Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Pouze Hesla
    Hesla a Text
    Hesel na stránku:


    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    228001   Podvijka Svazek: 8 Strana: 0570
    Podvijka, y, f. V okolie Žiliny obväzujú čepiec p-kou, ktorej vyšívané konce padajú ceš uši. Sbor. slov. L 47.

    228002   Podviňák Svazek: 7 Strana: 0307
    Podviňák, a, m. = rybník u C. Brodu. BPr.

    228003   Podvine Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvine (podvinné, vinnice?) Cum agris et p. XIII. stol. Friedr. 16c.

    228004   Podvinec Svazek: 2 Strana: 0666
    Podvinec, nce, m., ves v Mladoboleslav- sku. Vz S. N.

    228005   Podvinek Svazek: 2 Strana: 0666
    Podvinek, nku, m., vše, na co se klubko navíjí. Us. Na p. klubko navíjeti. Chci papír na p. Us.

    228006   Podvinek Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvinek, nku, m. Na P-nku = vinice u Zahořan. Blk. Kfsk. 866.

    228007   Podvínek Svazek: 8 Strana: 0570
    Podvínek. Vz Uvíka (3. dod.).

    228008   Podviní Svazek: 2 Strana: 0666
    Podviní, n., něm. Podiwin, ves u Lito- měřic. PL., Tk. II. 545.

    228009   Podviničný Svazek: 7 Strana: 0307
    Podviničný, ého, m., rybník u Vodňan. P-čná, é, f. = louka tamtéž. BPr.

    228010   Podvinka Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvinka, y, f. = podvinek. U Jižné. Vrů.

    228011   Podvinohradský Svazek: 9 Strana: 0231
    Podvinohradský, trať na mor. Žižkově. Šeb. 192.

    228012   Podvinouti Svazek: 2 Strana: 0666
    Podvinouti, vz Podviti.

    228013   Podvinská Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvinská, é, f = vinice u Zahořan. Blk. Kfsk 866. Cf. Podvinek.

    228014   Podviňský Svazek: 2 Strana: 0666
    Podviňský dvůr u Libně. Tk. IV. 737.

    228015   Podvinský Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvinský, ého, m, os. jm. Tk. V. 60., 81., Sdl. Hr. II. 56., 242., V. 136., 257., Bart. 10.

    228016   Podvinulý Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvinulý = podvinutý, zurückgerollt. P. list. Nz.

    228017   Podvinutí Svazek: 2 Strana: 0666
    Podvinutí, n. P. vĺčka. Sal. 5. 21.

    228018   Podvinutý Svazek: 2 Strana: 0666
    Podvinutý; podvinut, a, o, unterwunden. Listí p. Rostl.

    228019   Podvinutý Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvinutý koráb (podložený). Skd. Od.

    228020   Podvírati Svazek: 9 Strana: 0231
    Podvírati. Má pod hrází strouhu udělati, aby jim louky nepodvíraly (se nezaplavo- valy). 1480. Arch. XVII. 372.

    228021   Podvírčí Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvírčí, n. = pole u Lověšic na Mor. Km.

    228022   1. Podviti Svazek: 2 Strana: 0666
    1. Podviti, viji, il, it, ití; podvinouti, ul, ut, utí; podvíjeti, el, en, ení, podvinovati, auf- wickeln, aufbinden. Jg. Podvinula (navi- nula, zkroutila) se noha, hat sich verdreht. L.

    228023   2. Podvíti Svazek: 2 Strana: 0666
    2. Podvíti, podvěji, vz Podváti.

    228024   Podvívati Svazek: 2 Strana: 0666
    Podvívati, vz Podváti.

    228025   Podvižený Svazek: 7 Strana: 1360
    Podvižený, elevatus. Hank. Sb 209., 214.

    228026   Podvižený Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvižený, elevatus. Ž. klem. 8 2. Sr. Podvíhati.

    228027   Podvižník Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvižník, a, m. = zápasník. Vký.

    228028   Podvlacký Svazek: 2 Strana: 0666
    Podvlacký lán. Tk. III. 45.

    228029   Podvlaček Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvlaček, čku, m„ kleines Gesims. Bern.

    228030   Podvláčení Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvláčení, n. V nohavicích plátěných, vázaných, jako jsou k p.; Nohavice vázané k zimnímu p. Zvon IV. 122., III. 207.

    228031   Podvláčeti, vz Svazek: 2 Strana: 0666
    Podvláčeti, vz Podvléci.

    228032   Podvláčka, y Svazek: 2 Strana: 0666
    Podvláčka, y, f., vz Podvlak. P-ky, pl., Unterziehhosen. Jg.

    228033   Podvládný Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvládný = pod vládou jsoucí, pod- daný. P. úředník. Hdk.

    228034   Podvlak Svazek: 2 Strana: 0666
    Podvlak, u, m., podvlaka, podvláčka, y, f., spodní povlaka. Rohn. Der Unterzug, die Rüstkappe. Bc. Na p-kách ležící vikýře a pavlače. Kom. J. 546.

    228035   Podvlak Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvlak. NA. I. 50., Nz. U krejč. das Bügeltuch. Vz Podolák (dod.).

    228036   Podvlastnictví Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvlastnictví, n., dominium utile. S. N. V. 79.

    228037   Podvlčí Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvlčí, n., ves u Mělníka. PL.

    228038   Podvléci Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvléci, vleku, vlec, vlekl, ečen, ení; podvléknouti, podvlíknouti, ul, ut, utí; pod- vlékati, podvlíkati; podvláčeti, el, en, ení, unterziehen. — co: trám, Ros., šat, práh. Us. P. špice, do kola některou špici vetkati neodundávaje loukotí. Us. Dch. — co kam: provaz pod trám.

    228039   Podvléci co Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvléci co: stěny chalupy = špatný (shnilý) kus roubení novým nahraditi. Ott. VIII. 9. a., Oestr. Mon. (Böhm.). 1. 427.

    228040   Podvleci se Svazek: 7 Strana: 1360
    Podvleci se = vzíti na se něco pod svrchní oděv. Mor. Rgl

    228041   Podvlek Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvlek, u, m., die Unterkleidung. Rk.

    228042   Podvlékací Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvlékací kalhoty nalezl Wtr. teprve k r. 1606. Wtr. Krj. I. 476.

    228043   Podvlekací, podvlíkací Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvlekací, podvlíkací kalhoty (pod- vlíkačky), Unterziehhosen, pl., f. D.

    228044   Podvlékač Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvlékač, e, m. = spodní kabát z laciné látky. Jrsk. v Oestr. Mon. (Böhm.). I. 418.

    228045   Podvlekačky, podvlíkačky Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvlekačky, podvlíkačky, pl., f., vz Podvlekací;plátěnky, kaťata, Unterziehhosen, f. D.

    228046   Podvlíčka Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvlíčka, y, f., weibl. Unterrock. P-ky podvlékají se pod svrchní fěrtuch (sukni). Laš Tč.

    228047   Podvlička Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvlička (sukně), cf. Spodňák, Burdák.

    228048   Podvlíkač Svazek: 9 Strana: 0231
    Podvlíkač, e, m. —podvlékač. Jrsk. XXIII. 104.

    228049   Podvlíkač Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvlíkač, e, m. Usedl v p-či ke kamnům. Jrsk. XXVI. 234.

    228050   Podvlkovati Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvlkovati, = dělati kačky. Štěpánovice. List. fil. 1902. 250.

    228051   Podvod Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvod, u, m., vedení pod něco, das Un- terführen. — P., přípřez (zastr.), der Frohn- vorspann. Tur. kron. — P., podvádění, die Verführung. Vš. — P., lesť, klam. P., vůbec jednání lstivé a úskočné směřující k tomu, aby kdo na právích svých škodu vzal. Vz S. N. Der Trug, Betrug, die Betrügerei. Arg- list, Bevortheilung, Anführung. Jg. V MV. nepravá glossa. Pa. S kým se obíráš, k tomu buď otevřený bez podvodu a lsti. Kom. J. 918. P. ošemetným náleží. Kom. Tam není p-du. V. P. patrný. Er. P. při někom najíti, shledati. Šp. P-du se dopustiti. Us. Podvod a klam zradí se sám. Vz Úskok. Lb., Č. Vz Rb. str. 270.

    228052   Podvod Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvod = klam. Láska podvodu nekuje. Kam. Cf. Cor. jur. IV. 3. 1. 418., IV. 3. 2. 431 , Rk. Sl.

    228053   Podvoda Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvoda, y, f. = podvod, betrügerischer Handel. Slez.

    228054   Podvodáček Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvodáček, čka, m. = kdo je zpod vody Obsloužila vodníkovou ženku a sy- náčka p-čka donesla ze křtu. VSlz. I. 35.

    228055   Podvodák Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvodák, a, m. = vodník. By hulala p ka, co mu z vlásků pořád kapá. VSlz. I. 35.

    228056   Podvodec Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvodec, dce, m. = podvodák? Letely k jazerným vodám p-dca Vodana, co toky Rajny vždy pije. Sldk 231.

    228057   Podvoditel Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvoditel, e, m., der Verführer. Pa- nenský p. Sš. P. 103.

    228058   Podvoditi Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvoditi, vz Podvésti.

    228059   Podvodle Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvodle, podvodlivě = podvodně. Slov. Bern.

    228060   Podvodlivosť Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvodlivosť, podvodlosť = podvodnosť. Slov Bern.

    228061   Podvodlivý Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvodlivý, podvodlý = podvodný. Slov. Bern.

    228062   Podvodně Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvodně, lstivě, šibalsky, zchytrale, arg- listig, betrügerisch, verführerisch, heimtück- kisch. V. P. si vésti, počínati. — Podvod- nice, e, f., die Betrügerin. Ros. Pod- vodník, a, m., šibal, Betrüger, m. Kom. J. 923., V. — Podvodnosť, i, f., Betrügerei, f., Trugsinn, m., Arglistigkeit, f.

    228063   Podvodnec Svazek: 9 Strana: 0231
    Podvodnec = podvodník. Týn. n. Vlt. Kub. L. f. 1900. 361.

    228064   Podvodní Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvodní, vz Podvodný, 2. P. hloubka lodi. Mour. Vz Pod.

    228065   Podvodnice Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvodnice. Oči jsou p. Bž. exc.

    228066   Podvodnický. P Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvodnický. P. řemeslo, Hrlš. Hus. 125.

    228067   Podvodníče Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvodníče, ete, n., kleiner Betrüger. Není dítě jako dítě, to jest ale p.: očka mu jsou zelenavá a z těch vláskův poka- pává. VSlz I. 35.

    228068   Podvodník Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvodník panenský = panen. Brt. P. 129. P. z vyšší školy, der Hochstappler. Dch

    228069   1. Podvodný Svazek: 2 Strana: 0667
    1. Podvodný, lstivý, lstný, šibalský, kla- mavý, arglistig, betrügerisch, betrüglich, hin- terlistig, falsch. Jg. P. hráč, D., nevěstka, Kom. J. 827., slova, V., váha, Háj., těhoten- ství. Ja. Milá milá je p-ná. Er. P. 149.

    228070   1. Podvodný Svazek: 7 Strana: 0307
    1. Podvodný. P. hra, Dch., krida, Pdl., prorok. Šmb , záměr. Šf. Strž. II. 444.

    228071   2. Podvodný, -ní Svazek: 2 Strana: 0667
    2. Podvodný, -ní, unter dem Wasser be- findlich. Us.

    228072   Podvoj Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvoj, e, f., veřeje, Thürpfosten, Thürge- rüste, Thürgewände. Jg., MV. Neslušie mezi dřvi a podvoj prsta vložiti. Dal. 90. — Za p-jem (retro postem). BO. Na oba p-je (veřeje, postes) a na svrchních praziech domových. Jir. exc. Ihned hřiech tvój bude u p-je (ve dveřích). BO. P-je mých dveřec (postes ostii). BO. Kdož chce zbýti strasti, neroď prsta mezi dřivi a p. klásti. Dal. 144. — P., zpodní práh u dveří, die untere Schwelle. Duši na podvoje klásti (klamati). Reš. — P., podvoje, svrchní podvoje = vrchní strana dveří, die Oberschwelle. V. Hlavy, aby (abys) se o pod- voj neustrčil, přisehni. Kom. J. 541. — P., das Reck (in der Turnkunst). Šm.

    228073   Podvoj Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvoj, die Unterschwelle Kom. K p-ji psa uvázal. Výb. I. 279. Keby povédaly komorné p-je, kolkorazí bozkal milý líčka moje. Koll. Zp. I. 184. Smrť vždy stojí v p-ji. Sv. ruk. 95. Podvoji zemšcí. Ž. wit. Ann. 8. — P. = pouch, die Oberschwelle. Sl. les.

    228074   Podvoj Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvoj = druh důlního dřevení, Kappe, f. Vz Ott. XI. 600. b.

    228075   Podvoj Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvoj. Dvéře z p-je vyrazili a vyvalili. Arch. XXI. 333.

    228076   Podvojek Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvojek = podojek.

    228077   Podvojení Svazek: 7 Strana: 1360
    Podvojení, dedoublement, v bot. Ott. VII. 147.

    228078   Podvojený Svazek: 9 Strana: 0231
    Podvojený. P. plátky (u květů). Čl. Fyll. 7.

    228079   Podvojevůdce Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvojevůdce, e, f., Unterfeldherr, m. Dch.

    228080   Podvojík Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvojík, u, m., koneček nosu, pirulla. Sv. ruk. 313. Vz Srostlíčky.

    228081   Podvojiti co Svazek: 9 Strana: 0231
    Podvojiti co: plátek (u květů). Cf. před- cházející slovo a Postrojiti.

    228082   Podvojitý Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvojitý. P. vítězství, doppelt. Nt.

    228083   Podvojka Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvojka, y, f., podojka, fernen u koně k držení oje, der Steuerriemen. Boč. exc.

    228084   Podvojka Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvojka, diplazium, der Doppelhaufen, rostl. Vz Rstp. 1788.

    228085   Podvojka Svazek: 7 Strana: 1360
    Podvojka, y, f., pinnula. Pršp. 48. 26

    228086   Podvojmokališný Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvojmokališný pohár. Msn. Od. 224.

    228087   Podvojně Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvojně, dvojnásob, doppelt, zweifach. Slovo p. složené. Sš. I. 305.

    228088   Podvojnosť Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvojnosť, i, f., dvojitosť, die Zweiíach- heit. Nyní užíváme dualu toliko při několika málo jménech, která p. znamenají. . 64.

    228089   Podvojnosť Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvojnosť slov synonymních. Vz Brt. S. 3. vd. 181. nn.

    228090   Podvojný Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvojný, dvojnásobný, doppelt, Doppel-. P. peníz za Vladislava a Jiřího ražený (7 na bílý groš). Star. let., V. Kal. 5. června. Vz více v Gl. 241. P. groš. V. P. vůz, koně (polsky). P. příbuznosť (když dvě sloučeniny stejně složené dohromady se svedou a prvky své vyměňují. Presl. chym. P. rozměr (v hudbě), Zweitheilung, f. Mus.

    228091   Podvojný Svazek: 7 Strana: 0307
    Podvojný. P. rozdělování, Dk. Aesth. 80 , čára, ZČ. III. 103., plochy, NA. V. 465., klas, Phľd. VII. 231., kosti, Sv. 13., slou- čeniny, Mj. 26., Kk. Fys. 60., Rm., sůl, Mj. 27., NA. V. 476., Nz. Ik. Linné zavedl p. názvosloví na ponětí rodu a druhu zalo- žené. Frč. XXVI., NA. V. od. II. 4. Král Jiří dělal groše české po 14 penězích a peniez p-ný; Dvoje penieze: jedny p né, druhé malé. Let. 199., 208.

    228092   Podvolaní, n Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvolaní, n. = pole a Frýdka. Las. Tč.

    228093   Podvolení Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvolení, n., poddání, svolení, Einwil- ligung, Verpflichtung, f. D. Podlé svého p. musí se tak zachovati. Zříz. Ferd. P. dobro- volné, vz Právo. Také bývá právo stané z p. v zápisu neb trhu pro nesprávu, kdyžby se věc podvolená nestala. O. z D. Dobro- volné p. se jinému, freiwillige Unterwerfung, f. Pr.

    228094   Podvolení Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvolení. A tak učinil podlé p. svého. NB. Tč. 153. S jich p-ním. Výb. I. 450. Dobrovolné stran p. Vš. 37. Dobrovolné p. práva lomí. Arch. VIII. 479.

    228095   Podvolenský Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvolenský Mlýn u Frýdka.

    228096   Podvolený Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvolený; en, a, o, zugestanden. Vz Podvolení.

    228097   Podvoletice Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvoletice, dle Budějovice, Podwole- titz, mlýn u Vys. Mýta.

    228098   Podvoliti Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvoliti, il, en, ení; podvolovati = volně poddati, svoliti, auf etwas eingehen, einwil- ligen, genehmigen, bewilligen. — k čemu. K srovnání tomu podvoluji. Kram. — co pod co. Král své panování pod dobré usta- novení podvolil. Bav. Rod. se = za- kázati se, přislíbiti, uvoliti se, zusagen, ver- heissen, versprechen, sich erbieten, sich an- heischig machen, sich verpflichten. Jg., V. — se čemu. Satan se podvolí cestě. Ráj. Mezi pohany ti, kteří velení jeho se podvo- lovali. Sš. J. 20. O ty plémě počtem přená- ramné, pro nebeskou nechceš odměnu pod- voliť se tomu břemenu. Sš. Bs. 187.se pod co. Rk. se k čemu, V., k svěd- čení. J. tr., Er. Právu k rozeznání se pod- volili. Kol. 8. JMK. ráčil jest se k tomu p. Zř. F. I. A. 33. A pan Zděnek na místě k tomu jest se podvolil a slíbil dosti uči- niti. Arch. náchod. (Hrš.). K tomu jsú se sami podvolili. Půh. II. 139. — se v co. Ve mnoho se podvol oval. V. Ďábel podvolil se v službu. Leg. Otcovský poručník nemá počtu činiti než z toho, večby se dobro- volně podvolil. Vl. . 498., Zř. F. I. — J. tr. - s inft. Tov. 132. Podvolil se táhnouti do Uher. V. Podvolil se to v počet uvésti. Kom. — se kde. Franěk a Václav podvolili se před pány. Půh. I. 170. Podvolil se před úřadem, že mu má na sv. Jiří dáti polovici peněz. Půh. II. 61. — se komu v čem. Bratr Tomáš v tom mi se podvolil (že od jednoty odstoupí). Štr. — se jak. Dobro- volně bez přinucení se podvolil. Štelc. Jakož jsú se z obú stranú podvolili. Půh. II. 225. — se nač. Podvolil se na poctivé svědomí. Půh. II. 488. Poňovadž se strany na obr- many podvoluji, mají na nich dosti míti. Půh. II. 574. — že. Podvolil se, že Epami- nondu podplatí. Nt. Podvolnosť, i, f., Willfährigkeit.

    228099   Podvoliti se s inft Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvoliti se s inft. Sami sú se p-li na panském nálezi dosti míti. Půh. II. 621.

    228100   Podvoliti se več Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvoliti se več: v plat. Arch. XII. 501. Več sme se JKMti p-li. 1b. 203.

    228101   Podvolný Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvolný býti komu. — k čemu, will- fährig. Nt.

    228102   Podvolný Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvolný. P. nervy (velící) Willensner- ven. Nz.

    228103   Podvolování Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvolování, n., die Verwilligung, Ver- sprechung. Na mnohá p. dán jim gleit. V.

    228104   Podvorati Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvorati, vz Podorati.

    228105   Podvorek Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvorek, rku, m. Chodí dzěvče po p-rce. Sš. P. 379.

    228106   Podvorky Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvorky, pl., f. = časné orání. U Ho- řic. Hk.

    228107   Podvorný Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvorný, zum Hof gehörig. P. grunt. Plk. P. = podorný.

    228108   Podvorný Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvorný. P. lúka = pod oráčinou le- žiaci. Phľd. 1893. 371., 622. Má asi býti pod- orná, poněvadž Slovák nehovorí vorať, ale orať. Ib. 630.

    228109   Podvorný Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvorný, ého, m = kdo má na starosti dvůr. Tk. M. r. 185.

    228110   Podvorové Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvorové (zastr.), n., jistá daň u starých Slovanův, plat prý z místa stavebního. Jg.

    228111   Podvoří Svazek: 2 Strana: 0667
    Podvoří, n., něm. Podwurst, ves v Krum- lovsku. PL.

    228112   Podvoří, n Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvoří, n. = prostora za dvorem. Co se nám nevejde do stodoly a na hůru, dáme do p. U Žamb. Dbv.

    228113   Podvořiti Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvořiti, il, en, ení. — sobě s kým = pohrati, potěšiti, sich unterhalten Us. Bolesl.

    228114   Podvořiti Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvořiti Jáť ješté JMti z některých příčin p. mienim. Arch. VII. 117.

    228115   Podvoz Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvoz, u, m., návoz, die Auffuhr, Auf- führung. Hráz n. p. dělati. Reš. Na rybníku p. dělati. Břez. 163.

    228116   Podvoz Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvoz, u, m. U rybníka nad trúbami p. dělati. Uč. spol. 1903. XIII 15.

    228117   Podvozataj Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvozataj, e, m. Msn. II. 101.

    228118   Podvozec Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvozec, zce, m., die Lafette. Tpl.

    228119   Podvozek Svazek: 7 Strana: 1360
    Podvozek = podvozec Tch. 1889. 54.

    228120   Podvozek Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvozek, zku, m. Čep p-ku, der Dreh- gestellzapfen. Jind. 21. P. lokomotivy. Ott. XIX. 1036. — P., = osa, náprava vozu. Litom. 63., HoS. Pol. 149.

    228121   Podvozí Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvozí, n., spodek vozu pilního. Techn. I. 158.

    228122   Podvoziny Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvoziny, pl., f. = podvozky. Slov. Bern.

    228123   Podvozka Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvozka, y, f., der Unterkutscher. Us. v Praze. Pdl.

    228124   Podvozky Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvozky, ův, m., pl., obilí na mlate pod vozem při skládání do stodoly, výtěrky, vý- těrné, das beim Einbansen ausgeffallene Ge- treide. Hý., Plk.

    228125   Podvozník Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvozník, a, m., der Zugführer. L.

    228126   Podvozník Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvozník, u, m., der Gestellwagen, v horn. Hř.

    228127   Podvozný Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvozný. P. cesta. Arch. VII. 630.

    228128   Podvozovati Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvozovati, täuschen. Šibal chytrostí podtrhuje, podvozuje. Kom. J. 817. Ostatně vz Podvésti.

