Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    353001   -úcať Svazek: 7 Strana: 0950
    -úcať: hrgúcať, krhúcať. Mor Brt. D 158.

    353002   Ucćić Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucćić = uctiti. Laš. Brt. D. 357.

    353003   Ucébený Svazek: 4 Strana: 0268
    Ucébený; -en, a, o = ubřečený. U. dítě. Na Zlínsku Brt.

    353004   Uceconěný Svazek: 9 Strana: 0354
    Uceconěný kluk = který se pořád ceconí. Mtc. 1900. 340.

    353005   Ućečka Svazek: 7 Strana: 0950
    Ućečka, y, f. = útěk. Mor. Brt. D.

    353006   Ucediti Svazek: 4 Strana: 0268
    Ucediti, il, zen, ení; ucezovati, ver-, ab- giessen. — čeho: slzí, St. skl., Biancof., vody (uliti; močiti). V. čeho pro koho. Krve své pro něho jsem ucedil. V. — čeho odkud: vody z hrnce. — od čeho. Us. — U. = cezením n. litím zničiti, zahladiti. o kde. Tvého jména blesk ucědi a shasi v nás všecku lidskú slávu. Rotterd. Otčen.

    353007   Ucěcha Svazek: 7 Strana: 1394
    Ucěcha = útěcha. Mnč. Ev. 26. L. 16. 25.

    353008   Ucechovati, ucejchovati Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucechovati, ucejchovati = cejchovačkou poznamenati. co komu kde: dříví v lese. Us. Tč.

    353009   Ucejditi Svazek: 10 Strana: 0457
    Ucejditi se kde: v komoře (posrati se). Frant. 36. 22.

    353010   -úceji Svazek: 9 Strana: 0354
    -úceji, vz -auceji.

    353011   Ucejkati Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucejkati; ucejknouti, knul a kl, ut, utí = ucrknouti. komu čeho zač: octa za krejcar. U Branné.

    353012   Ucejkati se Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucejkati se = ubryndati se. U Kr. Hrad. Kšť.

    353013   Uceknúť Svazek: 9 Strana: 0354
    Uceknúť = utéci. Slov. sbor. II. 85.

    353014   Ucelenosť Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucelenosť díla uměleckého. Dk. Aesth. 515.

    353015   Ucelenosť Svazek: 10 Strana: 0457
    Ucelenosť, i, f. U. spisu. Vz Čad. 123.

    353016   Ucelený Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucelený, ganz fertig gemacht, ein Ganzes bildend. Obraz budiž u-ný. Dk. Poet. 28.

    353017   Ucelený Svazek: 8 Strana: 0442
    Ucelený. U. část spisu. Mus. 1893. 588. U. system. Krejč. Psych. 27.

    353018   Uceleti Svazek: 4 Strana: 0269
    Uceleti, el, en, ení = zceliti, zhojiti se, heilen, ganz werden. Sal. Vřed ucelel. BO. — od čeho: od rány, sich von der Wunde heilen. Šf. Rozpr. 67.

    353019   Ucelistviti Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucelistviti, il, en, ení, in ein Ganzes bringen. Šm.

    353020   Uceliti Svazek: 4 Strana: 0269
    Uceliti, il, en, ení; ucelovati = celým učiniti, ganz machen, heilen. — co. Semena ta rány ucelují. Rostl.

    353021   Uceliti Svazek: 7 Strana: 0950
    Uceliti rány. Um. Jiř. 94. Chtiece jim jejich práva u. Arch. IX. 312.

    353022   Ucelivný Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucelivný, heilbar. U. rána. Pror. Jsa. 14. 15.

    353023   Ucelivý Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucelivý = co uceluje, hojí, heilend. Žlu- ťuch jest u-vé povahy. Rostl.

    353024   Ucelně Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucelně, ě, f., nardus, zastr. Rozk.

    353025   Ucelovati Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucelovati = uceliti. U. = ulíbati, ab- küssen. — koho čím: líbáním. Ráj. Cf. Uboskati.

    353026   Uceniti Svazek: 4 Strana: 0269
    Uceniti = oceniti, schätzen. To nikdo neví u., jak ho to mnoho stálo. Na Ostrav. Tč. — se = zuby vyceniti, usmáti se, (la- chend) die Zähne weisen. — na koho.

    353027   Uceniti Svazek: 7 Strana: 0950
    Uceniti = oceněti. Modl. 115. a.

    353028   -úcený Svazek: 7 Strana: 0950
    -úcený. Neščasnúcené děcko, náramnú- cený strach. Brt. D. 153.

    353029   Ucepovati Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucepovati = umlátiti, mit dem Flegel abschlagen, abklopfen, ausdreschen. — U. = cepy utlouci, mit den Flegeln erschlagen. — koho. Ros.

    353030   Ucerák Svazek: 10 Strana: 0674
    Ucerák, u, m. = utěrák. Slov. Nár. sbor. XI. 20.

    353031   Ucestiti koho Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucestiti koho = na cestu uvésti. U. blou- dícího. Orl. II. 344.

    353032   Ucestka Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucestka, y, f. = rdesen vrabčí, truskavec, polygonum aviculare. Slb. 233.

    353033   Ucestka Svazek: 8 Strana: 0442
    Ucestka = truskavec, sporýš, praščák, křupavka, petržník, vlčoun, polygonum avi- cnlare, rostl. Brt, D. II. 506.

    353034   Ucestovati se Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucestovati se, sich müde reisen. kdy. U-val se dosť za svého živobytí. Us. Tč.

    353035   Ucetkovati Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucetkovati = cetkami upstříti, betüpfeln. Rys tak jest u-vaný jako tigr. L.

    353036   -úcí Svazek: 7 Strana: 0950
    -úcí. Div divúcí, Kat. 96., čistúcí, 131., bělúcí. 194. Cf. List. fil. 1887. 360. nn., 1882, 119., D. Lhrg. 245

    353037   -uci Svazek: 9 Strana: 0354
    -uci m. -ouc (f. ), přechod, v bibli: A jsuci těhotná křičela. Zjev. 12. 2. Vz -ěci, -ici.

    353038   -úcí Svazek: 9 Strana: 0354
    -úcí, oucí, konc. adj.: divúcí, divoucí, horúci, žádúcí, žádoucí. Vz Gb. H ml. III. 2. 89.

    353039   Ucicati Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucicati = ucucati.

    353040   Uciclati Svazek: 4 Strana: 0269
    Uciclati = ucucati, absaugen; užižlati, abschnippern. Jg.

    353041   Ucicmati Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucicmati = uciclati, begeifern. Rk.

    353042   Ucíditi Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucíditi, il, zen, ení, ucizovati, ucídívati = učistiti, ukliditi, abputzen, säubern. — koho: koně. Jg. se = učistiti se, sich säubern, reinigen; podělati se, hofiren. — se kde, kam: v pokoji, na palác pes se ucídil. Lom.

    353043   Ucíliti Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucíliti, il, en, ení = cíl vyměřiti, abzie- len, Ziel setzen. Ros.

    353044   Úcinka Svazek: 9 Strana: 0354
    Úcinka, y, f. = náčiní ? odtrhování podkov. Slov. Sbor. slov. III. 30.

    353045   Ucinkati Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucinkati, ucinkávati, erklingein, erklim- pern — si co: bití. Us. U. = cinkáním unaviti, müde klingeln, klimpern. Us. Jg. — se, sich satt klingeln. Us. Tč.

    353046   Ucintaný Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucintaný = ubryndaný. Us. Tkč.

    353047   Ucintati se Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucintati se = ubryndati se. Us. Tkč.

    353048   Ucišiti Svazek: 8 Strana: 0442
    Ucišiti = utišiti. Mtc. 1894. 107. (slov.).

    353049   Úcit Svazek: 4 Strana: 0269
    Úcit, u, m. = cit, das Gefühl. Gníd.

    353050   Ucítiti Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucítiti, il, těn, ění; uciťovati, verspüren, merken, fühlen, empfinden. — co (kde). Ucítil v těle bolesť. Orlice majíc bystrý čich, jakž jen kde ucítí pastvu, hned tam letí. BR. II. 109. a. — se. Ležeti ho nechal, až jest potom sám se ucítil (k sobě přišel). BN. Vz Cítiti.

    353051   Úcitný Svazek: 4 Strana: 0269
    Úcitný, fühlend, verspürend. Dch.

    353052   Ucivěti Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucivěti, ěl, ění = učkati, erwarten, er- harren. — koho. Ros.

    353053   Ucjereň Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucjereň, rně, f. = jitřní, narození Páně. Mor. Brt D. 280.

    353054   Ucloumaný Svazek: 10 Strana: 0674
    Ucloumaný medvěd. Slád. Jindř. 12.

    353055   Ucloumati Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucloumati = unaviti, zchvátiti, abrackern, abmüden, abnützen. koho: koně. Vrat.

    353056   Ucmírati Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucmírati = ubryndati. Ros.

    353057   Ucmochtat komu co Svazek: 8 Strana: 0442
    Ucmochtat komu co = ledajak uvařiti. Brt. D. II. 299.

    353058   Ucmuraný Svazek: 10 Strana: 0457
    Ucmuraný = umazaný. Vlasť. I. 220.

    353059   Ucmurati Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucmurati, beschmieren. — koho čím. Laš. Tč.

    353060   Ucnoumati se Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucnoumati se = ucloumati se. V Kunv. Msk.

    353061   -úcný Svazek: 7 Strana: 0950
    -úcný: vysokúcný (velmi vysoký), dlu- húcný, širokúcný, drahúcný atd. Vz Brt. D. 153.

    353062   Ucouditi Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucouditi = ucíditi. kolik. Už sem na dvě měřice rže dneska ucudil. Na Ostrav. Tč.

    353063   Ucoufnouti Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucoufnouti, ucouvnoati, ul a vl, utí; ucou- fovati = zpět uhnouti, zpět jíti, abrücken, zurücktreten. si na koho. Ucouvl si naň (aby ho mohl lépe popadnouti). — s kým. S koňmi u. Ros.

    353064   Ucouchati Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucouchati = umazati, beschmieren. Reš.

    353065   Ucouraný Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucouraný; -án, a, o = zrousaný, be- schlumpert. Us. Rgl. U-né dívky sou ne- pořádné. Us. Tč. — jak: po pás. Er. P. 394, Cf. Ucourati.

    353066   Ucouraný Svazek: 10 Strana: 0458
    Ucouraný. Je u-ná jako židovka. Us. Rgl.

    353067   Ucourati Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucourati = v chůzi podolek šatů blátem zamazati, beschlumpern. Ucouraná ženská (courek). — co: plášť. — se kde: v blátě. Ros.

    353068   Ucouvnouti Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucouvnouti. Vz Ucoufnouti. U. do hor. Us.

    353069   Ucovo Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucovo, a, n., ves. Arch. II. 466.

    353070   Úcpa Svazek: 4 Strana: 0269
    Úcpa, y, f. die Verstopfung. U pístu. Vz KP. II. 406.

    353071   Úcpa Svazek: 7 Strana: 0950
    Úcpa konopná, hydraulická. Šmr.

    353072   Ucpání Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucpání, n., die Verstopfung, das Ab- dichten, die Dichtung, Beliderung, Packung. Šp.

    353073   Ucpání Svazek: 10 Strana: 0458
    Ucpání, uzavření, zauzlení střeva, obstruc tio. volvulus, Darmverschlingung. Ktt.

    353074   Ucpaný Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucpaný; -án, a, o, verstopft.

    353075   Ucpati Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucpati, ucpávati = zacpati, zu-, verstop- fen, abdichten, belidern. Šp., Hrk., Kom. J. 341. — co kde: láhvice, Ros., díru v sudě. čím: koudelí, kaučukem. D.

    353076   Ucpati co jak Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucpati co jak : neprodyšně. Us. Pdl.

    353077   Ucpávací Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucpávací, Stopf-, Dichtung-. U. látky, hmoty, kruh, provaz, deska. Šp.

    353078   Ucpávač Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucpávač, e, m., der Dichter, Abdichter.

    353079   Ucpávač Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucpávač, mucsculus obturator.

    353080   Ucpavač Svazek: 9 Strana: 0354
    Ucpavač. Byl sice jen u Sá. V. 99.

    353081   Ucpávačka Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucpávačka, y, f. = ucpávka. U. kovová. Čermk.

    353082   Ucpávadlo Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucpávadlo, a, n., der Stopfer. Nz. lk.

    353083   Ucpávatel Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucpávatel, e, m., der Stopfer. U. lodní, der Kalfaterer. Rk.

    353084   Ucpávka Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucpávka, y, f., v mechan., die Liderung (Lederung), Packung, Stopfung, Stopfaichung, Dichtung, das Packungsmaterial. Šp., Dch., Suk, Prm., Čsk. Ucpávka oken a dveří, der Wulstverschluss, Fenster-, Thürstopfer, ba- vlněná u., Baumwoll-, Steamerpackung, Dch., pumpová, die Pumpenpackung; u. pístu, die Kolbenliderung, Šp., tkaná, pryžcová, Prm., těsná (horn. ), die Stopfbüchse. Hrk. U. asbes- tová, konopná, kaučuková, americká, tuková. Wh. U. lisu, páry. Šp.

    353085   Ucpávka Svazek: 10 Strana: 0458
    Ucpávka, y, f. U. z vaty (do nosu, pochvy, konečníku), jednak jako zástava krvácení, jednak jako nosič léků, Tampon. Ktt. U. a kovovým utěsněním (u válců). Vz KP. X. 290.

    353086   Ucpávkový Svazek: 8 Strana: 0442
    Ucpávkový. U. tuk. Nár. list. 1895. č. 61.

    353087   Ucrcati Svazek: 10 Strana: 0458
    Ucrcati = ucrkati. Na cestě nejmíň pintu (piva) ucrcali. Světz. 1895. 290.

    353088   Ucrkaný Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucrkaný; -án, a, o. U-né kalhoty, be- brunzte Hosen. Na Ostrav. Tč.

    353089   Ucrknouti Svazek: 4 Strana: 0269
    Ucrknouti, knul, a kl, ut, utí; ucrkati, ucrkovati. komu čeho odkud = odliti, abgiessen. U. někomu vína ze dbžánu. Šd. Ucrklo mu z huby, když pil. Us. Tč.

    353090   Úcta Svazek: 4 Strana: 0269
    Úcta, y, f. = uctění, čest, pocta, vnitřní uznání něčí počestnosti. S. N. Vz Pocta. Die Ehre, Be-, Verehrung. Má úcta! S veš- kerou, se vší úctou; s úctou oddaný; svou úctu (vzdávám); zacházeti s někým s úctou; stáří v úctě míti; někomu úctu na jevo dáti; poslední důkaz úcty; úctu někomu vzdávati. Dch. Býti pro někoho v úctě (k někomu uctivým). U Poličky. Sn. Hleda- jíce podvrátiti úctu, kterou choval k němu národ. Pal. Dj. IV. 1. 390. Úctou k někomu se nésti. Sš. Sk. 382. Ú. nucená, přikázaná. Sš. I. 130. Nezván přišel, bez úcty vyšel. Č. M. 416., Pk. Poddanská ú. Dch. Úcty komu platiti. Úctu někomu činiti, Měst. boží, prokazovati. Us. Úctu k zákonům obnoviti. J. tr. Zbožná úcta. Šm. K poslušnosti a úctě k němu ve vší pokoře se vrátiti; Od věků již prokazoval Čechoslovan svým ze- mřelým zvláštní úctu. Ddk. III. 100., IV. 307. (Tč. ). — Ú. = jídlo, oběd, večeře ně- komu na počesť strojená, die Bewirthung, der Schmaus. Č. — Ú. = slavné čepení ne- věsty za týden po svatbě. Us. u Brušperka. Mtl.

    353091   Úcta Svazek: 7 Strana: 0950
    Úcta. Cf. Mkl. Etym. 38. b. Někomu něco z úcty dáti. Dch. Někoho v úctě míti. Fr. — Ú. = zavdaná, přípitek. Brt., Brnt. — Ú. = čepení nevěsty tu neděli po svatbě. Na Místecku. Brt. Sv. 63. Ú. = hostina při tomto čepeni (psí nos). Brt. Sv. 75.

    353092   Úcta Svazek: 9 Strana: 0354
    Úcta. Úsloví vz v Zát. Př. VIII A. odst. 11.

    353093   Uctění Svazek: 4 Strana: 0270
    Uctění, n., die Verehrung, das Beehren, die Beehrung, Ehrenbezeugung. U. někomu vzdáti. Vz Úcta. Za ú. se poděkovati. Er. Sl. čít. 54. U. (cti) hoden. D. — U. jídlem, Bewirthung, f. D.

    353094   Uctění Svazek: 7 Strana: 0950
    Uctění hostí. Osv. Kdo je hoden u., ať se slušně ocení. Cf. Komu česť, tomu česť, Ehre, wem Ehre gebührt! Dch.

    353095   Uctěný Svazek: 4 Strana: 0270
    Uctěný; -ctěn, a, o, beehrt; bewirthet. — čím: slavným uvítáním. Us.

    353096   Uctitel Svazek: 4 Strana: 0270
    Uctitel, e, m., der Verehrer; Bewirther.

    353097   Uctitelka Svazek: 4 Strana: 0270
    Uctitelka, y, uctitelkyně, ě, f., Vereh- rerin; Bewirtherin.

    353098   Uctitelnosť Svazek: 4 Strana: 0270
    Uctitelnosť, i, f., die Verehrungswürdig- keit. Bern. — U. = uctivosť.

    353099   Uctitelný Svazek: 4 Strana: 0270
    Uctitelný, verehrungswürdig. — U. = uctivý.

    353100   1. Uctiti Svazek: 4 Strana: 0270
    1. Uctiti, il, ěn, ění; uctívati, verehren, Ehre bezeugen; bewirthen. — koho čím: Bibl., dary, Dal., novinkou, Sych., jídlem. U. hosti. Dal. 67. Boha milosrdenstvím u. Hus. III. 151. — koho (gt. ): svatých, šp. m.: svaté. Brt. — koho jak. Nežli bys mal (měl) na hostinu všecko utroviti, radnej s jiným poslúžením chcej prátel u Na Slov. Tč. — koho v kom. Prosila, aby v niej ráčil vše panny uctiti (aby jí neporušil). Dal. 25. — kde. Ostatky jeho se od r. 1626. v premonstratském klášteře na Strahově v Praze veřejně uctívají. Ddk. III. 64. — kdy. Uctivše se druhého dne na vzájem velikými dary, vrátili se k domovu. Ddk. III. 435. — adv. Skvostně a dobře, zna- menitě někoho u. Ros. — U. = dobře při- praviti, gut zubereiten, zurichten. — co: pole, jídlo. Us. Zb.

    353101   Uctiti Svazek: 7 Strana: 1394
    Uctiti. Na někoho se u. = spoléhnouti. Lib. NZ. I. 541.

    353102   Uctiti Svazek: 9 Strana: 0354
    Uctiti. Uctia, akého vidia; Uctili se, pak vyctili; Uctit ho, ako sviňa měch. Slov. Žát. Př. 369b.

    353103   Uctiti co Svazek: 7 Strana: 0950
    Uctiti co : miesto posvátné. Št. Kn. š. 169. Starého uctívej, mladého učívej. Slez. Šd. — koho jak: zle. Sl. ps. Šf. I. 96.

    353104   2. Uctiti se Svazek: 4 Strana: 0270
    2. Uctiti se, il, ění, uctnouti se, ul, utí = ubrati se, sich wegbegeben, packen. Leg. — se na co = spolehnouti na co, sich worauf verlassen, worauf rechnen. Us.

    353105   Uctívač Svazek: 8 Strana: 0579
    Uctívač, e, m., Verehrer. U. básní. Krs. Moor. II. 38.

    353106   Uctívání, n Svazek: 4 Strana: 0270
    Uctívání, n., das Verehren.

    353107   Uctivě Svazek: 4 Strana: 0270
    Uctivě = s uctivostí, počestně, ehrerbietig. Proti někomu u. povstati; u. se k někomu míti. V. Buď nižším vlídný, vyšším u. po- volný. Kom. U. mne přijal. Us. U. mluviti. A tu král měl se k němu uctivě. Pal. Dj. V. 1. 238. Tita k sobě vyslaného u. přijal. BR. II. 605. U. někoho uvítati. Ddk. III. 221.

    353108   Uctivosť Svazek: 4 Strana: 0270
    Uctivosť, i, f. = počestnosť, die Ehrfurcht, Ehrerbietigkeit, Ehre, Bescheidenheit, der Respekt. S prokázáním uctivosti. V. U. k ně- komu zachovati; největší u. k někomu do- kazovati. Br. Nech je mladý neba starý, u. mu dejte. Sš. P. 297. U. někomu prokázati. Bern. Někoho v u-sti míti. Kom. Se vší u-stí oznamuje se vám. J. tr. Ze jsou před nás předstoupili opatrní purkmistr a radda i starší... naši věrní milí, nás se vší ná- ležitou u-stí, poniženými a snažnými pros- bami žádajíce. Paměti Val. Meziř. 130. Kdo u. jiným dává, též ju naspátek do- stává; Každého měj v u-sti; Každému dej u. podla tvej možnosti; Ne roky ale cnosti vedú k u-sti; V častej společnosti málo u-sti; Chceš-li u. míti, musíš starších ctíti; Ne rod, ale ctnosti zdržuj v u-sti; Co se ustanoví od světské vrchnosti, to měj vždy ve velké u-sti; Jak chceš zostať v u-sti. nevychvaluj své ščedrosti. Na Mor. Tč. Daj každému svú u., neboj se nikoho; Ne z bo- hatstva, ale z cnosti nadobudeš u-sti. Na Slov. Tč. Věřím, že tak chceš učiniti pro u. vlasti. Žer. 334. Pro velikou u. k stolici apoštolské. Ddk. II. 248., 265. — U. = zdvo- řilosť, die Höflichkeit. Kourtoisie. Mnoho u-sti, málo srdečnosti. Bern. — U. = hostina, das Gastmahl. U Brušberka. Mtl.

    353109   Uctivosť. S Svazek: 7 Strana: 0950
    Uctivosť. S u-stí o někom mluviti, Pdl., někoho přijíti. Let. 109.

    353110   Uctivý Svazek: 4 Strana: 0270
    Uctivý, od úcta, ale přece ne: úctivý. Cf. láska — laskavý, péče — pečlivý, bílý — bělavý. Mk. — U. = přívětivý, vlídný, zdvořilý, ehrerbietig, züchtig, bescheiden, höflich, gefällig. U. člověk, Har., slovo. D. Chcš-li býť u., musíš všech míť v uctivosti. Mor. Tč. Uctivý, poctivý, statečný, opatrný, slovutný (titul). Dbš. 85. — ke komu: k cizozemcům. Berg. — U. = kdo jiné jídlem atd. rád ctí, gastfrei.

    353111   Uctivý Svazek: 10 Strana: 0458
    Uctivý byt farářův = slušný. 1607. Mte. 1903. 295. Řeč uctivá bez užitku nebývá. Sb. sl. VIII. 87.

    353112   Uctlivý Svazek: 7 Strana: 0950
    Uctlivý = uctivý, zdvořilý. Mor. Brt. D. 280., Vck.

    353113   Úctný Svazek: 4 Strana: 0270
    Úctný, ehrfurchtsvoll. Šm.

    353114   Uctykrát Svazek: 10 Strana: 0458
    Uctykrát. Nastokrát a ú. vás pozdra- vuju. Dšk. Km. 51.

    353115   Ucucati Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucucati, ucicati, ucucávati, ucicávati, aussaugen. — koho. To dítě by matku ucu- calo (cucáním na mizinu přivedlo). — U. = díl vycucati, einen Theil ab-, wegsaugen, — čeho.

    353116   Ucuclati Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucuclati, ucuclávati, ein wenig saugen, zulpen. co. To dítě neucuclo nic. Us. Jg.

    353117   Ucucnouti Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucucnouti statek = promarniti. NZ. I. 456.

    353118   Ucuchati Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucuchati = zcuchati, wirren, fitzen. — co: slámu. — U. = umazati, ucourati, be- schlumpern. D. — se = ucourati se; 2) una- viti se, müde werden. Us. Zkr.

    353119   Ucuknouti Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucuknouti, knul a kl, ut, utí = utrhnouti, wegzucken. — komu. Us.

    353120   Ucuknouti Svazek: 8 Strana: 0442
    Ucuknouti. Kedz davaju, ber, kedz biju, ucukaj. Phľd. 1895. 188.

    353121   Ucukrovati si co Svazek: 10 Strana: 0458
    Ucukrovati si co. Hlk. V. 189. (osladiti).

    353122   Ucumlati Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucumlati, ucumlávati, absaugen, ab- zulpen. — co. To dítě přece kousek kůry ucumlalo.

    353123   Ucumpati se Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucumpati se = ucourati se. Us. u Jiemn.

    353124   Ucumplati Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucumplati = ucourati, utahati, ušpiniti, umačkati a p. — co kde: šaty v blátě, rosou. Us. Šd., Tkč. Vz Rozcumplati.

    353125   Ucundati Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucundati = promrhati, verschleppen, ver- geuden, durchbringen. — co: peníze. Us.

    353126   Ucundati se Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucundati se = chůzí dolejší čásť oděvu si umazati, ucourati se. Us. Škd.

    353127   Ucundraný Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucundraný; -án, a, o = ucouraný, uta- haný, ušpiněný. Vz Ucundruti. Mor. Šd.

    353128   Ucundrati Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucundrati = ucourati, ušpiniti, utahati, besudeln, beschmutzen. Mor. Šd.

    353129   Ucupánek Svazek: 8 Strana: 0442
    Ucupánek (hocopanek), nka, m. = malé dítě, které se učí choditi a mnoho se unaví = ucupá se. Záp. Mor. Brt. D. II. 405.

    353130   Ucupati Svazek: 8 Strana: 0442
    Ucupati se, vz Ucupánek (3. dod.).

    353131   Ucúranec Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucúranec, nce, m. = ucouraný. Mor. Šd.

    353132   Ucúti Svazek: 7 Strana: 0952
    Ucúti muziky. Brt. D. Nebylo tu ižád- ného, kdo by to viděl a rozumel nebo učil, ale spáchu všichni. Bibl. I. král. 26. 21. (qui evigilaret).

    353133   Ucvachaný Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucvachaný, müde.

    353134   Ucvachati se Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucvachati se, müde werden, sich ab- rackern. U Olom. Šd.

    353135   Ucválati Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucválati, schnell, laufend zurücklegen. U-lal za den 5 mil. — se = běže se una- viti. Us. Tč.

    353136   Ucvaňhati Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucvaňhati = ukáleti, besudeln. Us. — co: šaty.

    353137   Ucvečkovati Svazek: 7 Strana: 0950
    Ucvečkovati podešev dobrými cvečky, beschlagen, ucvekovati. Us. Tč.

    353138   Ucvekovat Svazek: 10 Strana: 0674
    Ucvekovat = upěchovati. Brt. Sl.

    353139   Ucvrknouti Svazek: 4 Strana: 0270
    Ucvrknouti, knul a kl, ut, utí = ucrk- nouti. čeho kam: kyseliny do křivoly. Pr. Chym. — čeho odkud: ze džbánu, z konve. — si: ein wenig Wasser abschlagen. Ms. Šd.

    353140   Uczelnie Svazek: 10 Strana: 0458
    Uczelnie, nardus. Rozk. P. 993., R. 75.

    353141   Učáčňaný Svazek: 7 Strana: 0950
    Učáčňaný. U. housata, kachnata = hodně ušplíchaná. U Star. Jič. Vhl. Cf. Učáchaný (dod.).

    353142   Učadění, n Svazek: 4 Strana: 0270
    Učadění, n., die Beräueherung, Russig- keit. Bern. Cf. Učazení.

    353143   Učaděný Svazek: 4 Strana: 0270
    Učaděný, učaděn, a, o, = učazený, be- räuchert, berusst. Na Slov. — od čeho. Strop od kouře u. Zlob.

    353144   Učaditi Svazek: 4 Strana: 0270
    Učaditi, učaď, il, (na Slov. děn, ění), zen, ení; učazovati = ukouřiti, beräuchern, mit Rauch erfüllen, russig machen. Jg. — co čím: strop hořící svíčkou. — se kde. Slaniny v komíne se učadily. Us.

    353145   Učadlý Svazek: 4 Strana: 0270
    Učadlý, russig, berusst. Ros.

    353146   Učadnouti Svazek: 4 Strana: 0270
    Učadnouti, dnul a dl, utí = učaditi se. russig werden. — od čeho: od dýmu. Háj.

    353147   Učadnutí, n Svazek: 4 Strana: 0270
    Učadnutí, n., das Kussigwerden, die Russigkeit.

    353148   Učadnutý Svazek: 4 Strana: 0271
    Učadnutý; -ut, a, o, berusst. Bern.

    353149   Učadný Svazek: 7 Strana: 0950
    Učadný = učazený. Slov. ZObz. XXIV. 235.

    353150   Učadzený Svazek: 4 Strana: 0271
    Učadzený; -en, a, o, berusst, V Slovacku jsú všecky jizby učadzeny. Na Ostrav. a Slo- vacku. Tč. Vz Učazený.

    353151   Učáhnouti Svazek: 4 Strana: 0271
    Učáhnouti, na Slov. = dosáhnouti, er- reichen. Bern.

    353152   Učáchaný Svazek: 7 Strana: 0950
    Učáchaný = ušplíchaný, ubroděný. Slez. Šd. Vz předcház. Učáčňaný.

    353153   Učajiti Svazek: 7 Strana: 0950
    Učajiti = usaditi. Jestli se též učajíš, ty čajo ? Slez. Šd.

    353154   Učáknouti Svazek: 4 Strana: 0271
    Učáknouti, knul, a kl, ut, utí = nevrk- nouti. čeho kam: mléka do míry. Na vých. Mor.

    353155   Učandati Svazek: 4 Strana: 0271
    Učandati = ucandati. se kde. Nechoď ven, celý se v blatě učandzeš. Na Ostrav. Tč.

    353156   Učankať Svazek: 7 Strana: 0950
    Učankať, beschwichtigen. Slov. Ssk.

    353157   Učantati Svazek: 4 Strana: 0271
    Učantati, ušantati, abwetzen (vom An- stossen der Füsse. Ma Ostrav. Tč.

    353158   Učapkati Svazek: 4 Strana: 0271
    Učapkati, na Slov. = umáčeti. Bern.

    353159   Učapnouti Svazek: 4 Strana: 0271
    Učapnouti, pnul a pl, utí, niederhocken, kauern. --- kde. Čekej, až kura (slepice na zemi učapne. Na Ostrav. Tč.

    353160   Učárati Svazek: 4 Strana: 0271
    Učárati, bekritzeln. Slov.

    353161   Učarování Svazek: 9 Strana: 0354
    Učarování, n. = uhranutí. Nár. sbor. 1901. 168.

    353162   Učarovaný Svazek: 4 Strana: 0271
    Učarovaný; -án, a, o, behext. To už je u-né (říkají, když se něco nedaří). Us. Sd.

    353163   Učarovati Svazek: 4 Strana: 0271
    Učarovati, behexen, anthun, an-, be- zaubern. Má učarováno. Kráva přestala trkať, jak by učaroval. Us. Šd. — co komu. Učarovala mu, proto se jí nemůže zbýti. Us. Šd. Zelinečko má, ďybych tě znala, každému bych šohajkovi učarovala. . P. 418., Čes. -mor. ps. 155. Jak se pomáhá lidem, kteří mají učarováno? Vz Mus 1854. 533. Jak milenka milému učarovati může. Vz Mus. 1854. 526.

    353164   Učarovati komu čím Svazek: 7 Strana: 0950
    Učarovati komu čím. Tč.

    353165   Účáří Svazek: 4 Strana: 0271
    Účáří, n., das Alignement. Rk.

    353166   Účas Svazek: 4 Strana: 0271
    Účas, u, m. = počas? Jg.

    353167   Učasněnosť Svazek: 4 Strana: 0271
    Učasněnosť, i, f., jakosť učasněného. Ku předčasnosti a neučasněnosti přičiňuje vše- mocnosť. Sš. II. 200.

    353168   Učasniti se Svazek: 7 Strana: 0950
    Učasniti se, sich verfrühen. Mor. Tč.

    353169   Účasť Svazek: 4 Strana: 0271
    Účasť, i, f., die Antheilnahme. Míra účasti nebyla u všech stejná; Genitiv účasti = partitivní; Ú. ve strastech Páně; Synové nevolnic nemívali účasti v dědictví. Sš. Sk. 18., 13.; II. 31., 51. (Hý. ). Čestí panovníci měli ú. ve volbě německých císařů; Na těchto obecných sněmech ú. měli bez roz- dílu stavu všichni zbraně schopní; Národ j béře ú. na veřejných záležitostech; Václav osobně ú. měl na volbě Viléma. Ddk. IV. 190., 218., 235, V. 267. (Tč. ). — Ú. = osud, das Schicksal. Novor. 1824.

    353170   Účasť Svazek: 7 Strana: 0950
    Účasť. Dk., Psp., Hlv., Phľd. IV. 14.

    353171   Účasť Svazek: 10 Strana: 0458
    Účasť, i, f. Zvali k účasti na přednášce. Hlavn. 55.; lépe: zvali na přednášku. Mš.

    353172   Účastečniti Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastečniti = uděliti, ertheilen. Ros.

    353173   Účastek Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastek, stku, m. = částka, das Theilchen. L.,

    353174   Účastek Svazek: 7 Strana: 0950
    Účastek. Cf. List. fil. 1891. 381.

    353175   Účastek Svazek: 9 Strana: 0354
    Účastek, stku, m., participatio Ž. pod. CXXI. 3. Nebudeš se mnú účastka míti. Rozb III. 730.

    353176   Účasten Svazek: 10 Strana: 0458
    Účasten, stna, o, vz Účastný.

    353177   Účastenství Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastenství, n. = účastnosť, die Theil- nahme. Theilnehmung, Theilhaftigkeit, der Antheil. Jg., D. Ú. (díl) dědictví svého jsem přijal. Ojíř. U. s někým míti (s ním zachá- zeti). Byl. Ve spiknutí ú. míti. Sych., Nz., J. tr. Ú. něčeho, míti (ne: podílu bráti na něčem), bráti. U-stvím něčeho nabyti. Ú. v čem vzíti, lépe: míti (n. účastniti se), Bs., účastným býti něčeho. Rs, Míti ú. v sedě- ních sněmu zemského. ŘZ. 1850. 1. 18. Stalo se to za velikého ú. všech. Us. Do- stalo se mu hojného ú. U. někomu proká- zati, na jevo dáti; ú. způsobiti. Us. Dch. Dar a ú. Boha ducha svatého buď a zů- stávej se všemi námi odsavad až na věky. Us. Brt. Své ú. něčeho ospravedlniti; Jin- dřich i Bruno s králem jsou se smířili, od- řekše se ú. v zámyslech Boleslavových; Aspoň nečiní se nikde zmínky o ú. jeho v těchto příbězích; V tom pychu měl Ja- romír přese všecko pozdější toho zapírání zajisté osobné ú.; Vojska česká měla ú. u vražedné bitvě při blatech granských. Ddk. í. 175, II. 68., 154., 231., 289. Že prý v lou- pežích na židech spáchaných měli jsou ú.; Biskup viněn jest z ú. v obmýšlené vraždě knížete; Obmýšlená volba utuchla docela za příčinou nedostatku ú. Dch. II. 364., III. 33., V. 190 (Ib. II. 369., 423., II. 7., 30, 129., 160., VI. 177. Tč. ). A jest všeho ú. svatého odlúčen; Aby každý živ byl pro mne: to má mieti z ú. jedenie těla mého; A taky (zlý) nemá ú. obce svaté; Najtěžší ú. hřiecha jest na těch, kteříž bránie zlých, aby jim dobří v hřiechu ne- překáželi. Hus II. 43., III. 173., 293., I. 458. (Tč, ). Ú. ve zlém a kterak se má s účast- níky nakládati, vz Rb. 227. — 228. Ú. čeho; v čem (na čem), při čem. Rk. Vz Účastný v čem (konec).

    353178   Účastenství Svazek: 7 Strana: 0950
    Účastenství. Str. 271. b. 9. ř. sh. Dch. oprav v : Ddk.

    353179   Učastenstvo Svazek: 4 Strana: 0271
    Učastenstvo, a, n. = účastenství. Kos. Ol. 1. 86. V tomto ú-stvě jsú pravoukové. Hus I. 456.

    353180   Účastí Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastí, n. = účastenství. Stf.

    353181   Účastina Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastina, y, f., die Aktie. Na Slov. Šd.

    353182   Účastina Svazek: 8 Strana: 0443
    Účastina, y, í., Actic. Phľd. XII. 323

    353183   Účastinár Svazek: 7 Strana: 0950
    Účastinár, a, m., Actioneur, m. Slov. N. Hlsk. III. 186.

    353184   Účastinárský Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastinárský spolek, eine Aktien-Ge- sellschaft. Na Slov. Šd.

    353185   Účastinový Svazek: 7 Strana: 0950
    Účastinový, Actien-. Ú. kapitál. Slov. N. Hlsk. IV. 269.

    353186   Účastiti Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastiti = účastniti. Jg.

    353187   Účastlivě Svazek: 10 Strana: 0458
    Účastlivě někomu něco vykládati. Zvon V. 13.

    353188   Účastlivý Svazek: 7 Strana: 0950
    Účastlivý, theilnahmsvoll. Mor. a slov. Šd.

    353189   Účastně Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastně, theilhaftig. D., Ros.

    353190   Účastně Svazek: 7 Strana: 0950
    Účastně. Bytosť ú. rozumná, rationale per participationem. Hlv.

    353191   Účastnec Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastnec, ence, m. = účastník. Ros. — Ú., = příčestí, das Mittelwort, Jg.

    353192   Účastnění se Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastnění se, n., die Theilnahme. Toho lze se domysliti po míře ú. se našeho biskupa při veliké národní synodě. Ddk. II., 166.

    353193   Účastnice, e, účastnička Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastnice, e, účastnička, y, f., die Theilnehmerin, Genossin. Kom.

    353194   Účastnictví Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastnictví, n = účastenství, die Theil- nehmerschaft, Betheiligung. Dch., Tadeáš Háj.

    353195   Účastničeti Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastničeti, el, ení, an etwas Theil nehmen. Us. Jg.

    353196   Účastničiti Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastničiti, il, en, ení, theilhaftig machen. Us., Jg. — koho v čem. Nz.

    353197   Účastník Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastník, a, (účastnec, enec, Ros. ), na, der Theilnehmer, Theilhaber, Genosse. V. Ú. smlouvy; ú-kem udělati, V., učiniti; ú. dědictví, Kom., stolu, Bern., vraždy. D. Budou moji ú-ci v nevinnosti života. Br. Ú. = druh, společník. Šp. Ú. = ten, jehož se dotýče, der Interessent; ú. trestního skutku. J. tr. Že ú-ci radosti mé všichni vy jste. Sš. II. 152. Stal se ú-kem porad. Ddk. II. 164. Z nesmierné dobroty své chtěl býti u-ík lidu svého. Hus III. 80. Ú. modlový (ido- lorum). BO. Pro ukázání, jaký jest pán Ježíš Kristus, že sprostný, upřímý, tichý, k čemuž i svým ú-kům netoliko slovem, ale i příkladem hodně sloužil; Jest Kristův účastník. BR. II. 15. a., 47. b. (Šd. ). Které Miroslav sám byl jako ú-ky udal; I na ú-ka se spiknutí se rozpomněl; Daniel byl před- ním ú-kem ve snažení tomto; Ú-ci sněmu znenáhla zlomili samovládní moc panovníka. Ddk. III. 32., 58., 197., IV. 215. (Tč. ).

