228001
Podvijka Svazek: 8 Strana: 0570
Podvijka, y, f. V okolie Žiliny obväzujú čepiec p-kou, ktorej vyšívané konce padajú
ceš uši. Sbor. slov. L 47.
228002
Podviňák Svazek: 7 Strana: 0307
Podviňák, a, m. = rybník u C. Brodu. BPr.
228003
Podvine Svazek: 10 Strana: 0270
Podvine (podvinné, vinnice?) Cum agris et p. XIII. stol. Friedr. 16c.
228004
Podvinec Svazek: 2 Strana: 0666
Podvinec, nce, m., ves v Mladoboleslav- sku. Vz
S.
N.
228005
Podvinek Svazek: 2 Strana: 0666
Podvinek, nku, m., vše,
na co
se klubko navíjí. Us. Na
p. klubko navíjeti. Chci papír na p
. Us.
228006
Podvinek Svazek: 7 Strana: 0307
Podvinek, nku, m.
Na P-nku = vinice u Zahořan. Blk. Kfsk. 866.
228007
Podvínek Svazek: 8 Strana: 0570
Podvínek. Vz Uvíka (3. dod.).
228008
Podviní Svazek: 2 Strana: 0666
Podviní, n., něm. Podiwin, ves u Lito- měřic. PL., Tk. II. 545.
228009
Podviničný Svazek: 7 Strana: 0307
Podviničný, ého, m., rybník u Vodňan.
P-čná, é, f. = louka tamtéž. BPr.
228010
Podvinka Svazek: 7 Strana: 0307
Podvinka, y, f. =
podvinek. U Jižné. Vrů.
228011
Podvinohradský Svazek: 9 Strana: 0231
Podvinohradský, trať na mor. Žižkově. Šeb. 192.
228012
Podvinouti Svazek: 2 Strana: 0666
Podvinouti, vz Podviti.
228013
Podvinská Svazek: 7 Strana: 0307
Podvinská, é, f = vinice u Zahořan. Blk. Kfsk 866. Cf. Podvinek.
228014
Podviňský Svazek: 2 Strana: 0666
Podviňský dvůr u Libně. Tk. IV. 737.
228015
Podvinský Svazek: 7 Strana: 0307
Podvinský, ého, m, os. jm. Tk. V. 60., 81., Sdl. Hr. II. 56., 242., V. 136., 257., Bart. 10.
228016
Podvinulý Svazek: 7 Strana: 0307
Podvinulý =
podvinutý, zurückgerollt. P. list. Nz.
228017
Podvinutí Svazek: 2 Strana: 0666
Podvinutí, n. P. vĺčka. Sal.
5. 21.
228018
Podvinutý Svazek: 2 Strana: 0666
Podvinutý;
podvinut, a, o, unterwunden. Listí p. Rostl.
228019
Podvinutý Svazek: 10 Strana: 0270
Podvinutý koráb (podložený). Skd. Od.
228020
Podvírati Svazek: 9 Strana: 0231
Podvírati. Má pod hrází strouhu udělati
, aby jim louky nepod
víraly (se nezaplavo- valy). 1480. Arch. XVII. 372.
228021
Podvírčí Svazek: 7 Strana: 0307
Podvírčí, n. = pole u Lověšic na Mor. Km.
228022
1. Podviti Svazek: 2 Strana: 0666
1.
Podviti, viji, il, it, ití;
podvinouti, ul, ut, utí;
podvíjeti, el, en, ení,
podvinovati, auf- wickeln
, aufbinden. Jg.
— Podvinula (navi- nula, zkroutila) se noha, hat sich verdreht. L
.
228023
2. Podvíti Svazek: 2 Strana: 0666
2.
Podvíti, podvěji, vz Podváti.
228024
Podvívati Svazek: 2 Strana: 0666
Podvívati, vz Podváti.
228025
Podvižený Svazek: 7 Strana: 1360
Podvižený, elevatus. Hank. Sb 209., 214.
228026
Podvižený Svazek: 10 Strana: 0270
Podvižený, elevatus. Ž.
klem. 8 2. Sr. Podvíhati.
228027
Podvižník Svazek: 7 Strana: 0307
Podvižník, a, m. =
zápasník. Vký.
228028
Podvlacký Svazek: 2 Strana: 0666
Podvlacký lán. Tk. III. 45.
228029
Podvlaček Svazek: 7 Strana: 0307
Podvlaček, čku, m„ kleines Gesims. Bern.
228030
Podvláčení Svazek: 10 Strana: 0270
Podvláčení, n. V nohavicích plátěných, vázaných, jako jsou k p.; Nohavice vázané k zimnímu p. Zvon IV. 122., III. 207.
228032
Podvláčka, y Svazek: 2 Strana: 0666
Podvláčka, y
, f., vz
Podvlak.
— P-ky, pl., Unterziehhosen. Jg.
228033
Podvládný Svazek: 7 Strana: 0307
Podvládný =
pod vládou jsoucí, pod- daný. P. úředník. Hdk.
228034
Podvlak Svazek: 2 Strana: 0666
Podvlak, u, m.,
podvlaka, podvláčka, y, f.,
spodní povlaka. Rohn. Der Unterzug, die Rüstkappe. Bc. Na p-kách ležící vikýře a pavlače. Kom
. J. 546.
228035
Podvlak Svazek: 7 Strana: 0307
Podvlak. NA. I. 50., Nz. U krejč. das Bügeltuch. Vz Podolák (dod.).
228036
Podvlastnictví Svazek: 7 Strana: 0307
Podvlastnictví, n., dominium utile. S. N. V. 79.
228037
Podvlčí Svazek: 2 Strana: 0667
Podvlčí, n., ves u Mělníka. PL.
228038
Podvléci Svazek: 2 Strana: 0667
Podvléci, vleku, vlec, vlekl, ečen, ení;
podvléknouti, podvlíknouti, ul, ut, utí;
pod-
vlékati, podvlíkati; podvláčeti, el, en, ení, unterziehen. —
co: trám, Ros., šat
, práh. Us. P. špice
, do kola některou špici vetkati neodundávaje loukotí. Us. Dch. —
co kam: provaz pod trám.
228039
Podvléci co Svazek: 8 Strana: 0291
Podvléci co: stěny chalupy = špatný (shnilý) kus roubení novým nahraditi. Ott. VIII. 9. a., Oestr. Mon. (Böhm.).
1. 427.
228040
Podvleci se Svazek: 7 Strana: 1360
Podvleci se = vzíti na se něco pod svrchní oděv. Mor. Rgl
228041
Podvlek Svazek: 2 Strana: 0667
Podvlek, u, m., die Unterkleidung. Rk.
228042
Podvlékací Svazek: 8 Strana: 0291
Podvlékací kalhoty nalezl Wtr. teprve k r. 1606. Wtr. Krj.
I. 476.
228043
Podvlekací, podvlíkací Svazek: 2 Strana: 0667
Podvlekací,
podvlíkací kalhoty (pod- vlíkačky), Unterziehhosen, pl., f
. D.
228044
Podvlékač Svazek: 8 Strana: 0291
Podvlékač, e, m. =
spodní kabát z laciné látky. Jrsk. v Oestr. Mon. (Böhm.). I. 418.
228045
Podvlekačky, podvlíkačky Svazek: 2 Strana: 0667
Podvlekačky, podvlíkačky, pl., f., vz Podvlekací;
plátěnky, kaťata, Unterziehhosen, f. D.
228046
Podvlíčka Svazek: 7 Strana: 0307
Podvlíčka, y, f., weibl. Unterrock. P-ky podvlékají se pod svrchní fěrtuch (sukni). Laš Tč.
228047
Podvlička Svazek: 8 Strana: 0291
Podvlička (sukně), cf. Spodňák, Burdák.
228048
Podvlíkač Svazek: 9 Strana: 0231
Podvlíkač, e, m.
—podvlékač. Jrsk.
XXIII. 104.
228049
Podvlíkač Svazek: 10 Strana: 0270
Podvlíkač, e, m. Usedl v p-či ke kamnům. Jrsk
. XXVI. 234.
228050
Podvlkovati Svazek: 10 Strana: 0270
Podvlkovati, = dělati kačky. Štěpánovice. List. fil. 1902. 250.
228051
Podvod Svazek: 2 Strana: 0667
Podvod, u, m.,
vedení pod něco, das Un- terführen. —
P.,
přípřez (zastr.), der Frohn- vorspann. Tur. kron. —
P.,
podvádění, die Verführung. Vš. —
P.,
lesť,
klam.
P., vůbec jednání lstivé a úskočné směřující k tomu, aby kdo na právích svých škodu vzal. Vz S
. N. Der Trug, Betrug, die Betrügerei. Arg- list, Bevortheilung, Anführung. Jg. V MV. nepravá glossa. Pa. S kým se obíráš, k tomu buď otevřený bez podvodu a lsti. Kom. J. 918. P. ošemetným náleží. Kom. Tam není p-du. V. P. patrný. Er. P. při někom najíti, shledati. Šp. P-du se dopustiti. Us. Podvod a klam zradí se sám. Vz Úskok. Lb., Č. Vz Rb. str
. 270.
228052
Podvod Svazek: 7 Strana: 0307
Podvod = klam. Láska podvodu nekuje. Kam. Cf. Cor. jur. IV. 3. 1. 418., IV. 3. 2. 431 , Rk. Sl.
228053
Podvoda Svazek: 2 Strana: 0667
Podvoda, y, f. =
podvod, betrügerischer Handel. Slez.
228054
Podvodáček Svazek: 7 Strana: 0307
Podvodáček, čka, m. =
kdo je zpod vody Obsloužila vodníkovou ženku a sy- náčka p-čka donesla ze křtu. VSlz. I. 35.
228055
Podvodák Svazek: 7 Strana: 0307
Podvodák, a, m. =
vodník. By hulala p ka, co mu z vlásků pořád kapá. VSlz. I. 35.
228056
Podvodec Svazek: 7 Strana: 0307
Podvodec, dce, m. =
podvodák? Letely k jazerným vodám p-dca Vodana, co toky Rajny vždy pije. Sldk 231.
228057
Podvoditel Svazek: 7 Strana: 0307
Podvoditel, e, m., der Verführer. Pa- nenský p. Sš. P. 103.
228058
Podvoditi Svazek: 2 Strana: 0667
Podvoditi, vz Podvésti.
228059
Podvodle Svazek: 7 Strana: 0307
Podvodle, podvodlivě =
podvodně. Slov. Bern.
228060
Podvodlivosť Svazek: 7 Strana: 0307
Podvodlivosť, podvodlosť =
podvodnosť. Slov Bern.
228061
Podvodlivý Svazek: 7 Strana: 0307
Podvodlivý,
podvodlý =
podvodný. Slov. Bern.
228062
Podvodně Svazek: 2 Strana: 0667
Podvodně, lstivě, šibalsky, zchytrale, arg- listig
, betrügerisch
, verführerisch
, heimtück- kisch. V. P. si vésti, počínati. —
Podvod- nice, e, f., die Betrügerin
. Ros
. —
Pod-
vodník
, a, m.,
šibal, Betrüger
, m
. Kom. J. 923., V. —
Podvodnosť, i, f., Betrügerei, f
., Trugsinn
, m., Arglistigkeit
, f.
228063
Podvodnec Svazek: 9 Strana: 0231
Podvodnec =
podvodník. Týn. n. Vlt. Kub. L. f. 1900. 361.
228064
Podvodní Svazek: 7 Strana: 0307
Podvodní, vz Podvodný, 2. P. hloubka lodi. Mour. Vz Pod.
228065
Podvodnice Svazek: 7 Strana: 0307
Podvodnice. Oči jsou p. Bž. exc.
228066
Podvodnický. P Svazek: 10 Strana: 0270
Podvodnický. P. řemeslo, Hrlš. Hus. 125.
228067
Podvodníče Svazek: 7 Strana: 0307
Podvodníče, ete, n., kleiner Betrüger. Není dítě jako dítě, to jest ale p.: očka mu jsou zelenavá a z těch vláskův poka- pává. VSlz I. 35.
228068
Podvodník Svazek: 7 Strana: 0307
Podvodník panenský = panen. Brt. P. 129. P. z vyšší školy, der Hochstappler. Dch
228069
1. Podvodný Svazek: 2 Strana: 0667
1.
Podvodný,
lstivý, lstný, šibalský, kla- mavý, arglistig, betrügerisch
, betrüglich
, hin- terlistig
, falsch. Jg. P. hráč, D., nevěstka, Kom. J. 827
., slova, V
., váha,
Háj., těhoten- ství. Ja. Milá milá je p-ná. Er. P. 149.
228070
1. Podvodný Svazek: 7 Strana: 0307
1.
Podvodný. P. hra, Dch., krida, Pdl., prorok. Šmb , záměr. Šf. Strž. II. 444.
228071
2. Podvodný, -ní Svazek: 2 Strana: 0667
2.
Podvodný, -ní, unter dem
Wasser be- findlich. Us.
228072
Podvoj Svazek: 2 Strana: 0667
Podvoj, e, f.,
veřeje, Thürpfosten, Thürge- rüste, Thürgewände. Jg., MV. Neslušie mezi dřvi a podvoj prsta vložiti. Dal. 90
. — Za p-jem (retro postem)
. BO. Na oba p-je (veřeje, postes) a na svrchních praziech domových
. Jir. exc. Ihned hřiech tvój bude u p-je (ve dveřích). BO. P-je mých dveřec (postes ostii). BO. Kdož chce zbýti strasti
, neroď prsta mezi dřivi a p. klásti. Dal. 144. —
P.,
zpodní práh u dveří, die untere Schwelle. Duši na podvoje klásti (klamati). Reš. —
P., podvoje, svrchní podvoje =
vrchní strana dveří, die Oberschwelle. V
. Hlavy, aby (abys) se o pod- voj neustrčil, přisehni. Kom. J. 541. —
P., das Reck (in der Turnkunst). Šm.
228073
Podvoj Svazek: 7 Strana: 0307
Podvoj, die Unterschwelle Kom. K p-ji psa uvázal. Výb. I. 279. Keby povédaly komorné p-je, kolkorazí bozkal milý líčka moje. Koll. Zp. I. 184. Smrť vždy stojí v p-ji. Sv. ruk. 95. Podvoji zemšcí. Ž. wit. Ann. 8. —
P. =
pouch, die Oberschwelle. Sl. les.
228074
Podvoj Svazek: 8 Strana: 0291
Podvoj = druh důlního dřevení, Kappe, f. Vz Ott.
XI. 600. b.
228075
Podvoj Svazek: 10 Strana: 0270
Podvoj. Dvéře z p-je vyrazili a vyvalili. Arch. XXI. 333.
228076
Podvojek Svazek: 2 Strana: 0667
Podvojek = podojek.
228077
Podvojení Svazek: 7 Strana: 1360
Podvojení, dedoublement, v bot. Ott. VII. 147.
228078
Podvojený Svazek: 9 Strana: 0231
Podvojený. P. plátky (u květů). Čl. Fyll. 7.
228079
Podvojevůdce Svazek: 2 Strana: 0667
Podvojevůdce, e, f., Unterfeldherr, m. Dch.
228080
Podvojík Svazek: 7 Strana: 0307
Podvojík, u, m., koneček nosu, pirulla. Sv. ruk. 313. Vz Srostlíčky.
228081
Podvojiti co Svazek: 9 Strana: 0231
Podvojiti co: plátek (u květů). Cf. před- cházející slovo
a Postrojiti.
228082
Podvojitý Svazek: 2 Strana: 0667
Podvojitý. P. vítězství, doppelt. Nt.
228083
Podvojka Svazek: 2 Strana: 0667
Podvojka, y, f.
, podojka, fernen u koně k držení oje, der Steuerriemen. Boč. exc.
228084
Podvojka Svazek: 7 Strana: 0307
Podvojka, diplazium, der Doppelhaufen, rostl. Vz Rstp. 1788.
228085
Podvojka Svazek: 7 Strana: 1360
Podvojka, y, f., pinnula. Pršp. 48. 26
228086
Podvojmokališný Svazek: 10 Strana: 0270
Podvojmokališný pohár.
Msn. Od. 224.
228087
Podvojně Svazek: 2 Strana: 0667
Podvojně, dvojnásob, doppelt
, zweifach. Slovo p. složené. Sš. I. 305.
228088
Podvojnosť Svazek: 2 Strana: 0667
Podvojnosť, i, f.,
dvojitosť, die Zweiíach- heit. Nyní užíváme dualu toliko při několika málo jménech, která p. znamenají
. Bž
. 64.
228089
Podvojnosť Svazek: 7 Strana: 0307
Podvojnosť slov synonymních. Vz Brt. S. 3. vd. 181. nn.
228090
Podvojný Svazek: 2 Strana: 0667
Podvojný, dvojnásobný, doppelt, Doppel-. P. peníz za Vladislava a Jiřího ražený (7 na bílý groš). Star. let., V. Kal. 5
. června. Vz více v Gl. 241
. P
. groš. V. P. vůz, koně (polsky). P. příbuznosť (když dvě sloučeniny stejně složené dohromady se svedou a prvky své vyměňují. Presl. chym. P. rozměr (v hudbě), Zweitheilung
, f. Mus.
228091
Podvojný Svazek: 7 Strana: 0307
Podvojný. P. rozdělování, Dk. Aesth. 80 , čára, ZČ. III. 103., plochy, NA. V. 465., klas, Phľd. VII. 231., kosti, Sv. 13., slou- čeniny, Mj. 26., Kk. Fys. 60., Rm., sůl, Mj. 27., NA
. V. 476., Nz. Ik. Linné zavedl p. názvosloví na ponětí rodu a druhu zalo- žené. Frč. XXVI., NA. V. od. II. 4. Král Jiří dělal groše české po 14 penězích a peniez p-ný; Dvoje penieze: jedny p né, druhé malé. Let. 199., 208.
228092
Podvolaní, n Svazek: 7 Strana: 0308
Podvolaní, n.
= pole a Frýdka. Las. Tč.
228093
Podvolení Svazek: 2 Strana: 0667
Podvolení, n.,
poddání, svolení, Einwil- ligung
, Verpflichtung
, f. D. Podlé svého p. musí se tak zachovati
. Zříz. Ferd. P. dobro- volné
, vz Právo. Také bývá právo stané z p. v zápisu neb trhu pro nesprávu, kdyžby se věc podvolená nestala. O
. z D. Dobro- volné p. se jinému
, freiwillige Unterwerfung, f
. Pr
.
228094
Podvolení Svazek: 7 Strana: 0308
Podvolení. A tak učinil podlé p. svého. NB. Tč. 153. S jich p-ním. Výb. I. 450. Dobrovolné stran p. Vš. 37. Dobrovolné p. práva lomí. Arch. VIII. 479.
228095
Podvolenský Svazek: 7 Strana: 0308
Podvolenský Mlýn u Frýdka.
228096
Podvolený Svazek: 2 Strana: 0667
Podvolený; en, a, o, zugestanden
. Vz Podvolení.
228097
Podvoletice Svazek: 7 Strana: 0308
Podvoletice, dle Budějovice, Podwole- titz, mlýn u Vys. Mýta.
228098
Podvoliti Svazek: 2 Strana: 0667
Podvoliti, il, en, ení;
podvolovati = volně poddati, svoliti, auf etwas eingehen, einwil- ligen, genehmigen, bewilligen. —
k čemu. K srovnání tomu podvoluji. Kram. —
co pod co. Král své panování pod dobré usta- novení podvolil. Bav. Rod
. —
se =
za-
kázati se, přislíbiti, uvoliti se, zusagen, ver- heissen, versprechen
, sich erbieten
, sich an- heischig machen, sich verpflichten. Jg., V. —
se čemu. Satan se podvolí cestě. Ráj. Mezi pohany ti, kteří velení jeho se podvo- lovali. Sš. J. 20. O ty plémě počtem přená- ramné,
pro nebeskou nechceš odměnu pod- voliť se tomu břemenu. Sš. Bs. 18
7. —
se pod co. Rk
. —
se k čemu, V
., k svěd- čení. J. tr., Er. Právu k rozeznání se pod- volili
. Kol
. 8. JMK. ráčil jest se k tomu p. Zř. F. I
. A
. 33. A pan Zděnek na místě k tomu jest se podvolil a slíbil dosti uči- niti. Arch. náchod. (Hrš.)
. K tomu jsú se sami podvolili. Půh. II. 139. —
se v co. Ve mnoho se podvol oval. V. Ďábel podvolil se v službu. Leg. Otcovský poručník nemá počtu činiti než z toho, večby se dobro- volně podvolil. Vl
. zř
. 498., Zř. F. I
. — J
. tr
. -
s inft. Tov. 132. Podvolil se táhnouti do Uher. V. Podvolil se to v počet uvésti. Kom. —
se kde. Franěk a Václav podvolili se
před pány
. Půh
. I
. 170. Podvolil se před úřadem, že mu má na sv
. Jiří dáti polovici peněz. Půh
. II. 61. —
se komu v čem. Bratr Tomáš v tom mi se podvolil (že od jednoty odstoupí). Štr. —
se jak. Dobro- volně
bez přinucení se podvolil. Štelc. Jakož jsú se z obú stranú podvolili. Půh. II. 225. —
se nač. Podvolil se na poctivé svědomí. Půh. II. 488. Poňovadž se strany na obr- many podvoluji, mají na nich dosti míti. Půh. II. 574. —
že. Podvolil se, že Epami- nondu podplatí. Nt.
Podvolnosť, i, f., Willfährigkeit.
228099
Podvoliti se s inft Svazek: 7 Strana: 0308
Podvoliti se s inft. Sami sú se p-li na panském nálezi dosti míti. Půh. II. 621.
228100
Podvoliti se več Svazek: 8 Strana: 0291
Podvoliti se več: v plat. Arch. XII. 501. Več sme se JKMti p-li. 1b. 203.
228101
Podvolný Svazek: 2 Strana: 0667
Podvolný býti komu. —
k čemu, will- fährig. Nt.
228102
Podvolný Svazek: 7 Strana: 0308
Podvolný. P. nervy (velící) Willensner- ven. Nz.
228103
Podvolování Svazek: 2 Strana: 0667
Podvolování, n., die Verwilligung, Ver- sprechung. Na mnohá p. dán jim gleit. V.
228104
Podvorati Svazek: 2 Strana: 0667
Podvorati, vz Podorati.
228105
Podvorek Svazek: 7 Strana: 0308
Podvorek, rku, m. Chodí dzěvče po p-rce. Sš. P
. 379.
228106
Podvorky Svazek: 7 Strana: 0308
Podvorky, pl., f. =
časné orání. U Ho- řic. Hk.
228107
Podvorný Svazek: 2 Strana: 0668
Podvorný, zum Hof gehörig. P. grunt. Plk
. —
P. =
podorný.
228108
Podvorný Svazek: 8 Strana: 0291
Podvorný. P. lúka = pod oráčinou le- žiaci. Phľd. 1893. 371., 622. Má asi býti
pod- orná, poněvadž Slovák nehovorí
vorať, ale orať. Ib. 630.
228109
Podvorný Svazek: 10 Strana: 0270
Podvorný, ého, m = kdo má na starosti
dvůr. Tk. M. r. 185.
228110
Podvorové Svazek: 2 Strana: 0668
Podvorové (zastr
.), n.,
jistá daň u starých Slovanův, plat prý z místa stavebního. Jg.
228111
Podvoří Svazek: 2 Strana: 0667
Podvoří, n., něm. Podwurst, ves v Krum- lovsku. PL.
228112
Podvoří, n Svazek: 7 Strana: 0308
Podvoří, n.
= prostora za dvorem. Co
se nám nevejde do stodoly a na hůru, dáme do p. U Žamb. Dbv.
228113
Podvořiti Svazek: 2 Strana: 0668
Podvořiti, il, en, ení.
— sobě s kým = pohrati, potěšiti, sich unterhalten Us. Bolesl.
228114
Podvořiti Svazek: 7 Strana: 0308
Podvořiti Jáť ješté JMti z některých příčin p. mienim. Arch. VII. 117.
228115
Podvoz Svazek: 2 Strana: 0668
Podvoz, u, m.,
návoz, die Auffuhr, Auf- führung. Hráz n. p. dělati. Reš. Na rybníku p. dělati. Břez. 163.
228116
Podvoz Svazek: 10 Strana: 0270
Podvoz, u, m. U rybníka nad trúbami p. dělati. Uč. spol. 1903. XIII 15.
228117
Podvozataj Svazek: 10 Strana: 0270
Podvozataj, e, m. Msn. II. 101.
228118
Podvozec Svazek: 2 Strana: 0668
Podvozec, zce, m., die Lafette. Tpl.
228119
Podvozek Svazek: 7 Strana: 1360
Podvozek =
podvozec Tch. 1889. 54.
228120
Podvozek Svazek: 10 Strana: 0270
Podvozek, zku, m. Čep p-ku, der Dreh- gestellzapfen. Jind. 21. P. lokomotivy. Ott. XIX. 1036. —
P., = osa, náprava vozu. Litom. 63., HoS. Pol. 149.
228121
Podvozí Svazek: 2 Strana: 0668
Podvozí, n.,
spode
k vozu pilního. Techn. I. 158.
