
Bára Svazek: 7 Strana: 1190
Bára, y, m.,
vz Bartoloměj.
6466
Bára Svazek: 8 Strana: 0010
Bára, y, ť., z Barbora, dissimilací. List, til. 1893. 465.
6467
Bara Svazek: 10 Strana: 0010
Bara, y, f. =
peřina. V zloděj.
řeči. Čes. 1. XI. 140
6468
Baraban Svazek: 7 Strana: 1190
Baraban, u, m. = buben (rus.) Pohl.
6469
Barabaš Svazek: 5 Strana: 0943
Barabaš, e, m., samota u Březnice.
6470
Barabáška Svazek: 8 Strana: 0010
Barabáška, y, ť., stráň u Krče, N ár. list. 1896. č. 107.
6471
Barabášky Svazek: 10 Strana: 0555
Barabášky = konopí seté na sv. Bara- báše. Haná. Čes 1. XIV. 439.
6472
Barabina Svazek: 1 Strana: 0046
Barabina, y, f. = barák. V Krk
onoších.
6473
Barabuš Svazek: 7 Strana: 1190
Barabuš, e, m. =
bubák. V Krkonoš. Obz. 1886. 132. Cf. Bubuš (2. dod.).
6474
Baracká mýť Svazek: 9 Strana: 0008
Baracká mýť, vrch u Rokycan. Plz. 14.
6475
Barácký Svazek: 5 Strana: 0943
Barácký =
kdo bydlí v baráku. Byl u nás b. strýc. U Kr. Hrad. Kšť.
6476
Baráček Svazek: 8 Strana: 0010
Baráček, demin. slova Barák.
6477
Baráčisko Svazek: 10 Strana: 0010
Baráčisk
o, a, n. -
malý barák (opovrž livě)
. Kmk.
6478
Baračka Svazek: 8 Strana: 0010
Baračka, v, f., míst. jm. na Slov. Phľd. XII. 77.
6479
Baráčník Svazek: 1 Strana: 0046
Baráčník, a, m., chalupník, der Häusler. —
Baráčnice, e, f.
6480
Baráčník Svazek: 5 Strana: 0943
Baráčník. Za
chalupník přidej: mající domek, chalupu bez polí, der Kleinhäusler, Köthner. Vz Chalupník.
6481
Baradlo Svazek: 5 Strana: 0943
Baradlo, a, n., také v pl.
baradla, ve- liká jeskyně na Slov. u vsi Aggteleku. Pokor. I. 131.
6482
Barachba Svazek: 5 Strana: 0943
Barachba, y, f., die Tändelei. Slov.
6483
Barachovec Svazek: 7 Strana: 1190
Barachovec, vce, m. = rybník v Písecku.
6484
Barachovec Svazek: 9 Strana: 0008
Barachovec, vce, m., ryba. Pis. 20
6485
Baracht Svazek: 5 Strana: 0943
Baracht, u, m., das Geplauder, Geschwätz. Rk.
6486
Baracht Svazek: 7 Strana: 1190
Baracht. Ty písně (o koledě) bývají marné b-ty. Zbrt. 264.
6487
Barachta Svazek: 10 Strana: 0010
Barachta, y, f. Téch baracht nikdo za evangelium držeti nebude (tlachů)
. Fel. 11.
6488
Barák Svazek: 1 Strana: 0046
Barák, u, m. Cf. arab. barak = stan. Jg. Vz Mz. 104. V Krkon.: barabina. B. =
chatrč, chalupa, bouda, die Barake, Hütte. Má b. na spadnutí. Us. — B.,
bouda pro vojáky. Jg., Sych. — B. =
ovčín. Na Mor.
6489
Barák Svazek: 5 Strana: 0943
Barák. Přidej : —
B. =
palanda v chlévě, kde čeleď spává, moráně. Jak se ti spalo na baráku? U Kr. Hrad. Kšť. Táhni na b. V Kunvald. Msk. —
B , der Windschauer (uhl.). Sl. les. —
B., mlýn u Nepomuk. PL. —
B. Jos., žurnalista, 1833.—1883. Vz Tf. H. I. 3. vyd. 129., S. N.
6490
Barák Svazek: 8 Strana: 0010
Barák, a, m., os. jm. z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14. — B., u, m., fr. baraque = tyč, žerď, tedy b. = chýše ze žerdí n. prken sbitá. Cern. Př. 48. — B. =
veverčí hnízdo. Záp. Mor. Brt, D
. II. 292.
6491
Barák Svazek: 9 Strana: 0008
Barák. O pův
odu vz Čes. 1. VIII. 8. —
B. = malá podsíňka přede dveřmi. Záp. Mor. Čes 1. VIII. 397. —
B. =
veverčí hnízdo. Záp. Mor. Brt. D. II. 292.
6492
Barák Svazek: 9 Strana: 0425
Barák Jos. Sr. Flš. Písm. 618.
6493
Barák Svazek: 10 Strana: 0010
Barák (chatrný). Je to pod tři stoky, má to střechu až na zem; potřeboval by rodičů (opravy). Ml. Bolesl. Čes. l. XIII. 178.
6494
Barakán Svazek: 8 Strana: 0010
Barakán, u, m. =
látka oděvní. XV. stol. Wtr. Krj. I. 115.
6495
Barákový Svazek: 5 Strana: 0943
Barákový, Baracken-. B. nemocnice, Nz. lk., ležení. Čsk.
6496
Barakša Svazek: 8 Strana: 0010
Barakša, e, ť., obec v Tekové. Phľd. XII. 341.
6497
Baralad Svazek: 8 Strana: 0010
Baralad, a, m., obec v Požúně. Phľd. XII. 341.
6498
Baran Svazek: 1 Strana: 0046
Baran = beran. Na Mor. a Slov.
6499
Baran Svazek: 5 Strana: 0943
Baran, a, m. =
beran. Mor. —
B , u, m. =
druh jablek. Mor. Brt. —
B. =
že-
le
zný se
káč na zemáky. Val. Brt. —
B., a, m., kněz. Vz Jir. Ruk. 46.
6500
Baran Svazek: 8 Strana: 0010
Baran, a,
Baránek, nka, m., os. jm. z Bar- toloměj. Kbrl. Sp. 14. — B., Widder; Vy- hnaľi barana za dvůr, aby ho psi nepotrhali. Mor. Ces. 1. V. 417.
6501
Baran Svazek: 10 Strana: 0010
Baran, a, m. = řetězem svázaná a v zadu k saním přivázaná
hromada dříví, aby rych- losť saní při svážce byla mírněna Val. Ces. 1. XII. 46.
6502
Baraň Svazek: 10 Strana: 0555
Baraň, ě, f., hora v Těšínsku. Slám. Put. 358.
6503
Baraňa Svazek: 5 Strana: 0943
Baraňa, dle Káča =
kopec na hranici uherskomor.-slezské, kde tancula tančí o sv. Janě v noci a koho potká, s sebou béře. Tč.
6504
Baraňák Svazek: 5 Strana: 0943
Baraňák, u, m.
, druh hroznů. Slov. Plk.
6506
Baraňay Svazek: 5 Strana: 0943
Baraňay Mat., kněz a spis. Vz Jir. Ruk
. I. 46.
6507
Baranča Svazek: 5 Strana: 0943
Baranča, ete, n., das Lamm. Slov. Ssk
.
6508
Baranček Svazek: 7 Strana: 1190
Baranček =
beránek. Slov. Šd.
6509
Barančiar Svazek: 5 Strana: 0943
Barančiar, a, m
., der Lammhirt. Slov. Ssk.
6510
Barančiatko Svazek: 5 Strana: 0943
Barančiatko, a, n. =
baranča. Slov. Ssk.
6511
Barančica Svazek: 5 Strana: 0943
Barančica, e, f. =
beranice, die Pelz- mütze. A na hlavu si ztiahni b-cu. Slov. Dbš. Sl. pov. I. 241. Zatlačil si b-cu na čelo. Phld. V. 113., Mor. —
B., das Lamm- fell. Slov. Ssk.
6512
Barančica Svazek: 10 Strana: 0555
Barančica, e, f. =
čapka z beraní kůže. Slov. Mus. slov. IV. 50.
6513
Barančina Svazek: 5 Strana: 0943
Barančina, y, f., das Lammfell. B-nu teplú na kožíšek. Kol. ván. 73. Bílé kožichy s černou b-nou u krku a rukou. V Podl. na Mor. Brt. L. N. II. 25.
6514
Barančinový Svazek: 9 Strana: 0008
Barančinový. B. čepice. Slov. Phľd. 1898. 117.
6515
Baranducování Svazek: 8 Strana: 0010
Baranducování, n. = dělání: baran duc. Vz Ducnouti. Mor. Nár. list. 1896. č. 161. odp. ťeuill.
6516
Baranec Svazek: 5 Strana: 0943
Baranec, nce, m. =
beran. Slov. Ssk. Peče nám hospodyň b-ca, b-ca pěkného
, tlustého, našla ho za plotem zdechlého. Sš. P. 555.
— B., der Bergwerkshund. Slov. Ssk. —
B., rostl. Papratka b. (beranec), aspidium baromec, rostl. Vz Rstp. 1785.
6517
Baranec Svazek: 10 Strana: 0010
Baranec, nce, m, hora u Růžomberka na Slov. Sbor. čes. 280.
6518
Barani Svazek: 5 Strana: 0944
Barani Dan., †1802. Vz Jg. H. 1. 532., Jir. Ruk. I. 46.
6519
Baraní Svazek: 8 Strana: 0010
Baraní. B. rožky, vz Vranec (3. dod.). —
B. vajco, baranica, semeno ocúnu. Brt. 1). 501. Cť. Tanečnice (houba. 3. dod.), Vajco (8. dod.).
6520
Baráni Svazek: 9 Strana: 0425
Baráni Daniel, slov. veršovec. Vz Vlč. Lit. II. 284
6521
Baranica Svazek: 8 Strana: 0010
Baranica, vz Baraní (3. dod.), Tanečnice (3. dod.) — B. (Zlín.),
hromadnice (Březová), h
romaždilky (Brumov), agaricus congregatus, houba. Brt. I). II. 511.
6522
Baranica Svazek: 9 Strana: 0008
Baranica, e, f. =
beranice. Má v- b-ci (o podnapilém). Us. Šeb. 220.
6523
Baranice Svazek: 5 Strana: 0944
Baranice, e, f. =
beranice. Mor. —
B. =
drobné, žluté houby. Na Zlínsku. Brt.
B. — ocún, někde
kyjanka (houba). Val. Vck.
6524
Baranie Svazek: 10 Strana: 0555
Baranie maso =
skopové. Mus slov. IV. 49.
6525
Baranina Svazek: 5 Strana: 0944
Baranina, y, f. =
beranina, skopovina. Slov. Nevěsty sa radia, čo mu jésti dadia: jedna b-nu, druhá husacinu. Koll. Zp. I
. 252. Nebude z vlka b. Sb. sl. ps. I. 129.
6526
Baranina Svazek: 10 Strana: 0010
Baranina, y, f. =
hloupost. Vyvedl b nu. Val. Čes. 1. XII. 130.
6527
Baraninka Svazek: 5 Strana: 0944
Baraninka, y, f. =
baranina. Podávám vám b-nu. Phld. III. 2. 145.
6528
Baraniť Svazek: 7 Strana: 1190
Baraniť na koho = stále do něho mlu- viti, bučeti. Val. Slavč. 40. Cf. Beraniti.
6529
Baranit Svazek: 8 Strana: 0010
Baranit co na kotu =
loudit i. Jicko. Brt. D
. II. 292.
6530
Baraniti Svazek: 5 Strana: 0944
Baraniti =
blázniti. U Brušperku. Mtl. —
B. =
někomu něco vysvětlovati. Vz Na- baraniti. B. do někoho. Mor. Vck.
— B.
v čem =
rýpati se. Val. Brt. D. 199.
6531
Baranitý Svazek: 5 Strana: 0944
Baranitý =
beranitý, dumm. U Olom. Sd.
6532
Barankář Svazek: 7 Strana: 1190
Barankář, e, m. =
obchodník s ovcemi, jehňaty, berany, Schafhändler. Val. Vck.
6533
Baránkovať se Svazek: 7 Strana: 1190
Baránkovať se = na obloze dělají
se beránky (druh oblak) Slez. Šd.
6534
Baránkovat se Svazek: 8 Strana: 0010
Baránkovat se. Baránkuje se = na obloze dělají se beránky. Brt, I). II. 292.
6535
Baranorožok Svazek: 5 Strana: 0944
Baranorožok, žka, m., das Muffelthier. Slov. Ssk.
6536
Baranovec Svazek: 9 Strana: 0425
Baranovec, vce, m., osada v Pol. Ostravy. Věst. op. 1895. 10.
6537
Baraňský Svazek: 8 Strana: 0010
Baraňský, přítok Černé ve Frýdecku. Vest, opav. 1893. 6.
6538
Barany Svazek: 5 Strana: 0944
Barany, dle Dolany, les u Místka. PL.
6539
Baraný Svazek: 5 Strana: 0944
Baraný =
beraní. Slov. Ej ženo, Parom ti do duše, ved si ty sprostá ako b. roh. Dbš. Sl. pov. II• 62.
6540
Baráŕník Svazek: 8 Strana: 0010
Baráŕník, jinak:
zahradník, záhon ík, domkář, podruh, hryzoplot. NZ. III. 144., 512.
6541
Bárati Svazek: 5 Strana: 0944
Bárati = bořiti. Slov. —
co kdy.
V zime ľad nikdy nebáraj. Zátur. Nápr. 114. —
se. Keď sa v zime oteplí, teda padne odmäk; ked odmäk zamrzne na poli tak, že sä noha nebára, to sä tiež volá srieň. Hdž. Čít. 156.
6542
Barátka Svazek: 5 Strana: 0944
Barátka, pl., n. =
barušky, berušky, vrbové kočičky. Slov. Rr. Sb.
6543
Barátka Svazek: 8 Strana: 0010
Barátka, vz Baniatka.
6544
Baratr-um Svazek: 10 Strana: 0010
Baratr-um, barat-um, a, n., název
pekla. Luc 41. 45.