    353198   Účastniti Svazek: 4 Strana: 0271
    Účastniti (na Slov. účastiti), il, ěn, ění; súčastniti, učastnívati = účastným činiti, theilhaftig machen. — koho, se čeho: Us. Cf. Účastník, Účastný a Súčastniti. Hodlal osobně nastávající vojny uherské ú. se; Z mnohých příčin vidí se nám pravdě po- dobné, že i Břetislav účastnil se této slav- nosti. Ddk. II. 146., 157. (II. 203., 215., 304., 319. — Tč. ). Povahy té (typické) ú-li se obzvláštně příběhové a příhody toho, jejž Bůh vyvolil; Těchto (svátostí) dle největší opatrnosti a spravedlnosti věrce účasťnovati se mají. Sš. II. 51, L. 127. (Hý. ). Slav- ností těch se účastnily paní i panny římské. Cimrhz. — se čeho jak. Že dobrého po- koje se účastníme skrze tebe; A kdo jí (po- světy) účasten jest, toliko ponořením se skrze víru do zdroje toho jí účastní se. Sš. Sk 264., I. 159. (Hý. ). Kníže Vladislav ú-nil se díla toho upřímnou vůlí. Ddk. III. 112. — se při čem. I Timotheus nějakou měrou při založení církve Koloské ú-nil se; Jenž při opatření Ferorovi jedu poněkud se byl účastnil. Sš. II. 191., Sk. 65. (Hý. ). Možná. že i Spytihněv se ú-nil při tak slavném jednání skrze poselství nějaké. Ddk. II. 198. — se v čem. V oné válce účastnivších se slovanských kmenův. Ddk. I. 175. U večer téhož dne připravena jim hostina skvostná, ve kteréž se ú-ly přední osoby města. Pal. Dj. III. 3. 128. Cf. Účastný (konec). — se kdy v čem. Ještě na jaře účastňuje se opět v podnicích krále Fridricha II. Ddk. V. 63. — se kde čeho. Na směnu porad. Us., Ddk. V. 31.

    353199   Účastniti se čeho jak Svazek: 7 Strana: 0950
    Účastniti se čeho jak: bojů nábožen- ských slovem i pérem. Mus. 1880. 470.

    353200   Účastnosť Svazek: 4 Strana: 0272
    Účastnosť, i, f. = účastenství, die Theil- haftigkeit, der Antheil. D., Ros., Br. Ú-stí ně- koho obdařiti. Br. V ú. ho přijal. Pís. br. U. něčeho. Aqu., Sych. Od ú-sti někoho odstrčiti. Kram. Aby dal ú. sebe i stvoření učinil jest (Bůh) vše. Z jednoho kalicha beřeme ú. ZN. Ú. v něčem. J. tr. Komuž on toho dědictví ú. dal; U Boha mír ob- jednati, národům jej v ú. dáti. BR. II. 307. a., 53. Duostojenstvie nelúčí ani zamietá od rovné u-sti v milosti boží; Kletba s níž okolo jdú kněžie, jest ohlášenie člověka v lidu, že jest ú-sti posvátných věcí od- lúčen a z obce vyvržen. Hus I. 317., III. 225.

    353201   Účastný Svazek: 4 Strana: 0272
    Účastný, účasten, stna, o, theilhaftig, theilhaft. U-na jsem se učinil. BO. čeho (jak, proč): věčné radosti, věčného spa- sení; někoho něčeho účastna činiti. V., Har. Jsem něčeho ú. D. Toho zlého nebudeš účasten. Št. Skrz což kverci takové jim dané milosti netoliko účastni nebyli. Nar. o h. a k. Dobroty boží účastno stvoření učiniti každé podlé pochopu jeho. Hš. exc. A milosti své královské účastné činiti ne- ráčil. Skl. 1. 248. Mlčanlivosť ťa učiní do- brých věcí účastného. Na Slov. Tč. Budú jich (slz) ú-ní poštorščí úřadé. Sš. P. 572. Ani jináče sobě toho nepředkládal, než že jí před jinými ú-ni učiněni býti ráčíte. Žer. 317. Chtěl býti ú-en zásluh spasitelných statků jejich; Byli jsou ú-ni velkého sněmu církevního. Ddk. II. 90., 216. (Tč. ). Ú. ctí. Alx. Ú-na někoho činiti něčeho. Chč. 376. U. odplaty. Śt. 99. Vz Gt. partit. Bude ú-en všeho dobrého; Nejsme ú-ni těch tří jmen; Ty bez zisku křivé jeho přísahy účasten budeš; Jsú ú-ni hřiechu z přivolenie; Ktož popraviti muož a zmešká, ú-sten se bez pochybenie hřiechu činí: Ú-ni sú svato- kupectvie; Svět t. zlí lidé v světě a věrní učedlníci Kristovi mají se odporně neb pro- tivně, tak že zlí s dobrými nemohú pravé radosti ú-ni býti; Dávajíce tak Bohu chtie, aby Bóh byl ú-en jich hřiechóv, jako pří- jemník lichvy a lúpeže; Ktož móž polepšiti a netbá, ten jest ú-sten hřiecha; Tak vezma zbožie lehce je utratí, neb dá něco na ko- stel, aby Boha té kořisti ú-na učinil. Hus I. 27., 85., 101., 155., 467., 477., II. 179., 305, 310., III. 192. (Tč). Kníže Soběslav ú-ným se stal stolce otcovského; Ú-ným stal se všech milostí. Ddk. IV. 9., 273. (Tč. ). — se čeho s kým. Ať budem (= aby- chom byli) jich (peněz) s tobú ú-ni. Pass. mus. 367. v čem. Také ani v radosti ú-ni jeho budú. Chč. 631. Cf. Účastenství, Účastniti, Účastník.

    353202   Účastný Svazek: 7 Strana: 0950
    Účastný. Ú. podobnosť, participata simi- litudo, jestota, bytí, poznání, žití, dobro. Hlv. — čeho : dobrého, zlého, Št. Kn. š. 28., 40. (104., 132.), stolu Pána. Sv. ruk. 329. Té (seči) vždy mi dajte účastnu býti pro vašu česť vlastnú. AlxB. v. 14. (HP. 72.). Jemu škodí, žeť nenie účasten k spa- sení toho dobrého, coť se děje po všem křesťanstvie. Št. Kn. š. 27.

    353203   Účastný Svazek: 9 Strana: 0354
    Účastný. Účastna někoho učiniti své do- broty. Št. Bes. 22.

    353204   Účastný co Svazek: 10 Strana: 0458
    Účastný co. Vinšovala bych, aby jen částku (akkus. míry) Ty mé radosti účasten byl. Čern. Ž. 132.

    353205   Účastonice Svazek: 4 Strana: 0272
    Účastonice, e, f. = příčestí. 1772.

    353206   Účastonka Svazek: 7 Strana: 0950
    Účastonka (!) y, f. = příčestí, Partici- pium. Kmp. Gr. 121. a j.

    353207   Účastovati někoho Svazek: 4 Strana: 0272
    Účastovati někoho, bewirthen. Us. čím kdy: vínem při svatbě. Us. Tč.

    353208   Učazení Svazek: 4 Strana: 0272
    Učazení, n., die Russigkeit.

    353209   Učazený Svazek: 4 Strana: 0272
    Učazený; učazen, a, o, beraucht, berusst, russig. V. U. světnice, Ros., Němc., Kovář. Č. Vz Učaděný.

    353210   Učazování, učazovaný, učazovati Svazek: 4 Strana: 0272
    Učazování, učazovaný, učazovati, vz Učaditi.

    353211   Učba Svazek: 4 Strana: 0272
    Učba, y, f. = učení, vyučování, die Lehre, der Unterricht. J. tr., D. Rozdíl učby a na- pomínky. Sš. II. 225. Byť skořepa nové učby drsnata byla, její tresť jest bohata; neue Lehre. Dch. Učbár, a, m. = učitel. Na Slov. Šd.

    353212   Učba Svazek: 10 Strana: 0458
    Učba. Co se tobě zdá do této učby? Apoll.

    353213   Učbarenie Svazek: 8 Strana: 0443
    Učbarenie, n. = vyučování. Phľd. 1896. 761.

    353214   Učbárna Svazek: 7 Strana: 0950
    Učbárna, y, f. = učírna, Lehrzimmer, n. Slov. Phľd. II. 3. 99.

    353215   Učbárovať Svazek: 7 Strana: 0950
    Učbárovať = učitelovati. Slov. Let. Mt. sl. V 1. 57.

    353216   Učbárský Svazek: 7 Strana: 0950
    Učbárský, Lehrer-. Slov. Ntr. VI. 366.

    353217   Učbověda Svazek: 7 Strana: 0950
    Učbověda, y, f., Lehrwissenschaft, f. Ntr. VI. 376.

    353218   Učbový Svazek: 7 Strana: 0950
    Učbový = co se týče učby, den Unter- richt betreffend. Šd.

    353219   Učebna Svazek: 4 Strana: 0272
    Učebna, y. f., das Lehrzimmer. Us. Dch.

    353220   Učebné Svazek: 4 Strana: 0272
    Učebné, ého, n. = plat za vyučování, das Schulgeld. J. tr.

    353221   Učebne Svazek: 7 Strana: 0950
    Učebne, ého, n.. Lehr-, Unterrichtsgeld, n. Rk.

    353222   Učební Svazek: 4 Strana: 0272
    Učební, vz Učebný.

    353223   Učebnice Svazek: 4 Strana: 0272
    Učebnice, e, f., das Lehrbuch. U. deje- pisná, Lehrbuch der Geschichte. Dch.

    353224   Učebnictví Svazek: 4 Strana: 0272
    Učebnictví, n., das Unterrichtswesen. Rk.

    353225   Učebnosť Svazek: 7 Strana: 0950
    Učebnosť, i, f., Lehrbarkeit, f. U. vědy. Msr. 11.

    353226   Učebný Svazek: 4 Strana: 0272
    Učebný -í, Lehr-. U. kniha (naučná), návod, přednášení, sloh, způsob, Nz., běh, čas (čas na učení), hodina, léta, nucenosť, síň, soustava, ústav, ústava, jazyk (vyučo- vací), účel, věc n. předmět. J. tr. U. dílna, Lehrwerkstatt, doba (čas, Lehrzeit), svazek, der Lehrverband, pán, der Lehrherr, Šp., pomůcka, Lehrbehelf; zapisování u. látky. Dch. Učitelé církve výšeji na stolici učebné sedící se vystavují. Sš. Sk. 53. Aby látka učebná stála v náležitém poměru k poji- matelnosti mládeže, lépe: Aby věc (předmět), které se vyučuje, byla taková, by jí mládež náležitě rozuměti mohla. Šb. U. právo, lépe: právo učiti, učení, Š. a Ž. Vz Škola. Učební předměty u Římanů. Vz Vlšk. 228.

    353227   Učebný Svazek: 7 Strana: 0950
    Učebný. U. osnova, činnosť, rozvrh, třída, zásada, Dch., záležitosť. Pal. Rdh. III. 212.

    353228   Učečeřiti Svazek: 4 Strana: 0272
    Učečeřiti, il, en, ení = uježiti, učechrati, auflockern, kräuseln. Ros.

    353229   Učedlné Svazek: 4 Strana: 0272
    Učedlné, ého, n., das Lehrgeld. Zlob.

    353230   Učedlnice Svazek: 4 Strana: 0272
    Učedlnice, e, f., die Schülerin. D., Koll.

    353231   Učedlnický Svazek: 4 Strana: 0272
    Učedlnický, Schüler-, Jünger-, Lehr- lings-. U. práce, D., záležitosť, dílo, vý- stava, otázka, odměna, zkouška, zábava, ne- plechy (Lehrlingsunwesen), poměr, smlouva, škola, spořitelna. Šp.

    353232   Učedlnictví, učednictví Svazek: 4 Strana: 0272
    Učedlnictví, učednictví = učení, die Jüngerschaft, die Lehrjahre. Jest na u. Ros. — Kom. Las. 316.

    353233   Učedlnictvo Svazek: 4 Strana: 0273
    Učedlnictvo, a, n. = učedlníci, die Jünger, Schüler, Lehrlinge. D.

    353234   Učedlníček Svazek: 7 Strana: 0950
    Učedlníček, čka, m., zdrobn. učedlník. Črn. Zuz. 84.

    353235   Učedlničí Svazek: 4 Strana: 0273
    Učedlničí, Lehrlings-, Schüler-. Aj teď pýchu u. poraziv ihned dává odpověď, kto jest dóstojnější. Hus I. 243.

    353236   Učedlničiti Svazek: 8 Strana: 0443
    Učedlničiti, nedobře usitatum, jako není discipulare. lil. Gr. 211.

    353237   Učedlník Svazek: 4 Strana: 0273
    Učedlník, a, m., místo učeník, D. Lépe: učeník, učenník, Bs. a jiní, vz -ník, n (se střídá s d). U. z učeň, tedy: učenník. Ml. Vz II. 2. a. 20. ř. zdola. U. = kdo se učí nějakému řemeslu n. umění, der Lehrling, Lehrjunge (Jünger), Lehrbursch. Seznam, rejstřík, opovědění (ohlášení) u-ků; u. ne- zletilý, malý, veliký, připověděný, řemesl- nický, koželužský, truhlářský, ševcovský atd. Šp. U. jest přijat na učení, přijímá se; u. zběhl, utekl; u. za rok, za tři roky se vyučí. Šp. Není u. nad mistra. Žer. 11. Do- konalý u. Hus II. 275. Učedlník — mu- čedlník. Prov. — U. = školák, žák, der Schüler, Jünger, Anfänger. V. Na katedru učitelé vstupuji, lavičky pro učedlníky (učence) jsou. Kom. — U. = stoupenec, der Anhänger, Jünger. U-ci Páně. V tom po- znají všichni, že jste moji u-ci, budete-li míti lásku jeden k druhému; Velmě krátce položil, kterak sě jest Kristus k téma u-kóm měl; Kto se neodpovie všeho, nemuož nmoj u. býti. Hus l. 473., II. 140., III. 185. (Tč. ). — U. = učitel, mistr, doktor, der Lehr- meister. Tkad. — Vz Učeň.

    353238   Učedlník Svazek: 7 Strana: 0950
    Učedlník, vz Učenník. Pass. mus. — Tk. VIII. 542. Účel. Gt. účelu. Šf. III. 249.

    353239   Učedlník Svazek: 9 Strana: 0354
    Učedlník z: učeník, učenník, učedník, učedlník. Flš. Vz Mus. 1900. 224.

    353240   Učedlnosť Svazek: 4 Strana: 0273
    Učedlnosť, i, f. = schopnosť k učení-se, učitedlnosť, die Gelehrigkeit. Ros.

    353241   Učedlný Svazek: 4 Strana: 0273
    Učedlný = schopný k učení-se, gelehrig, lehrsam.

    353242   Učednický Svazek: 4 Strana: 0273
    Učednický = učedlnický. Šp.

    353243   Učednictví Svazek: 4 Strana: 0273
    Učednictví, n. = učedlnictví. Šp.

    353244   Učedník Svazek: 4 Strana: 0273
    Učedník, a, m., D.. Jel. Vz Učedlník.

    353245   Učedník Svazek: 8 Strana: 0443
    Učedník m. učenník, nn asi změněno v dn. Gb. H. ml. I. 375.

    353246   Učechrati Svazek: 4 Strana: 0273
    Učechrati, učechrávati, ein wenig lockern.

    353247   Účej Svazek: 4 Strana: 0273
    Účej, e, m. = zívání (z uhranutí), das Gähnen vom Beschreien. Us. u Příbrami.

    353248   Učej Svazek: 8 Strana: 0443
    Učej si vlásky m. učeš si. Sš. P. 727. (Gb. H. ml. I.).

    353249   Účej Svazek: 8 Strana: 0443
    Účej m. úrčej (uřknutí), r odsuto. Gb. H. ml. I. 353. Ú. 1613. Zbrt. Pov. 63.

    353250   Učekať za kým Svazek: 10 Strana: 0458
    Učekať za kým = utíkati. Slez. Vyhl. II. 297.

    353251   Učekati Svazek: 4 Strana: 0273
    Učekati, učkati, učkávati, warten bis etwas weg ist. Ros. — se: sich müde warten. D. Účel, u, (ne: účel, e), m. Vz Manžel. Ú. = vše, čehokoli usilujeme dosíci nějakou činností. Vz více v S. N. Cf. Záměr. Der Zweck, das Ziel. Účel konečný, das Endziel, úhlavní, der Hauptzweck; ú-lu svého jest si dobře vědom, zielbewusst; něco za ú. si vytknouti; za nějakým ú-lem jíti, kráčeti, den Zweck verfolgen; za nějakým ú-lem se nésti; Ú. posvěcuje prostředky, der Zweck heiligt die Mittel. Us. Dch. Ú. lidskosti, der Humanitätszweck, myslivosti, der Jagd- zweck, J. tr., dodání, der Lieferungszweck; kozice (Ziegenfell) k ú-lům ševcovským; něco za svůj ú. míti, pokládati. Us. Šp. Rusové a Němci k válečnému ú-lu se spol- čili; Spolek k tomu ú-lu zavřený (učiněný). Ddk. II. 83., 292. (Tč. ). Slovo prosté a jasné na zlou stránku vykládají a ho k neslušným ú-lům zneužívají; Věta ona všeobecná dle povahy svojí k rozličným ú-lům upotřebena býti může; Toho slova užívá Zachariáš, hned dále ú. osvícení onoho líče; Jiným ještě obrazem účel spasitele-messiáše vy- ličuje; Ú. svůj před zraky míti; Ale tito částeční účelové ve všeobecném výše do- tčeném záměru zahrnují se; Ú. nejbližší čeho; Vytýkají ú. onoho na ulici neduživců kladení; Oni pak nyní vyslovili ú. cesty svojí; Odnášeti se k čemu co svrchovanému ú-lu; O ú-lu, jehož psaním svým docíliti hleděl, na rozličné náhledy se rozcházeli; To jest druhý ú., jímž apoštol pováděn byl list k Římanům psáti: odrážeti námitky, jež mu v dostižení toho ú-lu vadily; Vzne- šenému a všeobsáhlému ú-lu tomu odpo- vídá také přednášení a vyvedení tajemství; Konečný ú. veškerého vedení a zjevení božího; O ú-lu a povaze evangelia a o ú-lu apoštolství se rozprostraňovati; To hříchu rozmnožení byl toliko prostřední ú. k účelu vyššímu; Poslední ú. veškerenstva; Mluví o hlavitém ú-lu apoštolství; Tím dvojím dovršuje se všechen ú. listu našeho; O ú-lu téhož zákona jedná; jakým účelem po to- lika stoletích zákon vynešen byl? Těmi slovy vytýká prvý ú. starého zákona; Tím vyličuje ú. oné ostrahy a závory; Poslední ú. přibytu a úmrtí Krista pána; Hlavitý ú. j svůj sám list ten vyjadřuje slovy; Svrcho- vaný ú. všeho posluhování a budování v církvi; Dostižení toho svrchovaného ú-lu; Ú. všeobecný, zvláštní, částečný; Sláva otcova svrchovaný a poslední ú. vší nauky a vši milosti jeho jest; Nehledí ú-lů poli- tických docíliti. Sš. Mr. 19., 21.; L. 30., 61., 102.; Sk. 2., 43., 58., 125.; I. 9., 15., 22., 67., 140., 165.; II. 4., 38., 41., 45., 78., 116., 161.; J. 81., 115., 280. (Hý. ). Čechové byli sice v útěk obráceni, ale ú-lu výpravy ne- dosaženo; Toť pokládáme za účel oné shůze; Nevydává ú. za skutek; Za tím ú-lem hnul se s vojskem ku pomezí; Ú. strategický. Ddk. II. 429., III. 21., 284., IV. 28., 138. (Tč. ). Záměr znamená totéž, ale více se strany podmětu, jakožto úmysl. Účelem záměr se spravovati má. Pal. To k čemu se nese (duch), jsou jeho účely. Pal. často zbytečné slova tohoto užíváme: K účelu zadání prací rozepisuje se konkurs m.: K (na) zadání prací..; K účelu oslavy památky m.: na oslavu pa- mátky. Brs. 248. Účel vyjadřuje se a) pády předložkovými, předložkovým akkus. (pro, na), předložkovým lokalem (na, po). Boháč dává pro pověsť, chudý pro česť. Služebník na pomoc volal. Šel do lesa na jahody. Byla jsem v háji na žaludě. Budu choditi po ko- ledě. b) Infinitivem. Otec dal syna sloužiti. Prádlo jest ještě váleti. Dali ho na pudu ležeti. — c) Supinem. Spat se položím. Král šel lovit zvěři. Jdeme se modlit. Vz Su- pinum. Brt. S. 3. vyd. 76., 106., 117.

    353252   Účel Svazek: 9 Strana: 0354
    Účel. U Palac. gt. -u a -e. Mtc. 1901. 157.

    353253   Účel Svazek: 10 Strana: 0458
    Účel světí prostředky. Us. Blaze, kdo si jeden čistý smělý ú. místo mnohých před- staví. Koll. (Lit. II. 193. ).

    353254   Učelisko Svazek: 7 Strana: 0950
    Učelisko, a, n. = učeliště. Loos.

    353255   Učeliště Svazek: 7 Strana: 0950
    Učeliště, é, n., Lehranstalt, f. Us. Škd.

    353256   Učeliště Svazek: 10 Strana: 0458
    Učeliště = učiliště, asi působením slova učelivý. Mš.

    353257   Učelivě Svazek: 4 Strana: 0273
    Učelivě, gelehrig. D.

    353258   Učelivosť Svazek: 4 Strana: 0273
    Učelivosť, i, f. = učedlnosť. D., Sych. Pal. Rdh. III. 240. Mysl ta dětinná záleží v nejmění pýchy, ctižádosti, nečistoty a vůbec všech nectností a nad to v u-sti a hotovosti ke všemu dobru se skromností spojené. Sš. Mr. 45.

    353259   Učelivý Svazek: 4 Strana: 0273
    Učelivý = učedlný, vtipný. D., V. Proto prosil Šalamoun o srdce u-vé. Sš. Sk. 104.

    353260   Učelivý Svazek: 10 Strana: 0458
    Učelivý, n vysuto. List. fil. XXVII. 231. — v čem. Kubl. 200.

    353261   Účelně Svazek: 4 Strana: 0273
    Účelně = vydatně, ausgiebig. Strnistě bylo zapáleno, aby popelem půda účelněji byla mrvena. Ddk. IV. 140.

    353262   Účelně Svazek: 7 Strana: 0951
    Účelně, absichtlich. Šml.

    353263   Účelní, -ný Svazek: 4 Strana: 0273
    Účelní, -ný = od účelu, zweckdienlich, zweckmässig, Absichts-, Zweck-. D. Ú. ho- stina, das Zweckessen, Dch., spojka; Leč lépe bráti slova apoštolova za ú-ná. Sš. I. 115., II. 61. Ú. příčestí. Vz Ndr. 380. Účelné věty jsou příslovečné. Označuje se jimi děj n. stav pouze pomyšlený, pro nějž podmět koná děj označený slovesem příslušné věty hlavní. Věty ú uvozují se: 1) konditionalem. Proto vlčka bijí, aby se starý vtípil. Dokud síla, hleďme díla, aby památka po nás byla. Vz Aby. Pozn. Vedlé aby v řeči prosto- národní bývá též co by: Běžel, co by se dostal z lesa. — 2. Spojkou ať. Ve větě hlavně bývá z pravidla imperativ. Kaž se lidmi, ať se nebudou tebou kázati. Cti otce svého i matku svou, ať se prodlejí dnové tvoji na zemi. Vz Ať. — 3. Spojkou leda s příčestím minulým. A to vše činili, leda lid uspali (= jen aby). Hrá se, leda se hrálo. Vz Leda. Ú. věty vztažné. Dejte nám kníže, kterýž by (= aby) soudil spra- vedlivě naše hlavy. Všem potřebí nějakého pravidla, po němž by (= aby po něm) život řídili. — Brt. S. 3. vyd. 132., 143. Cf. Kon- ditional.

    353264   Učelník Svazek: 4 Strana: 0274
    Učelník, a, m. = učenník. Šel Kristus pán na procházku s u-ky jedenácti. Sš. P. 3.

    353265   Učelník Svazek: 9 Strana: 0354
    Učelník, ?, m. = učedlník. Pal. Záp, I. 9.

    353266   Účelnosť Svazek: 4 Strana: 0274
    Účelnosť, i, f, die Zweckmässigkeit, Zweckdienlichkeit. Hř. exc.

    353267   Účelnosť Svazek: 9 Strana: 0354
    Účelnosť. Úsloví vz v Zát. Př. 215., XII. odst. 10.

    353268   Účelný Svazek: 7 Strana: 0951
    Účelný, vz Účelní.

    353269   Účelodatný Svazek: 8 Strana: 0443
    Účelodatný. Ú. idea. Krejč. Psych. 12.

    353270   Účelosloví Svazek: 7 Strana: 0951
    Účelosloví, n., Teleologie, f. Dk. Dj fil. 54., Mus. 1880. 425., Vch. Důk. 9 , 32.

    353271   Účeloslovný Svazek: 7 Strana: 0951
    Účeloslovný, teleologisch. Hlv, Dk P. 23. Ú. rozjímání o přírodě. Mus. 1880. 424. Ú. důkaz. Hš. Št. 75.

    353272   Účelověda Svazek: 7 Strana: 0951
    Účelověda, y, f. Ú. společenská, čásť dogmatické vědy společenské. S. N. V. 646.

    353273   Účelový Svazek: 7 Strana: 0951
    Účelový dativ. Vz Gb. Ml. II. 120. §. 400.

    353274   Učeň Svazek: 4 Strana: 0274
    Učeň, čně, m., na Mor. a na Slov. = učedlník, der Lehrling. J. tr. Učně přípo- vědíti. D. — Orb. p.. Koll., Boč. — U. = žák, der Schüler. Ddk. II. 36. Proslulosť vynikajících učitelů přivábila učně z ciziny. Ddk. IV. 325. (Tč. ). Kdo nikdy učněm ne- byl, ten mistrem nebude. Učňové Kristovi. L. A bez toho Petr byl hlavitý a prvý u Kristův. Sš. I. 164.

    353275   Učeň Svazek: 8 Strana: 0443
    Učeň — mučeň. NZ. V. 544.

    353276   Učeňák Svazek: 7 Strana: 0951
    Učeňák, a, m. = učenář. Šd.

    353277   Učenář Svazek: 4 Strana: 0274
    Učenář, e, m., ein Doktrinär. Šm.

    353278   Učenářský Svazek: 4 Strana: 0274
    Učenářský, Doktrinär-. Šm.

    353279   Učeně Svazek: 4 Strana: 0274
    Učeně = uměle, vědecky, verständig, ge- lehrt. Ros., Sedl.

    353280   Učenec Svazek: 4 Strana: 0274
    Učenec, nce, m. = učený, der Gelehrte. Důvtipy u-ců. Kom. — U. = učedlník, žák, der Schüler. Jakoby od nějakého učence n. žáka. V. Vděčnosť učencům k učitelům poroučí. . II. 67. — Kom. Vz Učedlník. — U. = kdo se učí řemeslu, der Lehrling. Tkadlcův u. Sych.

    353281   Učenec Svazek: 9 Strana: 0354
    Učenec. Dějiny u-ců v zemích čes. Vz Zbrt. Bibl. 24.

    353282   Učenecký Svazek: 4 Strana: 0274
    Učenecký, Gelehrten-, Schüler-, Lehr- lings-. Vz Učenec. Blý. Učenějí = učenější, zastr. Kat. 795.

    353283   Učení Svazek: 4 Strana: 0274
    Učení, n., vz Učiti = konání učícího, das Lehren. U. bráti, Belehrung annehmen. Dch. Při u. čtení užíval... lépe: vyučuje čísti užíval... Vz Abstrakta. Km. Ale kterak to bude, zmořie-li všichnu tu kněží ? kto ostane tomu lidu k učení? A k tomu u. zavázáni sú biskupové a faráři pod več- ným zatracením; Kázáním neb u-ním mohl by odraziti člověka od hřiechu. Hus II. 172., 270., I. 457. (Tč. ). Připojovati se musí k u. kázeň. Kom. Učením dětí se živiti. Us. Do učení jíti, choditi. D. Musí od u. dáti (když kdo v začátku škodu béře. Vz Škoda. ) Č. — U., zvl. u řemeslníkův ta doba, po kterou se učiti mají, než dostanou za vy- učenou, die Lehre. S. N. K někomu do u. choditi; z u. se dostatí. Sych. Do u., na u. někoho dáti, vzíti; z u. vypovědíti. Us. Na u. u někoho býti (na vycvičenou; cvik, cvičení u někoho bráti; ve cvičení býti, cvičiti se u nikoho k čemu, v čem). D., Nz. Někoho do u. dáti, do u. přijati, v u. býti; v u při svém mistru trvati; po vy- učení; z u. propustiti; plat za u., za vy- učení: rok u.; prominutí jednoho roku v u.; léta jeho u. vyšla. Šp. Jít na u. — trpět umučení. Lb. — U. = pravda n. domnění o něčem slovy pronesené, Jg., souhrn pravd,
    předpisů atd., činících do hromady nějaký
    celek, nauka,
    die Lehre. U. o trojici božské.
    S. N., Ž. wit. Deut. 2. U. křesťanské; učení
    chápati; bludné a svodné u. V. U. nové.
    To u. od něho pochází. Ros. U. o putování
    duše. Kram. U. o ctnosti, D., o mravech
    (mravné), o bozích, o povětří, Us., počtův,
    Aqu., mathematické, Kom., jazyka. V tomto
    u. jest stránka vzdělávací; Drsnatá skořepa
    nového u. Dch. Nebylo rozdílu mezi vyšším
    tajným u-ním a mezi učením sprostým. Sš.
    Sk. 236 U proroků falešných. BR. II. 1. — U. = umění, die Kenntniss. Kunst. U. na- bývati. V. Umělý všeho svobodného učení. Troj. — U. = učení-se, zvl. literní, studium, das Lernen, Studiren, Studium. Ž. wit. 13. 1. Nejsemť i jeden mistr, ačť sem byl ztrávil v učení prvá létá své mladosti; Bývají ná- božní dobří lidé, jižto z srdce milují Boha a nejsú u. velikého. Hš. exc. Bezděčné u. nebývá zdárné; na u. se dáti; mysl k u. přiložiti; nechati u., pustiti u. nebo od u., zavrci u. V. Pokoj k u. Kom. Jíti na u. Jest. na u. v Olomouci, Sych., v Praze. Ros. Svoboda u. Šm. U. mu dobře nejde; Má mnoho u., viel zu lernen; Cvičení — nej- lepší učení, Uibung macht den Meister. Dch. Maje mnoho jiného činiti, nemohu na u. mysliti. U. -se čemu. Šp. Bedlivosť v u zo- střuje vtip zatupený; V u. je noc žákům na pomoc; Skrz pilné u. umění nabudeš; Tam je slabé u., kde pokoj není. Us. Tč. Co pak práce v u, ano paměť biedná; U. sě od viery počíná; Otec hřeší dada dítě na u., aby bylo světu vzácno. Hus I. 293., 383., 476. Pán lidi pyšné a zlostné odsýlá na u. k dětem. BR. II. 79. a. U. mu nevoní. Vz Lenoch. Lb. U. = učivo, die Schul- requisiten, sachen. Školák zapomněl ve škole své u. Us. Dch. U. = učiliště, die Lehr- anstalt. Vysoké u. (kollej); professoři v u. pražském. V. U. filosofické. Sedl. Vysoké u. = universita, die Hochschule, Universität. I z Němec přicházeli mužové vědychtiví na u. do Prahy. Ddk. VI. 211. (Tč. ). Vz S. N., Tk. II. 10., 15., III. 269. —284., 589., 606. —610., 612. —613., IV. 9, 473., 688.

    353284   Učení Svazek: 7 Strana: 0951
    Učení = nauka. Každý vždy něčemu věřiti musí v každém učení, coj' ho na světě. Št. Kn. š. 7. — U. = učení-se. U. mu jde, jako by hrál. Němc. Delší den, kratší učení. Us. Kšť. U. kořen hořký, ale plod sladký. Hkš.

    353285   Učení Svazek: 9 Strana: 0354
    Učení. Nedbalosť v učení. Vz Zát. Př. III. odst. 3. Musí od u. dáti (se škodou se učiti). Kom.

    353286   Učení-se Svazek: 10 Strana: 0674
    Učení-se. Zůstala u nás za příčinou učení-se v šití. Tk. Para. II. 280

    353287   Učenice, učennice Svazek: 4 Strana: 0274
    Učenice, učennice, e, f. — učedlnice, die Schülerin, Jüngerin. — U. = škola, die Schule. U. mudrců. Šf. Mus. V. 142.

    353288   Učenický Svazek: 4 Strana: 0274
    Učenický, Schüler-, Jünger-, Lehrlings-. Šm.

    353289   Učenictví Svazek: 4 Strana: 0274
    Učenictví, n., das Lehrlingswesen, Dch, die Jüngerschaft, die Lehrjahre. Šm.

    353290   Učenictvo Svazek: 4 Strana: 0274
    Učenictvo, a, n., die Jüngerschaft, Jünger. Šm.

    353291   Učeník, učenník Svazek: 4 Strana: 0274
    Učeník, učenník, a, m., vz Učedlník. Učeník, D., Hus., učenník. Št. — U. = žák, Jezusěv učenník. St. skl. Kristus měl 72 u-ky. Us. Šd. A to jest řekl Kristus na veliké večeři svým u-kóm. Hus III. 176.

    353292   Učenka Svazek: 7 Strana: 0951
    Učenka, y, f., Schülerin, f. Šf. III. 296.

    353293   Učenkyně Svazek: 9 Strana: 0354
    Učenkyně, č, f. U. umění. Sá. Lit. 148. Vz Učenka.

    353294   Učenkyně Svazek: 10 Strana: 0458
    Učenkyně, ě, f. = učenka. Zvon V. 213.

    353295   Učenlivosť, učenlivý Svazek: 4 Strana: 0274
    Učenlivosť, učenlivý, vz Učelivosť atd. Uččunice, vz Učenice. Hr. rk. 93. Učenník, vz Učeník. Pass. mus. 344., Št. Učenosť, i, f. = umělosť, die Gelehrsam- keit, Gelehrtheit. Jg. U. v objektivném smyslu = souhrn vědomostí vědeckých, ve smyslu pak subjektivném mění takových vědomostí, tedy vlastnosť učence. Vz S. N. Řečniv do- brou chvíli dával hojné důkazy biblické učenosti své. Pal. Dj. III. 3. 77. Muž ve- liké u-sti. D. To je samá u. Rk. Jejich po- stavná u. Sš. II. 191. Vlídnosť, u. a ušlech- tilý mrav jeho; Pro svou u. velice vážený; U. v písmě. Ddk. II. 453., IV. 64., 327. (Tč. ).

    353296   Učenník Svazek: 7 Strana: 0951
    Učenník. Št Kn. š. 114., 145., Pass. XIV. U. doctor, učeník scriba. 14. stol. D. Gesch. 188.

    353297   Učenník Svazek: 8 Strana: 0443
    Učenník, z učenný m. učený, vz nn m. n. Gb. H. ml. I. 375.

    353298   Učenosť Svazek: 7 Strana: 0951
    Učenosť. Největší bohactví jest u. Sb. uč. U. ozdoba, neučenosť hanoba. Lpř.

    353299   Učenota Svazek: 7 Strana: 0951
    Učenota (!), y, f. = učenosť. Utvořil Rosa.

    353300   Učenský Svazek: 4 Strana: 0275
    Učenský, doktrinell. Šm.

    353301   -učenský Svazek: 7 Strana: 0951
    -učenský: staručenský (velmi starý). Mor. Brt. D. 153.

    353302   Učenství Svazek: 10 Strana: 0458
    Učenství (!), n. Vyšší u. = vyšší učení, škola. Pohl.

    353303   Učenstvírna Svazek: 10 Strana: 0458
    Učenstvírna (!), y, f. = učení, škola akademie. Pohl.

    353304   Učenstvo Svazek: 4 Strana: 0275
    Učenstvo, a, m., die gelehrte Welt. Šm.

    353305   Učenstvo Svazek: 7 Strana: 0951
    Učenstvo. Vzal ho na u. (= do učení). Orl. VII. 238.

    353306   Učený Svazek: 4 Strana: 0275
    Učený; učen, a, o, gelehrt, unterrichtet, unterwiesen. Každý dobře zvedený zná se, kde byl učený. Prov. Žádný učený s nebe nespadl. Č. Člověk učený — mučený. Dch. I slepica bez vajca smelej vykrikuje (= prázdná hlava více mluví než učená); Za blázna se pokládá učený zvadlivý. Na Slov. Tč. Zjevné prorok nazývá u-n. é lidi dobré, jenž jiné uči, hvězdami a ti mají své světlo od slunce Krista. Hus II. 11. U-ný se neztratí. Lb. Učení s učenými rádi tovaryší; Ze všech nejučenější. V. S učenými obcovati. Kom. Za učeného někoho pokládati. D. Vysoce u. Učeným lehko jest kázati (kdo čemu rozumí, snadno mu to vysvětlíš). Lb. Strany pořekadel vz Moudrý. v čem: v svo- bodném umění, v písmě. V., Hus II. 92., v právech. J. tr., Vš. XXVII. — čeho. Otázal se jeden z nich zákona u-ný pokou- šeje ho. (Mat. 22. 35. ) Hus II. 366. Já nejsem toho u-ná (v tom zběhlá); Aby se na to dal, čeho je u-nej (čemu se naučil). Us. u Rychn. Msk. — k čemu: k křivdě. Hus I. 256. Vz Učiti. — Učené noviny (učenosti se týkající). U. hádání, die Disputation. Dch.

    353307   Učený Svazek: 7 Strana: 0951
    Učený = naučený. Nejsem já u-ná z zla- tého poháru (píti). Brt. N. p, 1. 34. — U., gelehrt. U. jest, kdo mnoho podržel, ne však, kdo se mnohému učil. Sb. uč. U. svět. Mus. 1880. 488. Ktož budú učeni, budú se stkvieti jako hvězdy. Št. Kn. š. 6. (1.). U. bývá skromný. Bž. exc. — v čem: v písmě. Št. Kn. š. 2. — kým. Je učený dvěma doktory (velmi u). U Dobrušky. Vk. — čeho. Ja sem je dvojího řemesla u-ny. Laš. Brt. D. Cf. Učiti (dod.).

    353308   Učený v čem Svazek: 9 Strana: 0354
    Učený v čem. Pěstoun v božích tajnostech učený. Chč. (List. fil. 1898. 462. ). — od čeho = od škody (škodou). Ezop. 317.

    353309   Učepiti Svazek: 4 Strana: 0275
    Učepiti, il, en, ení = čepení utvrditi, authauben. Ros.

    353310   Učerněnec Svazek: 4 Strana: 0275
    Učerněnec, nec, m., der Geschwärzte. Mor. Šd.

    353311   Učerněný Svazek: 4 Strana: 0275
    Učerněný; -ěn, a, o, schwarz gemacht, ge-, verschwärzt, beschmutzt. Chodí celý u-ný. Us. Šd.

    353312   Učerniti Svazek: 4 Strana: 0275
    Učerniti, il, ěn, ění; učerňovati, učerní- vati, schwärzen. — koho, se. Koba koby neučerní. Ctib. Hd. čím, se od čeho.

