336001
Šugene-héne Svazek: 7 Strana: 0877
Šugene-
héne (říkají potrhlému). U N. Bydž. Kšť.
336002
Šuha Svazek: 9 Strana: 0334
Šuha, y, f. =
halena, jakou nosí Maďaři. U Šebeše. Mus. slov. I. 68.
336003
Šuhačka Svazek: 10 Strana: 0432
Šuhačka =
houpačka. Hauer 15.
336004
Šuhačka Svazek: 10 Strana: 0670
Šuhačka, y, f. =
houpačka. Brt. Sl.
336005
Šuhaj Svazek: 3 Strana: 0974
Šuhaj, šohaj, e,
šuhajec, jce,
šuhajek, jka,
šuhajík, a,
šuhajíček, Čku,
šuhaječek, čka,
šuhajček, čka,
šuhajčok, a, m.,
šuha-
jičk
o, šuhajko, šohajenko, a, m., na Mor
. a Slov.
—jinoch, junák, der Bursch, Junge. Jüngling. Slovo neslovanské dle Mz
. 338. Je šuhaj ubohý, nemá jen dvě nohy. Bern.
Dryčný š. =
lepý,
štíhlý, sličný mladík. Mor. Šd. A pase šohaj koně na hójezdské do- lině ; Nadešel ju Janek, nádobný (schmuck) šuhajek; Přijede tam šuhaj oplaviť koníčky; A to sa tam bělá postelka vystlaná, leží tam šohajek
, hlava porubaná; Nadešli tam přívozníčka, přešvarného šohajíčka; Dybys měla na tisíce, nebudeš ty pannú více a já jenom dva grýcary, přece budu šohoj švárný; Na tom hrobě udělal křížeček, že tam leží švárný šohajíček, porubaný, posekaný; Z jed- nej strany za Dunajem vadil se žid se šu- hajem; Jakú oni zvádu mali (měli)? Oba k jednej chodívali; Hezký šohajínek
, bylo mu Martínek; Nechoď tam šohaju
, rády ťa nemajú; Helelo, belelo, ztratil šohaj péro a já sem ho našla
, jak sem husy pásla (po- zbyla sem panenství); Přišel tatík domů: Šohaju, co ti je? Sš. Ps. 81
., 101., 103.
. 122., 164., 167., 185
., 188., 224., 239., 242., 253., 261., 287. (Tč.). Ostrá šabla šohaj ovi krásnej svedčí než okovy. Slov. ps. (Šd.)
. Nech si každý šuhaj svoju roveň hladá; Šuhaj krásny aka ruža, rovný ako jedla a mocný ako dub. Mt. S. Vz Mysl, Nátoň, Návratníček. — Š
. =
švihák, svihlík, der Schwindler. — S. =
milenec, der Amant, Liebhaber, Geliebte. Koll. Já bych ich (košule) válela na zlatém válečku s tebú, šohajíčku; Její černé oči se lóčí, že jsó oklamány od šohaja v noci; Šohaj z vojny jede s hlavú porubanú: zavaž mi ju milá, naši nepoznajú; Dybych si vy- brala z tisíca jednoho
, nedostanu přece šu- hajíčka svého; Plačó vone (ony), plačó, šuhajo, vo tebe, že sme se dostali daleko vod sebe; Šuhajek falešné pojede na vojno; Požčaj (půjč) mně šohaju, požčaj mně no- žíčku, nech já si vyřežu šňůrku ze srdečka; Falešný šohaju
, falešná tvá láska, nebudu ti věřit, až bude ohláška; A u Šaratic nade dvorem točí se šuhaj s vraném koněm, pa- nenka je ráda, vrata mu votvírá; Pod há- jíčkem zelená se víčka, jak odvykne děvča šohajícka?; Hralo děvče s brablenečkem; a to nebyl brableneček, to byl hezký šuha- ječek; A můj milý šohajínku, má maměnka kázala
, dyž ty přindeš pod okénko, abych tebe zahnala; Měla sem já šohajíčka, černé oči, bílé líčka, byl to, Bože, šohajko, cho- díval za mnú daleko; Na čo je ti, šohajenko
, žena, keď ty němáš zimoviska doma?; Ne- choď švárný šuhaj ke mně, a mia bolí srdce ve mně, keď ťa čujem u dverí, nesmím ti jít otevřít. Sš. P. 88., 89., 123., 130., 210., 220., 221., 278
., 304
., 553., 631
., 643., 681., 796. (Tč.).
336006
Šuhaj Svazek: 7 Strana: 0877
Šuhaj. Mkl. Etym. 344. b.
336007
Šuhaj Svazek: 9 Strana: 0334
Šuhaj ako panna. Š., svet ho nevidel atd. Vz Zát. Př. 367b.
336008
Šuhaj da Svazek: 10 Strana: 0432
Šuhaj da, vz Šohajda.
336009
Šuhajčiti se Svazek: 3 Strana: 0975
Šuhajčiti se, ein junger Bursch werden.
336010
Šuhajda Svazek: 7 Strana: 0877
Šuhajda, y, f
. =
ženská,
která sama za šuhaji běhá. Us. Písk
. — Š., y, m. —
Š. Ludv., nar. 1805., kazat. Jg
. H. 1. 638.
336011
Šuhajec Svazek: 7 Strana: 0877
Šuhajec, jce, m., vz Šuhaj.
Šuhajek = hezký šuhaj,
šuhajec = statečný šuhaj. Brt. D. 149.
336012
Šuhajenek Svazek: 7 Strana: 0877
Šuhajenek, nka, m. =
šuhajíček. Vz Šuhaj. Sb. sl. ps. II. 1. 68.
336013
Šuhajinec Svazek: 10 Strana: 0432
Šuhajinec, nce, m = šuhaj. Brt. P. n. 788. Sr. Šuhajínek v VII. 877.
336014
Šuhajínek Svazek: 7 Strana: 0877
Šuhajínek, nka, m. =
šuhajíček. Vz Šuhaj. Brt. P
. 106.
336015
Šuhajiť sa Svazek: 7 Strana: 0877
Šuhajiť sa =
pacholčiti se. Bern.
336016
Šuhajka Svazek: 7 Strana: 0877
Šuhajka, y, f. =
dívčina; milenka. Vz Šuhaj. Rb.
336017
Šuhajsky Svazek: 7 Strana: 0877
Šuhajsky =
jinošsky. Š. hajduchují. Sldk. 22., Č. Čt. I. 284.
336018
Šuhajův, šuhajkův Svazek: 3 Strana: 0975
Šuhajův, šuhajkův, -
ova. -
ovo, dem Jüng- ling
, Liebhaber gehörig
. Vz Šuhaj. Lubí se mi
, lubí to troje jménečko, Janovo, Jurovo, šohajkovo všecko; Nocovali, nocovali tři malíři u nás, dala sem si vymalovat šohaj- kův obraz. Sš. Ps. 270
., 298. (Tč.).
336019
Šuhar Svazek: 3 Strana: 0975
Šuhar, a, m., osob. jm. Slov. Dbš.
336020
Šuch Svazek: 3 Strana: 0975
Šuch, u, m. =
šuchání, tření, leises Strei- chen. Slov. Plk
. — Š. =
lehké udeření, leiser Schlag. Dva buchy a tři šuchy. Plk. Buch a šuch, ein Puffer und ein flacher Hieb. Dch.
336021
Šuch Svazek: 7 Strana: 0877
Šuch, u, m. =
šumot. Slov. Ani šuchu = ani řeči. Uh. Brt. D. 276. —
Š. Jedno dlhé, druhé okruhlé a
to tretie š. do peci (chléb). Rr. MBš.
336022
Šuch Svazek: 8 Strana: 0417
Šuch, u, m. = šos (u oděvu),
s v
ch. Brt. D. II. 187. (V Tišňov.) — Š. =
šustnutí. Slov. Kal. S. 180.
336023
Šuch Svazek: 9 Strana: 0334
Šuch. Dal mu to šuch za šuch = z ručky do ručky. Phľd. 1897. 315. Len tak na šuch buch robí (na zdař Bůh). Slov. Zát. Př. 22b.
336024
Šuch Svazek: 10 Strana: 0670
Šuch, u, m. =
hadra. Brt. Sl.
336025
Šuchač Svazek: 10 Strana: 0432
Šuchač, e, m. =
slídič ? Dobrý š. Slov. Čes. 1. XI. 467.
336026
Šuchač, šuchotač, šuchtač Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchač,
šuchotač, šuchtač, čuchač atd., e, m. =
šuchající loudač, lenivec, ein träger, langamer Mensch. Slov. Bern.
336027
Šuchačka Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchačka =
omětka.
336028
Šuchačka, šuchotačka, šuchtačka Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchačka,
šuchotačka, šuchtačka, y, f. =
líná,
váhavá ženská, eine träge weib- liche Person. Bern
.
336029
Šuchák Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchák, a, m. —
šuchač.
336030
Šúchanie Svazek: 9 Strana: 0334
Šúchanie, n. Mastenie, š. a trenie tela. Slov. Sbor. slov. III. 55. Vz Šúchati.
336031
Šuchati Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchati,
šúchati, šuchávati, čuchati atd.;
šuchnouti, chnul a chl, ut
, utí, na Slov. =
šoustati, leises Geräusch hervorbringen;
ce- kati, mucken, leise reden;
udeřiti, schlagen;
tříti, schaben, reiben;
se = loudati se, rut- schen, sich träge, langsam bewegen. Bern. — p
o čem. Baiz. —
co čím. Vodou horúci z pece vyssadený chlieb pošúchaly. Dbš. 27.
336032
Šuchati Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchati = strkati. Šuchla ju
z ohniska do peci. Dbš. Sl. pov. I. 338. Šuchnul ju
pod postel. Ib. I
. 58.
— se kudy. Mla- denci šuchajú sa
v noci
pri svieci dolinú. Koll. Zp. I. 186.
— kdy. Prede dňom bo šuchnul (šplíchl, spadl) hodný dážď. Sb. sl. ps. II. 1. 139.
336033
Šuchati Svazek: 8 Strana: 0417
Šuchati. Šuchla (přetřela) tvár umastenou rukou. Phľd. XII. 197. Suchá sa
po nose (škrábe). Ib. 89. Šuchajúc bosýma nohama po zemi (šoupajíc). Ib. 275. Šuchla
s postele
do šat (vklouzla). Ib. XIV. 357. Šuchla drevo črieslom do kachiel (strčila). Ib. 214. Hlavou
o haluz šúchať. Phľd. 1896. 213. Šúchal si ruky
od radosti (mnul si). Phľd. 1896. 717.
336034
Šuchavě Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchavě = loudavě, zdlouhavě, langsam, träg, faul. Slov. Bern.
336035
Šuchavec Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchavec, vce, m. =
šuchač. Slov.
336036
Šuchavěti Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchavěti, ěl, ění, träge werden
. Slov
.
336037
Šuchavosť Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchavosť, i, f. =
loudavosť, váhavost, die Trägheit, Feigheit, Unthätigkeit. Slov.
336038
Šuchavý Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchavý =
líný,
loudavý, träg, faul, un- thätig
. Slov. Bern.
336039
Šuchla Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchla,
šuchta, y, m. =
zdlouhavý. Mor. Brt. D. 276.
336040
Šuchlať Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchlať, šuchloniť se =
plé
sti se. Š-nil se
mezi nimi. Mor. Brt. D. 160.
336041
Šuchma Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchma, y, f. =
šuchač. Mor. Šd
., Brt
. — Š.
, osob
. jm
. Mor. Šd.
336042
Šuchma Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchma, y, m. =
šišma (dod.),
šuchla (dod.). Brt D
. 276.
336043
Šuchmáč Svazek: 9 Strana: 0334
Šuchmáč =
odmlad, droždí. Slov. Phľd. 1897. 314.
336044
Šuchmati se Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchmati se =
soukati, šuchati. Mor
. Brt.
336045
Šuchnúť Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchnúť =
vychrstnouti. Š-nul mu to (vodu z hrnce) do tvare. Laš Brt. D. 276. Vz Šuchati (dod.).
336046
Šuchnúť koho Svazek: 8 Strana: 0417
Šuchnúť koho =
udeřiti, Phľd. XII. 710. Cf. předcház. Šuchati.
336047
Šuchol, sucholík Svazek: 3 Strana: 0754
Šuchol, sucholík, a, m. =
sokol, der Falk. Č.
336048
Šuchol, u Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchol, u
, m., Schutt, m
. Val. Brt. D. 276.
336049
Šucholiti co s kým Svazek: 10 Strana: 0432
Šucholiti co s kým =
šepotati. Čes. 1. XL 322.
336050
Šuchomať Svazek: 10 Strana: 0670
Šuchomať, i, f. = nečisté obilí za- rostlé travou, ohnicí atd. Vz Brt. Sl.
336051
Šuchor, šuchot Svazek: 7 Strana: 1391
Šuchor,
šuchot, u, m., Geräusch, n. Slov. Phľd XII. 738
336052
Šuchorina Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchorina, y, f. =
šáchořina. Slov. Sb. sl. ps. II. 1. 9., Rr. Sb.
336053
Šuchorina Svazek: 10 Strana: 0432
Šuchorina y, f. =
kapustná hlávka ne- tvrdá. Slov. Phľd. XXIV. 544.
336054
Šuchoriť Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchoriť. Sldk. 473.
336055
Šuchořiti Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchořiti =
šachořiti. Slov.
336056
Šuchotač Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchotač, e, m. =
šuchač. Slov.
336057
Šuchotačka Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchotačka, y, f. =
šuchačka. Slov
.
336058
Šuchotati Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchotati =
šuchtati =
šoustati, šustiti, šuchati; cekati. Bern. Vz Šuchati
. Už sa medvěd šuchoce, přivléká mu tři ovce. Sš. P. 695. — s
e s čím =
z dlouhá o tom pra- covati. Mor
. Mtl., Šd.
336059
Šuchotati Svazek: 7 Strana: 1391
Šuchotati v dialekt. List. fil. 1892. 371
336060
Šuchotati komu co Svazek: 9 Strana: 0334
Šuchotati komu co =
šeptati. Val. Čes. 1.
X. 376.
336061
Šuchotaťi si co s kým Svazek: 10 Strana: 0433
Šuchotaťi si co s kým = šeptati. Val. Čes. l. XI. 180.
Šuchrati co =
šoupati, tříti. Slov. čas. mus. V. 22.
336062
Šuchotný Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchotný, vz Šuchot. Š. les. Orl.
X. 70.
336063
Šuchoun Svazek: 3 Strana: 0755
Šuchoun, a, m., vz Suchán.
336064
Šuchta Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchta, y, f. =
šuchtačka, liknavá práce. Brt. —
Š., y, m., vz Šuchla (dod.).
336065
Šuchta Svazek: 9 Strana: 0334
Šuchta, y, f. =
náčiní, jímž se obilie smetá (v stodole). Slov. Sbor. slov III. 28
336066
Šuchtač Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchtač, e, m. =
šuchač. Slov.
336067
Šuchtač Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchtač. Také mor. Brt. D.
336068
Šuchtačka Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchtačka, y, f. =
šuchačka. Slov. — Š. =
zaměstnání, práce, Arbeit, f. Co u vás děláváte ? No, víte, že v domě dycky je ně- jaká š. Mor. Šd.
336069
Šuchtačka Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchtačka =
nepatrná n. loudavá práce, která človeka zdržuje od práce obvyklé. Slavč. 11.
336070
Šuchtárik Svazek: 10 Strana: 0433
Šuchtárik, u, m., vz předcház. Šaflík.
336071
Šuchtati Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchtati, vz Šuchotati.
336072
Šuchtavě Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchtavě =
šuchavě.
336073
Šuchtavosť Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchtavosť, i, f. =
šuchavost.
336074
Šuchtavý Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchtavý = šuchavý. Slov
.
336075
Šuchtěna Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchtěna, y, f. =
žena šoukavá, šukačka. Mor. Vck., Brt. D. 143.
336076
Šuchtiti se Svazek: 7 Strana: 0877
Šuchtiti se =
šukati, kutiti. Mor. Knrz.
336077
Šuchty Svazek: 9 Strana: 0334
Šuchty, šuchty, šup na plot (tak rychle prý pere nehospodyně). Hoř. 87.
336078
Šuchy Svazek: 3 Strana: 0975
Šuchy, ův, pl., m. =
veteš,
hadry, hara- burdí, altes Gerumpel, Trödelwaare, f
. Slov. Plk.
336079
Šuja Svazek: 3 Strana: 0975
Šuja, e, f., mě. v rus. Vladimírsku. Vz S. N.
336080
Šujan Svazek: 3 Strana: 0975
Šujan, a, m., osob. jm. Šd.
336081
Šujan Svazek: 10 Strana: 0433
Šujan Fr. Dr., red. Tob. 219.
336082
Šujan Svazek: 10 Strana: 0670
Šujan Fr., spis., nar. 1859. Vz Ott
.
336083
Šujanský Svazek: 8 Strana: 0417
Šujanský Frant., děkan a slov. spis.
336084
Šuje Svazek: 3 Strana: 0975
Šuje, ves na Slov.
336085
Šujek Svazek: 7 Strana: 1391
Šujek =
šuhajek. Slov. Sl. sp. II. 82.
336086
Šujný Svazek: 3 Strana: 0975
Šujný =
levý, levus. I jest to, králu, bez diva, že se taký v šujnú řeč vsívá. Zlom. Alx. Mus. II. c. 93., Jg
. Slov.
336087
Šujtáš Svazek: 7 Strana: 0877
Šujtáš, e, m., Schnürlein, n. Slov. Bern.
336088
Šujtášovati Svazek: 7 Strana: 0877
Šujtášovati, mit Schnürlein schmücken. Slov. Bern.
336089
Šuk Svazek: 3 Strana: 0975
Šuk
, Suk sem, šuk tam (všude něco, nikde nic; kdesi cosi dělati), überall und nirgends. Zlob
. Ten má dnes šuky
, der hat heute Geschäfte (thut geschäftig). Dch.
336090
Šuk Svazek: 10 Strana: 0433
Šuk, u, m., fallastia. Mam. F. 89a. 2. V Ig. šik. Mš.
336091
Šukač Svazek: 3 Strana: 0975
Šukač, e, m. =
hledač, der Sucher. Us.
336092
Šukačka Svazek: 7 Strana: 0877
Šukačka, y, f. =
omětka. Slez. Šd.
336093
Šukačka Svazek: 10 Strana: 0433
Šukačka, y, f.
= šukání. Š. po domě. Brt. Čít. X.
336094
Šukal Svazek: 3 Strana: 0975
Šukal, a, m. =
šukač.
336095
Šukala Svazek: 3 Strana: 0975
Šukala, y, m. =
šuchač. Mor
. Šd.
336096
Šukalena Svazek: 3 Strana: 0975
Šukalena, y, f.
= šuchačka. Mor. Šd.
336097
Šukáleti Svazek: 7 Strana: 0877
Šukáleti =
kutáleti, šukati. Nov.
336098
Šukaná Svazek: 3 Strana: 0975
Šukaná, é, f. =
hra na schovávanou, das Versteekspiel
. Na š-nou hráti
. Us. Dch.
336099
Šukaňa Svazek: 7 Strana: 0877
Šukaňa, ě, f. =
ovce, která se šouká, pozadu chodí. Mor. Brt.
336100
Šukaná Svazek: 7 Strana: 0877
Šukaná. Boby na š-nou hráti (na šou- panou). Us. Fč.
336101
Šukání Svazek: 3 Strana: 0975
Šukání, n. =
snadnější zaměstnání, při kterém musí člověk sem tam běhati, geschäf- tiges
Hin-
und Herlaufen. Vz Šukati. Dch.,
Lng-
336102
Šukati Svazek: 3 Strana: 0756
Šukati, spulen. U Místka. Škd. —
co. Druhý sedě vzdy brádku sukáše
. Žk. 30.
336103
Šukati Svazek: 3 Strana: 0976
Šukati, šukávati, šuknouti, kl, ut, utí (snad
lépe:
šupnouti, schwippen, mit der Ruthe einen Streich geben. Us. u Poličan) =
hledati, suchen. —
kde: p
o celém domě š. Us. — Š. =
šťouchati, prstem postrkovati. Us. — Jg. — Š. =
po molu pracovati, lang- sam thun, tändeln. Brt., Kch. Lenoch se šuká (nemá se k dílu). Brt. Nešukej se (= dělej honem, pospěš si, ať si hotov). Mor. Šd. — Š.
, geschäftig thun, arbeitend hin und her laufen. Dch. Pořád šuká a kde nic, tu nic. Us. Ntk
. — Vz Valášek.
336104
Šukati Svazek: 7 Strana: 0877
Šukati, chodsky šikati Mkl. Etym. 344. b. Š. boby, vz Smýkati. Fč.
336105
Šukati koho čím Svazek: 8 Strana: 0417
Šukati koho čím: pomlázkou (mrskati). NZ. IV. 326.
336106
Šukavec Svazek: 3 Strana: 0976
Šukavec, vce, m. =
šuchač. Mor. Šd. — Š. = crotophaga, pták papuch. Krok. I. c. 119.
336107
Šukavý Svazek: 3 Strana: 0976
Šukavý;
-av, a, o =
váhavý, neobratný, kdo se nemá k dílu, langsam, träg, arbeits- scheu. Na Mor. Brt., Šd. — Š. =
pracující, činný sem tam běhaje, geschäftig. Us. Dch. Š, práce, které neubývá a člověk své síly při ní rozptyluje. Brt.
336108
Šukna Svazek: 10 Strana: 0433
Šukna, y, f. =
žena, která pořád šuká. Brno. Rgl.
336109
Šuknářka Svazek: 3 Strana: 0757
Šuknářka, y, f., die Tuchhändlerin.
336110
Šuknářka Svazek: 3 Strana: 0757
Šuknářka, y
, f., die Frauenrockschnei- derin.
336111
Šukot Svazek: 10 Strana: 0433
Šukot, u, m. Zpěvný š. Svět. knih. 420. 142.
336112
Šúl Svazek: 3 Strana: 0976
Šúl, e
, šúlec,
šoulec, lce,
šúlek
, šou- lek
, lku, m.,
sulka, y, f.,
šúleček, šou- leček, čku, m.
= vše co krátké a okrouhlé jest. Koll. — Š. =
šešule n. šiška na př. je- dlová, der Tannenzapfen. Koll. Š. kukurečný, Kolbe, f. Plk. — Š. =
šišky ku krmení hus, die Stopfnudeln — Š.
s těla od potu, der Watzel. Jg. — Š
ulky =
šišky z hlíny k na- bíjení vyvrtané díry, die Lettennudeln zum Einstampfen des Bohrloches. Us. u Příbr. — Š..,
ryba. Vz Šula. — Š. =
neduh hovězího dobytka, eine Halskrankheit des Rindviehes. Plk.
336113
Šůl Svazek: 7 Strana: 0877
Šůl. Ve Slezsku a i jinde na sv. Ondřeje svobodné dívky šátky na šúle smotají; potom jimi hušajú (opálejí) a které vyletí dřív, ta dříve se vdá. Brt.
336114
Šula Svazek: 3 Strana: 0976
Šula, y, f. =
tloušť (ryba), perca fluvi- atilis, der Bars, Barsch. Slov. Bern. Vz Sůl. — Š., v Krkonš. =
čubka. Kb. — Š., osob. jm Mor. Šd. Cf. Šuliti, Šúlati
.