6545
Baratto Svazek: 5 Strana: 0944
Baratto =
výměna zboží, Waarenumsatz, Waarentausch, kupecky. Kh.
6546
Barattový Svazek: 5 Strana: 0944
Barattový, Baratt-, Stich-. B
. (směnný) počet. Nz.
6547
Baraž Svazek: 5 Strana: 0944
Baraž, e, m.
B-ži, elapidae, Giftnattern. Brm. III. 413.
6548
Baraž Svazek: 8 Strana: 0010
Baraž, jedovatý had. Známe 160 druhu baražu. Vz'ott, Vlil. 478., X. 712.
6549
Barba Svazek: 1 Strana: 0046
Barba = barva. Výb. I.
6550
Barba Svazek: 5 Strana: 0944
Barba. Přidej: 1075. 22.
6551
Barbadosový Svazek: 5 Strana: 0944
Barbadosový krem, Barbadoscr?me. Šp.
6552
Barbadský Svazek: 5 Strana: 0944
Barbadský bavlník v Záp. Indii a Již. Americe rostoucí. Balda.
6553
Barbakán Svazek: 5 Strana: 0944
Barbakán, u, m
., der Barbakan, ein Vor- werk. Čsk.
6554
Barbar Svazek: 1 Strana: 0046
Barbar, a, m. z řec.
???????? — cizí, cizozemec. — 2. Nevzdělaný; někdy
i ukrutný člověk, surovec. Jg. —
6555
Barbaráš Svazek: 5 Strana: 0944
Barbaráš, e, m.
= kdo hraje na basu, der Bassist. Slov. Hdk. C. 376.
6556
Barbarism-us Svazek: 1 Strana: 0046
Barbarism-
us, u, m.; chyba proti pra- vidlům jazyka, cizomluv. Jg.
6557
Barbarism-us Svazek: 5 Strana: 0944
Barbarism-us. Přidej;
barbaromluv, ci- zoslov, das Fremdwort;
cizomluvnosť, cizo- mluvství, cizoslovnosť, häufiges Anbringen von Fremdwörtern. Nz., Jg. Slovsn. 60. —
B. =
barbarství, die Barbarei. Mus. 1880.12.
6558
Barbarka Svazek: 5 Strana: 0944
Barbarka, y, f., die Barbarin.
6559
Barbarořečný Svazek: 10 Strana: 0010
Barbarořečný = c
izí řečí mluvící. Škd
. Od 120.
6560
Barbarsko Svazek: 5 Strana: 0944
Barbarsko, a, n., das Barbarenland. Šm.
6561
Barbarský Svazek: 1 Strana: 0046
Barbarský = cizí; nevzdělaný; ukrutný. Us., Tur. kron. — Barbarisch. Barbarsky
s někým zacházeti.
6562
Barbarství Svazek: 1 Strana: 0046
Barbarství, n. =
divokosť. Národ z b. vymaniti. — 2.
Nevzdělanosť. — 3.
Ukrutnosť. — 4.
Nelidský skutek. Nt. B. páchati, se do- pustiti. —
6563
Barbarstvo Svazek: 1 Strana: 0046
Barbarstvo, a, m., vz Barbarství.
6564
Barbarstvo Svazek: 5 Strana: 0944
Barbarstvo. Přidej :
B. = barbarové, die Barbaren.
6565
Barbařiti Svazek: 1 Strana: 0046
Barbařiti, ím, il, ení = barbarsky jednati. —
v čem. Ve vlastním jazyku. Č.
6566
Barbařiti Svazek: 7 Strana: 1190
Barbařiti. Tak i po stránce slohové jazyk náš se b-ří. Brt.
6567
Barbata Svazek: 8 Strana: 0010
Barbata, míst. jm. na Slov. Phľd. XII. 77.
6568
Barbera Svazek: 10 Strana: 0555
Barbera, vz Barborka rostl.
6569
Barbetty Svazek: 5 Strana: 0944
Barbetty, fr., die Pritsche; Brustwehr ohne Schiesscharten. NA. III. 145.
6570
Barbinek Svazek: 8 Strana: 0010
Barbinek, nku, m. =
barvínek. Phľd. 1895. 18.
6571
Barbír Svazek: 1 Strana: 0046
Barbír, a, m., v obecné mluvě: polbír, Z. fr. barbier a to z lat. barba. U starých Čechův: barviř, nyní: bradýř, holič. S. N.
6572
Barbírka Svazek: 7 Strana: 1190
Barbírka, y, f. = žena barbírova. Wtr Obr. I. 94.
6573
Barbiton Svazek: 1 Strana: 0047
Barbiton, u, m., řecký hudební nástroj.
Jg.
6574
Barbiturový Svazek: 7 Strana: 1190
Barbiturový. B. kyselina. Vz Rm. 1. 591.
6575
Barbiturový. B Svazek: 10 Strana: 0010
Barbiturový. B
. kyselina. Vstnk. XI. 131.
6576
Barbor Svazek: 5 Strana: 0944
Barbor, a, m. B. Adam. Vz Blk. Kfsk. 1075.
6577
Barbora Svazek: 1 Strana: 0047
Barbora, y, f., Barborka, Bára, Barka, Baruška, Barunka, Bořena, Bořenka, y, f., z řec. = cizí. Proč chodiť k Barboře, když všecko na dvoře (nepotřebovati ničeho). Vz Blahobyt. Č. O sv. B—ře, sáně jsou na dvoře. Hrš. — 2. Barbora =
basa. Slov. — 3. Na barborku hráti
(míčem). Us. u Litom. — 4. Č
ubka u vozu. Na Mor. (Boč). — 5. P
ří-
střeší, z něhož k lázním n. na prádlo n. Do pivováru vodu váží; také stuDnice v pivo- vaře. Jg. — 6.
Prachovna na lodích. Bur. —
Barbořin, a, o.
6578
Barbora Svazek: 5 Strana: 0944
Barbora. Přidej: ad 1. Něm. Barbora. Vz S. N. Nač mám chodiť k Barboře, když mám všecko na dvoře. Němc. Je-li na sv. Barboru hodně sněhu, je příští rok hodně trávy. V Bystersku. Sn. Prší-li na sv. Bar- borku, budou příští rok roje na med bo- haty. Kld. O chrámu sv. Barbory v Kutné Hoře vz v KP. I. 158., 163, —
Barbora =
veliké hrbovaté prasecí střevo nadívané, ge- füllter Schweinsdarm. U Olom. Sd.
— B.
= veliký hever. Mor. Bkř. —
B. =
basa. Vz Barboráš. Mor. Bkř. —
B.,
bouda u ryb- níka. Vz Bašta.
6579
Barbora Svazek: 7 Strana: 1190
Barbora,
barborka = sušírna na vylu- štění semene ze šišek borových a
smrko- vých. Chdt. —
B., vz Klebetnice, Pušťák. —
B.
sv. Cf. Mách. 57. Chrám sv. B-ry v Kutné Hoře. Vz Ott. VI. 400. b. Na sv. B-ru co děv
čata dělají. Vz Mus. 1889. 350. Choditi s B-borkou: Na den sv. Barbory chodí děvčata dům od domu a rozdávají cukrová srdéčka od sv. panny B-ry. Ott. II. 300. B.,
Bacha, Bachna. Mus. 1889 164.
6580
Barbora Svazek: 8 Strana: 0010
Barbora. Na den sv. B-y utrhne se višňová letorůstka a dá se do vody; kvcte-li o štědrém večeru, bude brzo léto, pakli ne, bude léto hodně pozdě. Us. — B. n.
cigánka —
část vozu vzadu dole žebřiny spojující. Cf. Brt. D. II. 445. — B. = čásť tkadlc. stavu (z předu). 1b. 455.
6581
Barbora Svazek: 9 Strana: 0008
Barbora. Vz Chorv. 124.
6582
Barbora Svazek: 9 Strana: 0425
Barbora. Obchůzka se sv. B-rou. Vz Čes. 1. X. 126., 131.
6583
Barbora Svazek: 10 Strana: 0010
Barbora, y, f.: Barča, Barče, Barka, Ba- bouš, Běta, Betuš. B. vaří, Sáva chladí a Nikola jí (srbsky). B. mosty mostí. Judita hřeby ostří a Mikuláš přibíjí. (4. 5. a 6. pros. ). Ott. Kal. 1904. Popěvek: Barbora ze dvora ztratila bachora. Vz více ve Vyhl. II. 255. —
B. =
almara. V zloděj. řeči. —
B. (martin) =
veliké jelito. Slez. Vyhl. II 201
.
6584
Barbora Svazek: 10 Strana: 0555
Barbora. Slezské pranostiky vz ve Vlasť. I. 215. — Sv. B-ry zelí, vz Barborka rostl. —
B., y, f. Káča řekla Barce: Nechme toho
tance (t. j. po sv. Kateřině se již netancuje). Čes. 1. XV. 159.
6585
Barboráč Svazek: 5 Strana: 0944
Barboráč, e, m.
=
basista. Slov. Bern.
6586
Barborák Svazek: 10 Strana: 0555
Barborák, u, m., druh
brambor. Brt. Sl. 12.
6587
Barboráš Svazek: 5 Strana: 0944
Barboráš, e, m. =
barbaráš. Slov. Sldk. 91.
6588
Barborka Svazek: 5 Strana: 0944
Barborka, y, f., vz Barbora.
— B., bar- barea, die Winterkresse, rostl. B. obecná, b. vulgaris; tuhá, b. stricta. FB. 75., Kk. 214., Slb. 687, Rosc. 145., Čl. Kv. 292.—
Na barborkách, kopec, bývalé popraviště u Prahy. Krč. — Vz Bašta. —
B.
, mlýn u Svoliňovsi. —
B., Althütten, samota u Po- čátek. PL. —
B. =
přís
tře
ší n.
výstupek, z něhož k lázním nebo na prádlo voda se váží. Šp.
6589
Barborka Svazek: 7 Strana: 1190
Barborka, vz Barbora (dod ). —
B-ky zastupují ve Slezsku Lucku a
chodí po vsech večer před sv. Barborou. Vz Mách. 192.
— B. =
lesní káně. Šír. Pt. —
B. =
slunéčko, brouk. Mor. Brt. —
B., y. m.
B Ant. 1835. až 1891., prof. v Pardub., spis. Vz Ott. II. 300.
6590
Barborka Svazek: 8 Strana: 0010
Barborka =
basa. Vz Barbora, —
B. =
uzel, který vznikne, když se řetěz přetrhne v některém článku a přetržené články se pak spojí kouskem dřeva. Brt, D. II
. 292.
6591
Barborka Svazek: 9 Strana: 0008
Barborka, y, f. Obchůzka s B-kou. Čes. 1. VIL 81., IX. 458., 336.
B. = samota na Slansku, Slan. 30., 79., 93.; vrch u Blo- vic. Plz. 11. — B. =
káně lesní. Šír. 1. 36.
6592
Barborka Svazek: 10 Strana: 0010
Barborka, y, f. Má-li sv. B
. bílý fěrtoch (sníh), bude hodně trávy. Hlavn. 65
. B-ky chodily večer před sv. Barborou. Slez. Vz Vyhl. II. 7.
6593
Barborka Svazek: 10 Strana: 0555
Barborka, y, f.
B. obecná, barbarea vul- garis: barbera, barbora, sv. Barbory zelí, kozí vymeno, rostl. Vz Čes. 1. XIV. 373.
B. drobná, vz Hulevník (rostl. ). —
Chodění Barborek v den sv. Barbory. Vz Vlasť. I. 140. — Sv.
B. vyhání dříví ze dvorka (pá- lením ho ubývá). Us.
6594
Barborkolistý Svazek: 10 Strana: 0555
Barborkolistý starček, senecio barba- reaefolius, rostl. Vz Ott. XXII. 855.
6595
Barborkový Svazek: 9 Strana: 0008
Barborkový. Vz Krytorypec.
6596
BarBorový Svazek: 9 Strana: 0008
BarBorový. B. koření, čimerka, reveň. Slez. Čes. 1. VIL 127.
6597
Barbořák Svazek: 5 Strana: 0944
Barbořák, a, m
., os. jm. na Vsacku. Vck.
6598
Barbořička Svazek: 7 Strana: 1190
Barbořička, y, f., demin. Barbora.
6599
Barbořin Svazek: 5 Strana: 0944
Barbořin, a, o
, der Barbora gehörig. Us.
6600
Barbošit koho Svazek: 8 Strana: 0010
Barbošit koho =
plašit, strašit. Myjava. Plťd. 1895. 444.
6601
Barburka Svazek: 9 Strana: 0425
Barburka, y. f. = polní trať u Bavorova v prus. Slez. Čes. 1. X. 193.
6602
Bárby Svazek: 5 Strana: 0944
Bárby, wenn nur, wenn doch. Slov. Loos.
6603
Barcal Svazek: 5 Strana: 0944
Barcal, u, m. = buchta z hněteného těsta, naplněná mákem nebo ovocem. U Bla- níka. Nl. —
B., os. jm.
6604
Barcarola Svazek: 7 Strana: 1190
Barcarola, y, f., vz Barkarola (dod). Obz. 1888. 136, Nár. listy.
6605
Barcelona Svazek: 1 Strana: 0047
Barcelona, y, f., mě. v Španělích. —
Barceloňan, a, m. —
Barcelonský. —
6606
Bárci Svazek: 1 Strana: 0047
Bárci. V obec. mluvě m.: ba arci.
6607
Barci Svazek: 5 Strana: 0944
Barci =
ba arci. Us. Tč.
6608
Barciklata, pl., n Svazek: 10 Strana: 0010
Barciklata, pl
., n
. =
vejce. V zloděj. řeči.
6609
Bárciť Svazek: 8 Strana: 0010
Bárciť =
ba arciť. Světz. 1894. 826.
6610
Barciže Svazek: 10 Strana: 0556
Barciže =
ovšem. Sr. Bárci. Litom. 37.
6611
Barco Svazek: 9 Strana: 0008
Barco,
barsco =
cokoli. Mor. Šeb 287.
6612
Barcoch Svazek: 5 Strana: 0944
Barcoch, u, m. =
háby,
peřiny, plénky a p., asi něm. Rumpelzeug. Mor. Vynes ty b-chy; Zanes ven vysušit ty b-chy z ko- lébky. Šd.