228122
Podvoziny Svazek: 7 Strana: 0308
Podvoziny, pl.,
f. =
podvozky. Slov. Bern.
228123
Podvozka Svazek: 7 Strana: 0308
Podvozka, y, f., der Unterkutscher. Us. v Praze. Pdl.
228124
Podvozky Svazek: 2 Strana: 0668
Podvozky, ův, m., pl.,
obilí na mlate pod vozem při skládání do stodoly, výtěrky, vý- těrné, das beim Einbansen ausgeffallene Ge- treide
. Hý., Plk.
228125
Podvozník Svazek: 2 Strana: 0668
Podvozník, a, m
., der Zugführer. L.
228126
Podvozník Svazek: 7 Strana: 0308
Podvozník, u, m., der Gestellwagen, v horn. Hř.
228127
Podvozný Svazek: 7 Strana: 0308
Podvozný. P. cesta. Arch. VII. 630.
228128
Podvozovati Svazek: 2 Strana: 0668
Podvozovati, täuschen. Šibal chytrostí podtrhuje, podvozuje
. Kom. J. 817. Ostatně vz Podvésti.
228129
Podvrácení Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrácení, n., die Zerstörung. P. So- domy. Pož. 37.
228130
Podvrácený Svazek: 10 Strana: 0270
Podvrácený, subversus Lék. A. 15a. 1
. Sr. Podvratek.
228131
Podvraceti Svazek: 2 Strana: 0668
Podvraceti, vz Podvrátiti. Kom. J. 390.
228132
Podvracovatel Svazek: 2 Strana: 0668
Podvracovatel, e, m., der Umstürzer. Kom.
228133
Podvranoví Svazek: 9 Strana: 0232
Podvranoví, ?., míst. jm. ?ck. Hol. 37.
228134
Podvrat Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrat, u, m.,
podvrácení, úpadek, der Umsturz, Umfall. Plk., Mrk.
228135
Podvraten Svazek: 9 Strana: 0232
Podvraten, tně, f. (u vrat). Vym. Poh. 144
228136
Podvratitel Svazek: 2 Strana: 0668
Podvratitel, e, m., der Umstürzer. Pís. br.
228137
Podvratitel Svazek: 7 Strana: 0308
Podvratitel lidu. Ev. olom.
228138
Podvratitelný Svazek: 2 Strana: 0668
Podvratitelný, umstössbar. Us
.
228139
Podvrátiti Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrátiti, il, cen, ení;
podvraceti, 3. os. pl. -ejí, el
, ení;
podvracovati, von unten um- werfen, umstürzen, umkehren. Jg.
— co: mesto. Br. Větrové moře podvracují (bouří). Troj.
— co komu. Podvracejí jim zisk. Us. u Solnice.
— co v co. P. koho v převrá- cený úmysl
. Ojíř. —
se, padnouti, fallen, umstürzen
, sich umkehren.
— se pod kým. Stolička se pod ním podvrátila. Us., Kom
. — se kam. Podvracela se země
do moře
. Kom. (padala).
— se s kým. Kdo příkře přistavuje, rádo se s ním podvracuje. (Eile mit Weile. 2
. Nebuď příliš přísným. Šm.). Sych. Vz Příkře.
228140
Podvratník Svazek: 2 Strana: 0668
Podvratník, u. m., der Wendekreis
. Jg.
228141
Podvratníkový Svazek: 2 Strana: 0668
Podvratníkový, tropisch. Krok.
228142
Podvratníkový Svazek: 9 Strana: 0232
Podvratníkový. P. zemé. Mus. 1849. IV. 70.
228143
Podvratný Svazek: 2 Strana: 0668
Podvratný, umstürzbar. Nepodvratné ml- čení, unverbrüchliches Schweigen. Dch.
228144
Podvratný Svazek: 7 Strana: 0308
Podvratný =
podvracející. P. strana nihilistů. Obzr. 1880.
228145
Podvražec Svazek: 2 Strana: 0668
Podvražec, žce
, m.,
léč
ka, die Schlinge? Vnad na koroptvy, p-ce při trninách, při mezích . .
. aby žádný nelícel. Nález sněm. Zimm. Max. II. 340.
228146
Podvrbí Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrbí, n. = pole u Stražovic na Pís. BPr.
228147
Podvrci Svazek: 10 Strana: 0270
Podvrci, vz Podvrhnouti.
228148
Podvrdí, n Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrdí, n.
, něm. Podwrdy, ves u Pře- louče. PL.
228149
Podvrh Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrh, u, m.,
podvržení, das Unterwer- fen, der Wurf darunter. Jg. —
P.
, podmět, das Subjekt
. D
.
228150
Podvrh Svazek: 7 Strana: 1360
Podvrh, u, m =
podvržené dílo. Král. List. fil. 1893. 56.
228151
Podvrh Svazek: 10 Strana: 0270
Podvrh, u, m
. =
podvržená věc. Osv. 189g. 459.
228152
Podvrhel Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrhel, hla, m. =
nadávka. Mor. Vhl.
228153
Podvrhlec Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrhlec, helce, m.,
podvrhlé dítě, un- terschobenes Kind
. Us.
228154
Podvrhlosť Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrhlosť, i, f., Ausartung, f. Scip.
228155
Podvrhlý Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrhlý = podvržený, unterschoben. Sm.
228156
Podvrhlý Svazek: 8 Strana: 0570
Podvrhlý =
podvržený. P. kšaft. Tov. kn. 89.
228157
Podvrhnouti Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrhnouti, ul, ut, utí;
podvrci, pod- vrhl, vržen, ení;
podvrhovati, podvrhati =
podhoditi, podestříti, unterwerfen
, unterstek- ken, unterschieben;
na místo jiné podložiti, podstrčiti, tajně položiti, unterschieben. Pod- vrhnouti =
mělko orati. Us. (Buděj
.) —-
co komu kde. Lodi
na zemi břevna
p. Plk. Žid mu podvrhnul jiné sukno. Ros. P. ně- komu kotník (ein Bein unterstellen). Sych., Šm
. P
. dědice, Jg., dítě, V., spis, list. Us.
— co: kopí =
naměřiti, spustiti, senken. Troj. —-
sobě koho. Jg. —
se =
poddati se, sich unterziehen. D.
— se čemu: dohledu (der Controlle sich unterziehen), Šm.
, lépe: po- drobiti se.
— co komu kam. Podvrhl mu
do rotulu jeden instrument. Ros.
228158
Podvrhnouti Svazek: 8 Strana: 0291
Podvrhnouti. Štilfríd podvrha dřevo proti němu běžieše. Štilf. 193.
228159
Podvrhnouti Svazek: 10 Strana: 0270
Podvrhnouti kopí =
proti nepříteli postaviti. Jrsk. VIII. 3. 56.
228160
Podvrhnouti. — co Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrhnouti.
— co: pole. Vz
Podmí- tati. Brt. Sv. Jiří své kopie podvrh na je- ščera hnal. Výb. I
. 302.
— koho kam. Pes jej pod se podvrh chtieše zadáviti. Výb. I. 279.
228161
Podvrhovatel Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrhovatel, e, m., der Unterschieber, Falsator. P
. rukopisu. Dch.
228162
Podvrch Svazek: 8 Strana: 0291
Podvrch, u, m. (Ukládala věci) do komory na p. Phľd. 1894. 434.
228163
Podvrchský Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrchský Mlýn u Humpolce.
228164
Podvrknoutí Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrknoutí, vz Podvrtnouti.
228165
Podvršecký Svazek: 7 Strana: 0308
Podvršecký Mlýn u Dobříše.
228166
Podvrší Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrší, n., der Berggrund. Plk.
228167
Podvrší Svazek: 8 Strana: 0291
Podvrší, n. = trať u Šenova ve Frýdecku. Věst. op. 1893. 12.
228168
Podvrškový Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrškový = pod vrchem ležící. P. role. LObz. XXII. 147.
228169
Podvrtel Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrtel, tle, m., nástroj k podvrácení koho, eine Fallvorrichtung. Maxencius tajně kázal na mostě p-tle činiti, aby ciesař tudy jeda do vody upadl. Ms
. Leg. 247. Budu vám na p-tel (offendiculum, úraz). BO.
228170
Podvrtel Svazek: 8 Strana: 0291
Podvrtel. (Ty věci) jsú p. nohám slepých. Chč. S. 304.
228171
Podvrtlivý Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrtlivý, leicht umstürzbar. Aqu.
228172
Podvrtlý Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrtlý,
podvrátivý, potočitý, nestálý, vrátký, nejistý, vrtkavý, wankend
, schwan- kend. Reč p
., jistíc a
zase hned tomu odpí- rajíc.
Sš. I. 306.
— P., verrenkt. Jg.
228173
Podvrtnouti Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrtnouti (v obec. mluvě:
podvrhnout, podvlknouti), tnul a tl, ut, utí =
podvrátiti, um-, unterschlagen, verstauchen.
— co. Pod- vrtují slova (podvracejí). BO.
— co komu čím. Podvrtl si nohu upadnutím.
— se komu. Podvrtla se mi noha. Br.
— koho kam: v jámu. BO.
228174
Podvrtnouti Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrtnouti. (Kameň) se se mnú p-tl. Sš. P. 735. — Kteřížto podvrtují slova spra- vedlivých, subvertunt. Zlomek strč. exodu. 23. 8
228175
Podvrtnutí Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrtnutí, n., das Unterschlagen. P. nohy, Verstauchung, f.. Ja.
228176
Podvrtnutí Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrtnutí, distorse. Vz Slov. zdrav. 450., Kram. Slov.
228177
Podvržče Svazek: 7 Strana: 0308
Podvržče, vz Podvrženec. Koll III. 82.
228178
Podvržek Svazek: 7 Strana: 0308
Podvržek, žku, m., stromu. Hg. 189.
228179
Podvrželosť Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrželosť, i, f., die Abhängigkeit. Šm.
228180
Podvržéňa Svazek: 9 Strana: 0232
Podvržéňa =
podvrženě. Mus. ol. 1898. 113. Cf. násl.
228181
Podvrženě Svazek: 7 Strana: 0308
Podvrženě, unecht, unterschoben. Brt.
228182
Podvrženec Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrženec, nce, m.,
podvržče, ete, n.,
podloženec, podvrzené dítě, ein unterschobe- nes Kind, das Wechselkind, der Wechsel- balg, Pankhart. Příkl. k Cyr. 4.
— Také o člověku na těle n
. na duši nezdařilém, tupém, ungerathen, blöd. Jg.
228183
Podvrženec Svazek: 8 Strana: 0291
Podvrženec Cf. NZ. VI. 83.
228184
Podvrženec Svazek: 9 Strana: 0232
Podvrženec. Vz Šeb. 9.
228185
Podvržení Svazek: 2 Strana: 0668
Podvržení, n., jest tajné
a úskočné po- ložení věci nepravé za pravou na př. listiny ku podpisu.
S. N
. Unterstellung, f., das Un- terschieben.
228186
Podvržení Svazek: 7 Strana: 0308
Podvržení. Jg. Slnosť. 73.
228187
Podvrženina Svazek: 10 Strana: 0270
Podvrženina, y, f. =
padělek, falsifikát, nepravá památka historická. Vz Ott. XIX. 1036.
228188
Podvrženosť, i Svazek: 2 Strana: 0668
Podvrženosť, i
, f., die Unechtheit. Ros.
228189
Podvržený Svazek: 2 Strana: 0668
Podvržený; -
en,
a, o, unterschoben, un- echt, gefälscht. Kom. J. 786.
228190
Podvržený Svazek: 9 Strana: 0232
Podvržený. P. dítě. Vz Ces 1. VIII. 108.
228191
Podvržený Svazek: 10 Strana: 0270
Podvržený. Jeli p-nými kopími (spu- štěnými, napřaženými). Jrsk. XIII. 326. —
P. =
poddaný. Mark. Neujalo se.
228192
Podvržený čemu Svazek: 7 Strana: 0308
Podvržený čemu: mnohým změnám. Dch.
228193
Podvržka Svazek: 7 Strana: 0308
Podvržka, y, f-, pigueria, die Piguerie, rostl. Vz Rstp. 859.
228194
Podvržtě Svazek: 2 Strana: 0668
Podvržtě, ěte
= podvržče. V
z Podvrže- nec. Na Slov. Koll.
228195
Podvržťok Svazek: 8 Strana: 0291
Podvržťok = podvržené dítě, Phľd. XII. 612. Cf. Podvržtě.
228196
Podvřeští Svazek: 7 Strana: 0308
Podvřeští, n. = pole pod Vřesky. MzO. 1890. 128.
228197
Podvůdce, e Svazek: 2 Strana: 0668
Podvůdce, e
, m., der Unteranführer. P
. slovy, der Sophist. Reš.
228198
Podvundati Svazek: 2 Strana: 0668
Podvundati = podundati. Ros.
228199
Podvundati Svazek: 7 Strana: 0308
Podvundati. Vz Prk. Stud. o dat. §. 4.
228200
Podvůrek Svazek: 2 Strana: 0668
Podvůrek, rku, m
.,
podvůrka, y, f
.,
pole
na podzim zorané a na léto zaseté, pod- mítka. P-ky zdělávati
. Kaubl. —
P., orání pole na podzim k setí na jaře, eine Herbst- ackerung als Vorbereitung zum Frühjahrs- anbau. Pta. —
P-ka, tráva, která vyrůstá ve strništi nebo ze země zorané. U Městce. Mý.
228201
Podvyka Svazek: 7 Strana: 0308
Podvyka =
podvijka. Slov. Phľd. V. 111
.
228202
Podvýminečný Svazek: 7 Strana: 0308
Podvýminečný. P. pochopení něčeho. Pal. Rdh. I. 390.
228203
PodvýroBa Svazek: 9 Strana: 0232
PodvýroBa, y, f., vyrábí-li se méně, než jest potřebí Ott. XV. 176b.
228204
Podvýstelkový Svazek: 7 Strana: 0308
Podvýstelkový, subendothelial.
228205
Podvyšehradí Svazek: 2 Strana: 0668
Podvyšehradí, n., čásť města pod Vyše- hradem. Záp. mést. 1451. V
z Tk. II. 373., IV. 737.
228206
Podvyšehradí Svazek: 7 Strana: 0308
Podvyšehradí v Praze. Tk. Žk. 42.
228207
Podvýšiť co komu Svazek: 9 Strana: 0232
Podvýšiť co komu. Treba mu jasle p. (méně jísti mu dáti). Zát. Př. 73b.
228208
Podvzdvihnúti Svazek: 10 Strana: 0270
Podvzdvihnúti, extollere. Ž. kap. č. 27. 9. Sr. Podzdvihnouti.
228209
Podý Svazek: 9 Strana: 0232
Podý =
po
d. P. Čepcom. Sbor. slov. III. 1. 27.
228210
Podyčt Svazek: 8 Strana: 0291
Podyčt, cf. Podlíštka (3. dod.).
228211
Podýchati, vz Svazek: 2 Strana: 0668
Podýchati, vz
Podechnouti.
228212
Podychnutý čím Svazek: 10 Strana: 0270
Podychnutý čím. Líce měla jako p-tá ruměncem. Rais. Vlast. 313.
228213
Podyjí Svazek: 8 Strana: 0291
Podyjí, n.. — krajina při rece Dyji. Mtc. XVIlI. 242.
228214
Podym Svazek: 2 Strana: 0668
Podym, u, m. =
podyma,
chmury, požáry střížaha, podýmy,
podýmky, sejvary, der Höherauch. Vz Podýmí. Šm. Dnes je na Sněžce podym. V Krkonš. Zkr.
228215
Podyma Svazek: 2 Strana: 0668
Podyma, y, f.,
mhla n. jemná pára z
voď vystupující, der Höherauch. P. vstoupá, bude pršet. V Krkonoš. Hš. Vz Podym.
228216
Podyma Svazek: 7 Strana: 0308
Podyma V Turnovsku. Lg.
228217
Podýma Svazek: 8 Strana: 0291
Podýma, y, f., vz Podlíštka, Snice (3. dod.).
228218
Podymač Svazek: 10 Strana: 0650
Podymač, e, m. P. =
tenčí čtverhranné pletivo z nití s menšími oky, než je má síť. Vz Čas. mus. V. 34.
228219
Podymačový Svazek: 10 Strana: 0650
Podymačový rybár (který ryby chytá podymačem). Čas. mus. V. 35.
228220
Podýmání Svazek: 7 Strana: 0308
Podýmání, n. P. gruntů = zatopení polí při zdělávání rybníků. Us.
228221
Podymek Svazek: 10 Strana: 0650
Podymek, mku, m. =
pečivo upečené před pečením chleba. Mus. slov. IV. 27. Sr. Pod- plameník.
228222
1. Podýmí Svazek: 2 Strana: 0668
1.
Podýmí, n., der Rauchfang, Kamin. Gl. 242.
228223
2. Podymí Svazek: 2 Strana: 0668
2.
Podymí, n. =
podýmy, poddýmí. Podymník, u
, m.,
plášť u komína, der Kaminaufsatz. Šp
.
228224
1. Podýmí Svazek: 7 Strana: 0308
1.
Podýmí. Každé p. 3 gr. na každý rok. Půh. II. 241. Cf. Kram. Slov.
228225
Podymné Svazek: 2 Strana: 0668
Podymné, ého, n.,
plat z ohniska, z komína, z užívání cizího lesa, Waldzins, m. Jg. Vz Dým, Gl. 242. Die Abgabe, die vom Rauch- fange
, und meistentheils auch vom Hause ge- zahlt wird, Rauchfang-, Kamin-, Herdgeld.
228226
Podymné Svazek: 8 Strana: 0291
Podymné, ého, n. Čel. Pr. m. II. 1048. Cf. Podymný.
228227
Podymník Svazek: 7 Strana: 0308
Podymník =
podplamenice.
228228
Podymník Svazek: 9 Strana: 0232
Podymník, u, m. Utierala dieťa p-kem. Mus. slov. III. 22.
228229
Podýmniti Svazek: 8 Strana: 0570
Podýmniti. Buffa, jest-li ten kámen pravý, podymní jej (podeymny). 1140. Mus. fil. 1896. 424. Cf. Poddýmiti.
228230
Podýmniti Svazek: 9 Strana: 0232
Podýmniti =
dýmem oprsknouti. Cf. Mus. fil. 1899. 275.
228231
Podýmniti co Svazek: 10 Strana: 0270
Podýmniti co. Podymní kámen. Lék. B. 294b. Sr. Podymovati.
228232
Podymný Svazek: 2 Strana: 0668
Podymný, od podymí, dýmu n. komína placený, Herd-, Kamin-. P. desátek, Rau
ch
- zehent, m. Pr. — P. peníze; oves, slepice (placené za užívání cizího lesa). Ms. 1552. —
228233
Podymovati Svazek: 7 Strana: 0308
Podymovati, langsam blasen. A
ďábel jako kovář měchy svými podymuje. Hus I. 465.
228234
Podymovati Svazek: 10 Strana: 0270
Podymovati = nadýmati, popouzeti. P. na
hněv. Chč. S. II. 194b.
228235
Podýmy, podýmky, pl Svazek: 2 Strana: 0669
Podýmy, podýmky, pl.
, m.,
podymí, n.,
požáry, der Höherauch. Us.
228236
Podynči Svazek: 9 Strana: 0232
Podynči, vz Krmolec
228237
Podynka, y, f Svazek: 2 Strana: 0669
Podynk
a,
y, f
., vnitřní bednění vodního kola. Us.
228238
Podynovati Svazek: 2 Strana: 0669
Podynovati,
napomínati, dotírati, zkou- šeti, žádati, dringend bitten, verlangen. —
koho oč. Ros.
228239
Podynšć Svazek: 9 Strana: 0232
Podynšć =
podejíti. Slez. Lor. 76.
228240
Podyška Svazek: 7 Strana: 0308
Podyška = podjíždě.
228241
Podýšť Svazek: 8 Strana: 0291
Podýšť, vz Podlížť a násl.
228242
Podyzd Svazek: 9 Strana: 0232
Podyzd, u, m. =
podjezd. Slez. Čes. 1. IX. 99.
228243
Podýždě Svazek: 7 Strana: 0308
Podýždě =
podjíždě.
228244
Podýždě m Svazek: 8 Strana: 0291
Podýždě m. podjížď,
j odsuto; podýžť, po- díž i podjíšť. Dšk.
Jihč. I. 46.
228245
Podýžďka Svazek: 8 Strana: 0291
Podýžďka, cf. Snice (3. dod.).
228246
Podýžka Svazek: 8 Strana: 0291
Podýžka, y, f., vz Podlíštka (3. dod.).
228247
Podzábřeží Svazek: 9 Strana: 0232
Podzábřeží, n., pozemek. Pck. Hol. 195.
228248
Podzáhlavný Svazek: 7 Strana: 0308
Podzáhlavný, suboccipitalis. Nz. lk.
228249
Podzajecký Svazek: 9 Strana: 0232
Podzajecký, trať
v Rakovicích. Šeb. 191.
228250
Podzáklad Svazek: 7 Strana: 0308
Podzáklad, das Nachpfand. P-dem n. v p. něco vzíti, nachpfänden.
228251
Podzáklad, u, m Svazek: 2 Strana: 0669
Podzáklad, u
, m
., Afterpfand, n. J. tr.
228252
Podzákladík Svazek: 8 Strana: 0291
Podzákladík, u, m., Unterradikal. Am. Orb. 67.
228253
Podzákonný Svazek: 7 Strana: 0308
Podzákonný stav. Sš. I. 72. (II. 39., 45.).
228254
Podzámčí Svazek: 2 Strana: 0669
Podzámčí, n., der Trakt unter dem Schlosse.
228255
Podzámčí Svazek: 7 Strana: 0308
Podzámčí, n. = ves pod zříceninami hradu Riesenberka u Kdyně; dvůr u Opočna. Cf. Rk. Sl. —
Na P. = pozemky u Doma- šína na Vlašimsku. BPr.
228256
Podzámecký Svazek: 8 Strana: 0291
Podzámecký. P. pivovár. NZ. III. 143.
228257
Podzámek Svazek: 7 Strana: 0308
Podzámek, mku, m.,
Oporsehnfer Hof, dvůr u Třebechovic; ves v Oravě. Šd.
228258
Podzápad Svazek: 8 Strana: 0291
Podzápad, u, m. P. jeho vlády (chylí se ku konci) Krs. Moor. 73.
228259
Podzapomenouti Svazek: 10 Strana: 0270
Podzapomenouti =
zapomenouti na Čas. Baw. Ap. 208b.
228260
Podzárodkový Svazek: 7 Strana: 0308
Podzárodkový. P. násadce. Ves. I. 71.
228261
Podzárubí Svazek: 7 Strana: 0308
Podzárubí, n. = pole pod zárubami. MzO. 1890. 128.
228262
Podzásada Svazek: 9 Strana: 0232
Podzásada, y, f., Superhaftimg. Sterz. IL 1054.
228263
Podzásobiti Svazek: 7 Strana: 1360
Podzásobiti koho čím, verproviantiren. Msr.
228264
Podzástava Svazek: 7 Strana: 0308
Podzástava, y, f. =
podzáklad. J. tr., Pr. tr.
228265
Podzástavní Svazek: 7 Strana: 0308
Podzástavní právo, das Nachpfandrecht. Pr. tr.
228266
Podzávěrky Svazek: 7 Strana: 0308
Podzávěrky, pí., f., sam. u Čáslavě.
228267
Podzděrazí Svazek: 7 Strana: 0308
Podzděrazí, n. Tk. V. 59.
228268
Podzderazí, n Svazek: 2 Strana: 0669
Podzderazí, n
., cásť města pod Zderazem
. Záp. měst. 1449. Tk. I. 621.
, II. 546.
228269
Podzdíti, vz Svazek: 2 Strana: 0669
Podzdíti, v
z Podezdíti.
228270
Podzdouní Svazek: 7 Strana: 0308
Podzdouní, n., sam. u Zavlekomě.
228272
Podzednice Svazek: 2 Strana: 0669
Podzednice, e, f., der Mauerbalken. Na p-ci celý krov stál. Skl. 328.
228273
Podzedníkovsko Svazek: 9 Strana: 0232
Podzedníkovsko, ?, ?., trať u Roudného. Př. star. V. 122.
228274
Podzelen Svazek: 2 Strana: 0669
Podzelen, u, m., Hypochlorit
, nerost. Miner.
228275
Podzelená Svazek: 7 Strana: 0308
Podzelená, é, f. =
židovská slavnosť stánků. Židé mají p-nou. Us. Rgl.
228276
Podzelená Svazek: 8 Strana: 0291
Podzelená, é, f.,
podzelení, n. Eml. Urb. 13., 44.
228277
Podzelení Svazek: 7 Strana: 0308
Podzelení, n., die Laubhütte. Učinili na
vrchu pre vojevodu p-nie. Sl. let. II. 18.
228278
Podzelúvka Svazek: 7 Strana: 0308
Podzelúvka, y, f. =
hruška. Mor. Brt.
228279
Podzeman Svazek: 2 Strana: 0669
Podzeman, a, m., pl.
-né, podzemšťan, der Bewohner der Unterwelt. Šm
.