    228129   Podvrácení Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrácení, n., die Zerstörung. P. So- domy. Pož. 37.

    228130   Podvrácený Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvrácený, subversus Lék. A. 15a. 1. Sr. Podvratek.

    228131   Podvraceti Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvraceti, vz Podvrátiti. Kom. J. 390.

    228132   Podvracovatel Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvracovatel, e, m., der Umstürzer. Kom.

    228133   Podvranoví Svazek: 9 Strana: 0232
    Podvranoví, ?., míst. jm. ?ck. Hol. 37.

    228134   Podvrat Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrat, u, m., podvrácení, úpadek, der Umsturz, Umfall. Plk., Mrk.

    228135   Podvraten Svazek: 9 Strana: 0232
    Podvraten, tně, f. (u vrat). Vym. Poh. 144

    228136   Podvratitel Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvratitel, e, m., der Umstürzer. Pís. br.

    228137   Podvratitel Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvratitel lidu. Ev. olom.

    228138   Podvratitelný Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvratitelný, umstössbar. Us.

    228139   Podvrátiti Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrátiti, il, cen, ení; podvraceti, 3. os. pl. -ejí, el, ení; podvracovati, von unten um- werfen, umstürzen, umkehren. Jg. — co: mesto. Br. Větrové moře podvracují (bouří). Troj. — co komu. Podvracejí jim zisk. Us. u Solnice. — co v co. P. koho v převrá- cený úmysl. Ojíř. — se, padnouti, fallen, umstürzen, sich umkehren. — se pod kým. Stolička se pod ním podvrátila. Us., Kom. — se kam. Podvracela se země do moře. Kom. (padala). — se s kým. Kdo příkře přistavuje, rádo se s ním podvracuje. (Eile mit Weile. 2. Nebuď příliš přísným. Šm.). Sych. Vz Příkře.

    228140   Podvratník Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvratník, u. m., der Wendekreis. Jg.

    228141   Podvratníkový Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvratníkový, tropisch. Krok.

    228142   Podvratníkový Svazek: 9 Strana: 0232
    Podvratníkový. P. zemé. Mus. 1849. IV. 70.

    228143   Podvratný Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvratný, umstürzbar. Nepodvratné ml- čení, unverbrüchliches Schweigen. Dch.

    228144   Podvratný Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvratný = podvracející. P. strana nihilistů. Obzr. 1880.

    228145   Podvražec Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvražec, žce, m., čka, die Schlinge? Vnad na koroptvy, p-ce při trninách, při mezích . . . aby žádný nelícel. Nález sněm. Zimm. Max. II. 340.

    228146   Podvrbí Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrbí, n. = pole u Stražovic na Pís. BPr.

    228147   Podvrci Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvrci, vz Podvrhnouti.

    228148   Podvrdí, n Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrdí, n., něm. Podwrdy, ves u Pře- louče. PL.

    228149   Podvrh Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrh, u, m., podvržení, das Unterwer- fen, der Wurf darunter. Jg. — P., podmět, das Subjekt. D.

    228150   Podvrh Svazek: 7 Strana: 1360
    Podvrh, u, m = podvržené dílo. Král. List. fil. 1893. 56.

    228151   Podvrh Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvrh, u, m. = podvržená věc. Osv. 189g. 459.

    228152   Podvrhel Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrhel, hla, m. = nadávka. Mor. Vhl.

    228153   Podvrhlec Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrhlec, helce, m., podvrhlé dítě, un- terschobenes Kind. Us.

    228154   Podvrhlosť Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrhlosť, i, f., Ausartung, f. Scip.

    228155   Podvrhlý Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrhlý = podvržený, unterschoben. Sm.

    228156   Podvrhlý Svazek: 8 Strana: 0570
    Podvrhlý = podvržený. P. kšaft. Tov. kn. 89.

    228157   Podvrhnouti Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrhnouti, ul, ut, utí; podvrci, pod- vrhl, vržen, ení; podvrhovati, podvrhati = podhoditi, podestříti, unterwerfen, unterstek- ken, unterschieben; na místo jiné podložiti, podstrčiti, tajně položiti, unterschieben. Pod- vrhnouti = mělko orati. Us. (Buděj.) —- co komu kde. Lodi na zemi břevna p. Plk. Žid mu podvrhnul jiné sukno. Ros. P. ně- komu kotník (ein Bein unterstellen). Sych., Šm. P. dědice, Jg., dítě, V., spis, list. Us. — co: kopí = naměřiti, spustiti, senken. Troj. —- sobě koho. Jg. — se = poddati se, sich unterziehen. D. — se čemu: dohledu (der Controlle sich unterziehen), Šm., lépe: po- drobiti se. — co komu kam. Podvrhl mu do rotulu jeden instrument. Ros.

    228158   Podvrhnouti Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvrhnouti. Štilfríd podvrha dřevo proti němu běžieše. Štilf. 193.

    228159   Podvrhnouti Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvrhnouti kopí = proti nepříteli postaviti. Jrsk. VIII. 3. 56.

    228160   Podvrhnouti. — co Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrhnouti. — co: pole. Vz Podmí- tati. Brt. Sv. Jiří své kopie podvrh na je- ščera hnal. Výb. I. 302. — koho kam. Pes jej pod se podvrh chtieše zadáviti. Výb. I. 279.

    228161   Podvrhovatel Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrhovatel, e, m., der Unterschieber, Falsator. P. rukopisu. Dch.

    228162   Podvrch Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvrch, u, m. (Ukládala věci) do komory na p. Phľd. 1894. 434.

    228163   Podvrchský Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrchský Mlýn u Humpolce.

    228164   Podvrknoutí Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrknoutí, vz Podvrtnouti.

    228165   Podvršecký Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvršecký Mlýn u Dobříše.

    228166   Podvrší Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrší, n., der Berggrund. Plk.

    228167   Podvrší Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvrší, n. = trať u Šenova ve Frýdecku. Věst. op. 1893. 12.

    228168   Podvrškový Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrškový = pod vrchem ležící. P. role. LObz. XXII. 147.

    228169   Podvrtel Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrtel, tle, m., nástroj k podvrácení koho, eine Fallvorrichtung. Maxencius tajně kázal na mostě p-tle činiti, aby ciesař tudy jeda do vody upadl. Ms. Leg. 247. Budu vám na p-tel (offendiculum, úraz). BO.

    228170   Podvrtel Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvrtel. (Ty věci) jsú p. nohám slepých. Chč. S. 304.

    228171   Podvrtlivý Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrtlivý, leicht umstürzbar. Aqu.

    228172   Podvrtlý Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrtlý, podvrátivý, potočitý, nestálý, vrátký, nejistý, vrtkavý, wankend, schwan- kend. Reč p., jistíc a zase hned tomu odpí- rajíc. . I. 306. — P., verrenkt. Jg.

    228173   Podvrtnouti Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrtnouti (v obec. mluvě: podvrhnout, podvlknouti), tnul a tl, ut, utí = podvrátiti, um-, unterschlagen, verstauchen. — co. Pod- vrtují slova (podvracejí). BO. — co komu čím. Podvrtl si nohu upadnutím. — se komu. Podvrtla se mi noha. Br. — koho kam: v jámu. BO.

    228174   Podvrtnouti Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrtnouti. (Kameň) se se mnú p-tl. Sš. P. 735. — Kteřížto podvrtují slova spra- vedlivých, subvertunt. Zlomek strč. exodu. 23. 8

    228175   Podvrtnutí Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrtnutí, n., das Unterschlagen. P. nohy, Verstauchung, f.. Ja.

    228176   Podvrtnutí Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrtnutí, distorse. Vz Slov. zdrav. 450., Kram. Slov.

    228177   Podvržče Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvržče, vz Podvrženec. Koll III. 82.

    228178   Podvržek Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvržek, žku, m., stromu. Hg. 189.

    228179   Podvrželosť Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrželosť, i, f., die Abhängigkeit. Šm.

    228180   Podvržéňa Svazek: 9 Strana: 0232
    Podvržéňa = podvrženě. Mus. ol. 1898. 113. Cf. násl.

    228181   Podvrženě Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvrženě, unecht, unterschoben. Brt.

    228182   Podvrženec Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrženec, nce, m., podvržče, ete, n., podloženec, podvrzené dítě, ein unterschobe- nes Kind, das Wechselkind, der Wechsel- balg, Pankhart. Příkl. k Cyr. 4. Také o člověku na těle n. na duši nezdařilém, tupém, ungerathen, blöd. Jg.

    228183   Podvrženec Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvrženec Cf. NZ. VI. 83.

    228184   Podvrženec Svazek: 9 Strana: 0232
    Podvrženec. Vz Šeb. 9.

    228185   Podvržení Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvržení, n., jest tajné a úskočné po- ložení věci nepravé za pravou na př. listiny ku podpisu. S. N. Unterstellung, f., das Un- terschieben.

    228186   Podvržení Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvržení. Jg. Slnosť. 73.

    228187   Podvrženina Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvrženina, y, f. = padělek, falsifikát, nepravá památka historická. Vz Ott. XIX. 1036.

    228188   Podvrženosť, i Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvrženosť, i, f., die Unechtheit. Ros.

    228189   Podvržený Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvržený; -en, a, o, unterschoben, un- echt, gefälscht. Kom. J. 786.

    228190   Podvržený Svazek: 9 Strana: 0232
    Podvržený. P. dítě. Vz Ces 1. VIII. 108.

    228191   Podvržený Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvržený. Jeli p-nými kopími (spu- štěnými, napřaženými). Jrsk. XIII. 326. — P. = poddaný. Mark. Neujalo se.

    228192   Podvržený čemu Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvržený čemu: mnohým změnám. Dch.

    228193   Podvržka Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvržka, y, f-, pigueria, die Piguerie, rostl. Vz Rstp. 859.

    228194   Podvržtě Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvržtě, ěte = podvržče. Vz Podvrže- nec. Na Slov. Koll.

    228195   Podvržťok Svazek: 8 Strana: 0291
    Podvržťok = podvržené dítě, Phľd. XII. 612. Cf. Podvržtě.

    228196   Podvřeští Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvřeští, n. = pole pod Vřesky. MzO. 1890. 128.

    228197   Podvůdce, e Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvůdce, e, m., der Unteranführer. P. slovy, der Sophist. Reš.

    228198   Podvundati Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvundati = podundati. Ros.

    228199   Podvundati Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvundati. Vz Prk. Stud. o dat. §. 4.

    228200   Podvůrek Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvůrek, rku, m., podvůrka, y, f., pole na podzim zorané a na léto zaseté, pod- mítka. P-ky zdělávati. Kaubl. — P., orání pole na podzim k setí na jaře, eine Herbst- ackerung als Vorbereitung zum Frühjahrs- anbau. Pta. — P-ka, tráva, která vyrůstá ve strništi nebo ze země zorané. U Městce. Mý.

    228201   Podvyka Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvyka = podvijka. Slov. Phľd. V. 111.

    228202   Podvýminečný Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvýminečný. P. pochopení něčeho. Pal. Rdh. I. 390.

    228203   PodvýroBa Svazek: 9 Strana: 0232
    PodvýroBa, y, f., vyrábí-li se méně, než jest potřebí Ott. XV. 176b.

    228204   Podvýstelkový Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvýstelkový, subendothelial.

    228205   Podvyšehradí Svazek: 2 Strana: 0668
    Podvyšehradí, n., čásť města pod Vyše- hradem. Záp. mést. 1451. Vz Tk. II. 373., IV. 737.

    228206   Podvyšehradí Svazek: 7 Strana: 0308
    Podvyšehradí v Praze. Tk. Žk. 42.

    228207   Podvýšiť co komu Svazek: 9 Strana: 0232
    Podvýšiť co komu. Treba mu jasle p. (méně jísti mu dáti). Zát. Př. 73b.

    228208   Podvzdvihnúti Svazek: 10 Strana: 0270
    Podvzdvihnúti, extollere. Ž. kap. č. 27. 9. Sr. Podzdvihnouti.

    228209   Podý Svazek: 9 Strana: 0232
    Podý = pod. P. Čepcom. Sbor. slov. III. 1. 27.

    228210   Podyčt Svazek: 8 Strana: 0291
    Podyčt, cf. Podlíštka (3. dod.).

    228211   Podýchati, vz Svazek: 2 Strana: 0668
    Podýchati, vz Podechnouti.

    228212   Podychnutý čím Svazek: 10 Strana: 0270
    Podychnutý čím. Líce měla jako p-tá ruměncem. Rais. Vlast. 313.

    228213   Podyjí Svazek: 8 Strana: 0291
    Podyjí, n.. — krajina při rece Dyji. Mtc. XVIlI. 242.

    228214   Podym Svazek: 2 Strana: 0668
    Podym, u, m. =podyma, chmury, požáry střížaha, podýmy, podýmky, sejvary, der Höherauch. Vz Podýmí. Šm. Dnes je na Sněžce podym. V Krkonš. Zkr.

    228215   Podyma Svazek: 2 Strana: 0668
    Podyma, y, f., mhla n. jemná pára z voď vystupující, der Höherauch. P. vstoupá, bude pršet. V Krkonoš. Hš. Vz Podym.

    228216   Podyma Svazek: 7 Strana: 0308
    Podyma V Turnovsku. Lg.

    228217   Podýma Svazek: 8 Strana: 0291
    Podýma, y, f., vz Podlíštka, Snice (3. dod.).

    228218   Podymač Svazek: 10 Strana: 0650
    Podymač, e, m. P. = tenčí čtverhranné pletivo z nití s menšími oky, než je má síť. Vz Čas. mus. V. 34.

    228219   Podymačový Svazek: 10 Strana: 0650
    Podymačový rybár (který ryby chytá podymačem). Čas. mus. V. 35.

    228220   Podýmání Svazek: 7 Strana: 0308
    Podýmání, n. P. gruntů = zatopení polí při zdělávání rybníků. Us.

    228221   Podymek Svazek: 10 Strana: 0650
    Podymek, mku, m. = pečivo upečené před pečením chleba. Mus. slov. IV. 27. Sr. Pod- plameník.

    228222   1. Podýmí Svazek: 2 Strana: 0668
    1. Podýmí, n., der Rauchfang, Kamin. Gl. 242.

    228223   2. Podymí Svazek: 2 Strana: 0668
    2. Podymí, n. = podýmy, poddýmí. Podymník, u, m., plášť u komína, der Kaminaufsatz. Šp.

    228224   1. Podýmí Svazek: 7 Strana: 0308
    1. Podýmí. Každé p. 3 gr. na každý rok. Půh. II. 241. Cf. Kram. Slov.

    228225   Podymné Svazek: 2 Strana: 0668
    Podymné, ého, n., plat z ohniska, z komína, z užívání cizího lesa, Waldzins, m. Jg. Vz Dým, Gl. 242. Die Abgabe, die vom Rauch- fange, und meistentheils auch vom Hause ge- zahlt wird, Rauchfang-, Kamin-, Herdgeld.

    228226   Podymné Svazek: 8 Strana: 0291
    Podymné, ého, n. Čel. Pr. m. II. 1048. Cf. Podymný.

    228227   Podymník Svazek: 7 Strana: 0308
    Podymník = podplamenice.

    228228   Podymník Svazek: 9 Strana: 0232
    Podymník, u, m. Utierala dieťa p-kem. Mus. slov. III. 22.

    228229   Podýmniti Svazek: 8 Strana: 0570
    Podýmniti. Buffa, jest-li ten kámen pravý, podymní jej (podeymny). 1140. Mus. fil. 1896. 424. Cf. Poddýmiti.

    228230   Podýmniti Svazek: 9 Strana: 0232
    Podýmniti = dýmem oprsknouti. Cf. Mus. fil. 1899. 275.

    228231   Podýmniti co Svazek: 10 Strana: 0270
    Podýmniti co. Podymní kámen. Lék. B. 294b. Sr. Podymovati.

    228232   Podymný Svazek: 2 Strana: 0668
    Podymný, od podymí, dýmu n. komína placený, Herd-, Kamin-. P. desátek, Rauch- zehent, m. Pr. — P. peníze; oves, slepice (placené za užívání cizího lesa). Ms. 1552. —

    228233   Podymovati Svazek: 7 Strana: 0308
    Podymovati, langsam blasen. A ďábel jako kovář měchy svými podymuje. Hus I. 465.

    228234   Podymovati Svazek: 10 Strana: 0270
    Podymovati = nadýmati, popouzeti. P. na hněv. Chč. S. II. 194b.

    228235   Podýmy, podýmky, pl Svazek: 2 Strana: 0669
    Podýmy, podýmky, pl., m., podymí, n., požáry, der Höherauch. Us.

    228236   Podynči Svazek: 9 Strana: 0232
    Podynči, vz Krmolec

    228237   Podynka, y, f Svazek: 2 Strana: 0669
    Podynka, y, f., vnitřní bednění vodního kola. Us.

    228238   Podynovati Svazek: 2 Strana: 0669
    Podynovati, napomínati, dotírati, zkou- šeti, žádati, dringend bitten, verlangen. — koho oč. Ros.

    228239   Podynšć Svazek: 9 Strana: 0232
    Podynšć = podejíti. Slez. Lor. 76.

    228240   Podyška Svazek: 7 Strana: 0308
    Podyška = podjíždě.

    228241   Podýšť Svazek: 8 Strana: 0291
    Podýšť, vz Podlížť a násl.

    228242   Podyzd Svazek: 9 Strana: 0232
    Podyzd, u, m. = podjezd. Slez. Čes. 1. IX. 99.

    228243   Podýždě Svazek: 7 Strana: 0308
    Podýždě = podjíždě.

    228244   Podýždě m Svazek: 8 Strana: 0291
    Podýždě m. podjížď, j odsuto; podýžť, po- díž i podjíšť. Dšk. Jihč. I. 46.

    228245   Podýžďka Svazek: 8 Strana: 0291
    Podýžďka, cf. Snice (3. dod.).

    228246   Podýžka Svazek: 8 Strana: 0291
    Podýžka, y, f., vz Podlíštka (3. dod.).

    228247   Podzábřeží Svazek: 9 Strana: 0232
    Podzábřeží, n., pozemek. Pck. Hol. 195.

    228248   Podzáhlavný Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzáhlavný, suboccipitalis. Nz. lk.

    228249   Podzajecký Svazek: 9 Strana: 0232
    Podzajecký, trať v Rakovicích. Šeb. 191.

    228250   Podzáklad Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzáklad, das Nachpfand. P-dem n. v p. něco vzíti, nachpfänden.

    228251   Podzáklad, u, m Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzáklad, u, m., Afterpfand, n. J. tr.

    228252   Podzákladík Svazek: 8 Strana: 0291
    Podzákladík, u, m., Unterradikal. Am. Orb. 67.

    228253   Podzákonný Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzákonný stav. Sš. I. 72. (II. 39., 45.).

    228254   Podzámčí Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzámčí, n., der Trakt unter dem Schlosse.

    228255   Podzámčí Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzámčí, n. = ves pod zříceninami hradu Riesenberka u Kdyně; dvůr u Opočna. Cf. Rk. Sl. — Na P. = pozemky u Doma- šína na Vlašimsku. BPr.

    228256   Podzámecký Svazek: 8 Strana: 0291
    Podzámecký. P. pivovár. NZ. III. 143.

    228257   Podzámek Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzámek, mku, m., Oporsehnfer Hof, dvůr u Třebechovic; ves v Oravě. Šd.

    228258   Podzápad Svazek: 8 Strana: 0291
    Podzápad, u, m. P. jeho vlády (chylí se ku konci) Krs. Moor. 73.

    228259   Podzapomenouti Svazek: 10 Strana: 0270
    Podzapomenouti = zapomenouti na Čas. Baw. Ap. 208b.

    228260   Podzárodkový Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzárodkový. P. násadce. Ves. I. 71.

    228261   Podzárubí Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzárubí, n. = pole pod zárubami. MzO. 1890. 128.

    228262   Podzásada Svazek: 9 Strana: 0232
    Podzásada, y, f., Superhaftimg. Sterz. IL 1054.

    228263   Podzásobiti Svazek: 7 Strana: 1360
    Podzásobiti koho čím, verproviantiren. Msr.

    228264   Podzástava Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzástava, y, f. = podzáklad. J. tr., Pr. tr.

    228265   Podzástavní Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzástavní právo, das Nachpfandrecht. Pr. tr.

    228266   Podzávěrky Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzávěrky, pí., f., sam. u Čáslavě.

    228267   Podzděrazí Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzděrazí, n. Tk. V. 59.

    228268   Podzderazí, n Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzderazí, n., cásť města pod Zderazem. Záp. měst. 1449. Tk. I. 621., II. 546.

    228269   Podzdíti, vz Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzdíti, vz Podezdíti.

    228270   Podzdouní Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzdouní, n., sam. u Zavlekomě.

    228271   Podzdvihnouti, vz Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzdvihnouti, vz Podvíhati.

    228272   Podzednice Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzednice, e, f., der Mauerbalken. Na p-ci celý krov stál. Skl. 328.

    228273   Podzedníkovsko Svazek: 9 Strana: 0232
    Podzedníkovsko, ?, ?., trať u Roudného. Př. star. V. 122.

    228274   Podzelen Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzelen, u, m., Hypochlorit, nerost. Miner.

    228275   Podzelená Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzelená, é, f. = židovská slavnosť stánků. Židé mají p-nou. Us. Rgl.

    228276   Podzelená Svazek: 8 Strana: 0291
    Podzelená, é, f., podzelení, n. Eml. Urb. 13., 44.

    228277   Podzelení Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzelení, n., die Laubhütte. Učinili na vrchu pre vojevodu p-nie. Sl. let. II. 18.

    228278   Podzelúvka Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzelúvka, y, f. = hruška. Mor. Brt.

    228279   Podzeman Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzeman, a, m., pl. -né, podzemšťan, der Bewohner der Unterwelt. Šm.

    228280   Podzemčan Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzemčan, a, m., lépe: podzemšťaň, un- terirdischer Einwohner. Rob. Novák. Vz Pod- zeměnín, Podzeman

    228281   Podzemě Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzemě, vz Podzemí.

    228282   Podzemec Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzemec, mce, m. = podzemšťan.

    228283   Podzemec Svazek: 7 Strana: 1360
    Podzemec, mce, m, hypogeus. Pršp. 80 2098.

    228284   Podzemek Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzemek, mku, m., aracidne, rostl.

    228285   Podzemek Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzemek = pozemek. Kolik je při tom gruntu p-ku? U Vel. Losenic. Holk.