6613
Barcovati v něčem Svazek: 5 Strana: 0944
Barcovati v něčem =
probírati něco. Mor. Brt. D
. 199.
6614
Barča Svazek: 5 Strana: 0944
Barča, dle Káča = Barbora.
6615
Barčák Svazek: 5 Strana: 0944
Barčák, a, m., os. jm. na Vsacku. Vck.
6616
Barče Svazek: 9 Strana: 0008
Barče vedle Barča. Dšk. Vok. 10.
6617
Barčov Svazek: 5 Strana: 0944
Barčov, a, m., Bartschow, ves u Neustu- pova. PL., Sdl. Hr. IV. 368.
6618
Bard Svazek: 1 Strana: 0047
Bard, a, m., z něm., básník starého věku v jihozáp. Evropě, zpěvák. Jg. —
6619
Bard, u Svazek: 5 Strana: 0944
Bard, u
, m., das Schneidmesser. Slov. Ssk.
6620
Barda Svazek: 8 Strana: 0010
Barda, y, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6621
Bardáš Svazek: 9 Strana: 0008
Bardáš, e, m. = nadávka knížeti min- sterberg8kému Bartoloměji, vnuku krále Ji- řího. Vz Pal. Děj. V. 2. 259.
6622
Bardijov Svazek: 1 Strana: 0047
Bardijov, a, m., mě. Bartfeld, v Uhřích.
Jg.
6623
Bardijov Svazek: 5 Strana: 0944
Bardijov, a, m., míst. jm. Vz Tk. VI. 71. —73.
6624
Bardin Svazek: 5 Strana: 0944
Bardin, a, m., os. jm. Tk. V. 143.
6625
Bardo Svazek: 5 Strana: 0944
Bardo, a, n. =
brdo. Na Slov. Sl. ps. 310.
6626
Bardoněk Svazek: 8 Strana: 0010
Bardoněk, vz Bartoněk.
6627
Bardoun Svazek: 5 Strana: 0944
Bardoun, a, m., jm. lesa u Dalečína. Pk.
6628
Bardové Svazek: 7 Strana: 1190
Bardové. Vz Pal. Rdh. I. 435
6629
Bardství, n Svazek: 10 Strana: 0010
Bardství, n
. Napodobení b
. Lit
. I. 650. Sr. Bard.
6630
Bardún Svazek: 1 Strana: 0047
Bardún, u, m. Zastaralý, hudební nástroj. Mz. 104. Jiní myslí, že slovo toto znamená silnější struny téhož nástroje. Potáhneš-li na húslech jedněch strun výše, potáhnútiť je i bardunóv, ať by ze všech šel hlas řádný. Št. — Vz víc v Gl. 4.
6631
Bardún Svazek: 8 Strana: 0010
Bardún, vz Zbrt, Tan. 29.
6632
Bardybuc Svazek: 8 Strana: 0534
Bardybuc. Máš b. (bom) ? ptají se dítěte, udeřilo-li se padnuvši. Slez. Čes. 1. VI. 143.
6633
Bardybuc Svazek: 10 Strana: 0010
Bardybuc. Máš b. ? (tážou se dětí, upa- dly-li a udeřily-li se). Nebo máš bom? S ez. Vyhl. II. 230.
6634
Bardyš Svazek: 5 Strana: 0944
Bardyš, e, f. =
sudlice, bradatice, hala- partna, die Hellebarde. Čsk.
6635
Bardzo Svazek: 5 Strana: 0944
Bardzo =
ve
lmi. Slov. Ssk.
6636
Báre Svazek: 10 Strana: 0010
Báre, e, n. =
vepř. V zloděj. řeči. Čes. 1. XI. 140.
6637
Báreční Svazek: 1 Strana: 0047
Báreční = lodní, Barken-. Vz Bárka. B. provaz. V.
6638
Báreční Svazek: 5 Strana: 0944
Báreční, Barken-. Šm.
6639
Bárečník Svazek: 5 Strana: 0944
Bárečník, a, m., der Barkenschiffer. Rk.
6640
Barek Svazek: 5 Strana: 0944
Barek, rka, m., os. jm. Pal. Rdh. I. 117.
6641
Barek Svazek: 8 Strana: 0010
Barek, rka, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6642
Bareš Svazek: 5 Strana: 0944
Bareš, e, m. =
bar?ge, ein wollener, flor- artiger Stoff. Šp. Cf. Kram. Slov. 27. —
B., os. jm. Pal. Rdh. I. 117. B. Hládek ze Zasmrk. Arch. III. 190. — Tk. V. 79., Jg. H. I. 532. B. z Kamenice. Sdl. Hr. IV. 355.
6643
Bareš Svazek: 7 Strana: 1190
Bareš, e, m., z: Bartoloměj. Sdl. Hr. VII. 263, Mus. 1889 164., Wtr. Obr. I 81. —
B. Frant., nar. 1851, prof. v Ml. Bolesl., spis. Ott. II. 315.
6644
Bareš Svazek: 8 Strana: 0011
Bareš, rše, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14., 8., Čern. Př 27.
6645
Baret Svazek: 5 Strana: 0944
Baret = bire
t. Šd.
6646
Barevna Svazek: 1 Strana: 0047
Barevna, y, f. = barvírna. V.
6647
Barevna Svazek: 5 Strana: 0944
Barevna, y, f., samota u Kolína a u Měl- níka. PL. —
B. =
barvírna. Slov. Ssk.
6648
Barevna Svazek: 9 Strana: 0008
Barevna, y, f =
barvírna. 1510. Arch. XVII. 162.
6649
Barevňák Svazek: 10 Strana: 0010
Barevňák, a, m. =
barvíř. Mtc. 1902. 22.
6650
Barevně Svazek: 10 Strana: 0010
Barevně. Plátna b. tkaná. Nár. list. 1885
. č
. 107
.
6651
Barevní Svazek: 1 Strana: 0047
Barevní hůl (k barvě náležející). V.
6652
Barevnice Svazek: 5 Strana: 0944
Barevnice, e, f. =
skřínka na barvy, der Farbenkasten. Sl. les. —
B., die Fär- berin. Šm.
6653
Barevnický Svazek: 5 Strana: 0944
Barevnický, Färber-. Slov. Ssk.
6654
Barevnictví Svazek: 1 Strana: 0047
Barevnictví, n. D. Färberkunst.
6655
Barevnička Svazek: 5 Strana: 0944
Barevnička, y, f.
= paletta, die Palette, das Färbekästchen. B. malířská. Mírohorský, Posp.
6656
Barevník Svazek: 1 Strana: 0047
Barevník, a, m. = barviř. Troj.
6657
Barevník Svazek: 8 Strana: 0011
Barevník, u, m. =
válec, který se napájí barvou, černí. Nár. list. 1894. č. 88. odp. feuill.
6658
Barevník Svazek: 8 Strana: 0534
Barevník, a, m., amphichroum, brouk. B. žlábkovaný, a. canaliculatum. Vz Klim. 252.
6659
Barevnolistnatý Svazek: 5 Strana: 0945
Barevnolistnatý. B. rostliny. Dlj.
6660
Barevnost Svazek: 1 Strana: 0047
Barevnost', i, f. B. piva. Färbigkeit. Jg.
6661
Barevnost Svazek: 5 Strana: 0945
Barevnost. Vyrost mně kvíteček zamo- dralý všeliky b-sti, měla sem na něm dosti. Sš. P. 394.
6662
Barevnosť Svazek: 7 Strana: 1190
Barevnosť předmětů. Vz MS. 161.
6663
Barevný Svazek: 1 Strana: 0047
Barevný, färbig, jest nerost, který na prach roztlučen jsa barvu svou podržuje, jako kovy. Vys. — B. přítel (neupřímný). Č. B. vlasy, obočí (tmavé), pivo (oppos. bledé). — B. dříví, kotel, Färbe-, =
k barvení nále- žející. Reš., D.
6664
Barevný Svazek: 5 Strana: 0945
Barevný (ad 1.). B. nerost, idiochroma- tisches Mineral. Sl. les., Bř. N. 75. — ad. 2. B. zboží, Farbwaaren, Dch., mapa (kolorirte Mappe), Sl. les., okno, inkoust, Us., světlo, Mj., rozptylování světla, ZČ. III. 94., vy- obrazení. Mus. 1880. 378. Chtěli všecky živly na ně obořiti pod tím jménem barev- ným jakoby víry bránili. Bart. — ad 3. B. břečka, die Farbebrühe. Šp. — B. lidé = Mesticové a Mulattové.
6665
Barevný Svazek: 9 Strana: 0008
Barevný. Jen b. přítel hoví náruživostem druha svého. Šml. IV. 129.
6666
Barevný. XV Svazek: 10 Strana: 0010
Barevný. XV
. stol. Uč
. spol
. 1903. III
. 30.
6667
Barhany Svazek: 8 Strana: 0011
Barhany m. varhany,
v v
b. Dšk. Jihč. I. 24.
6668
Barchan Svazek: 1 Strana: 0047
Barchan (Barchent), barkan, u, m. T
ka- n
ina, jejíž osnova lněná, vetkáni bavlněné jest. Stran vpůvodu vz Mz. 105., Gl. 4. B. na podšívku, Šp., na haleny, na šaty. Kh. — 2.
V mincovnách železné náčiní, v které se stříbro vlévá. Od toho
„barchaník", který držel barchan (nálevku) k lití roubikův nebo cánův stříbrných. Vz Cány. Am. —
Barcha- nový. B. sukně.
6669
Barchan Svazek: 5 Strana: 0945
Barc
han. Přidej: ad 1. B. tkanina lněná s bavlnou smíchaná. Mus. 1884. 445. Bar- chany pobrali. Pč. 17., 27.
6670
Barchan Svazek: 7 Strana: 1190
Barchan. u, m. = slavnosť svatovítská v Jemnici. Kld. II. 11.
6671
Barchan Svazek: 8 Strana: 0011
Barchan =
přístroj k lití stříbrných cánů (prutů). Arch. XII. 454.
6672
Barchanec Svazek: 5 Strana: 0945
Barchanec, nce, m., os. jm. Vz Tf. Odp. 385., Sdl. Hr. II. 167.
6673
Barchanec Svazek: 7 Strana: 1190
Barchanec, nce, m.
= kabátec barcha- nový. Tk. VIII. 495.
6674
Barchanice Svazek: 9 Strana: 0008
Barchanice, e, f. =
barchanka (sukně). Seb. 172.
6675
Barchaník Svazek: 5 Strana: 0945
Barchaník, a, m. (vz Barchan), der Ein- gusshälter. —
B., der Barchentweber. Cf. Tk. II. 373., 381.
6676
Barchaník Svazek: 8 Strana: 0011
Barchaník =
kdo dělal barchan. B. tkal do lněné osnovy bavlněné niti;
barchentník tká také
pomeziny a látky kropenaté. Wtr. Krj. I. 115.
6677
Barchanka Svazek: 5 Strana: 0945
Barchanka, y, f., der Barchentrock. Rk.
6678
Barchanka Svazek: 8 Strana: 0011
Barchanka, y, f. =
barchanová sukně. Wtr. Krj. I. 396.
6679
Barchanový Svazek: 5 Strana: 0945
Barchanový, Barchent-. B. pytlík. Šp.
6680
Barchant Svazek: 1 Strana: 0047
Barchant, a, m. = pankhart, podvrženec. Na Mor.
6681
Barchent Svazek: 5 Strana: 0945
Barchent, u, m., vz Barchan. S. N.
6682
Barchentka Svazek: 10 Strana: 0556
Barchentka, y, f. =
sukně barchentová. Rais. Lid. 219.
6683
Barchentník Svazek: 8 Strana: 0011
Barchentník, vz předcház. Barchaník.
6684
Barchentový. B Svazek: 10 Strana: 0010
Barchentový. B
. bluza
. Nár
. list
. 1903
. č. 243. 15.
6685
Barches Svazek: 5 Strana: 0945
Barches, u, m. =
mace
k, tenký koláč z mouky a vody přesný, nekvašený, jaké pekou židé o velkonočních svátcích, Barches, ungesalzener Judenkuchen; u Kyjeva b. = koláč v podobe pletenky. Džl. B., israeli- tisches Sabbathbrod, Barches. Šp.,Rjšk., Sd.
6686
Barches Svazek: 8 Strana: 0011
Barches, u, m. =
placka ze za syrova strouhaných bramborů, krupice a mouky. ČT. Tkč.
6687
Barchet Svazek: 7 Strana: 1190
Barchet, u, m. =
barchan. Nár. listy.
6688
Barchetový Svazek: 10 Strana: 0010
Barchetový =
barchentový. Nár
. list
. 28. /11 1-97
.
6689
Barchov Svazek: 5 Strana: 0945
Barchov, ves u Nechanic. PL. Cf. Tk. II. 89., IV. 163., Sdl. Hr. I. 252., II. 275., IV. 184., Blk. Kfsk. 8., 410.
6690
Barchovec Svazek: 5 Strana: 0945
Barchovec, vce, m., os. jm. Tk. V. 79.
6691
Barchovice Svazek: 5 Strana: 0945
Barchovice, dle Budějovice, Barchowitz, ves u Kouřimě. PL.
6692
Barchovky Svazek: 5 Strana: 0945
Barchovky, Klein-Barchow, ves u Nov. Bydžova. PL.
6693
Bari-um Svazek: 5 Strana: 0945
Bari-um, a, n. =
merotík, das Barium, v lučbě. Nz. Vz Sfk. 175., Schd. II. 38., Šfk. P. 261., Rosc. 37.
6694
Baribal Svazek: 5 Strana: 0945
Baribal, a, m. =
černý medvěd, ursus americanus, der Baribal. Brm. I. 2. 195., Schd. H. 398.
6695
Baric Svazek: 10 Strana: 0010
Baric =
pařiti. Slov
. Sbor
. slov
. 1900. 180.
6696
Barický Svazek: 8 Strana: 0011
Barický. B. růže pro tlak vzdušný. Stč. P
. př. 86.