336115
Šula Svazek: 10 Strana: 0670
Šula Jan, archit, spis., nar. 1861.;
Š.
Jarosl., inž., spis, nar. 1865. Vz Ott.
336116
Šulaci Svazek: 3 Strana: 0976
Šulaci, osada u Vsetína
. Tč.
336117
Šuláci Svazek: 7 Strana: 0877
Šuláci = několik domkův a paseky na Vsacku. Vck.
336118
Šulačka Svazek: 3 Strana: 0976
Šulačk
a, y, f
. —
děvče, které šoulá t. j. soukennické loky ku přízi spojuje, die Wärglerin. Slez.
336119
Šulagan Svazek: 7 Strana: 0877
Šulagan, a, m. =
nemotora, Lümmel, m. U Příb. Tč.
336120
Šulajda Svazek: 3 Strana: 0976
Šulajda, y, f. =
nedbalá ženská, eine liederliche Weibsperson. Ty š-do! Us. Pfcr.
336121
Šulák Svazek: 3 Strana: 0976
Šulák, a, m., der Wärghsr. Vz Šulačka, Šoulati. Dch., Techn. —
Š. ==
šulař.
336122
Šuláň Svazek: 7 Strana: 0877
Šuláň, ě, m. =
tlustý člověk, válek. Val. Vck.
336123
Šúlance Svazek: 8 Strana: 0417
Šúlance, vz Súkance (3. dod.).
336124
Šulanec Svazek: 3 Strana: 0976
Šulanec, nce, m
. =
šlízek. Morav. Šd. Slov. Koll.
336125
Šúlání Svazek: 3 Strana: 0976
Šúlání, n., vz Šoulati.
336126
Šulánky Svazek: 7 Strana: 0877
Šulánky, pl., m. =
jídlo bramborové, die Fuchsschwarizeln. Ve vých. Čech. Rgl. Š. =
slýšky. Rgl.
336127
Šulánky Svazek: 9 Strana: 0334
Šulánky, pl., m. =
pěšáky, infanteria, jídlo z bramborů, mouky, vajec a soli. Vřelý herpetle proklačíme, osolíme, vajíčko přidáme a múky, co ztravijú. Šeb. 105.
336128
Šúlaný Svazek: 3 Strana: 0976
Šúlaný, vz Šoulati.
336129
Šúlaný. Š Svazek: 10 Strana: 0433
Šúlaný. Š. halušky. Vz násl. Šúlkový.
336130
Šularka Svazek: 8 Strana: 0417
Šularka, y, f. =
pokladnička s dírkou na vybírání příspěvků peněžných. Brněn. Brt. D. 11. 399.
336131
Šulař Svazek: 3 Strana: 0976
Šulař, e,
šulák, a, m. =
šejdíř, podvod- ník, dříč, der Preller, Schinder. Us. Dch.
336132
Šúlať Svazek: 7 Strana: 0877
Šúlať,
šulcovať = hnísti těsto;
se = loudati se. Mor. Brt. D. 276.
336133
Šúlať Svazek: 8 Strana: 0417
Šúlať. Niť
při předení š. U Lipt. Phľd. 1894. 85. Onen bude se vaditi, šúlati, až i hlavu obrují mu. Tov. (Vlč. Lit. 209.).
336134
Šúlat co Svazek: 10 Strana: 0433
Šúlat co. Štrudl
(svinovati). Val. Čes. 1. XI 321.
336135
Šulati Svazek: 3 Strana: 0976
Šulati, wärgeln. Vz Šulačka.
336136
Šúlati Svazek: 3 Strana: 0976
Šúlati, šúliti, vz Šoulati
, Šouliti.
336137
Šúlatý Svazek: 7 Strana: 0877
Šúlatý. Válek je š-tý, länglich rund. Hdž. Šlb. 50.
336138
Šúlavý Svazek: 3 Strana: 0976
Šúlavý =
toulavý. BN.
336139
Šúlavý Svazek: 7 Strana: 0877
Šúlavý = šukavý, neodbytný. To je š. práce. Na již. Mor. a slov. Rr. Sb., Šd.
336140
Šulc Svazek: 7 Strana: 0877
Šulc, e, m. —
Š. Václ. Pyp. K. II. 383.
336141
Šulc Svazek: 9 Strana: 0334
Šulc Ot. dr., V. a j. Sr. Jub. XXXII.
336142
Šulc Svazek: 9 Strana: 0463
Šulc Otak. dr., spis. + 17. /6. 1901.
336143
Šulc Svazek: 10 Strana: 0433
Šulc Otak. Vz Alm. XII. 131. —
Š.
Jan, prof. a spisov. —
Š.
Ant. a
Frant. Sr. Tob. 219.
336144
Šulc Svazek: 10 Strana: 0670
Šulc Pav., spis. 1828. —1892.;
Š. Jan, spis., prof., nar. 1854.;
Š.
Otak., doc. a spis., 1869. —1902. Vz Ott.
336145
Šulcka Svazek: 3 Strana: 0976
Šulcka, y, f., Schulzia, rostl,
okoličnatá. Rostl. I. 259. a.
336146
Šulcovati Svazek: 7 Strana: 0877
Šulcovati, vz Šúlať (dod.).
336147
Šulctví Svazek: 9 Strana: 0334
Šulctví, n. =
dědičné rychtářství. Sá. V. 163.
336148
Šuldovský Svazek: 7 Strana: 0877
Šuldovský Jos. C. 1838. Jg. H. 1. 638.
336149
Šulec Svazek: 3 Strana: 0976
Šulec, lce,
m. = šúl. Dělají šúlce (šišky z hlíny). Kld. — Š. —
veliký kus něčeho ošoulaného. Vz Šoulati. Mor. Sd.
336150
Šulek Svazek: 3 Strana: 0976
Šulek, lka, m., osob. jm. Vz S. N. — Š.
, lku, m., die Lettennudel, die Schiess- nudel, der Wolger, Thonwulcher, Wälger, v horn. Hř. Vz Šúl. — Š.
- pouzdro. Š. na brejle. Na mor. Drahansku. Hý.
336151
Šúlek Svazek: 3 Strana: 0976
Šúlek
, lku, m
. =
šúlec. Mor. Šd. -- Š. =
malý okrouhlý kamének. Kld.
336152
Šulek Svazek: 7 Strana: 0877
Šulek Mat., nar. 1748., kněz. —
Š. Jan, ev. kněz. 1806. Vz Jg
. H. 1. 638. —
Š. Bo- husl. Pyp. I.
137., 213.
336153
Šúlek Svazek: 7 Strana: 0877
Šúlek kukuřičný = klas. Slov. N. Hlsk. III. 338.
336154
Šulek Svazek: 10 Strana: 0433
Šulek Jan, spis. + 1895. Vz Vck. Vset. 308.
336155
Šulem Svazek: 7 Strana: 0877
Šulem tulem míti, býti = míti mnoho běhání, mnoho práce s něčím. U Kojetína. Wrch.
336156
Šulena Svazek: 9 Strana: 0334
Šulena, y, f., nadávka. Již. Mor. Seb. 230.
336157
Šúleti Svazek: 3 Strana: 0976
Šúleti, vz
Šouleti.
336158
Šulfonovati Svazek: 8 Strana: 0391
Šulfonovati, v lučbě. Vstnk. III. 7.
336159
Šulič Svazek: 3 Strana: 0976
Šulič, e, m. =
šidič, der Betrüger. Jg.
336160
Šulička Svazek: 3 Strana: 0976
Šulička, y, f. =
šidička, die Betrügerin. Sych. — Š. =
čubička. Dyž sem šel okolo vašeho domečka
, uhryzla mne š. Na Mi- levsku.
336161
Šuličky Svazek: 7 Strana: 0877
Šuličky, pl. Na Š-kách
= ulice v Pardub. Rgl. 502
336162
Šulík Svazek: 3 Strana: 0976
Šulík, a, m. =
blázen, třeštík, der Narr. Us. — Š., der Schwindler. Cf
. Šuliti. — Š., osob. jm. Slez. Šd.
336163
Šulinec Svazek: 7 Strana: 0878
Šulinec, nce, m. =
něco ušoulaného. Us. Brt. D. 146.
336164
Šulír Svazek: 9 Strana: 0334
Šulír, u, m. = malá lopatka na hlazení dlaidic. Sbor. 3. 25.
336165
Šulíř Svazek: 3 Strana: 0976
Šulíř, e, m., der Erzspieler. Šm.
336166
Šulistka Svazek: 8 Strana: 0417
Šulistka, y, f. =
zakrnělý plod. Záp. Mor. Brt. D. II. 399.
336167
Šuliti Svazek: 3 Strana: 0976
Šuliti, il, en, ení =
šiditi, betrügen
. Us. —
abs. Ač nešulíme-li. Sš. II. 315. (Hý.). —
koho: ženu, muže atd. Tč. — Š. =
kouleti. U Brušperka. Mtl.
336168
Šulivrzna Svazek: 3 Strana: 0976
Šulivrzna, y, m. a f.
= kdo se dveřmi vrzá, der Wetzer, die Wetzerin. — Š. =
šulajda. Us. Ptr.
336169
Šulka Svazek: 3 Strana: 0976
Šulka, y, f. =
čubka, fena, die Hündin. U Šumberka na Mor. JT. — Š.
, y, m. =
pohodný, ras, der Schinder, Abdecker. Us
. u Berouna. Jg.
336170
Šulka Svazek: 7 Strana: 0878
Šulka =
toulavý, šoulavý pes. Mor. Knrz.
336171
Šúľka Svazek: 8 Strana: 0417
Šúľka, y, f. Cf. násl. Šúľky.
336172
Šulka Svazek: 9 Strana: 0334
Šulka, y, f. =
kazajka. Záblatí. Kub. 157.
336173
Šulka Svazek: 10 Strana: 0433
Šulka, y, f. = druh hemůvky (čubky, šubky) při jízdě na silnici. Litom. 63. Sr. Liška.
336174
Šulkati Svazek: 7 Strana: 0878
Šulkati =
váleti. Němc. VII. 38. Vz Šulkovati.
336175
Šulko Svazek: 8 Strana: 0417
Šulko, a, n., potok v Tekov. Phľd. XII. 553., 74.
336176
Šulkovati Svazek: 3 Strana: 0976
Šulkovati —
šoulati. Na Slov
. Bern.
336177
Šúľkový Svazek: 8 Strana: 0417
Šúľkový. Š. neděla =
čtvrtá v postě, o které se vaří šúľky. Slov. Kal. S. 180.
336178
Šúlkový. Š Svazek: 10 Strana: 0433
Šúlkový. Š. neděla (smrtná), lebo vtedy varia dievčata šulky (šúlané halušky). Vz Mus slov. VIII. 13.
336179
Šuľkul'a Svazek: 9 Strana: 0334
Šuľkul'a, e, f. =
druh brambor. V Trstené. Mus. slov. II. 21.
336180
Šúľky Svazek: 8 Strana: 0417
Šúľky =
slizký. Čejč. Brt. D. II. 479. Šúľkami husy pcháť (šiškami krmiti). Phľd. 1896. 292.
336181
Šulmajstr Svazek: 9 Strana: 0335
Šulmajstr,
šurymajzl = jídlo z krup
, fa- zolí, jež se pomastí oškvarky. Již. Mor. Šeb. 106. Vz Šumajzl v VII. 878.
336182
Šulo Svazek: 3 Strana: 0976
Šulo, a, m., osob. jm
.
336183
Šúlok Svazek: 7 Strana: 0878
Šúlok, lku, m
. =
šulek. Slov. Syt. Táb. 253.
336184
Šulpivý Svazek: 3 Strana: 0976
Šulpivý. Š. obilí =
špatné. U Žamb. Kf.
336185
Šultas Svazek: 7 Strana: 0878
Šultas, a, m. =
šultys. Arch. VIII. 539.
336186
Šultys Svazek: 3 Strana: 0976
Šultys, a, m
., V., z něm. Schultheis —
rychtář, soudce. Jg. — Š. z Fělsdorfu, jm. strčes. rodiny. Vz S. N.
336187
Šulý Svazek: 7 Strana: 0878
Šulý =
ošumělý nebo kdo není oblečen tak, jak by dle stavu nebo dle společnosti, v jaké jest, býti měl. Na Vizovsku. Wrch
336188
Šum Svazek: 3 Strana: 0976
Šum, u, m. =
šumění, chřest, šust; strsl. šum?., sonitus. Mkl B
. 22. Das Summen, Sausen, Geräusch. Š. moře (jek), D., lesů, Hdk. Ls. k. 34., potůčku, Dch., š. větru. L. Velké řeky ticho plynou
, malé s šumem běží. Ó. M. 127. Ale jaké zpěvy v šumě tvém se jeví ? Sš. Bs. 43. —
Šumem jíti (= hudbou se živiti, šumařiti), als Musiker hausiren. Us. Jg
. — Š. =
pěna, z něm
. der Schaum
. Mz. 339
. — V. Šum na víně. Zlob
. Šum = zbytky látky nerozpuštěné, ssedlé, kůra, škraloup; š. z olova. Rgl. — Š. —
bídné, písečné pole, schlechter Acker. Us. Dch. — Š. =
práce, die Arbeit. Mám mnoho šumu s cestovateli. T. —
Š., a, m
., osob. jm. Šd.
336189
Šum Svazek: 7 Strana: 0878
Šum. Mkl. Etym. 345. a. Š. = zvuk ne- periodického kmitání tělesa. List. fil. 1888. 14. Kvř. Š. v uších, Ohrensausen, n. Prv začal š.
v domě. Kká. To jest jenom pouhý š. (věc bezpodstatná). To
byl š. po něm (shon). Us. Rgl.
336190
Šum Svazek: 10 Strana: 0433
Šum, u, m. =
háj, les. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XL 142.
336191
Šumá Svazek: 3 Strana: 0976
Šumá, y,
i. = pěna, vz Šum. Zlob., Bern. — Š. = zastr. =
les, cf. Šumava, osob. jm.
Šumá. Bdl. Na Sloven, posud
š. = les. Kd. Kehdy (zora) na mrkavy šumy vznide. Rkk. 46. — Š. =
plat na penězích vrchnosti z polí dávaný, eine Geldabgabe an die Grundherrschaft. Slov. Plk
.
336192
Šuma Svazek: 7 Strana: 0878
Šuma. Mrkavá š.
= mračný, temný les. PR.
336193
Šumajzl Svazek: 7 Strana: 0878
Šumajzl, u, m. = pečený hrách s ječ- nými kroupami. Val. Vck.
336194
Šuman, a, m Svazek: 3 Strana: 0976
Šuman, a
, m., osob. jm. Šd.
336195
Šumání, n Svazek: 3 Strana: 0976
Šumání, n., zastr. =
šumění, das Sausen. Š. větrů, Troj., lesů. Hdk. Lum. V. 241.
336196
Šumanice Svazek: 3 Strana: 0976
Šumanice, e, m. =
šumání větrů, das Sausen der Winde. Zlob.
336197
Šumanka Svazek: 3 Strana: 0976
Šumanka, y, f., pleas, hmyz roupcovitý. Krok. II. 265.
336198
Šumárník Svazek: 3 Strana: 0977
Šumárník, a, m.,kopec u Kněždubu na Strážnicku na Mor. Šd.
336199
Šumarník Svazek: 8 Strana: 0417
Šumarník. NZ. II. 688., Mtc. 1895. 105.
336200
Šumarov Svazek: 3 Strana: 0977
Šumarov, a, m., Sommerau, lázeň u Nov. Jičína. Tč.
336201
Šumař Svazek: 3 Strana: 0976
Šumař, e, m. =
hudec šumem chodící, herumziehender Musikant. Us. Vz Šum, Su- mářiti.
336202
Šumařiti Svazek: 3 Strana: 0976
Šumařiti, il, ení;
-řovati, -řívati = s mu- sikou po žebrotě se toulati, als Musikant herumziehen. Ros.
336203
Šumařka Svazek: 3 Strana: 0977
Šumařka, y, f. =
žena šumářova, die Frau eines herumziehenden Musikanten. Us.
336204
Šumařský Svazek: 3 Strana: 0977
Šumařský, Fiedler-, Musikanten-.
336205
Šumařství Svazek: 3 Strana: 0977
Šumařství, n., die Fiedlerei, die Beschäf- tigung eines herumziehenden Musikanten.
336206
Šumařův Svazek: 7 Strana: 0878
Šumařův. Šumařova žena vždy vesela. Bž.
336207
Šumátor Svazek: 3 Strana: 0977
Šumátor, a, m. =
šumař.
336208
Šumava Svazek: 3 Strana: 0977
Šumava, y, f. = Český les (cf. Suma), silva gabreta, der Böhmerwald. Jg. — Š. =
Černý les, der Schwarzwald
, silva Hercynia
, v Německu.
336209
Šumava Svazek: 7 Strana: 0878
Šumava =
hora lesnatá. Mtc. XV. 218. Cf. Krč. G. 291., Krok. III. 41. Ott VI. 15.
336210
Šumavec Svazek: 7 Strana: 0878
Šumavec, vce, m., Hercynit, nerost. Rk.
336211
Šumavský Svazek: 3 Strana: 0977
Šumavský, pocházející ze Šumavy. — Š.
, spisovatelské jm. Jos. Franty, spisovat, a lexikografa čes. f 1857
. Vz S. N.
, Tf
. H.l. 203.
336212
Šumavský Svazek: 7 Strana: 0878
Šumavský, 1796.-1857., S. N., Rk. Sl., Km. 1883. 81., 97., 119, Ukaz. 97., Tf. Mtc. 289., Pal. Rdh. III. 265., Jg. H. 1. 638., Šb. Dj.. ř. 240., Bačk. Pís. I. 826., Pyp. K. II. 269., 357., 547., Sbor. učit. 1859. 116. až 134. Cf. Franta.
336213
Šumavský Svazek: 9 Strana: 0335
Šumavský (Franta). Sr. Jub XXXII.
336214
Šumavský Svazek: 10 Strana: 0433
Šumavský Frant. Vz Lit. I. 693., 795. —
Š. Oldř. Tob. 219.
336215
Šumavý Svazek: 3 Strana: 0977
Šumavý les
, rauschend. Na Ostrav. Tč.
336216
Šumbark Svazek: 3 Strana: 0977
Šumbark, a, m., ves ve Slez. Vz S. N.
336217
Šumbera Svazek: 3 Strana: 0977
Šumbera, y, m., osob. jm. Šd
.
336218
Šumberk Svazek: 3 Strana: 0977
Šumberk
, a, m., mě. na Mor., Schönberg. Vz více v S. N
., Žer
. Záp. I. 124., 125., 126., Tf. 44. —
Šumberčan, a, m. —
Šum- berský.
336219
Šumberka Svazek: 3 Strana: 0977
Šumberk
a, y, f. =
sekera mlynárských sekerníkův, die Hacke der Müller. Us.
336220
Šumberka Svazek: 7 Strana: 0878
Šumberka =
hruška. Mor. Brt.
336221
Šumbor Svazek: 8 Strana: 0417
Šumbor, bývalý rybník v Poděbr. NZ. IV. 100.
336222
Šumborka Svazek: 10 Strana: 0433
Šumborka, y, f., potok u Kr. Městce. Čeč. 10.
336223
Šumburk, a, m Svazek: 3 Strana: 0977
Šumburk, a
, m
., Schönburg, ves u Klá- šterce; Schumburg, ves v Tannwaldsku. PL
. Cf
. Tk. IV. 742., II
. 550
336224
Šumec Svazek: 7 Strana: 0878
Šumec, mce, m. =
šumot. Tam bývá š. Ve vých. Čech. Rgl.
336225
Šumel Svazek: 3 Strana: 0977
Šumel, mlu, m., der Rummel. Teď bude š
. Us. Dch.
336226
Šumela Svazek: 3 Strana: 0977
Šumela, y, f. =
šumel. To tam byla š
. Na. Mor. Hý.
336227
Šumela Svazek: 7 Strana: 0878
Šumela, y, f. =
šum, hluk, šumot. Mor. Rgl.
336228
Šumeliti Svazek: 3 Strana: 0977
Šumeliti, il, en, ení. —
co: kabát (obno- siti, abnützen). Us. Dch.
336229
Šumeliti se Svazek: 8 Strana: 0417
Šumeliti se =
chumeliti se. Zábř. Brt. D. II. 399.
336230
Šuměná Svazek: 7 Strana: 0878
Šuměná, é, f.
= ovčí jm. Mor. Brt. Vz Šumná (dod.).
336231
Šumení Svazek: 3 Strana: 0760
Šumení, n. =
svědomí. Mor. Tč.
336232
Šumění Svazek: 3 Strana: 0977
Šumění, n. Vz Šuměti. Š. v uších (zvo- není, znění), das Ohrensausen. Ja., Lk., Jád.
336233
Šumění Svazek: 7 Strana: 0878
Šumění. Ž. kl. 45. 5., Sbtk. Rostl. 43 , 73., 181., 194.
336234
Šumení Svazek: 8 Strana: 0391
Šumení =
svědomí. Když to na svě šu- mem a k svej víře a duši vzali. Pras. Řem. 45.
336235
Šuměti Svazek: 3 Strana: 0977
Šuměti, 3. os. pl
. -ějí, ěl, ění;
šumati, šoumati =
šustěti, rauschen, summen, sau- m, brausen. —
abs. Vítr, voda, řeka, les šumí Us. —
komu kde. Šumí mi
v uších. D.
DJo se to zase, aby lidé přemnozí
, jimž myšlenka o zemském messiáši ve hlavách šuměla, netropili nějakých brojú; Ač mu jenom prázeň pouhá šumí v mysli tupé, v hlavě holobradé. Vítr ve stromech šoumá. C. Rž st. 6. 76. —
čím. V nebi kynul, pe- rutémli
šuměl. Sš
. Bs. 56
. —
kudy. Vánek lesem šumí. Kká. Š. 27. — Š. =
ku chu- době, k nouzi přicházeti, otrhávati se, arm, abgerseen, lumpig werden. Ros.
336236
Šuměti Svazek: 7 Strana: 0878
Šuměti. Mkl. Etym. 345. a. —
co jak. Vážně šuměl les svou tichou noční píseň. Hrts.
336237
Šuměti Svazek: 9 Strana: 0335
Šuměti. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 292.
336238
Šumfeld Svazek: 3 Strana: 0977
Šumfeld, u, m., Schönfeld, ves u Přibi- s
lav
i PL.
336239
Šumiac Svazek: 8 Strana: 0417
Šumiac, děd. v Gemer. Phľd. 1895. 384.
336240
Šumicí Svazek: 3 Strana: 0977
Šumicí,
sausend, brausend
. Brause-, Schaum-. Š. prášek, víno (Schaumwein). Us.
336241
Šumicha Svazek: 7 Strana: 0878
Šumicha, y, f, Rauschgold, n. Hř.
336242
Šumichrast Svazek: 10 Strana: 0433
Šumichrast, u, m. =
bezcenná věc. Slov. Phľd.
XXII. 36.
336243
Šumichrast, a Svazek: 9 Strana: 0335
Šumichrast, a m. =
bázlivec. Zát. Př. 31a.