228280
Podzemčan Svazek: 2 Strana: 0669
Podzemčan, a, m.,
lépe: podzemšťaň, un- terirdischer Einwohner. Rob. Novák. Vz Pod- zeměnín, Podzeman
228281
Podzemě Svazek: 7 Strana: 0308
Podzemě, vz Podzemí.
228282
Podzemec Svazek: 2 Strana: 0669
Podzemec, mce, m. =
podzemšťan.
228283
Podzemec Svazek: 7 Strana: 1360
Podzemec, mce, m, hypogeus. Pršp. 80 2098.
228284
Podzemek Svazek: 2 Strana: 0669
Podzemek, mku, m., aracidne, rostl.
228285
Podzemek Svazek: 7 Strana: 0308
Podzemek =
pozemek. Kolik je při tom gruntu p-ku? U Vel. Losenic. Holk.
228286
Podzemek Svazek: 8 Strana: 0291
Podzemek, mku, m., místo pozemek,
d vysuto. Dšk. Jihč. I. 16.
228287
Podzemek Svazek: 9 Strana: 0232
Podzemek, mku, m. =
pozemek. U Polné. Hoš. 99.
228288
Podzemek Svazek: 10 Strana: 0270
Podzemek =
jahoda podzemská. Slez. Vyhl. II. 222.
228289
Podzeměnín Svazek: 2 Strana: 0669
Podzeměnín, a, m., pl.
podzemané = podzemec.
228290
Podzemí Svazek: 2 Strana: 0669
Podzemí, n., der Raum unter der Erde. —
P., die Unterwelt. P. či podsvětí v pomyslech národů starožitných místo buď uvnitř země n. pod ní, kamž se dostávají lidé po smrti. Vz S. N. Bůh v p. Z p. vychází. Jel
.
228291
Podzemí Svazek: 7 Strana: 0308
Podzemí, das Souterrain. Šp
228292
Podzemní Svazek: 2 Strana: 0669
Podzemní,
-mný, Untergrund-, unterir- disch. P. sklep, oheň, díla (hornická), vání, zboží (stříbro
, zlato), rostlina (vz Kk. 157.
, Schd. II. 311.).. V.
, Kom.
, Háj., Rostl. P. žába, průchod. Šm.
228293
Podzemní Svazek: 7 Strana: 0308
Podzemní byt, vězení, žalář, Lpř, dráha, Dch., říše. Kká, Cf. Podzemský.
228294
Podzemní Svazek: 8 Strana: 0291
Podzemní. P. bez m. pozemný, chabzda. Slov. Phľd. XII. 174. P. vedení elektrického proudu. Vz KP. VIII. 430.
228295
Podzemní Svazek: 8 Strana: 0570
Podzemní elektrická dráha. Vz KP. VIII. 443 nn.
228296
Podzemnice Svazek: 2 Strana: 0669
Podzemnice, e, f
., arachis hypogaea, die Erdnuss, rostl. Schd. II. 311., Kk. 157. —
P., sklepení. Ld.
228297
Podzemnice Svazek: 7 Strana: 0308
Podzemnice. Cf. Rstp 434., Ott. II. 585., Hlb. II. 350.-352. —
P. =
podzemní vězení. Mark.
228298
Podzemnicový. P Svazek: 10 Strana: 0270
Podzemnicový. P. pokrutiny. Ott.
XX. 32.
228299
Podzemník Svazek: 2 Strana: 0669
Podzemník, u, m., der Nadir. Tpl. Vz Nadir.
228300
Podzemnosť Svazek: 2 Strana: 0669
Podzemnosť, i, f., die Unterirdischheit. L.
228301
Podzemnosť Svazek: 7 Strana: 0308
Podzemnosť, die Unterfläche (des Grun- des). J
. tr.
228302
Podzemský Svazek: 2 Strana: 0669
Podzemský, unterirdisch, Erd-. P. oheň, D., mužíček. Ros.
228303
Podzemský Svazek: 7 Strana: 0308
Podzemský. P. voda, Srč. Zem. 509., bůh, Mour., Msn. Or. 155., železnice, NA. IV. 192., tekvica, bryoNia alba. Rr. Sb.
228304
Podzemstvo Svazek: 2 Strana: 0669
Podzemstvo, a, n.,
podzemšťané, die Un- terweltschar. Šm.
228305
Podzemšťan Svazek: 2 Strana: 0669
Podzemšťan, vz Podzemčan.
228306
Podzemšťanka Svazek: 8 Strana: 0291
Podzemšťanka, y, f. =
Erinye. Quis Ifig. 30. a j.
228307
Podzemý Svazek: 9 Strana: 0232
Podzemý =
po
dzem
ský. Mus. ol. 1898. 113.
228308
Podzev Svazek: 7 Strana: 0308
Podzev, zve, f., attalea, die Mandelpalme, rostl. Vz Rstp. 1635., Ott. II. 994.
228309
Podzídka Svazek: 2 Strana: 0669
Podzídka, y, f.,
podezdívka, podzdívka, zděný podstavek dřevěného stavení, eine Untermauer. Us. u Petrovic. Dch.
228310
Podzim Svazek: 2 Strana: 0669
Podzim, u, m. (drive také: p., i, f.),
pod- zimek, mku, m.,
podzimí, n, Kom. J. 37., der Herbst, das Spätjahr. Čas na p. V., Br. K podzimku. Ros. Setba na p. D. Byl tam přes podzimek. V. Z jara a k podzimku čiž- bou se živíme. Sych. Od p-ka jsem marný (nemocný). Sych. Na konec podzimku. D. Nastal p., der Herbst kam ins Land. Dch. —
P., dříve
= říjen a listopad. 1489. —
P. ve včelařství trvá od vyhánění trubců až do zimního poklidu včel. Lš.
228311
Podzim Svazek: 7 Strana: 0308
Podzim. Vz Stč. Zem. 523.
228312
Podzim Svazek: 9 Strana: 0232
Podzim jezdí na strakaté kobyle Hrub. 16.
228313
Podzimák Svazek: 9 Strana: 0232
Podzimák, a, m =
podzimní ssele. U Stu- dené. Vchř.
228314
Podzimče Svazek: 2 Strana: 0669
Podzimče, ete,
podzimčátko, a, n., zvíře na podzim zrozené, zvl. jehně, Herbstling, m. D.
228315
Podzimec Svazek: 7 Strana: 0308
Podzimec, mce, m. Vz Vavřinec.
228316
Podzimek Svazek: 7 Strana: 0308
Podzimek, vz Podzim.
228317
Podzimí Svazek: 7 Strana: 0308
Podzimí, vz Podzim. Výb. II. 447.
228318
Podzimí Svazek: 10 Strana: 0270
Podzimí, n., vz Podzim.
228319
Podzimka Svazek: 7 Strana: 0308
Podzimka = žlutavá jedlá houba. Us. Rjšk. Vz
P-ky.
228320
Podzimkový Svazek: 2 Strana: 0669
Podzimkový, Herbst-. P. krása. Koll. Vz Podzimní.
228321
Podzimky Svazek: 2 Strana: 0669
Podzimky, pl., f., druh hrušek, Herbst- birnen. Us. u Litovle, Kčr., v Čech. Hanka.
228322
Podzimňák Svazek: 7 Strana: 0309
Podzimňák, a, m.
=
podzimče. Slez.
228323
Podzimně Svazek: 7 Strana: 0309
Podzimně, winterlich. Stromy nevypa- daly p. Us.
228324
Podzimní Svazek: 2 Strana: 0669
Podzimní, herbstlich, Herbst-. P. čas, ovoce (pozdní), hruška, V., švestky, trnky, Kom., počasí, plavba, Ros., tráva n. seno (otava). V.
228325
Podzimnice Svazek: 7 Strana: 0309
Podzimnice, e, f., Fieberanfall, m. Slov. Bern.
228326
Podzírati koho Svazek: 10 Strana: 0650
Podzírati koho. Páni mne podzírají, že prý kradu. Zvon VI. 103.
228327
Podzírati se čeho do koho Svazek: 2 Strana: 0669
Podzírati se čeho do koho. A ač divů popírati nemohouce úmyslů zlých se do Pána podzírali. Sš. J. 123. Vz Podezříti
.
228328
Podzíravě Svazek: 7 Strana: 1360
Podzíravě. Upřel na oba p. oči. Čch. Pestr. c. II. 15.
228329
Podzíravosť Svazek: 9 Strana: 0232
Podzíravosť. P. vídá chyby. Slád. Oth. 84.
228330
Podzíravý Svazek: 2 Strana: 0669
Podzíravý, podezřivý, misstrauisch, arg- wöhnisch. Div. z och.
228331
Podziva Svazek: 7 Strana: 1360
Podziva, y, f., vz Ziva (dod.)
228333
Podzlatní Svazek: 2 Strana: 0669
Podzlatní, unter dem Golde seiend. P. pokost, Goldgrund, m
. Techn.
228334
Podznamenati Svazek: 2 Strana: 0669
Podznamenati, poznamenati, unterzeich- nen;
podepsati, unterfertigen. D.
228335
Podznešení Svazek: 7 Strana: 0309
Podznešení, n. Tu jemu vinu dávám, že mi jest p-ním mlýna svého škodu uči- nil na lukách a na lesích. 1489. Soud. kn. opav.
228336
Podzor Svazek: 2 Strana: 0669
Podzor, u, m
.,
podzírání, der Argwohn. P. zlý =. zlé podzírání. Sš. II. 339. Odstra- nění p-ru. Sš. J. 287.
228337
Podzor Svazek: 7 Strana: 1360
Podzor, u, m. = úhel, o který převyšuje zdánlivý horizont horizont pravý, Kimm- tiefo, f., v astron. Ott. VII. 320. a.
228338
Podzoufati Svazek: 2 Strana: 0669
Podzoufati, ein wenig verzweifeln. —
nad čím. Nad svú pří podzoufali Němci. Let. 12.
228339
Podzouti Svazek: 7 Strana: 0309
Podzouti,
podsouvati, unterziehen, pod- vléci. Staré kalhoty pod nové p. Laš. Tč.
228340
Podzouvačky Svazek: 7 Strana: 0309
Podzouvačky, pl., f. =
podvlékačky. Mor. Šd.
228341
Podzpěvovati Svazek: 2 Strana: 0669
Podzpěvovati, nachsingen. Záleží i na obsahu jejím (písně), totiž na tom, co se podzpěvuje, an dem unterlegten Texte. Exc.
228342
Podzpěvovati Svazek: 7 Strana: 0309
Podzpěvovati. Slova jiná p. (k něčemu zpívati. Č. Kn. š. 115.
228343
Podzříditi Svazek: 2 Strana: 0669
Podzříditi, il, zen, ení;
podzřizovati =
podříditi, unterordnen. —
koho komu. On svého syna podzřídil panu N. Ros.
228344
Podzřívaný. P Svazek: 10 Strana: 0270
Podzřívaný. P. narážka. Mart. S. Ind. 233. Pozn.
228345
Podzub Svazek: 7 Strana: 0309
Podzub = podzubec. Šp.
228346
Podzubať Svazek: 7 Strana: 0309
Podzubať = poďubati. Slov. Kto nechce počúvať (poslouchati), nech sa dá p. Rr. MBš.
228347
Podzubec Svazek: 2 Strana: 0669
Podzubec, bce,
podzubek, bku, m. ;
pod-
zubkové, podzubky, podzubce, pl
.,
vlčí zub, u koní ostré a jehlaté narostliny na stolič- kách, které jim překážejí, der Schieferzahn, Wolfs-, Uiberzahn. Ja., Dl.
228348
Podzubičný Svazek: 8 Strana: 0291
Podzubičný. P. kapky, Alveolarzahn- trupťen. Sterz. I. 138.
228349
Podzuváky Svazek: 7 Strana: 0309
Podzuváky, pl., m. = střevíce, zvl. kau- čukové. Val. Vck.
228350
Podzuvky Svazek: 8 Strana: 0291
Podzuvky, vz Spodňáky (3. dod.).
228351
Podzuvky Svazek: 10 Strana: 0270
Podzuvky =
obnošené n. všední nohavice, oblékané místo spodňáků. Val. čes. 1. XI. 116.
228352
Podzůvky, pl Svazek: 2 Strana: 0669
Podzůvky, pl
., f., Unterziehhosen, f. Na
Ostrav. Tč.
228353
Podzváněti Svazek: 7 Strana: 0309
Podzváněti, zum erstenmale läuten. Šm.
228354
Podzvánka Svazek: 10 Strana: 0270
Podzvánka, y, f. =
věžička. se zvonkem oznamujícím pozdvihování. Kbrl. Džl. 14.
228355
Podzvědač, e, podzvědálek Svazek: 2 Strana: 0669
Podzvědač, e,
podzvědál
ek, lka, m., der Spitzel, ein geheimer Auflauer. Rk.
228356
Podzvěrolékař Svazek: 7 Strana: 0309
Podzvěrolékař, e, m., Unterthierarzt, m. Kutn.
228357
Podzvídati co Svazek: 2 Strana: 0669
Podzvídati co, spähen. Rk.
228358
Podzvih Svazek: 2 Strana: 0669
Podzvih, u, m.,
podzdvihnutí, das Auf- heben. L
.
228359
Podzvihač Svazek: 2 Strana: 0669
Podzvihač, e, m
., der Aufheber. L
.
228360
Podzvihnouti Svazek: 2 Strana: 0669
Podzvihnouti, ul, ut, utí
; podzvihu (zastr.), zvihl, žen, ení, podzvíhati,
podzvihovati, auf- heben, in die Höhe heben.
228361
Podzvířetníkový Svazek: 8 Strana: 0291
Podzvířetníkový. P. pásmo. Am. Orb. 83.
228362
Podzvíž Svazek: 2 Strana: 0669
Podzvíž, e, m. To tam byl p. =
podzví- žení, rámus. V Kunv. Msk.
228363
Podzvoliti se Svazek: 9 Strana: 0232
Podzvoliti se. P-li se mu platiti. ?ek. Hol. 150.
228364
Podzvoliti se komu Svazek: 7 Strana: 0309
Podzvoliti se komu (= podvoliti). Brt. P. 91.
228365
Podžabokrtský Svazek: 7 Strana: 0309
Podžabokrtský Dvůr v Bolesl. Blk. Kfsk. 534.
228366
Podžaludečný Svazek: 2 Strana: 0669
Podžaludečný, unter dem Magen be- findlich. Krok.
228367
Podžať Svazek: 10 Strana: 0650
Podžať =
podžíhati, rozžíhati světlo, pod- palovati oheň. Brt. Sl.
228368
Podžberné Svazek: 2 Strana: 0669
Podžberné, ého, n.,
plat od džberu ryb, Fischzins, m. Schön.
228369
Podžberné Svazek: 10 Strana: 0650
Podžberné, ého, n., poplatek. Arch. XXII. 433.
228370
Podžeberní Svazek: 8 Strana: 0291
Podžeberní ječmen, který padá pod žíbro pii fukarování. Han. Brt. D. II. 366.
228371
Podžebernice Svazek: 2 Strana: 0669
Podžebernice, e, f
.,
hlíza žeberní, pleu- ritis costalis, Rippenfellentzündung, f. Ja
.
228372
Podžeberný, podžebrný, -ní Svazek: 2 Strana: 0669
Podžeberný,
podžebrný, -
ní, unter den Rippen befindlich, Rippen-. P. blána, Rippen-, Brustfell, n. Tys., Tab.
228373
Podžebrový Svazek: 7 Strana: 1360
Podžebrový úhel, angulus subcostalis. Ott. IV. 677.
228374
Podžebří Svazek: 2 Strana: 0669
Podžebří, n., der Ort unter den Rippen. Rostl.
228375
Podžebří Svazek: 7 Strana: 0309
Podžebří, hypochonrium, čásť břišní pod boky, nejvíce chrustavkami žeberními krytá, die Unterrippengegend- Stff.
228376
Podžebříčský Svazek: 10 Strana: 0270
Podžebříčský. Přijímačko p-ská (na- dávka)! Vz Žebřík (v mučírně). XVI. stol. Zvon II
. 593.
228377
Podžéci Svazek: 2 Strana: 0669
Podžéci, vz Podžíci.
228378
Podžeh Svazek: 2 Strana: 0669
Podžeh, u, m.,
podžeha, y, f.,
podnět, Nahrung des Feuers, f
., Zunder, m. L.
228379
Podžehač Svazek: 2 Strana: 0669
Podžehač, e, m., der Unterzünder; der Anhetzer. Jg.
228380
Podžehačka Svazek: 2 Strana: 0669
Podžehačka, y, f., die Unterzünderin; die Anhetzerin. Jg.
228381
Podžehati Svazek: 2 Strana: 0669
Podžehati, vz Podžíci.
228382
Podžehlice, e Svazek: 2 Strana: 0669
Podžehlice, e
, f., das Bügeltuch. Dch.
228383
Podženu Svazek: 2 Strana: 0669
Podženu, vz Podehnati.
228384
Podžerák Svazek: 7 Strana: 0309
Podžerák, a, m. =
krtonoška. Vz toto. Mor. Vck.. Brt.
228385
Podžíci, podžéci Svazek: 2 Strana: 0669
Podžíci, podžéci, podežhu, podžži, podž- žal, podžžen, ení;
podžehnouti, podžahnouti, ul, utí;
podžíhati, podžéhati; podžahovati, podžehovati = podpáliti, unter-, entzünden. —
co: hranici dříví
. Jg. —
co v kom: chuť tělesnou v někom p
. Ráj. — Nepod- žehej zapáleného. Prov. — Jg.
228386
Podžidí Svazek: 2 Strana: 0670
Podžidí, n., ulice v Praze. Vz Tk. II. 540.
228387
Podžidí Svazek: 7 Strana: 0309
Podžidí, n. Tk. V. 64.
228388
Podžigovati Svazek: 9 Strana: 0232
Podžigovati =
podpalovati. Val. Čes. 1 X. 31.
228389
Podžíhati Svazek: 2 Strana: 0670
Podžíhati, vz Podžíci.
228390
Podžilý Svazek: 2 Strana: 0670
Podžilý = přistárlý, ältlich. L., Bž. 237.
228391
Podžínati, podžinovati Svazek: 2 Strana: 0670
Podžínati,
podžinovati;
podžíti, pod- žati, podžnu, podežnu, žal, žetí =
požínati, schröpfen.
— co: pšenici.
— čím: ostrým srpem
, von unten abernten.
228392
Podživotí Svazek: 10 Strana: 0270
Podživotí, n. Udeřil ho v p. (v spodní čásť života). Msn. II. 197.
228393
Podžlázový Svazek: 7 Strana: 0309
Podžlázový, subgiandulär.
228394
Podžleby Svazek: 2 Strana: 0670
Podžleby,pl., m., das Untergerinne (im Hüttenbau). Šm.
228395
Podžlutý Svazek: 10 Strana: 0270
Podžlutý had.
Faust. 70.
228396
PodžuBany Svazek: 9 Strana: 0232
PodžuBany =
dolíčkovatý, poďubaný. Slez. Lor. 76
228397
Podžúdří Svazek: 7 Strana: 0309
Podžúdří, n. =
podhubí. Slov. let. III. 28.
228398
Podžupan Svazek: 2 Strana: 0670
Podžupan, a, m., der Untergespann. Rk.
228399
Podžupanka Svazek: 7 Strana: 0309
Podžupanka, y, f. =
choť podžupanova. Phľd. IX. 363.
228400
Podžupník Svazek: 7 Strana: 0309
Podžupník =
podžupan
228401
Poéapkovać Svazek: 9 Strana: 0227
Poéapkovać = s
labě potepávati, mačkati ku př. máslo. Lor. 76 Sr. Čapkac, Pocapkati.
228402
Poeepovati Svazek: 2 Strana: 0614
Poeepovati, abdreschen, eine Zeit lang dreschen. —
koho, se s kým = pocvičiti, unterrichten, hobeln (hloupého). Dosti se s ním pocepovali. Ros.
228403
Poěesky Svazek: 8 Strana: 0286
Poěesky m. po česku. Us. Šb.
D. 36.
228404
Póěina Svazek: 8 Strana: 0286
Póěina, strč. = paučina, Gb. H. ml.
I. 258.
228405
Poéiní Svazek: 9 Strana: 0227
Poéiní, n. =
podsínka.
228406
Poëma Svazek: 2 Strana: 0670
Poëma, gt. poëmata, n., z latřec,
báseň, Gedicht
, n.
228407
Poëma Svazek: 7 Strana: 0309
Poëma. Vz Jg. Slnosť. 100.
228408
Poena Svazek: 2 Strana: 0670
Poena, y, f., lat.,
trest, pokuta, Strafe, t.
228409
Poenale Svazek: 2 Strana: 0670
Poenale, e, n., lat
.,
pokuta, Strafe, f.
228410
Poenaltac Svazek: 8 Strana: 0291
Poenaltac, u, m. =
desátek trestní. NZ. III 217.
228411
Poenitent Svazek: 7 Strana: 0309
Poenitent, a, m., z lat. =
kdo se zpo- vídá. Us. Bkř.
228412
Poenitentiale Svazek: 2 Strana: 0670
Poenitentiale, e, n.,
sbírka kanonů o tre- stech církevních. Vz S. N.
228413
Poenitentiář Svazek: 7 Strana: 0309
Poenitentiář, e, m. = canon poeniten- tialis. Mus. 1880. 111.
228414
Poenitentiáři Svazek: 2 Strana: 0670
Poenitentiáři. Vz Tk. III. 656.
228416
Poëpigrammovaný Svazek: 7 Strana: 0309
Poëpigrammovaný fidibus (na němž psána epigrammata). Č. Kn. š. 168.
228417
Poësie Svazek: 2 Strana: 0670
Poësie, e, f
., z řec., básnictví, die Poesie, Dichtung.
P., řeč v literatuře (veršem) vá- zaná; hledíce k obsahu slove poesií, čím obrazivosť se rozjařuje. Vz více v KB. 1. —
P. didaktická (poučná), která buď názor- nými příklady a podobenstvími n. rozjímá- ním a licní poučuje. Vz Allegorie, Anagram, Bajka, Epigram, Gnoma, Hádanka
, Heroida, Homonym, Logogrif, Palindrom, Parabola, Parodie
, Poslání, Přísloví, Satira, Šarada, Travestie. —
P. dramatická. Vz: Činohra
, Fraška
, Opera, Tragödie, Veselohra a více v KB. 191.—195
. —
P. epická či
výpravná vypravuje, co se stalo, líčí tedy události, pří- běhy, děje, činy — v malých i velkých roz- měrech. Vz Ballada, Epos, Idylla, Novella, Povídka, Roman, Romance
. —?
P. lyrická líčí city a nálady lidské mysli. KB. ??. Vz. více v KB. 159. Vz také: Decima, Dithy- ramba, Duma, Elegie, Ghasela, Glossa, Hymna, Naenie, Oda, Píseň, Sestina, Tenzona, Žalm
.
228418
Poësie Svazek: 7 Strana: 0309
Poësie. O pojmu poesie vz Dk. v Pdg. 1884. 97—109., Vor. P. 5.
228419
Poesie Svazek: 10 Strana: 0650
Poesie, e, f., z řec. Kapitoly o české poesii národní.
Naps. Fr. Pösl. Progr. gymn. J. Hrad. na r. 1905.
228420
Poëta Svazek: 2 Strana: 0670
Poëta, y, m., dle Despota, básník, der Dichter. V. P. laureatus, básník vavřínem korunovaný
. V
z S. N.
228421
Poëtářský Svazek: 2 Strana: 0670
Poëtářský, lépe: poëtský, poëtický. Jg.
228422
Poëtářství Svazek: 2 Strana: 0670
Poëtářství, n.,
básnictví, die Poeterei, Dichterei. Kom.
228423
Poetický Svazek: 7 Strana: 0309
Poetický. P mysl, duše, Us. Pdl., vy- pravování, list. Ptů. Cf. Jg. Slnosť. 121.
228424
Poëtický, poëtský (V Svazek: 2 Strana: 0670
Poëtický, poëtský (V
.),
básnický, poe- tisch, dichterisch. —
Poëtika, y, f.,
nauka o básnictví. Vz více v S. N. Die Dichtkunst.
228425
Poëtičnosť Svazek: 7 Strana: 0309
Poëtičnosť, i, f. P. mysli. Šml. I. 38.
228426
Poetika Svazek: 7 Strana: 0309
Poetika. Sepsal dr. Jos. Durdík. 2. vd. r. 1889. Cf. Vor. P. 9.
228427
Poetika Svazek: 10 Strana: 0270
Poetika, y, f., řec. Vz Ott. XIX. 1041.
228428
Poětisovati Svazek: 10 Strana: 0270
Poětisovati =
poésií se zabývati. Čch. Kv. 137.
228429
Poëtka Svazek: 2 Strana: 0670
Poëtka, y, f.,
básnířku, die Dichterin.
228430
Poetka Svazek: 9 Strana: 0232
P
oe
tka, ?, f. =
básnířka. Nár. list. 1897. 17. /11.
228431
Poetting-Persing Svazek: 10 Strana: 0270
Poetting-Persing Eman., hrabě, 1820. až 1898. Vz předcház. Poettingeum a Ott. XIX. 1043.