6697
Barikáda Svazek: 1 Strana: 0047
Barikáda, lépe barrikáda, y, f. Ulični taras, přepora, Rk., z fr. barre či barrique = sud. S. N.
6698
Barin Svazek: 5 Strana: 0945
Barin, a, m. =
bojarín, kdo se v boji vyznačil, rus. Phld. V. 314.
6699
Barinka Svazek: 10 Strana: 0556
Barinka, y, f., nějaká obuv. Slov. Čas. mus. V. 18.
6700
Barišky Svazek: 5 Strana: 0945
Barišky, pl., f. =
baburence. Slov. Ssk.
6701
Barjak Svazek: 5 Strana: 0945
Barjak, u, m. =
prapor, srb. A ty čo? Svet môj mladý! Ty svôj nezkalený zrak opri v túžbách posvätných na ten nezlomný b. Btt. Sp. 134.
6702
Bárjak Svazek: 9 Strana: 0008
Bárjak =
nějak. Již. Mor. Šeb. 178.
6703
Bárjaký Svazek: 9 Strana: 0008
Bárjak
ý =
jakýkoli. Mor. Šeb. 287.
6704
Bark-as Svazek: 1 Strana: 0047
Bark-
as, a (Dle Páv), neho: Bark-as, y (Dle Despota), m., vůdce karthaginský.
6705
Bárka Svazek: 1 Strana: 0047
Bárka, y, f.,
loď
ka, člun, kocábka, Barke, menši než koráB. V. — 2. Dřevěný n. zděný sloup, pilíř pod mostem,
mostnice. Most na šesti Bárkách. Us. — Jg.
6706
Barka Svazek: 5 Strana: 0945
Barka, Barečka, y, f., vz Barbora.
6707
Bárka Svazek: 5 Strana: 0945
Bárka. ad. 1. 1512. Mus. 1883. 364. B., čajka, die Barkasse, Pinasse, der Nachen. Sl. les., Kpk., Kram. Slov. 27. B. = Ps., S. N., loď obchodní s 3 stěžni. Kpk. B. s vesly, die Chaluppe, parní, die Dampfbarkesse. Kpk., Sl. les. — ad 2. Das Joch, der Joch- pfeiler, der Pfeiler bei einer Jochbrücke, das Brückenjoch. Sl. les., Nz., Ssk. Bárky mostné ochranné (u dřevěného mostu). NA. IV. 229. —
B., der Fischhälter. Slov. Ssk.
6708
Barka Svazek: 8 Strana: 0011
Barka, y, f. =
koroptev (u pytláků). Světz. 1894. 214. a j. — B.,
baruška =
jehniatka, púzalky, kočičky, květné puky rokyty. Phl'd. XII. 317.
6709
Bárka Svazek: 8 Strana: 0011
Bárka =
loďka. Již u Bozk. (Dob. Dur. 390.) Na bárkách plúti. Alx. Nach. kap. XIII.
6710
Barka Svazek: 9 Strana: 0008
Barka. Hrdá b. = teucrium chamedris,. rostl
. Sbor. slov. I. 209.
6711
Bárka Svazek: 9 Strana: 0008
Bárka, y, f. =
pilíř. Sedl. Hr. VIII. 174.
6712
Bárka y Svazek: 9 Strana: 0425
Bárka y, f. =
jařmo, opěra mostu upro- střed konstrukce ze dřeva zhotovená. Ott. XVII. 767b.
6713
Barkan Svazek: 1 Strana: 0047
Barkan, vz Barchan.
6714
Barkarola Svazek: 5 Strana: 0945
Barkarola, y, f, v it. barcarole, píseň plavecká, die Barkarole.
6715
Barkarola Svazek: 8 Strana: 0011
Barkarola. Příkl. vz v Kvp. 61.
6716
Bárkář Svazek: 5 Strana: 0945
Bárkář, e, m. =
vlastník bárky, der Ei- gentümer einer Barke. Osv. I. 81. (Nrd.).
6717
Barkář Svazek: 8 Strana: 0011
Barkář, e, m. =
lovec barek, koroptví. Vz předcház. Barka, Světz. 1894. 223. c.
6718
Barkář Svazek: 10 Strana: 0556
Barkář, e, m.
= pes. V zloděj. ml. Čes. 1. XV. 48.
6719
Barkos Svazek: 5 Strana: 0945
Barkos, a, m., os. jm. Šd.
6720
Bárkový Svazek: 5 Strana: 0945
Bárkový, Joch-. B. most, NA. III. 165., IV. 236., dříví (na bárky), das Jochholz. Sl. les. —
B., Barken-. Šm.
6721
Barkus Svazek: 10 Strana: 0556
Barkus, u, m. =
bramborový lívanec. Brt. Sl. 12.
6722
Bárky Svazek: 8 Strana: 0534
Bárky =
kterýkoli. Mor. Nár. list. 1896. č. 239. Ned. záb.
6723
Barla Svazek: 5 Strana: 0945
Barla, y, f. =
berla. Slov. Daj sem ten kyj a tu máš moju barlu. Dbš. Sl. pov. III. 62. —
B., y, m., os. jm.
6724
Barlaam Svazek: 5 Strana: 0945
Barlaam, u, m., duchovní roman v 14. věku v češtinu z řeč. přeložený. Vz Jir. Ruk. I. 46.. Sbn. 383.
6725
Barlaam Svazek: 7 Strana: 1190
Barlaam. Vz D. Gesch. 244.
6726
Barlaam a Jo Svazek: 9 Strana: 0008
Barlaam a J
osafat. Vz Hanš. Neb. 93.
6727
Barmoška Svazek: 5 Strana: 0945
Barmoška, y, f., vz Kal. Na Hané. Brt.
6728
Barna Svazek: 5 Strana: 0945
Barna, y, f. =
barnavé mračno, tuča, schwarze Gewitterwolke. Mor. Brt. V létě chodívá húlava (dešťové mračno) nebo b., z něhož barúchá (hřmí). V mor. Podluží. Brt. L. N. II. 65. —
B.
= podpálená kráva, p. vůl. Ib. Brt. Vůl barna má jméno od bourného mraku téhož jména. Brt. L. N. II. 12.
6729
Barnab-as Svazek: 1 Strana: 0047
Barnab-as, y, n. a, m., (viz: Barkas); obyčejně Barnabáš, e, in., učedlník sv. Pavla.
6730
Barnabas Svazek: 5 Strana: 0945
Barnabas. Přidej: Vz S. N. Prší-li na sv. Barnabáše, urodí se hojnosť kaše. Kld. Praví sv. Barnabáš: Nehrej, nehřej, nepro- hráš. Bž. —
B., u, m., scharfer Essig. Šm.
6731
Barnabáš Svazek: 5 Strana: 0945
Barnabáš, vz Barnabas.
6732
Barnabášník Svazek: 9 Strana: 0008
Barnabášník, a, m. Nár. list. 1900. č. 20. odp.
6733
Barnabášník Svazek: 10 Strana: 0010
Barnabášník, a, m
. Barnabášníci
. Tak volala žena na psa a kočku, když jí porie- sili housata. Nár. list. 1900. č. 202.
6734
Barnabité Svazek: 5 Strana: 0945
Barnabité, vz Pavláni, Enc. paed. I. 498., Kram. Slov. 27., S. N.
6735
Barnačí Svazek: 5 Strana: 0945
Barnačí (barnavé) mračno = bouřné. V mor. Podluží. Brt. 349
6736
Barnatý Svazek: 5 Strana: 0946
Barnatý. Hydrat kysličníku barnatého, das Bariumoxydhydrat; b. soli, Bariumoxyd- salze, Barytsalze. Nz. B. sacharat (cukran), das Barytsaccharat, Šp., chlorečnan, chlor- saures Barium; mangan, mangansaures Ba- rium; dusičnan, der Barytsalpeter; chroman (ultramarin žlutý), chlorsaurer Baryt; chlorid, Chlorbarium. Sl. les. Kysličník b-tý, das Bariumoxyd. Krč. G. 56.
6737
Barnavel Svazek: 5 Strana: 0946
Barnavel
, e, m., barchetypes Manganerz. Rk.
6738
Barnavosť Svazek: 5 Strana: 0946
Barnavosť, i, f. =
brunatosť. Slov. Ntr. V. 301.
6739
Barnavý Svazek: 5 Strana: 0946
Barnavý =
temný jako barna, dunkel- braun, dunkelschwarz. Mor. a slov. Hdk. C. 376. B. barva, mračno, Brt., vůl (pod- pálený, Brt. D. 199.). Šd. Maďara možno zaraz poznať: posmúhly, oči úzké, čierne lebo barnavé, vlasy tiež tmavé. Phld. III. 2. 139. (Osení) b-vú zem temer pokrylo. Lipa I. 192. B-vý vlas na prostred hlavy rozdelený půtcom, siaha mu po uši. HVaj. BD. I. 34.
6740
Barner Svazek: 9 Strana: 0008
Barner Jan, 1643. —1708., kazat. a spis. Vz Vlč. Lit. II. 1. 15.
6741
Barner, a Svazek: 5 Strana: 0946
Barner, a, m. B. Jan, jesuita, 1643.-1708. Vz
Tf. H
. 1. 3. vyd. 90., Jg.
H. 1. 532., Jir. Ruk. I. 46., Šb. H. 1
. 2. vyd. 229.
6742
Barník Svazek: 5 Strana: 0946
Barník, a, m., os. jm. Mor. Šd.
6743
Barno Svazek: 10 Strana: 0556
Barno, a, m. =
barnavý vůl. Brt. Sl. 12.
6744
Barnoš Svazek: 5 Strana: 0946
Barnoš, e, m. =
barnavý vůl n. jiné do- bytče. Vz Barnavý.
6745
Barnoša Svazek: 5 Strana: 0946
Barnoša, dle Káča =
kráva podpálená. Vz Barna. Mor. Brt.
6746
Barnov Svazek: 5 Strana: 0946
Barnov, a, m., Bernhau, ves u Podštaty.
6747
Barnula Svazek: 5 Strana: 0946
Barnula, y, f. =
barnoša. Mor. Brt.
6748
Barnum Svazek: 10 Strana: 0010
Barnum, a, m. = odvážný a chvástavý podnikatel s dotěrnou reklamou. Kád. 8.
6749
Barnuša Svazek: 5 Strana: 0946
Barnuša, dle Káča =
barnoša. Slov. Šd.
6750
Baroční Svazek: 5 Strana: 0946
Baroční = divouský, barock, it. barocco. Cf. Bizarní. B. sloh. NA. 1. 84. Formy, ne- vkus b. Osv. I. 365., 368. Cf. S. N.
6751
Barograf Svazek: 5 Strana: 0946
Barograf, u, m. =
tlakopisec. Vz Stč. Zem. 564.
6752
Barograf Svazek: 10 Strana: 0010
Barograf, u, m, z řec
. =
přístroj, jenž zaznamenává graficky změny tlaku vzdu- chového. Vz Strh. Mech. 520.
6753
Barografický Svazek: 5 Strana: 0946
Barografický, barographisch. B. mapa. Sté. Zem. 576.
6754
Baroch Svazek: 1 Strana: 0047
Baroch, u, m., bachor, Wampe.
6755
Baroch Svazek: 5 Strana: 0946
Baroch, a, m. — 2.
B., os. jm. Šd.
6756
Baroch Svazek: 8 Strana: 0011
Baroch, a, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6757
Barocháč Svazek: 1 Strana: 0047
Barocháč, e, m., barokáč, pyšný člověk jako břicháč se nafukující. Us.
6758
Barocháč, barokáč Svazek: 5 Strana: 0946
Barocháč,
barokáč, e, m., der Dick- wanst. Šm.
6759
Barochatý Svazek: 5 Strana: 0946
Barochatý = bachatý. Rk.
6760
Barok Svazek: 7 Strana: 1190
Barok, u, m
. = malebná dekorativní re- naissance, při níž architekta neviděti pro plastiky a malíře. Wtr. Obr. I. 363.
6761
Barokní Svazek: 10 Strana: 0010
Barok
ní, vz Baroční, Barokový.
6762
Barokní Svazek: 10 Strana: 0556
Barokní Praha. Nár. list. 1906. 27. 13. Sr. Barokový.
6763
Baroko Svazek: 8 Strana: 0011
Baroko, a, n. =
barok. Mus. 1893. 54.
6764
Barokový Svazek: 9 Strana: 0008
Barokový. B. doba, sloh. Vz KP. VIL 530., 556.
6765
Barokový Svazek: 10 Strana: 0010
Barok
ový. B. rámec obrazu
. Tbz. V. 9. 249.
6766
Barokový Svazek: 10 Strana: 0556
Barokový sloh (římsy obloukovite vinuté, rohy otupené obloukem a množství okras původu často fantastického). Vz KP. XI. 89.
6767
Baroměr Svazek: 10 Strana: 0010
Baroměr, u, m
. Nár. list. 1903. č. 134
. 25.
6768
Barometr Svazek: 1 Strana: 0047
Barometr, u, m., z řec.
????? (těžký)
??????? (míra), težkoměr, tlakoměr. B. stoupá, klesá, padá, ukazuje na krásné etc. povětří, nechce se hýbati; B. je lhář. Barometer.
6769
Barometr Svazek: 5 Strana: 0946
Barometr. Přidej: B. holosterický
= aneroid. Stč. Zem. 563., KP. II. 56. Vz
Tlakoměr, Schd. I. 81.
6770
Barometrický Svazek: 5 Strana: 0946
Barometrický, barometrisch. B. sloupec, Stč. Zem. 565., Mj. 107., měření výšek, ZČ. I. 451., Zpr. arch. IX. 1., rozdíl, Stč. Zem. 565, maximum, minimum, změna, nestej- nosti. Stč. Z. 570., 572., 591.—593.
6771
Barometrograf Svazek: 5 Strana: 0946
Barometrograf, u, m. Vz Mj. 111., KP. II. 60. B. váhový. ZČ. I. 423.
6772
Baron Svazek: 1 Strana: 0047
Baron, a, m., z fr. Barona dělati, na Barona si hráti. Us. —
Baronovic. Baronovna (dcera Baronova). —
Baromký. —
Baronství, n.,
hodnosť, 2.
statek baronský. D. —
Baron- stvo, a, n. — Baronův. Jg. — Baronka, y, f. — Baronová, é, f.