    353313   Učerpati Svazek: 4 Strana: 0275
    Učerpati, učerpávati, učerpnouti, pnul a pl, ut, utí, abschöpfen. — čeho odkud: mléka z hrnce. Us.

    353314   Učerstviti Svazek: 4 Strana: 0275
    Učerstviti, il, en, ení, učerstvovati = zotaviti, občerstviti, erfrischen, aufheitern. — co. Č. Aby ženy své manžely u-ly a obveselovaly. V. — koho čím. V.

    353315   Učerveniti Svazek: 4 Strana: 0275
    Učerveniti, il, ěn, ění, učerveňovati, učervenívati, röthen, roth machen. Us. — co, čím.

    353316   Učeřiti Svazek: 8 Strana: 0443
    Učeřiti, učeřovati se = šklebiti se. Mor. Nár. list. 1896. č. 100. odp. feuill.

    353317   Účes Svazek: 4 Strana: 0275
    Účes, u, m., die Frissur. Dch., Bkř., Všk. Vkusné u-sy dělati. Šml.

    353318   Účes Svazek: 8 Strana: 0443
    Účes. Ú. mužské hlavy v XV. stol., vz Wtr. Krj. I. 126., ženské hlavy v XV. a XVI. stol., ib. 46., 371., čes. selského lidu v XV. stol., ib. 90., za doby husitské. 1b. 56

    353319   Účes Svazek: 10 Strana: 0458
    Účes ženské hlavy: na grgolu, na obálku, na dromlu, na vemä, na kytu, na kyku. Slov. Vz Ott. XXIII. 415.

    353320   Učesanosť Svazek: 7 Strana: 0951
    Učesanosť, i, f. U. a uhlazenosť slohu. Phľd. I. 2. 15.

    353321   Učesaný Svazek: 4 Strana: 0275
    Učesaný; -án, a, o, gekämmt. Pozná prý to, pozná, která je panenka, hlava u-ná jako laštověnka. Sš. P. 472. Měla vlasy u-né. Us. Šd.

    353322   Učesati Svazek: 4 Strana: 0275
    Učesati, učesávati, učesnouti, učísnouti, snul a sl, ut, utí; učesovati, kämmen, auf- kämmen. co čím: vlasy hřebenem. — co komu: dítěti hlavu, vlasy. Us. Učej (učeš) si vlásky, kadeře, dokud seš u své mateře. Sš. P. 727. — koho = vybiti, durch- prügeln. Us. Mtl. — U. = odtrhati, utrhati, obrati, abreissen, abpflücken. Učesl jsem hrozny, ovoce. BO. — čeho: ovoce (ne- určitou měrou). Us. — si co jak: vlasy na obě strany (hlavy). Us. Tč.

    353323   Učesati Svazek: 7 Strana: 0951
    Učesati = utrhati. Tehdy sem učes hrozny a zdávil (vytlačil) sem v kalich. Gen. I. b. Mus. 1890. 453.

    353324   Účesek Svazek: 4 Strana: 0275
    Účesek, sku, m. = babka lnu, co se učísne. Us. u Turn.

    353325   Účesť Svazek: 10 Strana: 0458
    Účesť. Rač nedati diablu účesti. Modl. Vz, Účasť.

    353326   Účestenství Svazek: 10 Strana: 0458
    Účestenství, vz Účastenství. Ž. klem. 121 3.

    353327   Učésti Svazek: 4 Strana: 0275
    Učésti, učesu, sl, sen, učísati = utrhnouti, učknouti, učísnouti, abpflücken, abreissen. Bude mi žel, dáš-li se, kvítku milý, učésti jinému. Mus. XII. 300.

    353328   Učestiti koho Svazek: 7 Strana: 0951
    Učestiti koho = uditi, počastovati. Slov. Czm. 106., Rr. Sb., Dbš Sl. pov. II. 27. Stran časování vz List. fil. 1892. 216.

    353329   Účestník Svazek: 7 Strana: 0951
    Účestník, a, m. = účastník. Ol. OZ. 4. 18.

    353330   Účestný Svazek: 4 Strana: 0275
    Účestný, ehrsam. Šm.

    353331   Účet Svazek: 4 Strana: 0275
    Účet, účtu, a pl. účty, ův. m. = počítání, srovnání počtu s počtem, die Rechnung, das Konto, die Abrechnung, Abraitung. Více v pl. Ú. let (chronologie). V. Účty klásti, složiti, dělati, vésti; ú. vedoucí; ú. při zá- věrku; chyba v účtech. D. S někým ú. činiti. Žer. Účty přijímati, přijati, zavírati, zavříti. Chyby v účtech se dopočítati. Sych. Vraceti z účtu na účet (opravou, storniren); vrací se opravou z tohoto na onen účet; vrací se tu opravou zboží dne... na straně... omylem zapsané. Nz. U. na zboží (Faktura, die Berechnung), interkalarní, In- terkalarrechnung; na něčí ú. něco vybírati, auf Jem. R. etwas einheben; na něčí ú. něco plniti, etwas leisten; provozovati něco na svůj vlastní ú., auf eigene R. etwas betreiben; ú. ze zálohy (Vorschussrechnung); někomu vady v účtech vytýkati. J. tr. Na pokuty pořádný počet (účet) komoře české skládati; Ze všech důchodův obecních mají roční počty účty) do plné rady skládány býti. Er. Ú. rubričný n. oddílový, Rubriken- rechnung, návratný, Rück-, Retourr.., úprava z účtů, kladce účtů; ú. věcný, Sachen Konto, todtes Konto; ú. z úpisů, Obligations-Konto; ú. pokladniční, Kassa- konto, kupní n. z koupeného zboží, Ein- kaufsrechnung, ú. ze spolka N. N., gemein- schaftliche R., conto ? meta, ú. ze směnek dlužných n. splatných, Tratten-Konto, Passiv- Wechsel-Konto, ú. z domácích potřeb, z do- mácího vydáni, ú. z vydání na domácí po- třeby, Haushaltungskostenbuch. Nz. Účet z úroků, úrokový, Interessenkonto, prode- jový n z prodejův n. z prodaného zboží, Verkaufsrech., ú. z nákladů, z útrat, Spesen- rechnung, ú. továrnický, Fabrikationskonto, ú. hlavní knihy, Hauptbuchkonto, ú. z příro- din, Naturalienrech., osobný, Personalkonto, základný, Kapital konto. Nz. Návratný ú. planý, fingirte Retour-Rechnung; ú. za- tímní, conto suspeso; ú. ze ztráty a zisku, Verlust Gewinn-Konto; ú. z nářadí, Geräth- schaften-Konto, Utensilienkonto. Skř. Účet polní, rolní, nádavkový (z láže), conto agio, dělnický, měnozpytný (Arbitragerech.. ), roční z okresů chudinských, řemeslnický, stavební, obapolný, horní, váreční, základní, na pořád běžící, běžný, lážový, na polo (a meta), jejich (conto loro), můj (conto mio), náš (c. nostro), nový (na novo, zatímní, c. sospeso), jeho (c. suo), starý n. předešlý (c. vecehio), prů- měrný, kupní (z koupeného zboží), jalový n. planý n. slepý n. smyšlený n. domnělý conto finto, fingirte R. (Nz. ), rybní, pohřební, pícní (z píce, z obroku), vespolný, společný, ú. z výdělku, Verdienstrech., ze zboží, Waaren-, ze srážek, Diskontokonto, z vý- povědných pohledávek, Guthubenkonto, sprá- vní n. ze správy, Verwaltungskonto, ze směnek dlužných, splatných, Trattenkonto, z hmot, z látek, Materialrechnung, skladní, Lagerrech., roční, Jahresrechnung, Šp.; ú. z obstarané koupě, Kommissionseinkaufs- konto, ú. nestálců, conto per diverse, ú. obstaravatelský, Kominissionskonto, ú. po- řadový n. běžný, conto corrent, jednoduchý a složitý (dvojitý), einfache und doppelte Buchführung, ú. z prodaje, Verkaufsrech., ú. na jisto, fixe Rech, (když odeslané zboží nesmí se vrátiti), ú. na nejisto (v kněhku- pectví, když knihy neprodané smějí se vrá- titi), Skř.; ú. částečný, Partikularrechnung, Čsk.; účet schválený, stvrzený, obchodní, Hlavni, dvorský, kostelní, otevřený n. po- čatý, částečný, podílový (na podíl), městský, lonský, letošní, správní, konečný n. závě- rečný, zevrubný, směneční, úroční, poklad- ničný, všeobecný, vložený, koramisovaný, znovu otevřený, domnělý, berniční z po- cestného, z pocestních útrat; o summě 100 zl., z práce, ústavu chudých, z spotřeby to- piva, ze šatstva a ze hmot, z osvětlení, z pro- vozování něčeho (Betriebskonto), z okres- ního fondu, v příčině nejistých pohledávek n. o nejisté pohledávky (conto dubioso, Nz. ), drobnůstek, směsi (conto per diversi), o mýlky n. v příčině chyb, dle kursu, z menných rozdílu, z listin úvěrných, z koupeného zboží, z polního hospodářství, z lovení ryb, 7, obroku, ze stavení, od druhé strany (vzá- jemný, účet proti účtu), spolku, společenstva, k dobrému n. k lepšímu (Gutrechnung), statku, z nákladů, z výloh, z útrat; závěrek, uznání, zbytek, souhrn (jednotlivých) účtů; výtah z účtů, z propachtovaných pozemností; účet zkoušeti, zkoumati, vrátiti, s někým začíti, schváliti, potvrditi, vyříditi, srovnati, vyrovnati, přirovnati; z něčeho klásti, činiti, vydati; s někým míti, Šp., v účtech s ně- kým býti, in Verrechnung sein o. stehen; ú. v hlavní knize někomu otevříti, Jemanden eine Parthie im Hauptbuche machen; k ně- čímu účtu něco připsati, přičísti; s někým o něco v ú. jíti, ú. míti, dělati; zmýliti se v účtu. Nz. Učty jsou uhraženy uspsáním všech dělníků, sind belegt. U. z něčeho dáti, dělati, vydati, učiniti, položiti, otevříti, odev- zdati, opsati, připraviti, zapraviti, podati, uznati, posouditi; někomu něco na jeho ú. poslati; zůstává na nový účet; srážka, od- rážka v účtě (účetní); postávka v účtech; zbytek n. zůstatek přenesený z předešlého účtu; v účty něco položiti, vložiti, uvésti, pojati; ú. špatně vedený, přílohami opa- třený; úředník v účtech jsoucí (nevyčtený), ein in Verrechnung stehender Beamte; ne- shoda, rozdíl v účtu; neshodu v účtu míti; rozcházeti se v účtech; vepsati něco do účtu; z účtu jeví se summa; něco do účtu (v účet) vložiti; na něčí ú. něco plniti; na vlastní účet něco provozovati; z účtu se jeví, že....; z účtu někoho propustiti; uznati účty za pravé; průvod k účtům (Be- helf); ú. přílohami opatřiti; na ú. doléhati, dohlédati; v účtech znalý; omyl v účtech; vyrovnání v účtech; povinnosť ku kladení účtů; na ú. něco vzíti; ú. v summě 100 zl. upraviti (Nz. ); to jde na můj ú; ú. přehled- nouti; složení, uzavření, závěrek, vyhoto- vení, vedení účtův. Šp. Chyby v účtu se dopočítati. Sych. Něco v ú. bráti, mit etwas rechnen; něco na ú. klásti, etwas auf die Rechnung setzen; ú. skončiti, mit Jem. ab- rechnen; přendání účtu, das Revirement, přenesení účtu, das Virement. Dch. Ú. z roz- dílů měnných, Coursdifferenzen-Conto. Us. Nz. Nikda s Bohem nebudeme na stejných účtech; Na ú. vzatku a datku. Sš. II. 186. (Hý. ). Ú. na jisto postaviti, sicher stellen. Čsk. Účty za pravé uznati, die Rechnung agnosciren; průvod k účtům, Rechnungs- beleg; náhrady z účtů (účetní), -Ersätze. Společnosti své účty uzavíraly ve zkouše- ném stříbře; Spravujíce tyto důchody na svůj vlastní ú. Ddk. IV. 170., 272. (Tč. ).

    353332   Účet Svazek: 9 Strana: 0354
    Účet dobytčí, drůbežní (peníze stržené za dobytek, drůbež), měsíční, obilní, partiku- larní, peněžitý, polouletní, roční. Fisch. Hosp. 399.

    353333   Účetná Svazek: 9 Strana: 0354
    Účetná dle Věst. VI. 29. lépe než účtárna, ale toto již jest zcela obvyklé. Vz -árna.

    353334   Účetná Svazek: 10 Strana: 0458
    Účetná, é, f. Paní ú. = choť účetního. Kbrl. Džl. 15.

    353335   Účetné Svazek: 4 Strana: 0276
    Účetné, ého, n., die Rechnungstaxe. J. tr.

    353336   Účetní, -ný Svazek: 4 Strana: 0276
    Účetní, -ný = početní. Ú. = vše, co se k účtům vztahaje, Verrechnungs-, Rechnuugs-, Rait-. Ú. komora, rada, taxa, D., naučení, příběh, příklad, případ, věda, odpovědnosť, Verrechnungspflicht, kniha, kniha na zboží, das Fakturenbuch, závěra, Rechnungsab- schluss, propuštění, Rechnungsabsolutorium, spisy, -Akten, úředník (účetník), průvod. -Beleg, výtka, -Bemängelung, vyřízení, -Er- ledigung, nedostatek, -Mangel, zběhlosť, -Prax, zvyklosť, obyčej, -Gepflogenheit, pře (p. z účtů), -Process, přehlídka, -Prüfung, rada, -Rath, zbytek, -Rest, přehlídce, -Revi- dent, přehlídka, -Revision, znalec, -Verstän- diger, omyl, -Verstoss, -Mangel, odvětví, -Zweig, způsob, J. tr., setník, nadporučík, pisárna, pomocník, ú. poručík štábu pěšího pluku (štábu reservního komanda). Rf. Ú. kniha jdoucích úrokův, Interessen-Konto- Korrent-Buch, výpis (conto corrente). Nz. Aby ú. pře nerozpřádala se do nekonečna, omezen jest průběh její na čtvero písem: na výtky a opětné výtky (Mängel, Anstände; Supermängel, Superanstände) se strany pře- hlídce a odmítku, výklad či odpověď a opětnou odmítku (Erläuterung, Supererläuterung) se strany účetníka. Jakmile těchto čtvero spisů se vystřídá, jest prohlídce povinen vydati o nich účetníkovi konečné vyřízení (Erle- digung). S. N, XI. 247. Ú. bilance, denník, -Journal, doba, forma, formalnosť, formulář, lhůta, chyba, likvidace, návod, -Instruktion, kancelář, klíč, kontrola, manipulace, návrh, lhůta, -Termin, listina, obnáška, odbor, offi- cial, odpovědnosť, oddělení, práce, průkaz, provedení, předloha, příjem, položka, -Post, pořádnosť (conto corrente), přepis, právo, přehledač, přirážka, rozvaha, -Voranschlag, propuštění, -Absolutorium, rozdílnosť, ředi- telství, rubrika, -Rubrik, schůze (Raitung, Dch. ), srážka, -abschlag, služba, Verrech- nungsdienst, sběhlosť, strana, stav, spis, sloh, správa, -bericht, rok, -Jahr, úřad, výloha, výkaz, vědomosti, větev, výtah, -Auszug, vyšetřování, závěrka, závěrek, -abschluss. Šp. Vz S. N. XI. 247. Ú. knihy u Římanů. Vz Vlšk. 295., 296.

    353337   Účetnický Svazek: 4 Strana: 0277
    Účetnický = účetníku náležitý, buch- halterisch. Nz. U. pravidlo, zásada. Šp.

    353338   Účetnicky Svazek: 10 Strana: 0458
    Účetnicky něco dokázati. Nár. list. 1903. 337. 4.

    353339   Účetnictví Svazek: 4 Strana: 0277
    Účetnictví, n. D. — Ú. = každý způsob vedení účtův o nějakém majetku, jehož může přibývati i ubývati; v užším smyslu = ve- dení účtů kupeckých. S. N. Das Rechnungs- wesen, die Komptabilität, das Rechnungs- fach, die Buchhaltung. J. tr. Ú. jednoduché, složené n. dvojité n. vlaské, vz Účet, J. tr, Nz., komorní, německé. Šp. Ú. továrnické, Fabriksbuchhaltung. Nz.

    353340   Účetnictví Svazek: 7 Strana: 0951
    Účetnictví jednoduché od Skřivana, živno- stenské od P. Kheila.

    353341   Účetník Svazek: 4 Strana: 0277
    Účetník, a, m. = úředník při počtech, der Rechnungsführer, Buchhalter. D, Nz. — Ú. = kládce účtův, der Rechnungsleger. Nz. Vz Účetný.

    353342   Účetný Svazek: 4 Strana: 0277
    Účetný, ého, m., der Komptoirist, Buch- halter. Cf. Účetník. Nz.

    353343   Účetvedoucí Svazek: 7 Strana: 0951
    Účetvedoucí, ího, m. = účetník. Mus. 1880. 372.

    353344   Učiaknúť Svazek: 7 Strana: 0951
    Učiaknúť = ucvrknouti. Slov. Ssk.

    353345   Učiarit Svazek: 7 Strana: 0951
    Učiarit, aligniren. Slov. Ssk.

    353346   Učibovati se Svazek: 4 Strana: 0277
    Učibovati se, schmunzeln. Šm.

    353347   Učičati se Svazek: 4 Strana: 0277
    Učičati se = amočiti se (v dětské řeči), pissen, harnen. — se kam: do postele. Ros. -účičký, příp. jm. přidav.: tenúčičký.

    353348   Učičíkati koho Svazek: 7 Strana: 0951
    Učičíkati koho = uspati. Slov. U. koho do spánku, N. Hlsk. 111. 159., v sen mi- lučký. Btt. Sp. 4., Lipa III. 353., Dbš. Sl. pov. I. 235.

    353349   Učičrati Svazek: 4 Strana: 0277
    Učičrati, učičrávati = užvechtati ve vodě jako kachna neb husa, abschnabeln, ab- knatschen. Jg.

    353350   Učíditi se Svazek: 4 Strana: 0277
    Učíditi se = podělati se, sich bemachen. Vrat.

    353351   Učíhati Svazek: 4 Strana: 0277
    Učíhati, učíhnouti, hnul a hl, ut, utí; učihorati = číháním uloviti, erlauern. — koho. Us. Nikdo ho nemůže u. (vyčíhati). Us. Msk.

    353352   Učíhnouti Svazek: 4 Strana: 0277
    Učíhnouti, vz Učíhati. — U. = odtíh- nouti, ab-, wegziehen. On časně odčíhl. Ros.

    353353   Učík Svazek: 4 Strana: 0277
    Učík, a, m., osob. jm. Šd. — U. u, m., der Dickdarm. Mor. — U. = nadívaný ba- chor, gefüllter Schweinsmagen. U Olom. Sd. — Vz Ujčík.

    353354   Učík, u Svazek: 8 Strana: 0443
    Učík, u, m. = vepřový žaludek; jinde: strýc, ujec n. dědek. Brt. D. II. 484. Vz násl. Učiná.

    353355   Učikati Svazek: 4 Strana: 0277
    Učikati, vz Učknouti.

    353356   Učiliště Svazek: 4 Strana: 0277
    Učiliště, ě, n. = škola, die Schule, Lehr- anstalt. Us.

    353357   Učilosť Svazek: 4 Strana: 0277
    Učilosť, i, f., die Empfindung, das Gefühl.

    353358   Učilý Svazek: 4 Strana: 0277
    Učilý = kdo učil, der empfanden, ge- merkt hat. Jg. — U. = ucítěný, empfunden gefühlt. Jg.

    353359   Účin Svazek: 4 Strana: 0277
    Účin, u, m. = čin, That, f. Zlob., Dk. O zevnější ú. státi. Kos. Ol. I. 232. Do- máhal se komického účinu, Wirkung. Km. 1875. 225. Mine se s účinem. Ib. 354. (Kos. ). — Ú., v math. = součin, das Produkt.

    353360   Účin Svazek: 7 Strana: 0951
    Účin či tvorba ducha básnického KB. 1. — Ú. = čin. Umí-li rozumným účinem rozsúditi. Brig. (List. fil. 1886. 429.). — Ú. = účinek. Ú. aesthetický, barev, elemen- tarní, formový, látkový (stoffliche Wirkung), výslední (pochodí z účinů složkových); Má-li dílo umělecké plný ú. míti. Dk.— Ú., Ge- bahrung. Svěřené ú-ny, kommissionelle G.

    353361   Učiná Svazek: 8 Strana: 0443
    Učiná, é, f. = veliké střevo nadívané; jinde = tetka, babka. Vz lirt. D. II. 484. Cf. Učík.

    353362   Účinčjenci Svazek: 7 Strana: 0951
    Účinčjenci. Ven účinci z ú-cí (formule zaříkavací). Mor. Vz Brt. D. 150.

    353363   Účinečnosť Svazek: 4 Strana: 0277
    Účinečnosť, i, f., die Wirksamkeit. Jg.

    353364   Účinečný Svazek: 4 Strana: 0277
    Účinečný = účinek mající, wirksam. Ú. modlitba, řeč. D.

    353365   Účinek Svazek: 4 Strana: 0277
    Účinek, nku, m. = činění, das Thun. Za nesnadné k ú-ku něco pokládati. Vš. — Ú. = skutek, die That, Handlung. Neb mnoho je nepravostí, na kterých se netoliko ú. skutečně dokonaný (= zločin) popravuje, ale také sám úmysl se mstí a káže. Vš. 134. Zlý ú. (zločinstvo); lítosť z ú-ku; zlý účinek se trestá. V. Slavný ú. Reš. Bůh vůli za ú. přijímá. Kram. V ú. se vtěliti, sich zur wirklichen That verkörpern. Dch. Odpovídatel má na sobě prve zlú pověsť zlého ú-ku. NB. Tč. A tak v ú-ku zlém po- dezřien jest; Nežaluje pro nepřízeň ani pro žádnú jinú příčinu, než toliko pro vinu to- hoto ú-ku; Pro takový ú. hodni jsú obža- lovaní, aby byli hlavy odpravení; Tím ú-kem že vinni nejsú; Oni toho ú-ku vinni nejsú; Blažek tejto žalobě odpíraje k ú-ku sě ne- zná. NB. Tč., 76., 81., 102., 105., 112. I při- vedl s sebú na ten ú. dva tovařiše. Pč. 18. Jestliže který obyvatel pro některý ú. zboží a statku svého odběžel; Jsú škody rozličné, jedny z ů-ku, druhé z příjmu. Arch. II. 401., 492. (Šd. ). Prve než se z ú-ku svého vyznal. V. Jeho ú-kem stvořeni jsme. ZN. Po ú-ku želeti. BO. Tak že váš ú. zlý bude všem zjeven. Pass. 42. (Hý. ). Mnoho řeči, účinku nic. Na Slov. Kdo kvapně orteluje (odsuzuje), obyčejně po ú-ku lituje. Prov., D.. Pr. Bez rady nečiň a po účinku ne- pykneš. Ros. Po účinku těžká (zlá) rada. Prov. — Ú. = působení, die Wirkung, der Effekt, Einfluss, Erfolg. Ú = to, co se ně- čím způsobilo n. čeho se něčím dosáhlo. Blř. Z nich pocházející ú-ky. V. Ú. působiti (na něco, v něco); slunce působí ú. na zemi. D. Úřad potupu sobě od lidí všetečných učiněnou podlé velikosti účinku a potupy právu dokázané ztrestati může. Kol. 8. Aby naše práva v posměch nebyla a hodného nebyla zbavena účinku. CJB. 283. Právní ú. Bůh činí skrze kohož co kdy ráčí, ale ten ú. více jen skrze Bůh než zkrze toho, ježto činí. Hš. exc. Ú-ky hvězd. Kom. Ko- řínek mnohé byliny hojitelný ú. mívá. Sych. Každý ú. k své příčině se nese. Hlas. Věc neminula se s ú-kem; Mělo to nejlepší ú.; Ú-ku dojíti; Ú. selhal; Světelný ú., Licht- effekt, m. Us. Dch. Ú. cezení, der Filtrations- effekt. Pta. Ú. třísla, die W. der Lohe; ú. trubiček vlasových, Haarröhrchenwirkung; ú. louhu, Aescherwirkung. Šp. Za ništ méno bez ú-ku. Na Slov. Tč. Ú. potomný, pozdní, následující, die Nachwirkung, styčný, die Kontaktwirkung. Nz. lk. Toto napomenutí neminulo se s ú-kem. Ddk. II. 119. Dobrá chuť za ú. stojí. Jg. Již pak moci té do- kazuje z ú-ků blahodějních; Ú. toho po- slaní ducha v srdce naše vytýká apoštol slovy...: Řeč svou tak nastrojil, aby se ú-kem neminula; Mravné ú-ky. Sš. I. 166., II. 45., 50., 128. (Hý. ). Ú. míti; hleděti, prohlédati při něčem k ú-ku; sháněti se, bažiti, slíditi, pachtiti se po ú-ku; věc ve- likých, rozsáhlých ú-kův. Nz. Vyslané napřed dary neminuly se s dobrým účinkem; Od- hodlán jsa velikými ú-ky získati sobě slávu; Přičísti zlý tento ú. na vrub nemoci moz- kové, od kteréž král také zemřel; Slova tato nemohla zůstati bez účinku. Ddk. II. 366., 411., 439., III. 151. (Tč. ). — Ú. ruk lidských = dílo, das Werk. A mne, svůj účinek tak bídně trápíš. Br. Prospěšen byl ú. jich rukou. BO. Ú. chválí mistra. Vz Rada.

    353366   Účinek Svazek: 7 Strana: 0951
    Účinek = skutek, čin. Cf. List. fil. X. 99. Ú-kové zlí, škodní. Vz Cor. jur. IV. 3. 2. 402. Žaloba z ú-ka. Vz Výb. I. 984. Trestáš-li přítele z ú-ku nepodobného (ne- slušného). Sv. ruk. 209. A želel nemúdrého ú-ka svého. Žvt. otc. 55 Ale sv. Augustin nechválí ú-ka jejieho Ksch. 23. Chvála z toho ú-ku věč by trála (trvala); Ďábel jich ú. zlých lidí závistí leptal. Št Kn. š. 184. 3. — Št. N. 127. 29. — Ú., Wirkung, f. Ú. střelby, Posp., léčebný, thermický slu- nečních paprsků. Stč., světla, Mj, umělecký. Mus.

    353367   Účinek Svazek: 8 Strana: 0443
    Účinek, dle lil. pol. a lépe prý: skutek, dílo. Bl. Gr. 324.

    353368   Účinek Svazek: 10 Strana: 0458
    Účinek, nku, m. = uřknutí. Slez. Vlasť. I. 208., 210. — Ú. Hledání prstenu mělo příznivý ú. špatně.: prsten se našel, byl nalezen. Věst. XII. 97. Brt.

    353369   Učinění, n Svazek: 4 Strana: 0277
    Učinění, n., das Thun, Machen. U. koho úřadníkem. Us. Čas u., terapus faciendi. Ž. wit. 118. 126. U. smlouvy, der Kontrakt- abschluss; u. (udělání) mistrem, das Meister- werden. Šp. Ale viz, že nepokládá bulla třetieho kusu pokánie, jenž jest dosti od hřiešného za hřiechy učiněnie; Oči holu- bičie má, když sebe ote všeho pokrytstvie a falše a zlosti učiněnie ostřichá. Hus I. 342., III. 22. — U. = účinek, skutek, die That. Kat. Z učiněnie = skutečně, v skutku. Kat. 3428. U. dobré. Aqu. — Bern.

    353370   Učiněnosť Svazek: 4 Strana: 0277
    Učiněnosť, i, f., factura. Ros.

    353371   Učiněný Svazek: 4 Strana: 0277
    Učiněný; učiněn, a, o, gemacht, gethan, bewirkt, verübt. Jg. U. skutek, zápověď, Har.; u. ďábel, Rk.; to víno jest u. ocet. Šm. To je u-ná hospodyně, eine rechte Hausfrau; Je tam z toho lijavce u-ná po- topa, eine förmliche Uiberschwemmung; Ta paní je u-ná dobrota, pure Güte; On jest u-ným srdcem jejich naděje, ist ihrer Hoff- nung Herz und Kern; Měl s tím u-né (živé) peklo, er hatte damit leibhafte Hölle. Us. Dch. On je u-ný mrzák. Us Ta holka je u-ný tlouk (nemehlo, nešika) U Kunv. Msk. Kázání od Krista u-né. BR. II. 3. — ke komu. V tejto při podlé tohoto k nám u-ného psaní toho základu jemu z práva povinnovat nenie. NB. Tč. 91. Člověk k o- brazu božiemu u-ný. Hus I. 74. — na koho. (O jeho) otázce na Krista u-né, gestellt. BR. II. 9. a. — proti čemu. Odpustiti móž člověk vinu proti sobě u-nú, ale viny proti Bohu u-né nemóž. Hus I. 375. — (na čem) komu. K ouvodu do Jeruzalema šla, kdež Josef to napomenutí sobě u-né měl; Maje sobě křivdu nějakou u-nou; Milosť sobě u-nou vyznala. BR. II. 10. b., 24. b., 232. (Šd. ). — kde. Obdarování od Boha člověku učiněné na duši i na těle. Aqu. Půhon při právu učiněný. Aqu. — čím. Okusi vladař vody vínem u-né. Hus II. 33. Rána hadem učiněná. Sych — Učiněnu býti při- rá přísudek jmenný, vz Podmět, Spona.

    353372   Učiněný Svazek: 10 Strana: 0458
    Učiněný. Je u. blázen (hotový b. ). Us.

    353373   Učiněný od koho Svazek: 7 Strana: 0951
    Učiněný od koho Moc jim od hrdých u-ná. Vš 9. — . Psaní učiněné mu o spis Bárky. Mus. 1883. 363. Smlouva o jeho věc u-ná skrze otce jeho. Vš. 335 — jak. Překlad podlé vulgaty u-ný. Cf. Knihy u-né někým jiným latině. Št. Kn. š. 1

    353374   Učiněvati co z čeho Svazek: 10 Strana: 0458
    Učiněvati co z čeho. Z vína svú krev, učiňuješ. Pís. Kunh. 147b.

    353375   Učini Svazek: 4 Strana: 0278
    Učini, zastr. = učinil; učinichat = učinili. Kat.

    353376   Učinilý Svazek: 10 Strana: 0458
    Učinilý. Ev. víd. Mat. 12 39.

    353377   Učinitel Svazek: 4 Strana: 0278
    Učinitel, e, m. = původce, der Thäter, Urheber, Kom, stvořitel, der Schöpfer. BR. II. 872. b. U. nebe i země. Hus I. 46. Řeklo dielo u-li svému. BO. U. kvasu, Jel., časův. Ros.