228432
Poettinge-um Svazek: 10 Strana: 0270
Poettinge-um, a, n. =
dívčí vychovávací ústav založený od kanovníka hraběte Poet- tinga v Olomouci.
228433
Poëvropštiti Svazek: 7 Strana: 0309
Poëvropštiti, il, ěn, ění, europäisch ma- chen. Mour.
228434
Pofafrať Svazek: 7 Strana: 0309
Pofafrať = poškamrati. Slov. Bern.
228435
Pofajčiti si Svazek: 7 Strana: 0309
Pofajčiti si, ein wenig rauchen. Slov. Phľd. IV. 20.
228436
Pofákati Svazek: 2 Strana: 0670
Pofákati,
poneřáditi, beschmeissen
. —
se = podělati se, na Mor.
poflagati se, sich bemachen. Ros.
228437
Pofalšovať Svazek: 7 Strana: 0309
Pofalšovať, alles verfälschen. Slov. Bern.
228438
Pofarbiť Svazek: 7 Strana: 0309
Pofarbiť, alles färben. Slov. Beru.
228439
Pofatinkovať Svazek: 7 Strana: 0309
Pofatinkovať, ein wenig schmeicheln. Slov. Bern.
228440
Pofčil Svazek: 10 Strana: 0270
Pofčil =
posud. Na slov. Skalicku. Sbor.
čes. 86.
228441
Pofercovať Svazek: 7 Strana: 0309
Pofercovať, alles zusammenheften. Slov. Bern.
228442
Pofermežovati Svazek: 2 Strana: 0670
Pofermežovati, befirnissen. Ros.
228443
Pofézka Svazek: 7 Strana: 0309
Pofézka či
pavézka = žemlička rozkrá- jená, vejci obalená a smažená. Hnsg.
228444
Pofiděrný Svazek: 7 Strana: 0309
Pofiděrný = pochybný. Laš. Brt. D. 251. o to p-ky. Krnd. 6., 171. Musili z daleka na p-dku (contentio). Kat. 96. Disputovati rozličnými p-kami; Sta sě p. mezi mladčími. Ev. olom. 84., 97.
228445
Pofifrať Svazek: 7 Strana: 0309
Pofifrať =
poškamrati. Slov. Bern.
228446
Pofikať Svazek: 7 Strana: 0309
Pofikať, ein wenig wimmern. Slov. Bern.
228447
Pofiklá Svazek: 10 Strana: 0650
Pofiklá, é, f., vz Běhna.
228448
Poflákat Svazek: 8 Strana: 0291
Poflákat všecko —
posekati. Kld. IV. 208.
228449
Poflákati Svazek: 7 Strana: 0309
Poflákati =
pofákati. Us. Rgl.
228450
Poflakovati čím Svazek: 10 Strana: 0270
Poflakovati čím. Pořád rákoskou po- flakoval (učitel). Jrsk. XX. 1. 38
228451
Poflekati Svazek: 2 Strana: 0670
Poflekati = posekati, hauen, zerfetzen. Ten jich poflekal. —
se = poprati se, po- sekati se, sich zerfetzen. Ros
.
228452
Poflekovati Svazek: 2 Strana: 0670
Poflekovati, z něm
.,
lépe: pokáleti, po- mazati, poskvrniti, beflecken, besudeln. —
co čím.
228453
Pofňoukati Svazek: 2 Strana: 0670
Pofňoukati, pofňukati, pofňukovati, po- fňukávati, vz Pokňoukati.
228454
Pofňukati Svazek: 9 Strana: 0232
Pofňukati. P-kla
na její slova. Nár. list. 1898. ě. 271.
228455
Pofňuro Svazek: 7 Strana: 1360
Pofňuro =
potměšile. Val. Slavč. 14.
228456
Pofňuro Svazek: 9 Strana: 0232
Pofňuro =
poťouchle. Pravil p. Val. Čes. 1. X. 136.
228457
Pofňury Svazek: 7 Strana: 1360
Pofňury =
potměšilý ,potutelný'. Val. Slavč. 93
228458
Pofňurý Svazek: 9 Strana: 0232
Pofňurý =
poťouc
hlý,
potměšilý. Val. Čes. 1
. X. 301.
228459
Pofofrovati Svazek: 2 Strana: 0670
Pofofrovati = pofochrovati.
228460
Pofochrovati Svazek: 2 Strana: 0670
Pofochrovati, pofofrovati, ein wenig fä- chern, wehen. Ros Vz Fochrovati.
228461
Pofolkovati Svazek: 2 Strana: 0670
Pofolkovati, povoliti, nachgeben. V. Vz Folk.
228462
Pofoukati Svazek: 2 Strana: 0670
Pofoukati, pofouknouti, knul a kl, ut, utí;
pofukovati, ein wenig blasen. — Vítr pofukuje =
chvilkami fouká.
— kam : na oheň,
do ohně. U
s.
228463
Pofoukati co komu Svazek: 7 Strana: 0309
Pofoukati co komu: dítěti ránu. Us. Pdl.
228464
Pofrajmočiť Svazek: 7 Strana: 0309
Pofrajmočiť =
počárovať. Slov. Bern.
228465
Pofrančiti koho Svazek: 7 Strana: 0309
Pofrančiti koho, fränkisch machen. Pal. Rdh. II. 15.
228466
Pofrančtilý Svazek: 7 Strana: 0309
Pofrančtilý. Pyp. K. II. 174.
228467
Pofraškovati Svazek: 2 Strana: 0670
Pofraškovati, ein wenig Possen treiben. Ros.
228468
Pofrejovati Svazek: 2 Strana: 0670
Pofrejovati, eine Zeit lang buhlen. Ros.
228469
Pofrekať Svazek: 7 Strana: 0309
Pofrekať, alles besudeln. Slov. Bern.
228470
Pofrfniti Svazek: 2 Strana: 0670
Pofrfniti, il, ěn, ění, verwirren, besudeln.
— co : jídlo (rýpaje se v něm)
. U Olom
. Sd.
— se kde: v jídle, heru
mwühlen. Hý.
— P.
, soplem umazati. Mřk.
228471
Pofrkat Svazek: 8 Strana: 0291
Pofrkat vodou
--postříkati. Pastr. L. 87.
228472
Pofrkati Svazek: 2 Strana: 0670
Pofrkati, besprudeln. —
koho čím: vo- dou (politi). Koll.
228473
Pofrnkať si Svazek: 7 Strana: 0309
Pofrnkať si =
pofikať si. Slov. Bern.
228474
Pofučeti Svazek: 7 Strana: 0309
Pofučeti, pofukovati, ein wenig blasen. 81ov. Bern.
228475
Pogabati Svazek: 7 Strana: 0309
Pogabati,
pogabovati = poškubávati, šťou- c
hati zvl. děvčata, zupfen, stossen. Val. Vck., Brt. D. 251.
228476
Pogáč Svazek: 7 Strana: 0309
Pogáč,
pogáček, vz Pagáč. Němc. IV. 317., Koll. Zp. II. 146., Mkl. Etym. 254.
228477
Pogagať Svazek: 7 Strana: 0309
Pogagať, ein wenig gacken, schnattern. Slov. Bern.
228478
Pogajdovať Svazek: 7 Strana: 0309
Pogajdovať, ein wenig die Sackpfeife spielen. Slov. Bern.
228479
Pogajdúvať Svazek: 9 Strana: 0232
Pogajdúvať na gajdici. Sbor. slov. III. 132.
228480
Pogajsaný Svazek: 8 Strana: 0291
Pogajsaný na jeťú = jetím otřesený, zvláště jsou-li v cestě hodná třasiska (je-li cesta vytlučena). Brt. D. II. 311.
228481
Pogajsati se Svazek: 8 Strana: 0292
Pogajsati se. Když se kdo stahuje, po- gajsne se = povytáhne se, ahy se mohl více stáhnouti. Brt. D. II. 311.
228482
Pogajsnúť se Svazek: 7 Strana: 0309
Pogajsnúť se. Vz Gajsať.
228483
Pogalamutiť Svazek: 7 Strana: 0309
Pogalamutiť = pobalamutiti. Slov. Zátur.
228484
Pogan Svazek: 7 Strana: 0309
Pogan = pohan.
228485
Pogazdovať si Svazek: 7 Strana: 0309
Pogazdovať si =
pohospodařiti si, dro- bet hospodařiti. Slov. Zátur.
228486
Pogebriť Svazek: 7 Strana: 0309
Pogebriť =
pobabřiti, pošpiniti. Slov. Hdž Ds. 7.
228487
Pogebúzniť Svazek: 7 Strana: 0309
Pogebúzniť, verpatzen. Slov. Ssk.
228488
Poglacialní Svazek: 7 Strana: 0309
Poglacialní, lat. =
po době ledové.
228489
Poglacialní Svazek: 9 Strana: 0232
Poglacialní, z lat. P. stáří. Wol. 13.
228490
Poglejiť Svazek: 7 Strana: 0309
Poglejiť, alles verleimen. Slov. Bern.
228491
Poglempať Svazek: 7 Strana: 0309
Poglempať =
pohrýzti, pokousati. —
co čím. Už to nemôže tema zuboma p. Slez. a laš. Šd., Brt. D 251.
228492
Poglgať Svazek: 7 Strana: 0309
Poglgať,
poglgnúť = pohltati. Gágory to boly, co poglgaly domy, voly. Slov. Hdž. Šlb. 25. (30.).
228493
Poglintiť co Svazek: 10 Strana: 0650
Poglintiť co =
slinami potřísniti Brt. Sl.
228494
Pogľondaný Svazek: 8 Strana: 0292
Pogľondaný. P. obilí =
poválené, po- mrvené. Brt. D. II. 312.
228495
Poglondať Svazek: 7 Strana: 0309
Poglondať =
hleděti; přenes. =
pomrviti. Zlinbky, z pol. Brt. D. 251.
228496
Poglurati Svazek: 7 Strana: 0309
Poglurati =
pomíchati, zkaliti. —
co. On p-ral tu vodu (bahnem zkalil); Kyšku
se smetanou p. (míchati). Laš. Mtl., Wrch.
228497
Pognati Svazek: 2 Strana: 0670
Pognati = pohnati, obeslati k soudu, zastr. Jir.
228498
Pogniavený Svazek: 7 Strana: 0309
Pogniavený; -
en,
a, o = pomačkaný. P-né slivky doviezli na trh. Slov. Hdž. Šlb.
228499
Pogniaviť Svazek: 7 Strana: 0309
Pogniaviť = pomačkati. Slov. Bern., Loos.
228500
Pogorditi kým Svazek: 10 Strana: 0270
Pogorditi kým =
pohrdnouti. Slez. Vyhl. II. 74.
228501
Pogosta Svazek: 7 Strana: 0309
Pogosta, y, f. =
zupa. Šf. Strž. I. 521.
228502
Pogran Svazek: 8 Strana: 0292
Pogran, a, m., obec v Nitransku. Phľd. XII. 74., 551.
228503
Pogrcať Svazek: 7 Strana: 0309
Pogrcať = podáviti, bespeien. Děťo si p-lo košulku. Laš. Tč. Slez. Šd.
228504
Pogrglovať Svazek: 7 Strana: 0309
Pogrglovať =
pokloktati. Slov. Bern.
228505
Pogrhlúvať Svazek: 7 Strana: 0309
Pogrhlúvať, hüsteln. Slov. Loos.
228506
Pogródka Svazek: 10 Strana: 0650
Pogródka, y, f. =
zeď nad oknem. Orava. Sb. sl. IX. 54.
228507
Pogrochciť Svazek: 7 Strana: 0309
Pogrochciť =
pochrochtati. Slov. Bern.
228508
Pogrymlaný Svazek: 7 Strana: 1360
Pogrymlaný. Cf. Gryndy (2 dod.).
228509
Pogryndati Svazek: 7 Strana: 0309
Pogryndati = pogryntati, poslintati. Šd.
228510
Pogryntati Svazek: 2 Strana: 0670
Pogryntati, begeifern. Us. na Mor. Sd. Vz Grynta.
228511
Pogúlať Svazek: 7 Strana: 0309
Pogúlať, alles abwälzen; ein wenig wäl- zen, rollen. Slov. Bern., ZObz. XXIV. 91.
228512
Pogúlať Svazek: 8 Strana: 0570
Pogúlať. So skaly na skalu ho p-lal (ku- tálel). Phľd. 1896. 532.
228513
Pogúlať sa Svazek: 9 Strana: 0232
Pogúlať sa =
pováleti se. P. sa po ozi- minách. Slov PMd. 1897. 80
228514
Pogunič Svazek: 8 Strana: 0292
Pogunič, e, m. =
pohůnek. Slez.
228515
Pohabati Svazek: 2 Strana: 0670
Pohabati, na Slov. =
pobrati, zusammen- raffen. Vz Habati.
228516
Pohabrovati se Svazek: 2 Strana: 0670
Pohabrovati se (jíti s něčím těžkým), schwer gehen. Ros. —
se s čím. Již se s tím pohabruje.
228517
Pohačati Svazek: 2 Strana: 0670
Pohačati,
seděti, sitzen (o dětech více). —
si kde. Pohačal si hezky (dlouho) v kri- minále. Us. na Mor
. Hý
. Vz Hačati.
228518
Pohádání Svazek: 2 Strana: 0670
Pohádání, n.,
hádka, Wortstreit
, m.
228519
Pohádati Svazek: 2 Strana: 0607
Pohádati, vz Pobodati.
228520
Pohádati Svazek: 2 Strana: 0670
Pohádati, ein wenig rathen.
— komu nač: na zoubek
= vyhubovati mu. Us. u Písku
. Š
p. — V
z Pohodnouti.
228521
Pohádati sa Svazek: 7 Strana: 0273
Pohádati sa = zdáti se. Mi se p-dá. Val. Brt. D. 249.
228522
Pohadčenka Svazek: 7 Strana: 1360
Pohadčenka, y, f, fitonissa, zastr. Rozk. Pršp. 44. 3:
pohačerka.
228523
Pohádka Svazek: 2 Strana: 0670
Pohádka, y, f.,
řeč, Rede, f. Není o něm ani p-ky. Vz Zmizení. Č. Nemá ještě ani p-ky o zubech (ani známky). V Kunv. Msk. —
P.
, povídání, pověst, rozprávka, ein Histör- chen, Mährchen, eine Fabel. Povídati po- hádky. Us. —
P.,
rozmluva zvl. s ponětím rozporu, hádka, váda, spor, Wortwechsel, Streit, f., Gespräch
, n
. Stala se mezi nimi pohádka (pohádali se). Leg
. P-ku o něco míti. Bart. 1
27
. — Kat. 1687. Sta
sě
p. mezi n
im
i o čištenie. ZN. Kdež jest koli
p. ze zákona (de lege). BO
. —
P.,
otázka, Frage, f. V., Kom
. J
. 750., Kat. 1468. P. potutelná. Aqu. Šest set p-dek neb otázek. Trip. 311. — P.
, ostrovtipná propověď, der Spruch, Sinnspruch. —
P.,
hádačka. hádanka. P., aenigma, Räthsel, n. V., BO. Mluvieše k nim v p-kách. ZN. Pohádka jest obrazné, temné vystavení předmětu nebo ponětí domyšlením nalezenu býti majícího. Jg. P
. syllabní (Cha- rade), slovní (logogriphus). Dávejme si p-ky. Us. P-ky uhodnouti
, vyplésti. D., Skl. 613. P
. myslivecké. šp.
228524
Pohádka Svazek: 7 Strana: 0309
Pohádka = řeč. Slyš, kakúť p-ku jmie- jiechu. Sv. ruk. 122. -
P. =
pověsť, bá- chorka. Vz Báchorka, Vor. P. 123, 129., Km. 1888. 287., Škola materská, asi r. 1865 5., Brt. Dt. 17., Er. P. 10.,
Jg. H. 1. 728, Sbn. 413., Zbrt. 224., Jg.
Slnosť. 156., 158., Ott. III. 92. P. o ztracené ovci, parabola. Zrcd. 12. a. —
P. = hádka atd. P. bieše mezi spravedlností a milosrdenstvím. Pass. 255. S velikými o to (o artikule) p-kami. Bart. 136. Jejich p-dky (učené hádky). Let. 147. Z poslušenstvie vystúpili a z toho opét vešlo v ruoznici a v p-ky; Ty měj a nimi
228525
Pohádka Svazek: 7 Strana: 1360
Pohádka. Ct. Ott. VI. 331
, NZ. II. 184.
228526
Pohádka Svazek: 8 Strana: 0292
Pohádka = contentio,
hádka. Stala se p. mezi mládci. Ev. víd. 135. Luc. 22. 24. Ze chtí doktorům ke všem p-kám odpovídati, ad cuncta eorum objecta respondere (námitka a p.). Břez. Font. V. 391. — P. =
povídání atd. Slyšte řeč mú a p-dky přijměte vašima ušima. Varš. 266. a cap. XIII. Staročeské sbírky p-dek. Vz NZ. III. 32. nn, V. 578. O studiu p-dek. V. Tille. Vz NZ. III. 201. P. a pověsti vyd. r. 1892. NZ. IV. 151. P-dky a pověsti. Vz Čes. 1. V. 191.
228527
Pohádka Svazek: 9 Strana: 0232
Pohádka. Sr. Nár. sbor. III. L— 49. 88., 93., 100
., 113., 121., 122., 125., Čes 1. VII. 393. Původ p-dek lidových. Vz Čes. 1. 1897. 503. a. — P. =
podobenství. Takovou pohádku (Židům) pravil. Praž. evang. (List. fil. 285. aj. )
228528
Pohádka Svazek: 10 Strana: 0270
Pohádka. Není o něm ani p-dky (neví se o něm nic). Nár. sbor. 1902 19. — Slezské pohádky. Vz Vyhl. II. 203., Vlasť. I. 62. O.
p. vz také: Brt. Čít. 26. nn, 141. nn.
228529
Pohádkář Svazek: 2 Strana: 0670
Pohádkář, e, m., der Fabler, Räthsel- geber, Märchenerzähler, Spassvogel. D.
228530
Pohádkářka Svazek: 2 Strana: 0670
Pohádkářka, y, f., die Fablerin, Märchen- erzählerin.
Jg.
228531
Pohádkářství Svazek: 10 Strana: 0270
Pohádkářství, n. Tbz. V. 5. 264.
228532
Pohádkosloví Svazek: 7 Strana: 1360
Pohádkosloví Kvř. v Nár. list 1893 č 16. feuill.
228534
Pohádkosloyný Svazek: 8 Strana: 0292
Pohádkosloyný. P. studie. Čes. 1. V. 483.
228535
Pohádkově Svazek: 10 Strana: 0270
Pohádkově, märchenhaft. P. zamlžená věc. Pokr. 1884. č. 356
228536
Pohádkovitě Svazek: 9 Strana: 0232
Pohádkovitě. Výjev p. skvělý. Vlč. Lit. I. 420.
228537
Pohádkovitý Svazek: 2 Strana: 0670
Pohádkovitý, räthselhaft. Rk. <?
228538
Pohádkovitý Svazek: 8 Strana: 0292
Pohádkovitý. P. vypravování. Mus. 1894. 106.
228539
Pohádkový Svazek: 2 Strana: 0670
Pohádkový, Räthsel-. Rk.
228540
Pohádkový Svazek: 7 Strana: 1360
Pohádkový. P. vypravovaní. Mus. 1892. 253.
228541
Pohadovati se s kým Svazek: 7 Strana: 0310
Pohadovati se s kým =
hádati. Cf. Pohodnouti Výb. I. 292.
228542
Pohadrovati se Svazek: 7 Strana: 0310
Pohadrovati se, zanken, hadem. Šm.
228543
Pohafati Svazek: 2 Strana: 0670
Pohafati, ein wenig bellen. —
koho, za ním štěkati; někomu hodně vynadati. Kro- měř. Bkř.
228544
Pohachlovati Svazek: 2 Strana: 0670
Pohachlovati, nach einander hächeln. —
co: všecko pohachlovali. Drobet pohachlo- vala (hächelte ein wenig) a hned odešla. Us.
228545
Pohajati Svazek: 2 Strana: 0670
Pohajati, poležeti, pospati, ein wenig schlafen
. —
si kde: v kolébce. Us. Hý.
228546
Pohajda Svazek: 7 Strana: 0310
Pohajda, y, m..,
os. jm. Mor. Šd.
228547
Pohajdati Svazek: 7 Strana: 1360
Pohajdati = ukolébati. K
V. 18.
228548
Pohajný Svazek: 7 Strana: 0310
Pohajný, ého, m. 1197. Jir.
228549
Pohajsovati Svazek: 2 Strana: 0670
Pohajsovati, trochu hajsovati, šoupaje se lézti, krabbeln
, rutschend kriechen (o dě- tech). —
co: světnici, pokoj. —
si jak:
do syta. Na
mor. Drahansku. Hý. Cf. Pohem-
zati
.
228550
Pohákati Svazek: 2 Strana: 0671
Pohákati, kliky háky popsati
, bekritzeln.
— co. Us. Hý. Sr. Hák (na konci).
228551
Pohakmatiti Svazek: 2 Strana: 0671
Pohakmatiti, il, cen, ení, ledabylo uči- niti, schlecht machen. Us. V
z Pohalabaliti.
228552
Pohakovati Svazek: 2 Strana: 0671
Pohakovati, hákem poorati, ackern
(mit
dem Haken). —
co: celé pole
p. Us.
228553
Pohakovati Svazek: 7 Strana: 0310
Pohakovati, vz Povrci.
228554
Pohalabaliti Svazek: 2 Strana: 0671
Pohalabaliti, il, en
, ení, halabala
, leda- bylo učiniti. V
z Pohakmatiti.
228555
Pohalaškovati si Svazek: 7 Strana: 0310
Pohalaškovati si, vz Halaškovati. Lipa I. 109.
228556
Pohalať Svazek: 7 Strana: 0310
Pohalať = pohladiti. Laš. Brt. D. 251. Vz Poharcať, Pohlaskať (dod.).
228557
Pohaléřní Svazek: 7 Strana: 0310
Pohaléřní piva vařiti. Pátý programm opav. 21.
228558
Pohaléřný Svazek: 10 Strana: 0270
Pohaléřný chléb = po haléři. 1457. Mš.
228559
Pohamač Svazek: 2 Strana: 0671
Pohamač, e, m.,
žráč, jedlík, der Fresser. Us. Dch. Sr. Hamati.
228560
Pohamarasiť se Svazek: 7 Strana: 0310
Pohamarasiť se = povaditi se. Slez. Šd
.
228561
Pohamarkovať sa Svazek: 7 Strana: 0310
Pohamarkovať sa =
povadiť se. Slov. Ssk.
228562
Pohamižovati se Svazek: 7 Strana: 0310
Pohamižovati se =
povaditi se. Val. Vck.
228563
Pohamovať Svazek: 7 Strana: 0310
Pohamovať, alles visiren; hemmen (durch eine Hemmkette). Bern.
228564
Pohan Svazek: 2 Strana: 0671
Pohan, a, m., pl.
pohané, vz -an, z lat.
paganus (vz
g; a v o), ? to od pagus = vesnice, tedy pohan vlastně
vesničan, protože lid sprostý ve všech nejdéle trval při nábo- ženství pohanském; dnes slove pohan každý, kdo není křesťan
, žid n. mahomedán. Der Heide. Jg., V. Vz Mz. 68. — Vedli kupectví do pohan (do Turecka). Jan z Lobk.
228565
Pohan Svazek: 7 Strana: 0310
Pohan, nom. pl. někdy: pohani. Pravě, že pohani přitáhli AlxV. v. 1384. Pohani se těšie. Výb. I. 398.
Obyč. pohané. Po- hané, gentes. Ž. kl. (322.), Pass., Št. Kn. š. 8 , Kram. Slov.. Mkl. EtyM 254. —
P., os. jm. Tk. V. 99., 101 , Arch. VII. 538., VIII
. 54. —
P. Václ., naroz. 1791., Děkan Jg. H. 1. 613., 771 , Šb. Dj. ř. 277., Rk Sl. —
P. = rybník u Oulibic. Blk. Kfsk 536.
228566
Pohan Svazek: 9 Strana: 0232
Pohan. Muž z pohan roty. O tvaru
gt. pl. vz Gb. H. ml. III. 1. 54.
228567
Pohan Svazek: 10 Strana: 0270
Pohan Václ. Alex., spis., 1791. —1850. Vz Ott. XIX. 1045.
228568
Pohana Svazek: 2 Strana: 0671
Pohana, y, f.,
pohanění, Tadel, Vorwurf
, m. Us. Bf., Světoz.
228569
Pohaňač Svazek: 8 Strana: 0292
Pohaňač, e, m. =
pohonič. Phľd.1895. 583.
228570
Pohanbení Svazek: 2 Strana: 0671
Pohanbení, n., Beschämung, f. —
P., po- rušení panny. Háj.
228571
Pohanbení Svazek: 7 Strana: 0310
Pohanbení =
pohanění. Josef 2l3.
228572
Pohanbitel Svazek: 7 Strana: 0310
Pohanbitel, e, m., Schänder, m. Bern.