6773
Baron Svazek: 5 Strana: 0946
Baron, a, m., z lat. baro =
člověk opo- vržený, sprostý; později u Němců = s
lu-
že
bní
k velikého pána, někde také
muž že- natý; ve střvěku v Německu, ve Francii a Anglii =
šlechtic zeměpánu přímo podro- bený; u nás =
svobodný pán, člen stavu panského. Kram. Slov. 28. Cf. S. N. —
B., os. jm. S. N.
6774
Baron Svazek: 10 Strana: 0010
Baron, a, m. Uhelný b. = bohatý ob- chodník s uhlím. Nár. list. 1903. č 168. 13.
6775
Baroňátko Svazek: 5 Strana: 0946
Baroňátko, a, n. =
malý,
mladý baron. Km.
6776
Baronie Svazek: 5 Strana: 0946
Baronie, e, f. =
baronstvo, die Baronie.
6777
Baronisovati Svazek: 9 Strana: 0008
Baronisovati koho
=
baronem dělati. Pal. Pam 51.
6778
Baroskop Svazek: 5 Strana: 0946
Baroskop, u, m. =
barometr; zvláštní stroj meteorologický, der Baroskop, Dasy- meter. Sl.
les., Mj. 126., ZČ.
I. 400., S. N.
6779
Barósy Svazek: 8 Strana: 0011
Barósy = dlouhé vlasy. Záp. Mor. Brt, B. II. 293.
6780
Baroš Svazek: 5 Strana: 0946
Baroš, e, m. =
beran. Mor. a Slez. Škd., Šd., Tč.
6781
Baroš Svazek: 8 Strana: 0011
Baroš, e, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6782
Baróše Svazek: 8 Strana: 0011
Baróše =
plod jehličnatého stromu. Brt, D. II. 508.
6783
Barošek Svazek: 5 Strana: 0946
Barošek, ška, m. =
lichotné jméno be- ránka. Mor. a slez. Brt., Šd., Škd.
6784
Barouchati Svazek: 5 Strana: 0946
Barouchati, barúchati = hřmíti, donnern. —
odkud. Z barny barúchá. Na mor. Pod- luží. Brt. Vz Barna. —
B. =
porouchati. Nač by ti k vůli stávala, svou postelku ba- rouchala? Na mý postelce drahé šaty, já si ich nesmím b. Sš. P. 218.
6785
Baroun Svazek: 1 Strana: 0047
Baroun, u, m. Veliká loď, z vlas. Barcone. Mz. 105.
6786
Baroun Svazek: 5 Strana: 0946
Baroun, a, m. =
baron. Us.
6787
Barouš Svazek: 8 Strana: 0011
Barouš, e, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6788
Barov Svazek: 5 Strana: 0946
Barov, a, m., samota u Chrudimě. PL.
6789
Barovice Svazek: 5 Strana: 0946
Barovice, dle Budějovice, Barowitz, ves u Chotěboře. Cf. Sdl. Hr. II. 205.—206.
6790
Barovnice Svazek: 10 Strana: 0010
Barovnice, e, f. —
borovnice. Domažl. Kbrl. Džl. 5.
6791
Baroxyton Svazek: 5 Strana: 0946
Baroxyton, u, m
. =
kovový hudební ná- stroj, jenž měl nahraditi nepohodlný bom- bardon. Vz KP. II. 317.
6792
Barragan Svazek: 7 Strana: 1190
Barragan, buceramus, bogram, bocarani, pokeranum, bougrán = látka z příze a jemné kozí srsti. Vz Zbrt. Krj. I
. 222.
6793
Barrande Svazek: 5 Strana: 0946
Barrande, da, m. B. Joach., fr. geolog, prozkoumal střední Čechy, žil v Praze. Vz S. N.
6794
Barrandit Svazek: 5 Strana: 0946
Barrandit, u m., nerost. Vz Bř. N. 138.
6795
Barrandit Svazek: 10 Strana: 0010
Barrandit, u, m., nerost. Vz Vstnk. XI. 832.
6796
Barriera Svazek: 1 Strana: 0047
Barriera, y, f., z fr.,
zábradlí. — 2.
Mýtní zápora. Rk.
6797
Barrikáda Svazek: 1 Strana: 0047
Barrikáda, vz Barikáda.
6798
Barrikady Svazek: 10 Strana: 0556
Barrikady v Praze. Sr. Tk. Pam. I. 473.
6799
Bars Svazek: 1 Strana: 0047
Bars = ačkoli. Na Slov.
6800
Bárs Svazek: 5 Strana: 0946
Bárs, bars =
bar +
si = byť,
ač, ačkoli, třebas. Vz Bar. Na Slov. Slav. B. mám v srdci žiaľ veliký. Sl. ps. 197. Zastane ten na hrade bezpečnom, kto sa k božskosť pre- rúba. Bars i zákon ten, čo svetmi krúti, veselosť tvoju krížom zarmúti. Č. Čt. 11. 181. Bars sa vaša vôla stane, naša láska neprestane. Sl. sp. 10. B
. som ještě mladá, muožem hrda býti; Tak falešné srdce bars komu doprajem. Koll. Zp. I.
59., 114.
6801
Bársaký Svazek: 5 Strana: 0946
Bársaký (bárs aký) =
jakýkoli, welch immer. Na Slov. S milou rozlúčenie, veď je ťažká vec; ešte ťažšia než bársaká bo- lesť. Sl. ps. 148. Fanika vedela z remesla viac než bársaký tovaryš. Phld. III. 545. B. pravdy rušitel. Ib. IV. 5.
6802
Barsi Svazek: 5 Strana: 0946
Barsi =
bars. Slov. Rr. Sb. Nechcem jich míti, b. sú sladká. Šf. Sl. ps. II. 123.
6803
Bárskde Svazek: 5 Strana: 0946
Bárskde =
kdekoli, wo immer. Na Slov.
6804
Bárskedy Svazek: 5 Strana: 0946
Bárskedy =
kdykoli, wann immer. Na Slov. Keď skláda a vije to pierečko, horí od ľúbosti jej srdiečko; za rána bárskedy pierko oddá: mladého dievčata vydať škoda. Sl. spv. I. 30.
6805
Bárskto Svazek: 5 Strana: 0946
Bárskto = kdokoli, wer immer. Slov.
6806
Bárskto Svazek: 8 Strana: 0011
Bárskto =
kdokoli. PhVd. 1895. 83.
6807
Bársktorý Svazek: 8 Strana: 0011
Bársktorý =
leckterý. Slov. Phľd. 1893. 74.
6808
Barský Svazek: 5 Strana: 0946
Barský hrabě. Vz Tk. I. 524. B. Mark- vart, Zigmund. Vz Žer. Záp. II. 181.
6809
Barslen Svazek: 5 Strana: 0946
Barslen, wenn auch nur. Slov. Ssk. Cf. Bars.
6810
Báršon Svazek: 5 Strana: 0946
Báršon, u, m. =
samet. Vz Baršún. Slov. Lúky jako by menistým báršanom zatia- hnuté malujú sa ti. Lipa I. 308.
6811
Baršónek Svazek: 8 Strana: 0011
Baršónek, nku, m. =
balšánek, l v
r. Brt, D. II. 112.
6812
Báršonový Svazek: 5 Strana: 0946
Báršonový =
sametový. B. stužka. Dbš. Obyč. 10. Hostia pozaujímali miesta na bar- šonových stolicách. Lipa I. 190.
6813
Baršún Svazek: 5 Strana: 0946
Baršún, u, m., der Sammet. Slov. Phld. IV. 20. Vz Báršon.
6814
Barta Svazek: 1 Strana: 0047
Barta, y, m., Bartoň, Bartoš, Bartouš, Bar- tošek, Bartoněk = Bartholomaeus. Gl.
6815
2. Bárta Svazek: 5 Strana: 0946
2.
Bárta, samota u Budějovic, u Vltavo- týna, u Lomnice v Budějov., u Sedlčan a u Zalužan. —
B. Emanuel, prof. a spisov., nar. v Táboře 1841. Vz Tf. H. 1. 3. vyd. 195. —
B. Jos., Hudebník. S. N.
6816
Bárta Svazek: 7 Strana: 1190
Bárta, y, m., vz Bartoloměj (dod.).
6817
Bárta Svazek: 8 Strana: 0011
Bárta, y, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6818
Bárta Svazek: 10 Strana: 0556
Bárta K, spis.
6819
Barták Svazek: 5 Strana: 0946
Barták, a, m., vz Bartoloměj. —
B., samota u Žďára. —
B. J., 1838. Vz Jg. H. 1. 532.
6820
Barták Svazek: 7 Strana: 1190
Barták, a, m., vz Bartoloměj (dod.). —
B. Jos., 1842.—1878., kněz. Cf. Ott. II. 374.
6821
Bartákov Svazek: 5 Strana: 0946
Bartákov, a m., samota u Jaroměře. PL.
6822
Bartásek Svazek: 8 Strana: 0011
Bartásek, ska, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6823
Bartek Svazek: 5 Strana: 0947
Bartek, tka, m., vz Bartoloměj.
6824
Bártek Svazek: 8 Strana: 0011
Bártek, tka, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6825
Barteska Svazek: 5 Strana: 0947
Barteska, y, m., os. jm. Šd.
6826
Barteska Svazek: 8 Strana: 0011
Barteska, y, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6827
Bartfeld Svazek: 1 Strana: 0047
Bartfeld = Bardijov, a, m.
6828
Barthold Svazek: 5 Strana: 0947
Barthold z Praitenberka Jiří (Pontanus), †1616. Vz Jir. Ruk. I
. 47.
6829
Barthold Svazek: 9 Strana: 0008
Barthold z Praitenberka Jiří (Potanus i. e. rozený
z Mostu), f 1616. Vz Flš. Písm. I. 397. Na str. 392 jeho podobizna.
6830
Bartholomaeides Svazek: 9 Strana: 0008
Bartholomaeides Lad. Vz. Vlč. Lit. sl
ov. I. 29.
6831
Bártík Svazek: 5 Strana: 0947
Bártík, a, m. B. z Dobrémysli. Sdl. Hr. IV. 361.
6832
Bartík Svazek: 8 Strana: 0011
Bartík, a, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6833
Bártl Svazek: 8 Strana: 0011
Bártl, a, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6834
Bartlík Svazek: 8 Strana: 0011
Bartlík, a, m., os.jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6835
Bartodějský Svazek: 5 Strana: 0947
Bartodějský, ého, m., os. jm. Vz Žer. Záp. II. 158.
6836
Bartoch Svazek: 5 Strana: 0947
Bartoch, u, m. =
veliký, pletený ko
š, ein grosser geflochtener Korb. U Litovle. Kčr.
6837
Bartoch Svazek: 8 Strana: 0011
Bartoch, a, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14., 8.
6838
Bartocha Svazek: 5 Strana: 0947
Bartocha, y, m., os. jm. Šd.
6839
Bartocha Svazek: 7 Strana: 1190
Bartocha, y, m. Bačk. Písm. 915.
6840
Bartocha Svazek: 8 Strana: 0011
Bartocha, y, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6841
Bartocha Svazek: 10 Strana: 0556
Bartocha Jos., prof. a spis.
6842
Bartochov Svazek: 5 Strana: 0947
Bartochov, a, m., Baderhof, samota u Velešína. PL.
6843
Bartolomaeides Svazek: 8 Strana: 0011
Bartolomaeides Ladislav, 1754.—1825., kněz a spis. Phľd. 1895. 354.
6844
Bartolome-us Svazek: 5 Strana: 0947
Bartolome-us Jiří 1619. Vz Jir. Ruk. I. 48.
6845
Bartolomeides Svazek: 5 Strana: 0947
Bartolomeides, a, m. B. Lad., naroz. v Klenovci v Uhřích 1754., f 1825. Vz Jg. H. 1. 532., Jir. Ruk. I. 48., Šb. H. 1. 2. vyd. 229., S. N.
6846
Bartolomeides Svazek: 10 Strana: 0010
Bartolomeides Lad., slov. spis. 1754. až 1825. Vz Vlč. Lit. I. 507.
6847
Bartoloměj Svazek: 1 Strana: 0047
Bartoloměj, e, m., Barta, y, Barták, a, Bartek, tka, Bartoň (ě), Bartoš, e, Bartoušek, ška, m. Bartolomejská noc, vz Noc. Na sv. B—je brambory do věrtele; Na sv. B—je moči jelen do vody a nesmí se nikdo více koupati. Hrš. Bartholomaeus.
6848
Bartoloměj Svazek: 5 Strana: 0947
Bartoloměj. Přidej: Jaký Bartoloměj, taký podzim; Je-li na Bartoloměje (24/8) čas, je z listu kvas (dobrá ornice); B. zlomí letu hlavu. Val. Vck. Je-li na sv. B-je rosa, sedláče, sej žito až do lesa (všude se zdaří). V Bystersku. Sn. Jak sv. B. navaří, tak se celý podzim daří. Kld. Sv. B. zavádí mraky (po něm nejsou už bouřky); O sv. B. jelen do vody se uštije a voda počne býti stu- denou. Mus. 1853. 496. Sv. Bartolomí létu hlavu zlomí. Na Zlínsku. Brt. Túla sa od zeme do zeme ako had po Bartolome. Mt. S. I. 97. Na sv. B-měja každá plánka zralá. Slez. Šd. Na Zlínsku. Brt. B-měj svatý od- poledne krátí. Bž. Sv. B-je chrám v Kolíně. Vz KP. I
. 158. O
B-jích vz Tk. I. 601., S. N.
6849
Bartoloměj Svazek: 7 Strana: 1190
Bartoloměj = Bára, Bareš, Bárta, Barták, Bartoň, Bartoš, Bartuš. Mus. 1889.164. Před sv. B-jem, sedláče, měš (vz Mísiti pole), po sv. B-ji raději lež. Žink. Fč., Mách. 26.