    353378   Učinitel Svazek: 7 Strana: 0951
    Učinitel. Hospodin, u. náš. Kom. Lab. 120.

    353379   Učinitelnosť Svazek: 4 Strana: 0278
    Učinitelnosť, i. f., die Thunlichkeit. Ros.

    353380   Učinitelný Svazek: 4 Strana: 0278
    Učinitelný = co se učiniti může, thunlich. Ros.

    353381   Učiniti Svazek: 4 Strana: 0278
    Učiniti, il, ěn, ění. Vz Činiti. — U. = udělati, thun, machen; způsobiti, spraviti, hervorbringen, zu Wege bringen, machen, thun, bewerkstelligen, wirken, verrichten, anrichten; s něčím počíti, anfangen, thun; obnášeti, betragen, machen; účinek míti, wirksam sein, wirken; stavěti se, sich stellen, thun, als ob; se = býti, státi se, sein, werden; stavěti se, sich stellen. Jg. abs. Učiním, jak chtí. Bern. Co musím, rád učiním. Prov. Učiň tak, jdi a piš. Činí (staví se), jakoby nic nevěděl. Us. Bern. Pravil a učinil, ge- sagt gethan; Zkoumej, než učiníš, ať sebe neviníš, vorgethan und nachbedacht, hat schon Vielen Leid gebracht. Dch. Učinil, čeho třeba. Us. — co: roztržitosť, konec, pohřeb, kratochvíl, pohoršení, mír, pomstu, vpád, útok, rozsudek, řeč, rozkaz, přímluvu, smlouvu, pomoc, rozdíl, dobrodiní, vděčnou službu, libosť, věc neslušnou, křivdu, bez- práví, V., tvrz, Kom., zázrak, Us., zmínku o něčem, D., křik, Pulk., porovnání, Sych., poctivosť. Vrat. To učiní 100 tolarů (obnáší). Br. U. přísahu k úřadu, die Amtspflichten eidlich angeloben. Václ. XXVII. U. poselství k někomu o něco. U. rozsudek, svou po- vinnosť. Vl. zř. 24., 412. Ktož jest to věno učinil. Ib. 512. U. nález. Zř. F. I. A. XIII. Kdež pak král Jiří jest, smlouvu učinil o některé zámky a města s knížetem Otou. Ib. B. XVI. Závady na statku učiniti. Ib. D. XIX. A když by statek toho, kdo moc učinil, dobyt byl, má na KJM. připadnouti. Zř. P. I. T. XV. U. pomoc, odpor. Skl. I. 284., 287. U. 5 mil, lépe: ujeti, ujíti 5 mil. Vz Ht. Brs. 288. Učinil chybu, příslušné opatření. Dch U., namítnouti otázku, po- čátek něčeho. Nz. Kdo cítí, co učiniti měl, nikdy se netáže, co učiniti mohl. Kmp. Dy jsi ty pomyslila, jakobys to učinila; Dy ujely drahy malo, s oblaků na ňu volalo: Cos Marjanko učinila, žes s umrlým poje- chala? Sš. P. 44., 791. (Tc. ). Co jsou uči- nili, chtějí taky i zastati. Žer. 316. Nocleh někde u. Žer. 317. Havéři rozbroj učinili; Povodeň škodu učinila Dač I. 145., 194, Učině jedno z toho dvojieho prázden bude žalobníka; I kúpili u mne devět víder vína po 20 gr., to učiní tří kopy. NB. Tč 84, 285. Což ona dva učinita, na tom mají dosti míti. Půh. I. 309. Učiňme člověka k sobě podobného; Učiníš-li zlé, boj se, nebť ne- darmo meče nese; Daleko učiň cestu svú od ženy a nepřibližuj se koncóm domu jejie; Učiň ten konec, zbav nás zlého; Vy přátele moji jste, když ty věci učiníte, které přikazuji vám; Což ráčí Kristus, to móž učiniti; A když vzroste zelina a užitek učiní, tehdy ukáže se i kúkol; Laik ač učiní veliký hřiech, malý jest; mrva jest proti hřiechu, kterýž hřiech kněz učiní; Učinil Petr vóli Kristovu a mnoho ulovil; A tak dobrú otázku učinil jest řka; Zrodili-li sú květové ovoce = již-li květové ovoce uči- nili; Dokavadž se hněváš, nesluší nic ani zlého ani dobrého u., neb v tu dobu rozum člověčí jest oslepený, že neví, co činí; Opilý netoliko učiní hřiech.. Hus 1. 61., 176,. 277., 355., 473., II. 43, 54., 277., 280., 331., III. 90., 182., 186. (Tč. ). U. proroctví. Us. Dobrý prospěch v něčem u. V. Učiniti půjčku šp. prý; ale cf.: u. poplach, různici, pří- sahu, list, pomoc, odpor, otázku, rozbroj, užitek, ovoce atd. (v předcházejícím a násl. ). — čeho: velikých pokroku šp. m.: veliké pokroky; On toho kroku u. musil šp. m.: ten krok; Učinil z nich otroků šp. m.: otroky atd. Brt. Ovšem dobře: Ten toho učinil (neurčitou měrou; ale jinak vždy akkus. ). S dvěma akkusativy (vz Akku- sativ): u. někoho smělého, srdnatého, blaho- slavena; něco světlé a srozumitelné, se ne- věda, V., někoho něčeho účastna u. Sych. Učiňte mne jemu poručena. Dch. Ke všem dobrotiva někoho učiniti. Sš. Nemožeš jed- noho vlasa běla nebo črna u. ZN. Luk i lesóv učiniv mě mocna. Půh. I. 351. Tak z angela světlého sám se pýchú učinil ďábla temného. Hus I. 184. Že jest ona jeho moc- ného poručníka učinila. NB. Tč. 200. Učinil ho účastného hraběcí služby. Na Mor. Tč. Hojna tě učiní všech dobrých věcí. Hus I. 55. — co proč: pro dítky, pro manželku. Flav. To neučiním pro celý svět. Us. Ná- hradu pro hanbu u., J. tr., rozsudek pro neplacení. Pr. Ale na poručení Saře po vůli učinil. Sš. II. 53. To učinil pro peníze, pro odplatu boží. Dač. II. 4., I. 118. U. něco pro něčí prosbu. Výb. II. 51. Což možného mně jest, pro vás učiním. Arch. II. 147. U. co pro zisk. Chč 374 Písmo pro Boha uči- něno jest ne Buoh pro písmo; Aby to učinil pro chválu boží a z dobrého úmysla. Hus I. 104., 240. U. něco z platu, J. tr., z po- ručení panského. Štr. Přísahu a slib z při- kázání našeho a s naší dobrú volí pánuom učinil. Arch. I 68. Každý člověk má v lásce a z lásky býti učiněn. Hus I. 161. Skrze jeho vpadení učiněno mi jest škod za 600 hř. gr. Půh. I. 178 Nikdy skrze poslu- šenstvie nemá zlé učiněno býti. Hus I. 90. Učiňte mi to k libosti. Dch. Psaní, které ste mu v příčinách některých u. ráčili, ku přečtení odeslal. Žer. 328. Učinil na roz- žehnání hody a kollací. Dač. I. 146. Na česť sv. Marku krásný kostel jsú učinili. Pass. 346. U. něco z platu, z úplatku. J. tr. U. někomu něco na vzdory. V. U někomu něco na potupu. Us. U. něco na něčí prosbu, na něčí rozkaz, obyč.: ku prosbě, k roz- kazu. Us. Všecko pro každého učiním krom toho trého: Neslíbím, nepůjčím a nedám za něho svého. Č. — co s čím, s kým. Co s ním učiním? co s těmi penězi? Us. U. s někým smlouvu, přátelství, D., radu, Pulk., slib, Kom., pokoj. Us. P. Krištof z Kuttenštejna učinil svádu s p. Janem Zlatníkem u Kozla; Král polský slib a pří- sahu s Poláky učinil; Domácí s přespolními učinili mezi sebou šarvátku; Příměří s Tur- kem učiněno do let dvacíti. Dač. I. 106., 107., 208., 213. Kterak já s ním učiním (naložím)? NB. Tč. 90. Proto má toho domu požívati a s niem u., jakož s svým dědic- tvím. NB. Tč. 262. A tu jsem s ním úmluvu učinil, že...; Poklid se mnú učinil. Půh. I. 375., II. 307., 345. (Tč. ). Učiniť s nemú- drými smlúvu přiezni, bude jim dávati křivé sliby. Št. N. 114. 4 Nástupce jeho pokoj s nimi učinil. Šb. Učinil se Slezáky tu úmluvu, že.. Pal. Dj. III. 3. 171. Neb nevieme, kterak s námi Buoh učiní. Arch. I. 173. Chce-li kto dokonánie s těmi nápady u., tehdy nebeř jich. Hus III. 192. Co Bůh 8 mrtvými učinil, nevíte. Chč. 383. — co komu, čemu. Tak učinil všem městům (spálil je). Flav. Zle si u. V. U. něčemu přítrž, Kom., někomu škodu, křivdu, bez- práví, pomoc, dobrodiní, někoho sobě dluž- níka, V.; někomu poctivosť, česť, Har., vděk, Kom, milosť, Us., panně násilí. D. Vladislav tuto milosť pánům učinil. Zř. F. I. F. XXV. Nad takové narovnání jim stavům z zvláštní milosti do jistých let strany desátku od stříbra kupování milosť jest učiniti ráčil. Nar. o h. a k. Jestliže by kdo z stavu panského jakou škodu na osobě n na statku komu učinil. Václ. VII. Přísaha, kterouž král Ludvík učiniti ráčil pánům... Zř. F. I. B. VII., A. XXVII. A soud komorní po odjezdu JMK. aby té při konec spravedlivý učinil. Zř. F. I A. XVI. Aby sobě koupení učinil (něco za- koupil). Sedl. Rychn. 40. Zákonu dosti u. BR. II. 20. b. Zápověď někomu o něčem u. Bart. II 26. Toho mi neučinila aniž chce u.; I jeho sedláky učinili mi hnání na mú dědinu a v mém vlastním dvoře bili mé služebníky. Půh. I. 177., II 314. Žádné mi- losti jí u. nechtěl; Pan Podivický poháněl některé horníky k soudu k svědomí, ale oni tomu odpor učinili; I maje Polákům u. slib, toho se zpěčoval; Stavové čestí větší sobě nenávisť učinili. Dač. II. 14, 29., 1. 168., 254. Jest tomu nepříliš dávno, jak jsem Vašnosti psaní učinil. Žer. 327. Ne- míníme žádnému krátko u. Pal. Dj. III. 3. 232. Odtamtud učinil soudruhovi list. Kos. Ol. I. 91. Já jsem naň nežaloval, než lál jsem tomu i má hospodyň, kto by nám to učinil; A pán mój mi jest za to nic nevezl, aniž mi jest co učinil, jako pán muoj milo- stivý; Povinovat jest to kúpenie držeti a jemu dosti u. vedlé práva; A my zase chceme každému túž libosť u. NB. Tč. 81., 103.. 259., 288. Co jste jednomu z bratří mých učinili, mně jste u-li; My jsme u. jemu smrť, jíž jest Ježíš zveleben a lid od zatracenie výkupen; Učiň jí milosrdenstvie; Učiň sobě pláč hořký (Jer. 6. ); A učiníš-li dobře jemu (nepříteli), sobě si viece učinil než jemu; Z dievky sobě sestru zvolil a věnem ducha sv. darovav z nie sobě choť učinil; Viz, že hlava sobě pokládá učiněno, což údóm věr- ným jest učiněno dobrého. Hus I. 177., 215., II. 98., 110., 395., III. 52., 292. (Tč. ). Poruč psu, pes ocasu: pes lehne, ocas se nehne, učiň si sám. Bayer. — co z čeho. Bič z dratví u. ZN. Z toho ona učiň, což se jie zdá, jako ze svého. Arch. III. 338. Z těl našich příbytek duchu svému učinil. BR. II. 8. 6. Vlkóv mnoho sě z pastýřov uči- nilo. Hus II. 439. Z nemravného mravného u., V.; z něčeho počet, Jel., posměch, D., chléb z mouky. Us. U. ze sebe divadlo. Sych. Poselství, které jste k nám z téhož sjezdu učinili. Er. — co kdy: za horka (příliš kvapně, za zlosti). Sych. Vz U. co komu. Učiním to za čerstvé paměti. Us. Dch. A tele učinili za dnů oněch. Sš. Sk. 80. Neb se jim líbila řeč, kterouž jest na tom hádání učinil. Let. 16. Učinil ve své ne- moci poručenstvie. NB. Tč. 11. U. něco za svého vladaření. Anth. I. 98. To u-nil jednú ve dne a druhé v noci. Půh. I. 125. To u-nil dvě neděle po posudku. Půh. I. 202. Sobě konce neučinil s jeho otcem v těch létech o ten kuoň. Půh. I. 383. Již u-nil na mnohých a ještě učiní konečně v súdný den. Hus II 319. Co učiníme v den, kdy... Hus II. 99. (Tč). Co sem u-nil za dnóv za dávných. BO. To učinil po kázání. Štlc. — co mezi kým: svádu. Troj. Smlouvu mezi sebou učinili. Sych. U-li mezi sebou zápisy, vádu a šarvátku; Výpověď učiněna mezi horníky o berně. Dač. I. 75., 125., II. 13. U-nil pokoj mezi Bohem a člověkem. Hus II. 1450. Chtí mezi nimi konec učiniti. Půh. I. 380. Rozsudkové krále JM. mezi stavy aneb osobami učiněné mají ve své moci zůstati. Zř. F. I. A. XVII. Mezi sebou smlouvu u-li. Abr. z G. I. 269. — nač co: snůšku na ples n. na chudé u. Us. Na ně- koho žalobu u. Pulk. List správný na to u li. Půh. II. 189. U-nil na se pokřik a ha- nění. Dač. I. 158. U. na někoho otázku. Bart. 2. 5. Na žalobu odpověď u. NB. Tč. 20. — co k čemu, ke komu. Král polský učinil poselství k stavům uherským. Pal. Dj. III. 3. 53. Aby ke mně věrně u-nil a vrátil mi ty peníze. Půh. I. 295 U-li valné svolání ke dni úternímu. Dač. I. 26. Já k jeho žádosti jsem to učinil. NB. Tč. 11., 151. Kteří mu to k hanbě učinili. Ib. 288. Což sú oni u-li k své chvále, to on jim obrátí vše k hanbě. Hus I. 257. Chválil ho ne proto, že nevěrně u-nil k svému pánu, ale že opatrně u-nil; Bóh člověka u-nil k blahoslavenství. Hus II. 303., III. 129. Učinil k nim slib Bůh po potopě. Kom. Učinil to k jeho žádosti. Kuthen. U. pří- mluvu k obecnému dobru. V. U. to k jeho žádosti, k jeho prosbě, k jeho rozkazu, Š. a Ž., Os., k svému štěstí. Zv. U. někomu něco k libosti (z dobré vůle). J. tr. Člověk k obrazu božiemu jest učiněn. Hus I. 74. co jak. Řeč o své ujmě učiniti. V. Něco v dobrém úmyslu učiniti. T. U. někomu po vůli. Něco na zisk nebo na ztrátu u. Vz U. co čím. Někomu dosti u. Václ. 157., II. Vz Dosť. Něco s obzvláštní pilností, Us., s hněvem, s pláčem, s vděčností u. Jv. U. něco k moci svého úřadu. V. Rád bych to ze srdce učinil. Bs. U. podlé něčí prosby. Aqu. Poručník věrně nad sirotky podlé svěření u. má. Pr. Smlouvu podlé potřeby u. Bs. Něco pořadem práva u. Pr. To o své ujmě a mocí svého úřadu učinil. Š. a Z., V. Jestli co chceš zevniterně dobře činiti, musíš všecky zlé okolky od skutku vzdá- liti; Jestli něco zle učiníš, boj se své vrch- nosti. Na Slov. Tč. U. něco nad svou po- vinnosť; Jeden by rád učinil nad druhého. Dch. U. něco na zdařbůh. Us. Není nic skoncováno, až pán Buoh výpověď učiní svou spravedlností. Dač. I. 201. To oni usly- šavše podlé jejieho rozkázanie tři okence učinili. Pass. 3. (Hý. ). Aby, což bylo prve nerovné, učinil v rovné cesty. Chč. P. 111. a. Všeckos v múdrosti učinil. Výb. I. 62. U. něco s radostí. Výb. I. 319. II. se dluž- níkem z své vóle. Št. N. 17. Aby to strýci moji učinili dobrú věrú. Arch. I. 141. Nález učinili naň na tento způsob. Žer. Záp. II. 116. Učiň nám podlé tvého rnilosrdie. BO. Věrným srdcem to chci u. Kat. 923. A ty mojý mosíš býť, mně po vóli učiniť. Sl. ps. 59. Já u-ním přátelsky; To u. jmá s vuolí páně purkmistrovú; Abyste vedlé jeho do- brého zachovánie pro nás u. ráčili; Jakož mluvie, má-li jeho v té při prázen býti, když jemu zaplatí a učiní od sebe, hotov jest jej u pokoji nechati. NB. Tč. 12., 200., 288., 292. U co komu s právem. Dal. 132. To mu u-nil beze vší viny. Půh. I. 127. Že mu krátko u-nil (ho zkrátil). Půh. II. 224. Lidé v podobenstvie Boha učiněni sú; Zjevně zlé u.; A to jest u-nil ne bezděčně, ale dobrovolně a mocně; Člověk nemóž nic u. sám od sebe; Hněviví nic nemají bez rady múdrých n., chtí-li se hřiechuov od hněvu pocházejících vystříci. Hus I. 249., 466., II. 148., 161., III. 182. V jaké moci aneb v jakém jménu u-li jste toto vy?; To u-li ne tak vlastním puzením svědomí jak raději pro lid; Veškera díla jeho (Boha) jsou podlé míry a rozmyslu učiněna; Úmluvy tu u-li pod tím spolu závazkem... SŠ. Sk. 45., 49., 83.; II. 22 (Hý. ). U. něco mocí sobě od Pána danou. Štr. Psaní u-nil po bratru. M. P. Svou moci nemohu nic do- brého u. Hus III. 11. Řeč v tento smysl učinil. Sych. co o čem. Řeč o něčem u. Sych. Zřízení o někom u. Zříz. Zmínku o něčem u. J. tr. — co proti komu, proti čemu: proti smlouvě. V. Trojím činem boj proti němu učinili. Pass. Pakliby proti tomu učinil. Sob. 13. Nerád bych proti tobě krátko učinil (tebe zkrátil). Arch. IV. 4. Toho neměl u. proti svému slibu a zápisu. Půh. II. 603. U. něco proti písmu. Chč. 380. Též nemá moci člověk, aby vinu odpustil bližniemu, jelikož jest proti Bohu vinu u-nil. Hus I. 340. A to n-ním proti právu vážiec sě smrti i zlé příhody. BO. Páni ať mi od- činí, co jsou proti mně učinili. Pal. IV. 2. 335. Buoh to vie, že jsem vědomě proti němu nikdy neučinil žádnú věcí. Arch. II. 416. Učinil se protikrálem proti Karlu IV. Ml. — co, koho, se čím. Tesknosť řečí obdélnou u. Sych. Pomluvou mrzutosť u. Sych. Zaplacením někomu dosti u. Us. Bu- dou-li chtíti k tomu puohonu neb obeslání poručníka dskami neb registry na zisk i na ztrátu u. Zř. F. I. D. XXII. Kdyžby pohnaný sobě učinil poručníka dskami a po- ručník jej položil nemocna. O. z D. U. něco pravdou. Us. Dch. Učiněn králem českým; Na ta místa učiněn V. Krása z Vlkanova hofmistrem, Jan Masník urburéřem; Král Vladislav p. Beneše z Weitmile korouhev- ním u-nil. Dač. I. 27., 117., 327. U-nil se ďábel hadem, svedl Evu i s Adamem. Sš. P. 38. Břetislav u-nil se náčelníkem války občanské. Ddk. II. 330. U. někoho biskupem. Pass. 186., Výb. I. 309., Vrat. 96. U-nil se žákem a nejsa kněžství hoden. Půh. II. 128. U. co svú múdrostí. Alx. 1100. Chtiec jej králem u. židem. BO. Prala usrané plénky a často nečistým hovnem se mrzkú u-la; U-nil ho sobě přietelem; Učiniece žáka potvorného biskupem, posadie na oslici k uocasu, vedú ho do kostela na mši. Hus I. 148., 185., 302. (Tč). Ďábel je zlosyny svým návodem u-nil. Hus II. 55. Někoho člověkem, Št., vůdcem, V., vojákem, kně- zem u. D. Katem se nad námi učinil. Sych. Krásnou řeč latinským jazykem u. T. Syna mnichem učinil. Pass., Dal. 54. — co za koho. Muž za ženu počet u. má. Zř. F. I. — komu, co za co: za právo, za sprave- dlivé někomu u. Žer. Záp. II. 13., Sych. Loupežníkům oprátkou za spravedlivé učinil. Sych. Má-li co za to u.; Ani za to dosti učinil. Půh. II. 555., 582. On za naše ne- poslušenství otci dosti učinil. BR,. II. 751. b. Dosti u. za hřiech nemohl člověk. Hus I. 366. — co nad čím. Nešlechetně jste nad ním u-li. Pal. Dj. III. 3. 281. Za krále ho volivše zradně nad ním u-li. Let. 199. A ten nade mnú nešlechetně u-nil. Půh. II. 564. Oni tomu člověku manželku s tiera statkem ulúdili a nad niem neprávě u-li. NB. Tč. 114. Prořezání nad kamenem u. Ras. Vraždu nad někým u. Pulk. Kdo nad kým co zlého bez viny učinie. Tkad. Velikou pomstu nad nimi učinil. Flav. Velmi ste nešlechetně učinili nad JMtí. i nad krá- lovstvím tímto i sami nad svými sliby. Hlc. Ani učiňte nad tím (verfüget nicht darüber), což jim lubo. Kn. rož. 128. Rač pomněti a u. nad námi právě a věrně. NB. Tč. 199. Želeli toho, co jsú nad těmi svatými u-li; Učiňte nade mnú, co chcete. Pass. 597., 770. — co oč. O náklady vedlé průvodu konec u. Zř. Ferd. Kterak s námi o ten purkrecht chceš u. ? NB. Tč. 12. O ves svět neučiním toho. St. skl. IV. 159. To prodal a o to počet u-nil. Arch. II. 319. Čím kto o větší věc křivdu učiní, hřiech tím větší. St. N. 131. Na tom semně páni chtí o to konec u. (entscheiden); U-nil se mnú o ten póhon poklid. U-niv se mnú úmluvu o ty škody, té mi úmluvy nedrží. Půh. I. 267., II. 526., 581. Vz: U. co jak čím. co kde. Vý- tržnosť v chrámu u. Sych. Peníze u něho mnoho učinily (způsobily). Bern. Škodu na poli u. Us., J. tr. Voda velikou škodu u-la na mlejnicích. Dač. II. 23. A také nátisky jiné na mém věnu u-nil. Půh. II. 201. I řekl mi žid, abych před těmi počet u-nil. NB. Tč. U-nil žalobu před fojtem. NB. Tč. 81. Nemá toho sobě doufati člověk, co jest na svém těle u-nil Bóh člověk; Ale blaze těm, k Nimž přída přiebytek věčný u nich u-ní. Hus II. 134., II. 210. — na čem. Na tom jí krátko u-nil (ji zkrátil). NB. Tč. 236. Na tom mi dobře učiníte, když mne pomstíte. Pass. 489. Z nevědomosti u-li, co na Kristu u-li. Sš. Sk. 40. U-nil bratru škodu na zboží. Hus II. 288. Vz Učiniti co, v čem. V dóstojenství najprvnější jest učiněn. Hus II. 22. Který jest největší div Buoh u malé věci učinil. Pass. 29. Když sě to stane, v tom kusu práv bude učiněn. NB. Tč. 177. — co kam. Aby na poledne dvě okénce u-li. Pass. 32. (Hý. ). — komu = počíti s něčím. Nevěda, co tomu u. (co s tím počíti). Dal. do které doby. Na to má rychtář rozsudek u. domácím do dvú nedělí pořád zběhlých. Pr. Ferdinand a císař turecký učinili mezi sebou příměří do osmi let. Dač. I. 83. se. Učinil se křik. Bern., Šm. Kde co vidíš, tak se učiň, jak bys ne- měl oči a budeš míť svatý pokoj ve dně v noci. Na Mor. Tč. se komu. Tak se mi učinilo (zdálo), jakoby někdo na mne volal. Koll. — s že, aby, vz Činiti.

    353382   Učiniti Svazek: 8 Strana: 0443
    Učiniti s dvěma akkus. U-ním vás rybáře lidské; Které jest spravedlivý učinil. Bibl. XV. stol. List. fil. 1896. 80., 96.

    353383   Učiniti. — co Svazek: 7 Strana: 0951
    Učiniti. co: opatření, Us., výpravu, Sb. F., provolání, Šmb., něčí žádanie (vy- plniti), Výb. I. 31 , smlúvu, pokoj, kostel, Kar. 16., 31., 115., nebe i zemi, šerednú věc, žalobu, náklad. Št. Kn. š. 13., 18., 148., 156.— S dvěma akkus. Učiním vás rybáře. Kar. 47. Spasena mě učiň pro mi- losrdie tvé. Ž. wit. Tak že ta chuť hořkú učiní všicku libosť světskú; Ktož proti v Bohu chtie je bohaty učiniti; I slušie každému člověku ten ostnec svědomie svého tvd u. žalostným rozpomínáním na své hřiechy. Št. Kn. š. 36 , 38., 181. — co proč. U. něco pro spravedlnost a obranu ctnosti, 15l5. Mus. 1880. 490., pro božie přikázánie. Št. Kn. š. 41. (18.). Pro něho u. nic nesmieme. Výb. II. 34 — co s kým: spolek. Us. Učiň s Štilfridem statečné hná- nie. Výb. II. 45. U. s někým milosť. Št. Kn. š. 188. — co komu : pohanění, Posp., ne- jistotě konec, Us. Pdl., někomu poručení, něco škodného, 1532., Mus. 1880. 497., 500., hody, smrť, křivdu, pych, škodu, zlé, něco protivného, núzi, protivenstvie, česť. Št. Kn. š. 17., 20., 37., 39., 41., 91., 162., 168., 187. — co k čemu. U. k někomu otázku. Šmb. S. II. 272. U-nil k ní psaní. Mus. 1880. 230. Cf. Již dvoje psaní jsem vám učinil. Žer. L. III. 39. — co jak: nakvap, Šml., ml- čečky a tajně, 1535 Mus., žalobu listovně, Mus. 1883. 141., každému spravedlivě, Mus., ve jméno boží. 1512. Mus. Kostel ve jmě sv. Víta učinil. Kar. 115. Učiň tak, jakoť je přikázal. Pass. — co, koho čím U. ně- koho něčeho účastným, hodným. Mž. 9., 41. Člověkem, bláznem u. Št. Kn. š. 14., 8. Něco trvalým majetkem ducha svého uči- niti. KB. IV. U. něco předmětem porady. Us. Pdl. U. řečí veliký dojem. Vlč. U. něco pravidlem. Us. Každý se učiň povahou. Dk. Někakým kúzlem to u-li. Pass. XIV. — kde. U. v sněmě interpellaci. Us. Pdl. U. obraz v mysli své. Vlč. U opatření v zá- koně. J. Lpř. U-nil po celé Europě sensaci. Osv. I. 202. Při počátku mého psaní u-nil sem byl spis ku posloužení času toho. 1512. Mus. 1883. 363. Pokrok, jejžto hospodář- ství u nás za posledních 20 let od zrušení roboty u )o. Osv. 1. 524. Kostelík v sadu u. kázala. Pass. Mezi nimi různici u-li Št. Kn. š 44. — co komu v čem. Ale jakž v tom u-ní jim křivdu. Št. Kn. š. 155 — skrze koho. Skrzeňž všecky věci u-ny sú. Ib. 14. — co od koho. Pán od něho spra- vedlivé u. chce. 1535. Mus. 1883. 142.

    353384   Učinitlivý Svazek: 4 Strana: 0281
    Učinitlivý, factivus. Ros.

    353385   Učinká Svazek: 8 Strana: 0443
    Učinká, é, f. = učiná (3. dod.). V Pri- vidzku. Phľd. 1894. 308.

    353386   Účinkář Svazek: 4 Strana: 0281
    Účinkář, e, m., der Effekthascher. Šm.

    353387   Účinkářský Svazek: 4 Strana: 0281
    Účinkářský, effekthaschend. Šm.

    353388   Účinkářství Svazek: 4 Strana: 0281
    Účinkářství, n., die Effekthascherei. Šm.

    353389   Účinkování Svazek: 4 Strana: 0281
    Účinkování, n., das Wirken, der Ein- fluss. Scip., D.

    353390   Účinkovati Svazek: 4 Strana: 0281
    Účinkovati, wirken. D. Ú. od účinek, dle Jg. lépe: působiti a podobná; ale toto slovo jest usem dosti zaručeno. Lék účinkuje. Hrozil žalobou a to účinkovalo. Gb. — nač. Kde pouze dynamické síly na sebe účin- kují, zůstává silnější povždy vítězem. Ddk. IV., 330.

    353391   Účinkovati Svazek: 7 Strana: 0952
    Účinkovati. Cf. Km. 1888. 678. — kam. Zhoubně v život lidský ú. Kod. — čím kam. Tlakem na těleso n. ZČ. I. 282. — k čemu. Úval nad jiné k tomu, aby . . . Mas. 1880. 23. — kde jak. V něm (bodu a) ú-kuje tíže svisle dolů inteneivou g; Kdyby v tomto případě ú-valy síly molekulárné přímo mezi částicemi obou desek. ZČ. I 287., 248.

    353392   Účinkový Svazek: 4 Strana: 0281
    Účinkový = skutečný, That-, werkthätig. L. Ú. věta, Vz Věta.

    353393   -účinký Svazek: 4 Strana: 0281
    -účinký, příp. jmen přídav.: tenúčinký. Vz, -účičký, účký.

    353394   Účinlivě Svazek: 4 Strana: 0281
    Účinlivě, wirksam, thätig.

    353395   Účinlivosť Svazek: 4 Strana: 0281
    Účinlivosť, i, f. = činnosť, působilosť, die Wirksamkeit, Thätigkeit. D., Jel. Ú-stí svou někomu prospěti. Sych. Med v ústech, slova lahodná, žluč v srdci, ú. žádná. Sych. Ú. v skutcích. Scip. Hlavně této ú-sti jsou cisterciáci díkem zavázáni, že zapustili na Moravě pevné kořeny. Ddk. V. 20.

    353396   Účinlivosť Svazek: 7 Strana: 0952
    Účinlivosť. Šf. Strž. II. 4 , Pal. Rdh. I. 373. Ú. světla. SP. II. 144., Stč. Zem. 536.

    353397   Účinlivý Svazek: 8 Strana: 0443
    Účinlivý = úslužný. Kunšt. Brt. D. II. 405.

    353398   Účinlivý, účinný Svazek: 4 Strana: 0281
    Účinlivý, účinný = činný, působivý, wirksam, thätig. U. láska, pomoc, D., od- pověď (která prosbě za dosti činí). Ros. Aby na ně tím dříve milostivá a účinlivá odpověď od jeho Msti dána byla. Žer. 341. Ten lék byl ú-livý. Us. Vk. Jejich (klášter- ské) prostředky jsou poměrně ještě účin- livější. Ddk. IV. 330. (To. ). — kdy. An- dělé při zákonodání ú-liví., Sš. Sk. 89. z čeho: z moci zákona u. Út. tr. zák.

    353399   Účinně Svazek: 4 Strana: 0281
    Účinně, wirksam, effektvoll, thätig. Dch. U. působiti. — Ú. = úslužně, dienstfertig, dienstwillig. Jg.

    353400   Účinnosť Svazek: 4 Strana: 0281
    Účinnosť, i, f., účinlivosť = činnosť, působnosť, die Wirkungs-, Thatkraft, Thätig- keit, Wirksamkeit. Jg., Nz. K ú-sti vzbu- diti. D. — Ú. = služebnosť, dobrotivosť. Vše- chněm dobrého žádá, ano i v účinnosti své přívětivě všechněm se zamlouvá. Br. Ne- zištná u. Sych. Netoliko vymstívání se za- povídá, ale nad to výše dobře činiti a ú-sti vyučuje; Abychom se s svárlivým člověkem v svádu nedávali, ale ú-stí hněv jeho jako oheň plápolající vodou zalévali. BR. II. 24.

    353401   Účinný Svazek: 7 Strana: 0952
    Účinný. Psp., Pr. tr. Ú. přátelství, Šml, horlivosť, Mus, kontrast, Dk., síly. SP. 11. 79., ZČ. I. 99. Tlak účinný na čásť povrchu kapaliny. ZČ. I. 282. Chemický ú. ZČ. Aby byl ú. pro lidi. Výb. II. 1417.

    353402   Účinný, učinlivý Svazek: 4 Strana: 0281
    Účinný, učinlivý = činný, wirksam, thätig, thatkräftig, effektvoll. U. ochrana. Dch. Co jest účinnějšího, než když se ve- spolek mezkové drbají? Jel. Enc. m. 47. Poskytovali králi ú-né pomoci. Ddk. 261. Ú. příroda, Kká. Š. 105., příčina, causa efticax, Us., nástroj, křest. Sš. II. 32.; J. 31. — v čem. Víra ve skutcích ú-ná. MP. Dá do štastné vody zelinky, v té věci ú-né (laskavec). Sš. P. 760. kdy. (Tato vlast- nosť), při spáse lidské u-na byla. . Sk. 51. U-ný při kšaftu jest ten, kterýž kšaft dělá. Bdž. 75. Ú. moc. Bib. ms. Ú. = dobrý, štědrý, úslužný. V., Kom., Br., Jel. Ú. přítel. Jg.

    353403   Učinovati se Svazek: 4 Strana: 0281
    Učinovati se = skončiti práci. Na Slov.

    353404   Učírna Svazek: 4 Strana: 0281
    Učírna, y, f., die Studir-, Lehrstube, der Lehrsaal, die Schule. D. U-nu zarazil v sále nějakého Justa; Přenesl své vyučování do u-ny pohana. Sš. I. 153., II. 75. (Hý. ).

    353405   Učiřiti Svazek: 4 Strana: 0281
    Učiřiti, il, en, ení = čirým učiniti, rei- nigen, lauter machen. — se. Rostl. I. 172.

    353406   Učísliti co Svazek: 7 Strana: 0952
    Učísliti co. Msr. 93.

    353407   Učistěný Svazek: 4 Strana: 0281
    Učistěný; -ěn, a, o, abgeklärt, geklärt. U. olej. Us. Šp. — čím: pometly u-ný dóm. ZN.

    353408   Učistěti Svazek: 4 Strana: 0281
    Učistěti, ěl, ění, rein, klar, sauber werden. To víno již u-lo. Ros.

    353409   Učísti Svazek: 4 Strana: 0281
    Učísti, učtu, četl, čten, ení; účítati = čtením odbyti, weglesen; vložiti co na koho, strčiti co na koho, Jemanden was auftragen, bestimmen, zumuthen: počítati, rechnen, be-, abrechnen; se = jedno proti druhému sra- ziti a pořádně všechno počísti, sich be-, ab- rechnen, Abrechnung halfen, Rechnung ab- schliessen, sich mit Jem. ausgleichen. Jg. A tak se těch úroků, nákladův a škod ně- která summa sejde; co toho jest, to se nyní věděti nemůže, leč se učtou. Pal. V. 2. 340. — co. Hodný kus té knihy jsme učtli. Jak náleží jsem to učetl (počítal). Ros. — co na koho = naň vložiti. Br. Křivé věci na někoho u. Us. se před kým. Věřitel a dlužník prvé před soudem u. se mají. — 229 se s kým oč, Rechnung u. Gegenrechnung pflegen. Nz., J. tr. List vyznávací, že Čeněk postřihač učetl se s nimi o těch 170 zl., za něž dvuor koupil. Arch. II. 477. Mikuláše svobodna činí s ním se učetše. Arch. II. 456. Aby se s nimi (kteří dluhy za císařem mají) komora česká učtla. V.

    353410   Učísti Svazek: 8 Strana: 0579
    Učísti. Má se s její radú u. o své kle- noty (vyrovnati). Arch. XV. 187.

    353411   Učísti se oč Svazek: 7 Strana: 0952
    Učísti se . Kde jedni na druhé leží, aby se jistec neb rukojmí učtli o tu sumu prolezenú a hned po tom učtení aby více ležáno nebylo. Výb. II. 1242.—1243.

    353412   Učistilý Svazek: 4 Strana: 0282
    Učistilý, geläutert, geklärt, gereinigt. (Ctnosti) někdy jsú tak, aby mysl učistily a někdy již učistilé mysli. Št.

    353413   Učistiti Svazek: 4 Strana: 0282
    Učistiti, il, stěn, stěn, ění; učištovati, reinigen, abklären, läutern, rein, sauber, klar machen. V. — co: stoly, pokoj, víno, příbytky atd. Co Bůh učistil jest, ty ne- řiekej nečisté. Hus III. 229. — co čím: pivo solí; stůl utěrákem. — se = očistiti se. Víno se již učistilo. Ros. — se od čeho: ot hřiecha. Ž. wit. 18. 14. Zemiu ot Němcóv učistichu. Dal. 125. By ho od hřiechóv uči- stili; Neměli sú moci, aby koho u-li od malomocenstvie. Hus I. 28., II. 342.

    353414   Učistiti co Svazek: 9 Strana: 0354
    Učistiti co. Št. Bes. 8. — koho čeho. Ib. 75. — od čeho. Učistil svědomí jich od skutků zlých. Chč. S. I. 428.

    353415   Učistiti co kde Svazek: 8 Strana: 0443
    Učistiti co kde: vše v domě. 1500. Rokyc. Post. — List, fil. 1895. 138.

    353416   Učistiti něco Svazek: 7 Strana: 0952
    Učistiti něco. Št. Kn š. 186. 79., Bož. umuč. v. 295. Učisť to nečisté plémě. Výb. II. 251. — co čím. Ale móž ji (korunu panenskou) ještě pokorným za to dosti uči- něním u. Št. Kn. š. 70.

    353417   Učiště Svazek: 4 Strana: 0282
    Učiště, ě, n., lépe než učiliště, cf. cvi- čiště, loviště, popraviště. Kmp.

    353418   Učištění Svazek: 4 Strana: 0282
    Učištění, n., die Reinigung, Klärung, Läuterung.

    353419   Učištění Svazek: 9 Strana: 0354
    Učištění, n. Št. Bes. 105.

    353420   Učištěný Svazek: 4 Strana: 0282
    Učištěný; -en, a, o, geläutert, geklärt, gereinigt.

    353421   Učišťovací Svazek: 7 Strana: 0952
    Učišťovací, Abklär-. U. nádoba. Šp.

    353422   Učišťovadlo Svazek: 4 Strana: 0282
    Učišťovadlo, a, n., das Reinigungs-, Klärungsmittel. Šp.

    353423   Učišťování Svazek: 4 Strana: 0282
    Učišťování, n., das Reinigen, Klären. Šp.

    353424   Učítati Svazek: 4 Strana: 0282
    Učítati, vz Učísti.

    353425   Učitba Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitba, y, f., der Lehrsatz. Zlob.

    353426   Učitedlně Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitedlně = učedlně, gelehrig. Ros.

    353427   Učitedlník Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitedlník, učitedník, a, m. = učedlník. Ros.

    353428   Učitedlnosť Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitedlnosť, i, f. = učedlnosť, Gelehrig- keit, f. Ros.

    353429   Učitedlnosť Svazek: 10 Strana: 0458
    Učitedlnosť, i, f. Rozk. P. 1316., R. 83.

    353430   Učitedlný = učedlný Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitedlný = učedlný, k učení schopný, jemný, způsobný, gelehrig. Ros. — k čemu. Sluha má krotkým býti, ke všem u-ným, trpědlivým. ZN.

    353431   Učitek Svazek: 7 Strana: 0952
    Učitek, tku, m., doceanus, zastr. Rozk.

    353432   Učitel Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitel, e, m., pl. -lé. V již. Čech. učitel, a, m., ale v pl. pravidelně: učitelé, Lehrer, m., Kts. — U. = kdokoli vůbec něčemu vyučuje, obzvl. kdo sobě vyučování za po- volání obral. U. soukromý, veřejný. U-lé vyšších ústavů slovou professoři. Pane učitel (správně: pane učiteli). Us. Učitel při škole nebo na škole. U. dítek, školní, ja- zyka, Us., mládeže, slova božího, písma sva- tého, V., na hodiny, práv, D., hvězdářství. Ros. U. skutečný, prozatímní, řídící, podučitel, vedlejší (ku př. tělocviku), Neben-, výpo- mocný, Aushilfs-, Us., cestující, Wander-, náměstný, stellvertretender L. Us. Dch. U. řečnictví, Rhetor, Nz., církevní, Kirchen-. Us. Na Slov. tituluji učitele: Výborne učený a vľudný pán. Dbš. 86. Učitel nejsa napřed sám dítkami vzdělán dítek náležitě vycho- vávati nebude. Fr. Trnka. Rozumný u. lepší než zploditel. Mor. Tč. Nemóžú víc rodi- čové dětkám dáti jak dobrého učitele ku ďétkám zjednati; Jaký je u. v mravech, učedlník taký; Zlý u., učedlník bude leda- jaký; Zapamatuj, kdiž u. mluví co dobrého; U-lóv v dobrých vecách poslúchaj; U. jest tvoj služebník, keď ťa vyučuje. Na Slov. Tč. A proto, dí Nestor, národu slovanskému u. je Pavel. Sš, I. 142. Co k tomu my u-lé dieme, že před súdným dnem úřad cierkve sv. přijímáme a němí chléb jieme?; Po- krytec jest každý učitel, kterýž prve ne- činí dobře a pak káže. Hus II. 66., 276. (Tč. ). Nedouk chce učitelem býti. Sych. U-le pilně následovati. Kom. O u-lích u Římanů vz Vlšk. 228., 248. Cf. Škola.

    353433   Učitel Svazek: 7 Strana: 0952
    Učitel domácí. Pdl. Pane učitel, pučte mi pytel; co se naučím, do něho strčím. Mor. Brt. Slova našich u-lů věrně zacho- vejme a za krásná naučení vždy je v úctě mějme. Hkš. Učitel jako obraz Apollinův : v jedné ruce měj meč, aby přísností váž- nosti si dobyl, v druhé hru, aby přívětivostí získal si svěřených lásku. Sb. uč. U. — mučíte!. Us. Rgl. Pane kantor! koza v zelí, vemte housle, zahréte jí. Brt. Dt. 121.

    353434   Učitel Svazek: 9 Strana: 0354
    Učitel. Jací u-lé, takoví žáci. Wtr. Živ. vys. šk. 296. Komu je los nepřítelem, udělá ho učitelem. Rub. 192. Platy u-lů v XV. a XVI. stol. Vz Wtr. Part. 231., 793.

    353435   Učitel Svazek: 10 Strana: 0674
    Učitel. Bitím řezník získá, ne u. Máj. IV. 283.

    353436   Učiteliště Svazek: 7 Strana: 0952
    Učiteliště, ě, n. = učitelsky ústav.

    353437   Učitelka Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitelka, y, f., učitelkyně, ě, f. = která učí, die Lehrerin, nebo 2) manželka učitelova, die Lehrerin, Schulmeisterin. D. — Cf. Učitel.

    353438   Učitelka Svazek: 10 Strana: 0458
    Učitelka, y, f. = louka, kterou dostával učitel. Hoš. Pol. 144.

    353439   Učitelna Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitelna, y, f. = škola, die Schule. — U. = stolice učitelská, Katheder, Lehrkanzel. Balb. Zem.

    353440   Učitelní Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitelní stolice, der Lehrstuhl. D. exc

    353441   Učitelnica Svazek: 7 Strana: 0952
    Učitelnica, e, f., Lehrstuhl, m. Slov. Bern.

    353442   Učitelnice Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitelnice, e, f. = učitelní stolice. Bern.

    353443   Učitelník Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitelník, a, m. = učeník. Šm.

    353444   Učitelnosť Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitelnosť, i, f., die Gelehrigkeit. Šm.

    353445   Učitelování Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitelování, n. = úřad učitelský, vy- učovací. Us. Bkř.

    353446   Učitelovati Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitelovati, das Lehramt üben. Dch., Jir.

    353447   Učitelský Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitelský, Lehr-, Lehrer-. U. čekatel, místo, pomocník (podučitel), porada, sbor, seminář, ústav, způsobnosť, stav, stolice, úřad. J. tr. K u. sjezdu, k u. poradě se se- jíti; u. plat, byt. Dch.

    353448   Učitelský Svazek: 10 Strana: 0458
    Učitelský. U. průpravna. Slám. Put. 161.

    353449   Učitelství Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitelství, n. = učitelský úřad, das Lehr- amt. D. Způsobnosť někoho k u.; Verwend- barkeit einer Person beim Lehrfach; povo- lati někoho k u., zum Lehramt berufen; zkouška na u., die Lehramtsprüfung. J. tr.