336244
Šumikati Svazek: 3 Strana: 0977
Šumikati =
uklízeti bez účinku. Š-ká a kdt- nic tu
nic. U Rychn.
Ntk.
336245
Šumil, a, m Svazek: 3 Strana: 0977
Šumil, a, m., der Schwindler. Dch
.
336246
Šumileb Svazek: 7 Strana: 0878
Šumileb, a, m. =
blázen Šuran Vz násl.
336247
Šumilebý Svazek: 3 Strana: 0977
Šumilebý =
komu ve Ibi, ve hlavě šumí, bláznivý, brauseköpfisch
, närrich. Mus. II
. d. 100
.
336248
Šumimozek Svazek: 7 Strana: 0878
Šumimozek, zka, m. =
šumileb, Sause- kopf, m. Rk.
336249
Šumina Svazek: 3 Strana: 0977
Šumina, y, f. =
šum, pěna, der Schaum. Bern.
336250
Šumina Svazek: 8 Strana: 0417
Šumina, y, f. =
šum, Schaum. Š. z va- reného masa. Mtc. 1894. 20., 336.
336251
Šumítat se Svazek: 10 Strana: 0670
Šumítat se = potáceti se. Vz Brt. Sl.
336252
Šumiti Svazek: 3 Strana: 0977
Šumiti, il, en
, ení =
pěniti, schäumen, Zlob:;
otrhávati, abreisscn;
se =
ošuměle někam jíti, louditi se, zerlumpt gehen. Kam se šumí? Ros
.
336253
Šumivec Svazek: 7 Strana: 0878
Šumivec, vce, m , Zeolith, Brausestein, m., nerost. Rk.
336254
Šumivka Svazek: 3 Strana: 0977
Šumivk
a, y, f. -------- voda kyselinou uhli- čitou za vyššího tlaku nasycená,
sodovka, Sodawasser, n. Bř. 108
.
336255
Šumivý Svazek: 3 Strana: 0977
Šumivý, rauschend, brausend. Prásky š-vé (vřivé), das Brausepulver
. Š
. limonada.
Šumka, y, f.,
polský tanec. Šumlejšek, šku, m. =
pečivo malé, ne- podařené.
336256
Šumivý Svazek: 7 Strana: 0878
Šumivý. Š. zábavy městské. Šml. Znivé či tonové (sonore) a š. hlásky, Geräusch- laute. List. fil. 1888. 21., Šumný (dod.).
336257
Šumivý Svazek: 10 Strana: 0433
Šumivý. Továrník
š-vých vín. Nár. list. 1904. 22 5.
336258
Šumná Svazek: 7 Strana: 0878
Šumná, é, f., jm. ovčí. Val.
Brt., Vck. Vz Šuměná (dod.).
336259
Šumně Svazek: 3 Strana: 0977
Šumně =
se šumem., lärmend. Chodívaly ony (nohy) po
hoře, dolině a včul chodiť u
ž něchcetě, choť vam hraju š. Sš. P
. 59
. — Š. = čistě, švárně, sauber, schön. A v tym našim Pišču, jest tam š. (= hezky), ale že jene (jen) v jednym domě. Sš. P
. 388
. Nerada robiš, rada š. chodíš, rada dluho spiš. Sš. P. 541. (Tč.). Š. prositi = pěkně, krásně-. Dbš. 43.
336260
Šumničký Svazek: 7 Strana: 0878
Šumničký = zdrobn.
šumný. Koll. Zp. I. 115.
336261
Šumno Svazek: 7 Strana: 0878
Šumno. Tu za šumna pološerem právě stádo hnali. Osv. V
. 637.
336262
Šumnosť Svazek: 3 Strana: 0977
Šumnosť, i, f. =
čistota, švárnosť, die Sauberkeit. D.
336263
Šumnota Svazek: 7 Strana: 0878
Šumnota, y, f. =
paráda. Laš. Brt. D. 276.
336264
Šumnozvuký Svazek: 7 Strana: 0878
Šumnozvuký. Š. hudba Čch. Mch. 109.
336265
Šumnulinký Svazek: 7 Strana: 0878
Šumnulinký, zdrobn.
šumný. Š. piesenka. Slav. 38., Včka III. 35.
336266
Šumnušký Svazek: 7 Strana: 0878
Šumnušký,
šumnučký =
velmi šumný. Šumná, š. Marienka. Orl. VIII. 69.
336267
Šumný Svazek: 3 Strana: 0977
Šumný =
plný šumu, hluku, lärmend
, voll Lärm, unruhig, rauschend. Š. les. Š-ný hovor leta. Hdk. C. 116. — Š. =
útlý, rychlý, schlank
, schnell. Na Polic. Kšá. —
Š. =
hezký, švárný, čacký, krásný, hübsch, schön, sauber. Slov
. a mor. Kd., Šd., Pk , Tč. Bože, Bože, jak to šumne, kec še 1'ubi potajemne, kec to nezna ocec, matka, ani žadna kamaradka. Sl. ps. 47. Ty (boty) ho prozradily, že tak šumné byly; Do dvora přijeli, všecko šumné měli, koně širované, zlatem vykládané; Nechaj mu ho hořet ze (asi) štyry neděle, ať ty š-né panny všecky pobere (čert). Sš
. P. 129., 145
., 335. (Tč
.)
. Každý šumný v svojej koži
. U Opav. Klš. Š. ústa, líce. Zkl. Šumné dílo, Us., děvče. D
., Llk. — Daleko do N
.? Eště šumně
. Na Slov
336268
Šumný Svazek: 7 Strana: 0878
Šumný. Mkl. Etym. 345. a. Š. hláska, Brauselaut, m., při jejíž článkování vzniká určitý šum. Nz. Vz
Šumivý (dod.).—
Š.
= hezký. To dzivčatko šumné černé oči má. Mt. S. I 24. Škaredé krávy, šumné dívky — špatné hospodářství. Brt.
336269
Šumný Svazek: 8 Strana: 0417
Šumný. Tu je ještě š-ho uhla (hojně uhlí). Brušp. Hledíková. — Škaredé kravy, šumné divky a zhnile hospodyně špatné požehnani v domě. Slez. Nov. Př. 394.
336270
Šumol Svazek: 7 Strana: 0878
Šumol, u, m. =
šumot. Ve vých. Čech. Rgl.
336271
Šumolistý. Š Svazek: 10 Strana: 0433
Šumolistý. Š. hora. Msn. Od
. 126., 169.
336272
Šumoliť Svazek: 7 Strana: 0878
Šumoliť = šuměti. Slov. Phľd. X. 384.
336273
Šumořiti Svazek: 3 Strana: 0977
Šumořiti, ii, ení = rumoriren. —
o čem. Spolek ten jest vlasti na pohromu, o lásce ač k vlasti šumoří. Sš
. Snt. 126
.
336274
Šumosnivý Svazek: 7 Strana: 0878
Šumosnivý. Š. samota. Hlk. V
přír.
336275
Šumot Svazek: 7 Strana: 0878
Šumot křidel, Vrch., v uších. Nz. lk.
336276
Šumot, u, m Svazek: 3 Strana: 0977
Šumot, u
, m
. =
šum, das Geräusch. Sych. Příp
. -ot?. B. Mkl. B. 189. Vzdálený š. vod se ozýval. Hvl
. ,
336277
Šumotati Svazek: 7 Strana: 0878
Šumotati =
šumotiti Phľd. III. 308.
336278
Šumotavý Svazek: 7 Strana: 0878
Šumotavý, rauschend. Phľd. VIII. 169.
336279
Šumotiti Svazek: 3 Strana: 0977
Šumotiti, brausen. Šm.
336280
Šumovací Svazek: 3 Strana: 0977
Šumovací lžíce, der Schaumlöffel. Vz Šumovačka.
336281
Šumovač Svazek: 3 Strana: 0977
Šumovač, e, m., der Abschaumer.
336282
Šumovačka Svazek: 3 Strana: 0977
Šumovačka, y, f. =
šumovací lžíce, sbě- račka, pěnovačka, der Schaum-, Abheb-, Schöpflöffel.
Jg., Suk, Kšá., Ktk. —
Š. =
která šumuje, die Abschaumerin. Jg.
336283
Šumování Svazek: 3 Strana: 0977
Šumování, n., das Abschaumen.
336284
Šumovaný Svazek: 3 Strana: 0977
Šumovaný med =
opěnovaný, Seimhonig, m. D.
336285
Šumovatěti Svazek: 3 Strana: 0977
Šumovatěti, ěl, ění, schaumig werden. Víno šumovati (chytá se ho šum, plíseň). Mor. Šd.
336286
Šumovati Svazek: 3 Strana: 0977
Šumovati = opěnovati, abschäumen;
obí-
rati,
odírati, loupiti, bráti, berauben, nehmen. Jg. —
co: med (pěnu sháněti). D. —
koho z
čeho : z peněz (loupiti). Sych., Kom.
336287
Šumovati Svazek: 7 Strana: 0878
Šumovati. Soldáti pokoje š-li. Wtr. Obr. 340.
336288
Šumovati Svazek: 10 Strana: 0433
Šumovati = hledati. Co
tam
š-ješ? Kšť. Lid. 14.
336289
Šumovatý Svazek: 3 Strana: 0978
Šumovatý, schaumig. Š. víno. Zlob.
336290
Šumovina Svazek: 3 Strana: 0978
Šumovina, y, f. —
nápoj z medu při- pravený, ein Honiggetränk. Lš. — Š. =
pena, der Schaum. Slov. Bern.
336291
Šumovka Svazek: 3 Strana: 0978
Šumovka, y, f.,
tvrdlovka ==
voda,
v níž se drob vařil. V Krkonš. Kb. — Š. =
šu- movačka. Ktk.
336292
Šumovnice Svazek: 3 Strana: 0978
Šumovnice, e, f., die Abschaumerin. Jg.
336293
Šumovník Svazek: 3 Strana: 0978
Šumovník, a,
m. =
opěnovač, Abschaumer, m.
336294
Šumovný Svazek: 3 Strana: 0978
Šumovný, Schaum-. S. lžíce. Bern.
336295
Šumový Svazek: 3 Strana: 0760
Šumový, od suma, Wels-, S. maso — su- movina
. Ros.
336296
Šumový Svazek: 3 Strana: 0978
Šumový = plný šumu, od šumu. Š-vá hora = Šumava. Zlob. Š. chod, v hutnic, übergarer Gang, železo, übergares Roheisen.
Šumpela, y, m., osob. jm. Mor. Šd. Sr. Šumpolec.
336297
Šumperky Svazek: 9 Strana: 0335
Šumperky, trať v M. Němčičkách. Šeb. 189.
336298
Šumplica Svazek: 8 Strana: 0417
Šumplica, e, f.
(šompleca) = metelice. Han. Brt. D. II. 399.
336299
Šumplice Svazek: 3 Strana: 0978
Šumplice, Schumplitz, samota u Kře- lovic. PL.
336300
Šumplíta Svazek: 3 Strana: 0978
Šumplíta, y, f
. =
otrhaná, ušpiněná, ničemná ženská, ein zerlumptes, schlechtes Weib. Cf
. jihoněm
. Schumpel
= nepořádná osoba, strněm. Schnmpfe =
kurva
. Mz. 339.
336301
Šumpolec Svazek: 3 Strana: 0978
Šumpolec, lce, m., ein kurzer Ladestock. Mor. Šd. —
Š, osob. jm. Mor. Šd.
336302
Šumrněti Svazek: 10 Strana: 0433
Šumrněti, el, ění. Vz Cumrditi.
336303
Šumšod Svazek: 8 Strana: 0417
Šumšod, a, m. =
súsed, Horu. Spišsko. Phľd. 1894. 256.
336304
Šumtaný Svazek: 8 Strana: 0417
Šumtaný. Š. práce = loudavá, šoukavá. Jevíčko. Brt. D. II. 400.
336305
Šumtaný Svazek: 10 Strana: 0670
Šumtaný v I. Přisp
. 417 oprav v: šum- tavý. Sr. Brt. Sl. 435.
336306
Šumtiti Svazek: 3 Strana: 0978
Šumtiti, il, cení =
šramotiti, lärmen. V Blansku. Ktz.
336307
Šumvald Svazek: 3 Strana: 0978
Šumvald, a, m., Schönwald, ves u Štítar, u Šimberka a u Unčova. PL.
336308
Šúň Svazek: 7 Strana: 0878
Šúň, ě, f. =
náplava. V Podluží. Brt. L. N. II. 65
336309
Šuna Svazek: 3 Strana: 0978
Šuna, y, m
., osob. jm
.
336310
Šunava Svazek: 3 Strana: 0978
Šunava, y, f., Schönau, ves u Šimberka.
336311
Šunčidlo, a, n Svazek: 3 Strana: 0978
Šunčidlo, a, n.
— tyč
na uze
ní šune
k v komíně. U Písku
. Mg.
336312
Šunda Svazek: 10 Strana: 0433
Šunda Jos., spis.
336313
Šunda, y Svazek: 3 Strana: 0978
Šunda, y
, m., osob
. jm. Šd
.
336314
Šundrplešky Svazek: 9 Strana: 0335
Šundrplešk
y peklhaub. Dač. I. 359.
336315
Šungy Svazek: 3 Strana: 0978
Šungy trungy tralala! Ve slov
. ps. Dbš. 154.
336316
Šunichel Svazek: 3 Strana: 0978
Šunichel, chla, m., Schönichel, ves u Fry- štatu ve Slez. Tč.
336317
Šunka Svazek: 7 Strana: 0878
Šunka. Uzení šunek. Vz KP. VI. 534. nn. Š. bajonská, berlínská, hamburská, ze hřbetu, z kyčle, jemná, kořenná, lisovaná, lyonská, salámová, svinutá, telecí, vepřová, vestfalská; o vaření, uchovávání šunek. Vz ib. a 540.
336318
Šunka, šunčička Svazek: 3 Strana: 0978
Šunka, šunčička, y, f., z němec, der Schinken =
uzenina, uzená kýta, pickovina, D., na Mor. a ve Slezsku
pleco, kýta. Šd. Hodili jelitem a srazili šunku. Ehr. Vz Sla- nina.
336319
Šunkář Svazek: 3 Strana: 0978
Šunkář, e, m
. =
uzenář.
336320
Šunkářka Svazek: 3 Strana: 0978
Šunkářka, y
, f. =
uzenářka.
336321
Šunkářský Svazek: 3 Strana: 0978
Šunkářský =
uzenářský.
336322
Šunkářství, n Svazek: 3 Strana: 0978
Šunkářství, n
. =
uzenářství.
336323
Šunkový Svazek: 3 Strana: 0978
Šunkový, Schinken-. Rk.
336324
Šuny Svazek: 3 Strana: 0978
Šuny, pl., m. —
šaty. U Frenštátu. Dšk.
336325
Šunychl Svazek: 8 Strana: 0417
Šunychl, vz Šunichel. Pras. Těš. 9.
336326
Šup Svazek: 3 Strana: 0978
Šup, u
, m.=
šupnutí, šlehnutí, der Hieb
, Schwipps. Šupy lupy = pardus, bití. Schläge. Dal mu šupy lupy. Ros. Šup, šup, uhodil ho proutkem. Er. SI. čít. 29. —
Šup, m.: šub =
postrk, Schub
, m
. Šupem odvésti. D.
, Bkř. — Š., a, m, ==
rakun, procyon lotor, ssavec medvěd. Vz Schd. II. 398. — Š.,
interj. Šup sem šup tam (= kde nic tu nic; mnoho shánky a málo práce). Kšá. To jsou teď hospodyně, z jedné vody na čisto, šup na plot! V Rychn
. Msk. Šišli myšli, šup na plot (o špatných pradlenách); Šup do kapsy houska
. Er. P. 8., 38. Avšak hrachu nejídá, do hospody chodívá; ani hrachu ani krup, do hospody šupy šup!; A z kuchyně šup do síně, budem se sekat upřímně
. Sš. P. 430
., 734. (Tě.). Jak budeš tancovat? Hup- hup hup, šupšup šup. Sš. P. 743. — Š., u, m., der Bissen. Dobrý šup. Us. Dch. -
Š-y —
peníze, u Příbora. Mtl. Vz Šupák.
336327
Šúp Svazek: 3 Strana: 0978
Šúp, u, m., na Slov., —
doše
k, der Schob, die Schaube. Koll. — Š. =
otěp, snop slámy žitné n. pšeničné.
336328
Šup Svazek: 7 Strana: 0878
Šup. Brambory na šup jísti (nemaštěné a suché). Mor. Knrz. Na Žďársku. NZ. I.
71. —
Š , a, m. = člověk vedený šupem. U Uh. Brodu. Vck. Vz Šupák.
336329
Šup Svazek: 8 Strana: 0417
Šup = záklopa na střeše. V Suché. NZ. V. 553. Ve Vlčkově: kukla střešní (v lome- nici). Ib.
336330
Šup Svazek: 9 Strana: 0335
Šup, u,
šupec, pce, m. =
tenounký stříbrný peníz. Zát. Př. 180b.
336331
Šup Svazek: 10 Strana: 0433
Šup, u, m., vz Kabřinec.
336332
Šup, šupajzn Svazek: 7 Strana: 1391
Šup,
šupajzn, šupec, pce,
suprdekl, u, m.
=
desetník (dod.),
šoufek Us.
336333
Šupa Svazek: 3 Strana: 0978
Šupa, y, f., na Slov. =
šupina, die Hülse, Schale, Schuppe. Š. ořechu, žaludu, hrachu atd. Bern. Kobzole sežere a šupy všecky nechá. Mor. Šd.
— Š.,y
, m. Tys šupa, Habenichts. U Místka. Škd.
336334
Šúpa Svazek: 7 Strana: 0878
Šúpa =
šup,
otep. Slov. Dajte dáku šúpu, zima bude. Pokr. Pot. I.
329.
336335
Šupa Svazek: 8 Strana: 0417
Šupa. Š. z vejce =
slupka pod skořápkou. Slov. Mtc. XVIII. 214.
336336
Šupač, e, m Svazek: 3 Strana: 0978
Šupač, e
, m., der Schwipper, Peitscher.
Jg;
336337
Šupáček Svazek: 10 Strana: 0433
Šupáček, čka, m. = ten, koho dají do šupky (vz násl. Šupka). Jrsk. XIII. 3. 36.
336338
Šupačiti Svazek: 7 Strana: 0878
Šupačiti = parádu dělati. Us. vojen.
336339
Šupačka, y Svazek: 3 Strana: 0978
Šupačka, y
, f., die Schwipperin, Peitsche- rin. Jg.
336340
Šupáčky Svazek: 9 Strana: 0335
Šupáčky, pl., m. Nad S-ky, jm. místa u N. Hrozenkova na Mor. Vck.
336341
Šupaj Svazek: 3 Strana: 0978
Šupaj. Aj na horách je dubina, a v té dubině ludovira zaraži Hopašin valašin, hopaj šupaj, šupaj šin. Sš. P. 620.
336342
Šupák Svazek: 3 Strana: 0978
Šupák, u,
m. =
neoloupaný brambor (v šupce). Mor. Mtl., Škd. — Š.
= šoupátko k zastrkování trub u kamen, Schieber, m. U Rychn. Msk. — Š. =
no
ha, der Fuss. Natáhnouti š-ky = umříti. Na mor. Dra han- sku. Hý. — Š., a, m., osob. jm. —
Š. —
šupač. — Š. =.
ovčák (převzdívka). Us. u Vorlíka. — Š. —
postrkem hnaný, der Schübling. Us. Hý. —
Š-ky =,
peníze, das Geld. Ten
má š-ky! Bern. V
z Šup (konec).
336343
Šupák Svazek: 7 Strana: 0878
Šupák =
lehký střevíc. Na Hané. Bkř., Rgl. —
Š. =
tanec. Er. P. 453.
336344
Šupák Svazek: 8 Strana: 0417
Šupák =
peníz. Vezmem dievča so š-kmi. Phľd. 1893. 758.
336345
Šupák Svazek: 9 Strana: 0335
Šupák, u, m. =
stříbrnák. Kdo má s ky, netreba mu rozumu. Zát. Př. 180b. Sr. Šup.
336346
Šupák Svazek: 10 Strana: 0670
Šupák, a, m. =
kapr obecný. —
Š., u, m. Dvéře domovní zavírají se na šupák, voko či závlačku neb na kolík. Čes. 1. XV. 40. Na noc dvéře zavříti otáčecím šupákem n. závorou. Ib.
336347
Šupaly Svazek: 3 Strana: 0978
Šupaly, pl., m. =
bramborové šlejsky, kterými krmívají husy
. U Stankova.
336348
Šupan Svazek: 3 Strana: 0978
Šupan, a, m., pamphractus, der Dechel, ssavec
šupinatý. Krok. I. b
. 81.
336349
Šupaňá Svazek: 3 Strana: 0978
Šupaňá, ě, f. =
pohanka upražená, na mouku semletá a ve vodě uvařená. Na mor
. Valaš. Nl
.
336350
Šupaňa Svazek: 7 Strana: 0878
Šupaňa = sukně valašská tlustá. Vz Šlapaňa, Šlepaňa. Vck. —
Š. =
zemáky se šupkami ponančenými jako pokrm mašíkům vařené. Val. Vck.
336351
Šupanec Svazek: 3 Strana: 0978
Šupanec, nce, m
. =
bití, Ruthenstreiche. Cf. Šupati. Berg., Rk. — Š. =
kdo
šupán jest, der mit Ruthen Gepeitschte. Berg.
336352
Šupanice Svazek: 3 Strana: 0978
Šupanice, e, f. =
šupání, Schläge. D.
336353
Šupano Svazek: 8 Strana: 0417
Šupano. Jabka na š. = brambory na lou- pačku. Žďársko. Nár. list. 1894. č. 156. odp. feuill. Cf. Šupavo.
336354
Šupant Svazek: 3 Strana: 0978
Šupant, a, m
. =
kdo jde postrkem, der Schübling. Ehr.
336355
Šupárna Svazek: 3 Strana: 0978
Šupárna, y, f., die Schiiblingsstube. Us. Škd.
336356
Šupař Svazek: 3 Strana: 0978
Šupař, e, m. ==
posel, který vodívá. osoby postrkem hnané (šupanty), der Schüblings - tührer. Mor. Šd.
336357
Šupati Svazek: 3 Strana: 0978
Šupati,
šupávati; šupnouti, pnul a pl, ut, utí =
mrskati, šibati, peitschen schwip- pen. Dle Mz. (339.) z německého sehuppen, schupfen nebo schwippen. — koho čím: bičem, Us. Rgl., metlou. D. — Š.
jísti mnoho, viel, mit Vergnügen verspeisen. Dyby byla kosa nabróšená, dyby byla votava, co by vona drobnó jetelinku, co by vona ša- pala ! Sš. P. 638. —
co kam: šupá zelí do
sebe. Us. — Š.
= podškubávati. —
co: hus. U Stankova. —
Š., sitzen. Pěkně šupej' U Místka na Mor. Škd.
336358
Šúpati Svazek: 3 Strana: 0978
Šúpati —
šoupati. Bzd.
Šupatý = rousný, an Füssen gefiedert, Š. holub. Bern.