    228286   Podzemek Svazek: 8 Strana: 0291
    Podzemek, mku, m., místo pozemek, d vysuto. Dšk. Jihč. I. 16.

    228287   Podzemek Svazek: 9 Strana: 0232
    Podzemek, mku, m. = pozemek. U Polné. Hoš. 99.

    228288   Podzemek Svazek: 10 Strana: 0270
    Podzemek = jahoda podzemská. Slez. Vyhl. II. 222.

    228289   Podzeměnín Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzeměnín, a, m., pl. podzemané = podzemec.

    228290   Podzemí Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzemí, n., der Raum unter der Erde. — P., die Unterwelt. P. či podsvětí v pomyslech národů starožitných místo buď uvnitř země n. pod ní, kamž se dostávají lidé po smrti. Vz S. N. Bůh v p. Z p. vychází. Jel.

    228291   Podzemí Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzemí, das Souterrain. Šp

    228292   Podzemní Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzemní, -mný, Untergrund-, unterir- disch. P. sklep, oheň, díla (hornická), vání, zboží (stříbro, zlato), rostlina (vz Kk. 157., Schd. II. 311.).. V., Kom., Háj., Rostl. P. žába, průchod. Šm.

    228293   Podzemní Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzemní byt, vězení, žalář, Lpř, dráha, Dch., říše. Kká, Cf. Podzemský.

    228294   Podzemní Svazek: 8 Strana: 0291
    Podzemní. P. bez m. pozemný, chabzda. Slov. Phľd. XII. 174. P. vedení elektrického proudu. Vz KP. VIII. 430.

    228295   Podzemní Svazek: 8 Strana: 0570
    Podzemní elektrická dráha. Vz KP. VIII. 443 nn.

    228296   Podzemnice Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzemnice, e, f., arachis hypogaea, die Erdnuss, rostl. Schd. II. 311., Kk. 157. — P., sklepení. Ld.

    228297   Podzemnice Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzemnice. Cf. Rstp 434., Ott. II. 585., Hlb. II. 350.-352. — P. = podzemní vězení. Mark.

    228298   Podzemnicový. P Svazek: 10 Strana: 0270
    Podzemnicový. P. pokrutiny. Ott. XX. 32.

    228299   Podzemník Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzemník, u, m., der Nadir. Tpl. Vz Nadir.

    228300   Podzemnosť Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzemnosť, i, f., die Unterirdischheit. L.

    228301   Podzemnosť Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzemnosť, die Unterfläche (des Grun- des). J. tr.

    228302   Podzemský Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzemský, unterirdisch, Erd-. P. oheň, D., mužíček. Ros.

    228303   Podzemský Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzemský. P. voda, Srč. Zem. 509., bůh, Mour., Msn. Or. 155., železnice, NA. IV. 192., tekvica, bryoNia alba. Rr. Sb.

    228304   Podzemstvo Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzemstvo, a, n., podzemšťané, die Un- terweltschar. Šm.

    228305   Podzemšťan Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzemšťan, vz Podzemčan.

    228306   Podzemšťanka Svazek: 8 Strana: 0291
    Podzemšťanka, y, f. = Erinye. Quis Ifig. 30. a j.

    228307   Podzemý Svazek: 9 Strana: 0232
    Podzemý = podzemský. Mus. ol. 1898. 113.

    228308   Podzev Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzev, zve, f., attalea, die Mandelpalme, rostl. Vz Rstp. 1635., Ott. II. 994.

    228309   Podzídka Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzídka, y, f., podezdívka, podzdívka, zděný podstavek dřevěného stavení, eine Untermauer. Us. u Petrovic. Dch.

    228310   Podzim Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzim, u, m. (drive také: p., i, f.), pod- zimek, mku, m., podzimí, n, Kom. J. 37., der Herbst, das Spätjahr. Čas na p. V., Br. K podzimku. Ros. Setba na p. D. Byl tam přes podzimek. V. Z jara a k podzimku čiž- bou se živíme. Sych. Od p-ka jsem marný (nemocný). Sych. Na konec podzimku. D. Nastal p., der Herbst kam ins Land. Dch. — P., dříve = říjen a listopad. 1489. — P. ve včelařství trvá od vyhánění trubců až do zimního poklidu včel. Lš.

    228311   Podzim Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzim. Vz Stč. Zem. 523.

    228312   Podzim Svazek: 9 Strana: 0232
    Podzim jezdí na strakaté kobyle Hrub. 16.

    228313   Podzimák Svazek: 9 Strana: 0232
    Podzimák, a, m = podzimní ssele. U Stu- dené. Vchř.

    228314   Podzimče Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzimče, ete, podzimčátko, a, n., zvíře na podzim zrozené, zvl. jehně, Herbstling, m. D.

    228315   Podzimec Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzimec, mce, m. Vz Vavřinec.

    228316   Podzimek Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzimek, vz Podzim.

    228317   Podzimí Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzimí, vz Podzim. Výb. II. 447.

    228318   Podzimí Svazek: 10 Strana: 0270
    Podzimí, n., vz Podzim.

    228319   Podzimka Svazek: 7 Strana: 0308
    Podzimka = žlutavá jedlá houba. Us. Rjšk. Vz P-ky.

    228320   Podzimkový Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzimkový, Herbst-. P. krása. Koll. Vz Podzimní.

    228321   Podzimky Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzimky, pl., f., druh hrušek, Herbst- birnen. Us. u Litovle, Kčr., v Čech. Hanka.

    228322   Podzimňák Svazek: 7 Strana: 0309
    Podzimňák, a, m. = podzimče. Slez.

    228323   Podzimně Svazek: 7 Strana: 0309
    Podzimně, winterlich. Stromy nevypa- daly p. Us.

    228324   Podzimní Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzimní, herbstlich, Herbst-. P. čas, ovoce (pozdní), hruška, V., švestky, trnky, Kom., počasí, plavba, Ros., tráva n. seno (otava). V.

    228325   Podzimnice Svazek: 7 Strana: 0309
    Podzimnice, e, f., Fieberanfall, m. Slov. Bern.

    228326   Podzírati koho Svazek: 10 Strana: 0650
    Podzírati koho. Páni mne podzírají, že prý kradu. Zvon VI. 103.

    228327   Podzírati se čeho do koho Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzírati se čeho do koho. A ač divů popírati nemohouce úmyslů zlých se do Pána podzírali. Sš. J. 123. Vz Podezříti.

    228328   Podzíravě Svazek: 7 Strana: 1360
    Podzíravě. Upřel na oba p. oči. Čch. Pestr. c. II. 15.

    228329   Podzíravosť Svazek: 9 Strana: 0232
    Podzíravosť. P. vídá chyby. Slád. Oth. 84.

    228330   Podzíravý Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzíravý, podezřivý, misstrauisch, arg- wöhnisch. Div. z och.

    228331   Podziva Svazek: 7 Strana: 1360
    Podziva, y, f., vz Ziva (dod.)

    228332   Podziwej sie, mój syneczku szwarny Svazek: 10 Strana: 0270
    Podziwej sie, mój syneczku szwarny, tanec na Těšínsku. Vz Brt. P. n. 978.

    228333   Podzlatní Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzlatní, unter dem Golde seiend. P. pokost, Goldgrund, m. Techn.

    228334   Podznamenati Svazek: 2 Strana: 0669
    Podznamenati, poznamenati, unterzeich- nen; podepsati, unterfertigen. D.

    228335   Podznešení Svazek: 7 Strana: 0309
    Podznešení, n. Tu jemu vinu dávám, že mi jest p-ním mlýna svého škodu uči- nil na lukách a na lesích. 1489. Soud. kn. opav.

    228336   Podzor Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzor, u, m., podzírání, der Argwohn. P. zlý =. zlé podzírání. Sš. II. 339. Odstra- nění p-ru. Sš. J. 287.

    228337   Podzor Svazek: 7 Strana: 1360
    Podzor, u, m. = úhel, o který převyšuje zdánlivý horizont horizont pravý, Kimm- tiefo, f., v astron. Ott. VII. 320. a.

    228338   Podzoufati Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzoufati, ein wenig verzweifeln. — nad čím. Nad svú pří podzoufali Němci. Let. 12.

    228339   Podzouti Svazek: 7 Strana: 0309
    Podzouti, podsouvati, unterziehen, pod- vléci. Staré kalhoty pod nové p. Laš. Tč.

    228340   Podzouvačky Svazek: 7 Strana: 0309
    Podzouvačky, pl., f. = podvlékačky. Mor. Šd.

    228341   Podzpěvovati Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzpěvovati, nachsingen. Záleží i na obsahu jejím (písně), totiž na tom, co se podzpěvuje, an dem unterlegten Texte. Exc.

    228342   Podzpěvovati Svazek: 7 Strana: 0309
    Podzpěvovati. Slova jiná p. (k něčemu zpívati. Č. Kn. š. 115.

    228343   Podzříditi Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzříditi, il, zen, ení; podzřizovati = podříditi, unterordnen. — koho komu. On svého syna podzřídil panu N. Ros.

    228344   Podzřívaný. P Svazek: 10 Strana: 0270
    Podzřívaný. P. narážka. Mart. S. Ind. 233. Pozn.

    228345   Podzub Svazek: 7 Strana: 0309
    Podzub = podzubec. Šp.

    228346   Podzubať Svazek: 7 Strana: 0309
    Podzubať = poďubati. Slov. Kto nechce počúvať (poslouchati), nech sa dá p. Rr. MBš.

    228347   Podzubec Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzubec, bce, podzubek, bku, m. ;pod- zubkové, podzubky, podzubce, pl., vlčí zub, u koní ostré a jehlaté narostliny na stolič- kách, které jim překážejí, der Schieferzahn, Wolfs-, Uiberzahn. Ja., Dl.

    228348   Podzubičný Svazek: 8 Strana: 0291
    Podzubičný. P. kapky, Alveolarzahn- trupťen. Sterz. I. 138.

    228349   Podzuváky Svazek: 7 Strana: 0309
    Podzuváky, pl., m. = střevíce, zvl. kau- čukové. Val. Vck.

    228350   Podzuvky Svazek: 8 Strana: 0291
    Podzuvky, vz Spodňáky (3. dod.).

    228351   Podzuvky Svazek: 10 Strana: 0270
    Podzuvky = obnošené n. všední nohavice, oblékané místo spodňáků. Val. čes. 1. XI. 116.

    228352   Podzůvky, pl Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzůvky, pl., f., Unterziehhosen, f. Na Ostrav. Tč.

    228353   Podzváněti Svazek: 7 Strana: 0309
    Podzváněti, zum erstenmale läuten. Šm.

    228354   Podzvánka Svazek: 10 Strana: 0270
    Podzvánka, y, f. = věžička. se zvonkem oznamujícím pozdvihování. Kbrl. Džl. 14.

    228355   Podzvědač, e, podzvědálek Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzvědač, e, podzvědálek, lka, m., der Spitzel, ein geheimer Auflauer. Rk.

    228356   Podzvěrolékař Svazek: 7 Strana: 0309
    Podzvěrolékař, e, m., Unterthierarzt, m. Kutn.

    228357   Podzvídati co Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzvídati co, spähen. Rk.

    228358   Podzvih Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzvih, u, m., podzdvihnutí, das Auf- heben. L.

    228359   Podzvihač Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzvihač, e, m., der Aufheber. L.

    228360   Podzvihnouti Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzvihnouti, ul, ut, utí; podzvihu (zastr.), zvihl, žen, ení, podzvíhati, podzvihovati, auf- heben, in die Höhe heben.

    228361   Podzvířetníkový Svazek: 8 Strana: 0291
    Podzvířetníkový. P. pásmo. Am. Orb. 83.

    228362   Podzvíž Svazek: 2 Strana: 0669
    Podzvíž, e, m. To tam byl p. = podzví- žení, rámus. V Kunv. Msk.

    228363   Podzvoliti se Svazek: 9 Strana: 0232
    Podzvoliti se. P-li se mu platiti. ?ek. Hol. 150.

    228364   Podzvoliti se komu Svazek: 7 Strana: 0309
    Podzvoliti se komu (= podvoliti). Brt. P. 91.

    228365   Podžabokrtský Svazek: 7 Strana: 0309
    Podžabokrtský Dvůr v Bolesl. Blk. Kfsk. 534.

    228366   Podžaludečný Svazek: 2 Strana: 0669
    Podžaludečný, unter dem Magen be- findlich. Krok.

    228367   Podžať Svazek: 10 Strana: 0650
    Podžať = podžíhati, rozžíhati světlo, pod- palovati oheň. Brt. Sl.

    228368   Podžberné Svazek: 2 Strana: 0669
    Podžberné, ého, n., plat od džberu ryb, Fischzins, m. Schön.

    228369   Podžberné Svazek: 10 Strana: 0650
    Podžberné, ého, n., poplatek. Arch. XXII. 433.

    228370   Podžeberní Svazek: 8 Strana: 0291
    Podžeberní ječmen, který padá pod žíbro pii fukarování. Han. Brt. D. II. 366.

    228371   Podžebernice Svazek: 2 Strana: 0669
    Podžebernice, e, f., hlíza žeberní, pleu- ritis costalis, Rippenfellentzündung, f. Ja.

    228372   Podžeberný, podžebrný, -ní Svazek: 2 Strana: 0669
    Podžeberný, podžebrný, -, unter den Rippen befindlich, Rippen-. P. blána, Rippen-, Brustfell, n. Tys., Tab.

    228373   Podžebrový Svazek: 7 Strana: 1360
    Podžebrový úhel, angulus subcostalis. Ott. IV. 677.

    228374   Podžebří Svazek: 2 Strana: 0669
    Podžebří, n., der Ort unter den Rippen. Rostl.

    228375   Podžebří Svazek: 7 Strana: 0309
    Podžebří, hypochonrium, čásť břišní pod boky, nejvíce chrustavkami žeberními krytá, die Unterrippengegend- Stff.

    228376   Podžebříčský Svazek: 10 Strana: 0270
    Podžebříčský. Přijímačko p-ská (na- dávka)! Vz Žebřík (v mučírně). XVI. stol. Zvon II. 593.

    228377   Podžéci Svazek: 2 Strana: 0669
    Podžéci, vz Podžíci.

    228378   Podžeh Svazek: 2 Strana: 0669
    Podžeh, u, m., podžeha, y, f., podnět, Nahrung des Feuers, f., Zunder, m. L.

    228379   Podžehač Svazek: 2 Strana: 0669
    Podžehač, e, m., der Unterzünder; der Anhetzer. Jg.

    228380   Podžehačka Svazek: 2 Strana: 0669
    Podžehačka, y, f., die Unterzünderin; die Anhetzerin. Jg.

    228381   Podžehati Svazek: 2 Strana: 0669
    Podžehati, vz Podžíci.

    228382   Podžehlice, e Svazek: 2 Strana: 0669
    Podžehlice, e, f., das Bügeltuch. Dch.

    228383   Podženu Svazek: 2 Strana: 0669
    Podženu, vz Podehnati.

    228384   Podžerák Svazek: 7 Strana: 0309
    Podžerák, a, m. = krtonoška. Vz toto. Mor. Vck.. Brt.

    228385   Podžíci, podžéci Svazek: 2 Strana: 0669
    Podžíci, podžéci, podežhu, podžži, podž- žal, podžžen, ení; podžehnouti, podžahnouti, ul, utí; podžíhati, podžéhati; podžahovati, podžehovati = podpáliti, unter-, entzünden. — co: hranici dříví. Jg. — co v kom: chuť tělesnou v někom p. Ráj. — Nepod- žehej zapáleného. Prov. — Jg.

    228386   Podžidí Svazek: 2 Strana: 0670
    Podžidí, n., ulice v Praze. Vz Tk. II. 540.

    228387   Podžidí Svazek: 7 Strana: 0309
    Podžidí, n. Tk. V. 64.

    228388   Podžigovati Svazek: 9 Strana: 0232
    Podžigovati = podpalovati. Val. Čes. 1 X. 31.

    228389   Podžíhati Svazek: 2 Strana: 0670
    Podžíhati, vz Podžíci.

    228390   Podžilý Svazek: 2 Strana: 0670
    Podžilý = přistárlý, ältlich. L., Bž. 237.

    228391   Podžínati, podžinovati Svazek: 2 Strana: 0670
    Podžínati, podžinovati; podžíti, pod- žati, podžnu, podežnu, žal, žetí = požínati, schröpfen. — co: pšenici. — čím: ostrým srpem, von unten abernten.

    228392   Podživotí Svazek: 10 Strana: 0270
    Podživotí, n. Udeřil ho v p. (v spodní čásť života). Msn. II. 197.

    228393   Podžlázový Svazek: 7 Strana: 0309
    Podžlázový, subgiandulär.

    228394   Podžleby Svazek: 2 Strana: 0670
    Podžleby,pl., m., das Untergerinne (im Hüttenbau). Šm.

    228395   Podžlutý Svazek: 10 Strana: 0270
    Podžlutý had. Faust. 70.

    228396   PodžuBany Svazek: 9 Strana: 0232
    PodžuBany = dolíčkovatý, poďubaný. Slez. Lor. 76

    228397   Podžúdří Svazek: 7 Strana: 0309
    Podžúdří, n. = podhubí. Slov. let. III. 28.

    228398   Podžupan Svazek: 2 Strana: 0670
    Podžupan, a, m., der Untergespann. Rk.

    228399   Podžupanka Svazek: 7 Strana: 0309
    Podžupanka, y, f. = choť podžupanova. Phľd. IX. 363.

    228400   Podžupník Svazek: 7 Strana: 0309
    Podžupník = podžupan

    228401   Poéapkovać Svazek: 9 Strana: 0227
    Poéapkovać = slabě potepávati, mačkati ku př. máslo. Lor. 76 Sr. Čapkac, Pocapkati.

    228402   Poeepovati Svazek: 2 Strana: 0614
    Poeepovati, abdreschen, eine Zeit lang dreschen. — koho, se s kým = pocvičiti, unterrichten, hobeln (hloupého). Dosti se s ním pocepovali. Ros.

    228403   Poěesky Svazek: 8 Strana: 0286
    Poěesky m. po česku. Us. Šb. D. 36.

    228404   Póěina Svazek: 8 Strana: 0286
    Póěina, strč. = paučina, Gb. H. ml. I. 258.

    228405   Poéiní Svazek: 9 Strana: 0227
    Poéiní, n. = podsínka.

    228406   Poëma Svazek: 2 Strana: 0670
    Poëma, gt. poëmata, n., z latřec, báseň, Gedicht, n.

    228407   Poëma Svazek: 7 Strana: 0309
    Poëma. Vz Jg. Slnosť. 100.

    228408   Poena Svazek: 2 Strana: 0670
    Poena, y, f., lat., trest, pokuta, Strafe, t.

    228409   Poenale Svazek: 2 Strana: 0670
    Poenale, e, n., lat., pokuta, Strafe, f.

    228410   Poenaltac Svazek: 8 Strana: 0291
    Poenaltac, u, m. = desátek trestní. NZ. III 217.

    228411   Poenitent Svazek: 7 Strana: 0309
    Poenitent, a, m., z lat. = kdo se zpo- vídá. Us. Bkř.

    228412   Poenitentiale Svazek: 2 Strana: 0670
    Poenitentiale, e, n., sbírka kanonů o tre- stech církevních. Vz S. N.

    228413   Poenitentiář Svazek: 7 Strana: 0309
    Poenitentiář, e, m. = canon poeniten- tialis. Mus. 1880. 111.

    228414   Poenitentiáři Svazek: 2 Strana: 0670
    Poenitentiáři. Vz Tk. III. 656.

    228415   Poenové, Punové, Puňané Svazek: 2 Strana: 0670
    Poenové, Punové, Puňané = Kartha- giňané. — Poenský, punský.

    228416   Poëpigrammovaný Svazek: 7 Strana: 0309
    Poëpigrammovaný fidibus (na němž psána epigrammata). Č. Kn. š. 168.

    228417   Poësie Svazek: 2 Strana: 0670
    Poësie, e, f., z řec., básnictví, die Poesie, Dichtung. P., řeč v literatuře (veršem) vá- zaná; hledíce k obsahu slove poesií, čím obrazivosť se rozjařuje. Vz více v KB. 1. — P. didaktická (poučná), která buď názor- nými příklady a podobenstvími n. rozjímá- ním a licní poučuje. Vz Allegorie, Anagram, Bajka, Epigram, Gnoma, Hádanka, Heroida, Homonym, Logogrif, Palindrom, Parabola, Parodie, Poslání, Přísloví, Satira, Šarada, Travestie. — P. dramatická. Vz: Činohra, Fraška, Opera, Tragödie, Veselohra a více v KB. 191.—195. P. epická či výpravná vypravuje, co se stalo, líčí tedy události, pří- běhy, děje, činy — v malých i velkých roz- měrech. Vz Ballada, Epos, Idylla, Novella, Povídka, Roman, Romance. —? P. lyrická líčí city a nálady lidské mysli. KB. ??. Vz. více v KB. 159. Vz také: Decima, Dithy- ramba, Duma, Elegie, Ghasela, Glossa, Hymna, Naenie, Oda, Píseň, Sestina, Tenzona, Žalm.

    228418   Poësie Svazek: 7 Strana: 0309
    Poësie. O pojmu poesie vz Dk. v Pdg. 1884. 97—109., Vor. P. 5.

    228419   Poesie Svazek: 10 Strana: 0650
    Poesie, e, f., z řec. Kapitoly o české poesii národní. Naps. Fr. Pösl. Progr. gymn. J. Hrad. na r. 1905.

    228420   Poëta Svazek: 2 Strana: 0670
    Poëta, y, m., dle Despota, básník, der Dichter. V. P. laureatus, básník vavřínem korunovaný. Vz S. N.

    228421   Poëtářský Svazek: 2 Strana: 0670
    Poëtářský, lépe: poëtský, poëtický. Jg.

    228422   Poëtářství Svazek: 2 Strana: 0670
    Poëtářství, n., básnictví, die Poeterei, Dichterei. Kom.

    228423   Poetický Svazek: 7 Strana: 0309
    Poetický. P mysl, duše, Us. Pdl., vy- pravování, list. Ptů. Cf. Jg. Slnosť. 121.

    228424   Poëtický, poëtský (V Svazek: 2 Strana: 0670
    Poëtický, poëtský (V.), básnický, poe- tisch, dichterisch. — Poëtika, y, f., nauka o básnictví. Vz více v S. N. Die Dichtkunst.