    353450   Učitelstvo Svazek: 4 Strana: 0282
    Učitelstvo, a, n. = učitelé, die Lehrer, der Lehrkörper. Zlob., Dch., Us.

    353451   Učiti Svazek: 4 Strana: 0282
    Učiti, učím, uč, uče (íc), il, en, ení; učí- vati = nauky komu dávati, vpravovati mu umění, lehren, unterrichten, unterweisen; se = nauku bráti, cvičiti se, lernen. Jg. V již. Čech. také = zvykati, ku př. Co se tohle učíš = jaké způsoby si osvojuješ? Kts. Cf. Prk. v Km. 1877. 4. — U. od ůk (samouk). Schl. — abs. Přestanu u. D. Čas učí. Bern. Přistupichu k němu, an učieše. ZN. Také učí, aby nepýchali....; Nebudete-li tak u., jakož já učím, tehdy budete vodcie slepí. Hus II. 62., 274. (Tč. ). Co škodí, to učí. Kmp. — koho. Prve nežli byste mne učili, co já mám činiti, sami prve, jaká jest vaše povinnosť, se poučujte. BR. II. 40. a. Každý, ktož jiného učí, aby hřiechu nechal, a sám hřiech má smrtedlný vědomě, ten jest po- krytec; Protož každý kněz, chce-li učiti lid, prvé sám se uč. Hus II. 276. Obyčej učí starého, příhoda činí múdrého. Dal. — koho, se s inft. U. chlapce tancovati, zpí- vati, psáti, jezditi. D. Učí se psáti. Kuře slepici učí (hrabati). Ros. Darmo osla učiti čísti. Darmo svini u. housti. Chce u. vrabce lítati. Uč ty vrabce lítati. Ros. Práci zvy- kati se učí. Sych. Dobře činiti se učte. Br. Dokud jsi mlád, uč se rád, starého volka nenaučíš táhati. Pam. Val. Mez. 223. Kdož by se chtěl u. sukno dělati. Sedl. Rychn. 7. Učí se na housle hráti. Nech nás učiá ma- ďarčinu mondokovať ústy, predca bude naše srdce len slovensky hústi. Na Slov. Tč. Učte je zachovati všecky věci, kterékolivěk přikázal jsem vám; Titoť jsú, jenž učili ja- zyky své mluviti lež, výmluvní proti pravdě, učení k křivdě; On jest také pravda, jenž nás i učí cestu pravdy vyvoliti; Prvá stránka učí výkladům viery právě věřiti. Hus I. 54., 256., 333., 358. (Tč. ). — co, řídčeji. Chu- doba kunšty učí, ne každý je k něj súcí (schopný). Na Slov. Tč. Slyšte, abyste také i skutkem sě chytili toho, což je své vy- volené spasitel učil. Št. N. 281. 38. Apo-, štolé neučili jiného, než což Kristus učil; Učiece přikázánie lidská; Kněžie mají učiti lid ne lžem, ale slovo božie; Nic sem tebe neučil, co by bylo proti jeho sv. milosti. Hus. I. 6., 87., II. 270., III. 283. (Tč. ). Zvě- stovali mu, co učili. Br. Když spasitel učil cestu života, jeden otáza jeho. Št. Ktož to sám činí, což učí, spieše bude přijato učenie jeho. Št. Víra křesťanská učí vše dobré. Št. U. přikázání lidská. Br. Učí pátou školu. Ros. Vz U. se co. (co) čemu. Tamo mečem i mlatem i oščepem učista paži. Rkk. 9. Učí-liž pak témuž, jako i ty, zákon boží. BR. II. 636. a. Neučí Petr stejnosti víry a náboženské náuky, nýbrž stejnosti a rovno- právnosti národů. Sš. Sk. 128. (Hý. ). — koho, se čemu, lépe než u. se co, poně- vadž kořen ůk (vyk) značí vlastně zvykati (čemu). Mkl. B. 418. Pravedlenstvím tvým uč mě. Ž. brn. Aby se nravóm jich otce učila. Pass. mus. 282. Chytrej řeči se učiti. Dal. 18. U. někoho lsti, Dal. 124., múdrosti, Alx., dítky dobrým mravům, se latině. Dač. I. 301., 348. U. koho čemu. Št. N. 61. Co je mňa po tobě, po tvojí hodnotě, dyž sa ty neučíš sedlskej robotě. SŠ. P. 550. Učil se našemu řemeslu. NB. Tč. 288. Aby bliež- ního dobrému učil; Duch sv. učí nás všem věcem k spasenie; U. lid modlitbě; Mátě má u. dietě božiemu prikázánie; A v té rotě jsú obecné žáci, jenž se právóm pa- pežským učie, ale co Kristus přikázal, toho se neučí. Hus I. 232., 327., 334., 371., II. 120. (Tč. ). U. se jazyku českému. D. Svobodnému umění se u., V., právům, ře- meslu, Us., musice, Us., katechismu. Kom. By jej učil čtení svému. Hr. rk. 7. se čemu, koho v čem. Učí je v tom, co k Bohu a bližnímu přísluší. Ben. V. Dávno se učil (Luciper) v tom uměnie; Učme se v písmě múdrosti; Nás v tom učil, aby- chom...; V dobrém je učie. Hus I. 415., II. 48., 123., 132. (Tč. ). Uč ve cti čelaď svou i sebe a přijdete všeci do nebe. Slez. Tč. — o čem. U. o království božím. Br. O čem se v knihách učil, svýma očima později se- znal za pravdivé. Mor. Tč. Die spasitel uče milostivě pohanku i nás o miestě modlenie; Učí témuž o matce své, jenž jest židovstvo. z něhož se narodil; Ježíš uče ho o druhém urozenie člověka... Hus I. 305., 150., II. 230. (Tč. ). — se. Dobře se učí. Us. Dříve sám se uč, než jiné učíš. D. Uč se, co se ti do hlavy vejde (dokud stačíš). Šml. Jak chodí starý rak, i mladý se učí tak. Č. M. Přestanu se u. D. Velmi se učí, proto tak bledý (platí-li opak toho. Vz Neučený). Č. se od koho. Co nevíš dobrého, uč se od jiného. Us. Tč. Od Mojžíše mají se lepšímu soudu o svěcení soboty u. Sš. J. 126. Aby se církev od Petra pokoře učila. Sš. II. 23. (Hý. ). Uč se od jiného; Od starých mladí se učí. V. Jak staří dělají, tak se mladí od nich učí. Č. — se něco. Propovídky biblické z paměti se učiti. Kom. J. 733. Kdo chce marným myšlénkám se ubrániti, nechť se učí generalbas. Prov. Uč se to, ať to umíš. Us. Dch, Vz U. co, Přiučiti se co, Km. 1877. 4., Gb. Úv. 33. Ale obyčejnější jest vazba: u. se čemu. Cf. U. se čemu. se jak: se vší pilností se u., V., z paměti, V., na pa- měť, z příkladu jiných, Ros.; z minulého přítomnému se u. Kom. Žák, který se bez knih učí, ten se mnoho nenaučí. Koll. Podlé známého neznámému se u. Kom. Učiti ně- koho touž methodou. Us. Učí se tvrdo (ne- chápe dobře). Na Zlínsku. Brt. Učiti se německy, Dač. I. 346, česky. Hus I. 133. Abyste neučili ve jménu tom. Sš. Sk. 59. (Hý. ). Učili je v přísloví. ZN. A oni se také proto radějše učí; Vieme, že cestu božie v pravdě učíš. Hus I. 447., II. 395. — koho, se čím (jak). Slovy učil i příklady. Smil v. 1217. Aby se tiem mohl každý raději u. Dal. 3. Křtie a učie slovem božím; Kristus témuž nás učí skutkem; Příkladem svým nás učí; Stvořitel světa sám ji (modlitbu Otče náš) učinil a sám ji najprve svými ústy učil. Hus I. 138., 150., 311. (Tč. ). U. se kovářem, ševcem, kupcem. Us. Učila se babičkou. Us. Jeden se učil látarem (Flicker). Čít. koho, se k čemu. Kdo se k zlému učí, nadarmo se mučí; Uč děti k umění i k dobrým mravům i k cnosťám. Mor. Tč. On se pilně k prospěchu učí; Kteří učie jiné k spravedlnosti jsúce dobře živi, budú se stkvieti na věky; Ktož chce užitečné koho k spasení učiti...; Aby manželé děti své k dobrému učili. Hus 1. 177., II. 10., 335., III. 204. (Tč. ). — koho, se proč. Učíš-li se pro spasenie, tehdy tvé učenie jest dobré; Aby Boha milovali, pro jeho chválu se učili a pro prospěch obce a pro své spasenie. Hus I. 448., III. 282. (Tč. ). — se z čeho. Jejich žáci učili se z jich pří- kladu. Jir. Ves. čt. 432. — se jak dlouho. Učil se tomu řemeslu tři léta. Us. Po tři soboty učil Pavel ve sbornici solunské. Sš. Sk. 200. (Hý. ). že, aby. Učil, že Bůh jest; aby je polepšil, zdokonalil atd. Us. — se při čem: při světle. Kom. — se kde. Mladému sluší ve škole se učiti, čehož k starosti můž dobře užiti. Prov. U. se u koho. D. Neb to i v svých školách učí. Učí po vší židovské zemi; Česky mají se v Čechách u.; Rtové Kristovi lilia biechu, když na hoře učieše řka. Hus I. 409., 393., 365., III. 67. (Tč. ). Nepřestávali v chrámě i po domech u. Sš. Sk. 60. — se na co: na kázání (je dělati a studovati). D. Učí se na fletnu (t. pískati), na citeru (t. hráti), na troubu (t. troubiti); nikoli: fletnu, citeru n. fletně, citeře. Brt. S. 3. vyd. 82. U. se na housle. Us. Brt. Na to som sa neučila. Ht. Sl. ml. 228. — se čemu na čem. Běda tě slepici, na které se jestřáb učí (o mladých lékařích). Lékař na nemoc- ných se učí. Na knihách se u. GR.

    353452   Učiti Svazek: 4 Strana: 0283
    Učiti, učiji, il, it, ití (v obecné mluvě: učuju, učul, čut, utí), učívati = ucítiti, zna- menati, fühlen, empfinden, wahrnehmen, mer- ken. Jg. — abs. Učil jsem, zač toho loket (kolik bilo). Prov. — co, koho. Ešče si zazpívám za humny na mezi, učuje (uslyší) mia milý seďa při večeři. Sš. P. 231. Hned učiješ pojednou pohnutí mysli. Zr. Jak ho učil, hýbaj odtud. Us. Šd. Dcerka jak to 229* učula, hned k mamičce běžela. Mor. Tč. Když drak vůni (rysovu) učije, zlostí zdechne. Rad. zv. co kde: zimnici na svém těle. Háj. Vření v sobě u. Jád. co nad čím. Nad tím zármutek učil. Biancof. — čeho. I svých znojů učijete. Koll. — čeho čím. Ten je toho tak tiem učil, ež ho každý řečí schlustil. Kat. 2163. — co o kom. Učul jsem pěknou novinu o tobě (= usly- šel. Na Slov. ). Bern. — s inft. Jak učuješ (uslyšíš) zabubnovać, musiš maširovać. . P. 594.

    353453   Učiti Svazek: 7 Strana: 0952
    Učiti. Cf. Mkl. aL. 273. a Etym. 397. b., Šrc. 197.—199. — abs. Kdo učí, braň na sě dává. Krnd. 215. — co koho. Že učí lidi ty věci, kteréž Krnd. 205. — s inft. Já tě budu u. (naučím) v kostele hvízdat. Us. Rgl. — co. Co církev učí. MH. 2. U. bludy mnohé. 1525. Mus. 1883. 143, Dejme miesto pravdě, tu učme. Arch. VIII. 338. Ne všemu věřie, což viera učí. Št. Kn. š. 8. (7.). — koho čemu (čím). By jej múdrosti učil. Alx. Uč mě mazancóm (mazance jiesti). Smil. Aby pán Buoh jimi neučil své vůli; U. dobrému, obecným věcem; Dal jemu Buoh vysokým rozumem věcem vysokým u. lid. Št. Kn. š. 4., 6., 71. — se kde. V sv. písmě se učila. KM. v. 46. — se co Učil se abecedu. Výb. II. 760. Ždk. Čo sä učíte, na pamäti majte. Hdž. Šlb. 26. — co, koho, se jak. Uč sa i ďalej! verne miluj knihu! neskôr nahrádzať už nezbýva stihu; život má doby: teraz ve škole se- deť ... Slov. Orl. X. 2. Dobře učí, kdo dobře rozeznává. Dítě jako ze hry se učí. Pk. exc. Učte lid můj českým slovem. Vrch. Viemy, že cestu boží v pravdě učíš. Výb. 1. 604. Aby jednostajně lidi tak učili. Št. Kn. š. 12. — k čemu. Tato knieha nás k tomu učí. Ezp. 191. Kteříž uči k spra- vedlnosti mnohé. Hus. Post. 7. b. — se čemu jak dlouho: několik neděl. Št. Kn. š. 148. — se čeho. Učil śe toho; Uča se němčiny. Laš. Brt. D. — se odkud. Bai i z chyby se u. Slez. Šd.

    353454   Učiti Svazek: 10 Strana: 0674
    Učiti Učil děti na lístcích. Zvon VI. 410.

    353455   Učiti. — co kde Svazek: 7 Strana: 0952
    Učiti. — co kde. Bych učil tvé posi- lenie v těle i v duši Pravn. 719. — čím. Vše, jež móž býti kterým čichem učíceno. Št. Kn. š. 193. 37.

    353456   Učiti se do Svazek: 9 Strana: 0354
    Učiti se do smrti; Učiť sa nie hanba; Uč si deti kašu jesť. Zát. Př. 370a. — U. od čeho. Chci u ode všech nemocí. Maš. ruk. 178b. (Mus. fil. 1898. 210. ). — co. Mistr učí toto učení. Maš. ruk. 175a.

    353457   Učiti se, koho co Svazek: 8 Strana: 0443
    Učiti se, koho co. Co sv. Pavel učil křesťany. Chč. S. 199. U. se dějepis. Phľd. 1695. 76. — čemu. Chč. S. 312.

    353458   Učivo Svazek: 4 Strana: 0284
    Učivo, a, n., der Lehrstoff. Bž. 232.

    353459   Účka Svazek: 4 Strana: 0284
    Účka, y, f. = loučka, eine kleine Wiese. Na tej dolině ú. zelená. Sš. P. 262.

    353460   Učkati Svazek: 4 Strana: 0284
    Učkati, vz Učekati.

    353461   Učknouti Svazek: 4 Strana: 0284
    Učknouti, ul, ut, utí, učikati = utrh- nouti, pflücken. — co. Učikávaje okolo lístky pozor dej, abys srdečko neučknul. Učknutá fialka. Us.

    353462   -účký Svazek: 4 Strana: 0284
    -účký, příp. jm. přídav.: slabúčký —sla- boučký. D.

    353463   -učký Svazek: 7 Strana: 0952
    -učký: bělučký (pěkně bílý), dobřučký (velmi dobrý), měkkučký, lehučký atd. Vz Brt. D. 153.

    353464   Učláněnosť Svazek: 4 Strana: 0284
    Učláněnosť, i, f., die Gliederung. Čeho od básně se dožadují: u-sti. Kos. Ol. I. 271.

    353465   Učlánkování, n Svazek: 4 Strana: 0284
    Učlánkování, n. = dokonalé spojení, die Gliederung, Verkettung. V z Článkovati. Pal. Dj. IV. 2. 266.

    353466   Učlánkovanosť Svazek: 7 Strana: 0952
    Učlánkovanosť, i, f. U. vědy. Vlasť II. 377.

    353467   Učlánkovaný Svazek: 4 Strana: 0284
    Učlánkovaný; -án, a, o, gegliedert.

    353468   Učlánkovati Svazek: 4 Strana: 0284
    Učlánkovati, gliedern. Učení nové se ustálilo a učlánkovalo. Pal. Dj. III. 1. 321.

    353469   Učlověčení Svazek: 7 Strana: 0952
    Učlověčení, n., Anthropomorphismus, m. Stárek Chrys. 220., Phľd. IV. 229.

    353470   Učlověčený Svazek: 8 Strana: 0443
    Učlověčený. Slobodný, u. národ. Phľd. 1894. 739.

    353471   Učlověčiti Svazek: 4 Strana: 0284
    Učlověčiti = vzdělati, bilden, kultiviren. Na Slov. Plk., Němc. Vz Šarvanec. — U. se = zdvořilým se učiniti, höflich sein. Na Slov. Koll.

    353472   Učlověčiti Svazek: 8 Strana: 0443
    Učlověčiti. Patrí sa, aby sme sa oproti kmotrovcom u-li. Phľd. 1894. 386.

    353473   Učmoud Svazek: 4 Strana: 0284
    Učmoud, u, m. = čmoud, der Rauch. Us.

    353474   Učmouditi Svazek: 4 Strana: 0284
    Učmouditi, il, děn, dění, zen, zení = učaditi, učerniti, mit Rauch schwärzen, be- räuchern. — se při čem: při ohni. Jg. — se, russig werden. Jg.

    353475   Učmoudlý Svazek: 4 Strana: 0284
    Učmoudlý, učmudlý, nach Brand rie- chend. Boží dárek je u. Us.

    353476   Učmoudnouti Svazek: 4 Strana: 0284
    Učmoudnouti, dl, utí = čmoudem na- táhnouti, vom Brand anziehen. — kde. Jídlo při ohni učmoudlo. Jg.

    353477   Učmouřit Svazek: 8 Strana: 0443
    Učmouřit = ušmouřit. Dšk. Jihč. I. 44.

    353478   Učmýrati Svazek: 4 Strana: 0284
    Učmýrati = učmárati, krickseln. To není psáno, to je učmýráno. Na Mor. Tč.

    353479   Učmyrati co čím Svazek: 7 Strana: 0952
    Učmyrati co čím, beschmieren. Mor. Tč.

    353480   Učňa Svazek: 10 Strana: 0458
    Učňa, y, f = škola. Pohl.

    353481   Učňák Svazek: 10 Strana: 0674
    Učňák, a, m. = mladý volek, který se učí tahat. Brt. Sl.

    353482   Učňan Svazek: 4 Strana: 0284
    Učňan, a, m., magus, zastr. Rozk.

    353483   Učně Svazek: 4 Strana: 0284
    Učně, ěte, n., ein kleiner Lehrling. Us. Dch.

    353484   Učnice Svazek: 4 Strana: 0284
    Učnice, e, f. = učedlnice, die Anfängerin.

    353485   Učnina Svazek: 7 Strana: 1394
    Učnina, y, f., niagica, zastr. Pršp. 59.10.

    353486   Učnosť Svazek: 4 Strana: 0284
    Učnosť, i, f., die Gelehrigkeit. Šm.

    353487   Učňovský Svazek: 7 Strana: 0952
    Učňovský, Lehrlings-. Slov. U. čas, N. Hlsk. 111. 385., rok. Sl. let. V. 62.

    353488   Učňovstvo Svazek: 7 Strana: 0952
    Učňovstvo, a, n., die Lehre; Lehrzeit. Dal jich na u. do mesta. Slov. Dbš. Sl. pov. III. 6. V druhom roku svojho u-va robil už všetko. Frsc. Zor. I. 66.

    353489   Učný Svazek: 4 Strana: 0284
    Učný, gelehrig. Šm.

    353490   Učouditi Svazek: 4 Strana: 0284
    Učouditi, učuditi, il, zen, ení = učaditi, berauchen. — co. Sych.

    353491   Učpuliti Svazek: 4 Strana: 0284
    Učpuliti, il, en, ení, den Mund verzie- hen. — co na koho: hubu, hubičku. Us. U. ústa. Salk. káz. 40. — se na koho. Us.

    353492   Učredenie Svazek: 7 Strana: 0952
    Učredenie, n. = ústav. Na Slov. Czm. 106.

    353493   Učřeti Svazek: 4 Strana: 0284
    Učřeti, el, en, ení = učerpati, abschöp- fen. Na Slov.

    353494   Učso Svazek: 7 Strana: 0952
    Učso, num quid, zastr. Hank. Sb. 219.

    353495   Učstiti se Svazek: 10 Strana: 0458
    Učstiti se. Sv. Prokop zjeviv se opatu Němci řekl: Náhle uczti sie a beř se preč. Pass. 317. (Jako říkáme: Poroučej se). Mš.

    353496   Učščenie, n Svazek: 4 Strana: 0284
    Učščenie, n., reverentia. Ž. wit. 68. 20.

    353497   Účtárna Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtárna, y, f. = účtovna, die Buchhal- terei, das Komptoir. J. tr. Úředník ú-ny n. při ú-ně n účtární; vyřízení ú-ny. J. tr. U. zemská, městská, říšská, hospodářská; po- dací číslo účtárny, přehlídka, účtárny. Us. Dvorní ú. státních statků. Domänenhofbuch- haltung. J. tr.

    353498   Účtární Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtární, Buchhaltungs-, Komptoir-. Ú. úředník, J. tr., vyřízení, vysvědčení, likvi- datura, praktikant, protokolista, rada, od- dělení revidující, odbor atd.

    353499   Účtárník Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtárník, a, m.. der Buchhaltereivor- steher. Šm.

    353500   Účtář Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtář, e, m. = účetník. Mor. Šd.

    353501   Účtářství Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtářství, n., die Buchhaltungswissen- sebaft, Komptabilität. Šm.

    353502   Učtění Svazek: 4 Strana: 0284
    Učtění, n., die Rechnung, Abrechnung. Klat. 53.

    353503   Učtění Svazek: 7 Strana: 0952
    Učtění oprav v: učtení. Vš. 392. Cf. Učísti (dod.). Dali 108 kop gr. vedlé u. s ní. Arch. VIII. 522.

    353504   Učtený Svazek: 4 Strana: 0284
    Učtený; -en, a, o. BO. Učtené dluhy. Vz Učísti. Pal. V. 2. 340. Za učtené služby a škody, eingerechnet, verrechnet. Arch. I. 519., 518. U. list. Arch. II. 455. v co. Dluhů, které v tato nová registra učteny a sepsány nejsou. Ib.

    353505   Účtovací Svazek: 7 Strana: 0952
    Účtovací, Verrechnungs-. Ú. síň. Kzl. 243.

    353506   Účtování Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtování, n., die Verrechnung. Us. Ú. pří- rodin a hmot, die Naturalien- und Materi- alienrechnung. Nz. — Ddk. IV. 148.

    353507   Účtovatel Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtovatel, e, m., der Rechnungsleger. Rk.

    353508   Účtovati Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtovati, rechnen, verrechnen, berechnen, buchen (zu Buche bringen). — co. Zvláště nízké ceny ú., Vorzugspreise stellen. Us. Dch. — co komu: zaslané zboží. Us. — s kým: s kupcem. Us. Ú. s Pánem (zemříti). U Jižné. Vrů. — se. Přátelské služby se neúčtují. Č. M. 232.

    353509   Účtověda Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtověda, y, f., die Rechnungswissen- schaft., Verrechnungskunde, Komptabilität. Nz.

    353510   Účtovna Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtovna, y, f. = účtárna. J. tr.

    353511   Účtovní Svazek: 7 Strana: 0952
    Účtovní, vz Účtovný.

    353512   Účtovnictví Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtovnictví, n. = účetnictví.

    353513   Účtovník Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtovník, a, m. = účetník.

    353514   1. Účtovný Svazek: 4 Strana: 0284
    1. Účtovný, ého, m., der Komptoirist. Nz.

    353515   2. Účtovný Svazek: 4 Strana: 0284
    2. Účtovný, -ní, Rechnungs-. Vz Účetní, Účtový.

    353516   Účtový Svazek: 4 Strana: 0284
    Účtový, Rechnungs-. U. náhrada (náhrada z účtu, -ersatz, věc n. předmět, -gegenstand, Nz., dluh (na účet), die Buchschuld. Knihy ú. či účetní. Sš. 11. 186.

    353517   Učtu Svazek: 4 Strana: 0284
    Učtu, vz Učísti.

    353518   Učtvardaný. U Svazek: 10 Strana: 0458
    Učtvardaný. U. děvka (umazaná?). 1651. Čes. 1. XIII. 322.

    353519   Účty Svazek: 4 Strana: 0284
    Účty, vz Účet.

    353520   Učubrati Svazek: 4 Strana: 0284
    Učubrati, ušubrati = ušpiniti, besudeln. Bern.

    353521   Učučíkati koho Svazek: 7 Strana: 0952
    Učučíkati koho = umlčeti. Slov. Lipa I. 322.

    353522   Učučiti Svazek: 7 Strana: 0952
    Učučiti = utišiti. Až sa to učučí. V Podl. Brt. D. 280.

    353523   Učučkati Svazek: 7 Strana: 0952
    Učučkati = učučiti, ukolébati. Slov. Phľd. I. 1. 5., Tóth. B. 19.

    353524   Učuditi Svazek: 4 Strana: 0284
    Učuditi = učaditi. Us.

    353525   Učúhati Svazek: 4 Strana: 0284
    Učúhati = učíhati, auflauern. — koho kde. Na Ostrav. Tč.

    353526   Učuchati něco Svazek: 4 Strana: 0284
    Učuchati něco, herausschnüffeln. Us. Tč.

    353527   Učúchnúť Svazek: 7 Strana: 0952
    Učúchnúť = utichnouti. Všetko učúchlo. Slov. Phľd. III. 19., 98., Ssk.

    353528   Učujný Svazek: 4 Strana: 0284
    Učujný = kdo všecko učuje, kde se co hne. U. člověk, pes. Na Ostrav. Tč.

    353529   Učundrati Svazek: 4 Strana: 0284
    Učundrati = klouzáním led uhladiti. se kde: ve vodě, nass werden. Na Ostrav. Tč.

    353530   Učupeno Svazek: 10 Strana: 0458
    Učupeno seděti (na bobku). Čas. mus. V. 21.

    353531   Učupený Svazek: 7 Strana: 0952
    Učupený; -en, a, o, geduckt. Slov. Našěl tam starú ženu medzi krovím u-nú. Chlpk. Sp. 93. — Orl. VI. 212.

    353532   Učupený Svazek: 10 Strana: 0458
    Učupený = skrčený. Dědina u-ná na skloně hory; Učupený sedí na bobku. Slov. Phľd XXII 617., Čas. mus. V. 23

    353533   Učupiti se Svazek: 4 Strana: 0284
    Učupiti se, il, ení = utuliti se, sich ber- gen, ducken. se kam. Zajíc se do brázdy u-pil. Koll.

    353534   Učupiti se Svazek: 7 Strana: 0952
    Učupiti se. No, len sa učup (utiš). Slov. Zátur. Učupila sa pod zlatú stoličku pod dvere; Tu sa učupím pod oblóčkom. Dbš. Sl. pov. 1. 71., 84.

    353535   Učupiti se kde Svazek: 8 Strana: 0443
    Učupiti se kde. Vlkolak učupí sa na padláši za koch alebo za piecku. Phľd. 1895. 31. (1892. 206., 281., 1893. 745.). Drotar sa do kúta u-pil. Ib. 1895. 325. (299.).

    353536   Učupnúť Svazek: 7 Strana: 0952
    Učupnúť = utíti, abhauen. U. kusek dřeva. Laš. Brt. D. 280.

    353537   Učurati se Svazek: 4 Strana: 0284
    Učurati se = uscati se, poscati se (v dět- ské řeči), sich bepissen. Zlob.

    353538   Učurchati koho za Svazek: 7 Strana: 0952
    Učurchati koho za vlasy, gehörig zau- sen. U-chaná sláma (rozdrchaná). Laš. Tč.

    353539   Učúrit se Svazek: 8 Strana: 0443
    Učúrit se = uškenti se, ušklebiti se. Nár. list. 1895. č. 222., 341. odp. feuill. a j.

    353540   Učúřiti se Svazek: 9 Strana: 0354
    Učúřiti se, učúrovati se. Radostú se uču- řovati. Šeb. 16.

    353541   Učúšiť Svazek: 8 Strana: 0443
    Učúšiť, učúškať = utišiti. Slov. Kal. S. 191.

    353542   Učuškat Svazek: 7 Strana: 0952
    Učuškat = utišiti. Slov. Ssk.

    353543   Učúti Svazek: 4 Strana: 0284
    Učúti = učíti, uslyšeti. Na Mor., Slov. a ve Slez. Tč.

    353544   Učúti Svazek: 10 Strana: 0458
    Učúti = ucítiti. Kto učuje rány toho hada. Chč. S. II. 167a.

    353545   Učváchaný Svazek: 4 Strana: 0284
    Učváchaný = umáchaný, besudelt, be schmutzt. Přišel z lesa celý u. Us. Šd.

    353546   Učvandati Svazek: 4 Strana: 0284
    Učvandati = ucandati. Mor. Tč.

    353547   Učvandrati Svazek: 4 Strana: 0284
    Učvandrati = umočiti, nass machen. ..... se kdy. Děvečka-li se při mytí nebo při prádle učvandře, dostane ožralce za muže. Us.

    353548   Učvanhati něco Svazek: 7 Strana: 0952
    Učvanhati něco = špatně uvařiti. Us. Rgl.

    353549   Učvochati Svazek: 4 Strana: 0285
    Učvochati, ganz nass machen. — co: šaty. Na Ostrav. Tč. Máš sukně dole celé učvochané. Ib. Tč. — co, se kde: ve vodě. Na Ostrav. Tč.

    353550   Úd Svazek: 4 Strana: 0285
    Úd, u, údek, dku, údeček, čku, m. = částka těla, das Glied. Údové zevnitřní, äussere Gliedmassen: hlava, ruce, nohy atd.: vnitřní, innere Theile: srdce, plíce atd. Prustvorec otvírá zacpání vnitřních údův. Byl. Dna mu stočila všecky údy. D. Pora- žení údův = mrtvice. Jazyk úd nejlepší a nejhorší. V. Ú. rodicí, plodní, stydký, V., přirozený, D., Reš., mužský, ženský. V. Ú. stydký mužský: prut, frňous, pyj, čurák, křák, ocas, žíla, rodník (Hus), tovaryš, camprlík atd.; ženský: chcanda, puška, kep, kapsa, chu- melka, na Sloven. puca, škvirda (morav. ), chcapka, kunda atd. Vz Pyj, Rodník, Ro- didlo. Úd plodicí hřebce: tučec. Cf. Posek. Jako v jednom tele mnohé údy máme, ale nemají všichni údové jednostejného díla. K Řím. 12. 4. Byl čas, když bouřily vše těla údy se proti břichu. Shakes. Koriol. 1. 1. Své údy nasaditi. Dch. Jaké a koliko ran žalobníkovi učiněny jsú a jestli která chromota a na kterých údech; Chromoty na údech žádné nenie, než ty rány prostě a oko vybité. NB. Tč. 99. A od těch třid- ceti šlo mně k štyrydceti, už mně počínaly mé údy klesati; Frajer můj, frajer můj, keď ťa enom čuju, všecky moje údy všecky po- skakujú. Sš. P. 59., 784. Úd údu tak blizek, tak úzce a těsně s ním spojen, sjednán a sjednocen jest, že...; Úd upřímě druhému údu činí službu; Jsme docelní údové těla Kristova; A od těla jejího (církve) takové zamčelé či nakažené údy odřezati. Sš. II. 122., 135.; Sk. 56. (Hý). Kněze jazyk má býti úd hlasu božieho — k slovu bo- žiemu k zvěstování; Dáni jsú údové k do- brořečení; Protož jsme-li údové našeho vy- kupitele, doufejme takéž na sobě, co sě stalo naší hlavě; Neb sú dřeli údy rózno na kříži, nohy i ruce zvrtali, proklali bok; Hlava tělesná dává správu údóm těla. Hus I. 232., 249., II. 134,, 180., III. 256. Údové vaši jsú chrám ducha sv. ZN. Učinili sobě z šeřad- ného úda kozky (praeputia). BO. Třásti se na všech údech. Us. Údy sprostné, nicht zerstörte Organe. Sal. 76. 31. Bloudí-li hlava, bloudí i údy. Ddk. V. 159. — Ú. = částka, díl, das Glied, der Theil. Manželku jakožto úd těla mého. Úd nějakého spolku (člen). Úd cechu, D., společenstva (k hlasování způsobný), Šp., církve. Br. Údové sněmu volí se na šest let. ŘZ. 1850. 1. 16. Údy, členy spolku sháněti. Us. Dch. Potom před apoštoly a jich náměstky všechny údy jejie mukami umořili sú. Hus III. 6. Úd rostliny oblý, vlasovitý atd. Úd rostlinný: kořen, kmen, listy, květ atd. Vz Kk. 3.

    353551   Úd Svazek: 7 Strana: 0952
    Úd. Cf. Mkl. Etym. 371. a, Údové našeho těla. Št. Kn. š. 176. Údy rostlinné. Hg. 17. Údy umělé. Slov. zdrav. 384. Údy pohlavní.
    Cf. Slov. zdrav. 384., Nádoba, Nádobí, Orudí,
    Plodidlo, Stud (konec). U. stydký, mužský:
    bimbas, boží nať, camfourek, capouch, cí-
    bel, čičel, čížánek, čulok, čurok, domácnosť,
    fifálek, fifel, finfálek, finfas, chrchel, kaná-
    rek (ulítne ti k.; dětem se říká), kašpar,
    kašpárek, klenot, kokot (vz toto v 2. dod.),
    kořen, kotina (dod.), lák, palec, pentlička,
    pinkas, píšťalka, přívěsek (dod.), pyj (vz
    toto), pyštuntál, švalek, tintidlo, vánoce,
    vích ; ženský: buchtička, bžunda, capouch,
    čabka, čunda, dubina, dunda, husa, chcačka,
    kachel, krám (dod.), křapka, pergamuška,
    pička, pitka, pizda, prošťa, punda, pyksla,
    šamšurka, škatule, štípka, žužlinka atd.
    Cf. Zakrij si hanbu. Mor. a Slov. Šd. — Ú., Mitglied. Ktož chce býti úd kostelní (církve). Št. Kn. š. 27., 176.

    353552   Úd Svazek: 8 Strana: 0443
    Úd. Zobrazení churavých údů a obětování jich. Vz Zbrt. Pov. 136. Plodicí úd mužský: struk, kalounek; ženský: telesnosť (3. dod.).

    353553   Úd Svazek: 9 Strana: 0354
    Úd stydký ženský (ještě): píča (slez. ), chumelka, cabina, chudina, potěšilka.

    353554   Úd Svazek: 10 Strana: 0458
    Úd pohlavní ženský, ještě: klapky, kří- žalka, obruba, poklopky, poklopy, pysky. — Ú. — kosť, crus. Aby zlámáni byli údové jich. Pat. Zim. 51a. 31. a j. — Ú. = dvoj- tečka. 1587. Čes 1. XV. 30.

    353555   Uda Svazek: 4 Strana: 0285
    Uda, y, f. = udice. Rk.

    353556   -uda Svazek: 8 Strana: 0443
    -uda, příp. os. jmen: Mičuda, Paluda, Vachuda. Kbrl. Sp. 12.

    353557   Uda sě Svazek: 4 Strana: 0285
    Uda sě = událo se. Kat.

    353558   Udabiti Svazek: 4 Strana: 0285
    Udabiti, il, en, ení, treffen. Na Slov. Bern.

    353559   Udací Svazek: 4 Strana: 0285
    Udací, Denunzirungs-. Šm.

    353560   Udacnec Svazek: 10 Strana: 0458
    Udacnec (vdacznecz), audax. Rozk. P. 1106. Sr Udactví.

    353561   Udactví Svazek: 4 Strana: 0285
    Udactví, vz Udatství. BO.

    353562   Udactvo Svazek: 4 Strana: 0285
    Udactvo, a, n. = udatnosť. U. ztratiti. Dal. 27.

    353563   Udactvo Svazek: 7 Strana: 0953
    Udactvo. AlxB. v. 125 (HP. 75.).

    353564   Udačka Svazek: 4 Strana: 0285
    Udačka, y, f., pták, das Rothkröpfchen. Us.

    353565   Udačkati Svazek: 4 Strana: 0285
    Udačkati = umáchati, erdrücken. Zlob.

    353566   Udaj Svazek: 4 Strana: 0285
    Udaj, e, m., nov. = udání, zpráva, die Angabe. Šp., Šd. Soudím jen tak podlé udaje, laut Angabe. Us. Šd. Starší tradice nepotvrzuje těchto novějších udajů. Sš. L. 30. (Hý. ). Ondřej dle udajů od krále byl jmenován... Ddk. V. 68. — U. = událosť, die Begebenheit, Dějinný u. Dch. Pozorovati zvláštní udaje velepamátné. Sborn. velehr. I. 122.

    353567   Udájeti Svazek: 4 Strana: 0285
    Udájeti, vz Udojiti. Vsk.

    353568   Udajně Svazek: 7 Strana: 0953
    Udajně, angeblich. Oltář u. od Augusta pocházející; Malba u. ze 6. stol. Koll. IV. 66., 63.

    353569   Udajne Svazek: 8 Strana: 0443
    Udajne. Boli údajne zabiti (dle udání). Phľd. 1894. 658. (1892. 325.).

    353570   Uďál Svazek: 7 Strana: 0953
    Uďál = udělal. Hvlč. I. 34. a j.

    353571   Udalice Svazek: 4 Strana: 0285
    Udalice, o. f. = událosť, die Begeben- heit. Krok. 1. d. 130.

    353572   Událiti Svazek: 4 Strana: 0285
    Událiti, il, en, ení, udalovati = vzdáliti, entfernen. — co. Č.

    353573   Událosť Svazek: 4 Strana: 0285
    Událosť, i, f., lépe než: událosť. Brs. U. = co se událo, příběh, das Geschchniss, Ereig- niss, Vorkommniss, Ergebniss, die Begeben- heit, Thatsache, der Vorgang. U-sti života jeho jsou paměti hodné. Sych U. rozvlá- četi; hotová u., vollendete Thatsache; u-sti sa již blíže posunuly, postoupily; některé u-sti se dotknouti; u. nepopíraná, unange- fochtenes E. Us. Dch. Obor u-stí se k čemu sbíhá; Podestřev tu u. za podlohu; Úspěch a posloupnosť událostí; Od surových vojí- nův obrací se k události něžné a vznešené spolu a tudy velmi dojímavé. SŠ. I. 12., II. 51., J. 73., 289. (Hý. ). U. vyšetřiti, proskou- mati, erheben. Čsk. Vůbec zdá se, že tu zmatek jest s u-stmi od Kosmy k r. 1070. vypravovanými; Jsouť to vedlejší události; Usnesení tohoto sněmu nejsou zaznamenána, avšak podlé u-sti v nejbližších letech zá- ležely asi v následujících věcech. Ddk. III. 27., 49.. IV. 72. (Tč. ).

    353574   Událosť Svazek: 7 Strana: 0953
    Událosť osudná. Mus. 1880. 449.

    353575   Událý Svazek: 4 Strana: 0285
    Událý = který se udál, stalý, geschehen, zugetragen: událý lépe než udalý, neb není odvozeno od udati, udal, udalý, nýbrž od díti, dálo se. Mk. Vz Udíti.

    353576   Udánek Svazek: 4 Strana: 0285
    Udánek, nka, m., Undanks, mě. u Olom.

    353577   Udání Svazek: 4 Strana: 0285
    Udání, n., die Ertheilung, die Angabe, Rüge, Rügung, die Anbringung, die An- sagung, die Einbringung, Massgabe. Jg. Dle u.; nepravé udání. J. tr., Šm. U. dle čísel, ziffermässige Angabe. Dch. U. zločinu. Šp. Určitějších u. o původech této trudné války není před rukama. Ddk. II. 325. U. úroků. Šp. Určiti lhůtu s udáním dne, lépe: vymě- řiti lhůtu pojmenujíc den. Šb. Úpis na dluh má v sobě obsahovati: udání jistiny atd., lépe: má v sobě obsahovati, kolik činí ka- pital, jaké úroky se mají platiti a kdy atd.

    353578   Udanlivě Svazek: 10 Strana: 0458
    Udanlivě, angeblich. Provolání u. spolkem vydané. Nár. list. 23. /2. 1898.

    353579   Udanlivý Svazek: 10 Strana: 0458
    Udanlivý, angeblich. Obžalován pro u-vé poškození dveří. Pokr. 1886. Č. 13. Sr. Zdánlivý.

    353580   Udaný Svazek: 4 Strana: 0285
    Udaný; -án, a, o, ertheilt, angesagt, an- gegeben, gerügt, eingebracht. komu: soudu, anhängig. D.

    353581   Udapsený Svazek: 7 Strana: 0953
    Udapsený = udeptaný. U. holohumnica. Slov. Ev. šk. II. 79.

    353582   Údar Svazek: 4 Strana: 0285
    Údar, u, m., Schlag, m. Šm.

    353583   Údar Svazek: 7 Strana: 0953
    Údar. To byl bezcenný (neocenitelný) ú. Al.V. Svoboda.

    353584   Udaremniti Svazek: 4 Strana: 0285
    Udaremniti, il, ěn, ění, unnütz machen. — co. Koli.

    353585   Udarmiti koho Svazek: 10 Strana: 0458
    Udarmiti koho, frustrare. Přisáhl Ho- spodin Davidovi a neudarmí jeho. Ž. pod. 131. 11.

    353586   Udarovati Svazek: 10 Strana: 0458
    Udarovati, vz Udařiti.

    353587   Udařiti Svazek: 4 Strana: 0285
    Udařiti, il, en, ení; udarovati = dary porušiti, mit Geschenken bestechen, gewin- nen. — co. Jiní žádali, aby židé vypově- díni byli, ale židé to vždyckny udarovali. Dač. I. I. 204. — koho čím: stráže dary. Plk. Chciť vy zbožím, hrady, městy u. tak bohatě. Kat. 1518. — U. se = podařiti se, gerathen. Len, ovoce, obilí se udařilo. Sá., Msk., Rgl., Sš. P. 745.

    353588   Udařiti koho Svazek: 8 Strana: 0443
    Udařiti koho = dary získati. Chč. S. 308.

    353589   Udašín Svazek: 4 Strana: 0285
    Udašín, a, m., Aldaschin, samota u Čern. Kostelce. Arch. III. 487.

    353590   Udata Svazek: 4 Strana: 0286
    Udata, y, m., der Tapfere, Muthige. Jest veliký u. V Bystersku. Šm.

    353591   Udata Svazek: 10 Strana: 0458
    Udata, y, m. = rek. U Vodňan. Čes. 1. XIII. 84.

    353592   Udatec Svazek: 10 Strana: 0458
    Udatec, tce, m. = udatný člověk. Hlk. X. 331.

    353593   Udatek Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatek, tku, m. = udaj, die Angabe. Pravdivosť těch u-tků potvrdili. Mus. XI. 349.