336359
Šupati Svazek: 7 Strana: 0878
Šupati. Vyjel, jen to šuplo. Sbtk.
336360
Šúpavá Svazek: 8 Strana: 0417
Šúpavá, é, f., vz Tanec mor. (3. dod.).
336361
Šupavo Svazek: 7 Strana: 0878
Šupavo. Brambory na š. Mor. Knrz.
336362
Šupavo Svazek: 8 Strana: 0417
Šupavo. Brambory na š. Duf. 242. Cf. předcház. Šupano.
336363
Šupavý Svazek: 3 Strana: 0979
Šupavý. Má botky na šupavo, aby mu to necupalo, což je galánsky. Sš. P. 561. Brambory na šupavo = na loupačku
. Na Policku. Kšá
.
336364
Šupdopytle Svazek: 3 Strana: 0979
Šupdopytle, e, m. =
zloděj. Us. Sml
336365
Šupec Svazek: 3 Strana: 0979
Šupec, pce, m. =
švih, lupec, mrskání, Schläge. Dostal š. Us. —
Š. Ten má š. =
na-
háňku, der hat Noth. Us. Ptr. — Š. O ovoce byl dnes na trhu š-ec (shon). Us. Všk
.
336366
Šupec Svazek: 7 Strana: 0878
Šupec, Schieberventil, n
. Slov. Loos.
336367
Šupec Svazek: 9 Strana: 0335
Šupec. Vz Šup. — Š. Šupci, eumoplini. Klim. 680. Sr. Ott. XVI. 748b.
336368
Šupec Svazek: 10 Strana: 0670
Šupec, pce, m.,
vz Krčka.
336369
Šupelice Svazek: 7 Strana: 0878
Šupelice, e, f. =
chumelice, metelice, Schneegestöber. Val. Vck., Brt. D 276.
336370
Šupeliti se, il Svazek: 3 Strana: 0979
Šupeliti se, il, ení. To se tam šupeli (chumelí, o sněhu)
. Us. u Počát
. Kš., Vrů.
336371
Šupěna Svazek: 7 Strana: 0878
Šupěna, y, f.
= kozí jm. Mor. Brt.
336372
Šupeřiti se Svazek: 3 Strana: 0979
Šupeřiti se. Má žilečka se šupeří, vaše děvečka mně nevěří; Metlička se šupeří, poženem se do dveří
. Sš. P. 734
.
336373
Šupěti Svazek: 7 Strana: 0878
Šupěti. Haž mi mráz po řibete (hřbetě) šupí. U Domažl. Jrsk. Ráno bude š. (mrz- nouti). Val. Vck., Brt. D. 276.
336374
Šupěti Svazek: 9 Strana: 0335
Šupěti. Tomu nešupí (nemá nouze). Hoř. 95.
336375
Šupěti Svazek: 10 Strana: 0433
Šupěti = spáti. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XL 142.
336376
Šupich Svazek: 3 Strana: 0979
Šupich, a, m., osob. jm.
336377
Šupík Svazek: 3 Strana: 0979
Šupík, a, m., osob. jm. Mor. Šd.
336378
Šupín Svazek: 7 Strana: 0878
Šupín, a, m. =
kopec při Lupči na Slov. LObz. XVII
. 27.
336379
Šupina Svazek: 7 Strana: 0878
Šupina. Š-nky na motýlích křídlech. Kk. Když ho lépe poznala, padaly ji
š-ny s očí. Šml.
336380
Šupina, šlupina, šupinka, šlupinka, šupinečka Svazek: 3 Strana: 0979
Šupina,
šlupina, šupinka, šlupinka, šupinečka, y, f. Sloven,
šupa, hornoluž.
šupa, šupizna, němec. Schuppe, střněmec. Schuope, Schuppe, strněm. scupa téhož vý- znamu. Mz
. 339
. Š. =
co se sloupá s ovoce, tvrdá kožka, die Schale, Schelfe
, Schlaue
. V. Š. ovocná, z jablek, z hrušek atd. Us
. Ořechová š
. zelená. V. Š-u skrojiti, odníti, stáhnouti, obloupiti. V
. S. žaludová.
S-a (šlupka), slupka, plucha, pluška, šešulina, šešulka; u ví
na: cominy, patěsky, matoliny, matuliny. Šp. Š-ny odděliti a ořech rozlu- štiti musí, kdo jádro jísti chce; Jejichž umění na šupině toliko se stavuje. Kom. Pod šupinou hledej jádra. Vz Zevnějšek. Prov.—
Š -a na hrachu a podobných plodech, der Balg, die Hülse
. Rst. 504. Ve stoupě:
omelky, opišky; u obilí:
šupina, pléva, plíva, oděrek, oděrka; u ječmene:
otlučky; u lusky:
luska, lusk, strusk, strouk; u pšenice:
hačky. Sp. Listen šišky = šupina, die Schuppe. Cf. Kk. 9., 32., 105., Slb. XLVII, Slupka. Š., výraz obšírného smyslu znamenající vůbec díl každý šupině rybí podobný, ale oby- čejně znamenají se díly zakrnělé nebo zmenšilé, jaké skládají přezimiště pupenů a poupat, jehnědy atd. Rst. 74., 91., 92
. —
336381
Šupináč Svazek: 3 Strana: 0979
Šupináč, e, m
., das Schuppenthier. Rk.
336382
Šupináč Svazek: 7 Strana: 0878
Šupináč, lepyrus, brouk. Kk. Br. 299.
336383
Šupináč Svazek: 9 Strana: 0335
Šupináč, e, m., lepyrus, brouk. S. bahní, 1. palustris, beztečký. canus, šedý, capucinus. Vz Klim. 555. — Š. · =
kapr Šupinatý Nár. list. 1897. č. 290. 2.
336384
Šupinačka Svazek: 9 Strana: 0335
Šupinačka, collembola, thysanura, brouk. Mtc. 1900. 312.
336385
Šupinák Svazek: 9 Strana: 0335
Šupinák, u, m., lepidodendron, rostl
. Vz Ott. XV. 891.
336386
Šupinář Svazek: 9 Strana: 0335
Šupinář, e, m., trachodes, brouk. Š. ště- tinatý, t. hispidus. Klim. 558.
336387
Šupinatě Svazek: 7 Strana: 0878
Šupinatě se odlupovati sich abschuppen. Nz. lk.
336388
Šupinatec Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinatec, tce, m
., phollidia
. Rostl. I. 246. a.
336389
Šupinatec Svazek: 8 Strana: 0417
Šupinatec, tce, m. —
ryba. Fait. 53. —
336390
Šupinatěti Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinatěti, ěl, ění, schuppig werden. Šp
.
336391
Šupinatíce Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinatíce, e, f.
, lepidagatis. Rostl
. 1
. 247. a.
336392
Šupinatosť Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinatosť, i, f., dieSchuppigkeit. Š. kůže, ichthyosis; š-tosť rohová, i
. cornea. Nz. lk.
336393
Šupinatosť Svazek: 7 Strana: 0878
Šupinatosť Cf. Slov. zdrav. Š. dlaňová, Ichthyosis palmaris, hadí, i serpentina cy
- prina, jednoduchá, i. simplex, dikobrazovitá, i. hystrix, misková, i. follicularis, lesklá, i. nitida, novorozeňat rohovitá štítnatá, i. neonatorum cornea scutellata, ohraničená, i
. circumscripta, perleťová; rozsáhlá, i. dif- fusa, tuková, i. sebacea, vrozená, i. conge- nita. Ktt. exc.
336394
Šupinatosť Svazek: 9 Strana: 0335
Šupinatosť kůže. Vz Ott. XII. 495.
336395
Šupinatosť Svazek: 10 Strana: 0433
Šupinatosť jazyková, psoriasis linguae, ichthiosis linguae, perlolesklá, ichth. cyprina, rohovatá, ichth. cornea, hystricismus, Stachel- schweinkrankheit. Ktt.
336396
Šupinatostrupovitý Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinatostrupovitý, schuppig-krustig; stélka lišejníků složená ze šupin odděle- ných listovitých na půdu přirostlých. Rst. 504. S-vitý pancíř, Us
., sloh, die Struktur (v geol.). Dch
., Krč. 183.
336397
Šupinatozrnitý Svazek: 7 Strana: 0879
Šupinatozrnitý. Š. strupina lišejníků. Nk. D.
336398
Šupinatý, šlupinatý Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinatý, šlupinatý, bälgig, hülsig; schuppig, beschuppt. Rst. 504. Š-tý hrách, Us., ryba, Kom., cibule. Rostl. Vz
Šupina.
336399
Šupinavý Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinavý =
šupinatý, na Slov. Š. ocas, der Schuppenschwanz. Orb. p.
336400
Šupinec Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinec, nce, m., die Hülse. Klas chová zrna ve šupinci. Kom.
336401
Šupinělý Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinělý, v šupině proměněný n. p. list. Rst. 504.
336402
Šupiněnec Svazek: 3 Strana: 0979
Šupiněnec, nce, m., chcilantes. Rostl. 1. 272. b.
336403
Šupinilka Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinilka, y, f., ischaemum, das Schup- pengras. Šm. Š-a bezosiná, i. muticum, osi- natá, i. aristatum
. Šm
.
336404
Šupinka Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinka, y, f., das Schüppchen, malá šupina. Rst
. 504.
336405
Šupinkatý, šupinkovatý Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinkatý, šupinkovatý, kleinschuppig,
drobnými šupinami pokrytý n. p
. rozdílné dutohlavky. Rst
. 504
.
336406
Šupinkovitý Svazek: 7 Strana: 0879
Šupinkovitý, vz Šupinovitý. NA.
336407
Šupinkovitý Svazek: 8 Strana: 0417
Šupinkovitý. Š. listen. Čl. L. Jos. 42.
336408
Šupinkový Svazek: 10 Strana: 0433
Šupinkový damašek. Wtr. Str. 13.
336409
Šupinník Svazek: 9 Strana: 0335
Šupinník, a, m. limnobaris, brouk. Š luční. Klim. 590.
336410
Šupinný Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinný =
co jest ze šupin, Schuppen-, schuppig. Dch.
336411
Šupinohlavý Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinohlavý, sehuppenköpfig
. Dch.
336412
Šupinokřídlý Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinokřídlý, schuppenflügelig. Š-dlí, lepidoptera, die Schmetterlinge, motýlové.
Vz Motýl, Frč. 172. a násl., Schd
. II. 514.
336413
Šupinokřídlý Svazek: 9 Strana: 0335
Šupinokřídlý. Vz Lalokonosec.
336414
Šupinolistý Svazek: 8 Strana: 0417
Šupinolistý. Š. pupen smrkový. Čl. Zrůd. 28.
336415
Šupinonosný Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinonosný, schuppentragend, šupinou opatřený. Rstp
. 504
.
336416
Šupinoper, a Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinoper, a, m., pimelopterus, ryba. Krok. I. d. 107.
336417
Šupinoploutvý Svazek: 7 Strana: 0879
Šupinoploutvý. Š. ryby, Schuppen- flosser. Sl. les.
336418
Šupinosímka Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinosímka, y, f., lepidosperma. Rostl.
I. 263. b.
336419
Šupinostranný Svazek: 9 Strana: 0335
Šupinostranný. Vz Krytorypec.
336420
Šupinoševý Svazek: 9 Strana: 0335
Šupinoševý. Vz Krytorypec.
336421
Šupinoštítý Svazek: 8 Strana: 0578
Šupinoštítý šedavec. Vz Šedavec (3. dod.). 2.
Šutiti. O snaše pořád něco šutím. Hudc. 88.
336422
Šupinoústka Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinoústka, y, f., strophanthus. Rostl.
I. 250. a.
336423
Šupinovafý Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinovafý =
na způsob šupin utvořený, sehuppenförmig, schuppicht. — Š. —
šupi-
natý. Š. kořen, schuppig. V.
336424
Šupinovatosť Svazek: 7 Strana: 0879
Šupinovatosť, i, f. =
šupinatosť. Dr. Šel.
336425
Šupinovitý Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinovitý, schuppenartig. Slb. Vz Šu- pin ovatý.
336426
Šupinový Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinový, Schuppen-. Š-nové usně, das Schuppenleder, Šp., kůže. Aesop. 193.
336427
Šupinuška Svazek: 3 Strana: 0979
Šupinuška, y, f. Š-nušky, thysanuridae, bezkřídlí hmyzové mající tělo pokryté le- sklými šupinkami: rybenky, chvostoskoci. Vz, Frč. 149.
336428
Šupinuška Svazek: 7 Strana: 0879
Šupinuška. Cf. Brm. IV. 604.
336429
Šupinuška Svazek: 9 Strana: 0335
Šupinuška cukerní, lepisma sacharina, Zuckergast, brouk (často mezi knihami). Mus. 1849. IV. 54. Vz Ott. XIII. 80., Mus. ol. 1899. 68., 121.
336430
Šupinušky Svazek: 8 Strana: 0417
Šupinušky, hmyz. Cf. Ott. XL 397.
336431
Šupinušky Svazek: 10 Strana: 0670
Šupinušky, f., thysanura, hmyz. Vz. Ott.
336432
Šupiti Svazek: 10 Strana: 0433
Šupiti. Mráz mu po řibetě (hřbetě) šúpí (běží). Chod. Rgl.
336433
Šupka Svazek: 8 Strana: 0417
Šupka, y, f. Platiti š-kami = penězi. Švi- háčina. Brt. D. II. 520.
336434
Šupka Svazek: 9 Strana: 0335
Šupka =
došek. Má viac dlhov ako šupek n? streche. Slov. Zát. Př. 179b. — Š. =
víčko. Š. nad ?kno. Mus. ol. 1898. 117. Š. = oční víčko. Val. Čes. 1. X. 302. — Š. =
slupka. U Polné. Hoš. 101.
336435
Šupka Svazek: 10 Strana: 0433
Šupka, y, f. =
šupárna. Do šupky
někoho vésti, dáti. Jrsk. XIII. 3. 36. —
Š. u vozu. Sr. Husina. —
Š.
= kůlna, půda, der Schoppen
. V zloděj. mluvě. Čes. 1. XI. 142.
336436
Šupka, šlupka Svazek: 3 Strana: 0979
Šupka,
šlupka, y, f.
Šlupka =
šupina ovocná, slupina, die Obstschale. Vz Šupina. Zlob. Má peněz jako š ek. Us. Šd. Ani na š-y si nevydělá. Na Polic. Kšá Vz Závěračka. Š. vaječná. Sš. P. 768. —
Šupka = šupina obilná, die Hülse. —
Šlupka u stavu tkadl- covskcho, bidelník, bidelečník. Krok. —
S-a došek. Vz Šup. —
Šupka, vz
čubka k za- držování vozův, der Hemmschuh. Us. —
Supky varhan = šoupací rejstříky, die Schiebstange. Vz KP
. II
. 327. —
Š-ka =
střevíc ochozený, abgenützter Schuh, der Schliefer
. Us. u Petrov. Dch. —
Šupka = obecní věznice, žumpa. Chrud. Kd.
336437
Šupkati Svazek: 3 Strana: 0980
Šupk
ati =
šubati, schieben, schleifend tanzen
. —
si. Dáme starej osucha, aby ho žuchlala, tej mladej na střevíčky, aby si šupkala. Sš. P. 420. -
se komu. Dobře se mi to šupká. Mor. Šd.
336438
Šupkati Svazek: 8 Strana: 0417
Šupkati =
šoupavě choditi. Zlín. Brt. D. II. 400.
336439
Šupkatý Svazek: 7 Strana: 0879
Šupkatý. Š. zrno (které má silné slupky). Val. Slavě. 10.
336440
Šupkovitý Svazek: 10 Strana: 0433
Šupkovitý holub. Rgl.
336441
Šupkový Svazek: 3 Strana: 0980
Šupkový. Š. plátno =
na šupky, pytlina, das Beuteltuch
. Plk.
336442
Šupkový Svazek: 7 Strana: 0879
Šupkový. Š. látka. Ott. IV. 944.
336443
Šuplata Svazek: 3 Strana: 0980
Šuplata, y, f. =
kus drnu, die Rasen- platte. Koll.
336444
Šuplatka Svazek: 9 Strana: 0335
Šuplatka, y, f. = drn holí vydrápaný, aby se udělal důlek (při hrách). V Turčan- sku. Vz Mus. slov. III. 9.
336445
Šúplaz Svazek: 7 Strana: 0879
Šúplaz, u, m. =
žleb,
výmol úbočím vrchu. Slov. Hdž. Čít. 161.
336446
Šuple Svazek: 3 Strana: 0980
Šuple, ete, n.,
šuplátk
o, a, n., z něm. die Schublade =
přihrádka, Jg., truhlík.
336447
Šuple Svazek: 7 Strana: 0879
Šuple, vz Zásuvka. Brt.
336448
Šuplík Svazek: 3 Strana: 0980
Šuplík, u,m. =
šuple. — Š.
v kamnech na popel. — Š. =
šupárna. U Něm. Brodu. Hkk.
336449
Šuplitat se Svazek: 10 Strana: 0670
Šuplitat se v I. Přisp. oprav v: Šupl- stat. Sr. Brt. Sl. 435. Sr. násl.
336450
Šuplitat se po Svazek: 8 Strana: 0417
Šuplitat se po zemi = soustavě se po- souvati. Kunšt. Brt. D. II. 40J.
336451
Šuplivý Svazek: 7 Strana: 0879
Šuplivý = nepodárný. Val. Brt. D. 276
336452
Šuplstat se po Svazek: 10 Strana: 0670
Šuplstat se po zemi = š
oustavě se po- souvati. Brt. Sl.
336453
Šupna Svazek: 8 Strana: 0417
Šupna, y, f. =
kůlna, ze Schupfen. Žďár. Brt. D. II. 263.
336454
Šupnouti Svazek: 7 Strana: 0879
Šupnouti, vz Šupati. —
Š. =
sednouti (v dětské řeči). U Místka. Škd.
336455
Šupnouti kam Svazek: 10 Strana: 0433
Šupnouti kam: na
cestu =
skočiti a
utí- kati. Čes. 1. XII. 98. —
čím kam = prout- kem na skálu
šlehnouti. Nár. sbor. VIII. 72.
336456
Šupný Svazek: 3 Strana: 0980
Šupný =
špinavý, schmutzig
. Š. ženská.
Us. Jg.
336457
Šupot Svazek: 7 Strana: 0879
Šupot, u, m. =
šoupání. NA. III. 64
336458
Šupotati Svazek: 3 Strana: 0980
Šupotati, rauschen. —
abs. Prší, tak šupoce. Na mor. Zlínsku. Brt. Cf. Supěti.
336459
Šupotati Svazek: 7 Strana: 1391
Šupotati v dialekt. List. fil 1892. 371.
336460
Šupoun Svazek: 3 Strana: 0980
Šupoun, a, m
., leptoura, leptura,
ještěr. Krok. I. c. 128.
336461
Šupovica Svazek: 9 Strana: 0335
Šupovica, e, f., druh
čepice, také: sv. trojice (měla taková oka). Již. Mor. Šeb. 177.
336462
Šupovica Svazek: 10 Strana: 0670
Šupovica, e, f. =
vysoká zimní čepice. Brt. Sl.
336463
Šuprle Svazek: 9 Strana: 0335
Šuprle, e, n. =
coura. Vých. Čech. Čes. 1. X. 63.
336464
Šups Svazek: 3 Strana: 0980
Šups, interj. Š. s ním tam! Us. Rgl.
336465
Šupupu šupaj Svazek: 8 Strana: 0417
Šupupu šupaj! volá se na dítě, aby si hačlo (sedlo). Slez. Ces. 1. V. 143.
336466
Šupy lupy Svazek: 3 Strana: 0980
Šupy lupy, pl. =
pardus, výprask, bití, die Schläge, Hiebe. Ros. —
Š. =
šoupání. U muziky šupy šupy. Us.
336467
Šúr Svazek: 3 Strana: 0980
Šúr, u
, m., die Krumme. Bzd. —
Š., a, m., osob. jm. Šd.
336468
Šúr Svazek: 7 Strana: 0879
Šúr, u, m. =
šikmý směr Na šúr, šúrem. Hledí šúrem
= šilhá. Vz
Šourem. Brt. D. 276. —
Š., a, m. =
doma vychovaný vůl. Slov. Rr. Sb. Vz Šúrek (dod.).
336469
1. Šura Svazek: 3 Strana: 0980
1.
Šura, y, f. =
husa, die Gans
. Slov.
336470
2. Šura Svazek: 3 Strana: 0980
2.
Šura, y, m., osob. jm.
336471
Šura, šurka, šurička, y Svazek: 10 Strana: 0433
Šura, šurka, šurička, y, f. =
husa. Na šura (volání na husu). Slov. Phľd. XXIV. 544.
336472
Šúral Svazek: 3 Strana: 0980
Šúral, a, m, osob. jm. —
Š. =
kdo se šourá. Šd.
336473
Šuran Svazek: 3 Strana: 0980
Šuran, u, m ==
ženská sukne, der Weiber- rock
. Jg. Vz Šuránek.
336474
Šuran Svazek: 9 Strana: 0335
Šuran G. Sr. Jub. XXXII.
336475
Šuran Svazek: 10 Strana: 0433
Šuran Gabr. Tob. 219.
336476
Šuraňa Svazek: 10 Strana: 0670
Šuraňa, ě, m. =
šúhavec. Brt. Sl.
336477
Šuránek Svazek: 3 Strana: 0980
Šuránek, nku,
šuráneček, čku, m. =
poty kanec, letnica, der Weiberrock. U Pří- bora. Tč. A ten jeden šuraneček, který mám na sobě. Sš. P. 602. Vz Šuran.
336478
Šuránek Svazek: 7 Strana: 0879
Šuránek, nku, m. =
potykanec (dod.).
336479
Šuránka Svazek: 8 Strana: 0417
Šuránka, y, f., obec v Nitran. Šd.
336480
Šurař Svazek: 10 Strana: 0433
Šurař, e, m. =
horník. Zvon III. 565.
336481
Šúrati se Svazek: 3 Strana: 0980
Šúrati s
e =
šourati se. Mor. Sd.
336482
Šurc Svazek: 8 Strana: 0417
Šurc, e, m. =
všední sukně. Brt. D. II. 464.
336483
Šurc Svazek: 8 Strana: 0578
Šurc, vz Zástěra (3. dod.).
336484
Šurclovať Svazek: 10 Strana: 0433
Šurclovať =
za sebou vléci. Slov. Phľd. XXIV. 544.
336485
Šurček Svazek: 3 Strana: 0980
Šurček, rečka, m. ==
cvrček, die Grille. Slov. Sd. Keď š. v dome šurká. Slov. Dbš. 46. Cf. Šurkat
i.
336486
Šurček Svazek: 7 Strana: 0879
Šurček. Mkl. Etym. 330. a.
336487
Šurditi Svazek: 7 Strana: 0879
Šurditi,
šurdovati =
šoupati, sesouvati, valiti. V prepasť sa šurdovalo. Phľd. IV. 438. Zpod nôh štrk sa šurdí dolu. Ib. VII. 65.
336488
Šurdžanie Svazek: 7 Strana: 1391
Šurdžanie, n =
crčení, srčení. Z dieže š. bolo počuť. Slov. Phľd. XII. 744.