228573
Pohanbiti Svazek: 2 Strana: 0671
Pohanbiti, il, en, ení;
pohanbovati = pohaniti, beschämen. —
koho: pannu (zmr- hati, entehren). D., Lom. —
koho čím, kam: prstem
pod nos (silně naň dorážeti). Háj.,
Jg.
228574
Pohanča Svazek: 9 Strana: 0232
Pohanča, ete, n. = m
alý pohan. Slov. Zát. Př. 263a.
228575
Pohančaná Svazek: 8 Strana: 0292
Pohančaná, é, f. = trať u Šenova ve Frýdecku. Věst. op. 1893. 12.
228576
Pohančanka Svazek: 2 Strana: 0671
Pohančanka, y, f.,
červená moucha. Mor. Kda.
228577
Pohančenák Svazek: 8 Strana: 0292
Pohančenák, u, m. =
tvrdý kámen, jehož se užívá na mlýnské žernovy. Obz. 1893. 71.
228578
Pohančenica Svazek: 7 Strana: 0310
Pohančenica, e, f. =
pohančenka. Slov. Ssk.
228579
Pohančenka Svazek: 7 Strana: 0310
Pohančenka, y, f. =
pohančená kaše. Val. Vck.
228580
Pohančený, pohankový Svazek: 2 Strana: 0671
Pohančený, pohankový, Buchweitzen-, Heide-. P
. kaše. Boč
.
228581
Pohančí Svazek: 2 Strana: 0671
Pohančí býlí = pohanka, panicum. Reš.
228582
Pohančina Svazek: 2 Strana: 0671
Pohančina, y, f
., pohanková sláma, Heide- stroh
, n. Hlas.
228583
Pohančiště Svazek: 7 Strana: 0310
Pohančiště, ě, n., das Buchweizenfeld. Rk.
228584
Pohančok Svazek: 9 Strana: 0232
Pohančok, čku, m. = tanec ve vých. Slez. Vz Čes. 1. VIL 35.
228585
Pohandlovati Svazek: 2 Strana: 0671
Pohandlovati, šp. z něm.,
pokupčiti, eine Zeit lang handeln. Ros.
228586
Pohandrkovať sa Svazek: 7 Strana: 0310
Pohandrkovať sa =
pohádati se. Rr. Sb.
228587
Poháně Svazek: 2 Strana: 0671
Poháně, ěte, n.,
dítě pohanské, ein Heiden- kind
. Cf. Žídě. Jg.
228588
Pohanec Svazek: 7 Strana: 0310
Pohanec, nce, m. = les u Týna na Mor. Pk ; Poganitz v Krajinsku. N. Hlsk III. 189. —
P. = hanič. Slov. Bern.
228589
Poháněč Svazek: 2 Strana: 0671
Poháněč, e, m., der Viehtreiber, Treiber
.
228590
Poháněčka Svazek: 2 Strana: 0671
Poháněčka, y, f., die Viehtreiberin. L.
228591
Pohánědlo Svazek: 7 Strana: 0310
Pohánědlo, a, n. P. na soustruhu, der Treiber. Vz Včř. Z. II. 63.
228592
Pohánek Svazek: 7 Strana: 0310
Pohánek, nka, m., os; jm. D. ol. I. 543.
228593
Pohánění Svazek: 2 Strana: 0671
Pohánění, n.,
pobádání, poháňka, die An- treibung. Tento kůň i bez p. dobře běží. Us. P. k činnosti. Dch. Kuřata za kvočnou bez p. do kurníka skákají. Sych.
228594
Pohanění Svazek: 7 Strana: 0310
Pohanění, confusio. Ž. kl. (322).
228595
Pohanění, n Svazek: 2 Strana: 0671
Pohanění, n
.,
nečest, potupa, die Beschim- pfung, Verschmähung, Schande, Schmach. V. P. v theol. = každá do očí učiněná zneucta bližního. MP. 205. Bez p. a nářku cti. V. Holebdáše se Vlaslav kněz i hlásáše nad hrabavými meči svojich vojnóv p. Neklanu. Rkk. 16. Slyšeste zde poganěnie moje. LS. v. 101. P. hodný. V. Přišel lidem za to v ohavu a p. Sych. P. těžce nésti. Sych. P. trpěti, zdá se mu na tvrdo skočiti. Vz Nedůtklivý. Lb. P. panNy (zmrhání). Pannu v p. uvésti. V. O p. práva vz Rb. str. 270.
228596
Pohaněníčko Svazek: 7 Strana: 0310
Pohaněníčko, a, n. =
malé pohanění. Hus I. 186.
228597
Pohaněnka Svazek: 10 Strana: 0270
Pohaněnka, y, f., rostl. Vz Sasanka zde.
228598
Pohaněti Svazek: 2 Strana: 0671
Pohaněti (V.), 3os. pl. -ějí, ěl
, ěn, ění;
pohaniti (BO, V.), il, ěn, ění,
pohaňovati, zneuctíti, hanbu učiniti, beschimpfen
, schmä- hen
, höhnen. —
koho. I pohaně Neklan kněz. Rkk. 18. By ji Buoh pohaněl (zakletí)! — Dal., Ros., V. P. pannu (porušiti). Háj. —
koho čím: hanebnou pověstí, Troj., tle- skáním. D. Děvice mužuov hrdinstvo mno- hými činy pohaněly. Pass. 958. —
co na kom. V.
228599
Poháněti Svazek: 2 Strana: 0671
Poháněti, vz Pohoniti.
228600
Pohaněti Svazek: 7 Strana: 0310
Pohaněti. Ž. wit. 30 2., 34. 4., 118. 116. —
co: jmě božie. Št Kn. š. 158, dívku. Dal.
228601
Pohanina Svazek: 2 Strana: 0671
Pohanina, y, f.,
pohanka. Kon. —
P., koukol (zastr.). —
P. bílá,
větrnička, sasanka, anemone nemorosa, Busch-, Windröschen
, rostl. Čl. 6.
, FB. 69. Dle Jg.
lépe:
pohnanina, pohoněním, poháněnka, pohnanka, že vítr jejím květem pohání. —
P.
, pohanství, das Heidenthum. 1617.
228602
Pohanina Svazek: 7 Strana: 0310
Pohanina, anemone. Cf. Rstp. 7., Slb. 664., Mllr. 13., 81. —
P. =
pohanka. Ně- kteří pekaři chléb falšovali přiměšujíce mezi mouku p-nu Let. 447. —
P. =
pohanství. Lid z p-ny, kteréž v Babyloně nabyl, ne ihned se vykašlal. 1617.
228603
Pohanitel Svazek: 2 Strana: 0671
Pohanitel, e, m.
, der Tadler.
228604
Pohánitel Svazek: 7 Strana: 0310
Pohánitel, e, m , der Antreiber Lpř.
228605
Pohaniti Svazek: 2 Strana: 0671
Pohaniti, v
z Pohaněti. —
P., zum Heiden machen. Jg.
228606
Pohánka Svazek: 2 Strana: 0671
Pohánka, y, f
., der Antrieb. P. bouře. Dch. V
z Pohánění. —
P., cynosurus, Hahnen- kraut, n. rostl. —
P.,
bič. Slov. Hdk.
228607
Pohanka Svazek: 2 Strana: 0671
Pohanka, y, f., vz Pohan. —
P.,
rostlina, Buchweizen, Heidekorn,
tatarka (v sev. Mor
.),
turecké žito, hrečka, fagopyrum esculentum n. polygonum fagopyrum
. V. Vz S. N., Čl. 127.. FB. 30., Kk. 153., Schd. II. 279., KP. III. 255. P-ku sej za pěkné rosy. Č. M. 424. Kaše z pohanky. Kdo bude spasen, pohan nebo pohanha? Pohanka (od koní atd.). Us. Mík.
228608
Pohaňka Svazek: 7 Strana: 0310
Pohaňka polož před:
Poháńka. P. rostl., že přišla k nám od pohanů. Bdl. Cf. Rstp 1254., Čl. K. 160., Slb. 235., Sbtk Rostl. 20, 310., 311., Kram. Slov., Rosc. 121., Mllr. 39 Mletí p-ky. Vz KP. V 672. —
P. = mlýn u Nepomuk; Nieder-Heidisch, ves u Králík.
228609
Pohánka Svazek: 7 Strana: 0310
Pohánk
a, rostl. Cf. Rstp. 1749., Slb. 148, Rr., Mkl. Etym. 254.
228610
Pohanka Svazek: 8 Strana: 0292
Pohanka, y, f. =
drobné kamenci měkké. Brt. D. II. 325. — P., rostl. Setí p-ky. Vz Mtc. 1895. 350. —
Pohanky =
hrušky. NZ. V. 522.
228611
Pohanka Svazek: 10 Strana: 0270
Pohanka, y, fem. k pohan. Lok. 57. —
P. =
hrečka, polygonum, rostl. Vz Ott. XIX. 1046.
228612
Pohankový Svazek: 2 Strana: 0671
Pohankový, na Slov.
pohánkový, pohán- čený, Heidekorn-. P. kaše, kroupy. D. Vz Pohanka. — Jg.
228613
Pohanků Svazek: 7 Strana: 0310
Pohanků Mlýn, Pohanker Mühle, u Ha- ber v Chotěb.
228614
Pohankyně Svazek: 2 Strana: 0671
Pohankyně, ě, f
. = pohanka, die Heidin. Zlob
.
228615
Pohanobiti Svazek: 2 Strana: 0671
Pohanobiti, il, en, ení
, beschimpfen. —
koho čím kde: slovy
v hospodě.
228616
Pohanokřesťan Svazek: 2 Strana: 0671
Pohanokřesťan, a, m.
, z pohanstva pošlý, Heidenchrist
, m
. Sš. Sk. 150.
228617
Pohánokřesťanský Svazek: 2 Strana: 0671
Pohánokřesťanský, heidenchristisch. P. církev. Sš. Sk. 150.
228618
Pohanokřesťanství Svazek: 2 Strana: 0671
Pohanokřesťanství, n., das Heidenchri- stenthum. Sš. Sk
. 175.
228619
Pohanská Svazek: 7 Strana: 0310
Pohanská, é, f., lovčí zámek u Břeti- slavě.
228620
Pohansko Svazek: 7 Strana: 0310
Pohansko, a, n., míst. jm. na Mor. na rak hranicích. Brt,
228621
Pohanskoantický Svazek: 7 Strana: 0310
Pohanskoantický svět. Nebeský.
228622
Pohanskočeský Svazek: 9 Strana: 0232
Pohanskočeský věk (452—895. ). Pal. Děj. L 1. 19. ?. hroby. Ib. 218.
228623
Pohanskomythický Svazek: 8 Strana: 0292
Pohanskomythický. P. slavnost. Vlč. Lit. 36.
228624
Pohanský Svazek: 7 Strana: 0310
Pohanský. P. modla, Pass , Št., Ž. kl. (322)., bůh, Št., lid. Pass. P hroby. Mus. 1847 220., 1845. 149., 1844. 105.
228625
Pohanský Svazek: 7 Strana: 1360
Pohanský = z pohanky. P.
kroupy. Wtr. Obr. 11.
277.
228626
Pohanský Svazek: 8 Strana: 0292
Pohanský =
selský. P. plátno = švýcar- ské svatohavelské a kempenské. XV. stol. Wtr. Krj. I. 152., 357. — P.
Žiar = vrstek v Honte. Phľd. XII. 246.
228627
Pohanský, -sky, po -sku Svazek: 2 Strana: 0671
Pohanský, -
sky, po -
sku, Heiden-, heid- nisch. Pohanští národové. P. chrám, koberec, čaloun, V., pověry, pop, Kom
., obyčeje
. Dal. Neb sě tehdy po pohansku jmiechu, mužie dlúhé brady nosiechu. Dal. 16. —
P.
kaše = z pohanky. V. Us. ve Slez. Tč. —
Pohanství, n
., das Heidenthum. Od p. odpadnouti. Nt. —
228628
Pohanský Vrch Svazek: 10 Strana: 0650
Pohanský Vrch v hontianskej stol. na Slov. Vz Čas. mus. IV. 73.
228629
Pohanstvo Svazek: 2 Strana: 0671
Pohanstvo, a, n. =
pohané, die Heiden, das Heidenthum. Kom
. Byl dlouho v p-stvu = mezi pohany. Ros.
228630
Pohár Svazek: 2 Strana: 0671
Pohár, u,
pohárek, rku
, poháreček, čku,
pohárček, ečku,
pohářík, u,
poháříček, čku, m.,
koflík, sklenice, der Becher, das Trinkglas. P. dřevěný (korbel), picí (sklenice), pivní, vinný, Bern., velký, směrný. Při po- háru vína; p. vypiti; při pohářích, mezi po- háry = při pití. Bern. — Jg.
228631
Pohar Svazek: 7 Strana: 0310
Pohar, u, m. =
oheň,
plamen. Slov. Dbg. Obyč. 164.
228632
Pohár Svazek: 7 Strana: 0310
Pohár vaječný, Eierkelch, m., Athen. III. 66., vášně, Čch. Bs. 56 , Tantalův. NA. V. 182., Mj. 130.
228633
Pohár Svazek: 8 Strana: 0292
Pohár, strhněm, behhar, nov. Becher, z střlat. bicarium. Mkl. Fremdw. 117. — Gb. H. ml. I. 424.
228634
Pohár Svazek: 8 Strana: 0570
Pohár, u, m. =
sklenice. Slov. Zátur.
228635
Pohár Svazek: 9 Strana: 0232
Pohár. Do p-ra kukať; Poháre obracať. Zát. Př 347. Sejíti se na smutný p. =
na kar. Mus. slov. II. 5.
228636
Pohár Svazek: 10 Strana: 0650
Pohár, u, m. Jaky pohar komu naleval, taky sa mu vraca. Mus. slov. VI. 26.
228637
Pohárati Svazek: 2 Strana: 0671
Pohárati =
hořeti, fort brennen. —
P.,
prudce na koni jeti, schnell reiten, rennen. Ros.
228638
Poháratý Svazek: 7 Strana: 0310
Poháratý. P. dutohlavka, cladonia py- xidata, Becherflechte. Sl. les.
228639
Poharcať Svazek: 7 Strana: 0310
Poharcať =
pohladiti. Val. Brt. D. 251. Vz Pohalať.
228640
Poharcati, poharcávati Svazek: 2 Strana: 0671
Poharcati, poharcávati =pohladiti, ein wenig streicheln. —
koho: kočku. Us. Běž a poharcej ji, aby se nezlobila
. U Příbora na Mor. TJ.
228641
Poharcovati Svazek: 2 Strana: 0671
Poharcovati, vz Harcovati.
228642
Poharečesko Svazek: 7 Strana: 0310
Poharečesko, a, n. Vz Pohar. Sš. P. 705.
228643
Pohárek Svazek: 7 Strana: 0310
Pohárek, vz Pohár. P. na vejce, Eier- becher. Dch.
228644
Pohárek Svazek: 8 Strana: 0570
Pohárek, rku, m. Dievky nosily na holej hlave šatky upravené na pohárky. Sbor. slov. I. 47.
228645
Pohárik Svazek: 7 Strana: 0310
Pohárik, vz Pohár.
228646
Pohárikový Svazek: 9 Strana: 0232
Pohárikový. P. kmotra = ne skutečná kmotra, nýbrž jenom žena zvaná na křestní hody. Slov. Mus. 1859. 504.
228647
Poharkať sa Svazek: 7 Strana: 0310
Poharkať sa =
povaditi se. Slov. Ssk.
228648
Poharkať sa Svazek: 8 Strana: 0292
Poharkať sa. Pbľd. XII. 684., XIV. 150,
228649
Poharkati Svazek: 2 Strana: 0671
Poharkati, na Slov. =
poštvati, podrá- žditi, reitzen. Bern. —
se s kým=
povaditi se, ein wenig zanken. Koll., Mt
. S.
228650
Pohárkovati Svazek: 7 Strana: 0310
Pohárkovati =
poháry vypíjeti. Phľd. I 1 84.
228651
Pohárkovitě Svazek: 8 Strana: 0292
Pohárkovitě. Dvojlist na obou stranách p. srostlý. Cl. Zrůd. 21.
228652
Pohárkovitý Svazek: 7 Strana: 0310
Pohárkovitý, becherartig. Kk. Br. 3.
228653
Pohárkovitý Svazek: 8 Strana: 0292
Pohárkovitý. P. obal plodní. Čl. Zrůd. 22.
228654
Pohárkový Svazek: 7 Strana: 0310
Pohárkový, Becher-. P. šroub, Pdl., Wld.
228655
Pohárna Svazek: 2 Strana: 0671
Pohárna, y, f.
, pohárník, u
, m.,
skrine na sklenice, der Glasschrank. Na Slov. Bern. —
Pohárnice, e, f., die Einschänkerin. Slov., Bern.
228656
Pohárník, pohárčík Svazek: 2 Strana: 0671
Pohárník, pohárčík (zastr.), a. m.,
na- lévač, češník, Einschänker, Mundschenk, m. Bern. —
P., u
, m., vz Pohárna.
228657
Poharovati Svazek: 2 Strana: 0672
Poharovati, na Slov.
píti,
připíjeti, be- chern, trinken. Bern. Vz Pohár, Hárovati. Sd.
228658
Pohárovitý Svazek: 2 Strana: 0672
Pohárovitý, becherartig. Rostl.
228659
Pohárový Svazek: 2 Strana: 0672
Pohárový, Becher-. P. houby, petrospon- gia. Krč. 357.
228660
Pohársek Svazek: 7 Strana: 0310
Pohársek, rsku. m.
= pohárna. Slov. Hdž. Š1B. 84.
228661
Pohartasitise s kým Svazek: 7 Strana: 0310
Pohartasitise s kým =
pohádati. U Uh. Hrad. Tč.
228662
Poharušiti Svazek: 7 Strana: 0310
Poharušiti, tadeln, auszanken. Slez. a slov. Šd , Loos. —
se =
pohádati se. Slez. a slov. Šd.
228663
Poharuzniť sa s kým Svazek: 7 Strana: 1360
Poharuzniť sa s kým =
pohádati se. Val. Slavč. 23.
228664
Pohářeň Svazek: 7 Strana: 0310
Pohářeň, rně, f, der Glasschrank. Slov. BeRn , Loos.
228665
Pohářisko Svazek: 2 Strana: 0671
Pohářisko, a, n., grosses Trinkglas. Bern.
228666
Pohasitel Svazek: 7 Strana: 0310
Pohasitel, e, m., der Auslöscher. Šm.
228667
Pohasiti Svazek: 2 Strana: 0672
Pohasiti, has, il, šen, ení;
pohašovati, aus- löschen. —
co (čím). Všecky ohně vodou pohasili. Studená nemoc jeho přirozenie po- hasila. Pass. 873. Pití vodu pohašuje. Boč. exc.
228668
Pohasiti Svazek: 9 Strana: 0232
Pohasiti. Protož nedaj se i jeden hněvu ?., aspoň jej uskrovni. St. Bes. 103.
228669
Pohaslý Svazek: 7 Strana: 0310
Pohaslý, erloschen. P. iejí oko Šml.
228670
Pohasnouti Svazek: 2 Strana: 0672
Pohasnouti, snul a sl, utí, erlöschen. Všecky ohně k ránu pohasly. Jg. Pohasne jeho sláva. C. Vz Hasnouti.
228671
Pohasnouti Svazek: 7 Strana: 0310
Pohasnouti. Den již p-sl. Jrsk
. — v čem. Jenž plápolí, móž u pokušenie p. Št. Kn. š 125. —
jak. Donidž všie věcí milosť k Bohu neoohasne. Št. Kn š. 124.
228672
Pohašteřiti se Svazek: 2 Strana: 0672
Pohašteřiti se, il, ení. —
se s kým = povaditi se, hadern, zanken, sich überwerfen, entzweien. Us.
228673
Pohatiti Svazek: 2 Strana: 0672
Pohatiti, il, cen, ení =
zmásti, verwirren. —
co čím.
228674
Pohavránkovať Svazek: 10 Strana: 0650
Pohavránkovať = posvačiti? Phľd. XXIV, 153.
228675
Poházení Svazek: 2 Strana: 0672
Poházení, n., die Bewerfung. D.
228676
Poházený Svazek: 2 Strana: 0672
Poházený; -
en,
a, o, beworfen. Us.
228677
Poházeti Svazek: 2 Strana: 0672
Poházeti, vz Pohoditi.
228678
Pohazování Svazek: 7 Strana: 0310
Pohazování, n , vz Pohoditi. P. novo- rozeňat Šmb.
228679
Pohčina Svazek: 7 Strana: 1360
Pohčina, y, f., phitona. Ptšp. 52. 31.
228680
Pohčíř Svazek: 10 Strana: 0270
Pohčíř, e, m. phito
. Rozk.
P. 2100.
228681
Pohejcat Svazek: 9 Strana: 0232
Pohejcat. V poli se p. =
napracovati se. Mtc. 1. XXXI. č. 5. 46.
228682
Pohejcať s čím Svazek: 7 Strana: 1360
Pohejcať s čím =
počkati. Na Ždarsku. Ptn. 53.
228683
Pohejsati Svazek: 2 Strana: 0672
Pohejsati,
pohejskati, pohejskovati, eine Zeit lang schwärmen. —
abs. Pohejskuje, pohejskuje, dokud nač míti bude. Pohejsá on, dokud co v kapse bude. Ros. — k
omu: sobě p. Ros.
228684
Pohekávati Svazek: 2 Strana: 0672
Pohek
ávati = postonávati. Us.
228685
Pohemzati Svazek: 2 Strana: 0672
Pohemzati,
pohemzovati, polézti, krabbeln, kriechen. Ros. Cf. Pohajsovati.
228686
Poheň Svazek: 7 Strana: 1360
Poheň, hně, f., ephimera, zastr. Rozk.
228687
Poheroltovati Svazek: 2 Strana: 0672
Poheroltovati, ein wenig herolden. Ros.
228688
Poheřeti Svazek: 7 Strana: 0313
Poheřeti. Tlsté bolo, p-lo, a to tenké len tak zblkne. Slov. Orl. IX. 247.
— s čím. Také s tém p-říš. Neor.
228689
1. Pohl Svazek: 7 Strana: 0310
1.
Pohl, a, m. P
Václ., 1790. Vz Tf. H 1. 92., 96, Jg H, 1. 613, Pyp. K II. 371., Bačk. Písm. 25., 39. 180., Jir. Ruk. II. 130, Šb. Dj. ř. 278., Jg. Z. 47, 392., Rk. Sl. —
P.
Frant 1829. Jg. H. 1. 613. — P.
Jan Em. 1782.—1834., dr. lék. a prof. přírodopisu. Vz Rk. Sl.
228690
2. Pohl Svazek: 7 Strana: 0310
2.
Pohl, a, o, vz
Hnouti, Bž. 190.
228691
Pohl Svazek: 7 Strana: 1360
Pohl Jan V. Cf. D. Lhrb. VIII.
228692
Pohl Svazek: 9 Strana: 0232
Pohl Jan Václ. Vz Flš. Písm. 473.
228693
Pohl Svazek: 9 Strana: 0457
Pohl Václ. Vz Vlč. Lit. ?. 185. nn.
228694
Pohl Svazek: 10 Strana: 0270
Pohl Václ, spis., 1740. -1790. Vz Ott. XIX. 1046., Lit. I. 133., Bílý Obr. 65.
228695
Pohlada Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlada, y, f
.,
ozdoba, die Zierde, der Schmuck. L.
228696
Pohladati Svazek: 2 Strana: 0672
Pohladati = pohlédati. Na Slov.
228697
Pohladek Svazek: 2 Strana: 0672
Pohladek, dku, m.,
lépe: pohlodek
.
228698
Pohladěnec Svazek: 2 Strana: 0672
Pohladěnec, nce, m., nerost, der Side- roschistolith. Min. 488.
228699
Pohladiti Svazek: 2 Strana: 0672
Pohladiti, il, zen, ení,
pohlazovati, na Slov.
pohlázeti, el, zen, ení =
hladkým uči- niti, glätten, glatt machen;
rukou hladiti, streicheln, schön thun, herzen;
dotýkati, streichen, befühlen, antasten;
shladiti, ver- tilgen, ausrotten
. Jg. —
co, k
oho. Já pěkně ho pohladím. Ros. Kot myši v krátce po- hladil (zhladil). L. —
koho (gt). Kočky po- hladíš-li, hled ocas zdvíhá. Prov., Jg. —
co komu: hlavu. —
koho (akkus. n. gt., Jg.)
čím: rukou. Jel. —
koho zač, že. Pohladil mne za to, že jsem .
. . Sych. —
se s kým, s čím. Motýlové s květinami se pohlazují. Puch. Pán se s ním pohlazuje. Aesop. —
koho jak: proti srsti,
po hřbetě — ztlouci ho. Us. Bkř. —
co komu kde. Kolik mu
na hlavě oblásků pohladila. Er. P. 162.
228701
Pohladkati Svazek: 2 Strana: 0672
Pohladkati = pohladiti, streicheln. Slov
.