    353594   Udatel Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatel, e, m. = udavatel. Zlob.

    353595   Udatelka, y, udatelkyně Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatelka, y, udatelkyně, ě, f., die An- geberin, Anzeigerin. Jg.

    353596   Udatelný Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatelný, angebbar, anbringlich, liefer- bar. U. posýlka, bankovka, peníze. Us. Dch.

    353597   Udaten Svazek: 10 Strana: 0458
    Udaten, tna, o, vz Udatný.

    353598   Udatenec Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatenec, nce, m. = udatný. Pl.

    353599   Udatenství Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatenství, n. = udatnosť, die Tapfer- keit. Troj., Rkk.

    353600   Udatenství Svazek: 10 Strana: 0458
    Udatenství, n. Vzíti co v své u. zz odvážiti se čeho, audere. Baw. E. v. 958., T. v 927., Rad. otc.

    353601   Udatenstvo Svazek: 10 Strana: 0458
    Udatenstvo, a, n. = udatenství. Na u. vzpomenouti. Msn. II. 404.

    353602   Udatěti Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatěti, ěl, ění, tapfer werden. Chmela.

    353603   Udati Svazek: 4 Strana: 0286
    Udati, udám, udej, udaje (íc), al, án, ání; udávati = dáti, uděliti, geben, ertheilen. obžalovati, osočiti, angeben, verklagen; vy- jeviti, oznámiti, ansagen, angeben; pryč dáti, anbringen; se = podati se, ubrati se, sich verfügen, sich begeben; jíti se, dáti se do koho, angreifen, losgehen; zdařiti se, poda- řiti se, gelingen; přihoditi se, sich zutragen, ereignen, fügen, sich treffen, sich ereignen (vz Udíti). Jg. — abs. Svolali obec velikou i přikázali všem vůbec a každému zvláště vyskoumati a udati, cokoli o takovém spik- nutí vědomo bylo. Pal. Dj. III. 3. 218. — komu čeho = uděliti: chudým svého statku, Leg., někomu vody. Bibl. Udajte nám va- šeho oleje. ZN. Nebeské vlasti pravda velí tělestné žádosti potřieti, světské chvály sě odchýliti, cizieho nežádati a svého udávati. Hus I. 118. komu z čeho = uděliti: z oleje svého. Stav. svob. co, koho kde = obžalovati, osočiti: u práva, D., u krajského úřadu, Sych., u soudu. Ml. Zůstane-li toto opět bez úspěchu, tuť vystoupí veřejně i udá před soudem důvody svého pode- zření. Ddk. IV. 226. co = vyjeviti, oznámiti, pryč dáti. U. své důchody, pe- níze, Us., dukáty. Ml. Sotva se groše dopídí, už ho udá (probije, prohýří). Us. Kšť. Udati heslo, die Parole ausgeben. Dch Udávajíce příčinu, proč by jim darové dáni býti měli. Sš. P. 759. Ale místo: udati směr, počet, příčinu atd. lépe: říci. jmenovati, po- znamenati, vytknouti, naznačiti, ohlásiti, dotýkati, vypravovati, vypisovati, uvésti atd. Os., Brs. 248. koho (gt. ). Svých bratrův udati chceš (anzeigen); šp. m.: své bratry. Km. — co na koho. Udal naň, že. kradl, er denuncirte ihn. Pakli by řekli, že chtie pravdy na ně udati. Arch. II. 129. (IV. 69. ). — co zač. U. listinu za vadnou, als bedenklich angeben. J. tr. — co jak. Příliš vysoko, nepravdivě něco u.; Jak se to právě náhodou událo. Dch. Těmi slovy se udává záměr a účel. Sš. II. 167. Počet hlasovavších při ní (synodě) biskupův udává se do padesáti. Ddk. II. 267. Toho nelze s jistotou u; Zřetelně a určitě něco udati. Ddk. II. 432., III. 289. — sobě čeho. Udejte si chleba (vezmete si, sich nehmen). Us. u Boskova. — se na koho = dáti se do něho. Troj. co k čemu: zločin k soudu. J. tr. — se. Nevíš, co se událo? Ml. Událo se = přihodilo se. D. Jak se udá, je nach- dem. Dch. Miluj peňáz z té příčiny, že sa udať móže. Na Slov. Tč. Sám se udává, kdo se bez potřeby vymlouvá. Prov. Č. — se komu. Chléb se sni a pivo se vypije; ale běda, komu se žena neudá (nevydaří). Prov. Šd. — se komu (s infinit). Udá se nám ještě (ještě bude příležitosť). Šm. To se mu událo (podařilo). Plk. Událo se mu dobře raditi (podařilo se). Jel. Událo se to někdy i moudrému (přihodilo). Bern. Událo se nám (přihodilo se) jíti lesem. D., Ml. Rozkacen hna, jako lev drážlivý, když mu teplú krev sě uda zřieti. Rkk. 55. Událo se mu zmínku o tom učiniti. Jel. I udává se takovým často čelem místa dojíti. Vš. Kdyžby se kolivěk nám nebo budúcim na- šim králuom českým soud zemský osaditi událo. Zř. F. I. A. X. 2. Udá se mu jeti. Alx., GR. Udalo-li by sě komu na duši umřieti; I svatým udá se druhdy pochybiti. Hus II. 142., I. 463. I udá se nám jíti mimo Andrlův dům; Udá se Míkovi říci. NB. Tč. 279., 275. Vz Uditi se, Dostati se. koho. Velikého chce udávať pána (na pána si hráti). Polsky. L. — se kam: do Prus = odebrati se. Us. — že. Událo se mu, že jest uzřel. Kom. Často se udá, že i hloupý má štěstí. Ml. — Vz Udíti se.

    353604   Udati Svazek: 7 Strana: 1394
    Udati. Odpúščím tobě a potom takové věci se viece neudávej (nečiň jí). Půh. V. 220.

    353605   Udati co Svazek: 7 Strana: 0953
    Udati co. Udal všecko (utratil). Us. Brt. Ona síla, která jest nutna k odtržení dvou přilnulých těles, udává jich adhaesi. ZČ. I. 247. — jak. Ne tak snadno lze u. (pově- děti), u kterého . . . Šf. Strž. II. 27.

    353606   Udáti se Svazek: 7 Strana: 0953
    Udáti se = přihoditi se; podařiti se. Neštěstí se událo. Us. Pdl. — komu. Pro- tož nekají, když se chléb neudá: Chlébť se snie a pivoť se vypie, ale běda, komužť se žena neudá. Št. Kn. š. 63. — s inft. Udá-li se mu zříti děvici. Jg Ztr. ráj. II. 118. (111.). Udá-li se jim umřieti. Smil v. 771. Když se jemu uda k napulanskému králi přijeti. Výb. II. 40. A pakli sě to kdy uda osazovať tobě súda. Alx. Ant. I. 3. vd. 35. Udá se jim ku potoku přitéci (přijíti); Když se lvovi udá trpěti hlad. Ezp. 261., 1174. Udá-liť se kdy slyšeti. Št. Kn. š. 161. Cf. Jir. Nkr. 86, Uditi se (dod.). — se nač. Dieťa událo se na otca, ešte z kolísky nevyšiel a už chce fajčiť. Phľd. VI. 247.

    353607   Udatna Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatna, y, f., tavolník udatna, doník, spiraea aruncus, die Spierstaude, rostl. Rstp. 485.

    353608   Udatně Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatně = srdnatě, tapfer. U. něco sná- šeti (trpělivě). V. U. si počínati, D., raditi, Dal. 32., se míti proti komu, Dal., se potý- kati. Us Brániti se u. Pal. III. 3. 294. U. proti někomu si počínati. BR. II. 45. Avšak í třeba jest snášeti udatně příhody vrátkého štěstí; U. na Polany se obořil. Ddk. II. 425., III. 214.

    353609   Udatně Svazek: 7 Strana: 0953
    Udatně. Budu u. psáti české knihy. Št. Kn. š. 3.

    353610   Udatněti Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatněti, ěl, ění = udatným se stávati, tapfer werden. — kde: v boji. Us.

    353611   Udatník Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatník, a, m., der Held. Ms.

    353612   Udatnosť Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatnosť, i, f. = srdnatosť, zmužilosť, smělosť = ona síla ducha, která beze strachu podniká nebezpečenství, obzvl. tělesná, kdy- koli to povinnosť káže a podniknutí takové účelné jest, na rozdíl od opovážlivosti, která ohledu účelnosti nemá. Obyč. užíváme slova u. o válečnících a v tom ohledu liší se od statečnosti, kterou všude na jevo dáti lze. U. u vyšším stupni slove hrdinství, die Tapferkeit. S. N., Kom. J. XC. Mužská u. V. Muž veliké u-sti; Nenieť u mne u. bez rady dospielé. Troj. Peníz u-sti; die Tapfer- keits-Medaille. J. tr. Muži obvyklé udat- nosti; Vavřinec lví u-sti snažil se útokem dobyti tvrze. Ddk. IV. 214., V. 296. (Tč. ). — U., na Slov. = sličnosť, schöne Gestalt. Bern.

    353613   Udatnosť Svazek: 10 Strana: 0458
    Udatnosť. K u-sti třeba míti plný ža- ludek (nemíti hladu). Stan. I. 232.

    353614   Udatný Svazek: 4 Strana: 0286
    Udatný; udaten, tna, tno = smělý, nele- kavý, hrdinský, zmužilý, mannhaft, mann- tapfer, herzhatt, standhaft, muthig. U. srdce míti; u-ého srdce muž; u-né mysli člověk, V.; u. mysl, Br., u. a statečný. Troj. To ložce ostúpilo 60 udatných. Hus III. 39. Srdce u-ného buďte. BR. II. 46. b. Neslušiet nikdy u-ho zkaziti. Dal. 103. Udatní, vzácní, děnglaví, čo cnosť svoju znajú, i najmenšú neuctivosť za velikú majú. Na Slov. Tč. U. se mnoho nerozmýšlí. Pk. S udatnými sbory. Rkk. U. boj, skutky, Troj., seč. Rkk. — v čem: v zbroji, V., v skutcích. Vz Advo- kat. Pr. U. v boji, Dch., v neštěstí. Us. Tč. — kde: na vojně. Ler. — čím. A k tomu ži- votem u-ný hrdina bieše. Výb. II. 49. — U. k čemu = způsobný, obratný, geschickt, gewandt. Reš. Z udatného činu, obratně. Kat. 1557. — U., na Slov. = sličný, spa- nilý, pěkný, wohlgestaltet. U. člověk. Bern. — čím: strom u. jablky. L.

    353615   Udatný Svazek: 7 Strana: 0953
    Udatný se mnoho nerozmýšlí. Hkš. — v čem. Slované v síle u-tní. Sf. Strž. I. 319. — U. = silný v těle. Mor. Brt. D. 280.

    353616   Udatný Svazek: 8 Strana: 0443
    Udatný = hrdý. Zábř. Brt. D. II. 405.

    353617   Udatosť, i Svazek: 4 Strana: 0287
    Udatosť, i, f., zastr., na Mor. = udatnosť. Chmela.

    353618   Udatství Svazek: 7 Strana: 0953
    Udatství. Výb. 1. 918. Udatstvo = udat- nosť. Alx.V. v. 739., 1790. (HP. 18., 43.).

    353619   Udatství, udatstvo, a, udactví Svazek: 4 Strana: 0287
    Udatství, udatstvo, a, udactví, n. = udatnosť, die Tapferkeit. St. skl. II. 186., Tkad., Kat. 1640. V MV. nepravá glossa. Pa.

    353620   Udatý Svazek: 4 Strana: 0287
    Udatý = udatný. Rkk. — U. = událý, na Slov.

    353621   Údatý Svazek: 7 Strana: 0953
    Údatý = veliké údy mající; udatný. Slov. Ssk.

    353622   Udav Svazek: 9 Strana: 0354
    Udav, u, m. = udání. U historický. Pal. Děj. I. 1. 51.

    353623   Udávač Svazek: 4 Strana: 0287
    Udávač, e, m. = kdo udává, der Angeber, Anzeiger. J. tr., Nej. Třetina pro u-če. Šp. Žádný u., slídič, sok nesmí nikoho soudně žalovati; Oznámil Rudolfovi u-če a věc do- nesenou. Ddk. IV. 225., VI. 169.

    353624   Udavač Svazek: 9 Strana: 0354
    Udavač. Kde není u-če, není soudce. Hoř. 121.

    353625   Udávačka Svazek: 4 Strana: 0287
    Udávačka, y, f., die Angeberin. Jg.

    353626   Udavačné Svazek: 7 Strana: 0953
    Udavačné, ého, n., Angeberslohn, m., Denunciationsgebühr, f. Lpř., Šp.

    353627   Udavačný Svazek: 7 Strana: 0953
    Udavačný, angeberisch.

    353628   Udavačský Svazek: 9 Strana: 0354
    Udavačský. U. duše, Proch. 102., žaloba. Wtr. Živ. vys. šk. 101.

    353629   Udávačství, n Svazek: 4 Strana: 0287
    Udávačství, n., die Angeberei, das De- nuntiantenthum. Dch.

    353630   Udavání Svazek: 7 Strana: 0953
    Udavání, n., das Angeben. U. času, Zeit- angabe, f., obsahu přečteného článku. Us. Pdl.

    353631   Udávatel Svazek: 4 Strana: 0287
    Udávatel, e, m. = udávač, žalobník, der Angeber, Anbringer, Rüger. Polovice se dostane u-li; polovici dostane u. D. — U. v mathem. = vykladatel (der Exponent); u. poměru, der Verhältnissexponent; mocnosti (stupně mocnosti) = mocnitel, der Exponent der Potenz; u. kořene = dobyvatel, d. Ex- ponent der Wurzel, der Radikalexponent; u. třídy (třídný), Klassenexponent, m. Vz Mocnosť, Rovnice. Nz.

    353632   Udávatelka Svazek: 4 Strana: 0287
    Udávatelka, y, f. = udávačka.

    353633   Udavatelka Svazek: 9 Strana: 0354
    Udavatelka, y. f., índicatrix = kuželo- sečka, která slouží ? stanovení křivosti všech rovinných řezů plochy v určitém jejím bodě. Vz Ott. XII. 611.

    353634   Udávatelství, n Svazek: 4 Strana: 0287
    Udávatelství, n., das Denuntiations- wesen, die Angeberei. Šm.

    353635   Udávati Svazek: 10 Strana: 0458
    Udávati, vz Udati.

    353636   Udavek Svazek: 4 Strana: 0287
    Udavek, vku, m. = udání. To v odporu jest s jinými u-ky nepochybnými. Pal. Dj. III. 2. 362. (II. 2. 199., II. 1. 168. ).

    353637   Udávení, n Svazek: 4 Strana: 0287
    Udávení, n., die Erwürgung, Erdrosselung. — U., die Besudelung durchs Erbrechen. — Cf. Podávení.

    353638   Udávenina, y, f Svazek: 4 Strana: 0287
    Udávenina, y, f., das Erdrosselte. Poží- vání u-ny se varovati. Zdržovati se u-nin. Sš. I. 4., Sk. 183. (Hý. ).

    353639   Udávený Svazek: 4 Strana: 0287
    Udávený; -en, a, o, erdrosselt. U. ho- vádko. BR. II. 438. —- Cf. Podávení.

    353640   Udavitel Svazek: 4 Strana: 0287
    Udavitel, e, m., der Erwürger. Jg.

    353641   Udavitelka, y, f Svazek: 4 Strana: 0287
    Udavitelka, y, f., die Erwürgerin. Jg.

    353642   Udáviti Svazek: 4 Strana: 0287
    Udáviti, udav, il, en, ení = zardousiti, udusiti, uškrtiti, erdrücken, ersticken, er- würgen, erdrosseln. — koho. Vlk udávil ovci. Ros. Poslal mezi ně lvy, jižto je uda- vovali. Bj. Skoroji ťa smrť udáví? Neudáví, nemá moci. Čes. -mor. pís. 131. Lev udávil dítě. Dač. I. 62. Smrť ho udáví. Us. Šd. Toho přijda črt udávieše. (Tob. 3. 8. ). BO. Měl hezké jmění, ale brzo je udávil (pro- mrhal). Us. Kšť. — koho jak: do smrti. Dal. 87. — koho čím. Udávila ho břeme- nem. Jel. U. se kostí. Us. Mnohé (lidi) jsou koni svým tělem u-li. Jel.

    353643   Udáviti koho Svazek: 7 Strana: 0953
    Udáviti koho. Let. 137., Št. Kn. š. 90., 124.

    353644   Udávka Svazek: 4 Strana: 0287
    Udávka, y, f. = udání, die Angabe, De- nuntiation. U-ky neshodné mezi sebou. Pal. Dj. V. 1. 296.

    353645   Udbati si čeho Svazek: 4 Strana: 0287
    Udbati si čeho. Všeho si udbá (dočeká se). Hlk. I. 350.

    353646   Údec Svazek: 10 Strana: 0458
    Údec, dce, m., artus. Rozk. P. 1222. Zdrobn. úd.

    353647   Údeček Svazek: 4 Strana: 0287
    Údeček, čku, m. = malý úd, das Glied- chen. Us.

    353648   Údech Svazek: 4 Strana: 0287
    Údech, u, m. Do ú-chu chvátati. Kom. Moravan 1878. 108.

    353649   Uději Svazek: 4 Strana: 0287
    Uději, vz Udíti se.

    353650   Úděl Svazek: 4 Strana: 0287
    Úděl, u, m. = podíl. Ú. = země n. kra- jina, již panovník někomu v drženi uděluje. Vz více v S. N. Der Antheil, das Theil- gebiet, das Lehen. Štěstí v ú. nám se ne- dostalo. Jg. On to má za svůj úděl. Dch. Sahají již na sám kořen stromu, bratrům našim v jejich údělu. Sš. Snt. 92. Dáti úděl, apanagiren. J. tr., Krok. Hlavitý účel toho mimořádného údělu byl, aby... Sš. Sk. 131. Dosavadní způsob ú-lů byl asi se škodou moci veškerého státu; V držení tohoto ú-lu svého, t. j. kraje olomúckého, zůstal Vra- tislav bez příkoří až do dosednutí svého na trůn český; Kunrat a Ota rádi spokojili se s úděly sobě vykázanými; Dán jemu ú., který stačil ke knížecí výživě. Ddk. II. 176., 197., 205., 206. (198., 343. — Tč. ).

    353651   Úděl Svazek: 7 Strana: 0953
    Úděl, participatio. Psp. Či zničení jest jeho údělem. Vrch. Obdržel v úděl knížectví polocké. Šf. Strž. II. 93.

    353652   Udělač, e Svazek: 4 Strana: 0287
    Udělač, e, m., structor, opifex. BO.

    353653   Udělání Svazek: 4 Strana: 0287
    Udělání, n., das Thun, Machen, die Ver- richtung. U. na čisto, die Reinherstellung. Šp. — U., das Anthun, die Hexerei. To přichází z u. (z učarování). Zlob. To je dnes zrovna s u-ním. Us. Vk., Ntk., Sá. Drží se jí jako z u. Ehr.

    353654   Udělaný Svazek: 4 Strana: 0287
    Udělaný; udělán, a, o, gemacht, gethan, verrichtet, verfertigt. — kde. Jakož úmluva v Hradci u-ná ukazuje. Arch. II. 36., 273. (Šd. ). — čím. Stánek rukou u-ný. BR. II. 760. Každý obraz rukú od člověka u-ný jest nebóh. Hus I. 69. — jak. Dílo s pil- ností u. V. U. bedlivě, pilně, Us., mistrov- sky. V. Lék ve způsob syrečkův udělaný. Byl. — z čeho. Trůn ze slonové kosti udě- laný. Kom. J. 675. — U. = umdlený, müde, abgemattet. U Olom. Sd.

    353655   Udělaný Svazek: 7 Strana: 0953
    Udělaný = silný. Čce. Tkč.

    353656   Udělati Svazek: 4 Strana: 0287
    Udělati = zhotoviti, fertig machen, thun, machen; vystavěti, aufbauen; učarovati, an- thun, behexen; ublížiti, uškoditi, schaden, beleidigen; vynášeti, betragen, machen; se = státi se, býti, počíti, sich machen, wer- den; stavěti se, sich stellen, sich machen. Jg. — abs. Poruč a udělej sám. Us. Dch. Měli by se dobře, kdyby neměli uděláno (kdyby neměli své mrzutosti). Dvrs. Má-li děvče uděláno, vyjde z rána pod višni, za- třese jí, aby rosa na ni padala a kouzlo mine. Mus. 1853. 474. — co: dílo, překážku, křivdu, cestu, ránu, lov, shon, vpád, útok, bitvu, prodaj, dobrou vůli, mír, pokoj, svor- nosť, jednotu, konec, pohodli, poctivosť (ctíti), V., svou věc, kabát, střevíce, uzel, D., práci, snídaní, oběd, Us., nález, Zříz. Ferd., kolo, hráz, Vys., město n. hrad (vy- stavěti), Kom., Pulk., otázku (vydati), řád (ustanoviti). V. U. kříž, mrzutosť; Zdržuji vás od práce? Odp.: Však ji ještě udělám. Us. Dch. Udělal dva kroky a padl. Us. Udě- láš někde štěstí. Us. Vk. Půl roku neudělal k nám kroku. Čes. mor. pís. 130. Co jste udělali, že jste mému milému hlavěnku uťali; Co sem udělala, že sem pro jednoho všecky zanechala? Sš. P. 128., 466. (Tč. ). Co ten udělá, jako bych já udělal. Arch. II. 156. Ruka neudělá kluka. Hubička neudělá Ku- bíčka. Us. Udělal naň žalobu. NB. Tč. 125. U. dom. Hus I. 56. Co musí, to rád udělá. Prov. Něco teplé, čisté, celistvé, jasné, světlé, někoho tvrdošijného atd. u. V. U. někoho otroka. D. Vše rád udělám, jen nechtějte, abych vám něco dal, půjčil n. za vás slíbil. Prov. Hned to udělám, dříve než se holá Káča učeše, ana ještě nesedí. U Řenčova. — co kam: díru do něčeho u. D. Někomu ránu v rameno u. Svěd. Jak na krchov krok u-lal. Slez. ps. Šd. — jak. Vše vám k libosti, k vůli u-lám. Ml. Dal mu palác výborným dílem u. Háj. U. něco z úmyslu. Us. U-li to v jednom, unter Einem. Dch. U-lal se pro sebe (začal sám řemeslo pro- vozovati). Us. Ntk. Udělajme to rači na penězoch (vyrovnejme se penězi). Na Zlín- sku. Brt. U. co bez něčí vůle. Kom. U-lal to mně k vůli; Z úmysla bych nerád nic proti tobě udělal. Arch. II. 150., II. 169. Podlé něčí rady něco u.; Králi nevěrně udělali. Pal. Dj. IV. 1. 89., IV. 2. 381. U. co mistrovstvem (mistrovsky). Kat. 2770. Či nemá-li moc hrnčíř nad hlínou, z téhož truplu u. nádobu tu sice ke cti, onu pak ku potupě? Sš. I. 101. U-lo se mi nanic. Dch. Čáru v kolo u. V. Uděláme to v de- sitinný zlomek, lépe: proměníme to v des. zlomek. Vst. — co čemu, komu: něčemu konec, někomu práci, sobě věčné jméno, V., někomu násilí u. Jel. Jak si kdo udělá, tak má. Šm. U. si smrť. Šm. Cos mu udělal (ublížil)? Us. Co jste si udělali? Ml. Takéť samostřiel posielám, kterýž sobě Rús sám kázal u. Arch. III. 23. Pomyšlení bych mu udělal. Sych. Už mu to udělej, ať je pokoj; Rád by mi udělal, co mi na očích vidí; U. někomu hanbu a ostudu, si dobrý hod; Co si kdo sám udělá, to má; U. někomu místo. Us. Dch. Udělati si korec žita (= vymíniti). U Kr. Hrad. Brv. U-li mu konec (= popra- vili ho). Šd. Psí hubu naň měli, ale báli se mu něco udělati. Er. Sl. čít. 26. Edem jedna voda nezamrzla, kde Maria pro vodu cho- dila, by Ježíšku kúpel udělala; Co sem jí udělal, to mně udělejte, hlavu na špic dejte, kolem mě lámejte; A udělé si, jak se ti zdá a šak já nésu (nejsem) závistivá; Nekeré pa- nence zármutek udělám. Sš. P. 5., 137., 224., 305. (Tč. ) U. někomu = učarovati. V., D., Ros., Sá., Tk. Bála se cikánky, aby jí ne- udělala. Us. Ntk. Ale všecko nadarmo, byloť jim uděláno. Er. Sl. čít. 12. co k čemu. Úředníci k soudu přísahu udělati mají. Er. K těm půhonům původ i pohnaný mohou poručníky k své při na zisk i na ztrátu dskami udělati. Zř. F. I. O. XXV. Tehdy bude moci před týmiž úředníky poručníka udělati k té při. Zř. F. I. C. XXXV. Neb jest on k nim své poselství udělal. Pal. Dj. III. 3. 280. — co koho, se čím. U. kozla zahradníkem, V., někoho pánem, účastní- kem, Reš., otrokem, D., se nemocným. Sych., Br. Syna králem u. Arch. IV. 106. Udělal dielo vysoké hlazeným kamenem. BO. Udě- lám se malú veveričkú a uskočím tobě. Sš. P. 691. Udělal si darem oko (dobré oko). Mor. Brt. U. se maličkým zajíčkem n. ho- lubem, malú myšičkú, rybičkú, hvězdičkú na nebi. Sš. P. 691. — 692. Král udělal Jana králem po sobě. Kn. poh. II. 67. Udělá se hloupým a všady dobře projde. Mor. Šd. U-li tvú krásu (Tyre) jedlím z lesa. BO. — co, koho za co: za správce. Reš. Za to (= za ty peníze) že mu dobrý kožich u. jměl. NB. Tč. 63. Bůh vám to udělal za to, že... Poh. II. 190. Dyž se budu vdávat, u-lám tě za dróžku. Sš. P. 765. — koho, se z koho, co z čeho. Z žida novověrce, Sych., z někoho chlapa, V., ze sebe smích, Kom., z lejna muškát, Prov.; Z ničehož svádu, z černého bílé a z bílého černé u. Prov. Mně jsou také několik hřiven z mých hanštanův u-li. Dač. I. 341. Z množství sněhů rozpuštěných u-ly se všude povodně. Pal. Dj. III. 3. 55. Vyjal žebro z boku jeho, udělal mu ženu z něho; Z mojeho paláška kříž mi udělejte; U-lám si z okenka dvérka, vyskočím jako veverka. Sš. P. 38., 181., 686. (Tč. ). Oznámíte mi, mnoho-li mi košilí z toho plátna uděláno. Žer. 349. Já kdy sem byl žáčkem lačným, udělaje lžíci z chleba dotud sem jedl hrách, až sem i lžíci snědl; U-li jeskyni lotrovú z tvého domu; Poznali, že sú nazí a u-li sú sobě z listí fíkového věníky. Hus I. 278., 300., II. 429. (Tč. ). U-lal se z toho (povstal). Kom. co proti čemu: proti smlouvě. V. — co pro koho, proč. Něco pro někoho u., V., nákres pro divadlo, lépe: nákres divadla udělati. A což bych já mohl pro tebe u., toť bych já rád u-lal. Arch. II. 14. Vždyť jest holek jiných krásnějších, nevinných, pro jednu si smrť neudělám. Pro tebe si smrť neudělám. Er. P. 234. U. něco z urvalosti. Poh. II. 55. — co na co. Na Čechy udělali zálohy. Háj. Pan Zděnek manželce své u. má list na věno její. Er. U-lal mu na to list (listem to ztvr- dil). Arch. I. 163. List na peníze udělám. Půh. II. 597. Na zisk i na ztrátu poručníky udělati. Er. Umí i on na shnilou zvěřinu dobrou jížku u. (zlou věc napraviti). Č. Na něčí slovo něco u. Mk. — co kde: v mysli mlhu u. Kram. Čáru po tabuli u. Us. Mě obsýlá, abych mezi vámi konec udělal. Arch. II. 14. Úmluvy v Praze udělali. Snáze nynie lotr v Praze búřku u-lá. Arch. II. 9., III. 376. (Šd. ). — co kdy. U-lal sám pán Bůh mezi tím proměnu, napil se syn jedu a nevěsta medu. Sš. P. 155. Udělati něco v hněvu. Us. Smrť v zoufalství si u. Ml. — co nad čím. A takovú nad vámi pomstu udělám, žeť se čertu líbiti bude. Arch. IV. 86. Ježíš nad fíkem pomstu udělal. Ctib. Právě-li nad svým spolusúsedem udělal. NB. Tč. — co na kom. U-lal na mně, na Baj- kovi otázku. Arch. I. 239., NB. Tč. 72. — co kudy: čáru přes tabuli udělati. — se. Udělal se hluk lidu. Us Udělalo se tam bláto. Us. Samo se to neudělá (bez práce). Us. Šd. U-la se čirá tma. Us. Němc. U. se = nalopotiti se, sich abrackern. Us. Šd. — se komu kde. Udělal se mu puchýř na noze. Ml. — co, se od čeho. Udělala se mu rána od spálení (spálením). Slyšíme, žes takový list od sebe udělal. Arch. III. 38. A co tak od zlata a od stříbra z nadělení božího uděláno bude... Nar. o. h. a k. — co s kým. Jestliže by měštěnín s pánem jakou smlouvu udělal buď o obilé neb o trávu na lukách. Václ. II. S někým česť si udělati, Ehre mit ihm aufheben. Dch. — adv. Něco jináč, krátce, lépe, dobře u. V.

    353657   Udělati Svazek: 10 Strana: 0458
    Udělati. Udělalo se teplo šp. m.: oteplilo se; Bylo uděláno, že odjedu m.: bylo ujednáno. Věst XII. 96. Brt.

    353658   Udělati co Svazek: 7 Strana: 0953
    Udělati co. Znala u. tak poctivou tvář, že ... Sá. — jak. Někomu něco po, chuti u. Osv. Nelze domu bez základu u. Št. Kn. š. 7. — (co) komu. Co pak by mi to vlastně u-lo, kdybych .... Sá. Ten tomu (jídlu) moc neudělá (nesní mnoho). Us. Rgl. Posielám list, který jsem udělal Kraselov- ským. Arch. VII. 90. — co z čeho. U. si z noci den a ze dne noc. Sá. — co pro koho. Udzelam voničku pro tebe. Sš. P. 391. — co komu kde. U-lal mu vedle sebe místo. Us. Pdl. — kdy. Neudělám dnes, udělám zítra (o lenochu). Us. Tkč. Na krátkém dni málo udělá. Us. Brt. D. — co, kudy. Veliký oblouk lesem u-li. Vlč.

    353659   Udělátko Svazek: 4 Strana: 0289
    Udělátko, a, n. = robátko, děťátko, klei- nes Kind. Us. Krolmus.

    353660   Údělek Svazek: 4 Strana: 0289
    Údělek, lku, m. = udělání, čáry, Hexe- rei, f. To bylo ú-kem (čarami). Us. — Ú. = věc udělaná, dílo, Arbeit, f. Obuv dobrého ú-ku. Ros. — Ú. = míra údův, zrůst, der Wuchs, die Taille. Ten kůň má pěkný ú. Us. To byl krásný ú. krávy. V Kunv. Msk. Krásný ú. kabátu (krásná práce). U Časl. — Ú. = dohodnutí, die Verständigung. S te- bou není žádného u-lku. V Kunv. Msk.

    353661   Údělek Svazek: 7 Strana: 0953
    Údělek = zisk, dividenda. Ročitý ú. pro členov. Slov. N. Hlsk. III. 411. — Ú. = vý- robek, práce. Val. Slavč. 48.

    353662   Údělek Svazek: 8 Strana: 0443
    Údělek, lka, m. = lajdák. Zábř. Brt. D. II. 405.

    353663   Udělení Svazek: 4 Strana: 0289
    Udělení, n., die Ertheilung. U. patentu. Šp. Jindřich otálel dlouho s u-ním Vrati- slavu hodnosti královské. Ddk. II. 299.

    353664   Udělený Svazek: 4 Strana: 0289
    Udělený; -en, a, o, ertheilt, mitgetheilt. U. pomoc. Sych.

    353665   Udělitel Svazek: 4 Strana: 0289
    Udělitel, e, m., der Verleiher. U. milosti. Ddk. III. 68.

    353666   Udělitelka Svazek: 4 Strana: 0289
    Udělitelka, y, udělitelkyně, ě, f., die Verleiherin.

    353667   Udělitelnosť Svazek: 7 Strana: 0953
    Udělitelnosť, i, f., Ver-, Ertheilbarkeit, f. Psp.

    353668   Udělitelný Svazek: 7 Strana: 0953
    Udělitelný, ver , ertheilbar. Psp.

    353669   Uděliti Svazek: 4 Strana: 0289
    Uděliti, uděl, -le (íc), il, en, ení; udíleti, 3. os. -lejí, el, en, ení; udělovati = částku dáti, účastna učiniti, er-, zu-, mittheilen; dáti, propůjčiti, theilhaftig machen, beschei- den. — komu odkud, z čeho: chudému ze svého. Ros. Nuzným almužen u. Kom. Někomu ze svého statku u. V. Kdo rád z svého udělí, toho pán Bůh nadělí. Vz Štědrosť. Č. Prov. Budeš-li mieti málo, z toho rád udielej. Št. N. 58. Z vlastního jmění, Vn., z oleje u. Kom. Nechtěla by těm sirotkům z toho nic neuděliti. NB. . 206. komu čeho (netáhne-li se činnosť k celku, gt. partit. ): almužen, chvály, rady, V., potěšení, darů, Kom., pomoci, úřadů, pokoje, D., hojemství, Ros., oleje. Br. U. někomu něčeho od sebe (nenuceně). Vš. Spravedlnosť jest ustavičná a neměnící se vůle, která jednomu každému uděluje toho práva, jakéž mu náleží. Kol. 1. Lačnému chleba udílel. BR. II. 29. (209). b. Želání ta udělují blahodaru v nich pronešeného. Sš II. 7. Také-li nám té koledy udělíš? Sš. P. 738. Takové síly nám udílej, abychom tvou svatou vůli konali. BR. II. 27. b. Senat konsulovi neobmezené moci udělil, šp. m.: neobmezenou moc (celek). Brt. — co komu. Čož mu zde udělil. Br. Částku milosti du- chovní někomu u. Br. Tak že všecko, což míti mohl, uděloval bratřím. Ben. V. Co kdo nemá, to jinému u. nemóže. Na Slov. Tč. Uděl mi. BO. Zbavil ho léna jeho a udělil je jistému hraběti Adalbertovi. Ddk. II. 162. — komu co, čeho jak, proč. Z mála málo chudému uděluj s vděčností. Us. Tč. Bůh milostí svojich také jistou mě- rou mimo církev křesťanskou uděluje; Bůh panování zemského uděluje nábožným a hříš- níkům podlé libosti své; Apoštolé křestu skrze jiné podřadné pomocníky svoje udě- lovali; Příčina, za kterou Bůh dotčených nížeji dobrodiní nám uděluje; Křest ve jméno nejsvětější trojice udělovaný; Poně- vadž jedním tytýž darováním se rozliční da- rové lidem udělují; Jímž (zázrakem) zdraví nohou chromci udělil; Že Bůh darů svých uděluje podlé všemoudré rady své Sš. I. 38., 129, 165.; II. 94.; Sk. 29, 30, 37, 253. (Hý. ). Svátosti mnohým neplatně jsou udělovány. Ddk II. 348. Proto udílí Frid- rich velekřesťanskému králi všecko říšské území za Labem; Udělil mu čekanství na všecky své rodové země; Vipertu udělil císař v jakousi náhradu hrad Ekartsberk. Ddk. V. 65, III. 22, II. 432. Udělil Čechy Oldřichovi v léno. Ddk. II. 375. Papež žá- dané povolení u-lil velmi laskavým listem. Ddk. III. 168. (Tč. ). Nuzným pokrmů podlé možnosti udělujte. BR. II. 209. a. Protož klnú mně, že toho chleba skrze mě Buoh lidu udielé. Hus I. 329. se komu. Po- vinnosť na sobě má všechněm národům a všem lidem se udělovati. . I. 25. — co, čeho kdy. Hned po smrti Vratislavově jeden z těchto krajů vdově jeho byl udělen. Ddk. II. 343. Dar ten uděloval se jen druhdy p

    353670   Uděliti komu čeho Svazek: 7 Strana: 0953
    Uděliti komu čeho Posp., Kol. 3., 4. — co komu: odpustky, Mž., vysvěcení, Šmb., almužnu, dovolenou, důtku, podporu, požehnání, radu atd. Us. Pdl. — jak dlouho. Dobrodiní, kterých jsi mi po celý můj ži- vot udíleti ráčil. Mž. 2. — co komu več: zemi v léno. Šmb. S. II. 291. Aby měli co nedostatečnému v jeho potřebu u. Št. Kn. š. 172.

    353671   Údělník Svazek: 4 Strana: 0289
    Údělník, a, m, der Portionist, Pfründler. Dch. Markrabí vládl zemí ovšem co u. kní- žete českého. Ddk. IV. 105.

    353672   Údělnosť Svazek: 7 Strana: 0953
    Údělnosť= účastnosť, participatio. Psp., Hlv. 53.

    353673   Údělnosť, i, f Svazek: 4 Strana: 0289
    Údělnosť, i, f. = sklonnosť, udílení se svého, die Neigung das Seine mitzutheilen. Ú. = samostatnosť, die Unabhängigkeit, Selbstständigkeit.

    353674   Údělný Svazek: 4 Strana: 0289
    Údělný =jiným udělující, mittheilend. Ú. = k udělení, mohoucí hýti udělen, mit- theilbar. — Ú. = oddělený, osobný, samo- vládný, abgesondert, abgetheilt, unabhängig. Stát ú. L. Vyhledávati toho potřebu, aby pro hojné styky s nimi ú-né kníže znalo řeči jejich. Ddk. II. 204. Mezi ú-mi knížaty moravskými považován a ctěn jest rod Kun- ratův jaksi za přední. Ddk. II. 362. — Ú. = appanažovaný, appanagirt.

    353675   Údělný Svazek: 7 Strana: 0953
    Údělný. Soustava lenní, poměstná čili ú-ná. Šf. Strž. II. 84. — Ú. listina, Ver- gleichsurkunde, f. Hrbk.

    353676   Údělný Svazek: 8 Strana: 0443
    Údělný = samovládný. Ú. kníže. Pras. Těš. 20. a j.

    353677   Udělovací Svazek: 4 Strana: 0289
    Udělovací, Verleihungs-. U. listina.

    353678   Udělování, n Svazek: 4 Strana: 0289
    Udělování, n, die Verleihung. U. milo- stin ducha sv. Sš. II. 32. U. len. Ddk. II. 392.

    353679   Udělovatel Svazek: 4 Strana: 0289
    Udělovatel, e, m, der Verleiher. Us.

    353680   Udělovatelka Svazek: 4 Strana: 0289
    Udělovatelka, y, f, die Verleiherin. Us.

    353681   Údělový Svazek: 7 Strana: 0953
    Údělový. Ú. kníže. Dk. Aesth. 500. Cf. Údělný.

    353682   Údělství Svazek: 4 Strana: 0289
    Údělství, n. = zařízení, dle kterého všichni synové podělováni byli zeměmi na záhubu celku, paragium. Dch.