336489
Šurdžat Svazek: 7 Strana: 1391
Šurdžat = crčeti. Slov Zátur.
336490
Šurec Svazek: 7 Strana: 0879
Šurec, rce, m. =
šourek. Slov. Loos.
336491
Šúrek Svazek: 7 Strana: 0879
Šúrek, rka, m. = vůl domácí proti volu uherskému. Na mor. Kopanic. Brt. Vz Šúr (dod.).
336492
Šúrem Svazek: 3 Strana: 0980
Šúrem, vz Sour.
336493
Šurf, šorp, šorf Svazek: 3 Strana: 0980
Šurf, šorp, šorf, u, m
., z němec, der Schurf, v horn. =
šachtice kutací, jáma na povrchu země až na tvrdou skálu vykopaná ku hledání rudy atd. Vys.
336494
Šurfovati, šorfovati Svazek: 3 Strana: 0980
Šurfovati, šorfovati, z něm. schürfen,
lépe:
kutati = hledati na povrchu n
. s po- vrchu země nerosty užitečné
. Vys. Vz Ku- tati.
336495
Šurgot Svazek: 3 Strana: 0980
Šurgot, u, m. =
otrhaný šat, zerrissenes Kleid. U Místka na Moravě. Škd
. —
Š. =
hlučný ruch, das Getriebe. Ib. — Š.
, a, m., ein zerlumpter Mensch. Ib.
Šurina, y. m., osob. jm
. Sd
. Šurkati =
cvrkati, zirpen. Cf
. Šurček. —
abs. Šurček šurká. Slov. Dbš. 46.
336496
Šurimaňa Svazek: 8 Strana: 0417
Šurimaňa, ě, f. =
sukně červená, vlněná s černými pruhy. Val. Brt. D. II. 464.
336497
Šurkati Svazek: 7 Strana: 0879
Šurkati. Mkl. Etym. 330. a.
336498
Šurlać Svazek: 9 Strana: 0335
Šurlać, quirlen. Slez. Lor. 79.
336499
Šurmo Svazek: 8 Strana: 0417
Šurmo =
šikmo. Š. někam naraziti. Am. Orb. 31.
Šurp, vz Šorp (3. dod.).
336500
Šúrná cesta Svazek: 9 Strana: 0335
Šúrná cesta = pozemek. ?ck. Hol. 167.
336501
Šúrný Svazek: 3 Strana: 0980
Šúrný, ého, m., osob
. jm. Mor. Šd.
336502
Šurok Svazek: 7 Strana: 0879
Šurok, rku, m. =
pletená cieva, Schlauch. Slov. Rr. Sb.
336503
Šurp Svazek: 3 Strana: 0980
Šurp, u, m.,
šurpy =
stará loupající se kůle na hlavě dospělých (u dětí:
lupy). Lat. furfur, něm. der Schorf, Schurf, Grind. Mz. 340
. U Brodu na Mor. Mtl
.
336504
Šurpáii Svazek: 3 Strana: 0980
Šurpáii, ě, f
. =
šurpivé, pršavé, zakrsalé, rudou spálené ovoce (jablko
, hruška). Na mor. Zlínsku. Brt. Vz Šurpivý.
336505
Šurpek Svazek: 3 Strana: 0980
Šurpek, pku, m., orthotrychum, mech, das Goldhaar. Š-ek kadeřavý, o. crispum ; prozračitý, o
. diaphanum, rostl. Rstp. 1810. Vz
Schd
. II. 260.
336506
Šurpek Svazek: 10 Strana: 0433
Šurpek, pku, m., vz Přímovlasec.
336508
Šurpivec Svazek: 9 Strana: 0335
Šurpivec, vce, m.
— dítě suchým soplem umazané, sušnivec. Lisic.
336509
Šurpivosť Svazek: 3 Strana: 0980
Šurpivosť, i, f
. =
mrzkost, nepěknosť, neplechost, die Hässlichkeit. Ros.
336510
Šurpivý Svazek: 3 Strana: 0980
Šurpivý =
mrzutý, nepekný, neplechý, nešvárný, hässlich. Ros. — Š. ==
pršavý, rudou spálený. Š. ovoce
. Na mor. Zlínsku. Brt. Vz Surpáň
.
336511
Šurpkovitý Svazek: 9 Strana: 0335
Šurpk
ovitý. Š. mech. Ott. XV. 911.
336512
Šurple Svazek: 7 Strana: 0879
Šurple, e, m. a f =
nedbalec. Chodí jako š. ČT. Tkč.
336513
Šurplivý Svazek: 3 Strana: 0980
Šurplivý, vz Šurpivý. Š. zemáky. Kld
.
336514
Šurpovatěti Svazek: 3 Strana: 0980
Šurpovatěti, ěl, ění, rauhe Rinde, Grind bekommen (von Gurken). U Olom. Sd.
336515
Šurpovatý Svazek: 3 Strana: 0980
Šurpovatý, voll Grind, Schorf
, grindig
, schorfig.U Olom. Sd.
336516
Šurpovitý Svazek: 3 Strana: 0980
Šurpovitý =
šurpovatý. Sd.
336517
Šurt Svazek: 10 Strana: 0670
Šurt, u, m. Šel najisto šurtem hmataje po hladké zdi. Zl. Pr. XXIII. 7.
336518
Šurý Svazek: 3 Strana: 0980
Šurý =
křivý. — Š. =
šilhavý, schielend. Mor. Jg., Škd.
336519
Šurý Svazek: 7 Strana: 0879
Šurý. Mkl. Etym. 345. a., Brt. D 276.
336520
Šury mury Svazek: 3 Strana: 0980
Šury mury psáti =
kliky háky. Schud- muri. Šury bury = nesrozumitelné věci. Koll.
336521
Šurymajzl Svazek: 9 Strana: 0335
Šurymajzl, u, m., vz předch. Šulmajstr.
336522
Šurýn Svazek: 3 Strana: 0980
Šu
rýn, a, m., osob. jm. Mor. Šd.
336523
Šúřeti Svazek: 3 Strana: 0980
Šúřeti, el, ení =
šilhati, schielen. Na mor. Škd.
336524
Šúřiti Svazek: 7 Strana: 0879
Šúřiti =
choditi šúrem (opilec šúří);
křivě dělati; šilhati. Mor.Vck., Wrch., Brt. D. 276.
336525
Šus Svazek: 3 Strana: 0980
Šus, u, m. =
kus masa z dolejších zeber hovězích, der Schuss. — Š. =
třeštění, das Schwärmen, der Wahnwitz. Je šus =
stře-
ště
ný. Us. Jg., Sd., Mtl.
336526
Šus Svazek: 10 Strana: 0670
Šus = blázen.
336527
Šuscie Svazek: 7 Strana: 0879
Šuscie, n. =
hrabanka. Slov. Rr. Sb.
336528
Šúsek Svazek: 10 Strana: 0433
Šúsek, sku, m. =
krátký šos. Kmk.
336529
Šusem Svazek: 3 Strana: 0980
Šusem, a, m., Süssenheim, ves v Cejlsku. Vz S. N
.
336530
Šusosměť Svazek: 10 Strana: 0670
Šusosměť, i, f. =
daremné, nečisté obilí. Vz Brt. Sl.
336531
Šuspárek Svazek: 8 Strana: 0417
Šuspárek, šluspárek, rku, m., ze Schloss- berg, hradiště u Miletína. Vz NZ. IV. 275.
336532
1. Šust Svazek: 3 Strana: 0980
1.
Šust, schups, schubs, husch! — Tobě z úst, jemu mimo uši šust (marně mu mlu- veno). Prov. Šust sem šust tam (celý den chodí a nic neudělá). Us. Sd. —
Š. =
hod, der Wurf. Milé švec jedněm šostem vhodil svó osmolenó zástěro do nebe. Er. Sl. čít. 49.
336533
2. Šust Svazek: 3 Strana: 0980
2.
Šust, u, m. —
šustění, šustnutí, chřest, das Sausen, Geräusch. V. Šust listů, Ros., potoku, D., šatů, papíru. Leda se šustu bojí. Prov
. Jedním š-tem. D. Slyšel šust nohou jejích. MP
. Ovce sa všeho šustu na- remnitě bojá. Slov. Tě. —
Š. mezi lidmi =
strach, běhání, nevole, různice, der Lärm, das Getümmel. Byl šust o to. Ros. Šustu otázek a odporu neslyšeli. Kom. Las. 300. Zalekl mne š. pro p. Jana ze Skalice. Dač. I. 103. - Pro malou věc takový šust! Reš
., Kom. — Š. =
směna, der Austausch. Šustem něco vyhandlovati (věc za věc bez přídavku, glattweg beim Handel). Us. Dch. Šustem jsem to na sebe přivedl. Us. Š. za šust = něco za něco. Us. Hý. — Š., na Slov, =
třeštění, die Narrheit
, der Wahnwitz. Bern.
336534
3. Šust Svazek: 3 Strana: 0980
3.
Šust, a, m.,
šustek, stka, m.=
šaš
ek,
blázen, der Narr. Slov. Plk.
336535
1. Šust Svazek: 8 Strana: 0417
1.
Šust. Jak sem doktora uviděla, šust do komory (schovala se). NZ. VI. 85.
336536
2. Šust Svazek: 8 Strana: 0417
2.
Šust =
různice atd. Zde v těchto šu- stech (nepokojích) nehrubě sobě bytu vinšo- vati. Kat. z Žer. I, 146.
336537
Šust Svazek: 9 Strana: 0335
Šust, u, m. =
bili, výprask. Už neujdeš šustu. Zát. Př. 256b. — Š. =
vrstva dřiví k ohně sázení Dač. I. 103. — Š., a, m. Š. pochabý = sprosťák. Zát. Př. 41b.
336538
1. Šust Svazek: 10 Strana: 0433
1.
Šust. Tetka š. do svodnice aji s pa- pučama (skočila). Čes. 1. XIII. 381.
336539
3. Šust Svazek: 10 Strana: 0433
3.
Šust, a, m. =
potřeštěné, vrtkavé děvče. Hauer 15.
336540
Šúst, u, šústek Svazek: 3 Strana: 0980
Šúst, u, šústek, stku, m.,
šustí, ein trockenes Blatt am Kukurutzkolben. Mor. Šd
.
336541
Šusta Svazek: 3 Strana: 0981
Šusta, y, m
. Š. Jos., spisovatel. Vz Tf. H. 1. 195. — Š. =
lenivec, ein Träger. Slov.
336542
Šusta Svazek: 10 Strana: 0670
Šusta Jos., spis., nar. 1835.; Š.
Jos. Dr., spis., nar. 1874. Vz Ott.
336543
Šustac Svazek: 9 Strana: 0335
Šustac =
stříkati; šlehati. Slez. Lor. 79.
336544
Šustačka Svazek: 7 Strana: 0879
Šustačka, y, f.
= ošustování, odrhování obklasného suchého listí turkyň (turecké pšenice). Brt. Ps. III. IX.
336545
Šusták Svazek: 3 Strana: 0981
Šusták, a, m., osob. jm. Sd. —
Š. =
šusta, lenivec. Slov.
336546
Šusták Svazek: 7 Strana: 0879
Šusták, u, m. = pytel vycpaný senem, slamou, suchým listem a p. za podušku kravařům. Mor. Brt. D. 276. —
Š. =
peníz. Cf.
Šupák. Slov. Ssk.
336547
Šusťák Svazek: 8 Strana: 0417
Šusťák, u, m., vz Fěrtoch (3. dod.).
336548
Šusták Svazek: 10 Strana: 0433
Šusták, u, m. =
lesní mrva. Litomšl. Čes. 1. XIII 4.
336549
Šústal Svazek: 10 Strana: 0433
Šústal Jos. Sr. Tob. 219.
336550
Šústal, Šóstal Svazek: 3 Strana: 0981
Šústal, Šóstal, a, m., osob. jm
. Mor. Šd
.
336551
Šústala Svazek: 3 Strana: 0981
Šústala, y, m., osob
. jm. Mor. Šd.
336552
Šústánek Svazek: 3 Strana: 0981
Šústánek, nka, m
. = drobničká ruda.
336553
Šústání Svazek: 10 Strana: 0433
Šústání, n., vz Šoustání. 61. roudn
. 422.
336554
Šustanice Svazek: 9 Strana: 0335
Šustanice (chomout) = brambory se zelím. Netolice. Kub. 157.
336555
Šustánky Svazek: 3 Strana: 0981
Šustánky = drobná ruda. Vz Šústán-jk.
336556
Šústati Svazek: 3 Strana: 0981
Šústati, vz Šoustati.
336557
Šústati Svazek: 7 Strana: 1391
Šústati v dialekt Vz List fil. 1892. 371.
336558
Šústavá Svazek: 7 Strana: 0879
Šústavá, é, f, mor. tanec.
336559
Šustec Svazek: 7 Strana: 0879
Šustec, stce, m. = místo v Prachovských skalách. Řvn. 493.
336560
Šústeček Svazek: 9 Strana: 0335
Šústeček
. Jalovice jako š. (nepatrná). Šeb. 214.
336561
Šustek Svazek: 3 Strana: 0981
Šustek, stku, m., rostl. Š. zlutě kvete ve rži
. U Opav. Pk. — Š., vz Šust.
336562
Šustění Svazek: 3 Strana: 0981
Šustění, n., das Rauschen, Säuseln, Ge räusch. V. Š. listů, vod. V.
336563
Šustera Svazek: 3 Strana: 0981
Šustera, y, m., osob. jm. Mor. Šd.
336564
Šusterák, a, šusterkář Svazek: 9 Strana: 0335
Šusterák
, a,
šusterk
ář, e, m. =
kdo rád jí šusterky. Čes. 1. IX. 421.
336565
Šusterka Svazek: 3 Strana: 0981
Šusterka, y, f., pl.
š-
ky =
sklubánky. Měli jsme k jídlu š-ky. Us. ve vých. Čech. Kš., Rgl., Všk., Hk. Jinde š-ka = moučná kaše politá mlékem a posypaná prachandou. Us. Vz Šustice, Šustka, Šuterka. —
Š., y, m. =
tlustý člověk, ein dicker Mensch. — Š.
člověk lhostejný, ein gleichgiltiger Mensch. Ty nemastná š-ko! U Třebonína. Olv.
336566
Šusterka Svazek: 7 Strana: 1391
Šusterka, vz Džgance (dod).
336567
Šusterka Svazek: 8 Strana: 0417
Šusterka, y, f.,
moučnice, netyja, džgance (Břecl.) — jídlo z mouky, vody a másla; na- horu se dává krupice. Vck. Val. L 23.
336568
Šusterky Svazek: 10 Strana: 0433
Šusterky =
placky. Dšk. Km. 26.
336569
Šustěti Svazek: 3 Strana: 0981
Šustěti, ěl, ěn, ění;
šustívati; šustnouti, stnul a stl, utí, rauschen, Geräusch machen, flüstern, lispeln;
se =
šustnouti, rauschen:
státi
se, vorfallen, verlauten, sich ereignen, sich treffen. —
abs. Šusti strom, D., šat, potok, suchý list
. Us. Jg., Dch. Jaborník, jaborník, jaborníček šustí, přisahala psota, držaci se plota, že nás neopustí. Sš. P. 675. Co to tu šustí? Us. Něco šustlo (zachramo- stilo; něco se stalo). Us. —
čím: nohama. Vus. Roucho hedbávem šustící. Us
. Šd
. —
se. Něco se tu šustlo (zachramostilo; se stalo). Jen se šustl a byl pryč. Us. Všk. Kde je více lidí pohromadě živo, snadno se něco (nepříjemného) šustne
, geht los. — (
se) kd
e.
Mezi nimi se něco šustlo (stalo, při- hodilo). Us.
Ve křoví, v lese něco šustělo; Suché listí
pod nohama šustí
. Us. Dch
. Tu se mu
nad hlavou něco š-lo a kde se vzali, tu se vzali dva krkavci. Er. Sl. čít. 17.
Za plotem, za rohem domu se něco šustlo. Us
. Všk. Běži voda, běži, po kameni šusci, zka- zala mně moja mila, že mne neopusci; Běží voda, běží, po kameních šustí; Ach co to tam šusci v tejto olšině? Prošvarny šuhajek na- vraca koně. Sš. P
. 53
., 211., 565
. (Tč.). —
v čem. V hedbávných šatech š. Us Dch. —
kudy. Co šustlo to lesem
? Kká. Š. 89. --
kam. Šustnul
do postele,
za kamna, že v pokoji zima bylo (huschen). Us. Dch. —
kdy. Člověku se
za živobytí ledasco š-ne (přihodí)
. Us. Msk.
Při chůzi šaty šustí. Us. Šd.
336570
Šustí Svazek: 3 Strana: 0981
Šustí, n. =
suché listi, dürre Blätter. Bern.
336571
Šustí Svazek: 7 Strana: 0879
Šustí také mor. Brt. N
. p
. 15. Také
= chrastí. Val. Brt. D. 276.
336572
Šustí Svazek: 8 Strana: 0417
Šustí. Priehlbina zanesená šustím. Phľd. 1893. 469.
336573
Šustibotka Svazek: 7 Strana: 0879
Šustibotka, y, f. a m. =
čipera. U Kr. Hrad. Kšť.
336574
Šustice, pl Svazek: 3 Strana: 0981
Šustice, pl
. =
škubánky, šoustky, šusterky. Us. Vz Šusterka. — Š. = tenké plíšky, bitá mosaz, das Rauschmetall. Berg.
336575
Šustička Svazek: 3 Strana: 0981
Šustička, y, f. =
ženština útlounká, das Trutscherl. U Petrovic. Dch.
336576
Šustinky Svazek: 8 Strana: 0417
Šustinky z ořechů = skořepiny. Šum- berk. Brt. D, II. 400. 27
336577
Šustiti Svazek: 7 Strana: 0879
Šustiti turkyň (tureckou pšenici). Vz Turkyň (dod.), Ošústiti. Komu karty
v ruce šustí, toho p. Bůh neopustí. Us. Kšť.
336578
Šustivý Svazek: 3 Strana: 0981
Šustivý déšť, sausend, rauschend. 1824
.
336579
Šustka Svazek: 3 Strana: 0981
Šustka, y, f
.,
šustky, pl.=
škubánky. Us
. Dch., Rgl. Vz Šusterka, Šustice
. - Š., eine leichte, leichtfertige Dirne. Morav. Šd. —
Š-ky =
část varhan, kterou se vítr pouští a zavírá, Schleifen
. —
Š-ky =
okrasa laj- blíku selského, kulatá, visutá. Us. Jg.
336580
Šustka Svazek: 7 Strana: 0879
Šustka Š-ky =
střevíčky pantoflíčky. Val. Vck., Slavč. 25
336581
1. Šustka Svazek: 8 Strana: 0418
1.
Šustka. Š-ky =
střevíčky z červené skopoviny zelenou aksamítkou lemované. Val. I Brt. D. II. 470. —
Šustky = ledové kroupy. ! Záp. Mor. Ib.
336582
2. Šustka Svazek: 8 Strana: 0418
2.
Šustka, y, f. =
žité. lehké děvce. Han. Brt. D.
II. 400".
336583
Šůstka Svazek: 10 Strana: 0433
Šůstka, y, f. =
šesták. Těšín. Slám Put. 326.
336584
Šústky Svazek: 9 Strana: 0335
Šústky. Na šústkách visí v presúze hrozny. Již. Mor. Šeb. 117.
336585
Šustlavý Svazek: 10 Strana: 0433
Šustlavý =
papír. V
zloděj.
mluvě. Čes. 1. XI. 142., Kád. 12.
336586
Šustník Svazek: 8 Strana: 0418
Šustník, u, m. = otevřená prostora stře- chou pokrytá na suché listí (stelivo). Kopanič. Nár. list. 1894. č. 324. feuill.
336587
Šustnouti Svazek: 3 Strana: 0981
Šustnouti, vz
Šustěti, Šoustati.
336588
Šustnouti Svazek: 9 Strana: 0335
Šustnouti. Když s pater (ve stodole) šústne dúle (spadne). Slov. Čes. 1. VIII. 330., Šeb. 119.
336589
Šústnúť Svazek: 7 Strana: 0879
Šústnúť =
švihnouti prutem. Šúst ho! Brt. D
. 276.
336590
Šustot Svazek: 3 Strana: 0981
Šustot, u. m., das Rauschen, Geräusch. S. listí. Us. Dch. Leká se každého šustotu. Hvl.
336591
Šustotať Svazek: 8 Strana: 0418
Šustotať. Slyšeli něco š., jakoby se kola otáčela. Kld. III. 111.
336592
Šustotati Svazek: 10 Strana: 0433
Šustotati. Zem zdála se hučet, křoviny
š. Mod. kn. 1898. č. 40.
336593
Šustotavý Svazek: 7 Strana: 0879
Šustotavý, rauschend. Š. větry. Slov. Hol. 7
.
336594
Šustotný Svazek: 7 Strana: 0879
Šustotný, rauschend. Š
. křídla kuroptví. Kos.
336595
Šustovati Svazek: 3 Strana: 0981
Šustovati, na Slov. —
šaškovati, narren, scherzen. Bern.
336596
Šustr Svazek: 10 Strana: 0433
Šustr Frant. Sr. Tob. 219.
336597
Šustrová Svazek: 3 Strana: 0981
Šustrová, é, f., Schuetrowa, samota u Vr- šovic. PL.
336598
Šuš Svazek: 3 Strana: 0981
Šuš, e, m
.,
lépe:
šouš, na Mor. =
plást, die Honigwabe. — Š.
, šuša, das Gelispel. Bzd.
336599
Šuša Svazek: 3 Strana: 0981
Šuša, dle Kdča =
ženská neplechá, ušpi- něná, eine Schlampe, Schmudel. Lom., Dh. 29., Šd.
336600
Šušák Svazek: 7 Strana: 0879
Šušák, a, m. =
zakrsalý chlap, hlupák, nemehlo. Vsacky. Vck., Brt.
336601
Šušaňa Svazek: 7 Strana: 0879
Šušaňa, dle Bača =
šušák (předcház.).
336602
Šušati Svazek: 7 Strana: 0879
Šušati =
šuškati. Slez. Šd.
336603
Šúšava Svazek: 7 Strana: 0879
Šúšava, y, f. = mladé větvičky
za ze- lena z
bukov a dubov pozlamované a su- šené. Slov. Rr. Sb.
336604
Šuščať Svazek: 7 Strana: 0879
Šuščať =
šustěti, chřestiti, rauschen.
Slov. Bern.
336605
Šuščí, n Svazek: 7 Strana: 0879
Šuščí, n
., dürre Blätter. Slov.
Bern.
336606
Šušek Svazek: 3 Strana: 0981
Šušek, šku, m., na Slov. =
šept, Ge- lispel, n. Bern.
336607
Šúšeľ Svazek: 7 Strana: 0879
Šúšeľ, e, f.
= druh země (prsti). Slov. ZObz. XIX. 179.