228702
Pohladkati Svazek: 7 Strana: 0310
Pohladkati, pohladkávati. —
co: hra- disko, Orl
. III. 94, vtáča. Dbš. Sl. pov. V
. 42. —
co komu: líca, Dbš. Sl. pov. I. 25 , dcérke žltušké vlasy. Slav. 68.
228703
Pohladkovanie Svazek: 10 Strana: 0650
Pohladkovanie, n. =
tkadlcovský steh. Slov. Nár. sbor. XI. 17.
228704
Pohľadok Svazek: 8 Strana: 0570
Pohľadok, dku, m. =
pohladění. Slov. Zátur.
228705
Pohladok Svazek: 9 Strana: 0232
Pohladok, dku, m. =
pohladění. Slov. Raz ?., raz pohlavok. Zát. Př. 101b.
228706
Pohládzať Svazek: 7 Strana: 0310
Pohládzať =
pohlazovati. Slov. P. si čelo. Phľd. VIII. 173. - Sokl. I. 363.
228707
Pohlásiti Svazek: 7 Strana: 0310
Pohlásiti, ein wenig verkündigen. Šm.
228708
Pohlaskať Svazek: 7 Strana: 0310
Pohlaskať = pohalať (o malých dětech). Laš. Brt. D. 251.
228709
Pohlasna Svazek: 7 Strana: 1360
Pohlasna, y, f., semivocalis. 15. stol. D. Gesch. 306.
228710
Pohlav Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlav, i, f. =
pohlaví. Ženská p. zne- vážená ráda sa mstí. Slov. Tč.
228711
Pohlava Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlava, y, f. =
osoba,
pohlaví. Slov. Ssk.
228712
Pohlava Svazek: 9 Strana: 0232
Pohlava, y, f. =
pohlaví. Biela p. = ženy. Zát. Př. 86b.
228713
Pohlavar Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlavar, a, m., srbsky,
náčelník, vévoda. P. důstojníků. Sš. L. 196.
228714
Pohlavco Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlavco, n. =
čle
n, der Artikel, v gram. Slov. Ssk.
228715
Pohlavčiti Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlavčiti, il, en, ení =
pohlavkovati, Kopfstücke ertheilen. D.
228716
Pohlavek Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlavek, vku, m. Kopfstück, n. U Ko- stelce n. Orl. a na Mor. také:
lepanec. Ktk
., Mrk. P. komu dáti, vytíti. V. P., udeření na hlavu kdekoliv, zvl. pozadu;
poliček na líce;
pohubek po hubě;
zášijek za šíji. Ros. Vyťal, vlepil mu notný p. Us. P. ustřihnouti (ein K. geben). U Olom
. Sd. Vs
olím ti p., až se svalíš
. U Něm
. Brodu
. Všk. Druh druhu hlavu krivie a k tomu p-ci suší pleskají okolo uší. St. skl. V. 197. P-kem n. políčkem udeřenu býti pro ledacos se stane. Kom. J. 670.
228717
Pohlavek Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlavek, val.
ýtrbos. Cf. Zhiívanec Koupiti něco za p ; To je
za p
. (lacino). Us. Žertem : Já ti dám p., až se skulíš do jablek.
Druhý: A já tobě ránu, až se sku- líš k sv. Jánu. U Bydž. Kšť.
228718
Pohlaví Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlaví, n.,
lépe: rod, das Geschlecht. Nz. Jak p., tak manželské spojení pro plod jest. Kom. P. mužské, ženské. P, ženské, též pěkné, bílé, krásné. Vz Pleť. Náklonnosť p. Plk. Panna, která mužského p. ještě ne- poznala. V. Po vymření mužského p. Ženské p. milovati. V. Obojí p. = muži i ženy. V
. --
O zvířatech a rostlinách: P
. samčí a samicí. Rostl
. Rozličné p. zvířecí; zná pán p. svého dobytka. BO. Prodávali sú p. oslové za 80 střiebrných. Bj. — P.
, v mluvnici: p. (rod) mužské, ženské, nijaké (neobojí, věcné, střední). —
P.,
v hudbě. P. tvrdé, měkké, Dur-, Mollgeschlecht. Mus
. —
P.,
způsob, druh, Art, Gattung, f. Poslal královi roz- ličného pohlavie roucha. Palk. 301. Vybral prostěradla a podušky, sedmero pohlavie toho a polštář. Pč. 45.
228719
Pohlavice Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlavice, e, f.
= pohlavek. U N. Brodu. Brnt.
228720
Pohlávka Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlávka, y, f.,
ohlávka, Halfter, f
. Rozk.
228721
Pohlavkovati Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlavkovati. —
koho = pohlavky ně- komu dávati, Kopfstücke geben. Br. —
co, hudeln. Ten to pohlavkuje (špatně dělá). — Jg-
228722
Pohlavkový Svazek: 9 Strana: 0232
Pohlavkový. P. střela =
pohlavek. Brt. P. n. 3.
228723
Pohlavné Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlavné, ého, n., daň z hlavy. Vz S. N. Kopfsteuer
, f.
228724
Pohlavně Svazek: 10 Strana: 0270
Pohlavně, geschlechtlich.
P. dospívati. Hol. Met. II. 305.
228725
Pohlavní Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlavní jméno, pud, Geschlechts-, daň, Kopf-. Jg. P. slovo, Geschlechtswort,
šp. m. člen. Nz. P. ústroje
mužské či plodidla: 1. varlata s nadvarlaty v šourku, 2. provázek chamový s chamovodem, 3. měchýřky se- menní, 4. žláza předstojná, 5. pyje;
ženské či rodidla: 1. vaječníky, 2. vejcovody, 3. dě- loha, 4. pochva, 5. lůno. S. N.
228726
Pohlavní Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlavní. Slb. XLV. P. buňka, Osv. I 47., zvíře, Ves. I. 98., láska, Dch., rozple- meňování, Ves., NA. V. od. II. 30., 31., ob- cování, neschopnosť (agenesie)
228727
Pohlavní Svazek: 7 Strana: 1360
Pohlavní ústroje. Cf. Slov. zdrav. 454
228728
Pohlavní Svazek: 10 Strana: 0270
Pohlavní. Léky proti pudu p-mu, ant- aphrodisiaca. Ktt.
228729
Pohlavnice Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlavnice, e, f., das Kopfbrett (in der Artillerie). Bur.
228730
Pohlavnička Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlavnička, y, f., die Kopftafel, der Kopizettel. Čsk.
228731
Pohlavnosť Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlavnosť, i. f., die Geschlecktlich- keit, Sexualität. P. rostlin, Osv. VI. 33 , květů. Hg 33. Ztráta p-sti v bot., apogamia. Ott. II. 516.
228732
Pohlavný Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlavný, podlé hlav, Kopf-, nach Köpfen. Vz Pohlavné.
228733
Pohlavování-se Svazek: 8 Strana: 0292
Pohlavování-se = dělení-se dle pohlaví (u rostlin), Am. Orb. 10.
228734
Pohlazenka Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlazenka, y, f., agyrium, der Glatt- pilz, houba. Vz Rstp 1943.
228735
Pohlázeti Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlázeti, pohlazovati, vz Pohladiti.
228736
Pohlazknúť Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlazknúť =
brouskem zlehka pobrou- siti, přetáhnouti. Já ti tu kosu pohlazknu. Slez Šd.
228737
Pohlázknúť Svazek: 10 Strana: 0650
Pohlázknúť =
pohladiti. Vz Brt. Sl.
228738
Pohlazování Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlazování, n., das Glätten, Streichen, Streicheln. Us.
228739
Pohlazovati se Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlazovati se. P-zuje se, bude pršať. Zlínsky. Brt. D.
251.
228740
Pohlcení, n Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlcení, n
., das Verschlingen, die Ver- schlingung. Kom.
228741
Pohlcenina Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlcenina, y, f. Když kapanina nebo pevnina plyn nějaký do sebe přijala
, hmota zplozená slove p
., durch Absorbirung eines Gases entstandene Mischung
. Chym.
228742
Pohlcený Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlcený; -
en,
a, o, verschlungen, ab- sorbirt. P plyn, světlo, teplo Mj. —
čím. Město vodou p-né. Osv. —
kde. Vzduch
ve vodě p-ný. Kk. Fys. 69.
228743
Pohlcovačnosť Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlcovačnosť, i, f.,
die Verschluckungs- kapacität. Šp.
228744
Pohlcování Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlcování, n., das Verschlingen, die Ab- sorbirung. Krok. P. jest vlastnosť pevných a tekutých těles, plyny do sebe vsávati n. na svém povrchu zhušťovati, anižby lučebné proměny při tom se dály
. Blř.
228745
Pohlcování Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlcování tepla, plynů. Mj. 116 Cf. Ott. I
. 96., Šf. Poč. 54., Schd. 1. 34 (Ab- sorpce).
228746
Pohlcovaný Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlcovaný; -
án,
a, o, verschlungen. Jg.
228747
Pohlcovati Svazek: 2 Strana: 0672
Pohlcovati, vz Pohltiti.
228748
Pohle Svazek: 2 Strana: 0672
Pohle, hle, sieh. Adam z Vinoř.
228749
Pohled Svazek: 2 Strana: 0672
Pohled, u, m
.,
pohledění nač, pozření, das Hin-, Anschauen, das Hin-, Ansehen, der Augenmerk, Blick. Na p. jsou vzdálené lesy modré. Ml. P. na krajinu, na Prahu. Zpětný p., Rückschau, f.; p. na svět, die Weltanschauung; běžný p., flüchtig; divný na to p., es nimmt sich sonderbar aus; p-dem se nasytiti; chtivý p., begehrlich, Dch., pro- nikavý. Km. —
Pozn. Pohled vychází od pozorujícího, tedy často
lépe:
objev,
zjev, ku př. to byl neočekávaný p. Ml. —
P., obličej, tvář, die Miene, äussere Gestalt, das Ansehen. P. broukavý, úsměšný. P. města, das äussere Ansehen der Stadt. Dch. Z p-du ho znám. Us. Jeho p. neslibuje (neprozrazuje. Sych.) nic dobrého. D. —
Na p., dle zdání. Na p. zdá se býti samá poctivosť. Sych. Na p. byl menší. Na p. mrtvý. Plk. Zvěř na p. hrozná
. Us. Jednání na p. (na oko, pod barvou, pod zástěrou, s obmyslem; jednati na oko, na bělo.). J. tr. Na první p.; jest na p. zdráv, šťasten. Nt. Ráj na p. Dch. — Vz Pohledění, —
P., vsi a) v Chotěbořsku, b) v Chrudimsku, c) v Ledečsku
. PL.
228750
Pohleď Svazek: 2 Strana: 0673
Pohleď, i, f
., něm. Frauenthal, ves u Něm. Brodu. Vz S. N.
228751
Pohled Svazek: 7 Strana: 0311
Pohled =
pohledění. P. do dálky, die Fernsicht, Posp., do okolí. Šml. P-dy očí. Lpř. P. dlouhý, snivý, Vrch., ohnivý, Osv. I. 182., plachý. Vrch. Vydržeti něčí p.; P. k někomu pozvednouti. Vrch. Všetko pře- letěl zběžným p-dem. Vlč. Neměla pro ji- ného ani p-du. Sá —
P. =
obličej, tvář- nosť. P. čelný (z předu), se strany. NA Obraz 24. ukazuje předmět v p-du, obr. 25. v průřezu. NA. —
P., Frauenthal, ves u N. Brodu. Blk. Ktsk. 1387. P. v Čásl. a Chrud. ib., Sdl. Hr. I. 146., Rk. Sl.
228752
Pohled Svazek: 9 Strana: 0232
Pohled. Úsloví atd. vz v Zát. Př. 236b. XV. 3.
228753
Pohledání Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledání, n., die Aufsuchung, Forde- rung. Byl Člověk k p. (jehož by pohledal). On jest řečník k p., den man suchen müsste. Sych.
228754
Pohledanosť Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledanosť, i, f., vz Dluh.
P.,
lépe: po- hledávání, 1. vůbec to, čeho kdo na druhém právo má žádati n. vyhledávati; jest tedy
předmět práva, zvl
. předmět osobného práva; 2.
summa peněžní, kterou kdo za kým má. Vz S. N. Die Aktivforderung
, Forderung. P. za práci
, p. obchodní, dobytná, tržební. J. tr. P
. za pravou uznati, zapraviti, ohlásiti
, do určitého času ohlásiti, za někým míti; v dluhu ujati; více nežli p. obnáší; výrok o pravosti p-sti učiněný; p-sti dobyti; na zadlužilém nějakou p. míti. Řd. Dáti p. do protokolu, eine F. zu Protokoll anzeigen. J. tr. P. k položce v první, v druhé atd. třídě věřitelů konkursních, Postforderung; p. podstaty po dobrém vyupomínati. J. tr. Vzájemná p., p. proti p-sti
, Gegenforderung. J. tr. Vz Pohledávka.
228755
Pohledaný Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledaný, gesucht, verlangt
, gefordert. Jg.
228756
1. Pohledati Svazek: 2 Strana: 0673
1.
Pohledati;
pohledávati = něčeho po- někud n. pilně n. dlouho hledati, suchen
, auf- suchen
, s vedlejším smyslem dobývání, po- žadování, suchen
, fordern, ansuchen, ver- langen
, abfordern;
žádati,ansuchen,ersuchen. —
co. Co zde pohledáváš? D. P. léno (na- dání na hory, muthen). Jg. Nemám tam co p. Nt. —
koho (gt.,
komu). Musím jiného pána sobě pohledati. V. Aby jiné pohledal manželky. Háj. P. prostředku. Kom. Tako- vého muže musíme pohledati. Us. Takového člověka by tyhle doby pohledal. U Rychn. Navrácení cti své p. Šm. —
co, čeho na kom, od
koho. On toho na mně
, ode mne pohledává. Ros. Poněvadž vy od nás takovou věc pohledáváte. Na Mor. Brt. Pohledám toho na tobě. Us. Náhrady
, věcí neslušných na někom p. Sych. Na sedlácích snůška na dě- lání silnice se pohledává. Sych. Kdoby na nezletilých něco měl p. Er. — J. tr. —
čeho kde. Račte někoho správného p. mezi sebou
, kterýžby uměl atd. Solf. P. svých věcí
u koho. Konáč. Já si to budu u soudu pohledávati. Us. u Rychn
. P. u někoho 20 zl
., ein Guthaben von 20 Gulden bei Jemanden haben. J. tr. P. něčeho při někom. T
., Jv. —
čeho zač. Jaké odměny smíte za tu práci p. Sych. —
co,
čeho za kým, peníze. Us. —
koho skrze co. Protož ďábel všech skrze vnady těla p., všech zkusiti musí. Rvač.
228757
2. Pohledati Svazek: 2 Strana: 0673
2.
Pohledati, vz Pohleděti.
228758
1. Pohledati co kde Svazek: 7 Strana: 0311
1.
Pohledati co kde. Co
u mne
v truhle hodinu pohledáváš? Sá. —
co komu Po- hľadám sie dievča, čo srdcu rozumie. Slov. Bl. Ps.
228759
Pohledávajičnosť Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledávajičnosť,
pohledávatelnosť, po- hledávanosť, i, f
. = pohledávání
, die Forde- rung. Vz Pohledanosť. Ros.
228760
Pohledávajičný Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledávajičný,
pohledávatelný, pohle- dávaný, gefordert, angesucht. Ros.
228761
Pohledávání Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledávání, n.,
žádání, Anspruch, m., Forderung, Anforderung, f., Guthaben, n.
P., žádání něčeho na někom, právo k něčemu. J. tr. P. druhé strany. D. Čeho máš zde k p. ? D. Neměti nic k p. Th. P
. v penězích zaplatiti. HGB
. Art. 265
.
228762
Pohledávaný Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledávaný; -án, a, o. P. právo, ein angesprochenes Recht. J. tr.
228763
Pohledávek Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledávek
, vku, m., pohledávání, die Forderung. Zlob.
228764
Pohledávka Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledávka, y, f., užívanější nežli
po-
hle
dávek. Die Forderung. ??. Vz Pohledanosť, Pohledávání. P. dobytá, zadrželá, zbylá (ne- zaplacená); výkaz, kniha pohledávek; p-ky ohlásiti, opověděti; p-ky jsou si na odpor, jedna druhé se příčí; p-ky po dobrém vy- upomínati; p. ta činí 100 zl. Šp
.
228765
Pohledávka Svazek: 7 Strana: 0311
Pohledávka. Dlužní p. Dch. P. ze směnky, Wechselfordnrung. Šp. Uhraditi p-ku. Schlz.
228766
Pohledávka Svazek: 9 Strana: 0232
Pohledávka: neoběžná, oběžná (dluho- pisy, akcie, směnky, papírové peníze); dluho- pisy zase: úpisy a půjčky. Blm. I 40. — 40.
228767
Pohledávka Svazek: 10 Strana: 0271
Pohledávka, y, f. Postup p- vek. Ott. XX. 312.
228768
Pohledávkový Svazek: 7 Strana: 1360
Pohledávkový. P. kniha (kde jsou po- hledávky zapsány). Šd.
228769
Pohledavý Svazek: 7 Strana: 0311
Pohledavý =
podezřivý. Slov. Bern.
228770
Pohledec Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledec, dce, m., Pohledetz, ves u No- vého Města na Mor. PL.
228771
Pohledění Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledění, n.,
popatření nač, das Sehen auf etwas, Ansehen, die Ansicht, Besichtigung, Anschauung, der Anblick. V. Nesuďte z sa- mého p. Br. Zamilované p
. D. Neveselého p. V. Hrozný na p. V. Na p. krásný. Br., Jel
. Město na p. skvělé. Kom. Na p. zdá se to býti klášter. Pref. Na p. není k rozeznání. Us., Šm. Vz Pohled.
228772
Pohledění, poblednutí Svazek: 2 Strana: 0610
Pohledění,
poblednutí, n., das Erblei- chen, Blasswerden, Erblassen. Rozk., Ctib.
228773
Pohleděti Svazek: 2 Strana: 0610
Pohleděti = zblednouti. Kat. 879. Vz Poblednouti.
228774
Pohleděti Svazek: 2 Strana: 0673
Pohleděti, pohleď, ěl, ění a na Mor. -zen, eni;
pohlédnouti, pohlídnouti, dni (na Mor. místy pohleň, sieh, Tč.), dnul a dl, utí;
pohlé- dati, pohlídati, (pohlezovati, zastr.),
pohlízeti, pohlížeti, el, en, ení;
pohlédávati, pohlídávati, pohlízívati, ansehen, anschauen, -blicken, be- sehen, aufschauen, einen Blick thun. Jg. —
abs. Pohleď pak, jak podmaněna jest mysl náruživostem. Kom. —
kam (nač, k čemu, d
o čeho). Pohleděvše na se zasmáli se. Bart. Pohleděv naň. Kom. Pohleď na to, co ti pro- spěje. Jel. Vz Hřích.
Při poslušenství na vněšné postavení toho, jemuž poslušenstvím povinni jsme, pohlédati potřebno. Sš. L. 47. Pohleď tuto hodinu k skutkům rukou mých. Ben. P. d
o vody. Lom Pohleďme si
v oči. Ros. Pohleď v nebe očima. Kat. 2837. Raděj jsme bolestem pohlíželi v oko. Hdk. C. 12. —
kam jak. Měsíc
do vězení pohlíží
s veselou tváří. Č. Na ptáka s napiatou pozorností p. Ml. Do nebe tváří pokornou pohleděv řekl. Prot. 211
. P. na komoně zrakem výra sto- letého. Jab
. 141. P
. kosířem (na křivo, po straně)
, Jg., Šm., očkem. Us. Neproměněnou tváří naň pohlézoval. Aesop. —
odkud:
s věže na město,
z domu. Us. Pohleď trochu z hřbitova. Er. P. 514. Ze světel těch báně pohlídává na tě oko Páně. Sš
. Br. 17. —
komu čeho. Pohlídej mu toho (trochu hlídej). Ros. —
po kom. Sedla si tam na bránečku, pohlédala po synečku. Anth.
228775
Pohleděti Svazek: 7 Strana: 0311
Pohleděti. —
abs. Idu k nemocnému pohlédnút (invisere); Di kury pohlédnúť (ohledati). Brt. D. 251. —
kam (komu jak). P. někomu
do očí. Us. Šbr. P.
na někoho truchlivě, laskavě, Sá., bystře, po očku, Vlč.,
s pohrdáním, chladně, Hrts., všetečně, Mž. 87 , zrakem hněvivým, Vrch., plaše, s lehkou myslí, Osv.;
k někomu vy- zývavě, tázavě, s hrůzou, zrakem snivým, Hrts., s trpkostí, s hněvem, Šmb., prosebně, vyčítavě. Šml. Pohlídá na tebe jak bukový hromeček. VSlz. I. 236. Kdo
pod nohy nepohlídá, do jámy upadá. Slov. Tč. —
po čem. Frankové ode dávna chtivými zraky pohlíželi po Italii. Šbm. Stř. II. 9. —
kudy: vůkolím. Mcha. —
co kde. Ta jména zví- davý čtenář ať sám
u Plinia pohledá. Šf. Strž. I. 521.
228776
Pohledí Svazek: 7 Strana: 0311
Pohledí, n. Ona má mužské p. Sš. P. 104.
228777
Pohledně Svazek: 9 Strana: 0232
Pohledně = na pohled hezky. P. něčím zamávati. Osv. 1897. 614.
228778
Pohlednice Svazek: 9 Strana: 0232
Pohlednice, e, f., Ansichtskarte. Us.
228779
Pohlednice Svazek: 10 Strana: 0271
Pohlednice, e, f. =
lístek korrespondenční opatřený na straně dopisní pohledem na krajinu, město, budovy, výjevy ze života. Vz Ott. XIX. 1048.
228780
Pohlednutí, pohlídnutí Svazek: 2 Strana: 0673
Pohlednutí, pohlídnutí, n., das Anblik- ken, Anschauen, der Anblick. Na p. půjčiti. Kom. Bolestné jest p. (podívání) naň. Sych.
228781
Pohledný Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledný člověk,
pěkný pohled mající, ansehnlich, hübsch. Us. Kdesi cosi, že prý není výrostný a při tom (že prý je) nepo- hledný a odšpulený. Sá.
228782
Pohledný Svazek: 7 Strana: 0311
Pohledný. Julka byla p-ná; Má
p.
tvar- nosť; Zrobil jim p. kožušky. Prss.
228783
Pohledomet Svazek: 10 Strana: 0271
Pohledomet, u, m. =
kukátko. Čch. I. Pov. 98.
228784
Pohledověda Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledověda, y,ť., die Physiognomik. Rk.
228785
Pohledový Svazek: 9 Strana: 0232
Pohledový lístek (s obrázky). Us.
228786
Pohledský Svazek: 7 Strana: 0311
Pohledský klášter. Arch. VIII. 599. Vz
Pohled (místo).
228787
Pohledy Svazek: 2 Strana: 0673
Pohledy, dle Dolany,
Pohluda, něm. Pohler, ves u Březové na Mor. PL.
228788
Pohleň Svazek: 2 Strana: 0674
Pohleň, vz Pohleděti.
228789
Pohlezení Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlezení =
pohledění. Ros.
228790
Pohliadok Svazek: 8 Strana: 0570
Pohliadok, dku, m. =
pohledění. Slov. Zátur.
228791
Pohlid Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlid, gt. pohledu, m. =
pohled. Laš. Tč.
228792
Pohlídati Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlídati, vz Pohleděti.
228793
Pohlídečný Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlídečný =
perspektivní, perspekti- visch. P. průmět. Nz.
228794
Pohlídka Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlídka, y, f.,
pohled, pohledění, das Ansehen, die Ansicht. P. hlavní; z předu, die Vorderansicht. Nz
.
228795
Pohlídka Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlídka, die Perspektive. P. s hůry, die Vogelperspektive. Nz
228796
Pohlit se V Čem Svazek: 9 Strana: 0232
Pohlit se V Čem =
přehrabávati. Jílemn. Bes. 1871. 507.
228797
Pohlížeti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlížeti, vz Pohleděti.
228798
Pohlížitel Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlížitel, e, m, der Betrachter. Dch.
228799
Pohlobiti Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlobiti, nach einander zusammendrük- ken, vernichten. Šm.
228800
Pohločka Svazek: 7 Strana: 0311
Pohločka, y, f., die Stirnbinde. Slov. Ssk.
228801
Pohlodati Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlodati;
pohlosti (zastr.), pohlodl, den, ení;
pohlodávati, nach einander zerbeissen, zernagen. —
co. Kozy haluzy pohlodaly. L.
228802
Pohlodek Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlodek, dku, m.
, koláč hrubý, ein Kuchen vom groben Mehl. Us., Kom.
228803
Pohlodek Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlodek, dka, m., vz Hnízdě (dod.).
228804
Pohlodek Svazek: 9 Strana: 0232
Pohlodek, dku, m. V dole tom jsou věci již chudé a p-dky neodplatné (se nevyplá- cející) Dač. II. 166.
228805
Pohlodek Svazek: 10 Strana: 0271
Pohlodek, dku, m. Pecky, kosti, p-dky (k čemu potřebí dobrých zubů). Kom. Did. 263.
228806
Pohlody Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlody, dle Dolany, něm. Pahlet, ves u Jirkova. PL.