    228425   Poëtičnosť Svazek: 7 Strana: 0309
    Poëtičnosť, i, f. P. mysli. Šml. I. 38.

    228426   Poetika Svazek: 7 Strana: 0309
    Poetika. Sepsal dr. Jos. Durdík. 2. vd. r. 1889. Cf. Vor. P. 9.

    228427   Poetika Svazek: 10 Strana: 0270
    Poetika, y, f., řec. Vz Ott. XIX. 1041.

    228428   Poětisovati Svazek: 10 Strana: 0270
    Poětisovati = poésií se zabývati. Čch. Kv. 137.

    228429   Poëtka Svazek: 2 Strana: 0670
    Poëtka, y, f., básnířku, die Dichterin.

    228430   Poetka Svazek: 9 Strana: 0232
    Poetka, ?, f. = básnířka. Nár. list. 1897. 17. /11.

    228431   Poetting-Persing Svazek: 10 Strana: 0270
    Poetting-Persing Eman., hrabě, 1820. až 1898. Vz předcház. Poettingeum a Ott. XIX. 1043.

    228432   Poettinge-um Svazek: 10 Strana: 0270
    Poettinge-um, a, n. = dívčí vychovávací ústav založený od kanovníka hraběte Poet- tinga v Olomouci.

    228433   Poëvropštiti Svazek: 7 Strana: 0309
    Poëvropštiti, il, ěn, ění, europäisch ma- chen. Mour.

    228434   Pofafrať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofafrať = poškamrati. Slov. Bern.

    228435   Pofajčiti si Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofajčiti si, ein wenig rauchen. Slov. Phľd. IV. 20.

    228436   Pofákati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pofákati, poneřáditi, beschmeissen. se = podělati se, na Mor. poflagati se, sich bemachen. Ros.

    228437   Pofalšovať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofalšovať, alles verfälschen. Slov. Bern.

    228438   Pofarbiť Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofarbiť, alles färben. Slov. Beru.

    228439   Pofatinkovať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofatinkovať, ein wenig schmeicheln. Slov. Bern.

    228440   Pofčil Svazek: 10 Strana: 0270
    Pofčil = posud. Na slov. Skalicku. Sbor. čes. 86.

    228441   Pofercovať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofercovať, alles zusammenheften. Slov. Bern.

    228442   Pofermežovati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pofermežovati, befirnissen. Ros.

    228443   Pofézka Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofézka či pavézka = žemlička rozkrá- jená, vejci obalená a smažená. Hnsg.

    228444   Pofiděrný Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofiděrný = pochybný. Laš. Brt. D. 251. o to p-ky. Krnd. 6., 171. Musili z daleka na p-dku (contentio). Kat. 96. Disputovati rozličnými p-kami; Sta sě p. mezi mladčími. Ev. olom. 84., 97.

    228445   Pofifrať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofifrať = poškamrati. Slov. Bern.

    228446   Pofikať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofikať, ein wenig wimmern. Slov. Bern.

    228447   Pofiklá Svazek: 10 Strana: 0650
    Pofiklá, é, f., vz Běhna.

    228448   Poflákat Svazek: 8 Strana: 0291
    Poflákat všecko — posekati. Kld. IV. 208.

    228449   Poflákati Svazek: 7 Strana: 0309
    Poflákati = pofákati. Us. Rgl.

    228450   Poflakovati čím Svazek: 10 Strana: 0270
    Poflakovati čím. Pořád rákoskou po- flakoval (učitel). Jrsk. XX. 1. 38

    228451   Poflekati Svazek: 2 Strana: 0670
    Poflekati = posekati, hauen, zerfetzen. Ten jich poflekal. — se = poprati se, po- sekati se, sich zerfetzen. Ros.

    228452   Poflekovati Svazek: 2 Strana: 0670
    Poflekovati, z něm., lépe: pokáleti, po- mazati, poskvrniti, beflecken, besudeln. — co čím.

    228453   Pofňoukati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pofňoukati, pofňukati, pofňukovati, po- fňukávati, vz Pokňoukati.

    228454   Pofňukati Svazek: 9 Strana: 0232
    Pofňukati. P-kla na její slova. Nár. list. 1898. ě. 271.

    228455   Pofňuro Svazek: 7 Strana: 1360
    Pofňuro = potměšile. Val. Slavč. 14.

    228456   Pofňuro Svazek: 9 Strana: 0232
    Pofňuro = poťouchle. Pravil p. Val. Čes. 1. X. 136.

    228457   Pofňury Svazek: 7 Strana: 1360
    Pofňury = potměšilý ,potutelný'. Val. Slavč. 93

    228458   Pofňurý Svazek: 9 Strana: 0232
    Pofňurý = poťouchlý, potměšilý. Val. Čes. 1. X. 301.

    228459   Pofofrovati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pofofrovati = pofochrovati.

    228460   Pofochrovati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pofochrovati, pofofrovati, ein wenig fä- chern, wehen. Ros Vz Fochrovati.

    228461   Pofolkovati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pofolkovati, povoliti, nachgeben. V. Vz Folk.

    228462   Pofoukati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pofoukati, pofouknouti, knul a kl, ut, utí; pofukovati, ein wenig blasen. — Vítr pofukuje = chvilkami fouká. — kam : na oheň, do ohně. Us.

    228463   Pofoukati co komu Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofoukati co komu: dítěti ránu. Us. Pdl.

    228464   Pofrajmočiť Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofrajmočiť = počárovať. Slov. Bern.

    228465   Pofrančiti koho Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofrančiti koho, fränkisch machen. Pal. Rdh. II. 15.

    228466   Pofrančtilý Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofrančtilý. Pyp. K. II. 174.

    228467   Pofraškovati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pofraškovati, ein wenig Possen treiben. Ros.

    228468   Pofrejovati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pofrejovati, eine Zeit lang buhlen. Ros.

    228469   Pofrekať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofrekať, alles besudeln. Slov. Bern.

    228470   Pofrfniti Svazek: 2 Strana: 0670
    Pofrfniti, il, ěn, ění, verwirren, besudeln. — co : jídlo (rýpaje se v něm). U Olom. Sd. — se kde: v jídle, herumwühlen. Hý. P., soplem umazati. Mřk.

    228471   Pofrkat Svazek: 8 Strana: 0291
    Pofrkat vodou --postříkati. Pastr. L. 87.

    228472   Pofrkati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pofrkati, besprudeln. — koho čím: vo- dou (politi). Koll.

    228473   Pofrnkať si Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofrnkať si = pofikať si. Slov. Bern.

    228474   Pofučeti Svazek: 7 Strana: 0309
    Pofučeti, pofukovati, ein wenig blasen. 81ov. Bern.

    228475   Pogabati Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogabati, pogabovati = poškubávati, šťou- chati zvl. děvčata, zupfen, stossen. Val. Vck., Brt. D. 251.

    228476   Pogáč Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogáč, pogáček, vz Pagáč. Němc. IV. 317., Koll. Zp. II. 146., Mkl. Etym. 254.

    228477   Pogagať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogagať, ein wenig gacken, schnattern. Slov. Bern.

    228478   Pogajdovať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogajdovať, ein wenig die Sackpfeife spielen. Slov. Bern.

    228479   Pogajdúvať Svazek: 9 Strana: 0232
    Pogajdúvať na gajdici. Sbor. slov. III. 132.

    228480   Pogajsaný Svazek: 8 Strana: 0291
    Pogajsaný na jeťú = jetím otřesený, zvláště jsou-li v cestě hodná třasiska (je-li cesta vytlučena). Brt. D. II. 311.

    228481   Pogajsati se Svazek: 8 Strana: 0292
    Pogajsati se. Když se kdo stahuje, po- gajsne se = povytáhne se, ahy se mohl více stáhnouti. Brt. D. II. 311.

    228482   Pogajsnúť se Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogajsnúť se. Vz Gajsať.

    228483   Pogalamutiť Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogalamutiť = pobalamutiti. Slov. Zátur.

    228484   Pogan Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogan = pohan.

    228485   Pogazdovať si Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogazdovať si = pohospodařiti si, dro- bet hospodařiti. Slov. Zátur.

    228486   Pogebriť Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogebriť = pobabřiti, pošpiniti. Slov. Hdž Ds. 7.

    228487   Pogebúzniť Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogebúzniť, verpatzen. Slov. Ssk.

    228488   Poglacialní Svazek: 7 Strana: 0309
    Poglacialní, lat. = po době ledové.

    228489   Poglacialní Svazek: 9 Strana: 0232
    Poglacialní, z lat. P. stáří. Wol. 13.

    228490   Poglejiť Svazek: 7 Strana: 0309
    Poglejiť, alles verleimen. Slov. Bern.

    228491   Poglempať Svazek: 7 Strana: 0309
    Poglempať = pohrýzti, pokousati. co čím. Už to nemôže tema zuboma p. Slez. a laš. Šd., Brt. D 251.

    228492   Poglgať Svazek: 7 Strana: 0309
    Poglgať, poglgnúť = pohltati. Gágory to boly, co poglgaly domy, voly. Slov. Hdž. Šlb. 25. (30.).

    228493   Poglintiť co Svazek: 10 Strana: 0650
    Poglintiť co = slinami potřísniti Brt. Sl.

    228494   Pogľondaný Svazek: 8 Strana: 0292
    Pogľondaný. P. obilí = poválené, po- mrvené. Brt. D. II. 312.

    228495   Poglondať Svazek: 7 Strana: 0309
    Poglondať = hleděti; přenes. = pomrviti. Zlinbky, z pol. Brt. D. 251.

    228496   Poglurati Svazek: 7 Strana: 0309
    Poglurati = pomíchati, zkaliti. co. On p-ral tu vodu (bahnem zkalil); Kyšku se smetanou p. (míchati). Laš. Mtl., Wrch.

    228497   Pognati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pognati = pohnati, obeslati k soudu, zastr. Jir.

    228498   Pogniavený Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogniavený; -en, a, o = pomačkaný. P-né slivky doviezli na trh. Slov. Hdž. Šlb.

    228499   Pogniaviť Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogniaviť = pomačkati. Slov. Bern., Loos.

    228500   Pogorditi kým Svazek: 10 Strana: 0270
    Pogorditi kým = pohrdnouti. Slez. Vyhl. II. 74.

    228501   Pogosta Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogosta, y, f. = zupa. Šf. Strž. I. 521.

    228502   Pogran Svazek: 8 Strana: 0292
    Pogran, a, m., obec v Nitransku. Phľd. XII. 74., 551.

    228503   Pogrcať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogrcať = podáviti, bespeien. Děťo si p-lo košulku. Laš. Tč. Slez. Šd.

    228504   Pogrglovať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogrglovať = pokloktati. Slov. Bern.

    228505   Pogrhlúvať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogrhlúvať, hüsteln. Slov. Loos.

    228506   Pogródka Svazek: 10 Strana: 0650
    Pogródka, y, f. = zeď nad oknem. Orava. Sb. sl. IX. 54.

    228507   Pogrochciť Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogrochciť = pochrochtati. Slov. Bern.

    228508   Pogrymlaný Svazek: 7 Strana: 1360
    Pogrymlaný. Cf. Gryndy (2 dod.).

    228509   Pogryndati Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogryndati = pogryntati, poslintati. Šd.

    228510   Pogryntati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pogryntati, begeifern. Us. na Mor. Sd. Vz Grynta.

    228511   Pogúlať Svazek: 7 Strana: 0309
    Pogúlať, alles abwälzen; ein wenig wäl- zen, rollen. Slov. Bern., ZObz. XXIV. 91.

    228512   Pogúlať Svazek: 8 Strana: 0570
    Pogúlať. So skaly na skalu ho p-lal (ku- tálel). Phľd. 1896. 532.

    228513   Pogúlať sa Svazek: 9 Strana: 0232
    Pogúlať sa = pováleti se. P. sa po ozi- minách. Slov PMd. 1897. 80

    228514   Pogunič Svazek: 8 Strana: 0292
    Pogunič, e, m. = pohůnek. Slez.

    228515   Pohabati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohabati, na Slov. = pobrati, zusammen- raffen. Vz Habati.

    228516   Pohabrovati se Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohabrovati se (jíti s něčím těžkým), schwer gehen. Ros. — se s čím. Již se s tím pohabruje.

    228517   Pohačati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohačati, seděti, sitzen (o dětech více). — si kde. Pohačal si hezky (dlouho) v kri- minále. Us. na Mor. . Vz Hačati.

    228518   Pohádání Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohádání, n., hádka, Wortstreit, m.

    228519   Pohádati Svazek: 2 Strana: 0607
    Pohádati, vz Pobodati.

    228520   Pohádati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohádati, ein wenig rathen. — komu nač: na zoubek = vyhubovati mu. Us. u Písku. Šp. — Vz Pohodnouti.

    228521   Pohádati sa Svazek: 7 Strana: 0273
    Pohádati sa = zdáti se. Mi se p-dá. Val. Brt. D. 249.

    228522   Pohadčenka Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohadčenka, y, f, fitonissa, zastr. Rozk. Pršp. 44. 3: pohačerka.

    228523   Pohádka Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohádka, y, f., řeč, Rede, f. Není o něm ani p-ky. Vz Zmizení. Č. Nemá ještě ani p-ky o zubech (ani známky). V Kunv. Msk. — P., povídání, pověst, rozprávka, ein Histör- chen, Mährchen, eine Fabel. Povídati po- hádky. Us. — P., rozmluva zvl. s ponětím rozporu, hádka, váda, spor, Wortwechsel, Streit, f., Gespräch, n. Stala se mezi nimi pohádka (pohádali se). Leg. P-ku o něco míti. Bart. 1 27. — Kat. 1687. Sta sě p. mezi nimi o čištenie. ZN. Kdež jest koli p. ze zákona (de lege). BO. P., otázka, Frage, f. V., Kom. J. 750., Kat. 1468. P. potutelná. Aqu. Šest set p-dek neb otázek. Trip. 311. — P., ostrovtipná propověď, der Spruch, Sinnspruch. — P., hádačka. hádanka. P., aenigma, Räthsel, n. V., BO. Mluvieše k nim v p-kách. ZN. Pohádka jest obrazné, temné vystavení předmětu nebo ponětí domyšlením nalezenu býti majícího. Jg. P. syllabní (Cha- rade), slovní (logogriphus). Dávejme si p-ky. Us. P-ky uhodnouti, vyplésti. D., Skl. 613. P. myslivecké. šp.

    228524   Pohádka Svazek: 7 Strana: 0309
    Pohádka = řeč. Slyš, kakúť p-ku jmie- jiechu. Sv. ruk. 122. - P. = pověsť, bá- chorka. Vz Báchorka, Vor. P. 123, 129., Km. 1888. 287., Škola materská, asi r. 1865 5., Brt. Dt. 17., Er. P. 10., Jg. H. 1. 728, Sbn. 413., Zbrt. 224., Jg. Slnosť. 156., 158., Ott. III. 92. P. o ztracené ovci, parabola. Zrcd. 12. a. — P. = hádka atd. P. bieše mezi spravedlností a milosrdenstvím. Pass. 255. S velikými o to (o artikule) p-kami. Bart. 136. Jejich p-dky (učené hádky). Let. 147. Z poslušenstvie vystúpili a z toho opét vešlo v ruoznici a v p-ky; Ty měj a nimi

    228525   Pohádka Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohádka. Ct. Ott. VI. 331, NZ. II. 184.

    228526   Pohádka Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohádka = contentio, hádka. Stala se p. mezi mládci. Ev. víd. 135. Luc. 22. 24. Ze chtí doktorům ke všem p-kám odpovídati, ad cuncta eorum objecta respondere (námitka a p.). Břez. Font. V. 391. — P. = povídání atd. Slyšte řeč mú a p-dky přijměte vašima ušima. Varš. 266. a cap. XIII. Staročeské sbírky p-dek. Vz NZ. III. 32. nn, V. 578. O studiu p-dek. V. Tille. Vz NZ. III. 201. P. a pověsti vyd. r. 1892. NZ. IV. 151. P-dky a pověsti. Vz Čes. 1. V. 191.

    228527   Pohádka Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohádka. Sr. Nár. sbor. III. L— 49. 88., 93., 100., 113., 121., 122., 125., Čes 1. VII. 393. Původ p-dek lidových. Vz Čes. 1. 1897. 503. a. — P. = podobenství. Takovou pohádku (Židům) pravil. Praž. evang. (List. fil. 285. aj. )

    228528   Pohádka Svazek: 10 Strana: 0270
    Pohádka. Není o něm ani p-dky (neví se o něm nic). Nár. sbor. 1902 19. — Slezské pohádky. Vz Vyhl. II. 203., Vlasť. I. 62. O. p. vz také: Brt. Čít. 26. nn, 141. nn.

    228529   Pohádkář Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohádkář, e, m., der Fabler, Räthsel- geber, Märchenerzähler, Spassvogel. D.

    228530   Pohádkářka Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohádkářka, y, f., die Fablerin, Märchen- erzählerin. Jg.

    228531   Pohádkářství Svazek: 10 Strana: 0270
    Pohádkářství, n. Tbz. V. 5. 264.

    228532   Pohádkosloví Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohádkosloví Kvř. v Nár. list 1893 č 16. feuill.

    228533   Pohádkosloví, n. NZ Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohádkosloví, n. NZ. IV. 16.

    228534   Pohádkosloyný Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohádkosloyný. P. studie. Čes. 1. V. 483.

    228535   Pohádkově Svazek: 10 Strana: 0270
    Pohádkově, märchenhaft. P. zamlžená věc. Pokr. 1884. č. 356

    228536   Pohádkovitě Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohádkovitě. Výjev p. skvělý. Vlč. Lit. I. 420.

    228537   Pohádkovitý Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohádkovitý, räthselhaft. Rk. <?

    228538   Pohádkovitý Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohádkovitý. P. vypravování. Mus. 1894. 106.

    228539   Pohádkový Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohádkový, Räthsel-. Rk.

    228540   Pohádkový Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohádkový. P. vypravovaní. Mus. 1892. 253.

    228541   Pohadovati se s kým Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohadovati se s kým = hádati. Cf. Pohodnouti Výb. I. 292.

    228542   Pohadrovati se Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohadrovati se, zanken, hadem. Šm.

    228543   Pohafati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohafati, ein wenig bellen. — koho, za ním štěkati; někomu hodně vynadati. Kro- měř. Bkř.

    228544   Pohachlovati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohachlovati, nach einander hächeln. — co: všecko pohachlovali. Drobet pohachlo- vala (hächelte ein wenig) a hned odešla. Us.

    228545   Pohajati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohajati, poležeti, pospati, ein wenig schlafen. si kde: v kolébce. Us. Hý.

    228546   Pohajda Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohajda, y, m.., os. jm. Mor. Šd.

    228547   Pohajdati Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohajdati = ukolébati. K V. 18.

    228548   Pohajný Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohajný, ého, m. 1197. Jir.

    228549   Pohajsovati Svazek: 2 Strana: 0670
    Pohajsovati, trochu hajsovati, šoupaje se lézti, krabbeln, rutschend kriechen (o dě- tech). — co: světnici, pokoj. — si jak: do syta. Na mor. Drahansku. Hý. Cf. Pohem- zati.

    228550   Pohákati Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohákati, kliky háky popsati, bekritzeln. — co. Us. Hý. Sr. Hák (na konci).

    228551   Pohakmatiti Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohakmatiti, il, cen, ení, ledabylo uči- niti, schlecht machen. Us. Vz Pohalabaliti.

    228552   Pohakovati Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohakovati, hákem poorati, ackern (mit dem Haken). — co: celé pole p. Us.

    228553   Pohakovati Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohakovati, vz Povrci.

    228554   Pohalabaliti Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohalabaliti, il, en, ení, halabala, leda- bylo učiniti. Vz Pohakmatiti.

    228555   Pohalaškovati si Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohalaškovati si, vz Halaškovati. Lipa I. 109.

    228556   Pohalať Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohalať = pohladiti. Laš. Brt. D. 251. Vz Poharcať, Pohlaskať (dod.).

    228557   Pohaléřní Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohaléřní piva vařiti. Pátý programm opav. 21.

    228558   Pohaléřný Svazek: 10 Strana: 0270
    Pohaléřný chléb = po haléři. 1457. Mš.

    228559   Pohamač Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohamač, e, m., žráč, jedlík, der Fresser. Us. Dch. Sr. Hamati.

    228560   Pohamarasiť se Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohamarasiť se = povaditi se. Slez. Šd.

    228561   Pohamarkovať sa Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohamarkovať sa = povadiť se. Slov. Ssk.

    228562   Pohamižovati se Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohamižovati se = povaditi se. Val. Vck.

    228563   Pohamovať Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohamovať, alles visiren; hemmen (durch eine Hemmkette). Bern.

    228564   Pohan Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohan, a, m., pl. pohané, vz -an, z lat. paganus (vz g; a v o), ? to od pagus = vesnice, tedy pohan vlastně vesničan, protože lid sprostý ve všech nejdéle trval při nábo- ženství pohanském; dnes slove pohan každý, kdo není křesťan, žid n. mahomedán. Der Heide. Jg., V. Vz Mz. 68. — Vedli kupectví do pohan (do Turecka). Jan z Lobk.

    228565   Pohan Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohan, nom. pl. někdy: pohani. Pravě, že pohani přitáhli AlxV. v. 1384. Pohani se těšie. Výb. I. 398. Obyč. pohané. Po- hané, gentes. Ž. kl. (322.), Pass., Št. Kn. š. 8 , Kram. Slov.. Mkl. EtyM 254. — P., os. jm. Tk. V. 99., 101 , Arch. VII. 538., VIII. 54. — P. Václ., naroz. 1791., Děkan Jg. H. 1. 613., 771 , Šb. Dj. ř. 277., Rk Sl. — P. = rybník u Oulibic. Blk. Kfsk 536.

    228566   Pohan Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohan. Muž z pohan roty. O tvaru gt. pl. vz Gb. H. ml. III. 1. 54.

    228567   Pohan Svazek: 10 Strana: 0270
    Pohan Václ. Alex., spis., 1791. —1850. Vz Ott. XIX. 1045.

    228568   Pohana Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohana, y, f., pohanění, Tadel, Vorwurf, m. Us. Bf., Světoz.

    228569   Pohaňač Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohaňač, e, m. = pohonič. Phľd.1895. 583.

    228570   Pohanbení Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohanbení, n., Beschämung, f. — P., po- rušení panny. Háj.