336608
Šušeň Svazek: 3 Strana: 0981
Šušeň, šišen, šně, f., zbytek odkvětí u jablek a hrušek, der Putzen beim Obste. Jg
. Š., antrum, das Kernhaus, v jablku, v hrušce pouzdra, semena zavírající
. Rstp
. 504
. Cf. Sušna. —
Šušeň v nose, der Butz. U Přer. Kd. Na mor. Zlínsku a j. Brt. Vz Šušna. —
Š. =
oharek svíčky. —
Přenes. Spadl š. s hvězdy (o čistění hvězd). Mor. Kd.
336609
Šušeň Svazek: 7 Strana: 0879
Šušeň =
saze na světle. Mor. Brt. D. 276.
336610
Šušeň Svazek: 8 Strana: 0418
Šušeň. Fčel se prežení (přižení) ledajaké š. do obce. Kojet. Brt. D. II. 56.
336611
Šušienka Svazek: 7 Strana: 0879
Šušienka, y, f. =
druh sýrce, oštiepky, Slov. Rr. Sb. —
Š-ky, gedörrtes Obst. Slov. Ssk.
336612
Šuška Svazek: 7 Strana: 0879
Šuška, y, f. =
šuškání. Od té doby, co šušky nastaly, málo slyšet; Mají mezi sebou samé šušky. Mor. Šd., Brt.
— Š.
= šiška. Borová š., jedlová, smreková. Koňská š. = kobylinec. Slov. Zátur.
336613
Šuška Svazek: 8 Strana: 0418
Šuška, y, f. =
nepleška. Lomn. (Zbrt. Tan. 137.).
336614
Šuška, y Svazek: 10 Strana: 0433
Šuška, y, f. =
nepořádná ženská, vejdrna. Ml. Bolesl. Čes. 1. XII. 88.
336615
Šuškač Svazek: 3 Strana: 0981
Šušk
ač, e, m. =
šeptač, der Lisplcr. Slov. Bern.
336616
Šuškání Svazek: 3 Strana: 0981
Šušk
ání, n., das Lispeln, Gemunkel. Km. Nezpůsobné chechtání a šuškání, unanstän- diges Kichern und Tuscheln. Us. Dch.
336617
Šuškaný Svazek: 9 Strana: 0335
Šuškaný =
šeptaný. Co š-ný, všecko
lhaný. Šeb. 216.
336618
Šuškar Svazek: 3 Strana: 0981
Šuškar, u, m., terebintina, terebinthina, der Terpentin. Rst. 39.
336619
Šuškarka Svazek: 3 Strana: 0981
Šuškarka, y, f., liatris, die Prachtscharte
. Š
. klasnatá, 1. spicatá; zajahavá, 1. spuar- rosa; nejvonnější, 1
. odoratissima. listp. 860.
336620
Šuškarový Svazek: 3 Strana: 0981
Šuškarový, Terpentin-. Š. olej. Nz. Ik.
336621
Šuškarový Svazek: 8 Strana: 0418
Šuškarový. Š. silice, Terpentinöl, n. Am. Orb. 69.
336622
Šuškati Svazek: 3 Strana: 0981
Šuškati, -
kávati;
šušknouti, šknul a škl, ut, utí, na Slov
. =
šeptati, flüstern, zischeln, lispeln, tuscheln. Sl. ps
. č
. 48
., Jg., Km., Fřt., Rgl
., Vlk
., Bzd. —
ke komu. Smutně šuškám k Bohu svému v té době. MM. —
kam. Šuškali
si do ucha. —
koho =
drb- nouti, aby slyšel. Baiz. —
kde: v kostele, ve škole. Us. Šd
. —
co komu: sousedu. Us. Právě jsem si to šuškal (o tom pře- mýšlel). U Litovle. Kčr. — jak. P
o tichu si šuškati. Šd. —
o čem s kým.
336623
Šuškavosť Svazek: 3 Strana: 0981
Šuškavosť, i, f. =
šeplavosť, lispelnde Beschaffenheit. Bern.
336624
Šuškavý Svazek: 3 Strana: 0981
Šuškavý —
šeptavý, lispelnd.
336625
Šuškem, po šušky Svazek: 3 Strana: 0981
Šuškem, po šušky mluviti =
šeptem, šuškati. Mor. Šd.
336626
Šuškot Svazek: 7 Strana: 0879
Šuškot, u, m., das Geflüster. Kká. Td. 161.
336627
Šuškův mlýn Svazek: 3 Strana: 0981
Šuškův mlýn, Schuschkamühle, u Žam- berka. PL
.
336628
Šúšky Svazek: 7 Strana: 0879
Šúšky, pl., f.
= šaty,
hábky. Slov. Phľd. X. 332.
336629
Šušky Svazek: 10 Strana: 0670
Šušky = šeptem. Vz Brt. Sl.
336630
Šušla, y, Šušloš Svazek: 10 Strana: 0433
Šušla, y,
Šušloš, e, m. =
kdo šišle, kdo hlásky c, s,
z vyslovuje jako
polské: ć, ś, ź. Phľd. XXIV. 544.
336631
Šušlačky Svazek: 3 Strana: 0981
Šušlačky, pl., f. =
hoblovačky, die Hobel späne. Slov. Lšk
.
336632
Šušlati Svazek: 3 Strana: 0981
Šušlati, na Slov
. =
šišlati. —
Š. =
šeptati, flüstern, lispeln. Vz také: Šu. —
kam. Š. komu co
do ucha. Us. Tč.
336633
Šušlavý Svazek: 3 Strana: 0981
Šušlavý =
šišlavý. Slov.
336634
Šušlída Svazek: 3 Strana: 0981
Šušlída, y, f. =
šlundra, Schmudel, Us. Dch.
336635
Šušliti Svazek: 3 Strana: 0982
Šušliti, il, ení, mauscheln. --
o čem s k
ým. Na Ostrav. Tč
.
336636
Šušma, šišma Svazek: 3 Strana: 0982
Šušma, šišma, y, m
. —
člověk flegma- tický, ein phlegmatischer Mensch. Llk.
336637
Šušmačka Svazek: 3 Strana: 0982
Šušmačka, y, f. =
šuchačka. Slov.
336638
Šušmák Svazek: 3 Strana: 0982
Šušmák, a, m. =
šuchač. Slov.
336639
Šušmala Svazek: 3 Strana: 0982
Šušmala, y, m. =
člověk umazaný, der Schmutzhammel
. U Olom
. Sd.
336640
Šušmati Svazek: 3 Strana: 0982
Šušmati =
šuchati. Slov.
336641
Šušmavec Svazek: 7 Strana: 0879
Šušmavec, vce, m. =
šušmák. Slov. Bern.
336642
Šušmavěť Svazek: 7 Strana: 0879
Šušmavěť =
šuchavět. Slov. Bern.
336643
Šušmavosť Svazek: 3 Strana: 0982
Šušmavosť, i, f. =
šuchavosť. Slov.
336644
Šušmavý Svazek: 3 Strana: 0982
Šušmavý =
šuchavý. Slov. Jg.
336645
Šušňa Svazek: 7 Strana: 0879
Šušňa, ě, f. =
špatná pradlena. Us. U Kr. Hrad. Kšť.
336646
Šušňa Svazek: 10 Strana: 0433
Šušňa, ě, f. =
huhňavá žena. Rgl.
336647
Šušna, y, šušně Svazek: 3 Strana: 0982
Šušna, y,
šušně, ě, f.
= ozher, Butz, m. Š. mu visí z nosu. Us
. — Š., y, m. =
ni- čema. Na Moravě u Místka. Škd. —
Š. =
šušmala. Ib. U Ronova
. Rgl. — Vz Sušen.
336648
Šušnačka Svazek: 3 Strana: 0982
Šušnačka, y, f., die Schnufflerin
. Slov.
336649
Šušnák Svazek: 3 Strana: 0982
Šušnák
, a, m., na Slov. =
kdo šušňá, huhňá, skrze nos mluví, der Schnüffler. Jg.
336650
Šušňák Svazek: 8 Strana: 0418
Šušňák, a, m. = kdo loudavě práci koná. Val. Brt. I). II. 400.
336651
Šušňák Svazek: 9 Strana: 0335
Šušňák, a, m. =
šušňa. Šeb. 230.
336652
Šušnáľ, šušniváľ Svazek: 10 Strana: 0670
Šušnáľ, šušniváľ =
šušeň. Vz Brt. Sl.
336653
Šušnati, šušněti Svazek: 3 Strana: 0982
Šušnati, šušněti, ěl
, ční —
huhňati, schnuffeln. Slov.
336654
Šušnavec Svazek: 3 Strana: 0982
Šušnavec, vce, m.
= šušnák. Slov.
336655
Šušnavosť Svazek: 3 Strana: 0982
Šušnavosť, i, f. =
huhňavost, das Schnüf- feln. Slov.
336656
Šušnavý Svazek: 3 Strana: 0982
Šušnavý =
huhňavý, schnüffelnd. Slov.
336657
Šušňavý Svazek: 8 Strana: 0418
Šušňavý. Š. yankee. Ml. Hüb. 17.
336658
Šušněť Svazek: 7 Strana: 0879
Šušněť =
huhňati, näseln. Slov. Bern.
336659
Šušnil Svazek: 3 Strana: 0982
Šušnil, a, m.
, der Schmierer
, Sudelkoch. U Olom. Sd.
336660
Šušnilka Svazek: 3 Strana: 0982
Šušnilka, y, f., die Schmiererin, Sudel- köchin. U Olom
. Sd.
336661
Šušniti se Svazek: 3 Strana: 0982
Šušniti se, worin pantschen, sudeln
. —
v čem: v jídlo (rýpati se)
. U Olom. Sd
.
336662
Šušniti se kde Svazek: 7 Strana: 0879
Šušniti se kde =
dlouho býti, se zdržo- vati. Mor. Bkř.
336663
Šušnivál, šušnivák Svazek: 3 Strana: 0982
Šušnivál, šušnivák, a, m
. šušnivec, šušmala. Sušnivý š. Mor. Brt., Šd.
336664
Šušnivec Svazek: 3 Strana: 0982
Šušnivec, vce
, m. —
šušnivál, šušmala. Sušnivý nečistý, ušpiněný, unrein
, schmutzig
, unfläthig. Mor
. Šd.
336665
Šušnivec Svazek: 9 Strana: 0335
Šušnivec, vce, m., vz předcház. Šurpivec.
336666
Šušol Svazek: 3 Strana: 0982
Šušol, u, m.
ple
vy z pohanky. Slov. Cf
. Šešulina. Lsk.
336667
Šušomäť Svazek: 7 Strana: 0879
Šušomäť, i, f. =
podlina. Slov. Zátur., Phľd. V. 55.
336668
Šušometa Svazek: 10 Strana: 0433
Šušometa, y, f. =
roždí. Liptov. Sbor. slov. IX. 45.
336669
Šušot Svazek: 8 Strana: 0418
Šušot, šuchot, u, m. =
šustot. Slov. Kal. S. 181.
336670
Šušotati Svazek: 3 Strana: 0982
Šušotati šeptati, lispeln. Kartig
.
336671
Šušovica Svazek: 7 Strana: 0879
Šušovica, e, f. =
čočka. Slov. Hdž. Šlb. 8.
336672
Šušovice Svazek: 10 Strana: 0433
Šušovice, e, f. =
čočka. Nejedz v sobotu š-ce, nuž v nedelu pekná budeš. Rizn. 65.
336673
Šušový Svazek: 3 Strana: 0982
Šušový, lépe: š
oušový, Weben-. Š. dírka (v šouši n. plástu), die Wachszelle
. Jg
.
336674
Šúšový Svazek: 9 Strana: 0335
Šúšový. Š. masť (včelný šúš s masťou i. e. s omastkem). Sbor. slov. V. 87. Sr. Šúš.
336675
Šúšť Svazek: 7 Strana: 0879
Šúšť, ě, f., dürre Kukuruzlauben. Slov. Ssk.
336676
Šuštati Svazek: 7 Strana: 0879
Šuštati =
šustěti. K. Ml 36.
336677
Šušulany Svazek: 8 Strana: 0418
Šušulany, dle Dolany, obec v Požúnsku. Phľd. XII. 553.
336678
Šušvár Svazek: 3 Strana: 0982
Šušvár, u, m.
šišvorec. U Nov
. Kdyně.
Rgl.
336679
Šůt Svazek: 3 Strana: 0982
Šůt, u, m., pl. šůty
střevíce, zvl. staré, alte Schuhe. Us
.
336680
Šut Svazek: 7 Strana: 0879
Šut, a, m.,
strsl. šutB, v mluvě lidu šot, der Spassmacher. Mkl. aL. 175., Sokl. I. 467., Zbr. Lžd. 160.
336681
Šuta Svazek: 7 Strana: 0879
Šuta =
kráva bez rohů. Mor. Brt. Cf. Gomola. —
Š. =
šachta nevycházející na den. NA. IV. 132.
336682
Šuta Svazek: 8 Strana: 0418
Šuta, y, f. = 20 žemliček lnu. NZ. II. 565., Brt. D. II. 441. Vz Sutý. —
Š. =
bez- rohá koza, ovce. Phľd. 1894. 684.
336683
Šuta Svazek: 9 Strana: 0335
Šuta, y, f. =
sprostá ženská. Slov. Zát. Př. 41b.
336684
Šuták Svazek: 7 Strana: 0879
Šuták, a, m.
= kozel. Zátur.
336685
Šuták Svazek: 9 Strana: 0335
Šuták, a, m. Aj to š., čo pekno rád ne- vidí a dobro radněj. Slov. Zát. Př. 138a.
336686
Šutaňa Svazek: 7 Strana: 0879
Šutaňa, ě,
šutěna, šutka, y, f. =
ovce bez rohů. Mor. Brt.
336687
Šutavý Svazek: 3 Strana: 0982
Šutavý, na Slov.
bezrohý, hornlos. Plk.
336688
Šutbor Svazek: 3 Strana: 0982
Šutbor, u, m., osob. jm. Pal. Rdh. 126.
336689
Šutě Svazek: 3 Strana: 0982
Šutě kuse, necele, verstümmelt. Šutě mluviti (příliš krátce). Bern.
336690
Šutečnosť Svazek: 3 Strana: 0982
Šutečnosť, i
, f.
- fraškovitosť, die Possen- haftigkeit. KB.
336691
Šutečný Svazek: 3 Strana: 0982
Šutečný = šaškovitý (hrubě
, nízko ko- mičný)
, burlesk. Nz. Š. šprýmy. Dch.
336692
Šutečný Svazek: 7 Strana: 0879
Šutečný. Š. básnictví. Cf. Jg. Slnosť. 157.
336693
Šutěnka Svazek: 10 Strana: 0670
Šutěnka, y, f. = ošumělá ženská. Brt.
336694
Šutěný Svazek: 3 Strana: 0982
Šutěný, vz Sutiti
.
336695
Šuter Svazek: 3 Strana: 0982
Šuter, u, m. =
stonek, der Klotz. Slov
. Koll.
336696
Šutera Svazek: 3 Strana: 0982
Šutera, y, f. =
veliká chumelice, grosses Schneegestöber
. Na Policku. Kšá. Vz Šu- teřice.
336697
Šuterky Svazek: 3 Strana: 0982
Šuterky, ův, m., pl. =
šklubánky. Na Mor. Vz Šusterka
.
336698
Šuteřiti se Svazek: 3 Strana: 0982
Šuteřiti se, il, ení -
chumeliti se, stöbern. Šuteří se (sníh). Chmela.
336699
Šutí, n Svazek: 3 Strana: 0982
Šutí, n
. =
šití. Slez
. Šd.
336700
1. Šutití Svazek: 3 Strana: 0982
1.
Šutití, il, ěn, ění, na Slov.
kusatiti, verstümmeln. —
koho: dobytče (rohy mu obsekati)
. Bern.
336701
2, Šutiti Svazek: 3 Strana: 0982
2,
Šutiti, il, cen, ení =
žertovati, posmí- vati se, scherzen, auslachen. Sš
. II. 67. —
nad čím. Svět nad tvými kouzly šutí. C. Rž st. 35.
336702
Šutka Svazek: 7 Strana: 0879
Šutka, vz Šutaňa (dod.).
— Už je jak šutky (napitý). Brt.
336703
Šutka, šutečka Svazek: 3 Strana: 0982
Šutka, šutečka, y, f., rus.
= žert, krato- chvíle, der Spass, Scherz. Č. Š-ky provo- diti. Sš. II. 67. —
Šutk
y, pl., f., na Slov. a na Mor. =
dudy, Dudelsack, m. Zlob., Bern., Kch. Mach s Vávrou pospíchá, š-ky si nadúvá. Uher. Brod. Koled. ván. Us.
336704
Šůtka, y, f Svazek: 3 Strana: 0982
Šůtka, y,
f =
šiška, der Zapfen. Š-ka jedlová. Kká. Š. 89.
336705
Šutkař Svazek: 10 Strana: 0433
Šutkař, e, m
. = žertovač? Dšk. Km. 10.
336706
Šutkati Svazek: 3 Strana: 0982
Šutkati, ušutkati, besudeln, beschmutzen. —
co: prádlo, knihu. Dch.
336707
Šutkový Svazek: 3 Strana: 0982
Šutkový. Š-vá žláza,
šišinka, glandula pinealis seu pituituaria. Dch.
336708
Šuťmoliť Svazek: 7 Strana: 0879
Šuťmoliť, nachlässig thun. Slov. Ssk.
336709
Šuto Svazek: 7 Strana: 0879
Šuto =
prázdno. Mají v jizbě š. Val. Vck. 502*
336710
Šutoň Svazek: 3 Strana: 0982
Šutoň, ě, m., talauma, rostl, šácholano- vitá. Rostl. III. b. 304.
336711
Šutoňovitý Svazek: 3 Strana: 0982
Šutoňovitý. Š. rostliny
, magnoliae: ky- sopa, šácholan, liliovník. Rstp. 34.
336712
Šutora, čutora Svazek: 3 Strana: 0982
Šutora,
čutora, y, f. =
strojek u dýmky, troubel, čutor, das Mundstück. Slov. Bern.
336713
Šutořica Svazek: 7 Strana: 0880
Šutořica, e, f. =
metelice, vánice tvrdým sněhem drobným. Val. Slavě. 13., Val. Vck., Brt. D. 276.
336714
Šutořiti Svazek: 7 Strana: 0880
Šutořiti =
meteliti se, schneien. Mor. Vck., Brt.
336715
Šutosť Svazek: 3 Strana: 0982
Šutosť, i, f
. =
kcusatosť, verstümmelte Beschaffenheit. Slov. Bern.
336716
Šutov Svazek: 3 Strana: 0982
Šutov, a. m., ves u Sv. Martina na Slov. Šd.
336717
Šutovati Svazek: 7 Strana: 0880
Šutovati = rum, šut odklízeti. Zhlk.
336718
Šútovec Svazek: 8 Strana: 0418
Šútovec, vce, m, míst. jm. na Slov. Phľd. XII. 68.
336719
Šútovka, y Svazek: 10 Strana: 0433
Šútovka, y, f., říčka v Gemersku na Slov. Sb. sl. 1901. 166.
336720
Šutr Svazek: 3 Strana: 0982
Šutr, u, m., z něm. Schotter =
štěrk.
336721
Šutrák Svazek: 7 Strana: 0880
Šutrák, u, m. =
vůz na štěrk. Us. Rgl.
336722
Šutranka Svazek: 3 Strana: 0982
Šutranka, y, f., elaeoselinum. S. kopr- níková, e. meoides. Rstp. 753.
336723
Šutrankovitý Svazek: 3 Strana: 0982
Šutrankovitý. Š. rostliny: elaeoselineae : šutranka. Rstp. 753.
336724
Šutrovat Svazek: 8 Strana: 0418
Šutrovat =
těžkou věc spouštěti. Slov. Kal. S. 181.
336725
Šutrovati Svazek: 3 Strana: 0982
Šutrovati. —
co: silnici, z něm., schot- tern
=
štěrkem pokládati. — 2. Kam se šu- truješ = dolů hrneš, sypeš? Us.
336726
Šutrovka, y Svazek: 10 Strana: 0433
Šutrovka, y,
f. Jezditi po dráze
se š-kou (s
vozy, které rozvážejí šutr, štěrk). Rais. Lep. 311., Čes. 1. XIV. 17.
336727
Šutřice Svazek: 3 Strana: 0982
Šutřice =
šuteřice. Rk.
336728
Šutý Svazek: 3 Strana: 0982
Šutý, na Slov
. =
kusý, necelý, gestutzt, verstümmelt. S. kráva, koza (bezrohá), klas. Bern.
336729
Šutý Svazek: 7 Strana: 0880
Šutý. Mkl. Etym. 345. b. Chudobno dievčatko medzi bohatými, jako šutá ovca medzi rohatými. Sl. ps. — Koll. Zp. I. 222. I o člověku, schází-li mu něco, ku př. vesta. Na Vsacku. Vck. —
Š. =
starý, sešlý (oděv). Val. Vek., Brt. D. 276. —
Šuto =
prázdno. Brt. ib.
336730
Šutyrka Svazek: 7 Strana: 0880
Šutyrka, y, f., jm. pole. Prss. Obr. 54.
336731
Šuvar Svazek: 7 Strana: 0880
Šuvar,
šivar, u, na.,
šivarina, y, f., Riet- gras, n. Koníky sä pasú na š-re mladom. Chlpk. Sp. 13., Č. Čt. I. 206., Hdž. Čít. 199. (Rieka) múľom hrubým zavlečená a š-rom zarastená. Orl. II. 106.
336732
Šúvarina Svazek: 8 Strana: 0418
Šúvarina, y, f. = plevel ve vymláceném obilí. Nečisté obilí je samá š. Březová uh. Brt. D. II. 400.
336733
Šuvěry Svazek: 9 Strana: 0335
Šuvěry =
zkroucený, křivý. Slez. Lor. 79.
336734
Šuveřiti Svazek: 3 Strana: 0982
Šuveřiti se =
bortiti se, sich werfen. Na Slov. a na Mor.
Šuvěrý, schräg. Š. prkno, geworfen. Mor. Skd.
336735
Šuvírem Svazek: 3 Strana: 0982
Šuvírem =
šourem. ševerem, schräg. U Opavy. Pk.
336736
Šuvírý Svazek: 3 Strana: 0983
Šuvírý =
šuvěrý. Š. deska. U Opavy. Pk.
336737
Šuvířený Svazek: 3 Strana: 0983
Šuvířený; -
en,
a, o sešuvařený. Sd.
336738
Šuvířeti se Svazek: 3 Strana: 0983
Šuvířeti s
e, vz
Sešuvířeti se. Šd.
336739
Šuvířitý Svazek: 3 Strana: 0983
Šuvířitý, schräg. Je to š-té na tom voze (kola jdou šourem). Slez. Šd.
336740
šv m Svazek: 8 Strana: 0418
šv m.
sv: svrček m. svrček, Gb. H. ml. I. 482., šveřepec m. sveřepec. Dšk. Jihč. I. 39.
336741
Šva Svazek: 3 Strana: 0983
Šva, y
, f.,
lépe: šev, die Naht. Jg.
336742
Šva Svazek: 8 Strana: 0418
Šva =
čo. U Štítníku v Gemer. Phľd. !895. 355.
336743
Šva Svazek: 9 Strana: 0335
Šva =
čo. Vel. Revúce. Sbor. slov. IV. 31., 139.