228807
Pohlomožiti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlomožiti, vz Polomoziti.
228808
Pohloubiti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohloubiti, il, en, ení;
pohlubovati, tiefer machen. —
co: jámu, nachteufen
, weiter ab- teufen. Hř. —
čeho. Dal jsem té studnice na dva sáhy p. Ros.—
se k čemu: k pře- bývání, sich vertiefen. Br.
228809
Pohloupěti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohloupěti, ěl, ění,
pohloupnouti, pl-, utí, dumm werden. Jg.
228810
Pohloupitel Svazek: 7 Strana: 0311
Pohloupitel, e, m. =
kdo jiné pohlupuje. Koll. III. 180.
228811
Pohloupiti Svazek: 7 Strana: 0311
Pohloupiti,
pohlupovati = hloupým či- niti.
228812
Pohlouplý Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlouplý. Je p. = drobet hloupý, etwas dumm, blödsinnig. Plk.
228813
Pohlreich Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlreich, a, m Jg. H. 1
. 613.
228814
Pohlta Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlta, y, m, dle
Despota, poberta, nena- syt, nesyta, der Nimmersatt. Jen aby nebyl p. (aby nebral všeho neslušne). Na Dobrušce. Vk.
228815
Pohltati Svazek: 7 Strana: 0311
Pohltati, vz Pohltiti.
228816
Pohltati co čím Svazek: 10 Strana: 0271
Pohltati co čím. Myslí, že všetek rozum lyžicou p-tal (pochlípal). Rizn. 175. Sr. Po- hltiti.
228817
Pohltiti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohltiti, pohlť, tě (íc), il, cen, ení;
po-
hltnouti, tnul a tl, ut, utí;
pohltati, pohlco- vati = požrati, požírati, verschlucken, ver- schlingen, fressen
. —
co. Delfín ryby po- hlcuje. Har. Oheň pohltí všecko. V. Všecko by sám rád pohltil (o lakomém). Vz Lakomý. Č. Us. —
co kam. Bohatství všech
v se pohlcoval. Br. —
čeho. Aniž oblo požírají aneb kusů pohlcují, ale žvykajíce jedí. Kom. —
koho jak. Onoho muže dlouhý světa věk dávno
skrze smrť pohltil. Troj. —
co čím: očima. Nt
.
228818
Pohltiti co Svazek: 7 Strana: 0311
Pohltiti co. Válka p-la mnoho peněz. Šmb. Vlny loď p-ly. Dch. Voda pohlcuje vzduch. Us. Pdl. Těleso to p-cuje světlo. Mj. Hmota pevná p-cuje tekutiny; kapalina p-cuje plyny. Mj. 20. Mládenci najiete sa dosci, keď nebude masa, pohlcete kosci. Pis. slov. —
odkud. Kyselina tato vodu i
z povětří lakotně p-cuje. Mj. 37. —
co komu. Budem ju pásť vo dne, v noci, ne- pohlcú mi ju vlci. Koll. Zp. 1. 281. — co
jak. Chtěli, By je
mocí p-li
proti sprave- dlnosti. Bart. 115.
— na čem. Nevím, co
si na tom člověku pohltali, was sie an
die- sem Menschen gefressen haben. Dch.
228819
Pohltiti co Svazek: 10 Strana: 0271
Pohltiti co. Rádi by vešken svět na zboží p-li. Hus. Post. 198.
228820
Pohltnosť, i Svazek: 7 Strana: 0311
Pohltnosť, i
, f. =
schopnosť k pohlco- vání, die Absorptionsfähigkeit. Šp.
228821
Pohltný Svazek: 7 Strana: 0311
Pohltný, absorptionsfähig. Šp.
228822
Pohlubiti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlubiti, il, en
, ení, tief versenken. Dch.
228823
Pohlúbiti Svazek: 9 Strana: 0232
Pohlúbiti strúhu (hlubší udělati). 1501. Arch. XVII. 491.
228824
Pohlubovati Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlubovati, vz Pohloubiti
.
228825
Pohlučeti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlučeti, el, ení, etwas lärmen, tosen. Ros
.
228826
Pohlučeti koho Svazek: 7 Strana: 0311
Pohlučeti koho =
povaditi se s kým. Mor. Rgl.
228827
Pohlučný Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlučný, lärmend
. Dch.
228828
Pohlučný. P Svazek: 10 Strana: 0271
Pohlučný. P. město. Mark.
228829
Pohluda Svazek: 2 Strana: 0674
Pohluda, vz Pohledy
.
228830
Pohludek Svazek: 7 Strana: 0311
Pohludek, dku, m. =
pohlodek. Sš. P. 745.
228831
Pohluchnouti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohluchnouti, chnul a chl, utí, taub werden. —
od čeho: od silného střílení. Us.
228832
Pohluk Svazek: 2 Strana: 0674
Pohluk, u, m., Getöse, n., Lärm, m. Pal. P. rozječený. Dch.
228833
Pohlupavec Svazek: 10 Strana: 0271
Pohlupavec, vce, m., nadávka. Slez. Vyhl II. 335.
228834
Pohlupavý Svazek: 10 Strana: 0271
Pohlupavý =
přihlouplý Syn drobet p-vy. Slez. Vyhl. II. 295.
228835
Pohlušiti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohlušiti, il, en, ení;
pohlušovati, be- täuben. —
koho čím. Svým
křikem všecky nás pohlušíš. L.
228836
Pohłutka Svazek: 9 Strana: 0232
Pohłutka, y, f. =
chléb pečený kravám na štědrý den ze všech druhů mouky a koření. Slez. na Morávce. Čes. 1. 1897. 463. Dle Lor. není prý tam známo.
228837
Pohmatati, pochmatati, pošmatati Svazek: 2 Strana: 0674
Pohmatati,
pochmatati,
pošmatati, (zastr. pohmatiti, il, cen, ení), betasten. — c
o,
čím: rukou.
228838
Pohmožděnina Svazek: 7 Strana: 0311
Pohmožděnina, y, f. =
rána pohmo- žděním vzniklá, die Quetschung. Us. Cf. Slov. zdrav.
228839
Pohmožditi Svazek: 2 Strana: 0674
Pohmožditi, il, ěn, ění,
podrtiti, poma- čkati, nach einander zusammendrücken. —
co. Ros. —
čím. Us.
228840
Pohmožďovač Svazek: 7 Strana: 0311
Pohmožďovač, e, m., Ecrasseur, m.
228841
Pohňácat se Svazek: 9 Strana: 0232
Pohňácat se =
povalovati se. U Pravo- nína. Vchř.
228842
Pohnací Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnací, poháněcí. Vorforderungs-. P. list, rozkaz, provolání, lhůta. J. tr.
228843
Pohnanec Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnanec, nce, m., ves u Tábora. PL.
228844
Pohnanec Svazek: 7 Strana: 0311
Pohnanec, nce, m
. Sdl. Hr. IV. 285., 289., Rk. Sl.
228845
Pohnání Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnání, n., das Antreiben. —
P. (obe- slání) k soudu, die Belangung, Vorladung. Pr. měst. —
P., ves u Tábora. PL.
228846
Pohnaný Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnaný; pohnán, a, o, getrieben, vz Pohoniti. —
P.,
obeslaný, obviněný, der Be- klagte. V. Když který póvod anebo p-ný, od něhož žaloba jde nebo odpověď, bez úřed- ničího odpuštění stojí v lavicích súdných. O. z D. A p-ný jmá samú přísahú otbyti póvoda. O. z D. Jestliže p-ný, jakož se ča- stěji přiházi, zapíral. CJB. 379. Pohnanému před soudem přísaha byla nalezena. Nalez. pr. zem. Soud žádných rukojemství straně pohnané dávati nemá. Hlas
. Vz Obžalovaný, Žaloba, Vš. 567.
228847
Pohnaný Svazek: 7 Strana: 0311
Pohnaný. Vz Vš. Jir. 120., 128., 465., Zř. zem 117., 118., 466., 696., Cor. jur. IV. 3. 1. 414.—415.
228848
Pohnat Svazek: 7 Strana: 1360
Pohnati ko
ho(gt.) Kdež týž Píka po- hnal jich a vinil; Že jest je (akkus.) pohnal. Arch. X. 552. — P. koho půhonem trho- vým. Púh. II. 162
228849
Pohnati Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnati, vz Pohoniti.
228850
Pohněsť Svazek: 7 Strana: 0311
Pohněsť, alles kneten. Bern.
228851
Pohnětat sa Svazek: 8 Strana: 0292
Pohnětat sa po łavách —
váleti se po lavicích. Zlín. Brt. I). II. 366.
228852
Pohnětati se Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnětati se, tvrdě ležeti. Kanc. sv. St.
228853
Pohnětek Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnětek, tku, m., druh chleba n. koláče, eine Art Brod o
. Kuchen
. Ros.
228854
Pohnětený Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnětený;
-en, a, o, geknetet. Dch. Vz Hněsti.
228855
Pohněv Svazek: 7 Strana: 0311
Pohněv, u, m.,
die Erzürnung. P-vem se pýře. Hdk.
228856
Pohněvanosť Svazek: 10 Strana: 0271
Pohněvanosť, i, f. Msn. II. 143.
228857
Pohněvati Svazek: 2 Strana: 0674
Pohněvati, ein wenig erzürnen. —
se, koho s kým proč. Us
. —
si koho. Aby si svou milou nepohneval. Bož. Němc.
228858
Pohnikovati, zum Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnikovati, zum
Zorn reizen. Us. u Bo- leslavi
. Vz Hníkati.
228859
Pohniličelý Svazek: 2 Strana: 0674
Pohniličelý, trochu uhniličelý, teig ge- worden. Ros. P. ovoce. Hý.
228860
Pohniličeti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohniličeti, nach einander teige werden. Ros
.
228861
Pohnilý Svazek: 7 Strana: 0311
Pohnilý, verfault. Stromy pokácené a p-lé. Osv.
228862
Pohnísti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnísti, hnětu, tl, ten, ení, nach ein- ander kneten
. Ros
.
228863
Pohnítať se Svazek: 7 Strana: 1360
Pohnítať se =
posmětati se. Val. Mtc. XVI. 121. Vck.
228864
Pohnítati Svazek: 8 Strana: 0292
Pohnítati. Zlí duchové se mezi námi po- hnítajú (pomětají). Vck. Val. I. 96.
228865
Pohniti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohniti, hniji, il, ití, verfaulen. Ovoce pohnilo. —
komu kde: ve sklepě.
228866
Pohniti Svazek: 8 Strana: 0292
Pohniti. Aby ovoce nepohnilo. Kat. z Zer I. 269.
228867
Pohnízditi se Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnízditi se, il, ění, nisten. Ros.
228868
Pohnoj Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnoj, e, m
.,
pohnojení, die Düngung. 1574.
228869
Pohnojení, n Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnojení, n
., das Düngen, Bedüngen, die Bedüngung. Jg.
228870
Pohnojený čím Svazek: 7 Strana: 0311
Pohnojený čím: kravským hnojem. Us
228871
Pohnojiti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnojiti, il, en, ení;
pohnojovati, be- düngen, bemisten. V. —
co čím: pole do- bytčím hnojem, guanem, umělým
hnojem.
228872
Pohnojiti Svazek: 8 Strana: 0292
Pohnojiti = pomazati, ušpiniti. Cf. Roz- hnusiti. Aby se s ovocem šetrně zacházelo, aby se buď nepohnojilo aneb jináče nerozhnusilo. Kat. z Žer. I. 244.
228873
Pohnojiti co kde Svazek: 7 Strana: 0311
Pohnojiti co kde: pole
po stráni, při lese atd.
228874
Pohnouti Svazek: 2 Strana: 0674
Pohnouti, pohnu, pohni (ěme, ěte), pohna (ouc), hnul n. (pohl, zastr
.), pohla, hlo, ut, utí;
pohýbati,pohybovati = ohnouti, beugen;
věc cele n. dílem z místa n. stavu pokojného přivésti, bewegen, anregen, erschüttern;
roz- ličnými prostředky vůli stanoviti, bewegen;
city vzbuditi, Empfindungen hervorbringen, bewegen, rühren, anziehen;
zbouřiti, znepoko- jiti, in Unruhe, Bestürzung versetzen, einen Auflauf erregen, verursachen; —
se = z místa se hnouti, ustoupiti, sich bewegen, sich rühren ; odebrati se někam
, aufbrechen, davon ziehen; citem pojatu býti, gerührt
, bewegt werden
. Jg. Ani se nepohne. Jak se pohnu, je mi zima. Us. Nemoc se pohne (změní). Us. —
co koho: žaludek pohnouti (laxiren). Bern. To kázání pohlo všechen lid n. vším lidem. Us. Srdce, mysl něčí p. Bern.
, Jel. —
koho, co. se čím (proti čemu). P. nohou. Us
. Ani ruky ani nohy proti Vám nepohne. Flav. P. tělem. Měšcem musí pohnouti, kdo nechce pří svou propadnouti. Sych. Těmi pohyboval (je bouřil a podněcoval)
. Bart. Ctirad pohnul se panenskými slzami. V. Pohnul ho tím. Ros. Vítr stromy pohybuje. Us. Někoho svou řečí p. D. Pohnouti kým. V., Jel. P. se milo- srdenstvím. V. Srdce láskou se pohybuje. D. Lumír slovy i pěniem bieše pohýbal Vyše- hrad i vsie vlasti. Rkk. 9.Vz Instrumental, Slovn. I. 584. r. s h. 31. Čechové se proti tomu legatovi velmi pohnuli, až k němu ošklivosť a závisť měli. Let. 551. Kým ne- pohneš brkem, toho strč podávákem. č., Pk. Štěstím takovým pohnul se. Pal. III. 2. 138. Marná chvála i peciválkem pohne. Č. —
co,
koho, se k čemu: k hněvu
, k milosti, V., k útrpnosti,
D., k smíchu
, k pláči. Sych. K lí- tosti se p., k hněvu. V. —
čeho k čemu. Ta věc i železných myslí k lítosti pohnouti může. Zyg. —
se, koho kam: v hněv. Troj. Pohnul se odtud
do Hradecka (odebral se). Ros. —
koho, se z čeho. Pohnu-li se z po- stele, zima mne drobí. Sych. Z tohoto místa se ani nepohne. Us. Z neštěstí bližního se p. V. P. koho z města, z úřadu (odstraniti). Bern. P. se z rozumu. Mt. S. —
se nad čím. Sám ty věci spatřil a nemálo se nad nimi pohnul. Žer. Sn. 79. —
se na koho oč. Pohnul se na ně o to velmi, až jim o to přísně do- mlouval. Bl. Aug. 58. —
se
při čem. Které ač kamenné srdce nemělo by se při slzách jejích p.? Sš. L. 81. —
se jak. Se strachem se pohybuji. D. —
koho, se kde. Pohnul se
v srdci sultán. Hlas. Pohnuli se v srdcích svých. V. Pohybovati čím v čem. —
se na koho = rozhněvati se. V., Háj. —
se kudy. Vozy zdlouha po silnici se pohybovaly. Ml. — (
se)
kde od čeho. Dříví se pohybuje
v lese od větrů. Br. Od doufání v Boha se nepo- hybovati. Br. Nedal sebou od spravedlnosti pohnouti. V. Od debsu jezdcóv a kol vozóv pohnú se zdi (Ez. 26. 10). BO.
228875
Pohnouti Svazek: 7 Strana: 0312
Pohnouti. Ž. wit. 16 5., 37. 17., 52. 4. —
kým, se čím. P. se hněvem. Výb. II.
1636 Z kořen jest pohnul Wigleff rotami antichristovými Chč. Mus. 1880. 540. —
se komu jak Jak se člověkovi přes 50 po- hne = má 50 let. Val. Brt. D. 251. —
se kudy. Kolem děcka p-la se náruč její. Kká. K sl. j. 88 —
se kde (jak). P. se ve společnosti
s jistotou. Hrts. Koule po- hybující se
na čáře přímé. ZČ. I. 257. —
proti čemu Vodorovně proti sobě se po- hybují. Kk. Br. 3. —
kdy čím. To za té doby světem p-valo. Osv 1. 78. Vz Po- hýnať.
228876
Pohnouti Svazek: 7 Strana: 1360
Pohnouti. Pohnul se
na své mysli a řekl jim. Griz. 77. a.
228877
Pohnouti Svazek: 8 Strana: 0292
Pohnouti. S pekným odprošováním, abych sa neráčil v hneve pohnúť. Phľd. XIII. 522. —
co m.
Um. Cf. List. lil. 1896. 347., Hnouti Zhrdati co (dod.).
228878
Pohnouti čeho Svazek: 9 Strana: 0232
Pohnouti čeho. Najprve vlí (Bůh) dar milosti své, ježto pohne jich, ale svobod- nosti neotejme. Št. Bes. 64. —
co. Orfeus pohnul strom, kámen, vody. Slád. Kup 115. Slinku mu pohnul (nadělal chuti). Zat. Př. 69a. To by svatého pohlo. Ib. 365a.
228879
Pohnouti čím co Svazek: 10 Strana: 0271
Pohnouti čím co. Krokem svým by zemi pohla. Koll. Sl. dc. III. 7. (Lit. II. 210).
228880
Pohnoutka Svazek: 9 Strana: 0232
Pohnoutka, y, f. Pal. Radh. 152. Sr. Pohnutka.
228881
Pohnrechtní Svazek: 7 Strana: 0312
Pohnrechtní právo. Mus. 1882. 512 , 513.
228882
Pohňusky Svazek: 10 Strana: 0271
Pohňusky =
zbytky (jídla). Mor. Čes. I. XI. 254.
228883
Pohnutě Svazek: 2 Strana: 0675
Pohnutě, s pohnutím, bewegt. Ve svém
úmysle nepohnutě zůstati. Kom. Pevně a nepohnutě stáli. Ojíř.
228884
Pohnutelně Svazek: 2 Strana: 0675
Pohnutelně, beweglich. Nep. státi, fest. P. mluviti
, mit Rührung.
228885
Pohnutelnosť Svazek: 2 Strana: 0675
Pohnutelnosť, i, f., die Beweglichkeit. V. P-sti mysli se podal. Zák. sv. Ben.
228886
Pohnutelný Svazek: 2 Strana: 0675
Pohnutelný =
snadný ku pohnutí, be- weglich. Nep. úmysl, V., hvězda (stálá)
, Us.
, pilíř
, muž. D. P. = netrvalý. V. —
P.
, kter
ý jiným pohybuje, pohnutlivý, bewegend, rüh- rend. P. vyjádření, kázání. D. P-nou řečí svou nás oblomil
. Sych.
228887
Pohnutelný Svazek: 7 Strana: 0312
Pohnutelný. P. svátky. Šf. III
. 243. —
P. =
pohnutlivý P. příčina. 1657. Wtr.
228888
Pohnutelný Svazek: 8 Strana: 0292
Pohnutelný, beweglich. P. majetok. Pbľd XII. 331.
228889
Pohnutí Svazek: 2 Strana: 0675
Pohnutí, n., die Bewegung, Regung, An- regung
, der Eindruck. P. země (třesení), V., moře, Us.; nemoci; mysli. V. P. k hněvu (hněvivost). Troj. Kázání k p. (pohnutelné). D. Beze všeho p. a lítosti na to se díval. V. —
P.,
zbouření, der Aufruhr. P. národu. P. mysli, Us., matky. D. —
P.,
odjití, der Aufbruch. D.
228890
Pohnutí Svazek: 7 Strana: 0312
Pohnutí, Bewegung. Bez p. státi, ležeti Vrch. —
P. =
zbouření Scházeli se před samým p-tím i potom. Bart. 86.
228891
Pohnutka Svazek: 7 Strana: 0312
Pohnutka žádosti Dk JP. 147. Z p tek politických něco učiniti. Šmb. Často by- chom se styděli za své největší skutky, kdyby svět věděl jejich p-tky. Sb. uč.
228892
Pohnutka (ne Svazek: 2 Strana: 0675
Pohnutka (
ne: pohnútka)
, y, f.,
důvod pohnouti mohoucí, pobudka. P. zove se ona představa n
. skupenina představ, jež člověka k činu nějakému přivádí. Hš. Vz S
. N. Das Motiv, der Beweggrund, die Triebfeder. P. čistá, působná. MP. 3. V tom vědomí zá- ležela svrchovaná p. pro neohrožené působení. Sš. I. 330. Žádosť svou p-kami n
. důvody stvrditi, opatřiti. D. Tato p. je nedůvodná. Sych. Jest mi něco p-kou k čemu. Nt. O in- strumentale p-ky vz I
.584., 585., Brt. S. §. 135.
228893
Pohnutlivosť Svazek: 7 Strana: 0312
Pohnutlivosť, i, f, die Rührseligkeit. Dch.
228894
Pohnutlivý Svazek: 2 Strana: 0675
Pohnutlivý, který pohybuje, bewegend, rührend. P. slova (novější). Vz Pohnutelný. — Jg.
228895
Pohnutlivý Svazek: 7 Strana: 0312
Pohnutlivý. Dk. Pohřeb slavný byl, ale i p-vý. Sk.
228896
Pohnutosť Svazek: 2 Strana: 0675
Pohnutosť, i, f., die Bewegtheit, das Be- wegtsein.
228897
Pohnutý Svazek: 2 Strana: 0675
Pohnutý;
pohnut, a, o, bewegt. S p-tou myslí. V. —
čím: lítostí, milosrdenstvím. — Vz Nucený.
228898
Pohnutý Svazek: 7 Strana: 0312
Pohnutý. Moře p. Us. Pdl —
jak. Čas divé p-tý. Mus 1880. 24. -
k čemu: k sl- zám. Us.
228899
Pohoblovati Svazek: 2 Strana: 0675
Pohoblovati, nach einander hobeln. —
co čím. Já sám tímto hoblíkem všecko po- hobluji. Us.
228900
Pohočí Svazek: 2 Strana: 0610
Pohočí, n.,
bok, die Seite
. C. —
P., die Böschung. Balb.
228901
Pohoda Svazek: 2 Strana: 0675
Pohoda, y, f.,
pohodlnost, pohodlí, die Bequemlichkeit. Kterúžkoli sobe pohodu učinil. Št. To jsou, jimž nejde o spásu svě- řenců, nýbrž toliko o mzdu, o p-du, o dobré bydlo. Sš
. J. 173. Pán s učeníky netoliko žádné p-dy užiti a sobě odpočinouti, nébrž ani pojísti nemohl. Sš. Mr. 17. —
P., koř.
hod, stsl.
god? = čas, Mkl. aL. 28., schö- nes Wetter,
čas osením pohodlný; pohodlná, příznivá povětrnosť. Er. A když přijde na jaro p., přijď synáčku, přijď do vinohrada
. Mor. p. 206. (Zb.). Sadila, sadila fialinku v roli, Boha prosila, aby dal p-dy. Ib. 327. Dobrou má p du. Plk. To je letos p. na obilí; letos mámo na všecko p-du. Us. Hý. — P.,
shoda, shodnost, srovnalost, die Uibereinstim- mung
. Ty barvy jsou v pohodě
. Marek. — P.
, bohyně jasného počasí. Kalina.
228902
Pohoda Svazek: 7 Strana: 0312
Pohoda, serenum =
chvíle, počasí. Phľd. 1883. 141. V MV. nepravá glossa. Pa. Cf. Zbrt. 289. Dy se máchá (pere), třa (třeba) vody, dy se suší, to p-dy. Mor Brt.
228903
Pohodák Svazek: 9 Strana: 0232
Pohodák, a, m. =
pohodný. Čes. 1. VII. 121.
228904
Pohodelnosť Svazek: 7 Strana: 0312
Pohodelnosť, i, f =
pohodlnosť. Bern.
228905
Pohodenský Svazek: 9 Strana: 0232
Pohodenský úrok. Adám. 15.
228906
Pohodí Svazek: 2 Strana: 0675
Pohodí, n., osm dní po hodech božích a jiných velikých svátcích. S. N. Die Oktave. Sr. Osmodnoví.
228907
Pohoditelný Svazek: 7 Strana: 0312
Pohoditelný, nützlich, brauchbar, Slov. Bern.; wegwerfbar.
228908
Pohoditi Svazek: 2 Strana: 0675
Pohoditi, il, zen, ení;
poházeti, 3
. os
. pl. -ejí, el, en, ení;
pohazovati, sem tam (drobet) hoditi
, hier und da etwas werfen, streuen; odhoditi, stranou hoditi, verwerfen, auf die Seite werfen. —
abs. Ovoca je, jak by pohodil (málo). Mor. Brt
. —
co. Kams to pohodil? Ledakde pohodí své věci. Us
. —
čím (s pohrdnutí
m): knihou
. Us., Gníd., Zlob. —
co čím: hromadu uhlí (milíř) mourem p. Vys
. —
si čím. Botami
okolo boků si po- hazovali. Bož. Němc
. —
co komu. Ráno, v poledne
, večer vozka koně
nakrmí, před polednem a o svačinách jim
pohazuje (drobet sena
, otavy
, jetele dává). Na mor. Zlínsku. Brt.