    228571   Pohanbení Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohanbení = pohanění. Josef 2l3.

    228572   Pohanbitel Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohanbitel, e, m., Schänder, m. Bern.

    228573   Pohanbiti Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohanbiti, il, en, ení; pohanbovati = pohaniti, beschämen. — koho: pannu (zmr- hati, entehren). D., Lom. — koho čím, kam: prstem pod nos (silně naň dorážeti). Háj., Jg.

    228574   Pohanča Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohanča, ete, n. = malý pohan. Slov. Zát. Př. 263a.

    228575   Pohančaná Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohančaná, é, f. = trať u Šenova ve Frýdecku. Věst. op. 1893. 12.

    228576   Pohančanka Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohančanka, y, f., červená moucha. Mor. Kda.

    228577   Pohančenák Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohančenák, u, m. = tvrdý kámen, jehož se užívá na mlýnské žernovy. Obz. 1893. 71.

    228578   Pohančenica Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohančenica, e, f. = pohančenka. Slov. Ssk.

    228579   Pohančenka Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohančenka, y, f. = pohančená kaše. Val. Vck.

    228580   Pohančený, pohankový Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohančený, pohankový, Buchweitzen-, Heide-. P. kaše. Boč.

    228581   Pohančí Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohančí býlí = pohanka, panicum. Reš.

    228582   Pohančina Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohančina, y, f., pohanková sláma, Heide- stroh, n. Hlas.

    228583   Pohančiště Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohančiště, ě, n., das Buchweizenfeld. Rk.

    228584   Pohančok Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohančok, čku, m. = tanec ve vých. Slez. Vz Čes. 1. VIL 35.

    228585   Pohandlovati Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohandlovati, šp. z něm., pokupčiti, eine Zeit lang handeln. Ros.

    228586   Pohandrkovať sa Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohandrkovať sa = pohádati se. Rr. Sb.

    228587   Poháně Svazek: 2 Strana: 0671
    Poháně, ěte, n., dítě pohanské, ein Heiden- kind. Cf. Žídě. Jg.

    228588   Pohanec Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohanec, nce, m. = les u Týna na Mor. Pk ; Poganitz v Krajinsku. N. Hlsk III. 189. — P. = hanič. Slov. Bern.

    228589   Poháněč Svazek: 2 Strana: 0671
    Poháněč, e, m., der Viehtreiber, Treiber.

    228590   Poháněčka Svazek: 2 Strana: 0671
    Poháněčka, y, f., die Viehtreiberin. L.

    228591   Pohánědlo Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohánědlo, a, n. P. na soustruhu, der Treiber. Vz Včř. Z. II. 63.

    228592   Pohánek Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohánek, nka, m., os; jm. D. ol. I. 543.

    228593   Pohánění Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohánění, n., pobádání, poháňka, die An- treibung. Tento kůň i bez p. dobře běží. Us. P. k činnosti. Dch. Kuřata za kvočnou bez p. do kurníka skákají. Sych.

    228594   Pohanění Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohanění, confusio. Ž. kl. (322).

    228595   Pohanění, n Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohanění, n., nečest, potupa, die Beschim- pfung, Verschmähung, Schande, Schmach. V. P. v theol. = každá do očí učiněná zneucta bližního. MP. 205. Bez p. a nářku cti. V. Holebdáše se Vlaslav kněz i hlásáše nad hrabavými meči svojich vojnóv p. Neklanu. Rkk. 16. Slyšeste zde poganěnie moje. LS. v. 101. P. hodný. V. Přišel lidem za to v ohavu a p. Sych. P. těžce nésti. Sych. P. trpěti, zdá se mu na tvrdo skočiti. Vz Nedůtklivý. Lb. P. panNy (zmrhání). Pannu v p. uvésti. V. O p. práva vz Rb. str. 270.

    228596   Pohaněníčko Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohaněníčko, a, n. = malé pohanění. Hus I. 186.

    228597   Pohaněnka Svazek: 10 Strana: 0270
    Pohaněnka, y, f., rostl. Vz Sasanka zde.

    228598   Pohaněti Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohaněti (V.), 3os. pl. -ějí, ěl, ěn, ění; pohaniti (BO, V.), il, ěn, ění, pohaňovati, zneuctíti, hanbu učiniti, beschimpfen, schmä- hen, höhnen. — koho. I pohaně Neklan kněz. Rkk. 18. By ji Buoh pohaněl (zakletí)! — Dal., Ros., V. P. pannu (porušiti). Háj. — koho čím: hanebnou pověstí, Troj., tle- skáním. D. Děvice mužuov hrdinstvo mno- hými činy pohaněly. Pass. 958. — co na kom. V.

    228599   Poháněti Svazek: 2 Strana: 0671
    Poháněti, vz Pohoniti.

    228600   Pohaněti Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohaněti. Ž. wit. 30 2., 34. 4., 118. 116. — co: jmě božie. Št Kn. š. 158, dívku. Dal.

    228601   Pohanina Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohanina, y, f., pohanka. Kon. — P., koukol (zastr.). — P. bílá, větrnička, sasanka, anemone nemorosa, Busch-, Windröschen, rostl. Čl. 6., FB. 69. Dle Jg. lépe: pohnanina, pohoněním, poháněnka, pohnanka, že vítr jejím květem pohání. — P., pohanství, das Heidenthum. 1617.

    228602   Pohanina Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohanina, anemone. Cf. Rstp. 7., Slb. 664., Mllr. 13., 81. — P. = pohanka. Ně- kteří pekaři chléb falšovali přiměšujíce mezi mouku p-nu Let. 447. — P. = pohanství. Lid z p-ny, kteréž v Babyloně nabyl, ne ihned se vykašlal. 1617.

    228603   Pohanitel Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohanitel, e, m., der Tadler.

    228604   Pohánitel Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohánitel, e, m , der Antreiber Lpř.

    228605   Pohaniti Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohaniti, vz Pohaněti. — P., zum Heiden machen. Jg.

    228606   Pohánka Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohánka, y, f., der Antrieb. P. bouře. Dch. Vz Pohánění. — P., cynosurus, Hahnen- kraut, n. rostl. — P., bič. Slov. Hdk.

    228607   Pohanka Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohanka, y, f., vz Pohan. — P., rostlina, Buchweizen, Heidekorn, tatarka (v sev. Mor.), turecké žito, hrečka, fagopyrum esculentum n. polygonum fagopyrum. V. Vz S. N., Čl. 127.. FB. 30., Kk. 153., Schd. II. 279., KP. III. 255. P-ku sej za pěkné rosy. Č. M. 424. Kaše z pohanky. Kdo bude spasen, pohan nebo pohanha? Pohanka (od koní atd.). Us. Mík.

    228608   Pohaňka Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohaňka polož před: Poháńka. P. rostl., že přišla k nám od pohanů. Bdl. Cf. Rstp 1254., Čl. K. 160., Slb. 235., Sbtk Rostl. 20, 310., 311., Kram. Slov., Rosc. 121., Mllr. 39 Mletí p-ky. Vz KP. V 672. — P. = mlýn u Nepomuk; Nieder-Heidisch, ves u Králík.

    228609   Pohánka Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohánka, rostl. Cf. Rstp. 1749., Slb. 148, Rr., Mkl. Etym. 254.

    228610   Pohanka Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohanka, y, f. = drobné kamenci měkké. Brt. D. II. 325. — P., rostl. Setí p-ky. Vz Mtc. 1895. 350. — Pohanky = hrušky. NZ. V. 522.

    228611   Pohanka Svazek: 10 Strana: 0270
    Pohanka, y, fem. k pohan. Lok. 57. — P. = hrečka, polygonum, rostl. Vz Ott. XIX. 1046.

    228612   Pohankový Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohankový, na Slov. pohánkový, pohán- čený, Heidekorn-. P. kaše, kroupy. D. Vz Pohanka. — Jg.

    228613   Pohanků Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohanků Mlýn, Pohanker Mühle, u Ha- ber v Chotěb.

    228614   Pohankyně Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohankyně, ě, f. = pohanka, die Heidin. Zlob.

    228615   Pohanobiti Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohanobiti, il, en, ení, beschimpfen. — koho čím kde: slovy v hospodě.

    228616   Pohanokřesťan Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohanokřesťan, a, m., z pohanstva pošlý, Heidenchrist, m. Sš. Sk. 150.

    228617   Pohánokřesťanský Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohánokřesťanský, heidenchristisch. P. církev. Sš. Sk. 150.

    228618   Pohanokřesťanství Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohanokřesťanství, n., das Heidenchri- stenthum. Sš. Sk. 175.

    228619   Pohanská Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohanská, é, f., lovčí zámek u Břeti- slavě.

    228620   Pohansko Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohansko, a, n., míst. jm. na Mor. na rak hranicích. Brt,

    228621   Pohanskoantický Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohanskoantický svět. Nebeský.

    228622   Pohanskočeský Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohanskočeský věk (452—895. ). Pal. Děj. L 1. 19. ?. hroby. Ib. 218.

    228623   Pohanskomythický Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohanskomythický. P. slavnost. Vlč. Lit. 36.

    228624   Pohanský Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohanský. P. modla, Pass , Št., Ž. kl. (322)., bůh, Št., lid. Pass. P hroby. Mus. 1847 220., 1845. 149., 1844. 105.

    228625   Pohanský Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohanský = z pohanky. P. kroupy. Wtr. Obr. 11. 277.

    228626   Pohanský Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohanský = selský. P. plátno = švýcar- ské svatohavelské a kempenské. XV. stol. Wtr. Krj. I. 152., 357. — P. Žiar = vrstek v Honte. Phľd. XII. 246.

    228627   Pohanský, -sky, po -sku Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohanský, -sky, po -sku, Heiden-, heid- nisch. Pohanští národové. P. chrám, koberec, čaloun, V., pověry, pop, Kom., obyčeje. Dal. Neb sě tehdy po pohansku jmiechu, mužie dlúhé brady nosiechu. Dal. 16. — P. kaše = z pohanky. V. Us. ve Slez. Tč. — Pohanství, n., das Heidenthum. Od p. odpadnouti. Nt. —

    228628   Pohanský Vrch Svazek: 10 Strana: 0650
    Pohanský Vrch v hontianskej stol. na Slov. Vz Čas. mus. IV. 73.

    228629   Pohanstvo Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohanstvo, a, n. = pohané, die Heiden, das Heidenthum. Kom. Byl dlouho v p-stvu = mezi pohany. Ros.

    228630   Pohár Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohár, u, pohárek, rku, poháreček, čku, pohárček, ečku, pohářík, u, poháříček, čku, m., koflík, sklenice, der Becher, das Trinkglas. P. dřevěný (korbel), picí (sklenice), pivní, vinný, Bern., velký, směrný. Při po- háru vína; p. vypiti; při pohářích, mezi po- háry = při pití. Bern. — Jg.

    228631   Pohar Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohar, u, m. = oheň, plamen. Slov. Dbg. Obyč. 164.

    228632   Pohár Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohár vaječný, Eierkelch, m., Athen. III. 66., vášně, Čch. Bs. 56 , Tantalův. NA. V. 182., Mj. 130.

    228633   Pohár Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohár, strhněm, behhar, nov. Becher, z střlat. bicarium. Mkl. Fremdw. 117. — Gb. H. ml. I. 424.

    228634   Pohár Svazek: 8 Strana: 0570
    Pohár, u, m. = sklenice. Slov. Zátur.

    228635   Pohár Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohár. Do p-ra kukať; Poháre obracať. Zát. Př 347. Sejíti se na smutný p. = na kar. Mus. slov. II. 5.

    228636   Pohár Svazek: 10 Strana: 0650
    Pohár, u, m. Jaky pohar komu naleval, taky sa mu vraca. Mus. slov. VI. 26.

    228637   Pohárati Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohárati = hořeti, fort brennen. — P., prudce na koni jeti, schnell reiten, rennen. Ros.

    228638   Poháratý Svazek: 7 Strana: 0310
    Poháratý. P. dutohlavka, cladonia py- xidata, Becherflechte. Sl. les.

    228639   Poharcať Svazek: 7 Strana: 0310
    Poharcať = pohladiti. Val. Brt. D. 251. Vz Pohalať.

    228640   Poharcati, poharcávati Svazek: 2 Strana: 0671
    Poharcati, poharcávati =pohladiti, ein wenig streicheln. — koho: kočku. Us. Běž a poharcej ji, aby se nezlobila. U Příbora na Mor. TJ.

    228641   Poharcovati Svazek: 2 Strana: 0671
    Poharcovati, vz Harcovati.

    228642   Poharečesko Svazek: 7 Strana: 0310
    Poharečesko, a, n. Vz Pohar. Sš. P. 705.

    228643   Pohárek Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohárek, vz Pohár. P. na vejce, Eier- becher. Dch.

    228644   Pohárek Svazek: 8 Strana: 0570
    Pohárek, rku, m. Dievky nosily na holej hlave šatky upravené na pohárky. Sbor. slov. I. 47.

    228645   Pohárik Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohárik, vz Pohár.

    228646   Pohárikový Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohárikový. P. kmotra = ne skutečná kmotra, nýbrž jenom žena zvaná na křestní hody. Slov. Mus. 1859. 504.

    228647   Poharkať sa Svazek: 7 Strana: 0310
    Poharkať sa = povaditi se. Slov. Ssk.

    228648   Poharkať sa Svazek: 8 Strana: 0292
    Poharkať sa. Pbľd. XII. 684., XIV. 150,

    228649   Poharkati Svazek: 2 Strana: 0671
    Poharkati, na Slov. = poštvati, podrá- žditi, reitzen. Bern. — se s kým=povaditi se, ein wenig zanken. Koll., Mt. S.

    228650   Pohárkovati Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohárkovati = poháry vypíjeti. Phľd. I 1 84.

    228651   Pohárkovitě Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohárkovitě. Dvojlist na obou stranách p. srostlý. Cl. Zrůd. 21.

    228652   Pohárkovitý Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohárkovitý, becherartig. Kk. Br. 3.

    228653   Pohárkovitý Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohárkovitý. P. obal plodní. Čl. Zrůd. 22.

    228654   Pohárkový Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohárkový, Becher-. P. šroub, Pdl., Wld.

    228655   Pohárna Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohárna, y, f., pohárník, u, m., skrine na sklenice, der Glasschrank. Na Slov. Bern. — Pohárnice, e, f., die Einschänkerin. Slov., Bern.

    228656   Pohárník, pohárčík Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohárník, pohárčík (zastr.), a. m., na- lévač, češník, Einschänker, Mundschenk, m. Bern. — P., u, m., vz Pohárna.

    228657   Poharovati Svazek: 2 Strana: 0672
    Poharovati, na Slov. píti, připíjeti, be- chern, trinken. Bern. Vz Pohár, Hárovati. Sd.

    228658   Pohárovitý Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohárovitý, becherartig. Rostl.

    228659   Pohárový Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohárový, Becher-. P. houby, petrospon- gia. Krč. 357.

    228660   Pohársek Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohársek, rsku. m. = pohárna. Slov. Hdž. Š1B. 84.

    228661   Pohartasitise s kým Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohartasitise s kým = pohádati. U Uh. Hrad. Tč.

    228662   Poharušiti Svazek: 7 Strana: 0310
    Poharušiti, tadeln, auszanken. Slez. a slov. Šd , Loos. — se = pohádati se. Slez. a slov. Šd.

    228663   Poharuzniť sa s kým Svazek: 7 Strana: 1360
    Poharuzniť sa s kým = pohádati se. Val. Slavč. 23.

    228664   Pohářeň Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohářeň, rně, f, der Glasschrank. Slov. BeRn , Loos.

    228665   Pohářisko Svazek: 2 Strana: 0671
    Pohářisko, a, n., grosses Trinkglas. Bern.

    228666   Pohasitel Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohasitel, e, m., der Auslöscher. Šm.

    228667   Pohasiti Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohasiti, has, il, šen, ení; pohašovati, aus- löschen. — co (čím). Všecky ohně vodou pohasili. Studená nemoc jeho přirozenie po- hasila. Pass. 873. Pití vodu pohašuje. Boč. exc.

    228668   Pohasiti Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohasiti. Protož nedaj se i jeden hněvu ?., aspoň jej uskrovni. St. Bes. 103.

    228669   Pohaslý Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohaslý, erloschen. P. iejí oko Šml.

    228670   Pohasnouti Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohasnouti, snul a sl, utí, erlöschen. Všecky ohně k ránu pohasly. Jg. Pohasne jeho sláva. C. Vz Hasnouti.

    228671   Pohasnouti Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohasnouti. Den již p-sl. Jrsk. — v čem. Jenž plápolí, móž u pokušenie p. Št. Kn. š 125. — jak. Donidž všie věcí milosť k Bohu neoohasne. Št. Kn š. 124.

    228672   Pohašteřiti se Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohašteřiti se, il, ení. — se s kým = povaditi se, hadern, zanken, sich überwerfen, entzweien. Us.

    228673   Pohatiti Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohatiti, il, cen, ení = zmásti, verwirren. — co čím.

    228674   Pohavránkovať Svazek: 10 Strana: 0650
    Pohavránkovať = posvačiti? Phľd. XXIV, 153.

    228675   Poházení Svazek: 2 Strana: 0672
    Poházení, n., die Bewerfung. D.

    228676   Poházený Svazek: 2 Strana: 0672
    Poházený; -en, a, o, beworfen. Us.

    228677   Poházeti Svazek: 2 Strana: 0672
    Poházeti, vz Pohoditi.

    228678   Pohazování Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohazování, n , vz Pohoditi. P. novo- rozeňat Šmb.

    228679   Pohčina Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohčina, y, f., phitona. Ptšp. 52. 31.

    228680   Pohčíř Svazek: 10 Strana: 0270
    Pohčíř, e, m. phito. Rozk. P. 2100.

    228681   Pohejcat Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohejcat. V poli se p. = napracovati se. Mtc. 1. XXXI. č. 5. 46.

    228682   Pohejcať s čím Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohejcať s čím = počkati. Na Ždarsku. Ptn. 53.

    228683   Pohejsati Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohejsati, pohejskati, pohejskovati, eine Zeit lang schwärmen. — abs. Pohejskuje, pohejskuje, dokud nač míti bude. Pohejsá on, dokud co v kapse bude. Ros. — komu: sobě p. Ros.

    228684   Pohekávati Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohekávati = postonávati. Us.

    228685   Pohemzati Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohemzati, pohemzovati, polézti, krabbeln, kriechen. Ros. Cf. Pohajsovati.

    228686   Poheň Svazek: 7 Strana: 1360
    Poheň, hně, f., ephimera, zastr. Rozk.

    228687   Poheroltovati Svazek: 2 Strana: 0672
    Poheroltovati, ein wenig herolden. Ros.

    228688   Poheřeti Svazek: 7 Strana: 0313
    Poheřeti. Tlsté bolo, p-lo, a to tenké len tak zblkne. Slov. Orl. IX. 247. — s čím. Také s tém p-říš. Neor.

    228689   1. Pohl Svazek: 7 Strana: 0310
    1. Pohl, a, m. P Václ., 1790. Vz Tf. H 1. 92., 96, Jg H, 1. 613, Pyp. K II. 371., Bačk. Písm. 25., 39. 180., Jir. Ruk. II. 130, Šb. Dj. ř. 278., Jg. Z. 47, 392., Rk. Sl. — P. Frant 1829. Jg. H. 1. 613. — P. Jan Em. 1782.—1834., dr. lék. a prof. přírodopisu. Vz Rk. Sl.

    228690   2. Pohl Svazek: 7 Strana: 0310
    2. Pohl, a, o, vz Hnouti, Bž. 190.

    228691   Pohl Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohl Jan V. Cf. D. Lhrb. VIII.

    228692   Pohl Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohl Jan Václ. Vz Flš. Písm. 473.

    228693   Pohl Svazek: 9 Strana: 0457
    Pohl Václ. Vz Vlč. Lit. ?. 185. nn.

    228694   Pohl Svazek: 10 Strana: 0270
    Pohl Václ, spis., 1740. -1790. Vz Ott. XIX. 1046., Lit. I. 133., Bílý Obr. 65.

    228695   Pohlada Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlada, y, f., ozdoba, die Zierde, der Schmuck. L.

    228696   Pohladati Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohladati = pohlédati. Na Slov.

    228697   Pohladek Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohladek, dku, m., lépe: pohlodek.

    228698   Pohladěnec Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohladěnec, nce, m., nerost, der Side- roschistolith. Min. 488.

    228699   Pohladiti Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohladiti, il, zen, ení, pohlazovati, na Slov. pohlázeti, el, zen, ení = hladkým uči- niti, glätten, glatt machen; rukou hladiti, streicheln, schön thun, herzen; dotýkati, streichen, befühlen, antasten; shladiti, ver- tilgen, ausrotten. Jg. — co, koho. Já pěkně ho pohladím. Ros. Kot myši v krátce po- hladil (zhladil). L. — koho (gt). Kočky po- hladíš-li, hled ocas zdvíhá. Prov., Jg. — co komu: hlavu. — koho (akkus. n. gt., Jg.) čím: rukou. Jel. — koho zač, že. Pohladil mne za to, že jsem . . . Sych. — se s kým, s čím. Motýlové s květinami se pohlazují. Puch. Pán se s ním pohlazuje. Aesop. — koho jak: proti srsti, po hřbetě — ztlouci ho. Us. Bkř. — co komu kde. Kolik mu na hlavě oblásků pohladila. Er. P. 162.

    228700   Pohladiti koho jak: po Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohladiti koho jak: po vlasech. Tbz., Hrts

    228701   Pohladkati Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohladkati = pohladiti, streicheln. Slov.

    228702   Pohladkati Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohladkati, pohladkávati. co: hra- disko, Orl. III. 94, vtáča. Dbš. Sl. pov. V. 42. — co komu: líca, Dbš. Sl. pov. I. 25 , dcérke žltušké vlasy. Slav. 68.

    228703   Pohladkovanie Svazek: 10 Strana: 0650
    Pohladkovanie, n. = tkadlcovský steh. Slov. Nár. sbor. XI. 17.

    228704   Pohľadok Svazek: 8 Strana: 0570
    Pohľadok, dku, m. = pohladění. Slov. Zátur.

    228705   Pohladok Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohladok, dku, m. = pohladění. Slov. Raz ?., raz pohlavok. Zát. Př. 101b.

    228706   Pohládzať Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohládzať = pohlazovati. Slov. P. si čelo. Phľd. VIII. 173. - Sokl. I. 363.