6850
Bartoloměj Svazek: 8 Strana: 0011
Bartoloměj. Odtud: Bartoch, Bartocha; Bartoň, Bartoněk i Bardoněk, Bartoník, Bar- toníček, Bartůněk, Bartůček; Bartoš, Bartošek, Bartošík, Bartůšek; Bartuněk, Bartušek, Bar- tuška; Bárta, Bártek, Bartík, Bartásek, Bar- teska, Bártl, Bartlík; Barek, Bareš, Barda, Barák, Baráček, Baran, Baránek, Barášek, Baroch, Baroš, Barouš. Kbrl. Sp. 14. Cf. Kotk. 10. Hřímá-li po sv. B-ji, bývá ještě teplo. Val. Vck. Val. I
. 164.
6851
Bartoloměj Svazek: 9 Strana: 0009
Bartoloměj. O pranostikách k němu se táhnoucích vz Hoř. 205., Mus. o
l. XII. 62., Chorv. 101.
6852
Bartoloměj Svazek: 10 Strana: 0010
Bartoloměj. Bartoloměji, na pěkný pod- zimek máš naději. Na sv. B-je sedlák žito seče.
6853
Bartoloměj Svazek: 10 Strana: 0556
Bartoloměj sv. Pověrv k němu se táh- noucí. Vz Čes. 1. XIII. 429.
6854
Bartolomějka Svazek: 5 Strana: 0947
Bartolomějka, y, f.,
druh hrušek. Mor. Brt., Šm.
6855
Bartolomějský Svazek: 5 Strana: 0947
Bartolomějský slanec, der Bartholomäus- haring. Šp. Vz Bartoloměj. B. noc. Vz S. N.
6856
Barton Svazek: 5 Strana: 0947
Barton, a, m. B. Frant., nar. v Plzni, farář, 1731.—1748. Vz Jg. H. 1. 532., Jir. Ruk. I. 48.
6857
Bartoň Svazek: 5 Strana: 0947
Bartoň, ě, m,, vz Barta, Bartoloměj. Také os. jm. Tk. V. 78., 86., Pal. Rdh. I. 117.
6858
Barton Svazek: 7 Strana: 1190
Barton Frant. Jeron. (ne: Jan). Vz Mus. 1891. 306.
6859
Bartoň Svazek: 7 Strana: 1191
Bartoň, ě, m., vz Bartoloměj (dod).
6860
Bartoň Svazek: 8 Strana: 0011
Bartoň, č, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6861
Bartoněk Svazek: 5 Strana: 0947
Bartoněk, ňka, m., vz Barta.
6862
Bartoněk Svazek: 8 Strana: 0011
Bartoněk, ňka, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14. Také Bardoněk.
6863
Bartoněk Svazek: 10 Strana: 0556
Bartoněk Vojt., malíř. Sr. Zl. Pr. XXII. 178.
6864
Bartoníček Svazek: 5 Strana: 0947
Bartoníček, čka,
Bartoník, a, m., os. jm. Šd. —
B. =
Bartoň. Škd.
6865
Bartoníček Svazek: 8 Strana: 0011
Bartoníček, čka, m.. os. jm., z Bartolo- měj. Kbrl. Sp. 14.
6866
Bartoník Svazek: 8 Strana: 0011
Bartoník, a, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6867
Bartoňka Svazek: 5 Strana: 0947
Bartoňka, y, f. =
druh hrušek. Mor. Brt.
6868
Bartoňov Svazek: 5 Strana: 0947
Bartoňov, a, m., Bartelsdorf, ves u Šum- berka. PL.
6869
Bartoňovic Svazek: 5 Strana: 0947
Bartoňovic Adam. Vz Blk. Kfsk. 1120.
6870
Bartonský Svazek: 7 Strana: 1191
Bartonský stupeň = svrchní pásmo eo- cenového oddělení útvarů tertiarních. Vz Ott. III. 390.
6871
Bartoš Svazek: 5 Strana: 0947
Bartoš, e, m., vz Bartoloměj. Na sv. Bartoše máme hrnce bez kaše (není nové pšenice na krupici). Hrš. —
B. Frant., nar. v Mlatcově na Mor. dne 16/3 1837., prof. a spisov. v Brně, z jehož spisů mnoho látky do tohoto slovníku vřaděno bylo. Vz Tf. H. 1. 3. vyd. 136., 151., 173., 178., 181., 199. —
B. písař, †1535. Vz Tf. H. 1. 3. vyd. 62., 63., Tk. V. 97., Šb. H. 1. 2. vyd. 229., S. N., Jg.
H. 1. 532., Sbn. 558., 865., 963., Jir. Ruk. I. 49. —
B.
měšťan. Tk. I
. 312. —
B. z Bíliny, farář 1540.—1544. Vz Jg. H. 1. 2. vyd. 532., Jir. Ruk. I. 49. —
B. Jan a Jiří. Vz Blk. Kfsk. 584., S. N.
6872
Bartoš Svazek: 7 Strana: 1191
Bartoš, vz Bartoloměj (dod). —
B.. os. jm. Arch. VIII. 584. —
B. písař. Cf. Tf Mtc. 117., 122. —
B. Fr., kněz, nar. 1825. Cf. Bačk. Př. 167. —
B. Frant., ředitel gymnas. a školní rada v Brně. Cf. Bačk. Př. 26., 103., Ott. III. 393., Bačk. Písm. 310., 661., 917., Slavín IV. 3. 277. (30. seš.), Pyp. K. II. 535.
6873
Bartoš Svazek: 8 Strana: 0011
Bartoš, e, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6874
Bartoš Svazek: 9 Strana: 0009
Bartoš, e, m. =
ocas. Vz Kora (zde). —
B.
písař (Bartoloměj od sv. Jiljí). Vz Vlč. Lit. I. 361., 384., Flš. Písm. I. 292, Jub. II —
B.
Frant Cf. Jub. IL, Čes. 1 VI. 402.
6875
Bartoš Svazek: 10 Strana: 0010
Bartoš Frant. Vz Flš. Písm. 739. (i po- dobizna). — Kronika B-še písaře (kritický rozbor). Vz Vstnk. XII. 241. nn. Cf. Č. Čas. histor. 1901.
6876
Bartoš Svazek: 10 Strana: 0556
Bartoš písař. Sr. Tk. Pam. I. 382.
6877
Bartošek Svazek: 5 Strana: 0947
Bartošek, šku, m. =
proutěný košík na brambory, ein Korb auf Erdäpfel. B. jablek = košík bramborů. U Litovle. Vck. Vz Bartůšek. —
B., ška, m., os. jm. Tk. IV. 256., Jg. H
. 1
. 532., Sbn. 627., Jir. Ruk.
I
. 49., S. N.
6878
Bartošek Svazek: 8 Strana: 0011
Bartošek, ška, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14. B. z Drahonic. Vz Mtc, XVIII. 283.
6879
Bartošík Svazek: 8 Strana: 0011
Bartošík, a, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6880
Bartošna Svazek: 8 Strana: 0011
Bartošna, y, f., vz Vartošna.
6881
Bartošov Svazek: 5 Strana: 0947
Bartošov, a, m.,
Patersdorf, ves u Štok. PL. Cf. Blk. Kfsk. 586.
6882
Bartošova Svazek: 8 Strana: 0011
Bartošova Kronika. Cf. Vlč. Lit. 280.
6883
Bartošovice Svazek: 5 Strana: 0947
Bartošovice, dle Budějovice, Batzdorf, ves u Žamberka; Partschendorf, ves u Nov.
Jičína. PL
., Sdl. Hr. II. 275.
6884
Bartošovský Svazek: 5 Strana: 0947
Bartošovský, ého, m., os. jm.
— B. potok, přítok Divoké Orlice. Krč. —
B.
Žebrákov, dvůr u Dobříše. PL.
6885
Bartouš Svazek: 5 Strana: 0947
Bartouš, e, m.,
vz Bartoloměj.
6886
Bartoušek Svazek: 5 Strana: 0947
Bartoušek, ška, m., vz Bartoloměj.
6887
Bartoušov, a Svazek: 5 Strana: 0947
Bartoušov, a
, m., Bartoschow, ves u Ji- čína. Pč., Sdl. Hr. II. 30., Blk. Kfsk. 1281.
6888
Bártová Svazek: 5 Strana: 0947
Bártová, é, f. Blk. Kfsk. 1164.
6889
Bartovice Svazek: 5 Strana: 0947
Bartovice, dle Budějovice, Bartelsdorf, ves u Mor. Ostravy. PL.
6890
Bartůček Svazek: 8 Strana: 0011
Bartůček, čka, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6891
Bartůněk Svazek: 8 Strana: 0011
Bartůněk, ňka, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6892
Bartuš Svazek: 5 Strana: 0947
Bartuš, e, m., os. jm. Pal. Rdh. I
. 117
.
6893
Bartuš Svazek: 7 Strana: 1191
Bartuš, e, m., vz Bartoloměj (dod.).
6894
Bartůšek Svazek: 5 Strana: 0947
Bartůšek, šku, m. =
bartošek. Na Hané. Brt. U Litovle. Kčr.
6895
Bartůšek Svazek: 8 Strana: 0011
Bartůšek, ška, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6896
Bartuška Svazek: 8 Strana: 0011
Bartuška, y, m., os. jm., z Bartoloměj. Kbrl. Sp. 14.
6897
Bartys Svazek: 5 Strana: 0947
Bartys, a, m. B. Matěj, převor 1728. Vz Jg. H. 1. 532., Jir. Ruk. I. 49.
6898
Barubač Svazek: 5 Strana: 0947
Barubač, e, m. Třeba ty byl b-čem. Brt. P. 178.
6899
Barúchať Svazek: 5 Strana: 0947
Barúchať, vz Barouchati.
6900
Baruchov Svazek: 5 Strana: 0947
Baruchov, a, m., byla ves v Pražsku. Vz Blk. Kfsk. 379.
6901
Barun Svazek: 5 Strana: 0947
Barun, a, m. =
beran. Slez. Té.
6902
Barunda Svazek: 5 Strana: 0947
Barunda, y, f. = Barbora. V obec. ml.
Rgl.
6903
Barunka Svazek: 5 Strana: 0947
Barunka, y, f. = Barbora.
6904
Barunka Svazek: 8 Strana: 0011
Barunka, y, f. = Baruška,
6905
Baruša Svazek: 5 Strana: 0947
Baruša, dle Káča =
bílá ovce s černými nohami. Mor. Brt.
6906
Baruše Svazek: 5 Strana: 0947
Baruše, e, f., os. jm. Pal. Rdh. I. 118.
6907
Baruše Svazek: 10 Strana: 0010
Baruše, e, f. =
Barbora. Dšk. Km. 50. Na sv. Baruši střez nosu i uší. Ott
. Kal
. 1904.
6908
Baruška Svazek: 5 Strana: 0947
Baruška, y, f. =
Barbora. —
B. =
be-
drník, chlapina, kachnička krkavec, krev- nice, krvavé koření, toten, zelenohlávek, san- guisorba officinalis, die Bibernell, Pimpinell, Becherblume, das Blut-, Nägel-, Sperber- kraut, rostl. Mllr. 94. Cf. Slb. 512. —
B. =
kočičky, vz Slovník. Réž se urodí, je- -li na březách mnoho barušek (řas semenných). Na Zlínsku. Brt. —
B. =
lichotné ovčí jméno. Na Mor.
miloušek, liebstes Kind, Liebchen, Schatz. Počkej jen drobet, baruško. Poď sem, b-ko moja. Co je ti, ty moja b-ko? Mor. Kčr., Sd., Šd., Brt. —
B. =
beruška, slunečko, der Sonnenkäfer. Baruško, ba- ruško, kam poletíš? Leť do nebíčka nebo do peklíčka! Us. u Kr. Hrad. Kšť. —
B. =
če
rvená stěnice na kmenech lipových při zemi žijící. Na Zlínsku. Brt. —
B. =
sto- nožka. Mor. Brt.
6909
Baruška Svazek: 8 Strana: 0011
Baruška, vz Barka (kočička). Phľd. XII. 317.
6910
Baruška Svazek: 10 Strana: 0010
Barušk
a, y, ť. Suché b šky = smrkové šišky. Mor. Čes 1. XI. 119.
6911
Baruškovatět Svazek: 10 Strana: 0556
Baruškovatět = měniti se v beránky (o oblacích). Brt. Sl. 13.
6912
Barušky Svazek: 1 Strana: 0047
Barušky, pl, f., kočičky, jehnedy na stro- mech, Kätzchen. D.
6913
Barut Svazek: 1 Strana: 0047
Barut, a, m., Baireuth.
6914
Barva Svazek: 1 Strana: 0047
Barva, y, f., (barba, Výb. L), z něm. Farbe, vz: f, b. — Gt. pl. barev. Lučba, smíšenina, hra, talácení, rozptýlení barev. Nz. —
Barva jakožto vlastnosť těl: přirozená, původní, subjektivní, kovová, nekovová, Nz.; jasná, temná, tmavá, stálá, nestálá, plná, silná, živá, slabá, pravá, nepravá, minerální, Šp.; červená, modrá, bílá, zelená, hnědá, černá, šedivá, žlutá atd. Us.; tělná, dikavá (eisengrün), dubová k spodnímu nátěru, helová (berggrün), kozí, mědná či měděná, medová, Kh., vosková, žemličková, šeříková (Lilafarbe; šeřík = turecký n. španělský bez), Rk.; vodová, Pt.; mosazná, duhová, plamená, zlatá, stříbrná, zvonová, ocelová, tabulová, Ńz., bělavá, blan- kytná, bledá, brčalová, brunátná, cihlová, citró- nová, fialová, jablková, játrová, holubí, hřebíč- ková, karmasinová, kaštanová, klihová, králov- ská, kolčavová, krvavá, lasicová, louhová, mlíčná, mrtvá, mramorová, myší, nachová, ne- beská, oblaková, ohnivá, ořechová, perlová, pi- havá, plavá, popelavá, ryšavá, ryzí, sinalá, sivá, sklená, smolná, sněžná, šafránová, šarlatová, uhelná, umrlčí, vlčí, zemská, železná. Jg. Nejmilejší b. (Leibf.), křiklavá, proměnná, libá. Us. —
Barvy nerostův: stálá, nahodilá n. nestálá, kovová, nekovová. —
Barvy kovové: bila (u stříbra, cínu), šedá (u olova), černá (u železa), žlutá (u zlata), ruDá (u mědi), hnědá (u tombaku).—
Barvy nekovové: bílá jako sníh, šedá jako popel, černá jako aksamit, modrá jako modř berlínská, zelená jako smaragd, žlutá jako citr
on, červená jak
o karmin, hnědá jak
o kaštan.