228909
Pohoditi čím Svazek: 7 Strana: 0312
Pohoditi čím: hlavou. Vlč., Tbz. —
co komu. Bolo by mu predsa p dajakú fa- ričku, abysme ho mali z
krku. Rr Sb.
228910
Pohodky Svazek: 2 Strana: 0675
Pohodky, pl., m.,
menší hody po větších, das Nachessen. Slov.
228911
Pohodlati Svazek: 2 Strana: 0675
Pohodlati, zuschicken, zubereiten. —
co. Já to tam pohodlám
(spořádám). Ros
228912
Pohodlí Svazek: 7 Strana: 0312
Pohodlí. Všecko to zde bude s lepším p-dlím. Us. Vk. Ženy poutníkům rády se v p. propůjčují. Har. II. 231 Tak čiň po- hodlé jiným, aby svého neopúštěl. Výb II
. 936. Aby si činili p-dlé v potřebe tělesné, Št. Kn. š. 88. —
P. = sam. u Vamberka; Friedrichshof, ves u Litomšl. Cf. Rk Sl.
228913
Pohodlí Svazek: 9 Strana: 0232
Pohodlí. Úsloví atd. vz v Zát. 203., X. 2.
228914
Pohodlí Svazek: 10 Strana: 0650
Pohodlí, n. =
zábava. Ty tady
mněly
p. Hoš. Pol II. 64.
228915
Pohodlí, pohodlé Svazek: 2 Strana: 0675
Pohodlí, pohodlé, n.,
pohodlíčko, a, n. die Bequemlichkeit. P., takový stav, ve kterém nám všecky potřeby naše jsou na snadě. Vz Pohodlnosť, Pohoda. Nájemník dychtí po tělesných p-ích. P. časného čeni- chati. Sš. J. 173. Proti sobě vyznávajícímu dobře věří se, ale zase vyznání k svému p
. nemá víry. CJB. 399. P. učiniti, udělati, sobě učiniti; k p. býti; p
. zdraví svému učiniti
. V. Ze země své p. a opatření míti. Štelc. Užitku a p. žádného z nich nemají. Reš. P. strojiti. Kom. P. příliš milovný. Sych. Pokud by' to s pohodlím (s prospěchem) obecním učiniti mohl. Nt. Volné p. Dch. Z nemožnosti anebo z p. neb z jiných příčin
. Bž. 15.
228916
Pohodlík Svazek: 8 Strana: 0292
Pohodlík, a, m. =
pohodník. Dšk. Jihč. . 12.
228917
Pohodlivosť, i Svazek: 7 Strana: 0312
Pohodlivosť, i
. f. Dk. Roz. f.
32. Vz Pohodlnosť.
228918
Pohodlivý Svazek: 2 Strana: 0675
Pohodlivý =
pohodlný. Scip.
228919
Pohodlně Svazek: 2 Strana: 0675
Pohodlně, příiezitě, bequem, gemächlich. P. jeti. Us. Jedním dnem p.tam dorazíš. Sych.
228920
Pohodlníček Svazek: 10 Strana: 0271
Pohodlníček, Čka, m. Máj. III. 18.
228921
Pohodlník Svazek: 7 Strana: 0312
Pohodlník, a, m., der Beqnemling. Dch.
228922
Pohodlnost Svazek: 2 Strana: 0675
Pohodlnost, i, f.,
vlastnost člověka, který se vyhýbá všemu namáhání v životě, die Be- quemlichkeit, Gemächlichkeit, Behaglichkeit. S. N., Ros.
228923
Pohodlnosť Svazek: 7 Strana: 0312
Pohodlnosť. Zvolili ho pro potřebu obce i p. 1529. Mus. 1880. 493
228924
Pohodlný Svazek: 2 Strana: 0675
Pohodlný, přílezitý, příhodný, případný, bequem, gelegen, günstig. Povětří zdravé a p. Har. P. počasí, čas, Sych., bydlení,
Kom., byt, Dch., světnice. Kram. —
před čím. Stánek bývá pohodlný před horkem a ne- počasím. Br. —
P.,
užitečný potřebný, nütz- lich. Libé a p. věci si libovati. Kom. P. klam
. Smrž. —
čemu, komu. Aby jiným poho- dlným a užitečným byl. Reš., Trip., Čern. —
k čemu. Čas je k tomu pohodlný. Sych.
K čemuž jest krása p-ná. Jel. —
komu
v čem. Výb. I
. 678. —
P.
člověk, pán =
pohodlí milující, bequem, gemächlich. —
228925
Pohodlný Svazek: 7 Strana: 1360
Pohodlný. P. stolice (pro jednu osobu naproti
lavici pro několik osob) Mus. 1893. 96.
228926
Pohodlný Svazek: 8 Strana: 0292
Pohodlný; — -dlen. Gb. H. ml. I. 164., Št, Kn. š. 54. a.
228927
Pohodlý Svazek: 2 Strana: 0676
Pohodlý, kdo se s kým pohodl, uneinig, strittig. P-lé mířiti. Kom.
228928
Pohodly Svazek: 7 Strana: 0312
Pohodly, dle Dolany. sam u Plumlova; několik domkův u Skalice.
228929
Pohodna Svazek: 2 Strana: 0676
Pohodna, y, f. =
pohodnice. Rk
.
228930
Pohodná Svazek: 2 Strana: 0676
Pohodná, vz Pohodný.
228931
Pohodňák Svazek: 2 Strana: 0676
Pohodňák, a, m.,
holomek, der Schinder- knecht. D
.
228932
Pohodně Svazek: 2 Strana: 0676
Pohodně = pohodlně. Scip.
228933
Pohodnice Svazek: 2 Strana: 0676
Pohodnice, e, f.,
rasovna, konědra, die Schinderei. —
Pohodnictví, n., rasovstvi, das Schinderhandwerk. Us. —
Pohodník, a, m.,
pohodný, ras, bál, der Schinder, Frei- mann. Ros. Vz Pohodný
, 2.
228934
Pohodnice Svazek: 9 Strana: 0457
Pohodnice, e, f. =
žena pohodného. Nár. sbor. 1901. 146.
228935
Pohodnice Svazek: 10 Strana: 0271
Pohodnice, e, f. Její popis vz v Ott. XIX. 1049.
228936
Pohodniště Svazek: 7 Strana: 0312
Pohodniště, ě, n. =
mrchoviště. P. = pozemky u
Třebenic na Litmš. BPr.
228937
Pohodnosť Svazek: 7 Strana: 0312
Pohodnosť =
pohodlnosť.
228938
Pohodnout Svazek: 7 Strana: 0312
Pohodnout!. Nechať pohodne (uhodne). Vyb. I. 277. —
co Ktož muož. ten
p-dni radosť její. Št. Kn. š. 297.
228939
Pohodnouti Svazek: 2 Strana: 0676
Pohodnouti, dnul a dl, ut, utí;
pohá- dati = trochu
hádati, uhodnouti, ein wenig, eine Weile rathen. V. Pohodni, kdo jest ten (hádej). Leg. —
co: sen p.(errathen). BO. —
komu: Pohádejte mi
. C. —
z čeho. Eus., Trip. P. z ruky. Hý
. —
se jak. Toho domu prostředek, pokudž
v pravdě může se p., to místo bylo, které .
.. Jel. —
se = smluviti, shodnouti se, einig werden (v již. Čech
. Kts
.);
roznepřáteliti se, sich überwer- fen, entzweien, veruneinigen. V., Kts. Škodu, jakžby se pohodla, nahradí, nach Abschät- zung. Exod. 22 5. —
se s kým. S Petrem se pohodl
. V. Už sem se s ním pohodil. Slez. Tč
. —
se oč. O přednost' se pohodli a svadili. V
. — Kom. —
s adv. Škaredě se spolu pohádali. Sych.
228940
Pohodnový Svazek: 7 Strana: 0312
Pohodnový, Schinder-. Soudil se s p-mi. Slov. Prss.
228941
Pohodnuti Svazek: 2 Strana: 0676
Pohodnuti, n., hádání, das Errathen. Reš. —
P., sváda, Uiberwerfung, f. V nahodilém p. vyčetl mu vše. Kom.
228942
Pohodnuti Svazek: 9 Strana: 0232
Pohodnuti sna, solutio somnii. XV. stol. List. fil. 1901. 44.
228943
Pohodný Svazek: 2 Strana: 0676
Pohodný = pohodlný, bequem, füglich, günstig, nützlich. —
komu v čem. Bohové jsou mu v lásce pohodní. Krok
. —
P., poho- dlný, ého, m., subst.,
ras, dříč, pohodník, šulka, bál, žertovně:
antoušek, kožišník, stu- dený řezník, der Schinder, Wasen-, Rasen- meister, Abdecker, Freisass. Šp. Psinou za- páchá jako pohodný. Sych. —
Pohodná, é, f. (dle Nová), die Wasenmeisterin.
228944
Pohodný Svazek: 7 Strana: 0312
Pohodný. Vz Er P. 401. P. čas = po- hodlný, příznivý. Val. Brt. D. 251.
228945
Pohodovati s kým kde: v Svazek: 2 Strana: 0676
Pohodovati s kým kde:
v síni,
pod loubím, abspeisen, ein wenig speisen
. Hlas
. Vz Hodovati
.
228946
Pohodový Svazek: 7 Strana: 0312
Pohodový den. Hnoj. 65.
228947
Pohohárat si Svazek: 8 Strana: 0292
Pohohárat si =
pohovořiti si. Záhoří. Brt. D. II. 366.
228948
Pohojdať se Svazek: 7 Strana: 0312
Pohojdať se = poknísati se Slov. Bern.
228949
Pohojení Svazek: 2 Strana: 0676
Pohojení, n. Heilung, ť. P. duše. BO.
228950
Pohojiti Svazek: 2 Strana: 0676
Pohojiti, il, en, ení, nach einander heilen. —
co čí
m.
228951
Pohojiti Svazek: 7 Strana: 0312
Pohojiti. Dej mu (dítěti) toho kousek, ono se mu p-jí (ono se upokojí) U Olom. Sd.
228952
Pohojtať se Svazek: 7 Strana: 0312
Pohojtať se =
pohoupati se. Slov. Bern.
228953
Poholdovati Svazek: 2 Strana: 0676
Poholdovati
, betteln
. Ros.
228954
Poholiti Svazek: 2 Strana: 0676
Poholiti, il, en, eni, abscheren
. Ros.
228955
Pohon Svazek: 2 Strana: 0676
Pohon, u, m., die Eile. Však jsem měla p., jak jsem spěchala. U Dobrušky. Vk.
228956
Póhon Svazek: 2 Strana: 0676
Póhon, u, m.,
pohnání k soudu. Vz Půhon.
228957
Pohon Svazek: 7 Strana: 0312
Pohon, u, m. =
pohánění, das Treiben. P. stroje žentourem. Us. Pdl. —
P. =
žerď, kterou tlukou na břeh ryby do pážky na- hánějíce. V Podluží. Brt. P. = shánění se po někom. Mor. Brt. D. 251. —
P., eine Jagd- abtheilung. Slov. Ssk.
228958
Pohon Svazek: 8 Strana: 0292
Pohon, Motor, m. P. = parní n. podobný troj ku hnání něčeho. P. parní, petrolejový, rodní. KP. VIII. 173., 210. Elektrický p. KP. VIII. 16., 101., 383. —
P. =
poľovačka honci na hrubú zverinu. Phľd. 1893. 57.
228959
Pohon Svazek: 8 Strana: 0570
Pohon. Elektrický p. Cť. KP. VIII. 498.
228960
Pohon Svazek: 9 Strana: 0232
Pohon naň priSiel. Slov. Zát. Př. XII. 288.
228961
Pohona Svazek: 2 Strana: 0676
Pohona, y, f., die Betreibung. Slov
. Přišla p
. od panstva.
228962
Pohona Svazek: 7 Strana: 0312
Pohona, y, f., das Jagen. Slov. Ssk.
228963
Pohonce Svazek: 7 Strana: 1360
Pohonce. 13. stol D. Gesch. 91.
228964
Póhončí Svazek: 7 Strana: 0312
Póhončí plat. Kn. rož.
228965
Pohončí, půhončí Svazek: 2 Strana: 0676
Pohončí, půhončí, ího,
k pohnání ná- ležející, Treib-, Vorladungs-. P. list, Šm., re- gistra, Vš. —
P.
, ího, m.,
pohůnek. V. —
P., držitel svobodného statku. Zříz. mor. —
P.,
roznášející půhony, der Vorlader, Ge- richtsbote. Boč., Háj. P. seznal, že jeho jest nepohnal. Půh. II. 64. --
P., žalobník, der Kläger. Reš
. Pohončí Stibor. Půh.
228966
Pohončivý Svazek: 8 Strana: 0288
Pohončivý = pohončlivý. Brt. D
. II
. 365.
228967
Pohončlivý Svazek: 8 Strana: 0288
Pohončlivý. P. obilí, které má mnoho podhonků
. Slov
. Brt
. D. II
. 365
.
228968
Pohone, č Svazek: 10 Strana: 0271
Pohone, č, m.
= pohůnek, mladší pacholek. Vz Pohončí. Vých. Č. Jrsk. XXV. 236., Litom. 70.
228969
Pohonek Svazek: 2 Strana: 0676
Pohonek, nka, n
., na Slov
. Vz Pohůnek, Pohonič. Hý.
228970
Pohonek Svazek: 9 Strana: 0232
Pohonek, nku, m. P. pluhu pro opraty. Sbor. slov. III. 28.
228971
Pohonek Svazek: 10 Strana: 0650
Pohonek, nka, m. Pacholci a p-ci. 1566. Arch. XXII. 222.
228972
Pohoněnka Svazek: 2 Strana: 0676
Pohoněnka, y, f.,
zavilec, anemone. Kmk
.
228973
Pohonič Svazek: 2 Strana: 0676
Pohonič, e, m.,
honák, der Treiber. P. oslový. Aqu. Zlatým bičem pohoničem šle- hati. Er
. P. 76. —
P.,
pohůnek, der Pferde-, Ackersknecht. V., D.
228974
Pohonič Svazek: 7 Strana: 0312
Pohonič = pohůnek. Dobre koně, dobry bič, ale šelma p., de mo koničky širovać, volí divča milovać. Sš. P. 16
228975
Pohonič Svazek: 8 Strana: 0292
Pohonič, e, m. =
pohůnek. Slez. NZ. III. 193. I vyjeli sme na pole s p-čem a vorali sme. Arch. XIII. 477. — P. či
pohůnek =
železný prut v násadku pluhu. Brt. D.
II. 447.
228976
Pohonič Svazek: 9 Strana: 0232
Pohonič, e, m. Koně dobré, ale p. zlý. Mrcha p. o každý kameň zavadí (každý kameň na ceste najde). Nič bez biča, poho- niča. Zlý to p, ktorý si pústí z ruky bič. Slov. Zát. Př. 128b.
228977
Pohonič Svazek: 10 Strana: 0271
Pohonič e, m., vz předcház. Hops.
228978
Pohonička Svazek: 7 Strana: 0312
Pohonička, y, f., die Treiberin. Orali by sivé voli, orali, keby mali pohoničku z Oravy; ale majú p-čku ze Sliezka, ani jim len ten bičíček neplieska. Sb. sl. ps. II
. 1. 41.
228979
Pohonik Svazek: 8 Strana: 0292
Pohonik, a, m. P. súdu, citator. 1513. Dle Dob. chybně m. pohonič. Dob. Dur. 92.
228980
Pohonitel Svazek: 2 Strana: 0676
Pohonitel, e, m. = pohončí. Ms. Žid.
228981
Pohoniti Svazek: 2 Strana: 0676
Pohoniti, il, en, ění;
pohnati, poženu, požeň, žena (ouc), hnal, án, ání;
poháněti, 3. os. pl. -ějí, poháněj, ěl, ěn, ění;
pohání- vati, treiben, weiter treiben
, antreiben
, vor sich treiben, zutreiben. D. Když se dva po- hánějí, třetímu nahánějí. Č. —
koho (akk.
, g
t.)
čím. Poháně mě nespravedlivě; Ktož jsú jich pohnali. Půh. II. 156., 386. Pognati bratry oba. L. S. v. 28. Jal se mne pohoniti mým listem
. Půh. I. 241. P. koho domem, Jemanden die Citation dort einhändigen, wo er sein Hauswesen hat. Kn. rož. Pohnal mne holomkem (svobodným) a já paniu mám. Arch. I. 455
. Aby tebe tkačetem nepohonili. Arch. I. 464
. Koní bičem p. Reš. —
koho v čem : v práci
. Us. Má býti pohnán u vlastní osobě. CJB. 379. Přes to mě v těch úmlu- vách pohnal. Půh. II. 581. Pohoní mě v du- chovním právě o svěcskou věc. Půh. II
. 128. Napřed ona (vášeň) v sladkém šplounání vody svoje zvolna pohání. Sš. Bs. 175. — St. skl. --
koho kam =
předvolati, obeslati, vor Gericht belangen, laden, vorfordern;
před soud, před právo, V
., J.tr., Pr., před soudce, Kom., k soudu, ku právu, V., J. tr
., Bart
. 3. 4., k svědomí (svědectví)
, Jg.
, na soud,
do soudu. V. Mě pohonila k du- chovnímu právu
pro sirotky, ani ještě let nemají; Pohoním pána k svědomí přede pány odtud odevšad. Půh. I. 165., 131. Zná sě k tomu listu, jakož k němu pohnán
na 20 hř.; Pohoní jeho k jeho právu. Půh. I. 264., 126
. Nemají (úředníci) žádného
v svój úřad pohoniti před sě. O. z D
. —
koho nač: na přísahu. Jg., J. tr. —
koho k čemu oč. K soudu, Vš., o dluhy. Pr. Ať o svou věc sami před se nepohoní lidí. O. z D. O to jsem mosil jeho ku právu sem pohoniti; Po- hnal k listu o 50 hřiven. Půh. I. 222., II. 2
. P. někoho o meze. Tov. 74. P
. koho o škody; O túž věc dřéve byl pohnán a své pomocné dal na Jana; Aby o takúž věc nižádný ne- pohonil ani žaloval; P. koho o věno; O túž věc pohnal ho jistec Mysliborského; Týmž pohonem pohoní jiné své rukojmě o těch svrchupsaných tisíc kop. Pňh. 1. 382., 385
., 201., 182., 309; II. 8. O ty věci jeden druhého
do komory pohoniti může. Vš. — J. tr. —
koho z čeho: z nářku (očernění), z pokuty, Jg., z hanlivých slov, Faukn., z dluhu, z dě- dictví, Pr. (1410.), ze škod, Zříz. Ferd., z vraždy. Pohoní jeho k listu z těch peněz; Pohoním jeho ke dskám z svého véna; Po- honí Jana ze sta hřiven; Jsem z toho nařčen a pohnán; Požene ze škod póhonem; Poho- ním jej odtovad i z nadbytu. Půh. I
. 116., 131., 130., 238., 261., 172
. P. koho z hlavy. Výb. I. 609., 622. Kdožby z jedné věci a pře po třikráte kohožkoli poháněl neb ob- sýlal ... a k svým takovým pohonům ne- stál . .
., z toho aby více poháněti nesměl žádného. Zř
. F. I. Kto chce ze škod pohnati. Vl. zř
. 22., 17. Kdož by se soudil koli o dě- diny z nich jsa pohnán. Zř. F. I. C. XVII. Aby jeden každý toho vůli měl z těch věcí před osobu JMK. aneb před soud zemský obeslati neb pohnati. Zř. F. I. A. VII. Kdež otec sám statek má, a má děti neoddělené, nemají děti
podlé něho z toho statku po- háněny býti.Vl. zř. 59. —
koho zač. Po- honím Jana Č. za tkače a trhem. Půh. II. 18., 25. — se s kým. S ním se poháněje. Půh. II. 103. —
koho jak: bez viny
. Půh. II
. 197. —
koho čím kde. Trhem pohnati
v tom městě atd. D. —
co proti čemu, po čem: proti vodě, po vodě. Šp. —
(kam) proč: k soudu pro pobuřující věci. Ml.
Ně- koho pro něco k zodpovídání p. (hleděti k někomu o něco. Rs.). —
koho kdy. O sv. Martině pohnal opata
. Žer. Záp. II. 25. —
koho od koho. Komorník volal: Pohnal jsem od (= jménem) Petra z Hřešihlav, Vá- clava z Malovic k dnešnímu dni: stojíte-li k svému právu, ohlaste se. Vš. —
koho čeho. Protož pohoní jej základa propadání. Půh. II. 184. —
aby. Ty pak pohání, aby se soudně dostavili. V.
228982
Pohoniti Svazek: 7 Strana: 0312
Pohoniti. —
abs. Snad nechceš učiť starého sedláka poháněť (voly, koně)? Us. Fč. —
koho. Cf. Zř. zem. 117., 118, 466., 696., Dohnati. (Kn. rož. 114.). Poď mně milá, poď poháňať vrané koně v opratě. Sš. P 517 —
koho kým: holomkem. Kn. rož. čl. 31. —
kam. P. někoho
k sněmu. Půh. II
. 223., 390. Požeň
v oči. Kn. rož. —
koho k čemu: k zámluvě. J. Lpř. Dj. I. 177. Požeň k roku k svědčení póhona. Kn. rož. čl. 76. K svědomí p-ní se listem. Vš. 23 Řekl mi plniti a toho mi neučinil a toho mám list jeho a p-ním jej k listu. Půh I. 132. —
koho oč. Bude moci sám p o kterúžkoli potřebu rodu toho. Vc. O zemskou věc před soud zemský má býti pohnáno. Vš. 7 Nemají (smlouvcové) o to poháněni býti, oč lidi smlouvají. Zř. F. I. S. XIII
. - z čeho. Půh. II.
34., 357. —
koho s čím. Já tě s tím poženu! Us. Všk. —
kdy. Při orání dobytek bičem p. Us. Tč. —
od koho = jménem n. k roz- kazu něčímu p. Kn. rožm. 11. 25. —
koho več. Koně v rychlejší běh poháněti. Vrch. —
kde. P. trhem
v tom městě, v jemž súd bývá. Kn. rož Biskupa p. v hradě v jeho dvoře; Purkrabí z Prahy právo p. na jeho dvoře na hradě. Kn rož. č. 61., 64.
228983
Pohoniti koho oč Svazek: 9 Strana: 0457
Pohoniti koho oč. Kn. rožm. čl. 209. —
z čeho: z nároka. Ib. —
čím: trhem. Ib. 29. Pohnal mě holomkem, tkáčetem. Ib. 31., 34., 96. —
jak: v oči ohlásiti osobě po- hnané, že jest pohnána. Ib 207., 208.
228984
Pohoniti. Za Svazek: 8 Strana: 0292
Pohoniti. Za umrlého někoho pohnati = místo něho, jeho jménem. Půh. III. 123. Du- bánek pohnal Alžběty z Barchova a vinil ji nevydání.. . Arch. XIII. 1., 11. a j.
228985
Pohonné Svazek: 10 Strana: 0271
Pohonné, ého, n. = poplatek soudní za póhon. H. Jir. Sl. pr. II. 226.
228986
Póhonný Svazek: 2 Strana: 0677
Póhonný, vz Půhonný.
228987
Póhonný Svazek: 7 Strana: 0312
Póhonný, vz Půhonný.
228988
Pohonositi se Svazek: 2 Strana: 0677
Pohonositi se, vz Honositi se.
228989
Pohopnouti s kým odkud Svazek: 8 Strana: 0292
Pohopnouti s kým odkud =
seskočiti. Pohopla s ním
se skály. Vck. Val. I. 99.
228990
Pohor Svazek: 10 Strana: 0271
Pohor, u, m. =
pahorek. Mark.
228991
Pohora Svazek: 7 Strana: 0312
Pohora, y, f, ves u Litomyšle; osada u Boskovic Ct. Sdl. Hr. I. 5., 17 , Rk. Sl.
228992
Pohorák Svazek: 7 Strana: 0312
Pohorák, a, m. =
pohořan. Kal. Ústř. mat. 1886. 49.
228993
Pohorati Svazek: 7 Strana: 0312
Pohorati =
pohořeti. Slez. Šd.
228994
Pohordati Svazek: 10 Strana: 0271
Pohordati =
pohrdati. Mš. ex.
228995
Pohorek Svazek: 2 Strana: 0677
Pohorek =
pahorek. BO.
228996
Pohorelô Svazek: 9 Strana: 0232
Pohorelô, vrch u Tisovce. Sbor. slov. III. 2. 125.
228997
Pohorky Svazek: 10 Strana: 0271
Pohorky, pole u Brtnice. Čas. mor. mus. II. 138
228998
Pohorliti Svazek: 2 Strana: 0677
Pohorliti, il, ení, ein wenig eifern. Když kto nepohorlí z
protivenstvie (nicht aufge- bracht wird). O 7 vstup.
228999
Pohorní, -ný Svazek: 2 Strana: 0677
Pohorní, -n
ý, Berg-. P. místo, Aqu., mhla, Ráj , vítr, Č., stezka, Gebirgspfad, válka. Dch.
229000
Pohorník Svazek: 8 Strana: 0570
Pohorník, a, m., orochares, brouk. P. úzký, o. angustata. Vz Klim. 250.