    228707   Pohlásiti Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohlásiti, ein wenig verkündigen. Šm.

    228708   Pohlaskať Svazek: 7 Strana: 0310
    Pohlaskať = pohalať (o malých dětech). Laš. Brt. D. 251.

    228709   Pohlasna Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohlasna, y, f., semivocalis. 15. stol. D. Gesch. 306.

    228710   Pohlav Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlav, i, f. = pohlaví. Ženská p. zne- vážená ráda sa mstí. Slov. Tč.

    228711   Pohlava Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlava, y, f. = osoba, pohlaví. Slov. Ssk.

    228712   Pohlava Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohlava, y, f. = pohlaví. Biela p. = ženy. Zát. Př. 86b.

    228713   Pohlavar Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlavar, a, m., srbsky, náčelník, vévoda. P. důstojníků. Sš. L. 196.

    228714   Pohlavco Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlavco, n. = člen, der Artikel, v gram. Slov. Ssk.

    228715   Pohlavčiti Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlavčiti, il, en, ení = pohlavkovati, Kopfstücke ertheilen. D.

    228716   Pohlavek Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlavek, vku, m. Kopfstück, n. U Ko- stelce n. Orl. a na Mor. také: lepanec. Ktk., Mrk. P. komu dáti, vytíti. V. P., udeření na hlavu kdekoliv, zvl. pozadu; poliček na líce; pohubek po hubě; zášijek za šíji. Ros. Vyťal, vlepil mu notný p. Us. P. ustřihnouti (ein K. geben). U Olom. Sd. Vsolím ti p., až se svalíš. U Něm. Brodu. Všk. Druh druhu hlavu krivie a k tomu p-ci suší pleskají okolo uší. St. skl. V. 197. P-kem n. políčkem udeřenu býti pro ledacos se stane. Kom. J. 670.

    228717   Pohlavek Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlavek, val. ýtrbos. Cf. Zhiívanec Koupiti něco za p ; To je za p. (lacino). Us. Žertem : Já ti dám p., až se skulíš do jablek. Druhý: A já tobě ránu, až se sku- líš k sv. Jánu. U Bydž. Kšť.

    228718   Pohlaví Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlaví, n., lépe: rod, das Geschlecht. Nz. Jak p., tak manželské spojení pro plod jest. Kom. P. mužské, ženské. P, ženské, též pěkné, bílé, krásné. Vz Pleť. Náklonnosť p. Plk. Panna, která mužského p. ještě ne- poznala. V. Po vymření mužského p. Ženské p. milovati. V. Obojí p. = muži i ženy. V. -- O zvířatech a rostlinách: P. samčí a samicí. Rostl. Rozličné p. zvířecí; zná pán p. svého dobytka. BO. Prodávali sú p. oslové za 80 střiebrných. Bj. — P., v mluvnici: p. (rod) mužské, ženské, nijaké (neobojí, věcné, střední). — P., v hudbě. P. tvrdé, měkké, Dur-, Mollgeschlecht. Mus. P., způsob, druh, Art, Gattung, f. Poslal královi roz- ličného pohlavie roucha. Palk. 301. Vybral prostěradla a podušky, sedmero pohlavie toho a polštář. Pč. 45.

    228719   Pohlavice Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlavice, e, f. = pohlavek. U N. Brodu. Brnt.

    228720   Pohlávka Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlávka, y, f., ohlávka, Halfter, f. Rozk.

    228721   Pohlavkovati Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlavkovati. — koho = pohlavky ně- komu dávati, Kopfstücke geben. Br. — co, hudeln. Ten to pohlavkuje (špatně dělá). — Jg-

    228722   Pohlavkový Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohlavkový. P. střela = pohlavek. Brt. P. n. 3.

    228723   Pohlavné Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlavné, ého, n., daň z hlavy. Vz S. N. Kopfsteuer, f.

    228724   Pohlavně Svazek: 10 Strana: 0270
    Pohlavně, geschlechtlich. P. dospívati. Hol. Met. II. 305.

    228725   Pohlavní Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlavní jméno, pud, Geschlechts-, daň, Kopf-. Jg. P. slovo, Geschlechtswort, šp. m. člen. Nz. P. ústroje mužské či plodidla: 1. varlata s nadvarlaty v šourku, 2. provázek chamový s chamovodem, 3. měchýřky se- menní, 4. žláza předstojná, 5. pyje; ženské či rodidla: 1. vaječníky, 2. vejcovody, 3. dě- loha, 4. pochva, 5. lůno. S. N.

    228726   Pohlavní Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlavní. Slb. XLV. P. buňka, Osv. I 47., zvíře, Ves. I. 98., láska, Dch., rozple- meňování, Ves., NA. V. od. II. 30., 31., ob- cování, neschopnosť (agenesie)

    228727   Pohlavní Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohlavní ústroje. Cf. Slov. zdrav. 454

    228728   Pohlavní Svazek: 10 Strana: 0270
    Pohlavní. Léky proti pudu p-mu, ant- aphrodisiaca. Ktt.

    228729   Pohlavnice Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlavnice, e, f., das Kopfbrett (in der Artillerie). Bur.

    228730   Pohlavnička Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlavnička, y, f., die Kopftafel, der Kopizettel. Čsk.

    228731   Pohlavnosť Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlavnosť, i. f., die Geschlecktlich- keit, Sexualität. P. rostlin, Osv. VI. 33 , květů. Hg 33. Ztráta p-sti v bot., apogamia. Ott. II. 516.

    228732   Pohlavný Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlavný, podlé hlav, Kopf-, nach Köpfen. Vz Pohlavné.

    228733   Pohlavování-se Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohlavování-se = dělení-se dle pohlaví (u rostlin), Am. Orb. 10.

    228734   Pohlazenka Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlazenka, y, f., agyrium, der Glatt- pilz, houba. Vz Rstp 1943.

    228735   Pohlázeti Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlázeti, pohlazovati, vz Pohladiti.

    228736   Pohlazknúť Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlazknúť = brouskem zlehka pobrou- siti, přetáhnouti. Já ti tu kosu pohlazknu. Slez Šd.

    228737   Pohlázknúť Svazek: 10 Strana: 0650
    Pohlázknúť = pohladiti. Vz Brt. Sl.

    228738   Pohlazování Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlazování, n., das Glätten, Streichen, Streicheln. Us.

    228739   Pohlazovati se Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlazovati se. P-zuje se, bude pršať. Zlínsky. Brt. D. 251.

    228740   Pohlcení, n Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlcení, n., das Verschlingen, die Ver- schlingung. Kom.

    228741   Pohlcenina Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlcenina, y, f. Když kapanina nebo pevnina plyn nějaký do sebe přijala, hmota zplozená slove p., durch Absorbirung eines Gases entstandene Mischung. Chym.

    228742   Pohlcený Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlcený; -en, a, o, verschlungen, ab- sorbirt. P plyn, světlo, teplo Mj. — čím. Město vodou p-né. Osv. — kde. Vzduch ve vodě p-ný. Kk. Fys. 69.

    228743   Pohlcovačnosť Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlcovačnosť, i, f., die Verschluckungs- kapacität. Šp.

    228744   Pohlcování Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlcování, n., das Verschlingen, die Ab- sorbirung. Krok. P. jest vlastnosť pevných a tekutých těles, plyny do sebe vsávati n. na svém povrchu zhušťovati, anižby lučebné proměny při tom se dály. Blř.

    228745   Pohlcování Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlcování tepla, plynů. Mj. 116 Cf. Ott. I. 96., Šf. Poč. 54., Schd. 1. 34 (Ab- sorpce).

    228746   Pohlcovaný Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlcovaný; -án, a, o, verschlungen. Jg.

    228747   Pohlcovati Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohlcovati, vz Pohltiti.

    228748   Pohle Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohle, hle, sieh. Adam z Vinoř.

    228749   Pohled Svazek: 2 Strana: 0672
    Pohled, u, m., pohledění nač, pozření, das Hin-, Anschauen, das Hin-, Ansehen, der Augenmerk, Blick. Na p. jsou vzdálené lesy modré. Ml. P. na krajinu, na Prahu. Zpětný p., Rückschau, f.; p. na svět, die Weltanschauung; běžný p., flüchtig; divný na to p., es nimmt sich sonderbar aus; p-dem se nasytiti; chtivý p., begehrlich, Dch., pro- nikavý. Km. — Pozn. Pohled vychází od pozorujícího, tedy často lépe: objev, zjev, ku př. to byl neočekávaný p. Ml. — P., obličej, tvář, die Miene, äussere Gestalt, das Ansehen. P. broukavý, úsměšný. P. města, das äussere Ansehen der Stadt. Dch. Z p-du ho znám. Us. Jeho p. neslibuje (neprozrazuje. Sych.) nic dobrého. D. — Na p., dle zdání. Na p. zdá se býti samá poctivosť. Sych. Na p. byl menší. Na p. mrtvý. Plk. Zvěř na p. hrozná. Us. Jednání na p. (na oko, pod barvou, pod zástěrou, s obmyslem; jednati na oko, na bělo.). J. tr. Na první p.; jest na p. zdráv, šťasten. Nt. Ráj na p. Dch. — Vz Pohledění, — P., vsi a) v Chotěbořsku, b) v Chrudimsku, c) v Ledečsku. PL.

    228750   Pohleď Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohleď, i, f., něm. Frauenthal, ves u Něm. Brodu. Vz S. N.

    228751   Pohled Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohled = pohledění. P. do dálky, die Fernsicht, Posp., do okolí. Šml. P-dy očí. Lpř. P. dlouhý, snivý, Vrch., ohnivý, Osv. I. 182., plachý. Vrch. Vydržeti něčí p.; P. k někomu pozvednouti. Vrch. Všetko pře- letěl zběžným p-dem. Vlč. Neměla pro ji- ného ani p-du. Sá — P. = obličej, tvář- nosť. P. čelný (z předu), se strany. NA Obraz 24. ukazuje předmět v p-du, obr. 25. v průřezu. NA. — P., Frauenthal, ves u N. Brodu. Blk. Ktsk. 1387. P. v Čásl. a Chrud. ib., Sdl. Hr. I. 146., Rk. Sl.

    228752   Pohled Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohled. Úsloví atd. vz v Zát. Př. 236b. XV. 3.

    228753   Pohledání Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledání, n., die Aufsuchung, Forde- rung. Byl Člověk k p. (jehož by pohledal). On jest řečník k p., den man suchen müsste. Sych.

    228754   Pohledanosť Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledanosť, i, f., vz Dluh. P., lépe: po- hledávání, 1. vůbec to, čeho kdo na druhém právo má žádati n. vyhledávati; jest tedy předmět práva, zvl. předmět osobného práva; 2. summa peněžní, kterou kdo za kým má. Vz S. N. Die Aktivforderung, Forderung. P. za práci, p. obchodní, dobytná, tržební. J. tr. P. za pravou uznati, zapraviti, ohlásiti, do určitého času ohlásiti, za někým míti; v dluhu ujati; více nežli p. obnáší; výrok o pravosti p-sti učiněný; p-sti dobyti; na zadlužilém nějakou p. míti. Řd. Dáti p. do protokolu, eine F. zu Protokoll anzeigen. J. tr. P. k položce v první, v druhé atd. třídě věřitelů konkursních, Postforderung; p. podstaty po dobrém vyupomínati. J. tr. Vzájemná p., p. proti p-sti, Gegenforderung. J. tr. Vz Pohledávka.

    228755   Pohledaný Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledaný, gesucht, verlangt, gefordert. Jg.

    228756   1. Pohledati Svazek: 2 Strana: 0673
    1. Pohledati; pohledávati = něčeho po- někud n. pilně n. dlouho hledati, suchen, auf- suchen, s vedlejším smyslem dobývání, po- žadování, suchen, fordern, ansuchen, ver- langen, abfordern; žádati,ansuchen,ersuchen. — co. Co zde pohledáváš? D. P. léno (na- dání na hory, muthen). Jg. Nemám tam co p. Nt. — koho (gt., komu). Musím jiného pána sobě pohledati. V. Aby jiné pohledal manželky. Háj. P. prostředku. Kom. Tako- vého muže musíme pohledati. Us. Takového člověka by tyhle doby pohledal. U Rychn. Navrácení cti své p. Šm. — co, čeho na kom, od koho. On toho na mně, ode mne pohledává. Ros. Poněvadž vy od nás takovou věc pohledáváte. Na Mor. Brt. Pohledám toho na tobě. Us. Náhrady, věcí neslušných na někom p. Sych. Na sedlácích snůška na dě- lání silnice se pohledává. Sych. Kdoby na nezletilých něco měl p. Er. — J. tr. — čeho kde. Račte někoho správného p. mezi sebou, kterýžby uměl atd. Solf. P. svých věcí u koho. Konáč. Já si to budu u soudu pohledávati. Us. u Rychn. P. u někoho 20 zl., ein Guthaben von 20 Gulden bei Jemanden haben. J. tr. P. něčeho při někom. T., Jv. — čeho zač. Jaké odměny smíte za tu práci p. Sych. — co, čeho za kým, peníze. Us. — koho skrze co. Protož ďábel všech skrze vnady těla p., všech zkusiti musí. Rvač.

    228757   2. Pohledati Svazek: 2 Strana: 0673
    2. Pohledati, vz Pohleděti.

    228758   1. Pohledati co kde Svazek: 7 Strana: 0311
    1. Pohledati co kde. Co u mne v truhle hodinu pohledáváš? Sá. — co komu Po- hľadám sie dievča, čo srdcu rozumie. Slov. Bl. Ps.

    228759   Pohledávajičnosť Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledávajičnosť, pohledávatelnosť, po- hledávanosť, i, f. = pohledávání, die Forde- rung. Vz Pohledanosť. Ros.

    228760   Pohledávajičný Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledávajičný, pohledávatelný, pohle- dávaný, gefordert, angesucht. Ros.

    228761   Pohledávání Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledávání, n., žádání, Anspruch, m., Forderung, Anforderung, f., Guthaben, n. P., žádání něčeho na někom, právo k něčemu. J. tr. P. druhé strany. D. Čeho máš zde k p. ? D. Neměti nic k p. Th. P. v penězích zaplatiti. HGB. Art. 265.

    228762   Pohledávaný Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledávaný; -án, a, o. P. právo, ein angesprochenes Recht. J. tr.

    228763   Pohledávek Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledávek, vku, m., pohledávání, die Forderung. Zlob.

    228764   Pohledávka Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledávka, y, f., užívanější nežli po- hledávek. Die Forderung. ??. Vz Pohledanosť, Pohledávání. P. dobytá, zadrželá, zbylá (ne- zaplacená); výkaz, kniha pohledávek; p-ky ohlásiti, opověděti; p-ky jsou si na odpor, jedna druhé se příčí; p-ky po dobrém vy- upomínati; p. ta činí 100 zl. Šp.

    228765   Pohledávka Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohledávka. Dlužní p. Dch. P. ze směnky, Wechselfordnrung. Šp. Uhraditi p-ku. Schlz.

    228766   Pohledávka Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohledávka: neoběžná, oběžná (dluho- pisy, akcie, směnky, papírové peníze); dluho- pisy zase: úpisy a půjčky. Blm. I 40. — 40.

    228767   Pohledávka Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohledávka, y, f. Postup p- vek. Ott. XX. 312.

    228768   Pohledávkový Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohledávkový. P. kniha (kde jsou po- hledávky zapsány). Šd.

    228769   Pohledavý Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohledavý = podezřivý. Slov. Bern.

    228770   Pohledec Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledec, dce, m., Pohledetz, ves u No- vého Města na Mor. PL.

    228771   Pohledění Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledění, n., popatření nač, das Sehen auf etwas, Ansehen, die Ansicht, Besichtigung, Anschauung, der Anblick. V. Nesuďte z sa- mého p. Br. Zamilované p. D. Neveselého p. V. Hrozný na p. V. Na p. krásný. Br., Jel. Město na p. skvělé. Kom. Na p. zdá se to býti klášter. Pref. Na p. není k rozeznání. Us., Šm. Vz Pohled.

    228772   Pohledění, poblednutí Svazek: 2 Strana: 0610
    Pohledění, poblednutí, n., das Erblei- chen, Blasswerden, Erblassen. Rozk., Ctib.

    228773   Pohleděti Svazek: 2 Strana: 0610
    Pohleděti = zblednouti. Kat. 879. Vz Poblednouti.

    228774   Pohleděti Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohleděti, pohleď, ěl, ění a na Mor. -zen, eni; pohlédnouti, pohlídnouti, dni (na Mor. místy pohleň, sieh, Tč.), dnul a dl, utí; pohlé- dati, pohlídati, (pohlezovati, zastr.), pohlízeti, pohlížeti, el, en, ení; pohlédávati, pohlídávati, pohlízívati, ansehen, anschauen, -blicken, be- sehen, aufschauen, einen Blick thun. Jg. — abs. Pohleď pak, jak podmaněna jest mysl náruživostem. Kom. — kam (nač, k čemu, do čeho). Pohleděvše na se zasmáli se. Bart. Pohleděv naň. Kom. Pohleď na to, co ti pro- spěje. Jel. Vz Hřích. Při poslušenství na vněšné postavení toho, jemuž poslušenstvím povinni jsme, pohlédati potřebno. Sš. L. 47. Pohleď tuto hodinu k skutkům rukou mých. Ben. P. do vody. Lom Pohleďme si v oči. Ros. Pohleď v nebe očima. Kat. 2837. Raděj jsme bolestem pohlíželi v oko. Hdk. C. 12. — kam jak. Měsíc do vězení pohlíží s veselou tváří. Č. Na ptáka s napiatou pozorností p. Ml. Do nebe tváří pokornou pohleděv řekl. Prot. 211. P. na komoně zrakem výra sto- letého. Jab. 141. P. kosířem (na křivo, po straně), Jg., Šm., očkem. Us. Neproměněnou tváří naň pohlézoval. Aesop. — odkud: s věže na město, z domu. Us. Pohleď trochu z hřbitova. Er. P. 514. Ze světel těch báně pohlídává na tě oko Páně. Sš. Br. 17. — komu čeho. Pohlídej mu toho (trochu hlídej). Ros. — po kom. Sedla si tam na bránečku, pohlédala po synečku. Anth.

    228775   Pohleděti Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohleděti. — abs. Idu k nemocnému pohlédnút (invisere); Di kury pohlédnúť (ohledati). Brt. D. 251. — kam (komu jak). P. někomu do očí. Us. Šbr. P. na někoho truchlivě, laskavě, Sá., bystře, po očku, Vlč., s pohrdáním, chladně, Hrts., všetečně, Mž. 87 , zrakem hněvivým, Vrch., plaše, s lehkou myslí, Osv.; k někomu vy- zývavě, tázavě, s hrůzou, zrakem snivým, Hrts., s trpkostí, s hněvem, Šmb., prosebně, vyčítavě. Šml. Pohlídá na tebe jak bukový hromeček. VSlz. I. 236. Kdo pod nohy nepohlídá, do jámy upadá. Slov. Tč. — po čem. Frankové ode dávna chtivými zraky pohlíželi po Italii. Šbm. Stř. II. 9. — kudy: vůkolím. Mcha. — co kde. Ta jména zví- davý čtenář ať sám u Plinia pohledá. Šf. Strž. I. 521.

    228776   Pohledí Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohledí, n. Ona má mužské p. Sš. P. 104.

    228777   Pohledně Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohledně = na pohled hezky. P. něčím zamávati. Osv. 1897. 614.

    228778   Pohlednice Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohlednice, e, f., Ansichtskarte. Us.

    228779   Pohlednice Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohlednice, e, f. = lístek korrespondenční opatřený na straně dopisní pohledem na krajinu, město, budovy, výjevy ze života. Vz Ott. XIX. 1048.

    228780   Pohlednutí, pohlídnutí Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohlednutí, pohlídnutí, n., das Anblik- ken, Anschauen, der Anblick. Na p. půjčiti. Kom. Bolestné jest p. (podívání) naň. Sych.

    228781   Pohledný Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledný člověk, pěkný pohled mající, ansehnlich, hübsch. Us. Kdesi cosi, že prý není výrostný a při tom (že prý je) nepo- hledný a odšpulený. Sá.

    228782   Pohledný Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohledný. Julka byla p-ná; Má p. tvar- nosť; Zrobil jim p. kožušky. Prss.

    228783   Pohledomet Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohledomet, u, m. = kukátko. Čch. I. Pov. 98.

    228784   Pohledověda Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledověda, y,ť., die Physiognomik. Rk.

    228785   Pohledový Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohledový lístek (s obrázky). Us.

    228786   Pohledský Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohledský klášter. Arch. VIII. 599. Vz Pohled (místo).

    228787   Pohledy Svazek: 2 Strana: 0673
    Pohledy, dle Dolany, Pohluda, něm. Pohler, ves u Březové na Mor. PL.

    228788   Pohleň Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohleň, vz Pohleděti.

    228789   Pohlezení Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlezení = pohledění. Ros.

    228790   Pohliadok Svazek: 8 Strana: 0570
    Pohliadok, dku, m. = pohledění. Slov. Zátur.

    228791   Pohlid Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlid, gt. pohledu, m. = pohled. Laš. Tč.

    228792   Pohlídati Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlídati, vz Pohleděti.

    228793   Pohlídečný Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlídečný = perspektivní, perspekti- visch. P. průmět. Nz.

    228794   Pohlídka Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlídka, y, f., pohled, pohledění, das Ansehen, die Ansicht. P. hlavní; z předu, die Vorderansicht. Nz.

    228795   Pohlídka Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlídka, die Perspektive. P. s hůry, die Vogelperspektive. Nz

    228796   Pohlit se V Čem Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohlit se V Čem = přehrabávati. Jílemn. Bes. 1871. 507.

    228797   Pohlížeti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlížeti, vz Pohleděti.

    228798   Pohlížitel Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlížitel, e, m, der Betrachter. Dch.

    228799   Pohlobiti Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlobiti, nach einander zusammendrük- ken, vernichten. Šm.

    228800   Pohločka Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohločka, y, f., die Stirnbinde. Slov. Ssk.

    228801   Pohlodati Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlodati; pohlosti (zastr.), pohlodl, den, ení; pohlodávati, nach einander zerbeissen, zernagen. — co. Kozy haluzy pohlodaly. L.

    228802   Pohlodek Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlodek, dku, m., koláč hrubý, ein Kuchen vom groben Mehl. Us., Kom.

    228803   Pohlodek Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlodek, dka, m., vz Hnízdě (dod.).

    228804   Pohlodek Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohlodek, dku, m. V dole tom jsou věci již chudé a p-dky neodplatné (se nevyplá- cející) Dač. II. 166.