336744
Šváb Svazek: 3 Strana: 0983
Šváb, a, m., pl. Švábové, Jg., Švábi, Ros.,
jméno národní, Suevus, Schwabe, m. S.
s příhanou =
Němec, ein Deutscher. —
Š., osob. jm. Tk. I. 626., II. 550., III. 661., IV. 742., V. 104. —
Š. = kusý kůň, der Stutzschwanz. Háj., D. — Š. =
hmyz, die Schabe. Švábi, blattina, mají tělo splo- štělé, okrouhlé se širokým pohyblivým předohrudím. Šváb obecný, periplaneta ori- entalis; americký, periplaneta americana; rus obecný, blatta germanica; rus lesní či tarakan, blatta laponica. Frč. 143. Cf. Sch. II. 521. Vypadal jako uzený šváb (nouzí vyschlý). Us. u Rychn. Tváří se, jakoby mu švábi chlíb snědli (podivně). V Kunv. Msk. Vzal to pytel š-ů (ďas, čert)! U Žam- berka. Dbv. Kořen stulíku žlutého moří šváby a cvrčky. Rostl. Vz Tarakan. Jak se švábi zapuzují (říkáním). Vz o tom v Mus. 1853. 481. Dostals včera švába (vymrzls). U Skuhr. Dhn. — Š., u, m. =
opr
ať náruč- ního koně uvázaná za brdečko. U Nezamysl. Bkř. —
Šváb =
veliký bob,
bugr, Bohne. U Písku. Šg. — Š., a, m,
selená žába, rana esculenta, grüner Frosch. Slov. — Š. =
bílý rak, weisser Krebs. Slov. Bern
. — Š. =
dešťovka, lumbrieus, der Regenwurm. Ms. alch. 81. — Š., u, m
. =
nářadí při pile mlýnské. Mus. 9. 63. — Š., z něm. Schwa- den =
sira, der Schwefel. Cf. Šoub. Slov. Plk.
Švabach, u, m. =
švabašina. Us
. Šd. Vz Švabašina.
336745
Šváb Svazek: 7 Strana: 0880
Šváb =
hmyz. Cf. Brm. IV. 575., Hlb. II. 548. Máme se rádi jako myši šváby. Us. Kšť. —
Š. =
pán. U Kunovic na Mor. Vek. —
Š. =
bříšková usně, Ballenleder, n. Šp. —
Š. = úplatek za mlčení tomu, kdo o krádeži a p. ví. Us.
336746
Šváb Svazek: 8 Strana: 0418
Šváb. Š-ba v podináslí mám radši než tebe. Kozlov u CT. Tkč. Hemžili se tam, jako švábi u pekára, Phl'd. 1895. 230. — Š. =
kusý kůň. Arch. XIII. 504.
336747
Šváb Svazek: 9 Strana: 0335
Šváb, a, m. On pak táhl ku Praze poraziv šváby (nepořídiv ničeho). 1517. Pal. Děj. V. 2. 329. Vzal švába = utekl. Us. fiakristů. Kukla 134.
336748
Šváb Svazek: 10 Strana: 0433
Šváb Jos. Sr. Tob. 219.
336749
Šváb Svazek: 10 Strana: 0670
Šváb, a, m
., hmyz Vz Ott.
336750
Švabach Svazek: 7 Strana: 0880
Švabach. Fraktura = písmo lomené, t. j. latinka rozmanitými hranami a krouceni- nami znetvořená; druh jeho drobet okrouh- lejší nazýval se š. a toto jméno dalo se ve- škeré fraktuře, kterou
se tisklo. Grb. Ml. II. 221.
336751
Švabašina Svazek: 3 Strana: 0983
Švabašina, y, f. =
druh písma tiskař- ského, frakturového. Schwabach. Rohatá š
. Vz S. N.
336752
Švábel Svazek: 8 Strana: 0418
Švábel =
sirka. Slov. Zátur. —
Š. =
luník, Selen (druh síry). Am. Orb. 56.
336753
Švabelatka Svazek: 8 Strana: 0418
Švabelatka, y, f., v lučbé. Am. Orb. 63.
336754
Švabelitka Svazek: 8 Strana: 0418
Švabelitka, y, f., v lučbě. Am. Orb. 63.
336755
Švábenice Svazek: 3 Strana: 0983
Švábenice, e, f., Schwabenitz, městečko u Víškova. S. N., PL., Tk. I. 626., III
. 119., V. 208.
336756
Švábeník Svazek: 10 Strana: 0433
Švábeník Frant. Sr. Tob. 219.
336757
Švabenský Svazek: 3 Strana: 0983
Švabenský, ého, m., osob. jm. Vz Žer. Záp. II. 190.
336758
Švábík Svazek: 7 Strana: 0880
Švábík, a, m. =
Němec.
336759
Švabín Svazek: 3 Strana: 0983
Švabín, a, m
., Schwabin. samota u Zbi- rova. PL.
336760
Švábina Svazek: 7 Strana: 0880
Švábina, y, f. =
švabach. Mus. 1880. 42.
336761
Švabinov Svazek: 3 Strana: 0983
Švabinov, a, m., Schwabinow, ves u Zbra- slavic. PL., S. N.
336762
Švabinský Svazek: 10 Strana: 0433
Švabinský Max., malíř.
336763
Švabinský Svazek: 10 Strana: 0670
Švabinský Max, mal., nar. 1873. Vz Ott
336764
Švábiny Svazek: 9 Strana: 0335
Švábiny, pl., f., vrch v Plzeň. Plz. 13.
336765
Švabíř Svazek: 3 Strana: 0983
Švabíř, e, m. =
kdo staré věci opracuje a je potom prodává, der Staffirer. Kom. J. 505.
336766
Švabířský Svazek: 3 Strana: 0983
Švabířský, Staffirer-
Vz
Švabíř.
336767
Švabířství Svazek: 3 Strana: 0983
Švabířství, n. =
švabířský obchod, die Sraffirerei, das Putzwerk. Ros.
336768
Švabiti Svazek: 3 Strana: 0983
Švabiti, il, en, ení,
švabívati =
do ob- novených šatů strojiti, Staffiren, putzen. Ros. —
se =
strojiti se, sich putzen, staf- firen. Ros
.
336769
Švabizna, y Svazek: 10 Strana: 0433
Švabizna, y, f. =
švabach. Kbrl. Džl. 15.
336770
2. Švábka Svazek: 3 Strana: 0983
2.
Švábka, y, f. =
lilek, rostlina. Rstp. 1120. —
Š-ka, Schwabengasse, předměstí v Brně. PL. —
Švábky, pl., f.
zemáky, brambory, Erdäpfeln. Slov. Kd. —
Š-ky =
švábské krupky, schwäbische Kräupeln. Us. Jg.
336771
Švábka Svazek: 8 Strana: 0418
Švábka, y, f. =
brambor. Š-ku škrabať. Phľd. 1893. 155. — Š. =
klobouk s malou strechou a dlouhým vlasem. 1567. Wtr. Krj. I. 423.
336772
Švábka Svazek: 9 Strana: 0335
Švábka, y, f. =
polévka (usmaží se ci- bule a chléb a polije se vařící vodou). Plavo. Kub. L. f. 1900. 363.
336773
Švábka, y Svazek: 10 Strana: 0433
Švábka, y, f. =
brambor. Každý blázon, každý hlúpy,
kdo pečenú švábku lúpi (loupá). Mus. slov. IV. 28.
336774
Švábkovica Svazek: 7 Strana: 0880
Švábkovica, e, f. =
kořalka z bramborů. Slov. Hdž. Šlb. 86. Cf. Švábka.
336775
Švábkový Svazek: 7 Strana: 0880
Švábkový =
bramborový. Vz Švábka. Š. vnať. Slov. Koll. Zp. I. 77.
336776
Švábky Svazek: 7 Strana: 0880
Švábky.
Na Š-kách = továrna u Libně.
336777
Švablec Svazek: 8 Strana: 0418
Švablec, v lučbe. Am. Orb. 63.
336778
Šváblik Svazek: 9 Strana: 0335
Šváblik. Výklenok pro š-ky. Phľd. 1897. 301.
336779
Švabník Svazek: 7 Strana: 0880
Švabník, m., citendula, zastr. Rozk.
336780
Švábočka Svazek: 8 Strana: 0418
Švábočka, y, f. =
brambor. Š-ku z opálky sádzal. Phľd. 1893. 539.
336781
Švábolapka Svazek: 7 Strana: 0880
Švábolapka, y, f. =
nádoba k lapání švábův, Schwabenfalle, f. Pdl., Rjšk., Rk.
336782
Švábomor Svazek: 7 Strana: 0880
Švábomor, u, m., Schwabenvertilger, m. Rk.
336783
Švábov Svazek: 3 Strana: 0983
Švábov, a, m., Schwabow, ves v Jihlav- sku
.
336784
Švábovica Svazek: 7 Strana: 0880
Švábovica, e, f. = voda, v ktorej se švabky (brambory) varily. Slov. DŠk. I. 298.
336785
Švábovina, y Svazek: 10 Strana: 0433
Švábovina, y, f. =
německé písmo. Zvon V. 338.
336786
Švabovisko Svazek: 7 Strana: 0880
Švabovisko, a, n. =
brambořiště. Slov. ZObz. XXIV. 45.
336787
Švábovna Svazek: 3 Strana: 0983
Švábovna, y, f, SchwabowHa, samota u Přelouče
. PL.
336788
Švábovna Svazek: 7 Strana: 0880
Švábovna = dům, byt a p., kde se švábi zdržují. Us.
336789
Švábový Svazek: 3 Strana: 0983
Švábový =
sirovatý, schweflicht. Slov.
336790
1. Švábsko Svazek: 3 Strana: 0983
1.
Švábsk
o, a, n. —
Šváby, švábská země, das Schwabenland. Vz více v S. N
.
336791
2. Švábsko Svazek: 3 Strana: 0983
2.
Švábsko, a, n., Schwabsker Mühle, mlýn u Morkovic. PL.
336792
Švábsksy Svazek: 3 Strana: 0983
Švábsksy, schwäbisch. Švábsky ho odbyl (kuse, krátce
, zhruba
. Vz Odbyti)
. Č.
336793
Švábský Svazek: 3 Strana: 0983
Švábský, schwäbisch. Š. země (Švábsko), suknička, die Badeschürze (ke koupání), Aqu., odpověď (krátká, hrubá). Bart. 277
. 8., V. Š
. právo
. Vz Tk. II.
305., 306., 309. Š. mše. Bart
. 198. Vz Mše. Š-ká nadutosť, nezdvořilosť, neotesanosť. Bern.
336794
Švábský Svazek: 7 Strana: 0880
Švábský. Š. rak (ropucha), Slov., růže (bodlák). Us.
336795
Švábsky Svazek: 8 Strana: 0418
Švábsky. Š. mše n. saracenská = pouhé kázání, modlení a přijímání svátostí. Wtr. Živ. c. I.
75.
336796
Švábský Svazek: 9 Strana: 0335
Švábský. Š. mše = rozdávání svátosti ve- čeře podobojí dle učení a příkladu Luthrova = lutherská. Pal. Děj. V. 2. 448., Wtr. vys. Sk. 33.
336797
Švábský Svazek: 10 Strana: 0433
Švábský =
německý. Koll. IV. 14.
336798
Švábstvo Svazek: 3 Strana: 0983
Švábstvo, a, n. =
Švábové, die Schwaben Bern.
336799
Švábština Svazek: 9 Strana: 0335
Švábština, y, f. =
švábská řeč. Řezn. Bl. 88.
336800
Šváby Svazek: 3 Strana: 0983
Šváby, pl., f
. ==
Švábsko, Schwaben, das Schwabenland
, staré vévodství, německé. Vz S. N. Přijel do Šváb. Byl ve Švábích. Ros
., Tk
. I. 620. — Š., Schwaben, ves v okrese českolipském. Vz S. N.
336801
1. Švac Svazek: 3 Strana: 0983
1
. Švac =
pr
as
k,
třask,
buch, puff, paff! Slov. Bern. — Š.
, u, m. =
švacnutí, uho- zení, der Schlag. Dal mu š
. Bern
.
336802
2. Švac Svazek: 3 Strana: 0983
2
. Švac, u, m., mě
. v Tirolich, Schwatz.
336803
Švácačka Svazek: 3 Strana: 0983
Švácačka, y, f. =
klepna. Us. Hý
. Švačiti, il, en, ení =
udeřiti, šlehnouti, einen Hieb, Schlag, Schwipp versetzen. Na Mor. Šd
., Kch
. Vz Švacnouti
.
336804
Švácal Svazek: 10 Strana: 0433
Švácal, a, m., z něm. =
tlachal, žvanil.
336805
Švácanec Svazek: 7 Strana: 0880
Švácanec, nce, m. =
švácnutí, rána ka- rabáčem. Hieb, Schlag. Mor. Šd., Brt. D. 146.
336806
Švácať Svazek: 8 Strana: 0418
Švácať koho prutem. Vck. Poh. 37.
336807
Švácat Svazek: 10 Strana: 0433
Švácat, z něm. =
tlachati, žvaniti. Rgl.
336808
Švacati Svazek: 7 Strana: 0880
Švacati, vz Svacnouti. Š-cl ho po hlavě. Brt. D. 276. —
Š. =
házeti. Hlavú š. Ib. —
Š. =
veliký kus ukrojiti, ustřihnouti, nemotorně useknouti. Ib.
336809
Švacli Svazek: 3 Strana: 0984
Švacli, a, m
., osob. jm. S. Adam a An- tonín
, malíři a řezbáři. Vz S. N.
336810
Švacli Svazek: 8 Strana: 0418
Švacli, a, m., vz Svatoslav (3. dod.).
336811
Švacnouti Svazek: 3 Strana: 0983
Švacnouti, cnul a cl, ut, utí,
švacati =
uhoditi, schlagen, hauen. Ros. Vz Švačiti. —
koho čím: prutem.
336812
Švacnutí Svazek: 3 Strana: 0983
Švacnutí, n., der Schlag. Bern.
336813
Švaček Svazek: 7 Strana: 0880
Švaček, čku, m. Když se přede koudel, zbývají kousky s pazdeřím zvané švačky. Val.
Brt. D. 277.
336814
Švačka Svazek: 8 Strana: 0418
Švačka. Š. zrobí vtačka a pri tému vola zjí (sní). Šariš. Phľd. 1895. 378. S. (šička, švadlena) vyšije ptáčka a vola ži. Mor. Nov. Př. 224.
336815
Šváčka, švóčka Svazek: 3 Strana: 0983
Šváčka,
švóčka, y, f.
= švadlena, die Nähterin. Mor. Tč.
336816
Švačný Svazek: 3 Strana: 0983
Švačný =
chutný. Hanka.
336817
Šváda Svazek: 3 Strana: 0983
Šváda, y, f. =
vyřídilka, gutes Mund- werk
. Vz Suada
. Na Policku
. Kšá.
336818
Švadlce Svazek: 10 Strana: 0433
Švadlce, e, f. =
švadlena. Obě
š-ce. NB. č. 9.
336819
Švadle Svazek: 3 Strana: 0983
Švadle =
švadlí, zastr
.
336820
Švadle Svazek: 9 Strana: 0335
Švadle, e, f. =
švadlena. Vz Gb. H. ml. III. 1. 241.. -dle.
336821
Švadlena Svazek: 3 Strana: 0983
Švadlena (švědlena v již
. Čech., Kts.), y, f
. =
švadlí, která šije za mzdu, die Näh- terin, Näherin. Příp. -ena
. Cf. Švadlí. Mkl
. B. 127. (Hý.). Co je ti Kačenko, přepěkná švadlenko? Sš. P.'793.
336822
Švadlena Svazek: 7 Strana: 0880
Švadlena. Cf. Vlšk. 277., Švajka, Švaj- lena (dod.). —
Š. =
koza pěkně strakatá. Mor. Brt.
336823
Švadlenčí, švadličí Svazek: 3 Strana: 0983
Švadlenčí, švadličí, die Näherin be- treffend. Ros.
336824
Švadlení Svazek: 3 Strana: 0983
Švadlení, n., das Nähen
. Š-ní jí hezky vynáší
. Us
. Dch.
336825
Švadlenka Svazek: 3 Strana: 0983
Švadlenka, y, f. =
švadlena. —
Š., y, m., osob. jm
.
336826
Švadlenka Svazek: 7 Strana: 0880
Švadlenka Jan L., nar. 1839., řed. chla- pecké školy na Smíchově, spisov. Vz Rk. Sl.
— Š., y, f.
= přítok Klynárky u Male
- šova. Ott. VI. 53.
336827
Švadlenka Svazek: 10 Strana: 0433
Švadlenka Fr., prof. a spisov.
336828
Švadlenka Svazek: 10 Strana: 0670
Švadlenka Jan, říd. uč., spis., 1839. — 1901. Vz Ott.
336829
Švadlenský Svazek: 3 Strana: 0983
Švadlenský =
švadlenčí. Vz Švadliti. Š. práce, weibliche Handarbeiten. Rk
.
336830
Švadlenství, n Svazek: 3 Strana: 0983
Švadlenství, n
., das Fadlergeschäft, Šm.
336831
Švadlí Svazek: 7 Strana: 0880
Švadlí, n., das Nähwerk (!). Pohl.
336832
Švadlí Svazek: 9 Strana: 0335
Švadlí, m., dle, Sudí', sutor, krejčí. Vz Gb. H. ml. III. 1. 257. — Š., f. =
švadlena, dle, paní'. Ib. 241.
336833
Švadlí (švedli Svazek: 3 Strana: 0983
Švadlí (švedli,
švadle, zastar.), m. =
který šije, Näher, m. Veleš
. —
Švadlí, švedli =
která šije,
nyní užíváme více slova
švadlena. Vz toto.
Švadlí skloňuje se jako
Znamení, jen že má i v instrumentálu:
švadlí. Příp. -dlija. Mkl. B. 10tí
. (Hý.). Byla sem jen prostou švadlí. Us. Dbv.
336834
Švadličstvo Svazek: 7 Strana: 1391
Švadličstvo, a, n , sutricia, zastr. Pršp 60. 43.
336835
Švadlíně Svazek: 3 Strana: 0984
Švadlíně, ěte, n
. ==
švadlenino dítě. Us. Dch
.
336836
Švadlinka Svazek: 8 Strana: 0418
Švadlinka, y, f. =
švadlena. Wtr. Krj. I. 402.
336837
Švadlinský Svazek: 7 Strana: 0880
Švadlinský = švadlenský. Wtr.
336838
Švadlinský Svazek: 8 Strana: 0418
Švadlinský. Š. nožnička, Wtr. Krj. I. 513.
336839
Švadlír Svazek: 8 Strana: 0418
Švadlír. Š. vyrábí dětské šatičky, spodni- čky a župany a podobný domácí oděv jako: spodky, kazajky a jupičky z plátna, z bar- chánů, cvilinku a různých bavlněných látek, ale nemá práva k výrobě mužského a žen- ského šatstva vůbec, zvi. ze sukna a vlněných a hedvábných látek, jež krejčí zhotovují. Nár. list.
336840
Švadlíř Svazek: 3 Strana: 0984
Švadlíř, e, m., der Fadler. Srn.
336841
Švadlířství, n Svazek: 10 Strana: 0670
Švadlířství, n
. Máj. IV. 382.
336842
Švadliti Svazek: 3 Strana: 0984
Švadliti, il, en, ení =
švadlenskou práci konati, švadlenou býti, als Nähterin nahen. Us. —
si co: hezký peníz si vyšvadlí. Us.
336843
Švadlivý Svazek: 3 Strana: 0770
Švadlivý =
svárlivý, zänkisch, zanksüch- tig. Ros.
336844
Švadlský. Š Svazek: 10 Strana: 0433
Švadlský. Š. stolice, Wtr. Str. 58.
336845
Švadoniti Svazek: 3 Strana: 0984
Švadoniti, il, ění ==
klábositi, schwätzen. Rubeš. Cf
. Sváda,
336846
Švadrati Svazek: 3 Strana: 0984
Švadrati = kliditi se, kvapně odcházeti, sich fortpacken, aus dem Staub machen. Jg.
336847
Švadrona Svazek: 3 Strana: 0984
Švadrona, y, f., též
škadrona, z franc. escadrone =
setnina jezdcův, die Schwa- drone. Rk. Š. n. eskadrona, 150—200 koní. Jí velí ritmistr; 4—8 švadron činí pluk, jemuž velí plukovník. Ku š-ně patří: rit- mistr, nadporučíci, poručici, kadet náměstek důstojnický, strážmistr, strážmistr účetní, podstrážmistři, desátníci, trubač, vojáci, sluhové, lékař, sedlář. Rf.
336848
Švadronář Svazek: 3 Strana: 0984
Švadronář, e, m. =
mnohomluvka, der Plapperer, Mauldrescher. Kmk.
336849
Švadronil Svazek: 3 Strana: 0984
Švadronil, a, m
. =
švadronář. Na Po- ličku. Kšá.
336850
Švadronilka Svazek: 3 Strana: 0984
Švadronilk
a, y, f., die Plappererin, Schwätzerin. Na Poličku
. Kšá.
336851
Švadroniti Svazek: 3 Strana: 0984
Švadroniti, il, ění ==
švadoniti. Us.
336852
Švady Svazek: 10 Strana: 0433
Švady = všady. Gb.
336853
Švadyrovati Svazek: 7 Strana: 0880
Švadyrovati = běžeti, zvl. o dětech, lezou-li rychle čtvernožky. Val. Vck.
336854
Šváf Svazek: 8 Strana: 0418
Šváf na koňskou hlavu. Wtr. Krj. I. 636.
336855
Šváf Svazek: 10 Strana: 0433
Šváf, u, m.
Š fy =
druh vyšívání, krouž- kování. Čes. 1. XII. 284.
336856
Švagerka Svazek: 7 Strana: 0880
Švagerka, y, f. = lom za Zlíchovem. Frč. G. 23.
336857
Švagerský Svazek: 3 Strana: 0984
Švagersk
ý, vz Švagrovský
.
336858
Švagerství, n Svazek: 3 Strana: 0984
Švagerství, n
., vz Švagrovství.
336859
Švagor Svazek: 7 Strana: 0880
Švagor, a, m. =
švagr. Slov. Hdž. Šlb. 85.
336860
Švagoriná Svazek: 7 Strana: 0880
Švagoriná, é, f. =
švagrová. Slov. Hdž. Šlb. 85.
336861
Švagorstvo Svazek: 7 Strana: 0880
Švagorstvo, a, n. =
švagrovství. Slov. Rr. Sb.
Švagr. Mkl. Etym. 332. a. a aL. 11.
336862
Švagr Svazek: 9 Strana: 0335
Švagr. Už má š
vagra (mokro v obuvi). Slov. Zát. Př. 230b.