    353683   Udělý Svazek: 7 Strana: 0953
    Udělý, speciosus, zastr. Mus. 1892. 45.

    353684   Uden Svazek: 10 Strana: 0458
    Uden H. = MDr. Jar. Hruška, básn. Vz Flš. Písm. 710.

    353685   Udeň Svazek: 10 Strana: 0458
    Udeň, bellus. Rozk. P. 996.

    353686   Údeň Svazek: 10 Strana: 0458
    Údeň. Na údni = na úsvitě. Mus. slov. V. 93.

    353687   Údenár Svazek: 8 Strana: 0443
    Údenár, a, m. = uzenář. Phľd. 1894. 46. Udenársky = uzenářský. U. výrobky. Phľd. 1896. 628.

    353688   Udění Svazek: 4 Strana: 0289
    Udění, n, das Thun, vz Udíti. — U. = uzení, das Selchen. Na Slov.

    353689   Údění Svazek: 4 Strana: 0289
    Údění, n, die Gliederung. Bern.

    353690   Uděnina Svazek: 4 Strana: 0289
    Uděnina, y, f. = uzenina. Slov.

    353691   Uděný Svazek: 4 Strana: 0289
    Uděný; uděn, a, o, a udín = učiněný, gemacht. St. skl. — jak. Koláče na všem dobře u-né. Hr. rk. 411. — U., na Slov. = uzený, geräuchert, geselcht.

    353692   Udepčený Svazek: 8 Strana: 0443
    Udepčený = udupaný. U. strnisko. Phľd. 1892. 665. Úder, v Krkonš. Us. Seyk. Ruk. 139.

    353693   Udepsaný Svazek: 4 Strana: 0290
    Udepsaný = udupaný. Sá.

    353694   Udepsaný Svazek: 9 Strana: 0354
    Udepsaný. U. podlaha. Sá. Kř. u pot. 78

    353695   Udepsati Svazek: 4 Strana: 0290
    Udepsati = udupati. co: hlínu. Sá.

    353696   Udepsiti Svazek: 4 Strana: 0290
    Udepsiti = udepsati. Na. Ostrav. Tč.

    353697   Udeptati Svazek: 4 Strana: 0290
    Udeptati = udupati, zusammenstampfen. U Opav. Klš. Na Ostrav. Tč. — co čím kde: zelí nohama v bečce. Na Ostrav. Tč.

    353698   Uder Svazek: 4 Strana: 0290
    Uder, u, m. = udeření, rána, der Schlag. Na mor. Slovác. Džl. Jednotlivé ú-ry často padnú pri zvadách. Na Slov. Dbš. 81. Uder tepnový. Museli nemálo ú-rů podniknouti. Sš. Sk. T. 225. (196. ). U., náraz, tep srdce, der Herzstoss, -schlag. Nz. lk.

    353699   Úder Svazek: 10 Strana: 0458
    Úder, u, m. Škoda každého úderu (každé rány), ktorý padol mimo. Rizn. 64.

    353700   Údera Svazek: 7 Strana: 0953
    Údera, y, f. = úder, rána, neštěstí. To by nebyla taková u.! V Roušíně. Plsk.

    353701   Uderanec Svazek: 8 Strana: 0443
    Uderanec, nce, m. = odešlý, umrlý. Ude- ranci dávajú v tu nedelu sviece na oltár (po | roce). Phľd. 1895. 27. Uderiná, é, f., míst. jm. v Novohrad. na Slov. Phľd. 1894. 61.

    353702   Úderek Svazek: 7 Strana: 0953
    Úderek, rku, m. Tej šate nieť ani ú-rku (nelze jí roztrhati, udrati). Slov. Zátur.

    353703   Uderka Svazek: 4 Strana: 0291
    Uderka, y, m. = kdo udeřuje, se bije. Šd.

    353704   Uderný Svazek: 8 Strana: 0443
    Uderný. Razivé či úderné vrtání v dolech, stossendes Bohren. Vz Ott. XI. 595.

    353705   Uderyť Svazek: 7 Strana: 1394
    Uderyť m. udeřiti. Vz R (2. dod.).

    353706   Udeření Svazek: 4 Strana: 0290
    Udeření, n. = uhození, der Schlag, Stoss, Hieb, Streich. U. zachytiti, den Hieb auf- fangen. Dch. Horší jest pomyšlení nežli u. Sš. P. 43. Suchá rána udeřením. Kom. Ude- řením páté hodiny. Vz Ráz. U. z ručnic uslyšeli. Břez. 185. Vzájemné u., der Gegen- stoss, kouzelné, Zauberschlag. Dch. — čím: mečem, holí, kladivem, pěstí. — čeho: hromu, V., pulsu, D, zimy, das Einbrechen, blesku. Us. — kam: do žeber, do povětří. D. U. ku předu. Dch. U. do vody, Schlag ins Wasser. Dch. — na někoho (napadnutí), Anfall. D., na zvon. Šm. — jak: do krve. NB. Tč. 43.

    353707   Udeřenina Svazek: 4 Strana: 0290
    Udeřenina, y, f. = rána n. znamení rány, das Zeichen, Mahl vom Schlage. Ros., Tys.

    353708   Udeřený Svazek: 4 Strana: 0290
    Udeřený; -en, a, o, gestossen, geschla- gen. — čím: měchem, pytlem = hloupý. Šd. Vz Udeřiti. U-řen jsa vnitř bolestí srdcě učinil jest potupu lida. Hus I. 201.

    353709   Udeřice Svazek: 4 Strana: 0290
    Udeřice, dle Budějovice, Uderschitz, ves u Hrotovic.

    353710   Udeřichu Svazek: 4 Strana: 0290
    Udeřichu, zastr. = udeřili. Kat.

    353711   Udeřiti Svazek: 4 Strana: 0290
    Udeřiti, udeř, -ře (íc), il, en, ení; ude- řovati, udeřívati, udírati = uhoditi, praštiti, schlagen, schmeissen, stossen, einen Schlag, Hieb geben; zavaditi, anstossen; vystřeliti, schiessen; vpád učiniti, náhle přijíti, na- padnouti, anfallen, Anfall thun, angreifen, Angriff thun. Jg. — abs. Jak první udeří, hned jiní po něm biji. Har. Hrom udeřil. BR. II. 356. Drahota udeřila. Lom. Udeřil strach. Brt. S. 93. U-ly plúšče, horka. Us. Šd. Hodiny bily: udeřila první, u-la druhá atd. Čes. mor. ps. 292. Valach málo mléka měří (měří), kdiž prška. uderí. Na Slov. Tč. U-ly zlé časy. Šd. Hodina jeho udeřila. Sych. Udeřilo (=hrom udeřil). Sych. Ude řila zima. D. Nenadále udeří vichr, Kom., parno. Puchm. — co, koho: lermo. V. Ude- řilo pět hodin. Us. Uhni, sic tě udeřím. Us. Z pervu se slípali, pak se tak seskřipli, že jeden druhého udeřil (= napřed se vadili, pak se tak dali do sebe. že... ). Kb. Keď ho zabili, kríž uderili. Ps. sl. 141. Udeřichu rány bubni hromné. Rkk. 31. Udeřili (bube- níci) zvuky bubnóv břeskných. Rkk. 54 V tom obžalovaný vzav oštíp přiběhl chtě u. žalobníka. NB. Tč. 243. — koho (gt. ) čím: výborných mužů mečem, šp. m.: vý- borné muže. Brt. koho, se kam (v co): v tvář, v hubu, V., v líce. D. Bubeníci ude- řili v bubny. Sych. v v troubu (troubiti). Raj., Šm. Udeřil co v doch. Prov. Mus. Strach udeřil v nepřítele. T. Neví, v kterou udeřiti (z kterého kraje začíti). Vz Nesnáze. Č. Strach udeři u Polany. Rkk. 33. K tomu jej v hlavu udeři. Žk. 461. U. v někoho. Dch. Kdo lehce uvěří, hned se v leb udeří. Mudr. 251. U-ří-li tě kdo v pravé líce tvé, nastav mu i druhé. Mat. 5. 39. U. koho v helm. Alx. 1122. Udeřiž v husličky. GR. Kdyžkoli v struny udeřím. GR. — koho jak: po tváří. Bern. Urban konšel Jiříka v přítomnosti druhých konšeluov bez za- slúžení hřeblem udeřil a okrvavil. NB. Tč. 43. Když před peklo přijeli, na ně hlukem udeřili. Sš. P. 20. Na koho se a proč a ja- kými slovy udeřili. BR. II. 218. Udeři Mi- cheáše po líci. BO. Jako když hrom z ne- nadala udeří. . Sk. 107. U. někoho po hlavě. Alx. 1134. Rytieř, když naň bez viny udeřie, an nemoha zniknouti, i bráně se, zabie. Hus I. 159. Udeřil ho po hlavě, aby ho neochromil. Sk. Bokem u-li na nepřipra- vené ležení. Ddk. II. 441. — koho, se čím: někoho pohlavkem, V., kordem, kamenem, Ros., prakem, D., holí, Ml., mečem, mlatem, Rkk., se nožem v život. Martim. Tatíček nevěří, kyjem též udeří. Sš. P. 160. Udeří jím běs a je sě jím sápati. ZN. Luděk udeři silným mečem, Záboj mlatem. Rkk. 11. Ude- řil Jiříka dřevem jako prst tlustým dvakrát v hlavu. NB. Tč. 96. — čím po kom. Ko- pím po Davidovi udeřil. I). Kůň po něm kopytem udeřil. Sych. koho, se kam (do čeho, k čemu), přes co. U-řil k němu hrom. Štelc. U-řil ho žbán do hlavy (o pod- napilém). Hrom do toho udeř! Us. To jej dačo udrelo do nosa — ňuchá, ňuchá! Er. Sl. čít. 65. Horúci Perún doňho uderil! Dbš. 44. Dyž já si zazpívám za humnem na mezi, můj hlásek udeří milému do dveří. Sš. P. 231. Měla sem synečka jako jiskerečka, ude- řila střela do jeho srdečka. Sš. P. 274. Do toho bezedného zmatku udeřil ještě ke všemu ruský velkokníže Jaroslav. Ddk. II. 118. U-li jim do vozu, zapálili jim boudy. Pal. III. 3. 225. U-řil hrom do věže. Dač. II. 7. Udeřil ho do nežitu (ťal do živého). Prov. Hrom do něho (do stromu, Koll. ) udeřil. D. Stál, jakoby hrom do něho udeřil. Sych. Udeřilo mu z ruky do hlavy (opil se). Plk. U. se do hlavy. Us. U. někoho do nohy, šp. prý m. v nohu, ale proč by to bylo špatné? Cf. předcházející příklady. U. koho přes ruku. Us. Udeřil osla přes pytel. Mus. kam (nač, mezi co, v co, čím, s čím, jak): rukou na stůl, Ros., vší silou na dvéře, Us.; na zvon. D., na buben, Sych., na pravou cestu u. Šm. U. na nepřítele, V., Br., brannou rukou na někoho u. Troj. U. na hrad. Rkk. Udeřili s dobytými meči na knížata římská. Flav. Udíral (= dotíral) naň bohatý. Klda. 102. Udeřil naň, aby pravdu mluvil. Us. Dch., Šd. U-řil na žalobníka tak, že mu tú ranú oštiep z ruky vydeřil; A po- druhé udeří na mne i vytne mi šavli a raní mne. NB. Tc. 104., 106. Na pravý roh ne- přátel u. Ddk. II. 295. Na kostel hrom ude- řil. Pam. Val. Mez. Třetí se na mne udeří (oboří). Kom. Smrad na nás udeřil. Sych. Kamenem mezi ně udeřil. Us. Udeřili na mě silni. Ž. wit. 58. 4., 136. Trudná nemoc naň udeřila. Pass. mus. 331. U-řil Jakuba v žílu v bedře. BO. Ze zámku vypadnúce na náš lid nenadále u-li. Žer. 17. Na obydlí Jesuitův, na lid císařský u-li. Dač. I. 174., 264. U-la na ně horská chasa. Dač. II. 27. Uder hodně na dudy. Kol. vánč. 147. O mnoho lépe a jediné na pravou cestu u-li ti, kdož.. Sš. II. 76. Když ke vratům přijel, na vrata udeřil; Dyž já si zazpívám na věterském poli, můj hlásek udeří na lovecké zvony. Sš. P. 87., 231. (Tč. ). A když se stala po- vodeň, udeřil jest potok na ten dóm a ne- mohl jím hnúti, neb jest byl založen na pevném kameni. Luk. 61., Hus II. 418. Ne- dotazovali se Krista, ale u-li na jeho učedl- níky. Br. II. 40. a. U-řil naň kamenem. BR. II. 72. b. Nemoc naň u-la. Pass. 526. Sokol u-řil na psa. Anth. I. 167. Obec zbouřivši se na židy u-la, domy jim vybili atd. V. U-řil naň mečem, až nade dveří zaťal; U-řil ho sekyrú v ruku. NB. Tč. 93., 106. U. zo- banem v zemi. Č Bs. 93. Udeř šípem v zemi. Bj. Udeři tiežným mlatem u prsy; Mečem v meč udeři ránu; Udeři (Vneslav) svým mečem na ščít střiebrn. Rkk. 26., 43., 50. Někdy se vladař v mě vpeří a mě svú holí udeří v pleci nebo v hlavu. Jir. Anth. I. 95., Žk. 161. Pokúšie-li ďábel smilstvím, udeř naň mečem řka: Psáno jest, nesesmil- níš!; Naň u-řil lakotú. Hus I. 179. od- kud kam. Vele Čstmír z zad (ze zadu) u. na hrad. Rkk. 19. Když sluhy z mysli pilné biči udeřichu k tělu. Kat. 2262. kde. Přebrodivše se přes Dyji udeřili na vojska rakouská u městečka Marlberka. Ddk. II. 294. — kde kdy. U-řil hned na zejtří na knížete Soběslava v táboře jeho a obrátil jej na útěk; Kunrat by v případě války s Rakousy ve vlastní jeho zemi byl mohl naň u. Ddk. IV. 23., 15. (Tč. ). — koho proč. Uderila mě maměnka, uderila pro tebe, nedá milovat tebe. Sš. P. 303. Pavel na rozkaz velekněze ve tvář udeřen byl. Sš. Sk. 257. s kým. Mašul, baša turecký, u-řil se třími tisíci na Race. Dač. I. 183. Bela se svými Uhry chtěl u. na východní Mo- ravu. Ddk. V. 296. — za koho. Naše síly do- zrely, udre za (= pro) nás hodina. Na Slov. Tč. — oč (čím, kým): o zem, V., o pravdu (zavaditi). Sych. My o zem vrahom udreme, lebo v oběť ti padneme. Slov. Tč. O stěnu jím u-řil. GR. U-řil král na Pražany o po- sudní. Čr. Aby svými výmluvami o zem udeřili. BR. II. 611. b. Svým pastorčetem o zem u-řil. Pč. 35. Tak ťa udrem o zem, že zgrgneš. Mt. S. z čeho. Z čistého jasna hrom udeřil. Sych. Udeřiti (vystřeliti) z kusu na loď, Har., z děla, z ručnice. Us., Šm. — komu kde. Za zády jí udeřilo. Sych. — se. Kdo snadno uvěří, snadno se udeří. NB. Té. Nejdřív tam se udeříš, kde o bolesti tvé víš. Na Mor. Tč. — se oč: o stůl. D. — se přes co: přes kapsu (ště- drým býti). Us. kým pod sebe. Štěstí.

    353712   Udeřiti Svazek: 7 Strana: 0953
    Udeřiti. Cf. Mkl. Etym. 41. a. — kam (čím, jak, kdy). U-h pod jeho velením na nepřítele. Us. Pdl. Někoho rukou ve tvář u. Us. Aby u-řil k onoho klínu. Št. Kn. š. 148. Hrom za hromom udieral do tých zápol! Dbš. Sl. pov. I. 168. Tu naraz sto šabiel hromom doň udrelo. Btt. Sp. 13. — čím: bleskem. Lpř. — koho jak. Udeři krále po hlavě. Alx.V. v. 2115. (HP. 51.). — se oč. Uderil sa čert o božiu muku (vraví sa, keď skúpy dá almužnu). Slov. Orl. IX. 248. — se kam. Keď si já za- zpievám v poli, muoj hlas, se uderí na tar- čanskie zvony. Sl. ps. Šf. 1. 75. — več (se). U. v nohy = na útěk se dáti. Dvor. Obě (myši) se v bieh udeřista (= dali), ale ne obě se skrysta; Náhle se v prosbu udeří (luňák). Ezp. 683., 888.

    353713   Udeřiti Svazek: 8 Strana: 0443
    Udeřiti m. udeřiti na Mor. Gb. H. ml. I. 33í., Brt. D. II. 2., 4,, 5. Místy i v Čech. ku př v Krkonš. Seyk. Ruk. 137., 139., 140., Mus. 1893. 449., 1896. 359. Vz Ŕ (3. dod.). Udrelo mu z ruky do hlavy (opil se). Slov. Nov. Př. 599. (Bůh) uderí (vdery) a uzdraviť nás. Ev. olom. 132. a. (Osv. 1896. 890.). Vz násl.

    353714   Udeřiti Svazek: 8 Strana: 0443
    Udeřiti. O pův. cf. Gb. II. ml. I. 77. - co. U-řil jsem smlouvu, lépe: učinil jsem, vešel jsem s ním v smlouvu, mám s ním smlouvu. Bl. Gr. 210. — Tu sě v hromadu prudce ude- řista (srazili). Štilf. 198. — se koho čím. Tehda p. Petr u-řil se ho dvěma kameny ma- lými. Arch. XIII. 446. Petr udeřil se Kaliby. Ib. 447. Cf. Hoditi.

    353715   Udeřiti koho Svazek: 9 Strana: 0355
    Udeřiti koho. Udeřil ho pohlavkem. Sdl. Hr. IX. 206. — se nač. Udeřiv se naň (kámen), odvrhl ho. Ezop. 29. — čím oč. Tri razy ňou (rakví) o präh udrú. Sbor. slov. III. 25.

    353716   Udeřiti se s kým oč Svazek: 10 Strana: 0458
    Udeřiti se s kým oč = napadnouti. Všichni hotovi jsú s voštěpy u. se spolu o slovo protivné. Chč. S. II. 193b. — se več: v pláč = propuknouti. Chč. S. II. 239a.

    353717   Údeřní Svazek: 7 Strana: 0953
    Údeřní či nárožní ústrojí (u prskounu) NA. III. 135.

    353718   Udeřovací Svazek: 7 Strana: 0953
    Udeřovací nástroj (bořicí zvl. dřevo u železné hlavy berana či tarana), Balken des Mauerbrechers. Lpř.

    353719   Úděs Svazek: 4 Strana: 0291
    Úděs, u, m. = uděšení, zděšení, das Ent- setzen, der Schauer. Hý., Dch. Počal úděs, nastal zmatek. Pokorný Z hor. 180. Jehož (M. J. Husi) smrť dovedl pomstiti k úděsu veškery střední i západní Europy. Světz. 1880. Někdy by tě úděsem svědomí tvé hnětlo; Když ú. a ohromení vzešlo. Sš. Bs. 15.; Sk. 146.,

    353720   Úděs Svazek: 7 Strana: 0954
    Úděs, u, m. Ú. jak se léčí? Vz Mtc. 1891. 95., Zděšenec (dod.).

    353721   Úděs Svazek: 8 Strana: 0443
    Úděs. Úděsem byl spilý. Cop. 45. — Ú. = psotník. Záp. Mor. Brt. D. II. 490.

    353722   Udesátati Svazek: 4 Strana: 0291
    Udesátati = decimovati; decimiren. Aneb byli udesátáni. Skl. II. 213. — U. = po- hnouti, bewegen, bereden. — koho k čemu. Rk. — U. = podáním desnice (pravice) uji- stiti. Vký.

    353723   Udesátati Svazek: 7 Strana: 1395
    Udesátati. Sama vše zaň u-tá (vypra- cuje, učiní). Sá. Kr. u pot. 58.

    353724   Udesátati co Svazek: 10 Strana: 0458
    Udesátati co = prácně vykonati? Sama vše zaň u-tá. Sá. Kř. 58.

    353725   Udesetniti, udesátniti Svazek: 4 Strana: 0291
    Udesetniti, udesátniti, il, ěn, ění, zastr., decimiren. Ms. Bel. 178.

    353726   Uděsiti Svazek: 4 Strana: 0291
    Uděsiti, il, šen, ení, entsetzen, erschrek- ken. koho. Troj. Že vy pekelný kat uděsí. Hr. rk. 273. čím: zlou zprávou. — se, sehr erschrecken. Lom.

    353727   Uděsiti Svazek: 9 Strana: 0355
    Uděsiti. Čím ten pták se uděsil. Slád. Tayl. Col. 60.

    353728   Uděsiti se nad čím Svazek: 7 Strana: 0954
    Uděsiti se nad čím. Osv. I. 270.

    353729   Úděsný Svazek: 4 Strana: 0291
    Úděsný, entsetzend, verstörend. Dch.

    353730   Uděšenec Svazek: 10 Strana: 0458
    Uděšenec, nce, m. = uděšený člověk. Tbz. V. 4 85.

    353731   Uděšení Svazek: 7 Strana: 0954
    Uděšení, n., das Entsetzen. Osv. I. 277.

    353732   Uděšice Svazek: 4 Strana: 0291
    Uděšice, dle Budějovice, ves. Arch. III. 487.

    353733   Udíbanec Svazek: 9 Strana: 0355
    Udíbanec, nce, m. = umouněnec. Šeb. 94., 230., 288. Vz Udíbaný.

    353734   Udíbaný Svazek: 9 Strana: 0355
    Udíbaný = umouněný, špinavý. Mor. Ces. 1. X 292. Vz Udíblaný.

    353735   Udíbati Svazek: 9 Strana: 0355
    Udíbati kalhoty = ušpiniti, umazati. Již. Mor. Šeb. 174.

    353736   Udiblaný Svazek: 4 Strana: 0291
    Udiblaný; -án, a, o = umouněný, uma- zaný, schmutzig. U Král. Hradce. Kať. Us. Jrsk. Cf. Udibliti.

    353737   Udiblený Svazek: 4 Strana: 0291
    Udiblený, vz Udiblaný, Udibliti. Vyhlí- želi jsme jako udiblení syslové. Blk. exc. ze 17. stol.

    353738   Udibliti Svazek: 4 Strana: 0291
    Udibliti, il, en, ení = ukáleti, besudeln, beschmutzen. Sych.

    353739   Udice Svazek: 4 Strana: 0291
    Udice (udice, 1599. ), e, udička, y, f. = hák, háček, Hackchen, n. Udicemi ho mr- skali. Lom. U. ranhojičská. Železné udice (háky). Pass. 800., BO. Otec kázal její život železnými u-cemi dráti. Pass. mus. 349. Dvoje u-ce. BO. — U. = vidlice, jíž se maso z hrnce béře. Bj. Dá-li se maso projieti nehtu n. udici kuchařové, znamenie jest, že je dospělo ku po- krmu. St. — U. = udidlo (zastr. ), der Zaum, das Gebiss. (Kóň) stoje jako jat v udici. Dal. k. 5. V rukp. Fürstenb.: uzdici. — U. ku chytání ryb, die Angel. V MV. nepravá glossa. Pa. A já chovám doma takovú udičku, co na ni ulovím kde jakou rybičku. Sš. P. 692. Dostal jej na u-cí (chytil). Us. Dhn. Jíti s u-cí na kosa. Šml. Rybáři u-ci nastraženou uvrhou do vody. Vod. Na u-ci ryby chytati: Ryby na lep, ptáky na udici lapá (nerozumně si počíná); Na zlatou u-ci ryby lapati. (Vz Porušený i. e. soudce, Zlatý). U. visí na vlase (niti) a ta na udišti (tyčce): na udici je vnada (madidlo, ná- straha, újeď). Pt. U. na štiky. Kh. Uvázl na u-ci; Loviti ryby na u.: Udice na větší ryby hlavně na štiky: štikovec. Šp. Vz KP. III. 387. — U., nože atd. = ta čásť nástroje, která v držadle vězí, die Messorangel. Šp. — U. = zahnuté ostří s obou stran na tesle tesařské. Sekerníci, koláři mají tesle bez udic. Us. Dch. — U. = ostrý hák, na nějž lišky chytají. Us.

    353740   Udice Svazek: 7 Strana: 0954
    Udice = hák. Udicemi (tělo) trhati. Sv. ruk. 306. — U. na ryby. Rybář na udici, Angler, m. Dch. Děvčata házela po něm udice (hleděla si ho získati); Když začne některý ťukati na udici (ženich), nesmíš mu ani stéblo do cesty vložiti. Šml. Bere, jde na u-ci (o děvčeti, které by se rádo vdalo). Us. Fč.

    353741   Udice Svazek: 8 Strana: 0443
    Udice. O pův. cf. Gb. H. ml. I. 47. U. je prut, na jehož tenšom konci visí červík a na hrubšom lenoch. Phľd. 1893. 464.

    353742   Udice Svazek: 9 Strana: 0355
    Udice. Šla s udicí na kosa. Sml. IV. 151.

    353743   Udicovitý Svazek: 7 Strana: 0954
    Udicovitý = udici podobný, angelartig. NA. V. 585.

    353744   Udičář Svazek: 4 Strana: 0291
    Udičář. e, m. = kdo udicí ryby lapá, der Fischangler. Reš.

    353745   Udičiar Svazek: 7 Strana: 0954
    Udičiar, a, m. = udičář.

    353746   Udička Svazek: 4 Strana: 0291
    Udička, vz Červenka (pták), Udice.

    353747   Udičkář Svazek: 8 Strana: 0443
    Udičkář, e, m. — kdo chytá rybv udicí. Tkc.

    353748   Udičkovec Svazek: 4 Strana: 0291
    Udičkovec, vce, m., pelthantera, rostl. lilkovitá. Rostl. III. b. 82.

    353749   Udičnice Svazek: 4 Strana: 0291
    Udičnice, e, f., die Angelschnur.

    353750   Udičník Svazek: 4 Strana: 0291
    Udičník, a, m., der Angler.

    353751   Udičný Svazek: 4 Strana: 0291
    Udičný prut, der Fischsfock. D. Vz Udiště.

    353752   Udidlář Svazek: 4 Strana: 0291
    Udidlář, e, m. = kdo udidla dělá, der Gebissmaeher. Jg.

    353753   Udidlářka Svazek: 4 Strana: 0291
    Udidlářka, y. f. = žena udidlářova, die Gebissmacherin. Jg.

    353754   Udidlářský Svazek: 4 Strana: 0291
    Udidlářský, Gebissmacher-. U. řemeslo.

    353755   Udidlářství Svazek: 4 Strana: 0291
    Udidlářství, n., die Gebissmacherei.

    353756   Udidlník Svazek: 4 Strana: 0291
    Udidlník, a, m. = udidlář. Záp. měst. 1448.

    353757   Udidlo Svazek: 4 Strana: 0292
    Udidlo, a, n., udidla, pl. = náčiní, jímž se koňům ústa svírají, das Gebiss, der Brech- zaum. U. ostré, D., tvrdé, Jel. En. m. 35., se stranicemi, D., s náhlavkou i otěží. Zlob. U-dla vložil v ústa má. BO. Udidly sevříti koni ústa. Us Přirozená prudkosť náruži- vostí lidských požadovala od panovníků přede vším statečnosti osobní, pokud nedo- stávalo se společnosti umělých oněch udidel, kterých teprv novověký stroj státní posky- tuje. Pal. V. 2. 5.

    353758   Udieti Svazek: 10 Strana: 0458
    Udieti, fieri. Udá-li se jim kdy, si opus fuerit. Mill. 44. Sr. Uditi.

    353759   Udíl Svazek: 4 Strana: 0292
    Udíl, u, m. = úděl, der Antheil. Mus. II. a. 127.

    353760   Udíleč Svazek: 10 Strana: 0458
    Udíleč, u, m. U. ceny. Zvon III. 168.

    353761   Udílení Svazek: 4 Strana: 0292
    Udílení, n., die Er-, Mittheilung. Kom.

    353762   Udílený Svazek: 4 Strana: 0292
    Udílený; -en, a, o, ertheilt. — na koho. Posvěcení na kněžstvo u-né od proti papežů nemělo platnosti. Ddk. IV. 35 Vz Uděliti.

    353763   Udíleti Svazek: 4 Strana: 0292
    Udíleti, vz Uděliti.

    353764   Udíleti Svazek: 9 Strana: 0355
    Udíleti. Stran tvarů sr. Gb. H. ml. III. 2. 335.

    353765   Udílitel Svazek: 7 Strana: 0954
    Udílitel svátostí. Hnoj. 164.

    353766   Udílný Svazek: 4 Strana: 0292
    Udílný, mittheilend.

    353767   Údim Svazek: 4 Strana: 0292
    Údim, a, m, samota u Tábora. PL., Arch III. 571.

    353768   Údim Svazek: 8 Strana: 0443
    Údim, a, m., oprav v: Ú., ě, f. dle: Ondřej z Údimě. Arch. XIV. 115.

    353769   Udimský Svazek: 4 Strana: 0292
    Udimský, ého, m. U. Ježek. Tk. III. 45.

    353770   Udin Svazek: 4 Strana: 0292
    Udin, a, m., osob. jm.

    353771   Udine Svazek: 4 Strana: 0292
    Udine, vz Videm. Z Udine Tomáš. Tk III. 490.

    353772   Udírač Svazek: 4 Strana: 0292
    Udírač, e, m. Lichvář jest u. lidí; U. na cti. Na Mor. Tč.

    353773   Udírati Svazek: 4 Strana: 0292
    Udírati, vz Udeřiti.

    353774   Udírati na koho Svazek: 7 Strana: 0954
    Udírati na koho = dotírati. Val. Brt. D. 280.

    353775   Udíravý Svazek: 4 Strana: 0292
    Udíravý = kdo udírá, co komu může. U. člověk, žid. Na Mor. Tč.

    353776   Udírna Svazek: 4 Strana: 0292
    Udírna, y, f., die Selchkammer. Us.

    353777   Udírna Svazek: 7 Strana: 0954
    Udírna. Její zařízení Vz KP. V. 532.

    353778   Údisko Svazek: 4 Strana: 0292
    Údisko, a, n. = úd. Nedaj a sa dlóho po- bízeť, lapl si hneď, abe svém ódiskóm hověl Er. Sl. čít. 47.

    353779   Udiště Svazek: 4 Strana: 0292
    Udiště, ě, n. = prut, na němž niť s udicí visí, die Angelruthe. Kom.

    353780   Uditi Svazek: 4 Strana: 0292
    Uditi, il, zen, ení, na Slov. -děn, ění; udívati. co, koho. U. koně = udidlem ústa mu svírati, zaumen. Ros. Uditi maso v komíně (kouřem sušiti), räuchern, selchen. D.. V. U Opavy ludiť. Ludzené maso. Klš. — co kde: maso na slunci. Vrat. — čím: dýmem. — co komu: sobě kobylky uditi. BR. II. 12. b. — U., locken, einladen. Slez., D. exc.

    353781   Uditi Svazek: 4 Strana: 0292
    Uditi, uději, udál, udín, íní = učiniti, thun, inusit. Jg. se. Udíti se, udati se, uději se, udal se = státi se, přihoditi se, fieri, geschehen. Ondřeji udála se dobrá toho příležitosť. Ddk. II. 108. Kdyby se událo, všichni-li by společně přísahati měli, každý zvláště přísahati má. NB. Tč. 34. Událo se, čeho jsme se nenadáli. Sych. — kdy (kde). Za našich časův udály se věci neslýchané. Sych. Příhody, jež za pano- vání jeho v Čechách a na Moravě se udály. Ddk. II. 347. A dne třetího svadba se udála v Káně galilejské. . J. 37. (Hý. ). Jest to týž, kterého Miroslav jmenoval svědkem výjevu, který se prý v biskupské kapli byl udál; Zázračné pozdravení nemocné událo se v sobotu; Zpovědi veřejné udávaly se již ve 12. věku jen po řídku; Každým způ- sobem udaly se v Praze, v oktavě zjevení Páně r. 1205. důležité věci. Ddk. III. 35., IV. 251., 298., V. 33. (Tč. ). — jak. Co v jiných zemích událo se vlivem jejich pro- měn ve vlastnictví půdy; Vše zajisté událo sa v souhlase Přemyslovců. Ddk. III. 173., IV. 111. — s infinit. Pakli by se kdy událo prodati; Osvědčuji každému, komuž se udá koli toto sepsání čísti. Arch. I. 340., II. 274. Událo se králi z zámku na to dí- vati. Bart. Událo se mu o tom promluviti. Us. Dch. — komu čeho. Jestliže by se jemu tu smrti událo. Pulk. 42. se čemu. Již napřed představuje si příležitosti, které se jeho srdnatosti udějí. Nej. Num. 79. — Vz Udati se (ve smyslu: přihoditi se).

    353782   Úditi Svazek: 4 Strana: 0292
    Úditi, gliedern, zertheilen. — co.

    353783   Uditi Svazek: 7 Strana: 0954
    Uditi. Cf. Mkl. Etym. 380. b.

    353784   Uditi Svazek: 7 Strana: 0954
    Uditi, strb. ud?jati sę, fieri; uděn. Ko- láči dobře uděny. Hr. rk. 137. Kdežť se uda býti. N. Rada 14b5. Když se jemu udá přijieti. Ž. wit. Vz Udáti, List. fil. 1884. 106.

    353785   Udíti Svazek: 7 Strana: 1395
    Udíti v dialekt. Vz List. fil. 1892. 375.

    353786   Uditi Svazek: 8 Strana: 0443
    Uditi. O pův. cf. Gb. II. ml. I. 82.

    353787   Udítko Svazek: 4 Strana: 0292
    Udítko, a, n., vz Udidlo.

    353788   Udiv Svazek: 4 Strana: 0292
    Udiv, u, m., das Erstaunen, die Verwun- derung. Us. Dch., Sš L. 35.

    353789   Udiveně Svazek: 7 Strana: 0954
    Udiveně, erstaunt. U. hleděti, Sá., se tázati. Hrts.

    353790   Udivení Svazek: 4 Strana: 0292
    Udivení, n. = udiv. Byl pln u. Dch.

    353791   Udivenství Svazek: 9 Strana: 0355
    Udivenství, n. = podivení. Pal.

    353792   Udivený Svazek: 4 Strana: 0292
    Udivený; -en, a, o, verwundert, erstaunt. Stál tam celý u. Us. Šd., Hdk. Lum. V. 275. Tázali se u-ni jsouce, proč... Ddk. III. 165.

    353793   Udivený Svazek: 7 Strana: 0954
    Udivený zrak, Vrch., tvář. Osv.

    353794   Udiviti Svazek: 4 Strana: 0292
    Udiviti, il, en, ení; udivovati = činiti, aby se někdo divil, in Verwunderung setzen, befremden. koho. Mus., Pal. Dj. IV. 437. Že ti jest udivil Hospodin svatého svého (mirificare). Ž. wit. 4. 4. Nominativ ten pře- kvapuje a udivuje mysl. Sš. Mr. 22. — nad čím. Papež byl celý udiven nad prudkými slovy královskými. Ddk. VI. 121. — U. = po- divným účiniti, wunderbar machen. koho čím. Každé pěkné údolí, všeliký matný potůček německé Helvetie máme v obraz- nosti: ale jakými zázraky udivila přiroze- nosť Slavii, nemnoha tušíme. Krok. II. 420.

    353795   Udiviti Svazek: 7 Strana: 0954
    Udiviti. Ten Řeky vše tu 'divieše (= udi- vieše). Tak čte v Alx.V. 1669. Amb. Koří- nek místo: Ten Řeky světu divieše nebo : Ten Řeky svět (u)divieše. Líst. fil. 1885. 278.

    353796   Údivně Svazek: 10 Strana: 0674
    Údivně. Housle hrály ú. Zl. Pr. XXIII. 91.

    353797   Údivný Svazek: 4 Strana: 0292
    Údivný, staunend, verwundert. Dch.

    353798   Udivování, n Svazek: 4 Strana: 0292
    Udivování, n., die Verwunderung. Mysl apoštolovu pojalo náramné u. Sš. I. 120. (Hý. ).

    353799   Udlabati Svazek: 4 Strana: 0292
    Udlabati; udlábnouti, bnul a bl, ut, utí; udlabovati, abmeiseln, höhlen, weghöhlen. Jg. — co kam: díru do dřeva. Us. Tč.

    353800   Udlábiti Svazek: 4 Strana: 0292
    Udlábiti, il, en, ení, udlabovati, na Slov. = umačkati, erdrücken. — koho jak: do smrti. Ros.

    353801   Údlabky Svazek: 4 Strana: 0292
    Údlabky, pl., m. = drtiny, piliny, které padají truhláři od dláta. U Žamb. Dbv.

    353802   Udlachmaný Svazek: 4 Strana: 0292
    Udlachmaný, niedergetreten. — kde. Pod hruškou v zahradě máme všechno udlachmané. Mor. Šd.

    353803   Udlachmiť Svazek: 7 Strana: 0954
    Udlachmiť, tödten. Laš. Tč.

    353804   Udlachniti Svazek: 8 Strana: 0443
    Udlachniti = udáviti. Pes u-nil kuře. Brt. D. II. 305. Udlachmit v VIL 954. asi chybné.

    353805   Udlapčený Svazek: 7 Strana: 0954
    Udlapčený = ušlapaný ? U. cestička. Slov. Phľd. 1. 3. 142.

    353806   Udlapčený Svazek: 8 Strana: 0443
    Udlapčený = udupaný, ušlapaný. U. půda, Phľd. 1896. 608.

    353807   Udlasmiti Svazek: 4 Strana: 0292
    Udlasmiti, il, en, ení. — koho. Vz Pod- lasmati. U Olom. Sd.

    353808   Udlaviti Svazek: 4 Strana: 0292
    Udlaviti, il, en, ení = udáviti, erwürgen. Mor. Tu máš, tatku starý, aby ses udlavil. Sš. P. 119.

    353809   Udlaviti Svazek: 7 Strana: 0954
    Udlaviti = unaviti, ermüden. 14. stol, Mus. 1884. 27. Tolik se u-vil. Zrcd. 12. b.

    353810   Udlážený Svazek: 4 Strana: 0292
    Udlážený; -en, a, o, gepflastert. Cesta u-na jest kamenem. BO.

    353811   Udlážiti Svazek: 4 Strana: 0292
    Udlážiti, il, en, ení; udlážditi, il, ěn, ění; udlažovati = podlážiti, pflastern. co čím: ulici kostkami.

    353812   Udlení Svazek: 4 Strana: 0292
    Udlení, n. = oddech. Nemá žádného u. Us.,

    353813   Údlice Svazek: 4 Strana: 0292
    Údlice, dle Budějovice, něm. Eidlitz, . v Chomutovsku. Vz S. N., Arch. V. 543. — Ú., Oudlicc, Hudlice, ves na Křivoklátsku, rodiště Jos. Jungmanna. Vz S. N.

    353814   Údlina Svazek: 7 Strana: 0954
    Údlina, y, f. = uzenina. Slov. Mt. S. I. 179, Zátur. Údlý = uzený. Slov. Mt. S. I. 186.

    353815   Udliti Svazek: 4 Strana: 0292
    Udliti, il, en, ení = unaviti, ermüden. Abych neudlil. Št. — v čem: v řeči (abych dlouhou řečí neobtěžoval). Výb. I. 743., Št.