    228805   Pohlodek Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohlodek, dku, m. Pecky, kosti, p-dky (k čemu potřebí dobrých zubů). Kom. Did. 263.

    228806   Pohlody Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlody, dle Dolany, něm. Pahlet, ves u Jirkova. PL.

    228807   Pohlomožiti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlomožiti, vz Polomoziti.

    228808   Pohloubiti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohloubiti, il, en, ení; pohlubovati, tiefer machen. — co: jámu, nachteufen, weiter ab- teufen. Hř. — čeho. Dal jsem té studnice na dva sáhy p. Ros.— se k čemu: k pře- bývání, sich vertiefen. Br.

    228809   Pohloupěti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohloupěti, ěl, ění, pohloupnouti, pl-, utí, dumm werden. Jg.

    228810   Pohloupitel Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohloupitel, e, m. = kdo jiné pohlupuje. Koll. III. 180.

    228811   Pohloupiti Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohloupiti, pohlupovati = hloupým či- niti.

    228812   Pohlouplý Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlouplý. Je p. = drobet hloupý, etwas dumm, blödsinnig. Plk.

    228813   Pohlreich Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlreich, a, m Jg. H. 1. 613.

    228814   Pohlta Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlta, y, m, dle Despota, poberta, nena- syt, nesyta, der Nimmersatt. Jen aby nebyl p. (aby nebral všeho neslušne). Na Dobrušce. Vk.

    228815   Pohltati Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohltati, vz Pohltiti.

    228816   Pohltati co čím Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohltati co čím. Myslí, že všetek rozum lyžicou p-tal (pochlípal). Rizn. 175. Sr. Po- hltiti.

    228817   Pohltiti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohltiti, pohlť, tě (íc), il, cen, ení; po- hltnouti, tnul a tl, ut, utí; pohltati, pohlco- vati = požrati, požírati, verschlucken, ver- schlingen, fressen. co. Delfín ryby po- hlcuje. Har. Oheň pohltí všecko. V. Všecko by sám rád pohltil (o lakomém). Vz Lakomý. Č. Us. — co kam. Bohatství všech v se pohlcoval. Br. — čeho. Aniž oblo požírají aneb kusů pohlcují, ale žvykajíce jedí. Kom. — koho jak. Onoho muže dlouhý světa věk dávno skrze smrť pohltil. Troj. — co čím: očima. Nt.

    228818   Pohltiti co Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohltiti co. Válka p-la mnoho peněz. Šmb. Vlny loď p-ly. Dch. Voda pohlcuje vzduch. Us. Pdl. Těleso to p-cuje světlo. Mj. Hmota pevná p-cuje tekutiny; kapalina p-cuje plyny. Mj. 20. Mládenci najiete sa dosci, keď nebude masa, pohlcete kosci. Pis. slov. — odkud. Kyselina tato vodu i z povětří lakotně p-cuje. Mj. 37. — co komu. Budem ju pásť vo dne, v noci, ne- pohlcú mi ju vlci. Koll. Zp. 1. 281. — co jak. Chtěli, By je mocí p-li proti sprave- dlnosti. Bart. 115. — na čem. Nevím, co si na tom člověku pohltali, was sie an die- sem Menschen gefressen haben. Dch.

    228819   Pohltiti co Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohltiti co. Rádi by vešken svět na zboží p-li. Hus. Post. 198.

    228820   Pohltnosť, i Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohltnosť, i, f. = schopnosť k pohlco- vání, die Absorptionsfähigkeit. Šp.

    228821   Pohltný Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohltný, absorptionsfähig. Šp.

    228822   Pohlubiti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlubiti, il, en, ení, tief versenken. Dch.

    228823   Pohlúbiti Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohlúbiti strúhu (hlubší udělati). 1501. Arch. XVII. 491.

    228824   Pohlubovati Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlubovati, vz Pohloubiti.

    228825   Pohlučeti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlučeti, el, ení, etwas lärmen, tosen. Ros.

    228826   Pohlučeti koho Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohlučeti koho = povaditi se s kým. Mor. Rgl.

    228827   Pohlučný Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlučný, lärmend. Dch.

    228828   Pohlučný. P Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohlučný. P. město. Mark.

    228829   Pohluda Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohluda, vz Pohledy.

    228830   Pohludek Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohludek, dku, m. = pohlodek. Sš. P. 745.

    228831   Pohluchnouti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohluchnouti, chnul a chl, utí, taub werden. — od čeho: od silného střílení. Us.

    228832   Pohluk Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohluk, u, m., Getöse, n., Lärm, m. Pal. P. rozječený. Dch.

    228833   Pohlupavec Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohlupavec, vce, m., nadávka. Slez. Vyhl II. 335.

    228834   Pohlupavý Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohlupavý = přihlouplý Syn drobet p-vy. Slez. Vyhl. II. 295.

    228835   Pohlušiti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohlušiti, il, en, ení; pohlušovati, be- täuben. — koho čím. Svým křikem všecky nás pohlušíš. L.

    228836   Pohłutka Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohłutka, y, f. = chléb pečený kravám na štědrý den ze všech druhů mouky a koření. Slez. na Morávce. Čes. 1. 1897. 463. Dle Lor. není prý tam známo.

    228837   Pohmatati, pochmatati, pošmatati Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohmatati, pochmatati, pošmatati, (zastr. pohmatiti, il, cen, ení), betasten. — co, čím: rukou.

    228838   Pohmožděnina Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohmožděnina, y, f. = rána pohmo- žděním vzniklá, die Quetschung. Us. Cf. Slov. zdrav.

    228839   Pohmožditi Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohmožditi, il, ěn, ění, podrtiti, poma- čkati, nach einander zusammendrücken. — co. Ros. — čím. Us.

    228840   Pohmožďovač Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohmožďovač, e, m., Ecrasseur, m.

    228841   Pohňácat se Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohňácat se = povalovati se. U Pravo- nína. Vchř.

    228842   Pohnací Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnací, poháněcí. Vorforderungs-. P. list, rozkaz, provolání, lhůta. J. tr.

    228843   Pohnanec Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnanec, nce, m., ves u Tábora. PL.

    228844   Pohnanec Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohnanec, nce, m. Sdl. Hr. IV. 285., 289., Rk. Sl.

    228845   Pohnání Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnání, n., das Antreiben. — P. (obe- slání) k soudu, die Belangung, Vorladung. Pr. měst. — P., ves u Tábora. PL.

    228846   Pohnaný Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnaný; pohnán, a, o, getrieben, vz Pohoniti. — P., obeslaný, obviněný, der Be- klagte. V. Když který póvod anebo p-ný, od něhož žaloba jde nebo odpověď, bez úřed- ničího odpuštění stojí v lavicích súdných. O. z D. A p-ný jmá samú přísahú otbyti póvoda. O. z D. Jestliže p-ný, jakož se ča- stěji přiházi, zapíral. CJB. 379. Pohnanému před soudem přísaha byla nalezena. Nalez. pr. zem. Soud žádných rukojemství straně pohnané dávati nemá. Hlas. Vz Obžalovaný, Žaloba, Vš. 567.

    228847   Pohnaný Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohnaný. Vz Vš. Jir. 120., 128., 465., Zř. zem 117., 118., 466., 696., Cor. jur. IV. 3. 1. 414.—415.

    228848   Pohnat Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohnati koho(gt.) Kdež týž Píka po- hnal jich a vinil; Že jest je (akkus.) pohnal. Arch. X. 552. — P. koho půhonem trho- vým. Púh. II. 162

    228849   Pohnati Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnati, vz Pohoniti.

    228850   Pohněsť Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohněsť, alles kneten. Bern.

    228851   Pohnětat sa Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohnětat sa po łavách — váleti se po lavicích. Zlín. Brt. I). II. 366.

    228852   Pohnětati se Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnětati se, tvrdě ležeti. Kanc. sv. St.

    228853   Pohnětek Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnětek, tku, m., druh chleba n. koláče, eine Art Brod o. Kuchen. Ros.

    228854   Pohnětený Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnětený; -en, a, o, geknetet. Dch. Vz Hněsti.

    228855   Pohněv Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohněv, u, m., die Erzürnung. P-vem se pýře. Hdk.

    228856   Pohněvanosť Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohněvanosť, i, f. Msn. II. 143.

    228857   Pohněvati Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohněvati, ein wenig erzürnen. — se, koho s kým proč. Us. si koho. Aby si svou milou nepohneval. Bož. Němc.

    228858   Pohnikovati, zum Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnikovati, zum Zorn reizen. Us. u Bo- leslavi. Vz Hníkati.

    228859   Pohniličelý Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohniličelý, trochu uhniličelý, teig ge- worden. Ros. P. ovoce. Hý.

    228860   Pohniličeti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohniličeti, nach einander teige werden. Ros.

    228861   Pohnilý Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohnilý, verfault. Stromy pokácené a p-lé. Osv.

    228862   Pohnísti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnísti, hnětu, tl, ten, ení, nach ein- ander kneten. Ros.

    228863   Pohnítať se Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohnítať se = posmětati se. Val. Mtc. XVI. 121. Vck.

    228864   Pohnítati Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohnítati. Zlí duchové se mezi námi po- hnítajú (pomětají). Vck. Val. I. 96.

    228865   Pohniti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohniti, hniji, il, ití, verfaulen. Ovoce pohnilo. — komu kde: ve sklepě.

    228866   Pohniti Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohniti. Aby ovoce nepohnilo. Kat. z Zer I. 269.

    228867   Pohnízditi se Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnízditi se, il, ění, nisten. Ros.

    228868   Pohnoj Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnoj, e, m., pohnojení, die Düngung. 1574.

    228869   Pohnojení, n Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnojení, n., das Düngen, Bedüngen, die Bedüngung. Jg.

    228870   Pohnojený čím Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohnojený čím: kravským hnojem. Us

    228871   Pohnojiti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnojiti, il, en, ení; pohnojovati, be- düngen, bemisten. V. — co čím: pole do- bytčím hnojem, guanem, umělým hnojem.

    228872   Pohnojiti Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohnojiti = pomazati, ušpiniti. Cf. Roz- hnusiti. Aby se s ovocem šetrně zacházelo, aby se buď nepohnojilo aneb jináče nerozhnusilo. Kat. z Žer. I. 244.

    228873   Pohnojiti co kde Svazek: 7 Strana: 0311
    Pohnojiti co kde: pole po stráni, při lese atd.

    228874   Pohnouti Svazek: 2 Strana: 0674
    Pohnouti, pohnu, pohni (ěme, ěte), pohna (ouc), hnul n. (pohl, zastr.), pohla, hlo, ut, utí; pohýbati,pohybovati = ohnouti, beugen; věc cele n. dílem z místa n. stavu pokojného přivésti, bewegen, anregen, erschüttern; roz- ličnými prostředky vůli stanoviti, bewegen; city vzbuditi, Empfindungen hervorbringen, bewegen, rühren, anziehen; zbouřiti, znepoko- jiti, in Unruhe, Bestürzung versetzen, einen Auflauf erregen, verursachen; — se = z místa se hnouti, ustoupiti, sich bewegen, sich rühren ; odebrati se někam, aufbrechen, davon ziehen; citem pojatu býti, gerührt, bewegt werden. Jg. Ani se nepohne. Jak se pohnu, je mi zima. Us. Nemoc se pohne (změní). Us. — co koho: žaludek pohnouti (laxiren). Bern. To kázání pohlo všechen lid n. vším lidem. Us. Srdce, mysl něčí p. Bern., Jel. — koho, co. se čím (proti čemu). P. nohou. Us. Ani ruky ani nohy proti Vám nepohne. Flav. P. tělem. Měšcem musí pohnouti, kdo nechce pří svou propadnouti. Sych. Těmi pohyboval (je bouřil a podněcoval). Bart. Ctirad pohnul se panenskými slzami. V. Pohnul ho tím. Ros. Vítr stromy pohybuje. Us. Někoho svou řečí p. D. Pohnouti kým. V., Jel. P. se milo- srdenstvím. V. Srdce láskou se pohybuje. D. Lumír slovy i pěniem bieše pohýbal Vyše- hrad i vsie vlasti. Rkk. 9.Vz Instrumental, Slovn. I. 584. r. s h. 31. Čechové se proti tomu legatovi velmi pohnuli, až k němu ošklivosť a závisť měli. Let. 551. Kým ne- pohneš brkem, toho strč podávákem. č., Pk. Štěstím takovým pohnul se. Pal. III. 2. 138. Marná chvála i peciválkem pohne. Č. — co, koho, se k čemu: k hněvu, k milosti, V., k útrpnosti, D., k smíchu, k pláči. Sych. K lí- tosti se p., k hněvu. V. — čeho k čemu. Ta věc i železných myslí k lítosti pohnouti může. Zyg. — se, koho kam: v hněv. Troj. Pohnul se odtud do Hradecka (odebral se). Ros. — koho, se z čeho. Pohnu-li se z po- stele, zima mne drobí. Sych. Z tohoto místa se ani nepohne. Us. Z neštěstí bližního se p. V. P. koho z města, z úřadu (odstraniti). Bern. P. se z rozumu. Mt. S. — se nad čím. Sám ty věci spatřil a nemálo se nad nimi pohnul. Žer. Sn. 79. — se na koho oč. Pohnul se na ně o to velmi, až jim o to přísně do- mlouval. Bl. Aug. 58. — se při čem. Které ač kamenné srdce nemělo by se při slzách jejích p.? Sš. L. 81. — se jak. Se strachem se pohybuji. D. — koho, se kde. Pohnul se v srdci sultán. Hlas. Pohnuli se v srdcích svých. V. Pohybovati čím v čem. — se na koho = rozhněvati se. V., Háj. — se kudy. Vozy zdlouha po silnici se pohybovaly. Ml. — (se) kde od čeho. Dříví se pohybuje v lese od větrů. Br. Od doufání v Boha se nepo- hybovati. Br. Nedal sebou od spravedlnosti pohnouti. V. Od debsu jezdcóv a kol vozóv pohnú se zdi (Ez. 26. 10). BO.

    228875   Pohnouti Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohnouti. Ž. wit. 16 5., 37. 17., 52. 4. — kým, se čím. P. se hněvem. Výb. II. 1636 Z kořen jest pohnul Wigleff rotami antichristovými Chč. Mus. 1880. 540. — se komu jak Jak se člověkovi přes 50 po- hne = má 50 let. Val. Brt. D. 251. — se kudy. Kolem děcka p-la se náruč její. Kká. K sl. j. 88 — se kde (jak). P. se ve společnosti s jistotou. Hrts. Koule po- hybující se na čáře přímé. ZČ. I. 257. — proti čemu Vodorovně proti sobě se po- hybují. Kk. Br. 3. — kdy čím. To za té doby světem p-valo. Osv 1. 78. Vz Po- hýnať.

    228876   Pohnouti Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohnouti. Pohnul se na své mysli a řekl jim. Griz. 77. a.

    228877   Pohnouti Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohnouti. S pekným odprošováním, abych sa neráčil v hneve pohnúť. Phľd. XIII. 522. — co m. Um. Cf. List. lil. 1896. 347., Hnouti Zhrdati co (dod.).

    228878   Pohnouti čeho Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohnouti čeho. Najprve vlí (Bůh) dar milosti své, ježto pohne jich, ale svobod- nosti neotejme. Št. Bes. 64. — co. Orfeus pohnul strom, kámen, vody. Slád. Kup 115. Slinku mu pohnul (nadělal chuti). Zat. Př. 69a. To by svatého pohlo. Ib. 365a.

    228879   Pohnouti čím co Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohnouti čím co. Krokem svým by zemi pohla. Koll. Sl. dc. III. 7. (Lit. II. 210).

    228880   Pohnoutka Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohnoutka, y, f. Pal. Radh. 152. Sr. Pohnutka.

    228881   Pohnrechtní Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohnrechtní právo. Mus. 1882. 512 , 513.

    228882   Pohňusky Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohňusky = zbytky (jídla). Mor. Čes. I. XI. 254.

    228883   Pohnutě Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohnutě, s pohnutím, bewegt. Ve svém úmysle nepohnutě zůstati. Kom. Pevně a nepohnutě stáli. Ojíř.

    228884   Pohnutelně Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohnutelně, beweglich. Nep. státi, fest. P. mluviti, mit Rührung.

    228885   Pohnutelnosť Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohnutelnosť, i, f., die Beweglichkeit. V. P-sti mysli se podal. Zák. sv. Ben.

    228886   Pohnutelný Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohnutelný = snadný ku pohnutí, be- weglich. Nep. úmysl, V., hvězda (stálá), Us., pilíř, muž. D. P. = netrvalý. V. — P., který jiným pohybuje, pohnutlivý, bewegend, rüh- rend. P. vyjádření, kázání. D. P-nou řečí svou nás oblomil. Sych.

    228887   Pohnutelný Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohnutelný. P. svátky. Šf. III. 243. — P. = pohnutlivý P. příčina. 1657. Wtr.

    228888   Pohnutelný Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohnutelný, beweglich. P. majetok. Pbľd XII. 331.

    228889   Pohnutí Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohnutí, n., die Bewegung, Regung, An- regung, der Eindruck. P. země (třesení), V., moře, Us.; nemoci; mysli. V. P. k hněvu (hněvivost). Troj. Kázání k p. (pohnutelné). D. Beze všeho p. a lítosti na to se díval. V. — P., zbouření, der Aufruhr. P. národu. P. mysli, Us., matky. D. — P., odjití, der Aufbruch. D.

    228890   Pohnutí Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohnutí, Bewegung. Bez p. státi, ležeti Vrch. — P. = zbouření Scházeli se před samým p-tím i potom. Bart. 86.

    228891   Pohnutka Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohnutka žádosti Dk JP. 147. Z p tek politických něco učiniti. Šmb. Často by- chom se styděli za své největší skutky, kdyby svět věděl jejich p-tky. Sb. uč.

    228892   Pohnutka (ne Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohnutka (ne: pohnútka), y, f., důvod pohnouti mohoucí, pobudka. P. zove se ona představa n. skupenina představ, jež člověka k činu nějakému přivádí. Hš. Vz S. N. Das Motiv, der Beweggrund, die Triebfeder. P. čistá, působná. MP. 3. V tom vědomí zá- ležela svrchovaná p. pro neohrožené působení. Sš. I. 330. Žádosť svou p-kami n. důvody stvrditi, opatřiti. D. Tato p. je nedůvodná. Sych. Jest mi něco p-kou k čemu. Nt. O in- strumentale p-ky vz I.584., 585., Brt. S. §. 135.

    228893   Pohnutlivosť Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohnutlivosť, i, f, die Rührseligkeit. Dch.

    228894   Pohnutlivý Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohnutlivý, který pohybuje, bewegend, rührend. P. slova (novější). Vz Pohnutelný. — Jg.

    228895   Pohnutlivý Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohnutlivý. Dk. Pohřeb slavný byl, ale i p-vý. Sk.

    228896   Pohnutosť Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohnutosť, i, f., die Bewegtheit, das Be- wegtsein.

    228897   Pohnutý Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohnutý; pohnut, a, o, bewegt. S p-tou myslí. V. — čím: lítostí, milosrdenstvím. — Vz Nucený.

    228898   Pohnutý Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohnutý. Moře p. Us. Pdl — jak. Čas divé p-tý. Mus 1880. 24. - k čemu: k sl- zám. Us.

    228899   Pohoblovati Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohoblovati, nach einander hobeln. — co čím. Já sám tímto hoblíkem všecko po- hobluji. Us.

    228900   Pohočí Svazek: 2 Strana: 0610
    Pohočí, n., bok, die Seite. C. — P., die Böschung. Balb.

    228901   Pohoda Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohoda, y, f., pohodlnost, pohodlí, die Bequemlichkeit. Kterúžkoli sobe pohodu učinil. Št. To jsou, jimž nejde o spásu svě- řenců, nýbrž toliko o mzdu, o p-du, o dobré bydlo. Sš. J. 173. Pán s učeníky netoliko žádné p-dy užiti a sobě odpočinouti, nébrž ani pojísti nemohl. Sš. Mr. 17. — P., koř. hod, stsl. god? = čas, Mkl. aL. 28., schö- nes Wetter, čas osením pohodlný; pohodlná, příznivá povětrnosť. Er. A když přijde na jaro p., přijď synáčku, přijď do vinohrada. Mor. p. 206. (Zb.). Sadila, sadila fialinku v roli, Boha prosila, aby dal p-dy. Ib. 327. Dobrou má p du. Plk. To je letos p. na obilí; letos mámo na všecko p-du. Us. Hý. — P., shoda, shodnost, srovnalost, die Uibereinstim- mung. Ty barvy jsou v pohodě. Marek. — P., bohyně jasného počasí. Kalina.

    228902   Pohoda Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohoda, serenum = chvíle, počasí. Phľd. 1883. 141. V MV. nepravá glossa. Pa. Cf. Zbrt. 289. Dy se máchá (pere), třa (třeba) vody, dy se suší, to p-dy. Mor Brt.

    228903   Pohodák Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohodák, a, m. = pohodný. Čes. 1. VII. 121.

    228904   Pohodelnosť Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohodelnosť, i, f = pohodlnosť. Bern.

    228905   Pohodenský Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohodenský úrok. Adám. 15.

    228906   Pohodí Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohodí, n., osm dní po hodech božích a jiných velikých svátcích. S. N. Die Oktave. Sr. Osmodnoví.

    228907   Pohoditelný Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohoditelný, nützlich, brauchbar, Slov. Bern.; wegwerfbar.

    228908   Pohoditi Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohoditi, il, zen, ení; poházeti, 3. os. pl. -ejí, el, en, ení; pohazovati, sem tam (drobet) hoditi, hier und da etwas werfen, streuen; odhoditi, stranou hoditi, verwerfen, auf die Seite werfen. — abs. Ovoca je, jak by pohodil (málo). Mor. Brt. co. Kams to pohodil? Ledakde pohodí své věci. Us. čím (s pohrdnutím): knihou. Us., Gníd., Zlob. — co čím: hromadu uhlí (milíř) mourem p. Vys. si čím. Botami okolo boků si po- hazovali. Bož. Němc. co komu. Ráno, v poledne, večer vozka koně nakrmí, před polednem a o svačinách jim pohazuje (drobet sena, otavy, jetele dává). Na mor. Zlínsku. Brt.