Bř. Vz Ner
ost. — Věc Barvu p
oušti. Us. B. vyšla, pustila. Jg. B. drží. Jg. Barvu vzíti, vytáhnouti D. Jsou též barvy (= stejní. Vz Stejnost'). Č. Po b-ě něco poznati. Tkad. B-u podržeti, pouštěti; b-y dobře se liší, různí. Šf. v barvě se měniti, barvu měniti, porušiti. Reš. Barva se kloní do černá
šp. m. mění se do černá, Pk. Nebe má modrou b-u. Barvy jedné, jednostejné. Slepý soudí o barvách ( = zle). Mluví jako slepý o barvách. Vz Tlachal. Č. —
B. tváři,
pleť. Mění barvu (tvář). Nemocný ztratil svou barvu. Dostal opět svou barvu. Us. —
B. zapýŕení, zardění. B-y červené komu přidati (zahanbiti jej). V. Přidal mu b-y. Ros. Po čem barva (když se někdo zardí)? Ros. Odkud barva? (proč jsi se začervenal)? Ros. Barvu měniti = zapýřiti se. Us. —
Barva = barvicí látka. B. zemní, šťavová, Erd-, Saftf., malířská, knihařská (tiskařská, Drukerf.), olejna, vodní, suchá (tužka Barevná), mokrá, Jg., chladná, teplá, sytá, Šp., natěrači, okrová, cementová, Kh., základní, laková. Nz. B. z rostlin na vlasy. Barvami lazované květiny. Nz. B-y tříti, míchati, spojiti; barev si natříti; barva se plaví (trati); b. se odprýskala od dřeva; barvu chytiti. D. B-ou napouštěti, pomazati, v barvě omáčeti; b-ami vynášeti, vynésti (malovati). V. Malíř obraz navrhuje a pen- zlikem (štětcem) různými barvami potahuje. Kom. B., kterou se ženy líčí (líčidlo). B-y nakládati (tlustě, mastně malovati), rozmý- vati. Nz.B. klásti. Šf. Malovati bez barvy = lháti. Č. —
B. =
způsob, kterak co barvami malováno, Farbe, Colorit. Živé, temné, měkké, tvrdé barvy. Živými barvami něco malovati. —
B., barvička = zámysl, záminka, zástěra, způsob, plášť, oko, Farbe, Anstrich, Schein, Vorwand, Mantel, Bemäntlung, praetextus. Dal tomu barvičku. V. Pěknou barvou mrzkost' hříchu zastíral. Kom. Jakouž takouž barvu k výmluvě vymysliti. Br. Postřehl barvy (znamenal lesť). L., Č. Pod všelikou barvou někoho podváděti. Ml. Vice barvy nežli pravdy. Ros. Pod všelijakou barvou (zámin- kou). Nz. Jednáni pod barvou (na oko, na pohled, pod zástěrou, s obmyslem, na bělo). J. tr. Dával tomu tu barvu = rozum, výklad.
Jg. Pod barvou dobrotivosti. Ottersd. Něco pod barvou říci (verblümt etwas sagen). D. — 2.
Ve hře: Barvu vydati, nésti, přiznati, zapříti, Jg., clíti (přiznati). Š. a Z. — Dlouho nechtěl s barvou ven. Hned s barvou ven! Us. — 3.
B. = krev, u myslivcův. Pes na barvu. Schweisshund. D. Pes barvu líže, žere. Na barvu štváti. Šp. — 4.
Šaty slou- žících: Něčí barvu nositi. Dvorská barva. Jg. — 5.
Čmýra. Us.
6915
Barva Svazek: 5 Strana: 0947
Barva = dojem způsobený v oku lid- ském rozličným způsobem lámaní světla a odrážení jeho od předmětu, jež vidíme, a rozličnou z toho následující rychlostí vln světlových. Vz více v Š. N. Přidej: Str. 47. b. ř. zd. 6. za
Us.: B. Čokoládová, Nz., světlá, mdlošedá, mořenová, Krappfarbe, masla, Butterfarbe, Šp., slívová, pflaumen- blau, olejová, ölgrün, lavendulová, levandel- blau, kdoulová, apfelgrün, švestková, Pflau- menf., medová, honiggelb, zářová, morgen- rothe F., růžová, rosenroth, trvalá, echt, ošlejchová, lauchgrün, pistaciová, pistazien- 349* grün; indichová, indigoblau, dýmová, rauch- grau, dřevová, Holz-, mléková, milchweiss, malinová, himbeerroth, vlasová, haarbraun, vranná, rabenschwarz, sněhová, schneeweiss, živá, kolumbinová, kolombinroth, hnědo- žlutá, ochergelb, višňová, kirschroth, Sl. les., zelenavá, orangeová, zlatožlutá, sma- ragdová, safírová, tmavomodrá, modroze- lená, jasněbílá, žlutobílá, žlutavá, modravá, bledozelená, karmínová, žlutohnědá, tmavo- rudá, Us. Pdl., dehtová, Theerfarbe, vz v Prm. III. č. 3., masová. Ktzr. B. kožní, Šv. 5., sytá, bujná, teplá. Dk. Aesth. 7. B-vy doplňovací, harmonické. KP. II. 140., 162., Schd. I. 132., duhové. Schd. I. 134. B. bronzová, kliková, laková, měděná, olejná, olověná, pastellová, železitá. Vz KP. IV. 672., 714., 710., 696., 683., 674., 670. B. lidskému zdraví škodlivé. Čs. lk. 127., 174., 205. O jedovatých vlastnostech barev ani- linových. Ib. V. 90. B. římské a řecké. Vz Vlšk. 7., 8., 97. 175. O výměru slova
barva a o barvách vůbec vz obšírný článek v Enc. paed. I. 502.—511., Kram. Slov. 30. O Bar- vách zvířat a květů vz Kv. 1885. 498. O sym- bolice barev zvl. rostlinných: B.
černá jest barva neštěstí a zármutku; b. bílá jest barva ctnosti, neposkvrněné čistoty, panenství a přátelství (jabloňový květ uzardělý zna- mená lásku nesmělou, květ broskvový stud); b.
modrá činí pocit chladna, v ná- rodních písních slovanských jest výrazem zármutku (nevěsta nesmí o svatbě míti šaty modré, to by znamenalo, že umře n. že se jí ve stavu manželském špatně povede);
blankyt značí uzavřenosť mysli;
jasná modř vzbuzuje důvěru, přátelství;
rozrazil a po- mněnka jsou symbolem věrnosti,
podlíska důvěry,
barvínek nezměnitelného přátelství,
čekanka důvěry v návrat, c
hrpa umpřím- nosti a věrnosti; b.
žlutozelená znamená závisť,
žlutá růže nevěrnosť; v národních písních vystupuje na jevo odpornosť barvy
žluté; b.
zelená jest barva lásky, naděje, svěžesti; rostliny vždy zelené (barvínek, břečtan, myrta, rozmarína), jsou symbolem stálosti, vytrvalosti a nesmrtelnosti;
červeň činí dojem vážnosti a důstojnosti (zvl. čer- veň nachová), jakož i půvabu a milosti (červeň jasná); národní básnictví slovanské nemiluje barvy rudé ani tmavočervené, ale jasněčervené, růžové a. zarděló a ta bývá barvou lásky, radosti a veselí
, půvabu a krásy. Sbtk. Rostl. 46.-49. Vz tam více. — Ib. ř. 2. zd. po u tombaku přidej: Vz více v Bř. N. 173., Schd. II. 18. — Str. 48. a. ř. 3. sh. po Bř. přidej: Vz Bř. N. 74.-75., kde jest naznačeno mnoho odstínů barev, červené, hnědé, žluté, zelené, modré, bílé, šedé a černé na rozličných nerostech. — Ib. ř. sh. 14. po
Č. přidej: Barvy rovnati, aby souhlasily. Dch. Barvu ztratiti. Vz Ztratiti. Ton barvy, der Farbenton, odstín, krása, měňavosť, změna, proměna barev. Sp. Ne- vidomosť barev (achromatopsia). Schb. Ta b. mu nestojí (nesluší). U Kr. Hrad. Kšť Na každém (dřevě) praporec jiné barvy bieše. Výb. II. 43. Hra na barvy. Vz Brt. L. N. 60., Mtc. 1879. 168. — Ib. ř. 16. sh. po
Us.: B. kožní. Us. Hrál všecky barvy. Us. Fch. Líčka budú mať barvu zas. Sl. ps. 46. A já mám barvičku jako kerá jiná a já bych ani nešla za jejího syna. Sš. P. 278. Šátek krade barvu (člověk zdá se býti bledším). U Rychn. Msk. — lb. ř. 21. sh. po
Us.: Přibylo mu barvy. Us. Kšť. Barvu si koupiti. Uá. Kšť. Kdoby řekl, lhal by, že já nemám barvy: má barvička visí na halúzce v lesí. Sš. P. 211.— Ib. ř. 26. sh. po
Nz.: B. bílá: horská křída, karlovarská hlinka, běl (zinková, olovná, kremžská), stálá (permanentní, lirofonová);
červená: bo- lus, caput mortuum, anglická červeň, sienská hlinka pálená, suřík, charmonin či nová ru- mělka, karmin, laka (císařská či mnichov- ská, vídeňská);
modrá: modř (pařížská, Berlínská, ultramarínová, kobaltová;;
žlutá: okr, okr zlatý, sienská hlinka nepálená, žluť (chromová
, oranžová, železitá, neapol- ská);
zelená: zelená hlinka, zeleň chromová (zelený cinobr, zeleň listová), zeleň (svině- brodská, norimberská, Viktořina), měděnka čili plista;
hnědá: hněď (horská, kasselská);
černá: kopt, čerň (frankobrodská, révová, kostní či pařížská);
šedá: šeď cinková, tuha. Al. Stč. B. čerstvá, zlepšená, základní či půdová či prvotní či podkladní, Grund- farbe, Šp., KP. II. 141., smíšená. KP. II. 141. Mlýnek na tření barev. Wh. Barvu nanésti, vařiti. Šp. — Ib. ř. 17. zd.: S bar- vou (s pravdou) ven! Us. Vk. Nechtělo se mu s barvou ven. Šml. Musila s barvou ven (se přiznati). Ona je vám do všech barev (každému přisvědčuje). Us. Vk. On nyní takovou barvu tomu dává. Abr. z G. 2. 37. Jedni druhé pod lstivou barvou dali stínati. Bart. Před sebe to brali pod pěknou barvou. Čr. Pražané pod barvou učiněnou odložili jim toho do zejtří. Bart. 258. 15. Ač pak na kázáních pod barvou mluvíte, že v to dobrovolně jdou. MP. Aby žádný pod žádnú barvú z té daně se nevytahoval. Sněm 1581. — Ib. ř. 11. zd. Barva zaječí. Šp.
6916
Barva Svazek: 7 Strana: 1191
Barva. Zření barev. Vz Ott. II. 318. Sym- bolika barev u star. Čechů. Vz Zbrt. List. Význam barev při oděvu (u starých Čechů). Vz Zbrt. Krj. I. 203.
6917
Barva Svazek: 8 Strana: 0011
Barva (šatstva). Vz Wtr. Krj. I. 355. Hra na b-vy. Vz Duf. 91., 105. — B. =
prým. Nohavice s b-mi. Wtr. Krj. I. 480.
6918
Barva Svazek: 9 Strana: 0009
Barva. Ukázal barvu (objevil se, jakým je). Hoř. 118. O slov. pořekadlech a pří- slovích vz Zát. Př. 238., XV. 7.
6919
Barva Svazek: 9 Strana: 0425
Barva. Ze střhněm varwe. Mus. fil. 1901. 202. Peryt (kámen) jest barvy náčrven. Maš. ruk. 295a. a j. Je b., až tak oči preberá. Mus. slov. III. 74.
6920
Barva Svazek: 10 Strana: 0010
Barva. Obtížné rozeznávání barev, chro- matodysopsia. Ktt.
6921
Barva Svazek: 10 Strana: 0556
Barva na máslo a sýr. Nár. list. 1905. 131. 23.
6922
Barvan Svazek: 5 Strana: 0948
Barvan, u, m., der Chromeisenstein. Rk.
6923
Barvárna Svazek: 5 Strana: 0948
Barvárna, y, f. =
barvírna. Rk.
6924
Barvář Svazek: 1 Strana: 0048
Barvář, e, m. Techn. -
Barvářský. —
Barvářství, n. Techn. Vz Barviř atd.
Barvení na pevno.
6925
Barvář Svazek: 5 Strana: 0948
Barvář, e
, m. =
kdo barvy dělá, der Farbenmacher. Šp. —
B. =
kdo je prodává, der Farbenhändler. Šp. —
B. =
honící pes, der Schweisshund. — Vz Barva, Barvíř.
6926
Barvářský Svazek: 5 Strana: 0948
Barvářský, vz Barvířský.
6927
Barvářství Svazek: 5 Strana: 0948
Barvářství, n., vz Barvířství.
6928
Barvastek Svazek: 5 Strana: 0948
Barvastek, stku m., v lučbě, der Chrom- eisenstein. Sl. les, Šfk. 253.
6929
Barvec Svazek: 5 Strana: 0948
Barvec, vce, m. =
chromit, nerost. S, N.
6930
Barvena Svazek: 5 Strana: 0948
Barvena, y, f., jm. kravské. Mor. Brt.
6931
Barvení Svazek: 5 Strana: 0948
Barvení, n., das Färben. Čokoláda k bar- vení; b. na hnědo. Šp. B. vlasů na hnědo, na černo. Us. Pdl. B. látek u Římanův a Řekův. Vz Vlšk. 270., 277. B. pokrmů, vý- robků cukrářských. Vz Kram. Slov. 28. Cf. S. N. B. dřev olejovými barvami. Vz Prm. III. č. 16 B. v zádělu, das F. in der Brut (Braut). Šp.