336863
Švagr, a, švagřík, a, švagříček Svazek: 3 Strana: 0984
Švagr, a,
švagřík, a,
švagříček, čka,
m., není německé jméno, nýbrž
slovanské, od
svak n
. svakr (jako brat a bratr), kte- réžto slovo vydluživ se Němec zpotvořené nám Čechům a Polákům zase vrátil: švagr, szwagier. Č. Sr. ml. sl. 239. Š., skr. svacura, řec.
h.vQÓc, lat. socer. Schl. Vz Jeter, Šve- kruše. Š. =
každý příbuzný manželstvím, Schwager, m., V , Kom., zvláště
manželčin bratr, Bruder der Frau a
sestřin muž, der Schwestermann. D. Jednou sestrou dva š-y si způsobiti (maličkostí mnoho dosíci. Vz Šťastný)
. Mit einem Steine zwei Würfe machen. Lb., V. Pokrevenci jednoho z man- želů jsou vzhledem na druhého švakři a švekruše a svazek tento švagrovství. Pt
. Příbuzní (z manželství) titulem švagrů se ctí. Kom. J. 593. Švagr. Pč. 13. Vítej z vojny Juřičku, můj rozmilý švagřičku; Tak ho za švakra vítali, až z něho kosti lítaly; Se švagrem jsem byla chvilčičku, s bratrem jsem byla z mladosti, s milým chci býti do smrti. Sš. P. 92. 192., 752. Heralt Mikulášův švagr
. Půh
. l.310., II. 133., 410. (Tč
.). Vz
Příbuzenství, Želva. —
Š., osob
. jm.
336864
Švagrina Svazek: 8 Strana: 0418
Švagrina =
švagrová. Phľd. XII. 714.
336865
Švagrov Svazek: 3 Strana: 0984
Švagrov, a, m. S. horní a dolní, Nieder-, Ober-Schwägersdorf, ves u Mohelnice. PL.
336866
Švagrová Svazek: 3 Strana: 0984
Švagrová, é, f. =
svatka, každá manžel- stvím příbuzná zvl. manželova sestra n. bra- trova žena, die Schwägerin. Jg. Vz Švagr
. Rob, š-vá, jako já, to (= pak) budzěš měč kus chleba; Ach neplačce. dzěci mé, půjdu ja do š-vé (= ke š-vé). Šš. P. 91.
336867
Švagrovati si Svazek: 7 Strana: 0880
Švagrovati si
s kým, sich Schwager nennen. NZ. I. 457.
336868
Švagrovský Svazek: 3 Strana: 0984
Švagrovsk
ý =
švagrovi náležitý, Schwä- ger-, schwägerisch
. Jg
. — Š., ého, m
., osob
. jm
.
336869
Švagrovství Svazek: 3 Strana: 0984
Švagrovství, n., die Schwägerschaft
. V. Vz Švagr, Příbuzenství.
336870
Švagrův Svazek: 3 Strana: 0984
Švagrův, -ova, -ovo, dem Schwager ge- hörig
. Us. Jg.
336871
Švagruvka, y Svazek: 3 Strana: 0984
Švagruvka, y
, f., die Schwägerin.
Na Ostrav. TČ.
336872
Švagryná Svazek: 3 Strana: 0984
Švagryná, é, f. =
švakrová. Slov.
336873
Švagřina, švagřinka Svazek: 3 Strana: 0984
Švagřina, švagřinka, y, f. =
švagrová. Slov. Bern.
336874
Švagřiti Svazek: 3 Strana: 0984
Švagřiti, il, en, ení =
švagry činiti, Schwägern
. —
koho. On je švakří. Jg. —
se, sich beschwägern
. D.
336875
Šváh, u Svazek: 3 Strana: 0984
Šváh, u
, m. =
cecek, der Euterstrich. Mor. D
.
336876
Švahati Svazek: 3 Strana: 0984
Švahati ==
švihati. Slov
.
336877
Švách Svazek: 7 Strana: 0880
Švách =
puklina, Ritze, f. Š-chy na poli od horka. Mor. Rgl.
336878
Švácha Svazek: 3 Strana: 0984
Švácha, y, m
., osob. jm.
336879
1. Švacha Svazek: 8 Strana: 0418
1.
Švacha, y, f. =
kořalka. Šviháčina. Brt. D. II. 520.
336880
2. Švacha Svazek: 8 Strana: 0418
2.
Švacha, Švácha, y, m., vz Svatoslav
(3.dod.).
336881
Švácha Svazek: 10 Strana: 0670
Švácha Václ., spis., nar. 1872. Vz Ott.
336882
Švacháček Svazek: 3 Strana: 0984
Švacháček, čka, m. ==
švagr. Mor. Cf. Kmocháček
.
336883
Švachtati Svazek: 3 Strana: 0984
Švachtati =
žvachtati, schwätzen. Kom.
336884
Švajcák Svazek: 10 Strana: 0433
Švajcák, u, m, druh
jetele. Rais. Lop. 384.
336885
Švajcar Svazek: 3 Strana: 0984
Švajcar, a, m
. =
šafář, der Schaffner, Milchmeier
. Komenský dvorečku, co by do
ťa hrom bil, a toho š a co by napřed zabil. Sš. P
. 512. Vz násl
.
336886
Švajcar Svazek: 8 Strana: 0418
Švajcar, a, m. = Švýcar. V. Kal. 5.
336887
Švajcar Svazek: 9 Strana: 0335
Švajcar, a, m. =
vůl, z něm. Schweizer. Jihozáp. Čech. Dšk. Vok. 16. Sr. Švajcarka.
336888
Švajcarka Svazek: 3 Strana: 0984
Švajcarka, y, f. =
šafářka, die Schaff- nerin, Milchmeierin
. Pro švajcara môže, pro š-ku přijdi čerte s měchem
. Sš. P. 235
.
336889
Švajcati Svazek: 3 Strana: 0984
Švajcati, švajcnouti =
pižlati. — co: chléb. Na Hané. Bkr.
336890
Švajciarka Svazek: 8 Strana: 0418
Švajciarka, y, f. =
švýcarská kráva. Phl'd. XII. 674.
336891
Švajcíř Svazek: 7 Strana: 0880
Švajcíř, e, m. =
svařovač, z německého Schweisser. Vchř.
336892
Švajcnóť Svazek: 10 Strana: 0670
Švajcnóť = říznouti. Vz Brt. Sl.
336893
Švajco Svazek: 3 Strana: 0984
Švajco, a, n. =
šidlo, die Schusterahle. U Opav. Klš. Cf. Švalec.
336894
Švajco Svazek: 7 Strana: 0880
Švajco =
silné, přímé šidlo; šídlo zna- mená tam ohnuté, ševcovské. Laš. Brt. D. 247.
336895
Švajda Svazek: 3 Strana: 0984
Švajda, paseky u Tylovic v Rožnov. Tč.
336896
Švajdat Svazek: 8 Strana: 0418
Švajdat. Než on se přišvajdá = přibelhá!
336897
Švajdavě Svazek: 8 Strana: 0418
Švajdavě. Š. chodit =
šmatlavě, kolíbavě. Jevíčko. Brt, D. II. 400.
336898
Švajdla Svazek: 7 Strana: 0880
Švajdla, y, f. =
švadlena. Slov. Bern.
336899
Švajec Svazek: 9 Strana: 0335
Švajec, vz násl. Svalec.
336900
Švajfeček Svazek: 10 Strana: 0433
Švajfeček, čku, m., zdrobn. šváf. Čes. 1. XII. 284.
336901
Švajhati Svazek: 7 Strana: 0880
Švajhati =
kulhati. U St. Jič. Vhl.
336902
Švajka Svazek: 7 Strana: 0880
Švajka, y, f. =
švadlena. Slov. Phľd. VII. 143.
336903
Švajka Svazek: 8 Strana: 0418
Švajka, y, í'., vz Skybka (3. dod.).
336904
Švajlena Svazek: 7 Strana: 0880
Švajlena, y, f. =
švadlena. Slov. Rr. Sb.
336905
Švajść Svazek: 10 Strana: 0670
Švajść = svadnouti. Brt. Sl.
336906
Švajstryk Svazek: 10 Strana: 0433
Švajstryk, u, m., tanec ve vých. Slez- sku. Čes. 1. XI. 103.
336907
Švakr Svazek: 3 Strana: 0984
Švakr =
švagr.
336908
Švakrová Svazek: 3 Strana: 0984
Švakrová, é, f
. BR. II. 7 b. Vz Šva- grová
.
336909
Švakrovství Svazek: 10 Strana: 0670
Švakrovství, affinitas. Vz Ott
336910
Šval Svazek: 10 Strana: 0433
Šval, a, m. =
kůň. Prodal kuoň, šval z rajza plesnivej. 1513. Arch. XIX. 516.
336911
Šválati Svazek: 3 Strana: 0984
Šválati =
švalky dělati. Vz Šválek. Mor
. MtJ.
336912
Švalbka Svazek: 3 Strana: 0984
Švalbka, y, f., schwalbea. Rostl. I. 243. a
.
336913
Švalec Svazek: 3 Strana: 0984
Švalec, lce, m. =
šidlo, eine grosse Ahle
. Na Ostr. Tč. Cf
. Švajco.
336914
Švalec Svazek: 8 Strana: 0418
Švalec. Phľd. XII. 317.
336915
Švalec Svazek: 9 Strana: 0335
Švalec, lce, m. =
švajec, silné přímé šídlo. Slez Lor. 79.
336916
Švalek Svazek: 7 Strana: 0880
Švalek =
muž.
plodící úd. U St. Jič. Vhl. —
Š. =
žvanec. Brt. D. 277.
336917
Šválek, šválek Svazek: 3 Strana: 0984
Šválek, šválek, lku, m
. = co
válením se učiní, etwas Geknetetes. Ve Slez
. a na Mor. Pk
., Škd., Mtl. — Š. =
šiška, kaštan na šatech, der Klunker. D
.
336918
Švaľena Svazek: 8 Strana: 0418
Švaľena, y, f. = drobková polévka. Na mor. Slov. Brt. D. II. 483.
336919
Švalenec Svazek: 7 Strana: 0880
Švalenec, nce, m. =
švalek. U St. Jič. Vhl.
336920
Švališar Svazek: 3 Strana: 0984
Švališar, a, m., v obec
. mluvě m.:
šva- ližér z fr. chevauxleger. Rk. Š. = lehký jezdec (cheval léger). Kšá.
336921
Švaliti Svazek: 3 Strana: 0984
Švaliti =
svaliti. U Frenšt
.
336922
Švaljé Svazek: 3 Strana: 0984
Švaljé, vz Chevalier
.
336923
Švalka Svazek: 7 Strana: 1391
Švalka, y, f. =
švadlena. Val. Vck., NZ. II. 227.
336924
Švalka Svazek: 8 Strana: 0418
Švalka, y, f. =
švadlena. Val. Brt. D. II.
400., Vck. Val. I. 13.
336925
Švalkovica Svazek: 8 Strana: 0418
Švalkovica, e, f. =
švaľena (3. dod.).
336926
Švambera Svazek: 3 Strana: 0984
Švambera, y, f., Schwambera, samota u Plas. PL.
336927
Švambera Svazek: 10 Strana: 0433
Švambera V. Dr., doc. geogr., spis. Sr. Zvon IV. 446b.
336928
Švambera Svazek: 10 Strana: 0670
Švambera Václ., spis., nar. 1866. Vz Ott.
336929
Švamberk Svazek: 3 Strana: 0984
Švamberk, a, m., jm. strčes. panského rodu. Vz Tk. 1. 626
.. II. 102
., III
. 661
., IV. 742
., V
. 260., S. N., Tf
. 393. Původní čes. jméno hradu Š-ka bylo
Krasikov. Pal
. D. I 2
. 487.
336930
Švamberk Svazek: 7 Strana: 0880
Švamberk. Cf. Tk. VI. 538., VII. 420., Výb. II. 1349. nn., Arch. VIII. 605., Sbn. 648., 669.
336931
Švamberk Svazek: 8 Strana: 0418
Švamberk, a, m., ze Schwanenberg. Čern. Př. 37.
336932
Švamberský. Š Svazek: 10 Strana: 0433
Švamberský. Š. labuť. Kol. Her. I. 102.
, 115.
336933
Švambovce Svazek: 3 Strana: 0984
Švambovce, Šwambowce, několik domů u Zlína. PL
. Šván, u, m
., v již. Čech., der Span. Kts.
336934
Šván Svazek: 8 Strana: 0418
Šván. Koledníci vezmou švány a bijí jimi Moučka. NZ. II. 582.
336935
Švancar Svazek: 7 Strana: 0880
Švancar, a, m. Š. Karel Pav., farář 1629. Jg; H. 1. 639., Jir. Ruk. II. 282.
336936
Švancar Svazek: 8 Strana: 0418
Švancar, švýcar, a, m. Š. v panském dvoře. Slovo cizí. Brt. D. II. 519.
336937
Švancara Svazek: 8 Strana: 0418
Švancara, y, f. =
palice. U Velehr. Brt. D.H. 400.
336938
Švancara, švančarka Svazek: 3 Strana: 0985
Švancara, švančarka, y, f
. = seke
ra bradatá, bradatice. V.
336939
Švancarka Svazek: 8 Strana: 0418
Švancarka, švejcarka, y, f. =
malá há- zecí sekerka. Wtr. Krj. I. 621.
336940
Švancarovat Svazek: 10 Strana: 0433
Švancarovat =
sem, tam běhati. Rgl.
82
336941
Švanciperk Svazek: 8 Strana: 0418
Švanciperk, a, m., Schwarzenberg. Dšk. Jihč. I. 40.
336942
Švančar, u, m Svazek: 3 Strana: 0985
Švančar, u,
m., der Feuer-, Schürhaken. D.
336943
Švančara Svazek: 7 Strana: 0880
Švančara, y, f. =
kráva švýcarská. Mor. Brt.
336944
Švančara Svazek: 9 Strana: 0335
Švančara, y, m., der Hanswurst. Mus. ol. 1898. 117.
336945
Švančara Svazek: 10 Strana: 0434
Švančara, y. f. =
bradatice. Vz vyobra- zení její v Čes. 1. XIII. 257.
336946
Švančarka Svazek: 7 Strana: 0880
Švančarka, y, f. =
šafářka, švajcarka. Mor. Brt. N. p. II. 433.
336947
Švančarský Svazek: 3 Strana: 0985
Švančarský, schweizerisch. U Brušperka. Mtl.
336948
1. Švanda Svazek: 3 Strana: 0985
1.
Švanda, y, m. =
povestný dudák. — Š., y, f. =
naháňka, honba, ranty, der Jux, Tanz. To byla š-da. To jsme měli s ním švandu. Š-du si učiniti. Us.
— Š. = rozmíchané brambory se zelím- U Sedlce. Šg. —
Š. = kaše z černých jahod (borůvek). V Třeboňsku. Mrk.
336949
2. Švanda Svazek: 3 Strana: 0985
2.
Švanda, y, m
., osob. jm
. S
. ze Semčic Pavel, vlastník divadla čes. na Smíchově. Vz S. N
.
336950
Švanda Svazek: 7 Strana: 0880
Švanda Pavel ze Semčic, naroz. 1825., †
1891., český spisov. a divadel. řed. Vz S. N., Rk. Sl., Jg. H. 1. 639., Bačk. Př. 186.
336951
Švanda Svazek: 8 Strana: 0418
Švanda, y, m., vz Svatoslav. Kbrl. Sp. 10., 19. — Š. dudák. Vz Zbrt. Tan. 221.
336952
Švanda Svazek: 9 Strana: 0335
Švanda ze Semčic P. Sr. Jub. XXXII.
336953
Švanda Svazek: 10 Strana: 0434
Švanda ze Semčic K., spis.
336954
Švanďák Svazek: 3 Strana: 0985
Švanďák, a, m. -=
chlapík, kos, der Jux- meier. Na mor
. Valaš. Nl. Cf. Švandal.
336955
Švandák Svazek: 8 Strana: 0418
Švandák. Na Š-ku, poloha u Poděbr. NZ. III.
520.
336956
Švandal Svazek: 3 Strana: 0985
Švandal, a, m., der Juxmeier. Dch. Cf. Švanďák.
336957
Švandalík Svazek: 3 Strana: 0985
Švandalík, a, m., osob. jm. Šd.
336958
Švanděra Svazek: 10 Strana: 0434
Švanděra, y, f. =
kláboseni. Praž. nov. r. 1896. Dhnl.
336959
Švandra Svazek: 3 Strana: 0985
Švandra, na Slov. =
otrhaná ženská, die Schmudel. Koll.
336960
Švandra Svazek: 10 Strana: 0434
Švandra, y, m. =
huncút. Slov. Phľd. XXIV. 544.
336961
Švandračka Svazek: 8 Strana: 0418
Švandračka. Německá š. = nesrozumi- telný jazyk cizí. Brt. D. II. 400.
336962
Švandrák Svazek: 7 Strana: 0880
Švandrák, a, m. = šelma, nemrava a p. Slov. Rr. Sb., Dbš. Sl. pov. I. 183.
336963
Švandrala Svazek: 7 Strana: 0880
Švandrala, y, m. =
kdo švandře. Vz násl.
336964
Švandrati Svazek: 3 Strana: 0985
Švandrati =
švandročiti, reden (s pří- hanou). Us.
336965
Švandrati se Svazek: 7 Strana: 0880
Švandrati se = bídně choditi. Ledva se švandřu. U St. Jič. Vhl.
336966
Švandrka Svazek: 7 Strana: 0880
Švandrka, y, m. =
žvanil. Rgl. exc.
336967
Švandrkati Svazek: 3 Strana: 0985
Švandrkati =
švandrkovati. —
jak. Sedla si tam podle pecky, švandrkala
po německy. Sš. P. 697.
336968
Švandrkovati Svazek: 3 Strana: 0985
Švandrkovati =
žvaniti, plappern; po němečku mluviti. —
jak Pořád cosi švan- drkuje
po němečku. Us. Šd. Cf. Švandrčiti.
336969
Švandrlík Svazek: 3 Strana: 0985
Švandrlík, a, m., osob
. jm.
336970
Švandročiti Svazek: 3 Strana: 0985
Švandročiti, vz
Švandrčiti. —
o čem: o lásce. Sš
. Bs. 173
.
336971
Švandročivý Svazek: 3 Strana: 0985
Švandročivý, plappernd. Us.
336972
Švandroliti Svazek: 3 Strana: 0985
Švandroliti, vz
Švandrčiti.
336973
Švandroš Svazek: 7 Strana: 0880
Švandroš, e, m. =
švandrák. Slov. Ssk.
336974
Švandrošiti Svazek: 3 Strana: 0985
Švandrošiti =
švandrkovati. Na morav. Zlínsku. Brt.
336975
Švandrovný Svazek: 3 Strana: 0985
Švandrovný =
žvavý, zlozvučný, übel- klingend. Š. jazyk
. Kon., Kram.
336976
Švandry Svazek: 3 Strana: 0985
Švandry, pl. O těch švandrách na ulici. Nitra VI. 171.
336977
Švándrykati Svazek: 3 Strana: 0985
Švándrykati, eine fremde Sprache spre- chen. —
jak. Š. po německy, po latinsky. Na Ostrav. Tč
. Cf. Švandrošiti.
336978
Švaněc Svazek: 3 Strana: 0985
Švaněc, ňce, m., z něm. Schwanz = der Fetzen. S-ce s něho letí. U Místka na Mor. Škd.
336979
Švanec Svazek: 10 Strana: 0434
Švanec, nce, m. =
hadr. Už mám jen samé švance. Brt. P. n. 544
336980
Švánek Svazek: 8 Strana: 0418
Švánek, nku, m, =
spánek, p v
v. Dšk. Jihč. I. 23.
336981
Švaňhal, a,m Svazek: 3 Strana: 0985
Švaňhal, a,m., osob
. jm. Šd.
336982
Švanhůvka Svazek: 10 Strana: 0434
Švanhůvka, y, f., les u Koutů. Čas. mor.
mus. III. 143.
336983
Švaňk Svazek: 3 Strana: 0985
Švaňk, u, m
., z němec, der Schwang =
rozhoupnutí, svah. Š. vzíti =
pochop vzíti, rozhoupati se. D. — Š.
, das Schwungrad =
kolo přemítací. Techn.
336984
Švaňkov Svazek: 3 Strana: 0985
Švaňkov, a, m., něm. Reith, ves u Krum- lova. PL.
336985
Švanšpís Svazek: 7 Strana: 0880
Švanšpís, u, m. =
oštěp k narážení di- vokých prasat, z něm. Schweinspiess. Sdl. Hr. II. 166.
336986
Švápati Svazek: 7 Strana: 0880
Švápati =
uřezovati, uorávati. Ošváp kos meze. Mor. Neor.
336987
Švapka Svazek: 7 Strana: 0881
Švapka, y, f. =
svapka. Cf. Šváb.
336988
Švápka Svazek: 8 Strana: 0418
Švápka, y, f., vz Švábka (3. dod.). U Pol- hory na Slov. Phľd. 1895. 59.
336989
Švár Svazek: 7 Strana: 0881
Švár, u, m. = čára, rýha, jizva, Linie, Ritze, Narbe a p. Slov. Člověk má na dlani tri šváry; ten od palca je smrť, ten od malého prsta je život, a ten v prostriedku je šťastie a nešťastie. Klčk. Zb. III. 115. Š. na koži povstáva, kde sa něco prereže. Zátur. Len obzrite tieto šváry na mojom tele. Phľd. III. 402.
336990
Švár, u, švára Svazek: 3 Strana: 0985
Švár, u,
švára, y, f. =
mrav, čistota, plechota v šatstvu a jídle. Ros. Zdá se, že slovo
švár náleží ku kmeni
svar znamena- jícímu
svítiti, jenž se zachoval ve jménu božstva Svarožič. Bdl. v Mtc. 1876.
68. Die Reinigkeit, Sauberkeit.
336991
Švarabatka Svazek: 10 Strana: 0434
Švarabatka, y, f. =
chroust. Vz Hara- batka.
336992
Švarc Svazek: 10 Strana: 0434
Švarc Vác. A, spis. Tob. 219.
336993
Švarc Svazek: 10 Strana: 0670
Švarc Václ., spis., nar. 1853. Vz Ott.
336994
Švarcava Svazek: 3 Strana: 0985
Švarcava, y, f
., řeka moravská. V
z S. N.
336995
Švarcava Svazek: 7 Strana: 0881
Švarcava. Výb. II. 1564. —
Š. = přítok Berounky u Černošic. Krč., Kv. 1885. 642., Ott. VI. 86. a.
336996
Švarcenberk. a Svazek: 3 Strana: 0985
Švarcenberk
. a, m., Schwarzenberg, zámek v Bavořích. Vz
S. N. Svobodní páni, později hrabata a konečně knížata
ze Š-ka pocházejí ze starožitné rodiny rytířů ze Seinsłeimu ve Frankách usedlé. V
z více v
S.
N. Kníže Adolf, kníže Karel
ze Š-ka. Vz
S. N.
336997
Švarcenberský Svazek: 3 Strana: 0985
Švarcenberský průplav. V
z KP. III. 323
.,
S. N.
336998
Švarcer Svazek: 3 Strana: 0985
Švarcer, cra, m
. Š. Ant
., spisovatel. Tf. H. 1.
195.
336999
Švarcer Svazek: 10 Strana: 0670
Švarcer Augustin, spis., nar. 1833. Vz Ott.
337000
Švarcová M Svazek: 10 Strana: 0434
Švarcová M. Ž., spis.