    228909   Pohoditi čím Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohoditi čím: hlavou. Vlč., Tbz. — co komu. Bolo by mu predsa p dajakú fa- ričku, abysme ho mali z krku. Rr Sb.

    228910   Pohodky Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohodky, pl., m., menší hody po větších, das Nachessen. Slov.

    228911   Pohodlati Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohodlati, zuschicken, zubereiten. — co. Já to tam pohodlám (spořádám). Ros

    228912   Pohodlí Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohodlí. Všecko to zde bude s lepším p-dlím. Us. Vk. Ženy poutníkům rády se v p. propůjčují. Har. II. 231 Tak čiň po- hodlé jiným, aby svého neopúštěl. Výb II. 936. Aby si činili p-dlé v potřebe tělesné, Št. Kn. š. 88. — P. = sam. u Vamberka; Friedrichshof, ves u Litomšl. Cf. Rk Sl.

    228913   Pohodlí Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohodlí. Úsloví atd. vz v Zát. 203., X. 2.

    228914   Pohodlí Svazek: 10 Strana: 0650
    Pohodlí, n. = zábava. Ty tady mněly p. Hoš. Pol II. 64.

    228915   Pohodlí, pohodlé Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohodlí, pohodlé, n., pohodlíčko, a, n. die Bequemlichkeit. P., takový stav, ve kterém nám všecky potřeby naše jsou na snadě. Vz Pohodlnosť, Pohoda. Nájemník dychtí po tělesných p-ích. P. časného čeni- chati. Sš. J. 173. Proti sobě vyznávajícímu dobře věří se, ale zase vyznání k svému p. nemá víry. CJB. 399. P. učiniti, udělati, sobě učiniti; k p. býti; p. zdraví svému učiniti. V. Ze země své p. a opatření míti. Štelc. Užitku a p. žádného z nich nemají. Reš. P. strojiti. Kom. P. příliš milovný. Sych. Pokud by' to s pohodlím (s prospěchem) obecním učiniti mohl. Nt. Volné p. Dch. Z nemožnosti anebo z p. neb z jiných příčin. Bž. 15.

    228916   Pohodlík Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohodlík, a, m. = pohodník. Dšk. Jihč. . 12.

    228917   Pohodlivosť, i Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohodlivosť, i. f. Dk. Roz. f. 32. Vz Pohodlnosť.

    228918   Pohodlivý Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohodlivý = pohodlný. Scip.

    228919   Pohodlně Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohodlně, příiezitě, bequem, gemächlich. P. jeti. Us. Jedním dnem p.tam dorazíš. Sych.

    228920   Pohodlníček Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohodlníček, Čka, m. Máj. III. 18.

    228921   Pohodlník Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohodlník, a, m., der Beqnemling. Dch.

    228922   Pohodlnost Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohodlnost, i, f., vlastnost člověka, který se vyhýbá všemu namáhání v životě, die Be- quemlichkeit, Gemächlichkeit, Behaglichkeit. S. N., Ros.

    228923   Pohodlnosť Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohodlnosť. Zvolili ho pro potřebu obce i p. 1529. Mus. 1880. 493

    228924   Pohodlný Svazek: 2 Strana: 0675
    Pohodlný, přílezitý, příhodný, případný, bequem, gelegen, günstig. Povětří zdravé a p. Har. P. počasí, čas, Sych., bydlení, Kom., byt, Dch., světnice. Kram. — před čím. Stánek bývá pohodlný před horkem a ne- počasím. Br. — P., užitečný potřebný, nütz- lich. Libé a p. věci si libovati. Kom. P. klam. Smrž. — čemu, komu. Aby jiným poho- dlným a užitečným byl. Reš., Trip., Čern. — k čemu. Čas je k tomu pohodlný. Sych.
    K čemuž jest krása p-ná. Jel. — komu
    v čem
    . Výb. I. 678. — P. člověk, pán =
    pohodlí milující, bequem, gemächlich. —

    228925   Pohodlný Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohodlný. P. stolice (pro jednu osobu naproti lavici pro několik osob) Mus. 1893. 96.

    228926   Pohodlný Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohodlný; — -dlen. Gb. H. ml. I. 164., Št, Kn. š. 54. a.

    228927   Pohodlý Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohodlý, kdo se s kým pohodl, uneinig, strittig. P-lé mířiti. Kom.

    228928   Pohodly Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohodly, dle Dolany. sam u Plumlova; několik domkův u Skalice.

    228929   Pohodna Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohodna, y, f. = pohodnice. Rk.

    228930   Pohodná Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohodná, vz Pohodný.

    228931   Pohodňák Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohodňák, a, m., holomek, der Schinder- knecht. D.

    228932   Pohodně Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohodně = pohodlně. Scip.

    228933   Pohodnice Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohodnice, e, f., rasovna, konědra, die Schinderei. — Pohodnictví, n., rasovstvi, das Schinderhandwerk. Us. — Pohodník, a, m., pohodný, ras, bál, der Schinder, Frei- mann. Ros. Vz Pohodný, 2.

    228934   Pohodnice Svazek: 9 Strana: 0457
    Pohodnice, e, f. = žena pohodného. Nár. sbor. 1901. 146.

    228935   Pohodnice Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohodnice, e, f. Její popis vz v Ott. XIX. 1049.

    228936   Pohodniště Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohodniště, ě, n. = mrchoviště. P. = pozemky u Třebenic na Litmš. BPr.

    228937   Pohodnosť Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohodnosť = pohodlnosť.

    228938   Pohodnout Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohodnout!. Nechať pohodne (uhodne). Vyb. I. 277. — co Ktož muož. ten p-dni radosť její. Št. Kn. š. 297.

    228939   Pohodnouti Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohodnouti, dnul a dl, ut, utí; pohá- dati = trochu hádati, uhodnouti, ein wenig, eine Weile rathen. V. Pohodni, kdo jest ten (hádej). Leg. — co: sen p.(errathen). BO. — komu: Pohádejte mi. C. — z čeho. Eus., Trip. P. z ruky. Hý. se jak. Toho domu prostředek, pokudž v pravdě může se p., to místo bylo, které ... Jel. — se = smluviti, shodnouti se, einig werden (v již. Čech. Kts.); roznepřáteliti se, sich überwer- fen, entzweien, veruneinigen. V., Kts. Škodu, jakžby se pohodla, nahradí, nach Abschät- zung. Exod. 22 5. — se s kým. S Petrem se pohodl. V. Už sem se s ním pohodil. Slez. Tč. se oč. O přednost' se pohodli a svadili. V. — Kom. — s adv. Škaredě se spolu pohádali. Sych.

    228940   Pohodnový Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohodnový, Schinder-. Soudil se s p-mi. Slov. Prss.

    228941   Pohodnuti Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohodnuti, n., hádání, das Errathen. Reš. — P., sváda, Uiberwerfung, f. V nahodilém p. vyčetl mu vše. Kom.

    228942   Pohodnuti Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohodnuti sna, solutio somnii. XV. stol. List. fil. 1901. 44.

    228943   Pohodný Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohodný = pohodlný, bequem, füglich, günstig, nützlich. — komu v čem. Bohové jsou mu v lásce pohodní. Krok. P., poho- dlný, ého, m., subst., ras, dříč, pohodník, šulka, bál, žertovně: antoušek, kožišník, stu- dený řezník, der Schinder, Wasen-, Rasen- meister, Abdecker, Freisass. Šp. Psinou za- páchá jako pohodný. Sych. — Pohodná, é, f. (dle Nová), die Wasenmeisterin.

    228944   Pohodný Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohodný. Vz Er P. 401. P. čas = po- hodlný, příznivý. Val. Brt. D. 251.

    228945   Pohodovati s kým kde: v Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohodovati s kým kde: v síni, pod loubím, abspeisen, ein wenig speisen. Hlas. Vz Hodovati.

    228946   Pohodový Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohodový den. Hnoj. 65.

    228947   Pohohárat si Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohohárat si = pohovořiti si. Záhoří. Brt. D. II. 366.

    228948   Pohojdať se Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohojdať se = poknísati se Slov. Bern.

    228949   Pohojení Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohojení, n. Heilung, ť. P. duše. BO.

    228950   Pohojiti Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohojiti, il, en, ení, nach einander heilen. — co čím.

    228951   Pohojiti Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohojiti. Dej mu (dítěti) toho kousek, ono se mu p-jí (ono se upokojí) U Olom. Sd.

    228952   Pohojtať se Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohojtať se = pohoupati se. Slov. Bern.

    228953   Poholdovati Svazek: 2 Strana: 0676
    Poholdovati, betteln. Ros.

    228954   Poholiti Svazek: 2 Strana: 0676
    Poholiti, il, en, eni, abscheren. Ros.

    228955   Pohon Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohon, u, m., die Eile. Však jsem měla p., jak jsem spěchala. U Dobrušky. Vk.

    228956   Póhon Svazek: 2 Strana: 0676
    Póhon, u, m., pohnání k soudu. Vz Půhon.

    228957   Pohon Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohon, u, m. = pohánění, das Treiben. P. stroje žentourem. Us. Pdl. — P. = žerď, kterou tlukou na břeh ryby do pážky na- hánějíce. V Podluží. Brt. P. = shánění se po někom. Mor. Brt. D. 251. — P., eine Jagd- abtheilung. Slov. Ssk.

    228958   Pohon Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohon, Motor, m. P. = parní n. podobný troj ku hnání něčeho. P. parní, petrolejový, rodní. KP. VIII. 173., 210. Elektrický p. KP. VIII. 16., 101., 383. — P. = poľovačka honci na hrubú zverinu. Phľd. 1893. 57.

    228959   Pohon Svazek: 8 Strana: 0570
    Pohon. Elektrický p. Cť. KP. VIII. 498.

    228960   Pohon Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohon naň priSiel. Slov. Zát. Př. XII. 288.

    228961   Pohona Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohona, y, f., die Betreibung. Slov. Přišla p. od panstva.

    228962   Pohona Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohona, y, f., das Jagen. Slov. Ssk.

    228963   Pohonce Svazek: 7 Strana: 1360
    Pohonce. 13. stol D. Gesch. 91.

    228964   Póhončí Svazek: 7 Strana: 0312
    Póhončí plat. Kn. rož.

    228965   Pohončí, půhončí Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohončí, půhončí, ího, k pohnání ná- ležející, Treib-, Vorladungs-. P. list, Šm., re- gistra, Vš. — P., ího, m., pohůnek. V. — P., držitel svobodného statku. Zříz. mor. — P., roznášející půhony, der Vorlader, Ge- richtsbote. Boč., Háj. P. seznal, že jeho jest nepohnal. Půh. II. 64. -- P., žalobník, der Kläger. Reš. Pohončí Stibor. Půh.

    228966   Pohončivý Svazek: 8 Strana: 0288
    Pohončivý = pohončlivý. Brt. D. II. 365.

    228967   Pohončlivý Svazek: 8 Strana: 0288
    Pohončlivý. P. obilí, které má mnoho podhonků. Slov. Brt. D. II. 365.

    228968   Pohone, č Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohone, č, m. = pohůnek, mladší pacholek. Vz Pohončí. Vých. Č. Jrsk. XXV. 236., Litom. 70.

    228969   Pohonek Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohonek, nka, n., na Slov. Vz Pohůnek, Pohonič. Hý.

    228970   Pohonek Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohonek, nku, m. P. pluhu pro opraty. Sbor. slov. III. 28.

    228971   Pohonek Svazek: 10 Strana: 0650
    Pohonek, nka, m. Pacholci a p-ci. 1566. Arch. XXII. 222.

    228972   Pohoněnka Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohoněnka, y, f., zavilec, anemone. Kmk.

    228973   Pohonič Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohonič, e, m., honák, der Treiber. P. oslový. Aqu. Zlatým bičem pohoničem šle- hati. Er. P. 76. — P., pohůnek, der Pferde-, Ackersknecht. V., D.

    228974   Pohonič Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohonič = pohůnek. Dobre koně, dobry bič, ale šelma p., de mo koničky širovać, volí divča milovać. Sš. P. 16

    228975   Pohonič Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohonič, e, m. = pohůnek. Slez. NZ. III. 193. I vyjeli sme na pole s p-čem a vorali sme. Arch. XIII. 477. — P. či pohůnek = železný prut v násadku pluhu. Brt. D. II. 447.

    228976   Pohonič Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohonič, e, m. Koně dobré, ale p. zlý. Mrcha p. o každý kameň zavadí (každý kameň na ceste najde). Nič bez biča, poho- niča. Zlý to p, ktorý si pústí z ruky bič. Slov. Zát. Př. 128b.

    228977   Pohonič Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohonič e, m., vz předcház. Hops.

    228978   Pohonička Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohonička, y, f., die Treiberin. Orali by sivé voli, orali, keby mali pohoničku z Oravy; ale majú p-čku ze Sliezka, ani jim len ten bičíček neplieska. Sb. sl. ps. II. 1. 41.

    228979   Pohonik Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohonik, a, m. P. súdu, citator. 1513. Dle Dob. chybně m. pohonič. Dob. Dur. 92.

    228980   Pohonitel Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohonitel, e, m. = pohončí. Ms. Žid.

    228981   Pohoniti Svazek: 2 Strana: 0676
    Pohoniti, il, en, ění; pohnati, poženu, požeň, žena (ouc), hnal, án, ání; poháněti, 3. os. pl. -ějí, poháněj, ěl, ěn, ění; pohání- vati, treiben, weiter treiben, antreiben, vor sich treiben, zutreiben. D. Když se dva po- hánějí, třetímu nahánějí. Č. — koho (akk., gt.) čím. Poháně mě nespravedlivě; Ktož jsú jich pohnali. Půh. II. 156., 386. Pognati bratry oba. L. S. v. 28. Jal se mne pohoniti mým listem. Půh. I. 241. P. koho domem, Jemanden die Citation dort einhändigen, wo er sein Hauswesen hat. Kn. rož. Pohnal mne holomkem (svobodným) a já paniu mám. Arch. I. 455. Aby tebe tkačetem nepohonili. Arch. I. 464. Koní bičem p. Reš. — koho v čem : v práci. Us. Má býti pohnán u vlastní osobě. CJB. 379. Přes to mě v těch úmlu- vách pohnal. Půh. II. 581. Pohoní mě v du- chovním právě o svěcskou věc. Půh. II. 128. Napřed ona (vášeň) v sladkém šplounání vody svoje zvolna pohání. Sš. Bs. 175. — St. skl. -- koho kam = předvolati, obeslati, vor Gericht belangen, laden, vorfordern; před soud, před právo, V., J.tr., Pr., před soudce, Kom., k soudu, ku právu, V., J. tr., Bart. 3. 4., k svědomí (svědectví), Jg., na soud, do soudu. V. Mě pohonila k du- chovnímu právu pro sirotky, ani ještě let nemají; Pohoním pána k svědomí přede pány odtud odevšad. Půh. I. 165., 131. Zná sě k tomu listu, jakož k němu pohnán na 20 hř.; Pohoní jeho k jeho právu. Půh. I. 264., 126. Nemají (úředníci) žádného v svój úřad pohoniti před sě. O. z D. koho nač: na přísahu. Jg., J. tr. — koho k čemu oč. K soudu, Vš., o dluhy. Pr. Ať o svou věc sami před se nepohoní lidí. O. z D. O to jsem mosil jeho ku právu sem pohoniti; Po- hnal k listu o 50 hřiven. Půh. I. 222., II. 2. P. někoho o meze. Tov. 74. P. koho o škody; O túž věc dřéve byl pohnán a své pomocné dal na Jana; Aby o takúž věc nižádný ne- pohonil ani žaloval; P. koho o věno; O túž věc pohnal ho jistec Mysliborského; Týmž pohonem pohoní jiné své rukojmě o těch svrchupsaných tisíc kop. Pňh. 1. 382., 385., 201., 182., 309; II. 8. O ty věci jeden druhého do komory pohoniti může. Vš. — J. tr. — koho z čeho: z nářku (očernění), z pokuty, Jg., z hanlivých slov, Faukn., z dluhu, z dě- dictví, Pr. (1410.), ze škod, Zříz. Ferd., z vraždy. Pohoní jeho k listu z těch peněz; Pohoním jeho ke dskám z svého véna; Po- honí Jana ze sta hřiven; Jsem z toho nařčen a pohnán; Požene ze škod póhonem; Poho- ním jej odtovad i z nadbytu. Půh. I. 116., 131., 130., 238., 261., 172. P. koho z hlavy. Výb. I. 609., 622. Kdožby z jedné věci a pře po třikráte kohožkoli poháněl neb ob- sýlal ... a k svým takovým pohonům ne- stál . . ., z toho aby více poháněti nesměl žádného. Zř. F. I. Kto chce ze škod pohnati. Vl. zř. 22., 17. Kdož by se soudil koli o dě- diny z nich jsa pohnán. Zř. F. I. C. XVII. Aby jeden každý toho vůli měl z těch věcí před osobu JMK. aneb před soud zemský obeslati neb pohnati. Zř. F. I. A. VII. Kdež otec sám statek má, a má děti neoddělené, nemají děti podlé něho z toho statku po- háněny býti.Vl. zř. 59. — koho zač. Po- honím Jana Č. za tkače a trhem. Půh. II. 18., 25. — se s kým. S ním se poháněje. Půh. II. 103. — koho jak: bez viny. Půh. II. 197. — koho čím kde. Trhem pohnati v tom městě atd. D. — co proti čemu, po čem: proti vodě, po vodě. Šp. — (kam) proč: k soudu pro pobuřující věci. Ml. Ně- koho pro něco k zodpovídání p. (hleděti k někomu o něco. Rs.). — koho kdy. O sv. Martině pohnal opata. Žer. Záp. II. 25. — koho od koho. Komorník volal: Pohnal jsem od (= jménem) Petra z Hřešihlav, Vá- clava z Malovic k dnešnímu dni: stojíte-li k svému právu, ohlaste se. Vš. — koho čeho. Protož pohoní jej základa propadání. Půh. II. 184. — aby. Ty pak pohání, aby se soudně dostavili. V.

    228982   Pohoniti Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohoniti. — abs. Snad nechceš učiť starého sedláka poháněť (voly, koně)? Us. Fč. — koho. Cf. Zř. zem. 117., 118, 466., 696., Dohnati. (Kn. rož. 114.). Poď mně milá, poď poháňať vrané koně v opratě. Sš. P 517 — koho kým: holomkem. Kn. rož. čl. 31. — kam. P. někoho k sněmu. Půh. II. 223., 390. Požeň v oči. Kn. rož. — koho k čemu: k zámluvě. J. Lpř. Dj. I. 177. Požeň k roku k svědčení póhona. Kn. rož. čl. 76. K svědomí p-ní se listem. Vš. 23 Řekl mi plniti a toho mi neučinil a toho mám list jeho a p-ním jej k listu. Půh I. 132. — koho oč. Bude moci sám p o kterúžkoli potřebu rodu toho. Vc. O zemskou věc před soud zemský má býti pohnáno. Vš. 7 Nemají (smlouvcové) o to poháněni býti, oč lidi smlouvají. Zř. F. I. S. XIII. - z čeho. Půh. II. 34., 357. — koho s čím. Já tě s tím poženu! Us. Všk. — kdy. Při orání dobytek bičem p. Us. Tč. — od koho = jménem n. k roz- kazu něčímu p. Kn. rožm. 11. 25. — koho več. Koně v rychlejší běh poháněti. Vrch. — kde. P. trhem v tom městě, v jemž súd bývá. Kn. rož Biskupa p. v hradě v jeho dvoře; Purkrabí z Prahy právo p. na jeho dvoře na hradě. Kn rož. č. 61., 64.

    228983   Pohoniti koho oč Svazek: 9 Strana: 0457
    Pohoniti koho oč. Kn. rožm. čl. 209. — z čeho: z nároka. Ib. — čím: trhem. Ib. 29. Pohnal mě holomkem, tkáčetem. Ib. 31., 34., 96. — jak: v oči ohlásiti osobě po- hnané, že jest pohnána. Ib 207., 208.

    228984   Pohoniti. Za Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohoniti. Za umrlého někoho pohnati = místo něho, jeho jménem. Půh. III. 123. Du- bánek pohnal Alžběty z Barchova a vinil ji nevydání.. . Arch. XIII. 1., 11. a j.

    228985   Pohonné Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohonné, ého, n. = poplatek soudní za póhon. H. Jir. Sl. pr. II. 226.

    228986   Póhonný Svazek: 2 Strana: 0677
    Póhonný, vz Půhonný.

    228987   Póhonný Svazek: 7 Strana: 0312
    Póhonný, vz Půhonný.

    228988   Pohonositi se Svazek: 2 Strana: 0677
    Pohonositi se, vz Honositi se.

    228989   Pohopnouti s kým odkud Svazek: 8 Strana: 0292
    Pohopnouti s kým odkud = seskočiti. Pohopla s ním se skály. Vck. Val. I. 99.

    228990   Pohor Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohor, u, m. = pahorek. Mark.

    228991   Pohora Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohora, y, f, ves u Litomyšle; osada u Boskovic Ct. Sdl. Hr. I. 5., 17 , Rk. Sl.

    228992   Pohorák Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohorák, a, m. = pohořan. Kal. Ústř. mat. 1886. 49.

    228993   Pohorati Svazek: 7 Strana: 0312
    Pohorati = pohořeti. Slez. Šd.

    228994   Pohordati Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohordati = pohrdati. Mš. ex.

    228995   Pohorek Svazek: 2 Strana: 0677
    Pohorek = pahorek. BO.

    228996   Pohorelô Svazek: 9 Strana: 0232
    Pohorelô, vrch u Tisovce. Sbor. slov. III. 2. 125.

    228997   Pohorky Svazek: 10 Strana: 0271
    Pohorky, pole u Brtnice. Čas. mor. mus. II. 138

    228998   Pohorliti Svazek: 2 Strana: 0677
    Pohorliti, il, ení, ein wenig eifern. Když kto nepohorlí z protivenstvie (nicht aufge- bracht wird). O 7 vstup.

    228999   Pohorní, -ný Svazek: 2 Strana: 0677
    Pohorní, -ný, Berg-. P. místo, Aqu., mhla, Ráj , vítr, Č., stezka, Gebirgspfad, válka. Dch.

    229000   Pohorník Svazek: 8 Strana: 0570
    Pohorník, a, m., orochares, brouk. P. úzký, o. angustata. Vz Klim. 250.

    Strana:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436  
    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011