6932
Barvení Svazek: 7 Strana: 1191
Barvení látek. Vz Ott. III. 402., KP. VI. 150. nn., 166. nn.
6933
Barvení Svazek: 10 Strana: 0010
Barvení, n. B. cihlářské hlíny
. Vz KP. IX. 195
.
6934
Barvení Svazek: 10 Strana: 0556
Barvení, n. B. histologické. Vz Vstnk. XIV. 235. B. povrchu dřeva. Vz KP. XL 61., 65.
6935
Barvenica Svazek: 5 Strana: 0948
Barvenica, e, f., die Farbenbüchse. Slov. Ssk.
6936
Barvenice Svazek: 8 Strana: 0011
Barvenice, e, f., vz Šarka (3. dod.). B. = modrá sukně, Ces. 1. V. 181.
6937
Barveník Svazek: 1 Strana: 0048
Barveník, a, m.= barviř. na
Slov.
6938
Barveník Svazek: 5 Strana: 0948
Barveník, a, m.
= barvíř. Na Zlinsku. Brt. D. 199.
6939
Barvenotvárný Svazek: 7 Strana: 1191
Barvenotvárný Britanec. Šf. Strž. I. 134.
6940
Barvený Svazek: 1 Strana: 0048
Barvený. —
čím. atd. V
z barviti. Gefärbt.
6941
Barvený Svazek: 10 Strana: 0010
Barvený =
červený. Št. Ř
. bes. 26. 85
.
6942
Barvep Svazek: 8 Strana: 0534
Barvep, u, m. = barvené kolo na motý- lích a ptačích křídlech. Am. Orb. 32.
6943
Barvěř Svazek: 7 Strana: 1191
Barvěř, ě, f., bustas, zastr. Rozk.
6944
Barvhard Svazek: 5 Strana: 0948
Barvhard, a, m. B. ještěřitý, elops sau- rus, der Lanzettenschwanz. Šm.
6945
Barviar Svazek: 5 Strana: 0949
Barviar, a, m. =
barvíř. Slov. Ssk.
6946
Barviarňa Svazek: 5 Strana: 0949
Barviarňa, ě, f. = Slov. Ssk.
6947
Barvicí Svazek: 1 Strana: 0048
Barvicí (vz-ci): břečka, lázeň, Nz., hmoty, Jg., tužka. Färbe-.
6948
Barvící Svazek: 5 Strana: 0949
Barvící či
barvivé nerosty, färbende Mi- neralien. Nz.
6949
Barvič Svazek: 1 Strana: 0048
Barvič, e,
m. Färber.
6950
Barvičitka Svazek: 8 Strana: 0534
Barvičitka, y, f., v lučbě. Am. Orb. 63.
6951
Barvičitý Svazek: 5 Strana: 0949
Barvičitý, Chrom-, Rk., Šm.
6952
Barvička Svazek: 1 Strana: 0048
Barvička, y, f
, barva; hra v karty. Us. —
Barvidlo, a, n., Färbestoff.
6953
Barvička Svazek: 5 Strana: 0949
Barvička, y, f., vz Barva. —
B-ky, jm. polí u Zlina. Pk.
6954
Barvička Svazek: 9 Strana: 0009
Barvička = hra ferble.
6955
Barvičkářství Svazek: 10 Strana: 0010
Barvičk
ářství, n. Bojovali proti vlaste- neckému b. (nosení barevných odznaků a p. ). Nár. list. 1903. č. 186 2.
6956
Barvičnan Svazek: 5 Strana: 0949
Barvičnan, u, m. B. olovitý, das Roth- bleierz, chromsaures Blei. Šm.
6957
Barvičnatka Svazek: 8 Strana: 0534
Barvičnatka, y, f., v lučbě. Am. Orb. 63.
6958
Barvidlo Svazek: 5 Strana: 0949
Barvidlo, a, n., das Färbewerkzeug. Ssk.
6959
Barvík Svazek: 5 Strana: 0949
Barvík, u, m. =
chrom, das Chrom. S. N., Nz
. — B., a, m., os. jm. Arch. IV. 371.
6960
Barvík Svazek: 8 Strana: 0534
Barvík, a, m., baptolinus, brouk. B. dlouho- hlavý, b. longiceps, příbuzný, affinis, vlaso- rohý, pilicornis. Vz Klim. 212.
6961
Barvíkový Svazek: 5 Strana: 0949
Barvíkový, Chrom-. Šm.
6962
Barvikropec Svazek: 9 Strana: 0425
Barvikropec, pce, m. Vz Barvokropec.
6963
Barvina Svazek: 1 Strana: 0048
Barvina, y, f., látka barvicí. Rostl. = barvidlo. B. černá v oku, Färbestoff. —
6964
Barvina Svazek: 5 Strana: 0949
Barvina, y, f., der Farbestoff. Slov. Ssk.
6965
Barvínek Svazek: 1 Strana: 0048
Barvínek, nku, m., z lat. pervinca, zimo- stráz. Um. les. — Kom. — Vinca minor, Sinn-, Ingrün. — 2. Clematis, Waldrebe. — 3. Vi- ticella Jg. — Mz. I. 18.
6966
Barvínek Svazek: 5 Strana: 0949
Barvínek. Přidej: Vz Rstp. 1059., Mllr. 34., 111., Kk. 175., Slb. 374., 668., FB. 21., Sbtk. Rostl. 226.—231., S. N., Rosc. 140., Čl. Kv. 272. Vzala mně ho voda, když kvetl b. Sš. P. 116. —
Na b-nku = výšina nad Mořinami. Krč.
6967
Barvínek Svazek: 8 Strana: 0011
Barvínek. Cf. Krok. 1895. 176.
6968
Barvínek Svazek: 9 Strana: 0009
Barvínek, vz Balvínek
6969
Barvínkový Svazek: 5 Strana: 0949
Barvínkový, Singrün-.
6970
Barvírna Svazek: 1 Strana: 0048
Barvírna, y, ť. Färbestofffabrik.
6971
Barvíř Svazek: 1 Strana: 0048
Barvíř, e, m., Färber. B. na červeno, V., na černo, D., na krásno, na pěkno, na šarlat. Reš. B. vlny, příze, sukna. D. B. v kotle barvi. Kom. — 2.
= barbír. Vz toto. — 3. =
ranhojič. Kom.
6972
Barvíř Svazek: 5 Strana: 0949
Barvíř, e, m. Přidej: Vz Tk. II. 374., 381. B. nesměl býti konšelem. Cod. jur. IV. 3. 1. 384. —
B. =
pes
na barvu, barvář, der Schweisshund. Šp., Sl. les., NA. IV. 114. —
B., os. jm.
6973
Barvíř Svazek: 8 Strana: 0011
Barvíř =
lazebník. B-ři a doktoři. Kat. z Žer. I. 28., II. 5.
6974
Barvíř Svazek: 10 Strana: 0556
Barvíř Jindř. Dr., prof. a spis.
6975
Barvířka Svazek: 5 Strana: 0949
Barvířka, y, f., samota u Smíchova. PL.
6976
Barvířka Svazek: 8 Strana: 0011
Barvířka, y, f. = barvířský ostrov, nyní Zofín v Praze. Zbrt. Tan. 285.
6977
Barvířovská Svazek: 5 Strana: 0949
Barvířovská Judita. Vz Blk. Kfsk. 1186.
6978
Barvířský Svazek: 1 Strana: 0048
Barvířský, Färbe-. B. lučba, Nz., kotel, umění, příprava, koření.
Jg. — 2.
Barvířské nůžky = holičské, bradýřské. Kom. Vz Bar- bír, Barvíř. —
B. ranhojický. B. byliny. Kom.
6979
Barvířský Svazek: 5 Strana: 0949
Barvířský. Přidej: —
B., Färber-. B. ostrov, die Färberinsel, nyní Žofín v Praze. —
B. v botan. B. světlice, carthamus tinc- torius, der Saflor, die Farbendistel; b. mo- řena, brotec, rubia tinctorum, der Krapp; b. boryt, isatis tinctoria, der Waid; b. li- šejník (skalačka), rocella tinctoria, die Lak- musflechte; b. kručinka, genista tinctoria, der Frauenmantel; b. řešetlák, rhamnus tinc- toria, der Gelbbeerenstrauch. Sl. les. Vz o barvířských rostlinách v Rolníku nového věku XXVII, a v S. N. —
B. Jos., naroz. v Třebechovicích 1821., †1840. Vz Jg. H
. 1. 532. —
B. Jan. Jir. Ruk. I. 49.
6980
Barvířství Svazek: 1 Strana: 0048
Barvířství, n. Ros. Färberei, Färbekunst. —
Barviště, ě, n. Vz Barvírna. —
Barvi-
telný, farbig. Reš.
6981
Barvířství Svazek: 5 Strana: 0949
Barvířství, n. = umění, jež barviva různá, hlavně však rostlinná na tkaniny a vlákno (len, bavlnu) neb zvířecí (vlnu, hedvábí) upevňuje. Vz o tom více v Šfk. 581., 601., 602., 609., S. N , Schd. I. 403., Kram. Slov. 28.
6982
Barvířství Svazek: 7 Strana: 1191
Barvířství. Vz Ott. III. 405.
6983
Barvisko Svazek: 9 Strana: 0425
Barvisko, a, n., trať u Kozic. Př. star. V. 121.
6984
Barvistý Svazek: 5 Strana: 0949
Barvistý =
barvitý. Bern. Na Ostrav. Tč.
6985
Barvitě Svazek: 5 Strana: 0949
Barvitě přírodu vylíčiti, in Farben. Mus. 1880. 147.
6986
Barvitel Svazek: 5 Strana: 0949
Barvitel, e, m. =
barvíř. Ssk.
6987
Barvitelný Svazek: 5 Strana: 0949
Barvitelný, farbbar. Rk.
6988
Barviti Svazek: 1 Strana: 0048
Barviti, ím, barvi, 3. os. pl. -vi, b
arvě (ic), il, en, ení; barvívati, färben. —
abs. Jelen barví (krvácí). Us. Barvíř barví. —
co. Sukno, vlnu, přízi, Jg., tvář, V., hřích. Kom. —
co na co: na
bílo, na
černo atd. Jg. Něco na
zeleno b. Kom. L
ab. 42. —
co,
koho na co: na černo (zle popisovati, černiti). Č. Vz Kleveta. —
co v čem: sukno v kotlích. Kom. —
co komu: vlasy. Us. — co po
čem dle čeho. D.., Sm. —
co čím: Ačkoliv to jménem božím barvíte (líčíte). Br. Sukno černou barvou b. Us. B. se čím. Koll. —
co před kým. Kom. —
se.
D. —
s adv.
: černě, bíle, žlutě.
Jg. —
6989
Barviti. — co Svazek: 5 Strana: 0949
Barviti. —
co. Bránil se Žampach a divně to obdarování vykládal a barvil (be- mänteln). Žer. Záp. I. 113. —
co čím. Nachem jisker barví oblohu. Vrch. Myth. 1. 210. Bez studu klamal a tím svou ne- upřímnost barvil. BR. II. 10. —
jak proč. Barví
z vlastního prospěchu raději
na bilo naž na pravdivo. Šml. —
na koho =
čí-
hati. U Litomyšle. Dř.
6990
Barvitius Svazek: 10 Strana: 0010
Barvitius Ant. Vz Alm. XII 130. —131.
6991
Barvitost Svazek: 1 Strana: 0048
Barvitost, i, f., rozličnosť barev, Colorit. Živá barva slohu. Jg. —
Barvitý = barevný, colorirt, farbig. B. věnec. Č.
6992
Barvitosť Svazek: 5 Strana: 0949
Barvitosť, das Kolorit. Přidej: B. tonu (zakládá se na rozmanitém spoluzaznívání tonův alikvotních, Mlt), vz KP. 289., 322., Stč. Úvod do fysikalní theorie hudby. B. jasná, skvělá, jemná, svěží. NA. I. 99., 100., 107.
6993
Barvitosť Svazek: 10 Strana: 0010
Barvitosť, i, f. B. zvuku. Strh. Akust. 405.
B. malebná
, inštrumentační. Nár. list. 1903. č. 134. 13., Zvon III. 660
.
6994
Barvitý Svazek: 5 Strana: 0949
Barvitý. B. okna, Čch. Bs. 70., vrstva (v oku), Osv. I. 146., úchylka. Vz KP. II. 149.
6995
Barvitý Svazek: 9 Strana: 0009
Barvitý. B. (chromatická) škála v hudbě Mus. 1850 II. 42. Př.
6996
Barvitý Svazek: 10 Strana: 0010
Barvitý. B. zrnka v obsahu bakterií. Vz Vstnk. XII. 31., 34.
6997
Barvivo Svazek: 5 Strana: 0949
Barvivo, a, n., der Färbestoff. B. hnědé, šedivé a žlutě anilinové, vz Prm. III. č. 18., zelené anilinové, vz Prm. III. č. 17., violové anilinové, modré anilinové, Anilinfarbe, vz Prm. III. č. 13., 3., samostatné, subjektiver Farbstoff, červené z bunic krevních (häma- tin), das Hämatin o. Bluthroth; b. černé na žilovici, das Pigment, Sl les., kampeš- kové, Blauholzfarbstoff, Šp.; b. na vlasy, vz Vlasy. B. těles chlorofyllových. SP. II. 101. Uložení (Ablagerung), nahromadění, tvoření, poblánice, nedostatek, buňky b-va, des Pigmentes. Nz. lk. Vz Kk. 12., Šfk. 580., Schd. I. 402., Slov. zdrav. 26., Rosc. 24. Barviva likérů, vz Kram. Slov. 30.
6998
Barvivo Svazek: 7 Strana: 1191
Barvivo. Vz Ott. III. 407., 410, KP. VI. 183. nn.
6999
Barvivo Svazek: 8 Strana: 0011
Barvivo. Upotřebení elektr. proudu k vý- robě b-va a lučebnin. Vz KP. VIII. 236.
7000
Barvivo Svazek: 10 Strana: 0010
Barvivo, a, n. B. oční, Augenpigment
, krevní
, Blutpigment, krevní v moči, Ilae- matinurie, rozpuštěné b. krevní v moči, Haematoglobinurie. Ktt
.