    353816   Udloubati Svazek: 4 Strana: 0292
    Udloubati, vz Udlubati.

    353817   Udluba Svazek: 4 Strana: 0292
    Udluba, y, f., zastr. Masť černá jest dobra proti u-bám a proti všechněm střie- lom. Ms. bib. 117. str. 82. a.

    353818   Udlúbati Svazek: 4 Strana: 0293
    Udlúbati, abreissen, abschälen, abkratzen. — co odkud: listí se zelí. Na Ostrav. Tč. — co komu čím: U. si pístem bolák. Ib. Tč.

    353819   Údlý Svazek: 4 Strana: 0293
    Údlý. Ú. klobása, věc. Lek. kn. 1544.

    353820   Údlý Svazek: 8 Strana: 0443
    Údlý = uzený. Že jeho skrz jeden týho- den oudlým masem živil. 1725. Pras. Řem. 47.

    353821   Udmlouvati Svazek: 4 Strana: 0294
    Udmlouvati = slovy pokárati, zureden. — koho. Kom. Prot. 279.

    353822   Udmouti Svazek: 4 Strana: 0293
    Udmouti = dutím pohasiti, auslöschen. — co. Vzhoří jako sviečka, donidž jie vietr neudme. Št.

    353823   Údně Svazek: 7 Strana: 0954
    Údně, gliederweise, getheilt. Bern.

    353824   Udnění Svazek: 4 Strana: 0293
    Udnění, n., das Tagwerden, der Tages- j anbruch. V u. = na usvitě. Troj. 25. Sed- j mého dne na udnění povstavše obchodiechu město. BO. Vstav na u. vzjide s staršími na čelo vojska. BO.

    353825   2. Údní, n Svazek: 4 Strana: 0293
    2. Údní, n. = jasný den, letní jasní dnové, klarer Tag. V tyto údní sklidíme pěkně sena.

    353826   1. Údní, -ný Svazek: 4 Strana: 0293
    1. Údní, -= od údu, Glied-. Dvou-, tří-, -čtyřúdní, -gliedrig. Reš. I chudý i bohatý, i zdravý i nemocný, i cele údný i chromý, starý i mladý. Hus III. 166. — Ú. = jasný, hell, klar. Ú. nebe. Byl.

    353827   Udnieti Svazek: 10 Strana: 0458
    Udnieti. Když jest udnielo, sebrali se, facta autem die. Korč. 134a. Sr. Udnívati se.

    353828   Údník Svazek: 7 Strana: 0954
    Údník, a, m., Gliedermann, m. Pal. Rdh. I. 402.

    353829   Udnívati se Svazek: 4 Strana: 0293
    Udnívati se, Tag werden, tagen. Když na zejtřie svítaje udněváše.. Pass. 1015.

    353830   Údno Svazek: 7 Strana: 0954
    Údno, vz Oudno.

    353831   Údný Svazek: 4 Strana: 0293
    Údný, vz Údní, 1. — Ú. = jasný jako den v létě. Ú. povětří, den. Byl.

    353832   Údný Svazek: 7 Strana: 0954
    Údný, vz Oudný

    353833   Údo Svazek: 7 Strana: 1395
    Údo, a, n., membrum, ud, zastr. Pršp. 47. 85.

    353834   Údoba Svazek: 8 Strana: 0443
    Údoba. Ú. dynamického stroje. KP. VIII. 95.

    353835   Udoba, údoba Svazek: 4 Strana: 0293
    Udoba, údoba, y, f. = doba, forma, die Gestalt, Form. U. tváři. Dch. Zevní udoba spisu. Dch. U. čarovná. Hvls. Nesčíslných postupů činila a množství udob dožila spo- lečnosť europská. Vc. Pr. 17.

    353836   Uďobanec Svazek: 4 Strana: 0293
    Uďobanec, nce, m. = kdo chodí uďobaný. Mor. Šd.

    353837   Uďobaný Svazek: 4 Strana: 0293
    Uďobaný; -án, a, o = uďubaný; ďobá- ním ubylý, ubraný. Vz Uďobati. Us. Šd.

    353838   Uďobati Svazek: 4 Strana: 0293
    Uďobati, uďubati, uďobnouti, uďubnouti, bnul a bl, ut, utí; uďubovati, weg-, abpicken, abhauen. čeho (čásť), co (celé).

    353839   Udobení Svazek: 10 Strana: 0458
    Udobení, n. U. a výzdoba truhlářských výrobků. Vz KP. XL 77.

    353840   Udobený Svazek: 7 Strana: 0954
    Udobený, vz Udobiti.

    353841   Udobený Svazek: 8 Strana: 0443
    Udobený = zřízený. Tak u-ný pohon po- hání vodní čerpadla. KP. VIII. 420.

    353842   Udobí, údobí Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobí, údobí, n., die Phase. Nz. Řeč jest v znamenitém ú. či fase soudu. Sš. J. 233. (Hý. ). Zde začíná nové údobí světo- vého vývoje. Obz. 1879.

    353843   Udobitelný Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobitelný, gestaltbar. Šm.

    353844   Udobiti Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobiti, il, en, ení, formen. Dch. — se. Kdykoli a kdekoli podobná velříše slovanská se u-la. MP.

    353845   Udobiti Svazek: 7 Strana: 0954
    Udobiti. Jazyk český tak zapraviti a u. Presl.

    353846   Udobně, údobně Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobně, údobně, formell. Ú. i věcně. Dch.

    353847   Udobněný Svazek: 7 Strana: 0954
    Udobněný, formatus. U. k chápání. V.V. 24.

    353848   Udobnosť, údobnosť Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobnosť, údobnosť, i, f. = způsobnosť, snadnosť, pohodlnosť, die Bequemlichkeit, Gemächlichkeit, Leichtigkeit, Füglichkeit. Heym.

    353849   Údobný Svazek: 10 Strana: 0458
    Údobný (fasonový) soustruh. KP. VIL 686.

    353850   Udobný, údobný Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobný, údobný; udoben, bna, o = způ- sobný, pohodlný, snadný, bequem, gemäch- lich, füglich, leicht. Mark., Krok. — k čemu. Soličník vodičnatý k dýchání živočichů není u. Pr Chym. — Jg.

    353851   Udobnykati Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobnykati = udobřiti, wieder gut ma- chen, versöhnen. Na Ostrav. Tč.

    353852   Udobnykati Svazek: 7 Strana: 0954
    Udobnykati oprav v : udobrýkati.

    353853   Údobolí Svazek: 4 Strana: 0293
    Údobolí, n., das Gliederweh. Rk.

    353854   Udobrota Svazek: 10 Strana: 0459
    Udobrota, y, f. Nech něco na u-tu (udobření božstva). Msn. Od. 123.

    353855   Udobrotiti Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobrotiti = udobřiti. koho čím. On ho darmi u-til. Na Ostrav. Tč.

    353856   Udobruchaný Svazek: 9 Strana: 0355
    Udobruchaný. Na u-nou něco říci (na udobřenou). Kadlč. 65.

    353857   Udobrúchati Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobrúchati, rozdobrúchati = udobřiti. Ve Slez. a na východ. Mor. Pk., Šd., Brt., Sd. — koho čím. Klš. — se s kým. Klš., Šd.

    353858   Udobrukať Svazek: 7 Strana: 0954
    Udobrukať = udobrúchati. Slez. Šd.

    353859   Udobrykati Svazek: 7 Strana: 0954
    Udobrykati, vz Udobnykati (opravené v dod.).

    353860   Udobření, n Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobření, n., die Versöhnung, Besänfti- gung.

    353861   Udobření-se Svazek: 9 Strana: 0355
    Udobření-se Úsloví vz Zát. Př. 122b.

    353862   Udobřený Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobřený; -en, a, o, besänftigt, versöhnt. Aby dal každý vědro piva na u-nou. Us.

    353863   Údobřínka Svazek: 4 Strana: 0293
    Údobřínka, y, f. = krátký list na udo- břenou někomu poslaný. Č. S. 1. 39.

    353864   Udobřitel Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobřitel, e, m., der Besänftiger. Jg., Bern.

    353865   Udobřitelka Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobřitelka, y, udobřitelkyně, ě, f., die Besänftigerin. Jg.

    353866   Udobřitelný Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobřitelný = kdo udobřuje, besänfti- gend, stillend; koho udobřiti lze, besänftig- bar. Jg., Bern.

    353867   Udobřiti Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobřiti, il, en, ení; udobrouchati, udo- břovati = ukojiti, uchlácholiti, upokojiti, ukrotiti, smířiti, begütigen, besänftigen, stil- len, versöhnen, gut machen. Jg. se. Kvapný k hněvu snadno dal se udobřiti. Pal. Dj. III. 3. 265. Rozhněvala sem si šo- hajíčka svého, nemožem se u. Sš. P. 277. koho čím: sliby. se s kým. Sych. Vz Udobrúchati. Hleděl Vladislav urovnati a u. se s císařem. Pal. Dj. V. 1. 290. — se na koho. Tatíčku, udobři se na ně (na děti). Pokor. Z hor. 44. — koho kým. Proto hleděli, aby obyvatelé posly svými jednosvorně co nejspíše krále Agrippu udo- břili. . Sk. 146. (Hý. ).

    353868   Udobřivě Svazek: 9 Strana: 0355
    Udobřivě ? někomu mluviti. Nár. list. 1898. č. 132. odp.

    353869   Udobřivě Svazek: 10 Strana: 0458
    Udobřivě se usmívati. Hlk. V. 265.

    353870   Udobřivý Svazek: 4 Strana: 0293
    Udobřivý, besänftigend, stillend. Šm.

    353871   Udobytelný Svazek: 7 Strana: 0954
    Udobytelný, erkämpfbar, gewinnbar. Ten pán není dary neudobytelný. Us. Tč.

    353872   Udobyti Svazek: 7 Strana: 0954
    Udobyti, eikampfen, erreichen, gewinnen.

    353873   Udočkati se čeho Svazek: 7 Strana: 0954
    Udočkati se čeho, erwarten.

    353874   Udočkavý Svazek: 7 Strana: 0954
    Udočkavý, geduldig. Us. Tč.

    353875   Udograf Svazek: 8 Strana: 0443
    Udograf. Mus. 1893.538.

    353876   Udohit co Svazek: 8 Strana: 0443
    Udohit co. KP. VIII. 213.

    353877   Údoj Svazek: 8 Strana: 0443
    Údoj, e, m. = vydojení, mléko na jedno podojení vydojené. Ranní, večerní ú. Val. Brt. D. IÍ. 405.

    353878   Udojení Svazek: 4 Strana: 0293
    Udojení, n., das Abmelken. Us.

    353879   Udojený Svazek: 4 Strana: 0293
    Udojený, abgemelkt. U. kráva. Zlob.

    353880   Udojiti Svazek: 4 Strana: 0293
    Udojiti, il, en, ení; udájeti, el, en, ení: udojovati, abmelken, etwas Avegmelken. — čeho: mléka. Us. — komu. Udoj tomu teleti. Ros. — odkud. Kolik si z té krávy u-la? Dva hrotky. Us. Tč.

    353881   Údokojič Svazek: 10 Strana: 0459
    Údokojič, e, m. = sen, spánek. Msn. Od. 301., 349.

    353882   Udokonaliti Svazek: 4 Strana: 0293
    Udokonaliti, il, en, ení, vervollkommnen. — se čím. Duchovné se synem božím sdru- žení u-lí se osobnou s ním jednotou. Sš. 1. 162.

    353883   Údol Svazek: 4 Strana: 0293
    Údol (1467. ), u, m., údolí (zastr. údolé, Ž. wit. 64. 14. ), n., údolíčko, a, n. = dolina, úvalina, úval, úžlabí, úžlabina krajina mezi vrchy nebo výšinami položená, je-li velmi úzká, slove úžlabina, rokle, das Thal, der Tobel; ú., kterým vítr táhne: juhyně. Šp. Tvoření, útvar, bok n. stráň ú-lí (bok, stráň údolní), die Thalwand. Nz. Vz Hora. U. po- delné n. hlavní (táhne-li se směrem hor), das Langenthal, Nz., příčné nebo poboční, Neben-, Querthal, n. S. N. Údolí hluboké, okrouhlé. V. Údol čarokrásný. Sš. Bs. 89. Chop se každý úkolu v temném tomto údolu. Sš. Sm. bs. 74. Tak má každý znamenati, že jest v údole biedném jako z vlasti své vypověděný. Hus III. 133. Žleb udolí, die Sohle; údolí říčné, das Flussthal, Š. a Ž.. horské, das Gebirgsthal, Nz., vysoké, das Hochthal, Dch., lesní. BO. Ú-lím dolů, thal- abwärts. Dch. Bieše na prostřed údolé. BO. Ovce se pasou v údolí. Jinak v ú., jinak na horách. Prov. Čím vyšší vrch, tím hlubší ú., tím nebezpečnější. Prov. Ros. — Přenes. Ú. mrákoty a temnosti = peklo, die Hölle. V. Ú. slz n. plačtivé = svět, das Jammer- thal, die Welt. V. Žádámeť z tohoto údolí pláče vyjíti; Je podlé svých slibů z údolí pláče k věčnému životu přivede. BR. 11. 599. a., 577. b. Když mrzne nahoře (když hlava šediví), v údolí nehoře (pravila mladá žena starému svému). Slez. Tč. — Údolí černé = jednotlivé domy u Vsetína. Tč.

    353884   Údol Svazek: 7 Strana: 0954
    Údol. Ct. Mkl. Etym. 222. a. Údol. Ev. olom. 20., 203., 209., 115. Cf. Kram. Slov., Krč. G. 98. Ú. proláklé, rozsedlé, tekto- nické, vymleté. Stč. Zem. 794. Zmlkly ú. Čch. St. 20.

    353885   Údol Svazek: 8 Strana: 0443
    Údol. O pův. cf. Gb. H. ml. L 48.

    353886   Údolam Svazek: 10 Strana: 0459
    Údolam, u, m. = zachraňovací prkno z předu motorového vozu (tramwayového. Ale ten málo chrání, spíše láme údy tomu, kdo se pod něj dostane).

    353887   Udolati Svazek: 4 Strana: 0293
    Udolati, udolávati = přemoci, besiegen. Herkules býka udolal. Ms. Sýkory čížka udolají Us. Němci mohli sobě již činiti lepši naději, že udolají krále polského. Ddk. II. 68. — koko čím. Pokusil se vlastní silou u. Viperta. Ddk. II. 287. — U. = ukonejšiti, uchlácholiti, beruhigen, stillen. — koho: dítě. Us.

    353888   Udolati Svazek: 9 Strana: 0355
    Udolati. O tvarech vz Gb. H. ml. III. 2. 323.

    353889   Údolčí Svazek: 7 Strana: 0954
    Údolčí, n. = údolina. Brt. D. 150.

    353890   Údolenský Svazek: 7 Strana: 0954
    Údolenský, Thal-. Rk.

    353891   Udoleť koho Svazek: 8 Strana: 0443
    Udoleť koho = udolati. Slov. Zátur.

    353892   Údolí Svazek: 4 Strana: 0294
    Údolí, vz Údol.

    353893   Údolina, údolinka Svazek: 4 Strana: 0294
    Údolina, údolinka, y, f. = údolí, do- lina. Tamo Váha údolina, tamo horka, tamo sad. Hdk. C. 72. Kotlinatá prohlubina táhne se třemi širokými ú-nami. Ddk. IV. 127.

    353894   Udoliť koho Svazek: 9 Strana: 0355
    Udoliť koho = udolati. Zát. Př. 135a.

    353895   Údolka Svazek: 9 Strana: 0355
    Údolka, y, f., studna na již. Mor. Šeb. 191.

    353896   Údolní Svazek: 4 Strana: 0294
    Údolní, Thal-, Ú. holubice, vz Údolový, Ben. V., proud, Háj., květina, stín. cestička, Ú. sluje, Hdk. Lum. V. 242., kotlina. Dch. Já květ polský a lilium ú. Pís. Šalom. II. 1., Hus III. 24. Protož jsem sstúpil do za- hrady, osobu služebničí na sě přijav a přisel sem na svět, abych viděl jablka údolnie. Hus. III. 78. Jablka ú. jsú svatí, vysocí v ctnostech, ale ponížení v pokoře. Hus III. 78. (Tč. ). Koupil drtin s zahradou na u. ulici v Brně. Bdl. Ú. obočí, dno, písek. Zpr. arch. XII. 1., 3.

    353897   Údolní Svazek: 7 Strana: 0954
    Údolní. V předposlední ř. obočí oprav v: úbočí.

    353898   Údolový Svazek: 4 Strana: 0294
    Údolový, Thal-, Ú. holub. Vz Údolní. BO.

    353899   Údolstvo Svazek: 10 Strana: 0459
    Údolstvo, a, n. N; ir. list. 1885. č. 80.

    353900   Udomácnělý Svazek: 7 Strana: 0954
    Udomácnělý, heimisch geworden. U. kroj, mrav, obyčej, rostlina. Us. Pdl.

    353901   Udomácnění Svazek: 7 Strana: 0954
    Udomácnění, n., Heimischwerden, n., Einbürgerung, f. U. křesťanstva. Anth. I. 3. vd. III.

    353902   Udomácněný Svazek: 7 Strana: 0954
    Udomácněný = udomácnělý. U. zvie- ratá. Phľd. II. 20.

    353903   Udomácniti Svazek: 4 Strana: 0294
    Udomácniti, il, ěn, ění; udomácňovati, heimisch machen, einbürgern; se, Heimisch werden. — koho kde. Mus. 1841. 150.

    353904   Udomáčiti Svazek: 4 Strana: 0294
    Udomáčiti, či, ění; heimisch werden. Dch. — kde. Neudomácnějí-li v domě božím onom; Josef nebyl tak do všechněch tajem- ství božích uveden a v nich tak, smíme-li říci, udomácněn jako Maria. Sš J. 148.; L. 40. (Hý. ).

    353905   Udomášniť Svazek: 7 Strana: 0954
    Udomášniť = udomácniti. Slov. Lčk. CM. 32.

    353906   Udomiti se kde Svazek: 7 Strana: 0954
    Udomiti se kde, sich stabil niederlas- sen, sein Domicil nehmen. Slov. U-li se minulého roku v meste, mezi otci našimi. P. Tóth, Koll. Hlas. 125.

    353907   Údopáčný Svazek: 9 Strana: 0355
    Údopáčný. Ú-ční mudrci. 1704. Vlč. Lit. II. 1. 9.

    353908   Udorozuměti komu Svazek: 7 Strana: 0954
    Udorozuměti komu, verstehen; se s kým oč, sich verständigen. Us. Tč.

    353909   Údosloví Svazek: 4 Strana: 0294
    Údosloví, n., organologia, jest náuka přírodopisná, která pojednává všeobecně o ústrojích složených čili o údech rostlin a živočichů, přihlížejíc jediné k zevnějším podobám n. tvarům jejich a nikoli k úko- nům. S. N. Vz tam více a Tvarosloví. Kk. 1.

    353910   Údospoj Svazek: 4 Strana: 0294
    Údospoj, e, m. = kostra. Berg.

    353911   Udostojiti Svazek: 4 Strana: 0294
    Udostojiti, il, en, ení (pol, rus. ) = za hodna uznati, würdigen. — (komu) čeho. L. Kdo hlasu blaženého a božského byl udostojen. Sš. II. 14. (Hý. ). — koho čím. Hanka. Vz Udůstojiti.

    353912   Udotknouti se čeho Svazek: 7 Strana: 0954
    Udotknouti se čeho, leise berühren. Č. Kn. š. 379.

    353913   Udoulati čemu Svazek: 7 Strana: 0954
    Udoulati čemu = odolati. U Strunko- vic. Rjšk. Udoulej si = přestaň, ztiš se (ří- kají rozpustilému, bujnému). Ib. Rjšk.

    353914   Udouti Svazek: 4 Strana: 0294
    Udouti, uduji, ul, ut, utí, udouvati = sha- siti, sfouknouti, auslöschen, ausblasen. — co: svieci. Št.

    353915   Udoutnati Svazek: 4 Strana: 0294
    Udoutnati = zetlíti, verglimmen. D.

    353916   Udoutnati Svazek: 9 Strana: 0355
    Udoutnati. To samo od sebe udoutnalo. Dač. II. 86.

    353917   Udováděti se Svazek: 7 Strana: 0954
    Udováděti se = dováděním se unaviti. Us. Kšť.

    353918   Údovatosť, údoviťosť Svazek: 4 Strana: 0294
    Údovatosť, údoviťosť, i. f. = mocné údy, die Gliedigkeit, starke Glieder. Ros.

    353919   Údovatý Svazek: 4 Strana: 0294
    Údovatý = údy mající, gliedig, geglie- dert, gliederartig; mocné údy mtající, stark- gliedig. Ros.

    353920   Udověřiti Svazek: 4 Strana: 0294
    Udověřiti, il, en. ení, akkreditiren, be- glaubigen. Tpl.

    353921   Udověřovací Svazek: 7 Strana: 0954
    Udověřovací, udověrný, Beglaubigungs-, Legalisirungs-. Rk.

    353922   Udoviti se Svazek: 4 Strana: 0294
    Udoviti se = udáviti se. Ve Slez. Tč.

    353923   Údovitý Svazek: 4 Strana: 0294
    Údovitý, gliederartig. Šm.

    353924   Udovolstvo Svazek: 7 Strana: 0954
    Udovolstvo, a, n. = spokojenosť. Slov. Czm. 106.

    353925   Údový Svazek: 4 Strana: 0294
    Údový, Glied-, Glieder-.

    353926   Udrahnouti Svazek: 7 Strana: 0954
    Udrahnouti, udražeti, theuer werden. Laš. Tč.

    353927   Udrápati Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrápati, -drápám, drápu; udrápnouti, pnul a pl, ut, utí; udrapovati, ab-, weg- kratzen, zu Tode kratzen; udrápnouti, ein wenig o. einmal kratzen. Jg. — sobě co: nehty. Hlas. — koho čím. Ros. — Jg.

    353928   Udrápati Svazek: 7 Strana: 0954
    Udrápati se do prsta. Us. Brt. D. 207.

    353929   Udrásati Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrásati; udrásnouti, snul a sl, ut, utí = uškrabnouti, uškrábati, kratzen. koho. Jg. — čím: pazourkem. — U. = uchvátiti.koho zač. Pes ho udrásl za řiť. Šd.
    Údraž,
    e, m., ves v Písecku. Vz S. N.

    353930   Udrásati Svazek: 7 Strana: 0954
    Udrásati. Kočka psa u-sla. Výb. I. 626.

    353931   Udrati Svazek: 10 Strana: 0459
    Udrati, uderu = udříti. si co: pa- zoury. Kld. II. 34. Udri dobro, bude lepšie, udri mrcha, bude horšie (o nenapravitelném). Sbor. slov. VII 132.

    353932   Udražeti Svazek: 7 Strana: 0954
    Udražeti, el, ení, vz Udrahnouti (dod.).

    353933   Udražiti Svazek: 7 Strana: 0954
    Udražiti, il, en, ení, udražovati, ver- theuern. — co. Tč.

    353934   Údražský Svazek: 4 Strana: 0294
    Údražský z Kestřan, strčes. rodina vlá- dycká. Vz S. N.

    353935   Udrbaný Svazek: 7 Strana: 0954
    Udrbaný, abgewetzt U. šaty. Us. Fč.

    353936   Udrbati Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrbati, udrbnouti, bnul a bl, ut, utí, abkratzen. — co čím odkud: strupy prstem z kůže pupence z vrbového proutí. Us. Tč.

    353937   Údrbek Svazek: 4 Strana: 0294
    Údrbek, bku, m. = co jest udrbnuto, uštípnuto. U Dobrušky. Vk.

    353938   Údrbek Svazek: 10 Strana: 0459
    Údrbek, bku, m. = úsměšek. Litom. 54.

    353939   Udrbnouti Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrbnouti, bnul a bl, ut, utí, ein wenig stossen. — koho čím. Ros.

    353940   Udrbovat se Svazek: 10 Strana: 0459
    Udrbovat se = vysmívati se. Litom. 54.

    353941   Udrcký Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrcký z Udrče, jm. staré rodiny šlech- tické. Vz S. N.

    353942   Údrč Svazek: 4 Strana: 0294
    Údrč, e, m., něm. Udritsch, ves v Žlu- ticku. Vz S. N., Arch. V. 274

    353943   Udrdlanec Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrdlanec, nce, m., der Brummer, Brumm- bär. Už mi jdi, ty u-če udrdlaný. V již. Mor. Šd.

    353944   Udrdlaný Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrdlaný; -án, a, o = bručivý, mürrisch, morosus. Je dnes jakýsi celý u-ný. V jižní Mor. Šd.

    353945   Udretie sa Svazek: 8 Strana: 0443
    Udretie sa. Hojení ho na Slov. Vz Phľd. XII. 567.

    353946   Udretý Svazek: 7 Strana: 0954
    Udretý = udeřený. Slov. Zátur.

    353947   Udretý Svazek: 9 Strana: 0355
    Udretý. Za Zát. polož: Př. 20a. Udutý. U. svíce. Rozb. II. 145.

    353948   Udrgať sa Svazek: 7 Strana: 0954
    Udrgať sa = udrkati, utřásti, roztřásti se. U. sa jazdou (jízdou). Slov. Phľd. VII. 149., Lipa. I. 111.

    353949   Udrhnouti Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrhnouti, hnul a hl, ut, utí = udrho- vati, abreiben. — co čím: stůl, zem věch- tem (odrhnouti). — jak. Paní by dům udrhla od korouhvičky až dolů. Němc. — se = zalknouti se. Kašle, až sa udrhuje. Na Zlínsku. Brt. — se čím. Kráva se udrhla jabkem (udávila se). Ib. U., abstreifen. — co. Udrhuje klásky (jeden po druhém drhá). Us. Šd.

    353950   Udrhnutý Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrhnutý; -ut, a, o, gerieben, gescheuert. U. podlaha, stůl. Us. Šd. U., abgestreift. U. klas. Us.

    353951   Udrchati koho za Svazek: 7 Strana: 0954
    Udrchati koho za vlasy, komu vlasy, zausen, Laš. Tč.

    353952   Udri Svazek: 4 Strana: 0294
    Udri, udri, udri, udri křičí rozlobeně krocan vida někoho cizího. Us. Šd.

    353953   Udri Svazek: 7 Strana: 1395
    Udri-udri. Cf. Dříti, List. fil. 1892. 381.

    353954   Udrkati se Svazek: 7 Strana: 0954
    Udrkati se, vz Udrgať sa (dod.).

    353955   Udrmandice Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrmandice = hudmanice.

    353956   Údrobeček Svazek: 4 Strana: 0294
    Údrobeček, čku, m. = oddrobinka. Ude- řiti v sivou hlávku ú-čkem chleba. Hdk. C. 78.

    353957   Údrobek Svazek: 7 Strana: 0954
    Údrobek, bku, m. = drobek Šd.

    353958   Udrobiti Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrobiti, il, en, ení; udrobovati, ab- bröckeln, abbröseln. co: kus krajíce u. Jg. čeho komu: slepicím chleba. — kam. Já jsem do toho statku mnoho set udrobil (vstrčil). Ros. Drobinky, co si na zem u-bil, seber a dej kurám. Na Ostrav. Tč. — se čeho. Udrobilo se té skály za několik let znamenitě. Us.

    353959   Udrpnúť Svazek: 7 Strana: 0954
    Udrpnúť = udrobiti. Slez. Šd.

    353960   Údrt Svazek: 4 Strana: 0294
    Údrt, n, m. = něco udrtěného. Us. Šd.

    353961   Udrtiti koho Svazek: 10 Strana: 0459
    Udrtiti koho. Zima tak jej u-la. Kld. II. 252.

    353962   Udrtky Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrtky, pl, f. = drobné třešně rudou spálené. U Žamb. Dbv.

    353963   Udruzgnút Svazek: 7 Strana: 0954
    Udruzgnút = udrobiti, ulomiti. U-gni kusek cukru, soli. Slez., laš., na již. Mor. Vck., Brt. D. 281.

    353964   Udrviti Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrviti, vz Drviti.

    353965   Udrž Svazek: 4 Strana: 0294
    Udrž, e, f., v lodn., der Pfahlstich. Šm.

    353966   Udržava Svazek: 10 Strana: 0459
    Udržava, y, f. = država, possessio. Liptov. Sbor. slov. IX 43., Phľd. XXIV. 484.

    353967   Udržel Svazek: 4 Strana: 0295
    Udržel, a, m., osob. jm.

    353968   Udrželý Svazek: 10 Strana: 0459
    Udrželý = zachovalý, dobře udržený. U. stůl. Pfleger.

    353969   Udržení Svazek: 4 Strana: 0295
    Udržení, n., die Erhaltung. U. v poslu- šenství. Ddk. II. 368.

    353970   Udržení Svazek: 7 Strana: 0954
    Udržení pevnosti, Behauptung, f. Dk., Posp., míru, Osv., pořádku.

    353971   Udržený Svazek: 4 Strana: 0295
    Udržený; -en, a, o, erhalten, aufgehalten.

    353972   Udržeti Svazek: 4 Strana: 0295
    Udržeti, drž, drže (íc), el, en, ení; udr- žovati, udržovávati, erhalten, anhalten, nicht fahren lassen. Jg. — co: oheň. Nesnadno udržuje o sobě to mínění. Hlas. U. pokoj, pospoj dráhy, své postavení atd. Dch. — koho na čem: koně na uzdě. U. koho na běžné vědomosti, auf dem Laufenden, na rychlých nohou, in Athem. Dch. Nemohl u. na uzdě svého hněvu. Ddk. II. 336. — co, koho v čem (čím, kde). Ukrutenství v mezech u. Plk. U. někoho v pokoji. Rk. U. hodiny závažím v běhu. Us. Bs. U. něco v pořádku, Us., v zárodě. Lk. U. někoho v činnosti, in Athem halten, ve bdělosti, wach halten, v kolísání, in der Schwebe, v napnutí, v odloučenosti, aus einander halten, v běhu, in Athem halten, v mezích, in Schranken, ve službě, Dch., v panování. Pal. Dj. III. 3. 54. U. hospodářství v do- brém běhu. Dch. Udržeti se v důstojenství, v panství; Za mnohá léta ještě dovedl se u. v lásce pána svého. Ddk. II. 78., 277., 353. (Tč. ). Oba potůčky v paměti se u-ly vzniklými při nich obcemi; Uděl ten udržel se na Hané ve své původní výměře; Šibe- nice povždy u-la se ve svém právu; Jen přísnosť udrží lidi v poslušnosti. Ddk. IV. 129., 144., 238., V. 223. (Tč. ). — jak. U kte- rých vzdor píli sv. Oty pohanství na, mnoze se u-lo. Ddk. III. 154. U. se ve vládě. Sš. Sk. 184. — co, koho, se kde (jak dlouho, čím). U. se nad hladinou, über dem Wasser sich halten; Oheň v peci, v kamnech udr- žovati. Dch. U. se někomu po boku. Kká. M. ž. 21. Tak mne všecko bolí, že nemohu ani hlavy na sobě udržeti. Us. Šd. Sylvestr udržel se toliko 49 dní na stolici Petrově. Ddk. II. 158. Od této pradoby udrželo se v církvi po mnohá století, že.... Sš. Sk. 31. Zázraky těmi velebná záře nad oborem církve se udržovala. Sš Sk. 32. (Hý. ). Jazyk český u větší části národa čistotu svou udržel. Udrželi se v městě 12 dní. Bs. So- běslav po delší čas udržoval spojení s nimi; Ta čásť na Moravě až podnes se u-la; Po- kud zprávy až na nás se udržely, jakž na Moravě; Na Černé hoře udržel se tento způsob pomezního kordonu až podnes; Až k začátku 19. století u-lo se toto mučidlo v obcích moravských; Určité řemeslo po- vždy se udržovalo v jedné a tétéž rodině; Na Moravě u-ly se dřevěné kostely až na nejnovější dobu; Nemohl se u. v širém poli; V zemi pruské řád německých rytířů jen stěží se udržoval. Ddk. III. 245., IV. 142., 187., 212., 238., 247., 260., V. 59., 307. (Tč. ). Nadšení udržováno zpěvy a řečmi povzbu- zujícími; Jakými prostředky panství bylo zjednáno, takými se také udržuje, stará to zásada; Udržeti se vlastní mocí nebylo lze se nadíti. Ddk. III. 227., V. 287., V. 293. (Tč. ). — za co. Neudržíš-li za uzdu, za ocas neudržíš. Č. — co, se proti komu. Jen pevné město Landsberg jediné u-lo se proti nim. Pal. Dj. III. 3. 126. — se proč. Svět ten jenom pro vyvolené se udržuje. Sš. Sk. 41. — co s kým. Odtud u-val Břetislav zajisté nepřetržité styky s rodnou zemí svou. Ddk. II. 346. — se kdy. Tento název se udržel i za pozdějších časů. Ddk. II. 324. Jen za řídkého obyvatelstva vznikati a udr- žeti se mohou rozsáhlé statky. Ddk. IV. 310. Posaváde památka tato se při slavné mši sv. udržuje. Sš. I. 146. koho při čem: při dobré míře, bei guter Laune. Dch. se. Pověsť ta se udržuje, behauptet, hält sich. Us. Dch. si co. Snáze si udržeti, co máme, než si pomoci k novému. Dch.

    353973   Udržeti Svazek: 7 Strana: 0954
    Udržeti, udržovati (udržávať, mor., udr- žiavať, slov. Šd.). — co, koho v čem. U. něco v rovnováze, Stč., Mj., v poloze, v pohybu. ZČ. I. 263. — čím. Setrvačností udržuje každá hmota velikosť svého po- hybu. ZČ. I. 257. U. hmotu silou nějakou na nakloněné ploše v rovnováze. Mj. 85.— co, se kde. Oheň pod kotlem udržovati, v lampě. Us., Mj. U. se u vlády, se na vrchu. J. Lpř. — jak dlouho. Umění po několik století na výši se udrželo. Exc., Sbn. — kdy. Holanďané na poč. 17. věku u-vali obchodní spojení mezi Čínou a Eu- ropou. Osv. — se po čem. Vymizeli, ani jméno po nich se neudrželo. Vlč. — co jak. Spojení s obchodním světem po moři u-vali. Kř. Divadlo na akcie u-vati. Osv. Cesty v dobrém pořádku u-vati. Vlč. Při jisté teplotě něco u. ZČ. U-vati něco veli- kým nákladem, Osv., rozmluvu v přísluš- ných mezích. Hrts. — koho před čím. To mne před spaním u-žuje, erhält mich wach. Posp.

    353974   Udržitel Svazek: 4 Strana: 0295
    Udržitel, e, m., der Erhalter. Šm.

    353975   Udržovací Svazek: 7 Strana: 0955
    Udržovací, Erhaltungs-. V.V. 16.

    353976   Udržování Svazek: 4 Strana: 0295
    Udržování, n, die Erhaltung, Unterhal- tung. U. dolu. Bc. U. stejné teploty; náklad na u. domu. Šp. U. někoho na uzdě. Č.

    353977   Udržovaný Svazek: 4 Strana: 0295
    Udržovaný; -án, a, o, erhalten, festge- halten. Soustava pevně u. Us. Dch.

    353978   Udržovatel Svazek: 10 Strana: 0459
    Udržovatel, e, m. U. rodu. Sbor. čes. 252.

    353979   Udřen Svazek: 4 Strana: 0294
    Udřený těžkou prací, abgerackert.

    353980   Udřeť sa na někoho Svazek: 8 Strana: 0443
    Udřeť sa na někoho = osopiti se. Val. Brt. D. II. 405.

    353981   Udřeti Svazek: 4 Strana: 0294
    Udřeti, el. en, ení, udívati = udeřiti, schlagen. Na Slov.

    353982   Udřeti nač Svazek: 10 Strana: 0459
    Udřeti nač = udeřiti, dolehnouti. Val. Čes. 1. XIII. 208.

    353983   Udřiďupa Svazek: 10 Strana: 0459
    Udřiďupa, y, m. Kdo někuří, kdo ne- šňupá, to je taký u. Slez. Vyhl. II. 66.

    353984   Udřímanec Svazek: 7 Strana: 0954
    Udřímanec, nce, m. = udřímaný. Na již. Mor. Šd.

    353985   Udřímaný Svazek: 4 Strana: 0294
    Udřímaný; -án, a, o, schläfrig. Seděla u-ná. Mor. V kostele bylo horko, při ká- zání byli všeci lidé u-ní. Mor. Šd.

    353986   Udřímnouti Svazek: 4 Strana: 0294
    Udřímnouti, mnul a ml, utí: udřimovati, udřímati, udřímávati = usnouti, einschlum- mern. — kde: nad prací, Jg., na podušce. — si kdy. Po obědě si drobet udříml. Us. Šd. — U. = zameškati, versäumen, vernach- lässigen, lau betreiben. — co. Us. Dch.

    353987   Udřístkaný Svazek: 7 Strana: 0954
    Udřístkaný = plácavý, drzý, schwatz- haft, keck. Val. Vck., Brt. D. 280.

    353988   Udříti Svazek: 4 Strana: 0294
    Udříti, udru, udřeš atd., udřel, en, ení; udívati, abziehen, abreissen. — čeho: ko- šilky něčí u. (kus). St. skl. IV. 257. — koho. Ten by ho udřel. — koho čím: těžkou prací, Dch.. nehty. Hus I. 84. — se. Co teď z toho mám, že jsem se tak udřel ? Dch. — si co na čem =vyzískati, gewin- nen, ersparen. Us. Šd. — se kam. Tri sto tisíc hrmených by sa udrelo v tvú duši. Na Slov. Dbš. 45. Vz Udřeti.

    353989   Uďubanec Svazek: 4 Strana: 0295
    Uďubanec, nce, m. = uďobanec. Us. Šd.

    353990   Uďubaný Svazek: 4 Strana: 0295
    Uďubaný; -án, a, o. Chodí s u-ným no- sem, má u-ný nos = ďubáním zamazaný t. j. když dítě tak jí, že i nosem do jídla ďube a nos si zamaže. Us. Šd.

    353991   Uďubati si co Svazek: 4 Strana: 0295
    Uďubati si co: nos (= ďubáním zama- zati). Vz Uďubaný. Us. Šd. — co čím: zo- bákem, zusammenpicken, zu Tode picken. Us. Tč.

    353992   Uduckaný Svazek: 4 Strana: 0295
    Uduckaný; -án-, a, o, festgestampft. Mor. Šd.

    353993   Uduckati Svazek: 4 Strana: 0295
    Uduckati, feststampfen. — co: mlat. Mor. Šd.

    353994   Ududaný Svazek: 4 Strana: 0295
    Ududaný; -án, a, o = na tváři zašmou- raný, umazaný, im Gesichte beschmutzt (o dětech). Mor. Šd.

    353995   Ududati se Svazek: 4 Strana: 0295
    Ududati se = zašmourati se ve tváři (o dětech). Mor. Šd.

    353996   Ududati se Svazek: 7 Strana: 0955
    Ududati se = uplakati se. U Kr. Hrad. Kšť.

    353997   Ududlaný Svazek: 4 Strana: 0295
    Ududlaný; -án-, a, o, mürrisch. Chodí pořád celý u. Mor. Šd.

    353998   Uduchmati Svazek: 4 Strana: 0295
    Uduchmati, vz Duchmati. U Olom. Sd.

    353999   Uduchnouti Svazek: 4 Strana: 0295
    Uduchnouti, vz Duchnouti. U Olom. Sd.

    354000   Uduchovniti Svazek: 4 Strana: 0295
    Uduchovniti, il, ěn, ění, geistig machen, vergeistigen. L.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011